Clara Home Temaa

Page 1




2

| calgari


Dining room Salle Ă manger | Comedor | Sala de jantar | Esszimmer

tem@ |

3


TV stand

Composition TV | Estante para TV | Estante para TV | TV-Regal

4

| calgari

tem@ |

5


tem@ |

5


6

| calgari


TV stand

Composition TV | Estante para TV | Estante para TV | TV-Regal

tem@ |

7


TV stand

Composition TV | Estante para TV | Estante para TV | TV-Regal

8

| calgari

tem@ |

9


tem@ |

9


Feel the difference Sentez la différence | Sienta la diferencia | Sinta a diferença | Fühlen Sie den Unterschied


Feel the difference Sentez la différence | Sienta la diferencia | Sinta a diferença | Fühlen Sie den Unterschied


12 | calgari


TV stand

Composition TV | Estante para TV | Estante para TV | TV-Regal

tem@ | 13


TV stand

Composition TV | Estante para TV | Estante para TV | TV-Regal

14 | calgari

tem@ | 15


tem@ | 15


16 | calgari


Live your home Vivez votre maison | Viva su casa | Viva a sua casa | Leben Sie Ihr Zuhause


18 | calgari


Console Console | Consola | Consola | Konsole

tem@ | 19


20 | calgari


Sideboard Buffet | Aparador | Aparador | Anrichte

tem@ | 21


TV unit Meuble TV | Mueble para TV | Móvel para TV | Möbel für TV

22 | calgari

tem@ | 23


tem@ | 23


Choose comfort Choisissez le confort| Opte por la comodidad | Opte pelo conforto | W채hlen Sie Komfort

24 | calgari

tem@ | 25


Choose comfort Choisissez le confort| Opte por la comodidad | Opte pelo conforto | W채hlen Sie Komfort

tem@ | 25


Bedroom Chambre | Habitaci贸n | Quarto | Zimmer

26 | calgari

tem@ | 27


Bedroom Chambre | Habitaci贸n | Quarto | Zimmer

tem@ | 27


Wardrobe Armoire | Armario | Roupeiro | Kleiderschrank

28 | calgari

tem@ | 29


Wardrobe Armoire | Armario | Roupeiro | Kleiderschrank

tem@ | 29


Bedroom Chambre | Habitaci贸n | Quarto | Zimmer

30 | calgari


Take time for yourself Prenez le temps pour vous | Tenga tiempo para usted | Tenha tempo para si | Haben Sie Zeit f端r sich selbst

tem@ | 31


Chairs

DREAM

420

480

AREZZO 2

680

594

BAHAUS

MOON

32 | calgari

750

970

450

510

IZARO

500

530

DANTE 2

600

500

RETRO

430

470

METRICA INOX

500

470

ELEGANCE

460

520

NEW

600

500

ROYAL

1040 870

1060 870

760

DIAMOND

STYLE

465

450

580

530

430

580

670

580

1100

520

480

950

540

1130

DENIM

470

970

METRICA

1000

450

1000

470

1060

MUST

750

760

Chaises | Sillas | Cadeiras | St端hle


Lacquered

Glass

Laqués | Lacados | Lacados | Lackiert

Gloss (LB)* | Brillant | Brillo | Brilho| Glänzend Matte (LM)*| Mat | Mate | Mate| Matt

Verre | Vidrio | Vidro | Glas

Wood

Bois | Madera | Madeira | Holz

Glass (LV)* | Verre | Vidrio | Vidro| Glas

The colours represented here are merely indicative. | Les couleurs représentées ici ne sont qu’à titre indicatif. Los colores aquí representados son meramente indicativos | As cores aqui representadas são meramente indicativas. | Die hier dargestellten Farben sind rein repräsentativ. tem@ | 33


“When designing a new collection, I always consider aspects that go beyond the simple notion of style or functionality; imagining I can obtain a balanced combination of these two ingredients, the real challenge is to project the capacity they may have through time, then later in the first sketch.»

«Pendant La création d’une nouvelle collection je dois toujours prendre en compte des critères qui dépassent la simple notion de style ou de fonctionnalités : En imaginant que j’obtienne une combinaison équilibrée de ces deux ingrédients, le véritable défi est d’imaginer leurs capacités à dejouer le temps et ce dès le premier croquis.»

«Durante la creación de una colección, siempre debo tener en cuenta aspectos que van más allá de la simple noción de estilo o de funcionalidad: imaginando que consiga obtener una combinación equilibrada de estos dos ingredientes, el verdadero desafío es proyectar la capacidad que puedan tener en atravesar el tiempo y hacerlo desde el primer esquicio.» «Durante a criação de uma nova colecção, devo sempre considerar aspectos que ultrapassam a simples noção de estilo ou de funcionalidade: Imaginando que consiga obter uma combinação equilibrada destes dois ingredientes, o verdadeiro desafio é projectar a capacidade que possam ter em atravessar o tempo e isto logo no primeiro esquiço.»

«Während des Entwurfs einer neuen Kollektion muss ich immer Aspekte berücksichtigen, die über die einfache Stil- oder Funktionalitätsvorstellung hinausgehen: Vorausgesetzt, dass ich eine ausgeglichene Kombination dieser beiden Komponenten erreiche, besteht die wahre Herausforderung darin, die Kapazität zu projizieren, dass sie zeitlos werden können und dies sofort beim ersten Entwurf.»

2002

First Prize - Design Contest / Exposalão Premier prix — Concours de Design/Exposalon Primer premio - Concurso Design / Exposalão Primeiro prémio - Concurso Design / Exposalão Erster Preis - Designwettbewerb / Exposalão

2003 Honourable Mention - Design Contest / Exposalão Mention honorable — Concours de Design/Exposalon Mención de honor - Concurso Design / Exposalão Menção honrosa - Concurso Design / Exposalão Ehrenvolle Auszeichnung - Designwettbewerb / Exposalão

Johnny Dos Passos Designer

34 | calgari


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.