Õ≈× » ≈«» Çíà÷åíèå è óïîòðåáà íà ïðåäëîçèòå SKYPRINT 2006
ÍÅÌÑÊÈ ÅÇÈÊ Çíà÷åíèå è óïîòðåáà íà ïðåäëîçèòå Àâòîð: Ìàðèí Çàãîð÷åâ Ðåäàêòîð: Ãåîðãè Êàèòèí © SKYPRINT 2006
Ñúäúðæàíèå Präpositionen mit dem Akkusativ Ïðåäëîçè ñ âèíèòåëåí ïàäåæ Präpositionen mit dem Dativ Ïðåäëîçè ñ äàòåëåí ïàäåæ Präpositionen mit dem Akkusativ und dem Dativ Ïðåäëîçè ñ âèíèòåëåí è äàòåëåí ïàäåæ Präpositionen mit dem Genitiv Ïðåäëîçè ñ ðîäèòåëåí ïàäåæ Verben, Adjective und Substantive mit Präpositionen Ãëàãîëè, ïðèëàãàòåëíè è ñúùåñòâèòåëíè èìåíà ñ ïðåäëîçè Catalog der Präpositionen Èíäåêñ íà ïðåäëîçèòå
5 13 27 39 41 63
Präpositionen mit dem Akkusativ
çà ïðîñòðàíñòâî è âðåìå Bis Berlin fahren wir zwei Stunden mehr. Ich bleibe bis morgen. + äðóã ïðåäëîã + ÷ëåí: Bis zur Stadt fahren wir zwei Stunde mehr. Ich habe bis in die Nacht hinein gearbeitet. ïðåç îçíà÷àâà ïðåìèíàâàíå ïðåç íåùî â ïðîñòðàíñòâîòî Er ist durch die Tür gekommen. Sie schaute durch das Fenster hinaus. ïî, èç îçíà÷àâà äâèæåíèå ïî èëè â ãðàíèöèòå íà íåùî Er ist durch viele Straßen gelaufen. ein Spaziergang durch die Gärten ïðåç, ïî âðåìå íà çà âðåìå Mein ganzes Leben durch gehör ich dir. ÷ðåç ñðåäñòâî çà ïîñòèãàíå íà öåë Duch schwere Arbeit habe ich das erreicht. ÷ðåç, îò èçòî÷íèê íà èíôîðìàöèÿ Durch meine Schwester habe ich ihn kennen gelernt. Ich habe das durch meine Freunde gehört. __ 6 __
durch
durch
äî áåç ÷ëåí:
bis
bis
entlang
__ 7 __
durch
ïîðàäè, çàðàäè çà ïðè÷èíà Durch Nebel und Regen ist er nicht gekommen. Durch sie konnte ich nicht kommen. îò â Passiv óêàçâà èçâúðøèòåëÿ íà äåéñòâèåòî, ïîäîáíî íà vor, íî ñ îòòåíúê íà íåïðÿêî îïîñðåñòâàíå, ñòèõèéíîñò Sie wurden durch die Verwaltung festgehaltet. Am Morgen wurde er durch laute Schreien geweckt. îò óêàçâà èçâúðøèòåëÿ íà äåéñòâèåòî â ñëîâîñú÷åòàíèÿ ñúñ ñúùåñòâèòåëíè, êúäåòî óïîòðåáàòà íà vor å íåäîïóñòèìà Überprüfung durch die Staatskommission entlang ïîêðàé, ïî ïðîäúëæåíèå íà Der Weg war den Fluß entlang. *ñúùî ñ ðîä. ï.: Wir gingen entlang des Flusses.
çà
ñëåä, ïî
â ðàçëè÷íè çíà÷åíèÿ Das Buch ist für mich. Er hat es für mich gekauft. Er hat sich gut für den Unterricht vorbereitet. gut für, geeignet für, nützlich für, passen für, Verständnis für, Sinn für, Geschmack für, Er ist zu stark (zu klug) für seine Alter. Zeitschrift für die Wissenschaft, Vase für Blumen, Liebe für die Kinder, Lust für, Enthusiasmus für, Sorge für, ein gutes Wort für, sorgen für, kämpfen für, sterben für, Krieg für, agitieren für, Ich habe das Buch für fünf Euro gekauft. Zahlen sie für die Hemd an die Kasse, bitte. Preis für, Geld für, tauschen für, arbeiten für, danken für, um Verzeiung bitten für, tadeln für, Alle sprechen gut für ihn. Kandidat für Präsident, für zwei Woche, für lange Zeit, für den Rest des Spieles, Ursache für, Grund für, Stimulus für, Chance für çà ïðîäúëæèòåëíîñò Tag für Tag, Schritt für Schritt, Wort für Wort __ 8 __
für
für
êúì
çà ïîñîêà íà äâèæåíèå áåç êîíêðåòèçèðàíå (âèæ neben, zu) Die Soldaten gingen gegen die Grenze, gegen das Meer. ñðåùó çà íàðàâëåíèå íà äâèæåíèå Das Schiff färt gegen den Strom. â, íà, ó, ïî, ñ çà íàòúêâàíå, ñáëúñúê, óäàð â íÿêàêâî ïðåïÿòñòâèå Das Auto stieß gegen den Baum. Jemand klopfte gegen die Tür. êúì ÷óâñòâî, ïîâåäåíèå, ìíåíèå ïî îòíîøåíèå íà íåùî Sie war sehr kühl gegen ihren Mann. sich benehmen gegen, eigensinnig gegen, Zorn gegen ñðåùó, ïðîòèâ ñòúëêíîâåíèå, ïðîòèâîïîñòàâÿíå, êîíêóðåíöèÿ kämpfen gegen, Schlacht gegen, protestieren gegen, wetteifern gegen, siegen gegen, Spiel gegen, stimmen gegen, Argument gegen, Anklage gegen, gegen alle Vernunft, gegen seinen Willen ñðåùó, ïðåä çà ïðåäïàçâàíå, ïðåäíàçíà÷åíèå sich verteidigen gegen, sichern gegen, Schutz gegen, bestehen gegen, hilflos gegen, anfällig gegen, Brille gegen die Sonne, Zelt gegen den Regen __ 9 __
gegen
gegen
îêîëî ohne áåç sonder áåç um îêîëî
â, ïðåç, îêîëî îò
çà ñðàâíåíèå Sie ist ein Kind gegen ihn. çà âðåìå è êîëè÷åñòâî gegen zwei Jahre, gegen zehn Personen, gegen vier Uhr Ohne Mühe hat er Englisch gelernt. Er arbeitet sonder Rast und Ruh. çà ìåñòîïîëîæåíèå èëè äâèæåíèå Sie sitzen um den Tisch. Er ging um die Ecke herum. Der Mond dreht sich um die Erde. çà âðåìå (çà ÷àñ) um zwei Uhr, um Halb zwölf, um Mittag â ñìèñúë íà ëèøàâàíå íà íÿêîãî îò íåùî, çàãóáà è äð. ums Geld kommen, ums Leben kommen, ums Brot bringen, um den Verstand bringen, um den Schlaf singen, ums Geld betrügen/ strafen, es ist um ihn geschehen (òîé çàãèíà)
__ 10 __
gegen, ohne, sonder, um
ñ, ñïðÿìî
ïðè÷èíà, ïîâîä, öåë, òåìà íà ðàçãîâîð, îáñúæäàíå, ìîëáà, âçåìàíå íà íåùî, ñïîð, áîðáà, ñúðåâíîâàíèå, ñòðàõ, îïàñåíèÿ, ïðåçàñòðàõîâàíå, ãðèæà è ò. í. das Gesprah drehte sich um, sprechen um, reden um, erzählen um, mitteilen um, schwatzen um, sich unterhalten um, diskutieren um, viel Lärm um nichts, wissen um, bitten um, fragen um, beten um, kommen um, gehen um, laufen um, fahren um, schicken um, rufen um, telefonieren um, handeln um, beneiden um, streiten um, kämpfen um, um die Wette schwimmen, um Geld laufen, arbeiten um, dienen um, verkaufen um, geben um, um Geld, um jeden Preis, Auge um Auge, Zahn um Zahn, sich sorgen um, sich kümmern um, Sorge um, Not um, sich fürchten um, zittern um, Angst haben um, sich graue Haare wachsen lassen um, Zweifel haben um, sparen um, trauern um, leiden um, krank sein um, weinen um, klagen um __ 11 __
um
çà, îòíîñíî
__ 12 __
wider
wider
çà ïðîìÿíà (ðàçìåð, êîëè÷åñòâî, âúçðàñò, ñêîðîñò) verändern um, sich vergrößen um, sich verstärkern um, größer um, stärker um, steigen um, abnehmen um, sinken um, fallen um, reicher um, bessern um, verschlimmern um, überschätzen um, sich nähern um, jünger werden um, spät kommen um, sich verspäten um ñëåä çà ïîñëåäîâàòåëíîñò Schritt um Schritt, ein Glas Wein um das andere îêîëî çà ïðèáëèçèòåëíîñò Um ein Million Touristen kommen järlich in der Stadt. ñðåùó, ïðîòèâ ïîêðèâà ñå ñ ïîâå÷åòî çíà÷åíèÿ íà gegen
um
ñ
Präpositionen mit dem Dativ
îò îò
îò
îò, ïî
çà ïðîèçõîä âúâ âðåìåâî îòíîøåíèå Ich kenne ihn aus früheren Zeiten. çà ïîñîêà îòâúòðå íàâúí, èçâëè÷àíå, èçâîä, ïðîèçõîä Er ist aus dem Zimmer gekommen. Ich bin nicht aus der Stadt. Ich weiß es aus bester Quelle. stammen aus, kommen aus, entstehen aus, aus der Klasse, aus dem Werk, aus der Sammlung, entnehmen aus, die Konsequenz ziehen aus, schließen aus, folgen aus, wissen aus, kennen aus, erfahren aus, lernen aus, aus Erfahrung, aus Überzeugung, aus Erkenntnis, aus Vernunft çà ïðîèçõîä, ìàòåðèàë, èçðàáîòêà aus Holz, aus Lehm, aus Silber, aus Stein kochen aus, machen aus, bauen aus, modellieren aus çà ïðè÷èíà, îñíîâàíèå aus diesem Grunde, aus dieser Ursache, aus Not, aus freiem Willen, aus Liebe, aus Achtung, aus Angst __ 14 __
aus
aus
îñâåí èçâúí, âúí
bei
äî, ïðè, êðàé
çà, â, ó
ó, ïðè
__ 15 __
bei
außer
ñ ãëàãîëè îçíà÷àâà êðàé íà íåùî Es ist aus. Ich habe das Buch aus. Außer ihm sprach niemand Deutsch. ïðÿêî è êîñâåíî Er ist außer dem Hause geblieben. außer Schwug kommen, außer Gebrauch sein, außer Dienst sein, außer Mode kommen, außer Gefahr sein, außer Atem kommen çà ìåñòîïîëîæåíèå die Schacht bei Moskau, Sie sitzten beim Tisch. Der Bank befindet sich beim Theater. Das Auto ist bei dem Hause geblieben. óêàçâà ñúïðèêîñíîâåíèå, ïðèëàãàíå íà ñèëà Sie trugen ihn bei den Beinen und beim Kopf. Der Junge griff sie bei der Hand. ïîñåùåíèå, ïðåáèâàâàíå â íå÷èé äîì; ïðèòåæàíèå Heute gehen wir bei meinen Eltern. Ich habe zwei Jahre bei meinem Onkel gewohnt. Hast du Geld bei dir?
aus außer
-
îò
îò, ïðåä, ó
â
ïðè
ïðè êëåòâà, îáåùàíèå Ich scwöre beim Bart des Propheten. ïðè ïîëó÷àâàíå, îòíåìàíå íà íåùî Ich habe das Buch beim Buchhändler gekauft. Er stahl die Kuh beim armen Bauer. âúçáóæäàíå íà íÿêàêâà ðåàêöèÿ, ÷óâñòâî ó íÿêîãî Wünsche (Eifer, Liebe, Lust, Neid, Angst...) erregen bei Wohlwollen (Gunst, Sympathie...) genießen bei Bei dem Lehrer hatte das Kind großen Erfolg. Sie müssen bei ihm vorsichtig sein. sich entschuldigen bei, sich bedanken bei ïðè èçâúðøâàíå íà âðåìåííà, ñëó÷àéíà äåéíîñò bei der Armee dienen, bei der Universität unterrichten teilnehmen bei, helfen bei, arbeiten bei, stören bei ïî âðåìå íà íÿêàêâî äåéñòâèå bei Arbeit sein, beim Essen, beim Ankleiden, bei Tisch, bei Möglichkeit, bei Gelegenheit, bei diesen Worten, beim besten Willen __ 16 __
bei
â
__ 17 __
binnen entgegen gegenüber
ïî âðåìå íà íåùî bei Tag, bei Nacht, bei Zeiten, bei Sonnenuntergang ñ çà ãîëåìè êîëè÷åñòâà bei Hunderten, bei Tausenden îêîëî Im Kongeßzentrum saßen bei 2000 Mann. binnen â, äî, çà â ðàìêèòå íà Binnen nächsten Tagen wird ein Sturm ausbrechen. entgegen ñðåùó, ïðîòèâ ïðîòèâîäåéñòâèå è ïðîñòðàíñòâåíî Das ist der Abredung entgegen. Sie kam mir entgegen. gegenüber ñðåùó, êúì çà ìåñòîïîëîæåíèå è äâèæåíèå (âèæ gegen) Der Tisch ist dem Sofa gegenüber. ñïðÿìî, ïðåä çà ñðàâíåíèå è ïðîòèâîïîñòàâÿíå Diesem Haus gegenüber wird dir alles miserabel erscheinen. ïðåä çà ÷óâñòâà íà óâàæåíèå, ñòðàõ è ò. í. (âèæ vor) Diesem Professor gegenüber fühle ich große Achtung. Sie war dieser Situation gegenüber ganz hilflos.
bei
ïðè, ïî
ñ ñ
__ 18 __
gemäß mit
gemäß ñïîðåä, ñúîáðàçíî mit ñ
çà âñÿêàêâè îòíîøåíèÿ (âèæ zu) sich benehmen gegenüber, sich betragen gegenüber, handeln gegenüber, sich verhalten gegenüber, mitfülend gegenüber, Güte, Gunst gegenüber, Spaß machen gegenüber, blind gegenüber, diskret, fest, zynisch, streng, scharf gegenüber Er handelt dem Gesetz gemäß. Gemäß seinem Wunsch wurde das Geld mir gegeben. çà âñÿêàêúâ âèä ñúâìåñòíî äåéñòâèå, âçàèìíîñò Sie ist mit mir mitgekommen. Peter will nicht mit uns sprechen. Mit ihm spielte ich nicht gern. Mit seinem Vorgänger ist er nicht zu vergleichen. Ich bin gleicher Alters mit meiner Cousine. Mit ihm sind wir gute Freunde. çà ïðîòèâîäåéñòâèå, áîðáà, ñïîð... (âèæ gegen) streiten mit, kämpfen mit, Krieg mit çà íàëè÷èå, ïðèòåæàíèå Die Dame mit den Kamelien.
gegenüber
êúì
ñ, îò, íà, çà
ñ, ñëåä
êúì
__ 19 __
nach
nach
çà îðúäèå íà äåéñòâèåòî, ñðåäñòâî, íà÷èí, ÷óâñòâà Ich schreibe mit meinem neuen Bleistift. Die Frau antwortete kaum mit zwei Wörter. Er arbeitete mit Eifer und Vergnügen. Die Kinder spielten mit der Puppe mit Genuß. çà îòíîøåíèå umgehen mit, sich vorsehen mit, aufmerksam mit, sparen mit, geizen mit, sparsam mit, es streng nehmen mit, Ernst machen mit, Geduld haben mit, kokettieren mit, flirten mit, prahlen mit, zürnen mit Warum bist du mit deiner Mutter böse? çà äåéñòâèå, èçâúðøåíî ñ íàñòúïâàíåòî íà íåùî Er heiratete mit seinem 22sten Jahre. â ïîâåëèòåëíè èçðå÷åíèÿ ñ weg, fort, aus, heraus... Heraus mit der Strache! Nieder mit dem Krieg! ïîñîêà íà äâèæåíèå áåç çàäúëæèòåëíî äîñòèãàíå íà öåëòà (âèæ zu), íî ïî-êîíêðåòíî îò gegen Ich reise nach Berlin, nach Norden, nach rechts
mit
ñ, ÷ðåç
ñëåä
ïî, îò, ñïîðåä
çà öåë, íàñî÷âàíå íà âíèìàíèåòî êúì íåùî suchen nach, tasten nach, sehen nach, blicken nach, hören nach, achten nach, sich erkundigen nach, fragen nach, rufen nach, schreien nach, graben nach kramen nach, jagen nach, angeln nach, nach Wasser, nach Pilze, nach Holz, stehen nach, ringen nach, heiraten nach, streben nach, nach Geld, verlangen nach, Wunsch nach, Lust nach, dursten nach, Appetit nach, Sehnsucht nach, Unruhe nach çà ðåä, ïîñëåäîâàòåëíîñò (çà ïðîñòðàíñòâî è âðåìå) folgen nach, ein nach dem anderen, 100 Jahre nach seinem Geburtstag çà äåéñòâèå ïî îáðàçåö, ïîäîáèå kopieren nach, machen nach, bilden nach, malen nach, nach Skizze, nach Bild, nach Tarif, nach Preis, nach Art, nach Prinzip, nach Regeln, nach Lehre, nach Rat, nach der Mode, nach dem Wind, nach Befehl, nach bestem Wissen und Gewissen __ 20 __
nach
çà, -
ïî, ñïîðåä
nebst ob samt seit
ñ íà, íàä çà, ïîðàäè ñ îò
__ 21 __
nächst, nebst, ob, samt, seit
nächst äî
çà ñõîäñòâî, ïðèëèêà aussehen nach, arten nach, klingen nach, riechen nach, stinken nach, schmecken nach, nach Mandeln, nach Rose, nach Petroleum, nach Puschkin çà èçìåðâàíå, îöåíêà, ïðåöåíêà messen nach, urteilen nach, rechnen nach, bezahlen nach, belohnen nach, der Länge nach, der Breite nach, nach Lineal, nach Recht, nach Rang, nach Bericht nach Sage, der Meinung nach, nach meinem Befinden, nach meiner Kenntnis çà íåïîñðåäñòâåíà áëèçîñò Das Haus ist nächst dem Park. = mit = über = wegen = mit çà âðåìå Er ist seit vielen Jahren Witwer.
nach
íà, ïî, êàòî
îò
îò ñ
çà îòäàëå÷àâàíå, îòäåëÿíå, ëèøàâàíå îò íåùî, íà÷àëî, ïðîèçõîä, èçòî÷íèê, ðàçëè÷èå, ÷àñò îò öÿëîòî Er ist vom Bahnhof gekommen. Es ist fern von hier. Ich habe den Deckel vom Kasten entfernt. Der Glauben befreite mich von meinen Ängste. Er hat alles von Null angefangen. Mein Vater ist (stammt) von dem Dorf. Der Schuler schriebt von seinem Freund ab. Dieses Bild ist nur eine Kopie von der “Madonna”. Ich habe dieses Buch von der Buchhandlung erhalten (gekauft, genohmen). Die Kinder lernen von seinen Eltern. Die Bauern leben vom Land. Der Mensch unterscheidet sich vom Tier durch die Sprache. Das ist nur ein kleine Teil vom Schatz des Königs. Er ist der stärkste von ihnen. Essen sie (ein wenig) von dem Salat. çà âðåìå vom 1 Januar bis zum 31 März ñ èçðàçè êàòî “õðàíÿ ñå” Die arme Bauern ernähren sich meistens von Kartofeln. __ 22 __
von
von
îò, îò îò çà
îò, ñ, íà
ïðåíîñíî; â èçðàçè êàòî “ìîìè÷å-êàðòèíêà” ein Bild von einem Mädchen çà êîëè÷åñòâî ein Wald von Händen, Hunderte von Menschen ïðè ñòðàäàòåëíà êîíñòðóêöèÿ (Passiv) Sein Vater wurde von den Komunisten getötet. çà ïðè÷èíà Sein Hemd war naß von Schweiß. ñ ãëàãîëè êàòî ãîâîðÿ,íàó÷àâàì, ÷óâàì, ìèñëÿ è ò. í. çàãëàâèe, òåìà íà êíèãà... Von ihm habe ich seit vielen Jahren nich gehört. Ich will nicht davon denken. Sie redeten viel vom Buch aber sagten nichts vom Autor. Gestern träumte ich von meiner Mutter. das Märchen vom Kleinen Muck çà ìàòåðèàë, êà÷åñòâî, çàíÿòèå, âúçðàñò ein Kleid von Seide, ein Juwel von Edelstein, ein Man von Kopf, ein Mann von Charakter, ein Mann von der Feder, ein Man von Welt, ein Knabe von 12 Jahren, ein Betrag von 20 Euro __ 23 __
von
-
zu
äî, êúì
â, äî, êúì
äî, íà, ïî
çà ïðèòåæàíèå âìåñòî ðîäèòåëåí ïàäåæ die Werke von Goethe, die Vorstädte von Paris çà íàïðàâëåíèå, ÷åñòî ñ äîñòèãàíå íà öåëòà (âèæ ñúùî nach, gegen, auf), äîñòèãàíå íà ñúñòîÿíèå Bald ist er zum Bahnhof gekommen. Er wendet sich zum Mann. es war dazu gekommen, daß... zu Bett gehen, zu Werk gehen, zu Papier bringen çà ìîìåíòà íà äåéñòâèåòî, âðåìåâè ãðàíèöè ìíîãî ÷åñòî â êîìáèíèàöèÿ ñ bis bis zum Schluß, zum Moment, zur gleichen Stunde, zu Anfang, Zu Weinachten, zum ersten Mal bis zum Morgen, vom 1 bis zum 5 Mai çà êðàåí ðåçóëòàò îò äåéñòâèå, èçìåíåíèå, ñòåïåí Der Hagel ist zu Wasser geworden. Sie formierten sich zur Kolonne. Die Torte ist zur Hälfte gegessen. bis zum letzten Tropfen Blut, bis zur Pedanterie, bis zur Ohnmacht, zum Lachen, zum Brechen, bis zum Glanz, zum Erschrecken, zum besten, zu Recht __ 24 __
von zu
íà
çà
êúì çà íà êúì, çà
çà öåë (âèæ ñúùî für) wozu? zu welchem Ziel? zu Befehl, zur Schau, zu Nutzen, zum Andenken, zum Beispiel, zur Freude, zur Lust, zum Glück, zum Ärger çà ïðåäíàçíà÷åíèå, ãîäíîñò gebrauchen zu, verwenden zu, dienen zu, sagen zu, haben zu, bekommen zu, geben zu, schenken zu, bestimmen zu, halten zu, berufen zu, erklären zu, wählen zu, einstellen zu, zwingen zu, Kandidat zu, taugen zu, sich eignen zu, bereiten zu, nützen zu, genügen zu, erziehen zu, zu klein zu, zu stark zu çà äîñòúï êúì íåùî (ñúñ ñúùåñòâèòåëíè) Treppen zum Himmel, die Tür zum Salon çà ïðè÷èíè, ïðåäíàçíà÷åíèå (ñúñ ñúùåñòâèòåëíè) Ursache zu, Befehl zu, Signal zu çà ïðèñúäà, ïðèíóæäåíèå verurteilen zu, verdammen zu ñêëîííîñò, ñúãëàñèå, ñòðåìåæ neigen zu, willig sein zu, Wunsch zu, Lust zu __ 25 __
zu
çà, çàðàäè, íà
__ 26 __
zuwider
ñúîòíîøåíèå ñïðÿìî íåùî, òåìà gehören zu, Beziehung zu, Lage zu, Position zu, sprechen zu, sagen zu, Erklärung zu ñ, ïîä õàðìîíèÿ, ñúîòâåòñòâèå, ñúãëàñóâàíå ñ íåùî Harmonie zu, singen zu, tanzen zu, stimmen zu, zur Musik, zum Reim, zum Akkompagnement íà íàïðàâëåíèå íà äåéñòâèåòî (íåïðÿêî äîïúëíåíèå) sagen zu, sprechen zu, rufen zu, beten zu, nicken zu, bringen zu, geben zu, zahlen zu, lächeln zu â, íà çà ìåñòîïîëîæåíèå zu Berlin, zu Babel, zu Lande, zu Hause, zu Bett ïî çà êîëè÷åñòâî zu zweit, zu Tausenden zuwider âúïðåêè, ïðîòèâ â ïðîòèâîðå÷èå ñ... Er handelte dem Rate seines Bruders zuwider.
zu
êúì, ïî, çà
Präpositionen mit Dativ und Akkusativ
__ 28 __
an (Dativ)
Dativ oder Akkusativ? Ïðè òåçè ïðåäëîçè äàòåëíèÿò ïàäåæ îáèêíîâåíî îçíà÷àâà íåïîäâèæíî ñúñòîÿíèå èëè èçâúðøâàíå íà äåéñòâèå â ãðàíèöèòå íà íåùî. Âèíèòåëíèÿò ïàäåæ îçíà÷àâà äâèæåíèå çà äîñòèãàíå íà îïðåäåëåíî ñúñòîÿíèå èëè íàñî÷åíî êúì íÿêàêúâ ïðåäìåò. an mit Dativ íà, â, âúðõó ðàçïîëîæåíèå âúðõó, â, äî, íà íåùî; äâèæåíèå ïî, ïîêðàé âúðõó, â, ïî íåùî; ñúñòîÿíèå íà ãðàíèöàòà íà íåùî Das Bild ist an der Wand. Die Stühle sind an der Wand. Er geht am Ufer entlang. Er steht am Ufer. Sie sitzen am Tisch. Das Denkmal ist am Platz. Frankfurt am Mein, am Ende, am Anfang, am Gipfel, am Horizont, an der Grenze, an der Ecke, an der Reihe, am Sterben sein, an der Decke, am Himmel, am Boden, am Platz, an der Universität, an der Schule, am Werk, çà, íà, ïî îçíà÷àâà òî÷êà íà ïðèëàãàíå íà íÿêàêâî äåéñòâèå halten an, schlagen an, rütteln an, kratzen an, ziehen an führen an, frieren an, Schmerz an, verbinden an, fesseln an, hindern an, Hemmung an
íà, îò, â
îò, êúì, íà
êúì, íàä, çà
ïðè ïðèëàãàíå íà ïîâòàðÿùî ñå äåéñòâèå âúðõó íåùî pochen an, klopfen an, drehen an, kratzen an, putzen an, waschen an, reiben an, zerren an, trinken an, nippen an, saugen an, kauen an, nagen an, riechen an, rauchen an, deuten an, rätseln an, arbeiten an, schaffen an, bauen an, zimmern an, nähen an, schreiben an, malen an, ändern an äåéñòâèå, êîåòî ìîæå äà äîâåäå äî íÿêàêâà ïðîìÿíà trocknen an, spitzen an, schärfen an, kühlen an, anzünden an, zerstoßen an, zerbrechen an, sich teilen an, sich verletzen an, sich verbrenen an, erwachen an, erkranken an, krank an, im Spital liegen an, sterben an, sich totsaufen an, sich verschlucken an â ñìèñúë íà íàñî÷âàíå íà âíèìàíèå, èíòåðåñ, ïîëó÷àâàíå íà óäîâëåòâîðåíèå (âèæ mit, für) Interesse an, sich weiden an, Vergnügen an, sich freuen an, sich sättigen an, sich begnügen an äåéñòâèå íà àãðåñèÿ, íåïðèÿçúí, íàêúðíÿâàíå Kritik an, sich ärgern an, zweifeln an, Sünde an, Schuld an, das Gericht (Gnade) üben an __ 29 __
an (Dativ)
ïî, -, íàä,
íà, ñ
îò, ïî, çà
ñ, â â, ïðåç
â ñìèñúë íà çàãóáà, êîãàòî íåùî íåäîñòèãà mangeln an, fehlen an, Fehler an, Defekt an, karg an, sparen an, an Kräften abnehmen, an Gewicht verlieren, Ausgabe an, Kosten an, etw. am sich entbehren â ñìèñúë íà áîãàòñòâî, èçîáèëèå, ïðèäîáèâàíå an Gewicht zunehmen, an Verstand zunehmen, reich an, stolz an, Eigentum an, Besitz an, haben an çà äóõîâíà ïðèâúðçàíîñò, ïîääðúæêà, òî÷êà çà îðèåíòèðàíå, åäèíèöà çà èçìåðâàíå, åòàëîí çà ñðàâíåíèå, ïðèìåð çà ïîäðàæàíèå sich ermutigen an, erstarken an, sich halten an, messen an, merken an, fühlen an, hören an, prüfen an, kontrollieren an, zeigen an, vergleichen an, Gleichheit an, Beispiel an, Exempel an, Ideal an â ñìèñúë íà õàðàêòåðíà ÷åðòà entdecken an, kennen an; seltsam an, originell an çà âðåìå (ñ èìåíàòà íà äíèòå, äàòè) am Montag, am Festtag, am 1 Mai, am Ende __ 30 __
an (Dativ)
-
mit Akkusativ êúì, äî, íà íà, äî
êúì, çà, â, êúì, äî, íà
îêîëî
äâèæåíèå ïî ïîñîêà íà íåùî; äîñòèãàíå äî íåùî Er geht ans Ufer. Sie setzen sich an den Tisch. çà ïðèêðåïâàíå íà íåùî, ñúïðèêîñíîâåíèå Er hat das Bild an die Wand gehängt. kleben an, nageln an, legen an, stellen an, binden an, klopfen an, schlagen an, sich wagen an, grenzen an, an die Augen führen, ans Ziel kommen çà ïðèñïîñîáÿâàíå, ñïîìåíè, ìèñëè sich gewöhnen an, sich erinnern an, glauben an â çíà÷åíèå íà îáðúùåíèå, àïåë, àäðåñèðàíå; äàâàíå íà íåùî, ïëàùàíå sich wenden an, appellieren an, fragen an, sprechen an, schreiben an, Brief an, Antwort an, Bitte an, Befehl an, angeben an, schenken an, versenden an, verkaufen an, zahlen an, sich weggeben an, kommen an çà ïðèáëèçèòåëíî êîëè÷åñòâî (âèæ bei, um, gegen) Da waren nahe an 1000 Menschen. __ 31 __
an (Akkusativ)
an
mit Dativ íà, â, âúðõó, ïî
íà
mit Akkusativ êúì, íà, âúðõó
äâèæåíèå è äîñòèãàíå íà ïîëîæåíèå âúðõó âåðòèêàëíà èëè õîðèçîíòàëíà ïîâúðõíîñò; ïîñîêà Er hat das Bild auf die Wand geklebt. Sie legen das Buch auf den Tisch. Sie nahm das Kind auf ihren Arm. wenden auf, führen auf, zugehen auf, zukommen auf, sehen auf, (hinaus)gehen auf, dringen auf, zielen auf, feuern auf, zeigen auf, anspielen auf, verweisen auf, sich erinnern auf, Einfluß auf __ 32 __
auf (Akkusativ)
auf
ðàçïîëîæåíèå èëè äâèæåíèå âúðõó, íà, ïî âåðòèêàëíà èëè õîðèçîíòàëíà ïîâúðõíîñò (âèæ an, in) Das Bild ist auf der Wand. Das Buch ist auf dem Tisch. auf der Universität, auf der Wache, auf der Straße stehen auf, liegen auf, gründen auf, auf Prinzip çà îðúäèå íà äåéñòâèåòî (ðÿäêî), êîãàòî äåéñòâèåòî ñå èçâúðøâà íà ïîâúðõíîñòòà íà ïðåäìåòà auf dem Herd kochen, auf dem Klavier klimpern
auf (Dativ)
auf
çà îñíîâàíèå, ìèñëúë, âÿðà, î÷àêâàíå (âèæ an) gründen auf, bauen auf, warten auf, hoffen auf, denken auf, glauben auf, schwören auf, Eid auf, auf Geratewohl, auf gut Glück çà, ñðåùó çà òúðãîâñêè îïåðàöèè, ñäåëêè (âèæ für) auf sein Geld, auf die Kosten îò, ñëåä, íà, çà çà äåéñòâèå, ñëåäâàùî â ðåçóëòàò îò äðóãî ïî, â ñëåäñòâèå folgen auf, Schalg auf Schlag, Welle auf Welle, Reaktion auf, Antwort auf, sagen auf, schreien auf, beginnen auf, Signal auf, Ruf auf, auf Rat, auf Order. êúì, íà çà îáåêò íà ÷óâñòâà (âèæ über, gegen, wider, mit) sich ärgern auf, böse sein auf çà, ñ ïðè÷èíà çà ÷óâñòâà,âíèìàíèå, àïåòèò, æåëàíèå, ïðèâúðçàíîñò (âèæ nach) sich ärgern auf, böse sein auf, hüren auf, achten auf, geben auf, halten auf, Stolz auf, vorbereiten auf, spezialisiren auf, trinken auf, Toast auf, zielen auf, Prätension auf, begierig auf, Neid auf, Lust auf, Durst auf, neugierig auf, Recht auf, klagen auf __ 33 __
auf (Akkusativ)
íà, â, çà, -
äî, íà
íà, ïî
íà, ñëåä
hinter mit Akkusativ çàä
çà ìåñòîïîëîæåíèå (è ïðåíîñíî), ïîñëåäîâàòåëíîñò Er ist hinter dem Haus. hinter einander kommen çà íàïðàâëåíèå íà äâèæåíèå (è ïðåíîñíî) Er kamm hinter das Haus. hinter j-s Plänne kommen __ 34 __
hinter
hinter mit Dativ çàä, ñëåä
çà ñòúëêíîâåíèå è óäàð îòãîðå (âèæ in, gegen, an) schlagen auf, klopfen auf, Angriff auf çà äîñòèãàíå äî íÿêàêâî íèâî èëè ñòåïåí bringen auf, steigen auf, senken auf, verkürzen auf, enden auf, bestimmen auf, auf zwei Kilometer, pünktlich auf, auf den lezten Pfennig bezahlen, aufs Doppelte, aufs Extreme, auf den Tod, bis auf çà íà÷èí íà èçâúðøâàíå íà äåéñòâèåòî auf diese Art und Wiese, auf deutsch, auf den ersten Blick, auf jeden Fall, aufs beste, aufs Neue çà âðåìå auf Minute, auf Monaten, vertagen auf, ein Viertel auf sechs, bald darauf
auf (Akkusativ)
íàä, âúðõó
mit Dativ â, íà, ïî
â, ïðåç ñëåä, äî
ìåñòîïîëîæåíèå âúâ âúòðåøíîñòòà íà íåùî, â ñðåäà, â ñúñòîÿíèå, âúâ ôîðìà, â îáâèâêà, â ðàìêèòå íà äåéñòâèå, â îáëàñò îò ïîçíàíèåòî, çà ìàòåðèàë, çà ìÿðêà Die Kinder sind in der Schuhle, im Hause. im Norden, im Werk, in der Reihe, im Buch, in der Ferne, im Wasser, in der Luft, in Zustand, in der Lage, In Angst konnte er nicht denken. in Kleidung, in Form, in Person, in Sprache, im Deutschen, in Kreis, in Linie, in Zahlen, in Aktion, in der Arbeit, eine Lekzion in Biologie, Spezialist in Physik, Gravüre in Holz, Mosaik in Stein, ein Kleid in Rot, in kleinen Mengen (Summen), in Grammen, in Marken, ein Buch in zwei Bänden, in keiner Weise, in Wellen, im Gehen, im Schlaf, in Bariton, im Chor çà âðåìå (ãîäèíè, ñåçîíè, ìåñåöè, äíè) im Jahr, im Sommer, in Januar, im Morgen çà âðåìå In drei Monaten muß das Gebäude fertig sein. __ 35 __
in (Dativ)
in
mit Akkusativ â
äî, ïðè
über
mit Dativ íàä
__ 36 __
über (Akk.)
über
â êîíêðåòíî ïðîñòðàíñòâåíî çíà÷åíèå è ïðåíîñíî Ein dicker Nebel lag über dem Walde. Der Architekt schwitzte drei Nächte über den Plänen. çàðàäè, ïîðàäè çà ïðè÷èíà Über der strengen Arbeit hat er alles vergessen. mit Akkusativ íàä äâèæåíèå çà çàåìàíå íà ïîëîæåíèå íàä íåùî Dieses Bild soll über das Sofa gehängt werden. Ein dicker Nebel setzte sich über den Wald.
über (Dativ)
neben
ïðîíèêâàíå âúâ âúòðåøíîñòòà íà íåùî, â íÿêàêâà ñðåäà, ïðåâðúùàíå â íåùî Die Kinder gehen in die Schuhle, in das Haus. Er kann sich in jedes Tier verwandeln. Sie hat ihn ins Gesicht geschlagen. äàò. ï. çà ìåñòîïîëîæåíèå, âèí. ï. çà äâèæåíèå Er stand neben ihr (D). Er setzte sich neben sie (A).
in (Akkusativ) neben
in
ïðåç
ñëåä íàä
çà, îòíîñíî
ïîä
__ 37 __
unter
unter
çà âðåìå, äåéñòâèåòî çàåìà öåëèÿ ïåðèîä îò âðåìå Die ganze Zeit über war er ruhig gewesen. çà ïðåìèíàâàíå ïðåç íåùî, ïðåñè÷àíå über die Straße gehen, eine Schramme übers Gesicht über die Grenze, die Brücke über den Fluß çà ïîñëåäîâàòåëíîñò (âèæ auf, nach) Fehler über Fehler çà ïðåâèøàâàíå, íàäìîùèå, ãîñïîäñòâî emporragen über, sich lehnen über, über zwei Meter, über die Hälfte, herrschen über, Gewalt über, Herr über, wachen über, Gericht über, siegen über, Recht über, lachen über ñ ãëàãîëè çà èçêàçâàíå, ìèñúë, äóøåâíî ñúñòîÿíèå sprechen über, sagen über, erzählen über, Film über, schwatzen über, denken über, lehren über, Lied über, wissen über, sich freuen über, sich ärgern über ñ äàò. ï. â ðàçë. çíà÷åíèÿ; ñ âèí. ï. çà äâèæåíèå Es ist unter dem Tisch (D). Er setzte es unter den Tisch (A). unter Hilfe (D), unter zwanzig Jahren (D)
über (Akkusativ)
ïðåç
mit Dativ ïðåä
îò, ñðåùó ïðåäè îò mit Akkusativ ïðåä
zwischen ìåæäó, ñðåä
äîñòèãàíå íà ïîëîæåíèå ïðåä íåùî Er setzte den Stuhl vor dem Fernseher. äàò. ï. çà ïîëîæåíèå è âðåìå; âèí. ï. çà äâèæåíèå Er sagte es zwischen den Zähnen (D). Er setzte es zwischen die Stühle (A). __ 38 __
vor (Akk.) zwischen
vor
ïîëîæåíèå è èçâúðøâàíå íà äåéñòâèå ïðåä íåùî Er wartete vor der Tür. Er zeigte seines Werk vor ihr. sprechen vor, spielen vor, schweigen vor, sagen vor, halten vor, sich schämen vor, blind vor, hilflos vor, fliehen vor, wanken vor, weich werden vor, sich verbeugen vor, sich erniedrigen vor, Schuld vor, çà ñïàñåíèå, áÿãñòâî, çàùèòà îò íåùî (âèæ gegen) retten vor, Schutz vor, dicht vor Wasser çà âðåìå Er kamm hier vor zwei Jahren. çà ïðè÷èíà Das Kind zitterte vor Angst.
vor (Dativ)
vor
Präpositionen mit dem Genitiv
Ïðåäëîçè çà ìåñòîïîëîæåíèå innerhalb, binnen (è D) - âúòðå â; außerhalb - âúí îò oberhalb - â ãîðíàòà ÷àñò íà; unterhalb - â äîëíàòà ÷àñò íà diesseits - îò òàçè ñòðàíà íà; jenseits - îò îíàçè ñòðàíà íà unweit - íåäàëå÷ îò; längs (è D), entlang (è D) - ïîêðàé, ïî ïðîòåæåíèå Ïðåäëîçè çà ïðè÷èíà, ñëåäñòâèå wegen, halber, um... willen, vermöge, zufolge (è D) - ïîðàäè, çàðàäè Äðóãè während - ïðåç âðåìå íà; (an)statt - âìåñòî; kraft - ïî ñèëàòà íà laut - ñïîðåä; ungeachnet - âúïðåêè; (ver)mittels - ïîñðåäñòâîì trotz (è D) - âúïðåêè innerhalb eines Jahres, jenseits des Weges, unweit der Stadt, längs des Flusses, wegen der Leute, während eines Tages, statt seines Bruders, kraft des Gesetzes, laut seiner Wörter, mittels eines Autos, trotz des Wetters
__ 40 __
Verben, Adjektive und Substantive mit Präpositionen
Êàê äà èçïîëçâàìå òàáëèöàòà
2006 im Jahr 2006
December
Sonntag
19:00 nach 19 Uhr
12:00 bis 19 Uhr
Mittwoch
Dienstag
Montag
7:00 um 7 Uhr
in December am 1 December
__ 42 __
bis zum 1.04
vom 1.02
auf 3 Monaten zwischen 1.02 und 1.04
vor 2 Tagen in/ am Mittwoch
April
März
Februar
Januar
2004
2003
gegen 1 Jahr während des Jahres innerhalb eines Jahres das ganze Jahr über
2002
2001
nach 2 Jahren in 2 Jahren
seit 2000
aus alten Zeiten
2000
 òîçè ðàçäåë å çàñåãíàòà ðåêöèÿòà (êîìáèíèðàíåòî ñ ðàçëè÷íè ïðåäëîçè) íà ãëàãîëèòå, ñúùåñòâèòåëíèòå è ïðèëàãàòåëíèòå èìåíà.  òàáëèöàòà ñà âêëþ÷åíè ãëàãîëè, ñúùåñòâèòåëíè è ïðèëàãàòåëíè, ïðè êîèòî áúëãàðèíúò å çàòðóäíåí äà îïðåäåëè ïðàâèëíèÿ ïðåäëîã è ïàäåæ íà äîïúëíåíèåòî. Ñðåùó âñåêè ïðåäëîã å ïîñî÷åí ïàäåæúò, ñ êîéòî ñå èçïîëçâà: Akk (âèíèòåëåí) èëè D (äàòåëåí). Âúçâðàòíèòå ãëàãîëè ñà îçíà÷åíè ñúñ s. (îò sich). Ñúêðàùåíèÿ: ñ/ó - ñðåùó, â/ó - âúðõó. Ãëàãîëè, êîèòî íà áúëãàðñêè íå ïðèåìàò ïðåäëîã, ñà îòáåëÿçàíè ñ “-”, íàïðèìåð: jagen auf (Akk) ëîâóâàì - (íåùî) Çà èëþñòðàöèÿ íà íÿêîè îáùè ïîëîæåíèÿ â ïúðâàòà ÷àñò ñà îáîáùåíè ïðåäëîçèòå çà ìÿñòî, ïîñîêà è âðåìå. Ïðåäëîçè çà âðåìå
hängt an (D) hängt von hängt über (D)
Ïðåäëîçè çà äâèæåíèå è ìåñòîïîëîæåíèå
fliegt unter (D)
hingt an (Akk)
fliegt durch
fliegt aus fliegt zu
hängt an (D)
fliegt nach, gegen
fliegt bei
fliegt um, in (D)
fliegt in (Akk)
fliegt über (D)
sind an, auf (D)
stellt an (Akk)
nimmt von
ist unter (D)
ist zwischen (D)
steht bei, neben steht an, in (D)
lauft nach, zu, lauft unter (Akk)
flieht vor (D)
äóìà abgeben ableiten abnehmen
ïðåäë. an von an um abonnieren auf abprallen an abraten von absteigen bei abwischen an achten auf für Achtung für vor adressieren an ändern an andeuten auf anfangen mit von Angst um vor
ïàä. Akk D D Akk Akk D D D D Akk Akk Akk D Akk D Akk D D Akk D
çíà÷åíèå äóìà anklagen ïðåäàâàì íà anpassen èçâåæäàì îò íàìàëÿâàì íà anregen íàìàëÿâàì ñ anreihen, s. àáîíèðàì çà îòñêà÷àì îò anspielen ñúâåòâàì ñðåùó ansporten îòñÿäàì ó ansprechen îòúðêâàì â änstigen, s. âíèìàâàì çà antworten âíèìàâàì çà âíèìàíèå çà anzünden óâàæåíèå êúì Appetit àäðåñèðàì çà ïðîìåíÿì arbeiten çàãàòâàì çà çàïî÷âàì ñ çàïî÷âàì îò ñòðàõ çà ñòðàõ îò, ïðåä ärgerlich __ 44 __
ïðåäë. vor an für zu an auf zu bei um an auf an auf nach an bei für um über auf
ïàä. D Akk Akk D Akk Akk D D Akk Akk Akk D Akk D D D Akk Akk Akk Akk
çíà÷åíèå îáâèíÿâàì ïðåä ïðèñïîñîáÿâàì êúì ïðèñïîñîáÿâàì çà ïîäòèêâàì êúì ïðèñúåäèíÿâàì ñå êúì íàìåêâàì çà íàñúð÷àâàì çà ïîñåùàâàì òðåâîæà ñå çà îòãîâàðÿì íà îòãîâàðÿì íà çàïàëâàì íà àïåòèò çà àïåòèò çà ðàáîòÿ íàä ðàáîòÿ ïðè ðàáîòÿ çà (êàóçà) ðàáîòÿ çà (ïàðè) ðàáîòÿ íàä ÿäîñàí íà
äóìà ärgerlich ärgern, s.
ïðåäë. über an über aufbauen auf auf aufregen, s. über Aufruf an aufrufen zu ausbrechen in ausbreiten über ausmünden auf aussehen nach auswirken, s. an auf auszeichen, s.durch auszeichnen nach bauen an beben für über
ïàä. Akk D Akk D Akk Akk Akk D Akk Akk Akk D D Akk Akk D D Akk Akk
çíà÷åíèå ÿäîñàí çà ñúðäÿ ñå íà ñúðäÿ ñå çà îñíîâàâàì ñå íà ðàç÷èòàì íà âúëíóâàì ñå çà ïðèçèâ êúì ïðèçîâàâàì çà èçáóõâàì â ïîñòèëàì íà îïèðàì â ïðèëè÷àì íà âúçäåéñòâàì íà âúçäåéñòâàì íà îòëè÷àâàì ñå ñ íàãðàæäàâàì çà ñòðîÿ òðåïåðÿ çà òðåïåðÿ ñ
äóìà beben
ïðåäë. um vor an bedanken, s. bei Bedarf an Bedingung für befassen, s. mit befreien von aus begeistern, s. für begierig auf nach beginnen mit von begnügen, s. an mit begriffen in beharren bei Beispiel an
__ 45 __
ïàä. Akk D D D D Akk D D D Akk Akk D D D D D D D D
çíà÷åíèå òðåïåðÿ çà òðåïåðÿ îò òðåïåðÿ ñ áëàãîäàðÿ íà ïîòðåáíîñò çà óñëîâèå çà çàíèìàâàì ñå ñ îñâîáîæäàâàì îò îñâîáîæäàâàì îò âúçõèùàâàì ñå îò àë÷åí çà àë÷åí çà çàïî÷âàì ñ çàïî÷âàì îò äîâîëåí ñúì îò äîâîëåí ñúì îò â ïðîöåñ íà óïîðñòâàì çà ïðèìåð çà
äóìà beitragen bekennen, s. beklagen, s.
ïðåäë. zu zu bei über
ïàä. D D D Akk
çíà÷åíèå äîïðèíàñÿì çà ïðèçíàâàì ñå çà îïëàêâàì ñå ïðåä îïëàêâàì ñå îò
bekommen bei D von D belaufen auf Akk belehren über Akk bemerken an D zu D über Akk bemühen, s. um Akk für Akk benehmen, s. gegen Akk gegenüber D vor D beneiden um Akk berechtigen zu D
ïîëó÷àâàì îò ïîëó÷àâàì îò âúçëèçàì íà ïîó÷àâàì çà çàáåëÿçâàì â îòáåëÿçâàì ïî, çà îòáåëÿçâàì ïî, çà ñòàðàÿ ñå çà ñòàðàÿ ñå çà äúðæà ñå êúì äúðæà ñå êúì äúðæà ñå ïðåä çàâèæäàì çà äàâàì ïðàâî çà
äóìà ïðåäë. bereichern, s. an um bereiten auf für zu berichten über von beruhen auf beschäftigen, s. mit beschränken auf beschweren, s. über besinnen, s. auf besprechen, s. mit über bestehen auf aus gegen in vor
__ 46 __
ïàä. D Akk Akk Akk D Akk D D D Akk Akk Akk D Akk D D Akk D D
çíà÷åíèå îáîãàòÿâàì ñå ñ îáîãàòÿâàì ñå ñ ïîäãîòâÿì çà ïîäãîòâÿì çà ïîäãîòâÿì çà äîêëàäâàì çà äîêëàäâàì çà óñïîêîÿâàì ñå îò çàåò ñúì ñ îãðàíè÷àâàì ñ îïëàêâàì ñå îò ñïîìíÿì ñè çà îáñúæäàì ñ îáñúæäàì íàñòîÿâàì çà ñúñòîÿ ñå îò óñòîÿâàì ïðåä ñúñòîÿ ñå â óñòîÿâàì ïðåä
äóìà ïðåäë. ïàä. bestimmen für Akk über Akk zu D bestraften für Akk um Akk betätigen, s. an D bei D beteiligen, s. an D betragen, s. gegen Akk gegenüber D betrügen um Akk bewerben, s. um Akk beziehen, s. auf Akk binden an Akk auf Akk bitten für Akk um Akk zu D blättern in D
çíà÷åíèå ïðåäíàçíà÷àâàì çà ïîñòàíîâÿâàì ïî îïðåäåëÿì çà ãëîáÿâàì çà ãëîáÿâàì ñ ó÷àñòâàì â ó÷àñòâàì â ó÷àñòâàì â äúðæà ñå êúì äúðæà ñå êúì èçìàìâàì ñ êàíäèäàòñòâàì çà ïîçîâàâàì ñå íà âðúçâàì çà âðúçâàì íà ìîëÿ çà ìîëÿ çà ìîëÿ â îòãîâîð íà ïðåëèñòâàì -
äóìà blicken blind böse brauchen bürgen danken denken
dienen
drängen
__ 47 __
ïðåäë. auf in vor auf mit zu für für an auf für über unter von zu bei für zu auf
ïàä. Akk Akk D Akk D D Akk Akk Akk Akk Akk Akk D D D D Akk D Akk
çíà÷åíèå ãëåäàì êúì ãëåäàì êúì ñëÿï çà, ïðåä ÿäîñàí çà ÿäîñàí íà òðÿáâà ìè çà ãàðàíòèðàì çà áëàãîäàðÿ çà ìèñëÿ çà ìèñëÿ çà áåçïîêîÿ ñå çà ìèñëÿ ïî, çà èìàì ïðåäâèä ïîä ìèñëÿ çà ìèñëÿ ïî ïîâîä íà ñëóæà ïðè ñëóæà çà (ïàðè) ñëóæà êàòî äîìîãâàì ñå äî
äóìà ïðåäë. dringen auf dursten nach Ehrerbietungfür gegen vor eifersüchtig auf eignen, s. für zu einbilden auf
ïàä. Akk D Akk Akk D Akk Akk D Akk
eingehen einigen, s.
Akk Akk
einkehren einladen
auf über
bei auf in zu einmischen, s. in einschränken auf
D Akk Akk D Akk Akk
çíà÷åíèå ïðîíèêâàì äî æàäóâàì çà óâàæåíèå êúì óâàæåíèå êúì óâàæåíèå êúì ðåâíèâ êúì ïîäõîæäàì çà ñòàâàì çà âúîáðàçÿâàì ñè ìíîãî çà ñúãëàñÿâàì ñå íà íà åäíî ìíåíèå ñúì çà îòèâàì ïðè ïîêàíâàì íà ïîêàíâàì â ïîêàíâàì íà íàìåñâàì ñå â îãðàíè÷àâàì ñå â/ó
äóìà einstimmen einverstanden einwirken empfinden
ïðåäë. in mit auf für
ïàä. Akk D Akk Akk
empören, s. gegen über emporragen über entschließen, s. für gegen zu entschuldigen,s.bei für erbarmen, s. über erfahren an aus bei über von
Akk Akk Akk Akk Akk D D Akk Akk D D D Akk D
__ 48 __
çíà÷åíèå ñúãëàñÿâàì ñå ñ ñúãëàñåí ñ ïîâëèÿâàì íà èçïèòâàì ñèëíè ÷óâñòâà êúì âúñòàâàì ñðåùó âúçìóùàâàì ñå îò ñòúð÷à íàä ðåøàâàì ñå çà ðåøàâàì ñå ïðîòèâ ðåøàâàì ñå íà èçâèíÿâàì ñå íà èçâèíÿâàì ñå çà ñòàâà ìè æàë çà óçíàâàì ïî (òåìà) óçíàâàì îò óçíàâàì îò óçíàâàì çà óçíàâàì îò
äóìà ergreifen
ïðåäë. an bei erinnern an erinnern, s. auf von erkennen an erklären für erkranken an erkundigen, s.nach über ernennen zu erregen, s. über erscheinen an auf in bei vor erschrecken über vor
ïàä. D D Akk Akk D D Akk D D Akk D Akk D D D D D Akk D
çíà÷åíèå õâàùàì çà õâàùàì çà íàïîìíÿì íà ñïîìíÿì ñè çà ñïîìíÿì ñè çà ïîçíàâàì ïî îáÿâÿâàì çà ðàçáîëÿâàì ñå îò îñâåäîìÿâàì ñå çà îñâåäîìÿâàì ñå çà èçáèðàì çà âúëíóâàì ñå çà ïîÿâÿâàì ñå íà ïîÿâÿâàì ñå íà ïîÿâÿâàì ñå â ïîÿâÿâàì ñå ïðè ïîÿâÿâàì ñå ïðåä èçïëàøâàì ñå îò èçïëàøâàì ñå îò
äóìà ïðåäë. erstaunen über ersticken an erstrecken, s. auf über bis an bis in bis zu ersuchen um erwählen zu erzählen über von fahnden auf nach fassen an bei auf in fehlen an fehlschlagen an
__ 49 __
ïàä. Akk D Akk Akk Akk Akk Akk Akk D Akk D Akk D D D Akk Akk D D
çíà÷åíèå ó÷óäâàì ñå îò çàäúõâàì ñå îò îáõâàùàì îáõâàùàì ïðîñòèðàì ñå äî ïðîñòèðàì ñå äî ïðîñòèðàì ñå äî ìîëÿ çà èçáèðàì çà ðàçêàçâàì çà ðàçêàçâàì çà ëîâóâàì ëîâóâàì õâàùàì çà õâàùàì çà ãîòîâ ñúì íà ïîñòàâÿì â íå ìè äîñòèãà íå óñïÿâàì â
äóìà fesseln festhalten fliehen fluchten folgen forschen fortfahren fragen
freuen, s.
fügen fühlen führen
ïðåäë. an an an vor auf über auf aus nach mit über um nach auf über an an an auf
ïàä. Akk D D D Akk Akk Akk D D D Akk Akk D Akk Akk D Akk D Akk
çíà÷åíèå âðúçâàì êúì âðúçâàì çà äúðæà ñå çà áÿãàì îò ïðîêëèíàì ïðîêëèíàì ñëåäâàì ñëåä ñëåäâàì îò ïðîó÷âàì ïðîäúëæàâàì ñ ïèòàì çà ïèòàì çà ïèòàì çà ðàäâàì ñå íà ðàäâàì ñå íà ðàäâàì ñå íà ïðèáàâÿì êúì ÷óâñòâàì çà èçâåæäàì íà
äóìà
ïðåäë. in an bei nach zu fürchten, s. vor für um geben auf
ïàä. Akk D D D D D Akk Akk Akk
gebrauchen zu Gefühl für geheimtun mit vor gehen auf nach über um zu
D Akk D D Akk D Akk Akk D
__ 50 __
çíà÷åíèå âîäÿ â âîäÿ çà âîäÿ çà âîäÿ êúì âîäÿ ïðè áîÿ ñå îò áîÿ ñå çà áîÿ ñå çà ïðèäàâàì çíà÷åíèå íà èçïîëçâàì çà ÷óâñòâî êúì çàãîâîðíè÷à ñ ïðèòàÿâàì îò ñëåäâàì ñëåä âúðâÿ êúì, ñëåä âúðâÿ ïî ñòàâà äóìà çà îòèâàì äî
äóìà gehören Geiz geraten
ïðåäë. zu nach in auf an nach Geschmack an für gewöhnen, s. an glauben an auf unter von gleichsetzen mit greifen an in nach zu grenzen an großtun mit
ïàä. D D Akk Akk Akk D D Akk Akk Akk Akk D D D Akk Akk D D Akk D
çíà÷åíèå äóìà Grund ñïàäàì êúì àë÷íîñò çà gründen ïîïàäàì â halten ïîïàäàì íà ïîïàäàì íà ìåòíàë ñúì ñå íà âêóñ êúì âêóñ çà ñâèêâàì ñ âÿðâàì â äîâåðÿâàì ñå íà handeln âÿðâàì ïîä âÿðâàì çà ïðèðàâíÿâàì êúì ïîñÿãàì êúì áúðêàì â ïîñÿãàì êúì hängen ïðèáÿãâàì êúì helfen ãðàíè÷à ñ herkommen âàæíè÷à ïðåä __ 51 __
ïðåäë. ïàä. für Akk zu D auf D auf Akk an D bei D für Akk von D vor D zu D zu D gegenüber D mit D nach D um Akk von D über Akk an D bei D von D
çíà÷åíèå îñíîâàíèå çà îñíîâàíèå çà îñíîâàâàì íà äúðæà íà äúðæà çà äúðæà çà ñìÿòàì çà ìèñëÿ çà ñïèðàì ïðåä ñìÿòàì çà ïîääúðæàì ïîñòúïâàì ñ òúðãóâàì ñ äåéñòâàì ñïîðåä ñòàâà äóìà çà çàñÿãàì (òåìà) çàñÿãàì (òåìà) ïðèâúðçàí êúì ïîìàãàì â, ïðè ïðîèçòè÷àì îò
äóìà herrschen hetzen
ïðåäë. über auf an gegen hindern an bei in hingeben, s. an hinwegkommen über
ïàä. Akk Akk Akk Akk D D D Akk Akk
hinweisen hoffen
Akk Akk D D Akk D D Akk D Akk
auf auf von hören an auf nach Interesse an für interessieren, s. an für
çíà÷åíèå äóìà ïðåäë. irren in âëàäåÿ jagen auf íàñúñêâàì ñ/ó nach íàñúñêâàì ñ/ó kämpfen für íàñúñêâàì ñ/ó gegen ïðå÷à ïðè mit ïðå÷à ïðè um ïðå÷à ïðè karg an îòäàâàì ñå íà kauen an íå îáðúùàì kaufen für âíèìàíèå íà gegen ïîñî÷âàì von íàäÿâàì ñå íà kehren über î÷àêâàì îò klagen auf ÷óâàì ïî über âñëóøâàì ñå â gegen çàñëóøâàì ñå â klammern, s. an èíòåðåñ êúì klatschen über èíòåðåñ êúì klopfen an èíòåðåñóâàì ñå îò auf èíòåðåñóâàì ñå îò __ 52 __
ïàä. çíà÷åíèå D èçëúãâàì ñå â Akk ëîâóâàì D ëîâóâàì Akk áîðÿ ñå çà Akk áîðÿ ñå ñðåùó D áîðÿ ñå ñ Akk áîðÿ ñå çà D ñòèñíàò çà D äúâ÷à Akk êóïóâàì çà (ïàðè) Akk êóïóâàì çà (ïàðè) D êóïóâàì îò Akk ìåòà Akk âúçáóæäàì äåëî ñ/ó Akk îïëàêâàì ñå îò Akk îïëàêâàì ñå ñ/ó Akk õâàùàì ñå çà Akk êëþêàðñòâàì çà Akk, D ÷óêàì íà, ïî Akk ÷óêàì ïî, íà
äóìà
ïðåäë. gegen kneifen in kommen auf um um vor zu kopieren nach von krank an um Kritik an für kümmern, s. um künsteln an laben, s. an lachen über lasten auf leiden an
ïàä. Akk Akk Akk Akk Akk D D D D D Akk D Akk Akk D D Akk D D
çíà÷åíèå ÷óêàì íà, ïî ùèïÿ ïî èäâàì ñëåä ëèøàâàì ñå îò èäâàì çà èäâàì ïðåä ñòèãàì äî êîïèðàì ïî, îò êîïèðàì îò áîëåí îò áîëíî ìè å çà êðèòèêà êúì êðèòèêà çà ãðèæà ñå çà óìóâàì íàä íàñëàæäàâàì ñå íà ñìåÿ ñå íà â òåæåñò ñúì íà ñòðàäàì îò
äóìà
ïðåäë. um unter lenken auf lernen aus von Liebe für Mangel an mangeln an meinen über unter von zu mit melden, s. bei zu messen an in mitarbeiten an Mittel gegen
__ 53 __
ïàä. Akk D Akk D D Akk D D Akk D D D D D D D D D Akk
çíà÷åíèå ñòðàäàì çà ñòðàäàì îò íàñî÷âàì êúì íàó÷àâàì îò íàó÷àâàì îò ëþáîâ êúì íåäîñòèã íà ëèïñâà ìè ìèñëÿ çà èìàì ïðåäâèä ïîä ìèñëÿ çà ìèñëÿ çà èñêàì äà êàæà ñ ÿâÿâàì ñå íà ÿâÿâàì ñå ïðè ìåðÿ ñå ïî ìeðÿ ñå â ñúòðóäíè÷à â ñðåäñòâî ïðîòèâ
äóìà nachgehen nähen nehmen
ïðåäë. um an in an an auf bei für um von zu neigen zu nennen bei nach offenbaren, s. an orientieren, s. an packen an bei passen auf in
ïàä. Akk D Akk Akk D Akk D Akk Akk D D D D D D D D D Akk Akk
çíà÷åíèå äóìà èçîñòàâàì ñ øèÿ prüfen âçåìàì â âçåìàì íà âçåìàì çà íàãúðáâàì ñå ñ pünktlich õâàùàì çà ïðèåìàì çà rächen, s. íàìåòâàì âçåìàì îò rechnen âçåìàì ïðè ñêëîíåí ñúì êúì íàðè÷àì ïî Recht íàðè÷àì íà âèæäàì ñå â reden îðèåíòèðàì ñå ïî õâàùàì çà reiben õâàùàì çà reich âíèìàâàì çà reißen, s. ñòàâàì çà retten __ 54 __
ïðåäë. für zu an auf in auf zu an für auf mit nach auf über über von an an an vor
ïàä. Akk D D Akk D Akk D D Akk Akk D D Akk Akk Akk D D D D D
çíà÷åíèå ñòàâàì çà ñòàâàì çà ïðîâåðÿâàì ñïîðåä ïðîâåðÿâàì èçïèòâàì ïî òî÷åí äî òî÷åí äî îòìúùàâàì íà îòìúùàâàì çà ðàç÷èòàì íà âçåìàì ïðåäâèä èç÷èñëÿâàì ñïîðåä ïðàâî íà ïðàâî ïðåä ãîâîðÿ çà ãîâîðÿ çà òúðêàì â áîãàò íà, ñ îäèðàì ñå â ñïàñÿâàì îò
äóìà
ïðåäë. von richten an auf gegen nach riechen an nach Rücksicht auf rufen gegen nach um rühren an in sagen über von zu sättigen, s. an saugen an schaffen an
ïàä. D Akk Akk Akk D D D Akk Akk D Akk D D Akk D D D D D
çíà÷åíèå ñïàñÿâàì îò îáðúùàì ñå êúì íàñî÷âàì êúì íàñî÷âàì êúì ïðèäúðæàì ñå êúì ìèðèøà ìèðèøà íà âíèìàíèå çà âèêàì êúì âèêàì íà âèêàì çà äîêîñâàì áúðêàì â êàçâàì çà êàçâàì çà êàçâàì çà, íà íàñèùàì ñå íà ñìó÷à îò òðóäÿ ñå íàä
äóìà ïðåäë. ïàä. schämen, s. über Akk vor D schätzen auf Akk schauen auf Akk nach D scheitern an D schimpfen auf Akk über Akk mit D schmachten nach D schmecken nach D schreiben an Akk an D auf Akk in Akk über Akk Schuld an D schützen gegen Akk vor D
__ 55 __
çíà÷åíèå ñðàì ìå å çà ñðàì ìå å îò îöåíÿâàì íà ãëåäàì êúì, íà ãëåäàì çà ðàçáèâàì â ðóãàÿ ðóãàÿ ðóãàÿ æàäóâàì çà èìàì âêóñ íà ïèøà íà ïèøà çà ïèøà âúðõó ïèøà â ïèøà çà âèíà çà çàùèòàâàì îò çàùèòàâàì îò
äóìà ïðåäë. ïàä. schwärmen für Akk von D schweigen über Akk von D zu D schwören auf Akk bei D zu D sehen an D auf Akk in Akk aus D nach D zu D sehnen, s. nach D senden an Akk siechern vor D siegen gegen Akk über Akk
çíà÷åíèå ïîëóäÿâàì ïî ïîëóäÿâàì îò ìúë÷à çà ìúë÷à çà ìúë÷à çà êúëíà ñå çà êúëíà ñå â êúëíà ñå ïðåä, â âèæäàì ãëåäàì êúì ãëåäàì â âèæäàì îò ãëåäàì êúì ãëåäàì êúì êîïíåÿ çà èçïðàùàì íà ïðåäïàçâàì îò ïîáåæäàâàì ïîáåæäàâàì -
äóìà Sinn sinnen sorgen, s.
sparen
spaßen spielen spotten sprechen
sprechen
__ 56 __
ïðåäë. für auf über für über um an mit um über gegen mit über an für gegen mit über über
ïàä. Akk Akk Akk Akk Akk Akk D D Akk Akk Akk D Akk Akk Akk Akk D Akk Akk
çíà÷åíèå ðàçáèðàíå çà ìèñëÿ çà ìèñëÿ çà ãðèæà ñå çà áåçïîêîÿ ñå çà ãðèæà ñå çà ïåñòÿ ïåñòÿ ïåñòÿ øåãóâàì ñå çà èãðàÿ ñðåùó èãðàÿ ñ ïîäèãðàâàì ñå íà ãîâîðÿ íà ãîâîðÿ äîáðå çà ãîâîðÿ ïðîòèâ ãîâîðÿ ñ ãîâîðÿ çà ãîâîðÿ ïî (TV...)
äóìà
springen staunen stechen stehen
sterben stimmen stimmen
ïðåäë. um von vor zu zu über über gegen in bei mit
ïàä. Akk D D D D Akk Akk Akk Akk D D
çíà÷åíèå äóìà ãîâîðÿ çà (òåìà) stocken ãîâîðÿ çà stolpern ãîâîðÿ ïðåä stolz ãîâîðÿ íà ãîâîðÿ ïî (òåìà) ïðåñêà÷àì stören ó÷óäâàì ñå îò stoßen áîäà, æèëÿ áîäà, æèëÿ ñòîÿ äî êàê ñòîÿò streben íåùàòà ñ streichen zu D ïîääúðæàì streiten (âèæ ñúùî ñòð. 42-43) an D óìèðàì îò stützen, s. für Akk óìèðàì çà suchen an Akk íàãàæäàì ñå êúì tauchen für Akk ãëàñóâàì çà taugen gegen Akk ãëàñóâàì ñ/ó tauschen zu D íàñòðîéâàì ïî __ 57 __
ïðåäë. an vor über an auf über bei an auf gegen in nach über über um auf nach in zu für
ïàä. D D Akk D Akk Akk D Akk Akk Akk Akk D Akk Akk Akk Akk D Akk D Akk
çíà÷åíèå çàïúâàì ñå íà çàïúâàì ñå ïðåä áëúñêàì ñå â áîãàò íà ãîðä ñ ãîðä îò, ñ ïðå÷à íà, ïðè óäðÿì ïî óäðÿì ïî óäðÿì ïî çàáèâàì â ñòðåìÿ ñå êúì çà÷åðêâàì ñïîðÿ çà ñïîðÿ çà ïîäïèðàì ñå íà òúðñÿ ïîòàïÿì â íå ñòàâàì çà ðàçìåíÿì çà
äóìà
ïðåäë. gegen mit täuschen, s. über in Teil von teilen in trachten nach trauern über um träumen nach von trinken an auf übereinkommen mit über übereinstimmen mit über überlegen an
ïàä. Akk D Akk D D Akk D Akk Akk D D D Akk D Akk D Akk D
çíà÷åíèå ðàçìåíÿì çà ðàçìåíÿì ñ ëúæà ñå çà ëúæà ñå â ÷àñò îò ðàçäåëÿì íà ñòðåìÿ ñå êúì ñêúðáÿ çà ñêúðáÿ çà ìå÷òàÿ çà ñúíóâàì ïèÿ ïèÿ çà (çäðàâå...) ñúãëàñÿâàì ñå ñ ñúãëàñÿâàì ñå çà ñúãëàñÿâàì ñå ñ ñúãëàñÿâàì ñå çà ïðåâúçõîæäàì â
äóìà ïðåäë. ïàä. übertreffen an D in D überzeugen an D von D unterhalten, s.mit D über Akk um Akk von D unterrichten in D von D untersuchen auf Akk unzufrieden mit D Ursache für Akk zu D urteilen über Akk verabschieden, s. von D verändern um Akk verbergen vor D verbinden mit D
__ 58 __
çíà÷åíèå ïðåâúçõîæäàì ïî ïðåâúçõîæäàì â óáåæäàâàì çà óáåæäàâàì çà áåñåäâàì ñ áåñåäâàì çà áåñåäâàì çà áåñåäâàì çà îáó÷àâàì íà, ïî óâåäîìÿâàì çà ïðåãëåæäàì çà íåäîâîëåí îò ïðè÷èíà çà ïðè÷èíà çà ñúäÿ çà ñáîãóâàì ñå ñ ïðîìåíÿì íà êðèÿ îò ñâúðçâàì ñ
äóìà ïðåäë. ïàä. çíà÷åíèå äóìà ïðåäë. verharren auf verbreiten, s. über Akk ðàçïðîñòèðàì bei ñå íàä verkaufen an vereinigen mit D îáåäèíÿâàì ñ für vererben, s. auf Akk ïðåäàâàì ñå â gegen íàñëåäñòâî íà um verfahren mit D äúðæà ñå ñ verlangen nach nach D äåéñòâàì ñïîðåä verlassen, s. auf verfallen in Akk ïðåäàâàì ñå íà verletzen, s. an verfügen über Akk ðàçïîëàãàì ñ verlieben, s. in vergehen, s. an D âúðøà ïðåñòúïverpflichten, s. zu ëåíèå ïðåä Verrat an gegen Akk âúðøà ïðåñòúïversichern auf ëåíèå ñðåùó gegen vergleichen an D ñðàâíÿâàì ñ versöhnen, s. mit mit D ñðàâíÿâàì ñ verspäten, s. um vergreifen, s. an D ïîñÿãàì íà verständigen, s. mit verhalten, s. gegen Akk äúðæà ñå êúì über gegenüber D îòíàñÿì ñå êúì von zu D ñúîòíàñÿì ñå êúì verhandeln über Akk ïðåãîâàðÿì çà __ 59 __
ïàä. D D Akk Akk Akk Akk D Akk D Akk D D Akk Akk D Akk D Akk D
çíà÷åíèå íàñòîÿâàì íà íàñòîÿâàì íà ïðîäàâàì íà ïðîäàâàì çà ïðîäàâàì ñ/ó ïðîäàâàì çà ïîðú÷âàì îñëàíÿì ñå íà íàðàíÿâàì ñå íà âëþáâàì ñå â îáâúðçâàì ñå ñ èçìÿíà íà çàñòðàõîâàì ñå ñ çàñòðàõîâàì ñå ñ/ó ïðèìèðÿâàì ñå ñ çàêúñíÿâàì ñ ðàçáèðàì ñå ñ ðàçáèðàì ñå çà ðàçáèðàì ñå çà
äóìà ïðåäë. ïàä. verstecken hinter D unter D vor D verstehen hinter D unter D verstehen, s. mit D zu D verstoßen gegen Akk vertrösten, s. auf Akk versündigen, s. an ` gegen verteilen an unter vertiefen, s. in vertrauen auf verurteilen wegen zu
D Akk Akk Akk Akk Akk G D
çíà÷åíèå êðèÿ ñå çàä êðèÿ ñå ïîä êðèÿ ñå îò ðàçáèðàì ïîä ðàçáèðàì ïîä ðàçáèðàì ñå ñ ðàçáèðàì ñå çà ïðîòèâîðå÷à íà îáíàäåæäàâàì ñå îò ñúãðåøàâàì êúì ñúãðåøàâàì êúì ðàçïðåäåëÿì íà ðàçïðåäåëÿì ñðåä çàäúëáî÷àâàì ñå â ðàç÷èòàì íà îñúæäàì çà îñúæäàì íà
äóìà ïðåäë. ïàä. çíà÷åíèå verwenden auf Akk ïîëàãàì çà für Akk ïîëàãàì çà zu D ïîñëóæâàì çà verwickeln in Akk çàìåñâàì ñå â verwunden, s. an D íàðàíÿâàì ñå íà verwundern, s. über Akk ó÷óäâàì ñå îò verzichten, s. auf Akk îòêàçâàì ñå îò verzweifeln an D îò÷àéâàì ñå îò vorbereiten, s. auf Akk ïîäãîòâÿì çà für Akk ïîäãîòâÿì çà zu D ïîäãîòâÿì çà vorgehen um Akk èçáúðçâàì ñ vorsehen, s. mit D ïàçÿ ñå îò vor D ïàçÿ ñå îò wachen über Akk, D áäÿ íàä wählen in Akk èçáèðàì â zu D èçáèðàì çà walten über Akk öàðóâàì íàä
__ 60 __
äóìà warnen
ïðåäë. gegen vor warten auf weinen über um vor weisen an auf wenden (s.) an auf gegen zu werben um wetten auf gegen mit um wetzen an widerstreben gegen wirken auf
ïàä. Akk D Akk Akk Akk D Akk Akk Akk Akk Akk D Akk Akk Akk D Akk D Akk Akk
çíà÷åíèå äóìà ïðåäóïðåæäàâàì çà wissen ïðåäóïðåæäàâàì çà î÷àêâàì ïëà÷à çà wundern, s. îïëàêâàì ñå îò zahlen ïëà÷à îò íàñî÷âàì êúì zählen ñî÷à êúì zanken, s. îáðúùàì ñå êúì îáðúùàì ñå êúì îáðúùàì ñå êúì zeigen êàíÿ ñå äà èñêàì ñïîðÿ çà zerstoßen áàñèðàì ñå ñ ñúñòåçàâàì ñå ñ zeugen ñïîðÿ çà òî÷à íà ïðîòèâÿ ñå íà äåéñòâàì íà __ 61 __
ïðåäë. aus über um von über an für an mit über um an auf gegen an für
ïàä. D Akk Akk D Akk Akk Akk D D Akk Akk D Akk Akk D Akk
çíà÷åíèå çíàì îò çíàì çà çíàì çà çíàì çà ÷óäÿ ñå çà ïëàùàì íà ïëàùàì çà ñìÿòàì íà, ïî ñêàðâàì ñå ñ ñêàðâàì ñå çà ñêàðâàì ñå çà ïîêàçâàì ïîêàçâàì ïîêàçâàì ðàçáèâàì â ñâèäåòåëñòâàì â ïîëçà íà gegen Akk ñâèäåòåëñòâàì ñðåùó von D ñâèäåòåëñòâàì çà
äóìà ziehen
zielen zögern zufrieden zugehen
ïðåäë. an an bei auf nach mit vor mit auf
ïàä. D D D Akk D D D D Akk
çíà÷åíèå äúðïàì çà äúðïàì äúðïàì çà öåëÿ ñå â öåëÿ ñå êúì êîëåáàÿ ñå çà êîëåáàÿ ñå ïðåä äîâîëåí îò îòèâàì êúì
äóìà
ïðåäë. gegen zunehmen an zupfen an bei zürnen über auf mit zusamenfalten mit zweifeln an
__ 62 __
ïàä. Akk D D D Akk Akk D D D
çíà÷åíèå îòèâàì êúì íàääàâàì íà äðúïâàì çà äðúïâàì çà ñúðäÿ ñå çà ñúðäÿ ñå íà ñúðäÿ ñå íà ñúâïàäàì ñ ñúìíÿâàì ñå â
Èíäåêñ - ëàòèíèöà an 28-31 anstatt 40 auf 32-34 aus 14, 15 außer 15 außerhalb 40 bei 15-17 binnen 17, 40 bis 6 diesseits 40 durch 6, 7 entgegen 17 entlang 7, 40 für 8 gegen 9, 10 gegenüber 17, 18 gemäß 18 halber 40 hinter 34 in 35, 36
innerhalb 40 jenseits 40 kraft 40 längs 40 laut 40 mit 18, 19 mittels 40 nach 19-21 nächst 21 neben 36 nebst 21 ob 21 oberhalb 40 ohne 10 samt 21 seit 21 sonder 10 statt 40 trotz 40 über 36, 37 um 10-12 __ 63 __
um... willen 40 ungeachnet 40 unter 37 unterhalb 40 unweit 40 vermittels 40 vermöge 40 von 22-24 vor 38 während 40 wegen 40 wider 12 zu 24-26 zufolge 40 zuwider 26 zwischen 38
Èíäåêñ - êèðèëèöà áåç 10 â 9, 15-17, 24, 26, 28-33, 35, 36 â ãîðíàòà ÷àñò íà 40 â äîëíàòà ÷àñò íà 40 â ñëåäñòâèå íà 33 âìåñòî 40 âúí 15 âúí îò 40 âúïðåêè 40 âúðõó 28, 32, 34 âúòðå â 40 äî 6, 15, 17, 21, 24, 31, 3436 çà 8, 11, 15, 17, 19-21, 23, 25, 26, 28, 30, 31, 33, 37 çàä 34 çàðàäè 7, 25, 36, 40 èç 6 èçâúí 15
êàòî 21 êðàé 15 êúì 9, 17-19, 24-26, 29, 31-33 ìåæäó 38 íà 9, 19, 21, 23-26, 28-35 íàä 21, 29, 34, 36, 37 íåäàëå÷ îò 40 îêîëî 10, 12, 17, 31 îñâåí 15 îò 6, 7, 10, 14, 16, 19-23, 29, 30, 33, 38 îò îíàçè ñòðàíà íà 40 îò òàçè ñòðàíà íà 40 îòíîñíî 11, 37 ïî 6, 9, 14, 17, 20, 21, 24, 26, 28-30, 32-34 ïî ïðîòåæåíèå íà 40 ïî ñèëàòà íà 40 ïîä 26, 37 ïîêðàé 7, 28, 40 __ 64 __
ïîðàäè 7, 21, 36, 40 ïîñðåäñòâîì 40 ïðåä 16, 17, 38 ïðåäè 38 ïðåç 6, 30, 35, 37 ïðåç âðåìå íà 40 ïðè 15-17, 36 ïðîòèâ 9, 12, 17 ñ 12, 17-19, 21-23, 26, 30 ñëåä 8, 12, 19, 20, 33, 34, 35, 37 ñïîðåä 18, 20, 21, 40 ñïðÿìî 10, 17 ñðåä 38 ñðåùó 9, 12, 17, 33, 38 ñúîáðàçíî 18 ó 9, 15, 16 ÷ðåç 6-19