Measuring instruments 14

Page 1

Drehzahlmessgeräte Tachometers

Zähler

Counters

1

Thermometer

14

Thermometers

Stoppuhren

2

Stop watches

Härteprüfer

3

Hardness testers

Prüfgeräte

Test instruments

4 5 6 7 8 9 10 11 12

NEW! Digital-Präzisionsthermometer

Rauheitsmessgerät POCKET

Digitale Shore Härteprüfgeräte

Shore Härteprüfgeräte

Digital thermometers

Surface roughness testers POCKET

Digital shore hardness testers

Shore hardness testers

13

14 14 14.10

14.15 +44 (0)1452 632 712

14.15

14.16

15


Digital-Handtachometer

Digital hand tachometers

mt aaberührungslose (optische) Messung mit Reflexmarke, Distanz 350mm, Drehzahl in beide Drehrichtungen aamechanische Messung mit aufsteckbaren Kontakten, Drehzahl, Geschwindigkeit und Länge in beide Drehrichtungen aaReaktionszeit 0,5 sec. aaABS Gehäuse

aaContact-free (optical) measurement with reflective tape, distance 350mm, Rev speed in both directions aaMechanical measuring with detachable contact points, Rev speed, surface speed and length measurements in both directions aaResponse time 0.5 sec. aaABS housing

2100 101 : Digital-Handtachometer optisch Lieferung im Koffer inkl. Reflexmarken und Batterien

2100 101 : Digital hand tachometers optical Delivered in a box incl. reflective tapes and batterie

Funktionen: - Speicherfunktion Min, Max, AV - Auto OFF

Functions: - Memory Min, Max, AV - Auto OFF

2101 101 : Digital-Handtachometer optisch und mechanisch Lieferung im Koffer inkl. Messspitze, Messrad 6", Reflexmarken, Batterien

2101 101 : Digital hand tachometers optical and mechanical Delivered in a box incl. measuring points, measuring wheel 6", reflective tapes and batteries

Funktionen: - Speicherfunktion Min, Max, AV - Umschaltung rpm, m/min, ft/min, in/min, m/sec, ft/sec, m, ft, in - Auto OFF

Functions: - Memory Min, Max, AV - Commutation rpm, m/min, ft/min, in/min, m/sec,ft/sec, m, ft, in - Auto OFF

2101 501 : wie Nr. 2101 101, zusätzlich mit Fadenmessadapter

2101 501 : Same as No. 2101 101 in addition to yarn measuring adapter

2100 210 : 10 Stück Reflexmarken

2100 210 : 10 pieces of reflective tapes

2100 215 : Messspitzen

2100 215 : Measuring points

2100 216 : Hohlkegel

2100 216 : Hollow cone

2100 217 : Messrad 0,1m

2100 217 : Measuring wheel 0.1m

2100 218 : Messrad 6"

2100 218 : Measuring wheel 6"

2100 219 : Messrad 12"

2100 219 : Measuring wheel 12"

2100 220 : Verlängerung

2100 220 : Extension

j optisch / optical

No. 2100 101

No. 2101 101

No. 2101 501

Koffer enthält Zubehör Box contents accessoires

j mechanisch / mechnical e

i kg

s

s

-

± 0,2% (1Digit)

0,25

2100 101

-

0 – 99999 m 0 – 99999 ft 0 – 99999 in

± 0,2% (1Digit)

0,25

2101 101

2101 501

Umdrehung Rotation

Umdrehung Rotation

Geschwindigkeit Speed

Länge Length

1 – 99999 1/min / rpm

-

-

1 – 99999 1/min / rpm

1 – 19999 1/min / rpm

0,1 – 1999 m/min 0,4 – 6550 ft/min 4 – 78700 in/min

No. 2100 217 / .... 218 / .... 219

No. 2100 210 No. 2100 215

No. 2100 216

No. 2100 220

14.2

sales@metrology-direct.com


Handstroboskop

Handstroboskop

ms

1

aaBeobachten von schnellen gleichförmigen Bewegungen, die aufgrund der hohen Geschwindigkeit nicht sichtbar sind aaberührungslose Messung von Drehzahl, Wiederholrate oder Frequenz aaca. 800Lux bei 20cm Entfernung aagroßes LCD Matrix Display aaXenon-Blitzröhre 10W aaABS Gehäuse, mit Akku (NiMH) aaLieferung im Koffer inkl. Akku, Ladegerät mit 4x Länderstecker (100-240V), Triggerstecker

aaTo keep track of fast uniform movements that are not visible due to the high velocity aaContact-free measuring of rpm, repeat rate or frequency aaApprox. 800lux at 20cm distance aaLarge LCD Matrix display aaXenon flash tube10W aaABS housing with rechargeable battery (NiMH) aaDelivered in box incl. rechargeable battery, charger and 4x plugs (100-240V), trigger plug

Funktionen: aadynamische Frequenzeinstellung aaTriggereingang

Functions: aadynamic frequency adjustment aaTrigger input

fpm = Blitze pro Minute

2 3

No. 2106 101

4

fpm = flashes per minute.

j a Blitzzeit / Flash time fpm fpm 1/1000 sec. 30 - 12500 1 <20 Ersatz-Blitzröhre / Spare flash tube Gürteltasche / Soft bag

i kg 0,46

e ± 0,01% (±1Digit)

5

s 2106 101 2106 202 2106 203

6 7

No. 2106 203

Handtachometer UNIVERSAL

8

Hand tachometers UNIVERSAL

m aaDrehzahl und Geschwindigkeit in beiden Drehrichtungen aamechanische Messung mit aufsteckbaren Kontakten aaWirbelstromprinzip mit 3 Messstufen aaAnzeigewertspeicher, Rückstellung mit Druckknopf aaABS Gehäuse, 135x75x32mm, Uhr Ø 70mm aaLieferung im Etui inkl. Messspitze, Hohlkegel und Messrad 0,1m

Stufe Step I II III

j 1/min 40 – 500 400 – 5000 4000 – 50000

j m/min 4 – 50 40 – 500 400 – 5000

9

aaRev speed and surface speed in both directions aaMechanical measuring with detachable contacts aaEddy current principle with 3 measuring steps aaDisplay value memory, reset with push button aaABS housing, 135x75x32mm, dial Ø 70mm aaDelivered in a case incl. measuring points, hollow cone and measuring wheel 0.1m

e

i kg

s

± 0,5%

0,3

2113 101

10 11 No. 2113 101

12 Handtourenzähler

Hand speed counters

m

13

aaDrehzahl in beiden Drehrichtungen aamechanische Messung mit aufsteckbarer Kontaktspitze aaABS Gehäuse aaLieferung im Etui inkl. Messspitze

j 1/min / rpm max. 6000

Ziffern Digits 4

aaRev speed in both directions aaMechanical measuring with detachable contact points aaABS housing aaDelivered in a case incl. measuring points

Zifferhöhe / Digit height mm 4,5

i kg 0,09

14 No. 2114 101

s 2114 101

+44 (0)1452 632 712

15 14.3


Hand-Stückzähler

Hand tally counters No. 2116 102s No. 2116 102

aaZero setting with turning knob aaFor counting number of persons or pieces up to 9999 aaABS housing, base plate metal aaDelivered in individual packages

aaNullstellung durch Drehknopf aaPersonenzählung oder Stückzählung bis 9999 aaABS Gehäuse, Grundplatte Metall aaLieferung einzeln verpackt Ziffern Digits 4 4 4

Typ / Type mit Kette / With chain mit Ring / With ring mit Ring / With ring

Ziffernhöhe / Digit height mm 4,5 4,5 4,5

Pressenzähler

i kg 0,07 0,07 0,06

s 2116 101 2116 102 2116 102s

Press counters

aaZero setting with detachable key aaOne number is added on each downward movement aaStroke move 7mm aa250 digits max. p. minute aaDelivered in individual packages, incl. driving shaft

aaNullstellung durch abziehbaren Schlüssel aaJede Abwärtsbewegung eine Zahl addierend aaHubweg 7mm aa250 Zahlen max. p. Minute aaLieferung einzeln verpackt, inkl. Antriebsschiene

Die Zähler werden am feststehenden Teil der Presse montiert, die Antriebsschiene am beweglichen Schlitten befestigt.

Ziffern Digits 6

5 Ø mm 55 55 55

Ziffernhöhe / Digit height mm 4,0

The counters are on the fixed part of the press, the driving shaft is fixed on the movable slide.

5 mm 60 x 67

Umdrehungszähler

g mm 30

i kg 0,20

No. 2118 101

s 2118 101

Revolution counters

aaZero setting with turning knob aaAddition in one direction, subtraction with reverse turn aaABS housing, mounting plate steel aaDelivered in individual packages

aaNullstellung durch Drehknopf aaIn einer Richtung addierend, bei Rückwärtsdrehung subtrahierend aaABS Gehäuse, Montageplatte Stahl aaLieferung einzeln verpackt 2115 1.. / 2115 3.. : 7 im Uhrzeigersinn

2115 1.. / 2115 3.. : 7 Clockwise

2115 2.. / 2115 4.. : y gegen Uhrzeigersinn

2115 2.. / 2115 4.. : y Anticlockwise

No. 2115 103

No. 2115 105

max. Ziffern 1/min / rpm Digits Antrieb rechts / Right drive 2000 5 2000 5 Antrieb links / Left drive 2000 5 2000 5

14.4

Ziffernhöhe / Digit height mm

Wellen / Shaft Ø mm

5 mm

g mm

i kg

7 s

y s

4,5 4,5

4,0 4,0

40 x 46 60 x 29

27,5 27,5

0,09 0,09

2115 103 2115 105

2115 203 2115 205

4,5 4,5

4,0 4,0

40 x 46 60 x 29

27,5 27,5

0,09 0,09

2115 303 2115 305

2115 403 2115 405

sales@metrology-direct.com


Umdrehungszähler

Revolution counters

1 aaZero setting with detachable key aaAddition in one direction, subtraction with reverse turn aaABS housing, mounting plate steel aaDelivered in individual packages

aaNullstellung durch abziehbaren Schlüssel aaIn einer Richtung addierend, bei Rückwärtsdrehung subtrahierend aaABS Gehäuse, Montageplatte Stahl aaLieferung einzeln verpackt 2115 1.. / 2115 3.. : 7 im Uhrzeigersinn

2115 1.. / 2115 3.. : 7 Clockwise

2115 2.. / 2115 4.. : y gegen Uhrzeigersinn

2115 2.. / 2115 4.. : y Anticlockwise

max. Ziffern Ziffernhöhe / Digit height 1/min / rpm Digits mm Antrieb rechts und links / Right and left drives 3000 6 4,5 1000 7 7

No. 2115 106

2 3

No. 2115 306

Wellen / Shaft Ø mm

5 mm

g mm

i kg

7 s

y s

4,0 7,0

60 x 70 120 x 64

28 45

0,18 0,35

2115 106 2115 306

2115 206 2115 406

4 5

Umdrehungszähler

Revolution counters

6 aaZero setting with lever aaLever pluggable at left or right aaABS housing, mounting plate steel aaDelivered in individual packages

aaNullstellung durch Hebel aaHebel links oder rechts einsteckbar aaABS Gehäuse, Montageplatte Stahl aaLieferung einzeln verpackt 2115 1.. : 7 im Uhrzeigersinn

2115 1.. : 7 Clockwise

2115 2.. : y gegen Uhrzeigersinn

2115 2.. : y Anticlockwise

max. Ziffern Ziffernhöhe / Digit height 1/min. / rpm Digits mm Antrieb rechts und links / Right and left drives 3000 5 4,5 3000 5 7

Hubzähler

7

No. 2115 108

Wellen / Shaft Ø mm

5 mm

g mm

i kg

7 s

y s

4,0 7,0

80 x 48 120 x 64

28 45

0,18 0,35

2115 107 2115 108

2115 207 2115 208

10 11

aaZero setting with turning knob aaAddition in one direction aaAdjustable stroke lever aaStroke min. 38°, max. 60° aaABS housing, mounting plate steel aaDelivered in individual packages

2117 1.. / 2117 3.. : 7 im Uhrzeigersinn

2117 1.. / 2117 3.. : 7 Clockwise

2117 2.. / 2117 4.. : y gegen Uhrzeigersinn

2117 2.. / 2117 4.. : y Anticlockwise

8 9

Stroke counters

aaNullstellung durch Drehknopf aaIn einer Richtung addierend aaHubhebel verstellbar aaHub min. 38°, max. 60° aaABS Gehäuse, Montageplatte Stahl aaLieferung einzeln verpackt

max. Ziffern 1/min / rpm Digits Antrieb rechts / Right drive 500 5 500 5 Antrieb links / Left drive 500 5 500 5

No. 2115 107

No. 2117 102

12 No. 2117 104

Ziffernhöhe / Digit height mm

Wellen / Shaft Ø mm

5 mm

g mm

i kg

7 s

y s

4,5 4,5

4,0 4,0

40 x 46 60 x 29

27,5 27,5

0,09 0,09

2117 102 2117 104

2117 202 2117 204

4,5 4,5

4,0 4,0

40 x 46 60 x 29

27,5 27,5

0,09 0,09

2117 302 -

2117 402 2117 404

+44 (0)1452 632 712

13 14 15

14.5


Hubzähler

aaNullstellung durch abziehbaren Schlüssel aaIn einer Hubrichtung addierend aaHubhebel verstellbar aaHub min. 38°, max. 60° aaABS Gehäuse, Montageplatte Stahl aaLieferung einzeln verpackt

Stroke counters

aaZero setting with detachable key aaAddition in one stroke direction aaAdjustable stroke lever aaStroke min. 38°, max. 60° aaABS housing, mounting plate steel aaDelivered in individual packages

2117 1.. : 7 im Uhrzeigersinn

2117 1.. : 7 Clockwise

2117 2.. : y gegen Uhrzeigersinn

2117 2.. : y Anticlockwise

max. Ziffern Ziffernhöhe / Digit height 1/min / rpm Digits mm Antrieb rechts und links / Right and left drives 500 6 4,5 500 7 7

Hubzähler

aaNullstellung durch Hebel aaHebel links und rechts einsteckbar aaIn einer Hubrichtung addierend. aaHubhebel verstellbar aaHub min. 38°, max. 60° aaABS Gehäuse, Montageplatte Stahl aaLieferung einzeln verpackt

5 mm

g mm

i kg

7 s

y s

4,0 7,0

60 x 70 120 x 64

28 45

0,13 0,35

2117 105 2117 106

2117 205 2117 206

Stroke counters

aaZero setting with lever aaLever pluggable at left or right aaAddition in one stroke direction aaAdjustable stroke lever aaStroke min. 38°, max. 60° aaABS housing, mounting plate steel aaDelivered in individual packages 2117 1.. : 7 Clockwise

2117 2.. : y gegen Uhrzeigersinn

2117 2.. : y Anticlockwise

max. Ziffern Ziffernhöhe / Digit height 1/min / rpm Digits mm Antrieb rechts und links / Right and left drives 500 5 4,5 500 5 7

aaNullstellung durch abziehbaren Schlüssel aain einer Drehrichtung addierend, bei Rückwärtsdrehung subtrahierend aaABS Gehäuse, Montageplatte Stahl aaLieferung einzeln verpackt, ohne Messrad

No. 2117 108

5 mm

g mm

i kg

7 s

y s

4,0 7,0

80 x 48 120 x 64

28 45

0,13 0,38

2117 107 2117 108

2117 207 2117 208

Measuring counters

aaZero setting with detachable key aaAddition in one direction, subtraction with reverse turn aaABS housing, mounting plate steel aaDelivered in individual packages without measuring wheel 2119 1.. : 7 Clockwise

2119 2.. : y gegen Uhrzeigersinn

2119 2.. : y Anticlockwise

14.6

No. 2117 107

Wellen / Shaft Ø mm

2119 1.. : 7 im Uhrzeigersinn

max. j Ziffern m / min. m Digits Antrieb rechts und links / Right and left drives 100 99999,9 6 100 999999,9 7

No. 2117 106

Wellen / Shaft Ø mm

2117 1.. : 7 im Uhrzeigersinn

Meterzähler

No. 2117 105

No. 2119 102

No. 2119 104

Ziffernhöhe / Digit height mm

Wellen / Shaft Ø mm

5 mm

g mm

i kg

7 s

y s

4,5 7

4,0 7,0

60 x 70 120 x 64

28 45

0,13 0,35

2119 102 2119 104

2119 202 2119 204

sales@metrology-direct.com


Meterzähler

Measuring counters

1 aaZero setting with lever aaLever pluggable at left or right aaAddition in one direction, subtraction with reverse turn aaABS housing, mounting plate steel aaDelivered in individual packages without measuring wheel

aaNullstellung durch Hebel aaHebel links oder rechts einsteckbar aain einer Drehrichtung addierend, bei Rückwärtsdrehung subtrahierend aaABS Gehäuse, Montageplatte Stahl aaLieferung einzeln verpackt, ohne Messrad 2119 1.. : 7 im Uhrzeigersinn

2119 1.. : 7 Clockwise

2119 2.. : y gegen Uhrzeigersinn

2119 2.. : y Anticlockwise

max. j Ziffern Ziffernhöhe / Digit height m / min. m Digits mm Antrieb rechts und links / Right and left drives 200 9999,9 5 4,5 300 9999,9 5 7

Messräder für Meterzähler

No. 2119 101

2 3

No. 2119 103

Wellen / Shaft Ø mm

5 mm

g mm

i kg

7 s

y s

4,0 7,0

80 x 48 120 x 64

28 45

0,13 0,38

2119 101 2119 103

2119 201 2119 203

4 5

Measuring wheels for measuring counters

6 Wellen-Ø am Meterzähler beachten! Andere Beläge, Gummi glatt oder genoppt auf Anfrage.

No. 2120 105 No. 2120 205

Note the shaft Ø on the measuring counter! Other coatings, rubber flat or knobbed on request.

Typ Type

für Wellen for shaft Ø mm

h mm

Umfang Circumference cm

i kg

s

4

12

20

0,04

2120 101

4

12

20

0,04

2120 103

4

12

20

0,04

2120 104

4

12

20

0,04

2120 105

7

25

50

0,35

2120 201

7

25

50

0,26

2120 203

7

25

50

0,26

2120 204

7

25

50

0,26

2120 205

Aluminium – Kreuzrändel Aluminium – axial and circum. knurl Kunststoff – glatt Plastic – smooth Kunststoff – geriffelt Plastic – corrugated Noppengummi Knopped rubber Aluminium – Kreuzrändel Aluminium – axial and circum. knurl Kunststoff – glatt Plastic – smooth Kunststoff – geriffelt Plastic – corrugated Noppengummi Knopped rubber

Digital-Hygro- und Thermometer STANDARD

8 No. 2120 103 No. 2120 203

No. 2120 104 No. 2120 204

9 10 11

Digital hygro and thermometers, STANDARD

t

No. 2128 101

aaschnelle Messungen der Luftfeuchte und Temperatur aaLCD-Display aaBetriebstemperatur –20°C ... +70°C aaGenauigkeit Temperatur: ± 0,5% vom Messwert ±0,1°C aaGenauigkeit Feuchte: ± 2% Linearität ±1,5°C Hysterese (empf. Messbereich 30 ... 80%) aaABS Gehäuse aaLieferung einzeln verpackt

aaQuick measuring of air humidity and temperature aaLCD display aaOperating temperature -20°C ... +70°C aaTemperature accuracy: ± 0.5% of measured value ±0.1°C aaHumidity accuracy: ± 2% Linearity ±1.5°C hysteresis (Recommended measuring range 30 ... 80%) aaABS housing aaDelivered in individual packages

Funktionen: aaON / OFF aaAnzeige °C oder % r.F.

Functions: aaON/OFF aaDisplay °C or % r.F.

j °C -20 ... +70 °C 10 ... 95 r.F.

7

No. 2120 101 No. 2120 201

a °C 0,1 °C 0,1 %

12 13 14

f mm

i kg

s

106x67x30

0,135

2128 101

+44 (0)1452 632 712

15 14.7


Digital-Sekundenthermometer STANDARD

Digital quick response thermometers, STANDARD

wt aafür Wechselfühler NiCr-Ni Serie Nr. 2130 1.. aapräzise Messungen an Oberflächen, weichplastische Medien, Gase und Flüssigkeiten aaLCD-Display aaBetriebstemperatur -25°C ... +50°C aaGenauigkeit: ± 0,05% vom Messwert ± 0,2% FS (-65,0 ... +199,9°C) ± 0,1% vom Messwert ± 0,2% FS (-65 ... +1150°C) aaABS Gehäuse aaLieferung einzeln verpackt ohne Fühler

aaFor removable probe NiCr-Ni series No. 2130 1... aaPrecise measuring of surfaces, soft media, gases and liquids aaLCD display aaOperating temperature -25°C ... +50°C aaAccuracy: ± 0.05% of measured value ± 0.2% FS (-65.0 ... +199.9°C) ± 0.1% of measured value ± 0.2% FS (-65 ... +1150°C) aaABS housing aaDelivered in individual packages without probe

Funktionen: aaON / Auto OFF aaAnzeige °C oder °F aaHold Funktion aaSpeicherfunktion Min / Max

Functions: aaON / Auto OFF aaDisplay °C or °F aaHold function aaMin. / Max. memory No. 2121 201

j °C -65,0 ... +199,9 -65 ... +1150 Koffer / Box

a °C 0,1 1

f mm

i kg

s

142x71x26

0,145

2121 201 2121 301

No. 2121 301

Digital-Präzisionsthermometer

Digital precision thermometers

wlt aafür Wechselfühler NiCr-Ni Serie Nr. 2130 1.. aapräzise Messungen an Oberflächen, weichplastische Medien, Gase und Flüssigkeiten aaLCD-Display 2-zeilig aaBetriebstemperatur –25°C ... +50°C aaGenauigkeit: ± 0,03% vom Messwert ±0,05% FS (-65,0 ... +300,0°C) ± 0,08% vom Messwert ±0,1% FS (-220 ... +1370°C) aaDatenausgang seriell aaAnschluss für Netzgerät aaABS Gehäuse aaLieferung einzeln verpackt ohne Fühler

aaFor removable probe NiCr-Ni series No. 2130 1... aaPrecise measuring of surfaces, soft media, gases and liquids aaTwo-line LCD display aaOperating temperature –25°C ... +50°C aaAccuracy: ± 0.03% of measured value ±0.05% FS (-65.0 ... +300.0°C) ± 0.08% of measured value ±0.1% FS (-220 ... +1370°C) aaSerial data output aaConnection for mains adaptor aaABS housing aaDelivered in individual packages without probe

Funktionen: aaON / Auto OFF aaAnzeige °C oder °F aaHold Funktion aaNullpunkt- und Offseteingabe aaSpeicherfunktion Min. / Max. aaMesswertkorrektur für Oberflächenmessung

Functions: aaON / Auto OFF aaDisplay °C or °F aaHold function aaZero-point and offset entry aaMin. / Max. memory aaMeasured value adjustment for surface measuring

l

No. 2122 101

2122 101: Datenausgang seriell oder analog 0-1V

2122 101: Serial or analogue 0-1V data output

2122 201: 2 Fühler können gleichzeitig betrieben werden Differenzmessung Fühler 1 zu 2 Nullpunkt setzen, Differenzwertanzeige Fühler 1 zu 2

2122 201: 2 probes can be in operation at once Differential measuring of probe 1 and probe 2 Zero setting, differential value display of probe 1 and probe 2

j °C -199,9 ... +999,9 -200 ... +1370 Koffer / Box Netzgerät / Mains adaptor

14.8

a °C 0,1 1

f mm

i kg

s

s

142x71x26

0,155

2122 101

2122 201 2121 301 2122 302

sales@metrology-direct.com

No. 2121 301


Temperaturfühler für Serie Nr. 2121... / 2122...

Temperature probes for series No. 2121... / 2122...

1 aaRemovable probe NiCr-Ni Type K aaInsulated handle aaSilicon connection cable 1m aaDIN flat connection aaDelivered in individual packages

aaWechselfühler NiCr-Ni Typ K aaIsoliergriff aaSilikonanschlusskabel 1m aaDIN Flachstecker aaLieferung einzeln verpackt Andere Spezialfühler sowie Thermoelementdrähte auf Anfrage.

2

Other special probes and thermoelement wires on request.

Sec. = Ansprechgeschwindigkeit

3

Sec. = Response speed Typ Type

j °C -65 ... +500

Oberflächenfühler Cu Plättchen / Surface probe Cu tips

Sec.

s

3

2130 101

4 5

Oberflächenfühler NiCr-Ni Spiralfedern / Surface probe NiCr-Ni spiral springs

-65 ... +900

5

2130 102

6

-65 ... +400

2

7

2130 103

6

Oberflächenfühler NiCr-Ni Plättchen 90° abgewinkelt / Surface probe NiCr-Ni tips 90° bent

8 120 Tauchfühler V4A Rohr starr / Immersion probe V4A pipe rigid

-65 ... +1000

5

2130 104

9 10

Tauchfühler Inconel, potentialfrei / Immersion probe Inconel, potential free

-200 ... +1150

3

2130 105

11 Einstechfühler V4A Rohr federnd / Insertion probe V4A pipe springy

-65 ... +550

3

12

2130 106

13 Einstechfühler V4A Rohr starr / Insertion probe V4A pipe rigid

-65 ... +1000

5

2130 107

14 15 +44 (0)1452 632 712

14.9


Digital-Präzisionsthermometer für hochgenaue Kalibrierung

Digital thermometers for high precision calibration

wlt aaMikroprozessor gesteuert aaPt100, 4-Leiter Messung aaKennlinie nach DIN EN 60751 aaLCD Display 2-zeilig aaBetriebstemperatur -25°C - +50°C aaGenauigkeit: ± 0,03° bei 0,01°C (±199,99°C) ± 0,1° bei 0,1°C (+200,0 ... +850,0°C) aaABS Gehäuse aaDatenausgang seriell oder analog 0-1V aaLieferung einzeln verpackt ohne Fühler

aaMicroprocessor controlled aaPt100, 4-wire measuring aaCharacteristic according to DIN EN 60751 aaTwo-line LCD display aaOperating temperature -25°C - +50°C aaAccuracy: ± 0.03° at 0.01°C (±199.99°C) ± 0.1° at 0.1°C (+200.0 ... +850.0°C) aaABS housing aaSerial or analogue 0-1V data output aaDelivered in individual packages without probe

Funktionen: aaAnzeige °C oder °F aaHold Funktion aaNullpunkt- / Steigungseingabe aaSpeicherfunktion Min / Max aaAuto OFF

Functions: aaDisplay °C or °F aaHold function aaZero-point / slope input aaMin. /Max. memory aaAuto OFF

Andere Präzisionsfühler auf Anfrage.

Other precision probes on request.

j a f i °C °C mm kg -199,99 ... +199,99 0,01 142x71x26 0,155 -200,0 ... +850,0 0,1 Präzisionsfühler für weichplastische Medien, Gase und Flüssigkeiten -50...+400°C 1/3 DIN ( 0-150°C) restlicher Bereich ½ DIN Precision probe for soft media, gases and liquids -50...+400°C 1/3 DIN (0-150°C) remaining range ½ DIN

s 2127 101 No. 2127 101

2130 306

2121 301 2122 302

Koffer / Box Netzgerät / Mains adaptor

Infrarot Handthermometer mit Laservisier

No. 2121 301

Infrared hand held thermometers with laser sighting

wnt aaMessung aus sicherer Entfernung durch Präzisionsglasoptik ( Keine glänzenden oder polierten Oberflächen ) aaLCD Display beleuchtet aaBetriebstemperatur 0-50°C aaGenauigkeit: ± 1% oder ± 1°C (0°C...530°C) ± 1°C ± 0,07°C/°C (-32°C...0°C) aaReproduzierbarkeit: ± 0,5% oder ± 0,7°C (0°C...530°C) ±0,7°C ± 0,05°C/°C (-32°C...0°C) aaAnsprechzeit 300ms (95% des Messwerts) aaABS Gehäuse aaLieferung in Tasche

aaMeasuring from safe distance with high performance optics (No glossy or polished surfaces) aaIlluminated LCD display aaOperating temperature 0-50°C aaAccuracy: ± 1% or ± 1°C (0°C...530°C) ± 1°C ± 0.07°C/°C (-32°C...0°C) aaRepeatability: ± 0.5% or ± 0.7°C (0°C...530°C) ±0.7°C ± 0.05°C/°C (-32°C...0°C) aaResponse time 300ms (95% of the measured value) aaABS housing aaDelivered in a bag

Funktionen: aaAnzeige °C oder °F aaEmissionsgrad einstellbar 0,100 – 1,000 aaSpeicherfunktion Min / Max aaHold Funktion aaAlarm bei Temperaturüberschreitung

Functions: aaDisplay °C or °F aaAdjustable emission ratio 0.100 – 1.000 aaMin. / Max. memory function aaHold function aaAlarm notification when temperature exceeds

Optik Optics 20:1

14.10

j °C -32 ... +530

a °C 0,1

f mm 190x38x140

i kg 0,15

No. 2125 101

Standardoptik 20:1 Messpunkt Ø 13mm bis 0,14m Messpunkt Ø 50mm bei 1m Standard optics 20:1 Measuring point Ø 13mm up to 0.14m Measuring point Ø 50mm up to 1m

s 2125 101

sales@metrology-direct.com


Stoppuhren STANDARD

Stop watches, STANDARD

No. 2135 102

1 aaStiftankerhemmung 1 Stein aastoßgeschützte Unruhe aaABS Gehäuse Ø 55mm aaLieferung einzeln verpackt

aaPin pallet escapement 1 jewel aaShock proof balance wheel aaABS housing Ø 55mm aaDelivered in individual packages

2 No. 2135 105

2135 102 : Kronenstopper Zeitmessung ohne Unterbrechung Start / Stop / Nullstellung

2135 102 : Crown stopper Time measurement without interruption Start / Stop / Zero setting

2135 105 - 106 : Additionsstopper Zeitmessung mit Unterbrechung Start und Stop beliebig oft (addierend) / Nullstellung

2135 105 - 106 : Addition stopper Time measurement with interruption Start and stop as many times (adding) / zero setting

Zeit / Time a max. Kronenstopper / Crown stopper 30 min. 1/5 sec. Additionsstopper / Addition timer 15 min. 1/10 sec. 30 min. 1/100min. + 1/5 sec.

Präzisions-Stoppuhren

3

i kg

s

0,075

2135 102

0,075 0,075

2135 105 2135 106

4 5 No. 2135 106

6

Precision stop watches

7

No. 2136 101

aaStiftankerhemmung oder Schweizer Ankerhemmung für hohe Genauigkeit und Lebensdauer aastoßgeschützte Unruhe aaMetallgehäuse Ø 55mm aastaub- und wassergeschützt aaLieferung einzeln verpackt

aaPin lever escapement or Swiss lever escapement for high accuracy and durability aaShock proof balance wheel aaMetal housing Ø 55mm aaDust and water proof aaDelivered in individual packages

8 No. 2136 103 / ....104

9

2136 101 – 104 : Kronenstopper Zeitmessung ohne Unterbrechung Start / Stop / Nullstellung

2136 101 – 104 : Crown stopper Time measurement without interruption Start / Stop / Zero setting

2136 107 – 110 : Additionsstopper Zeitmessung mit Unterbrechung Start und Stop beliebig oft (addierend) / Nullstellung

2136 107 – 110 : Addition timer Time measurement with interruption Start and stop as many times (adding) / zero setting

2136 112 – 115 : Additions- und Doppelstopper Zeitmessung mit Unterbrechung, Zwischenzeitmessung Start und Stop beliebig oft ( addierend ) / Nullstellung / Zwischenzeit

2136 112 – 115 : Addition and double hand timer Time measurement with interruption, measurement of intermediate times Start and stop as many times (adding) / zero setting / intermediate times

Zeit / Time Anker a max. Lever Kronenstopper / Crown stopper 15 min. 1/10 sec. Stift / Pin 30 min. 1/5 sec. Stift / Pin 30 min. 1/5 sec. Schweizer / Swiss Additionsstopper / Addition timer 30 min. 1/5 sec. Stift / Pin 15 min. 1/10 sec. Stift / Pin 30 min. 1/100 min. Schweizer / Swiss Additions- Doppelstopper / Addition and double hand timers 30 min. 1/5 sec. Schweizer / Swiss 30 min. 1/100 min. Schweizer / Swiss 30 min. 1/100 min. Schweizer / Swiss

10 11 No. 2136 110

12

Steine Jewels

i kg

s

7 7 7

0,11 0,11 0.11

2136 101 2136 103 2136 104

13

7 7 7

0,11 0,11 0,11

2136 107 2136 108 2136 110

14

7 7 13

0,11 0,11 0,11

2136 112 2136 113 2136 114

+44 (0)1452 632 712

No. 2136 114

15 14.11


Digital-Stoppuhren

Digital stop watches

tn

No. 2137 201

aaWaterproof aa2.5-line LCD display aaABS housing aaDelivered with protective bag and cord

aawasserdicht aaLCD-Display 2,5-zeilig aaABS Gehäuse aaLieferung mit Schutztasche und Kordel

2137 201 : Funktionen: - Start / Stop / Reset - Addition / Split / Lap / short Lap - Uhrzeit / Datum - Split / Lap und Uhrzeit während der Messung abrufbar - Speicher 65x pro Zeitart

2137 201 : Functions: - Start / Stop / Reset - Addition / Split / Lap / Short lap - Time / Date - Split / Lap and time recallable during measuring - Memory 65x per time type

2137 202 : Funktionen wie Nr. 2137 201 und zusätzlich: - Pacer (akustischer Taktgeber) - Count-Down mit Signal

2137 202 : Functions as No. 2137 201 and addional: - Pacer (audible timer) - Countdown with signal

Zeit / Time max. 10 Std. / hours

f mm 90x60x19

a 1/100 Sec.

Digital-Stoppuhren MAGMA

i kg 0,085

No. 2137 202

s

s

2137 201

2137 202

Digital stop watches MAGMA

tn aaDust and water proof aaTwo-line LCD display aaABS housing aaDelivered with protective bag and cord

aastaub- und wassergeschützt aaLCD-Display 2-zeilig aaABS Gehäuse aaLieferung mit Schutztasche und Kordel

2137 101 : Funktionen: - Start / Stop / Reset - Addition / Split / Lap / short Lap - Uhrzeit / Datum - Speicher je 10x Split / Lap / Addition

2137 101 : Functions: - Start / Stop / Reset - Addition / Split / Lap / Short lap - Time / Date - Memory every 10 x Split / Lap / Addition

2137 102 : Funktionen wie Nr. 2137 101 und zusätzlich: - Displaybeleuchtung - Pacer (akustischer Taktgeber) - 2 versch. Countdowns mit Signal - Split / Lap und Uhrzeit während der Messung abrufbar

2137 102 : Functions as No. 2137 101 and addional: - Illuminated display - Pacer (audible timer) - 2 different countdowns with signal - Split / Lap and time recallable during measuring

Zeit / Time max. 10 Std. / hours

a 1/100 Sec.

Digital-Stoppuhren STRATOS

f mm 82x61x28

i kg 0,09

No. 2137 101

s

s

2137 101

2137 102

Digital stop watches STRATOS

tn aastaub- und wassergeschützt aaLCD-Display aaABS Gehäuse aaLieferung mit Schutztasche und Kordel

aaDust and water proof aaLCD display aaABS housing aaDelivered with protective bag and cord

Funktionen: aaStart / Stop / Reset aaAddition / Split / Dual

Functions: aaStart / Stop / Reset aaAddition / Split / Dual

Zeit / Time max. 10 Std. / hours

14.12

a 1/100 Sec.

f mm 66x70x21

i kg 0,06

s 2138 202

sales@metrology-direct.com

No. 2138 202


Digital-Stoppuhren PROFIL

Digital stop watches PROFIL

tn

1

aastaub- und wassergeschützt aaLCD-Display aaABS Gehäuse aaLieferung in Schutztasche und Kordel

aaDust and water proof aaLCD display aaABS housing aaDelivered with protective bag and cord

Funktionen: aaStart / Stop / Reset aaAddition / Split

Functions: aaStart / Stop / Reset aaAddition / Split

2 3

Zeit / Time max. 10 Std. / hours

a 1/100 Sec.

Schlaghärteprüfer POLDI

f mm 82x61x28

i kg 0,09

s 2138 101

No. 2138 102

4

Impact hardness testers POLDI

m

5

aazum Bestimmen der Brinellhärte an Stahl, Bronze, Aluminium, Kupfer, Messing, Stahlguss aaHärte wird durch Messen des Eindruck Ø mit Hilfe der Vergleichstabelle bestimmt aaWerkstückmasse min. 5kg aaMaterialstärke min. 6mm aaLieferung im Etui inkl. Vergleichsstab, Messlupe und Vergleichstabelle

aaFor determining Brinell hardness of steel, bronze, aluminium, copper, brass and cast iron aaHardness is determined by measuring the indentation Ø with the help of the comparison table aaWorkpiece weight min. 5kg aaMaterial thickness min 6mm aaDelivered in a case incl. gauge bar, measuring magnifier and comparison table

i kg 0,4 Ersatz-Vergleichsstab, Querschnitt 12x12mm / Spare measuring bar, cross section 12x12mm Ersatz-Messlupe 10x / Spare measuring magnifier 10x

6 No. 2139 101

7 s 2139 101 2140 101 2166 101

8 9

Rückprallhärteprüfer SKLEROGRAF

10

Rebound hardness testers SKLEROGRAF

m aaHärte HB / HV / HRc wird durch den Rückprallwert (Skala am Gerät) mit Hilfe der Umrechnungstabelle bestimmt aaWerkstückmasse min. 1kg aaLieferung im Etui inkl. Vergleichstabelle

Ausführung mit Einschraubgewinde sowie Prismenfuß oder Prüfamboss auf Anfrage.

i kg 0,3

aaHardness HB / HV / HRc is determined by the rebound travel (measured on the scale on the device) with the aid of a conversion table aaWorkpiece weight min. 1kg aaDelivered in a case incl. comparison table

No. 2142 101

11 12

Versions with screw thread, V base or test anvil on request .

13

s 2142 101

14 15 +44 (0)1452 632 712

14.13


Digital-Härteprüfer HARTIP 1500

Digital hardness testers HARTIP 1500

mt aaHärteprüfung nach Leeb HL aaAnzeige HL / HRC / HRB / HB / HV / HS aaintegriertes Schlaggerät D aaAnwendung richtungsunabhängig aaLCD Display aaGenauigkeit ±0,6% bei HL 800 aaWerkstückmasse min. 5 kg aaLieferung im Etui inkl. Härtevergleichsplatte

aaHardness testing based on Leeb rebound principle aaDisplay of HL / HRC / HRB / HB / HV / HS aaIntegrated impact device D aaApplication independent of directions aaLCD display aaAccuracy ±0.6% at HL 800 aaWorkpiece weight min. 5kg aaDelivered in a case incl. hardness comparison plate

Funktionen: aaON / OFF Auto, Reset Funktion, 9 Werkstoffgruppen, Messwertspeicher 99x

Functions: aaON / OFF Auto, Reset function, 9 groups of materials, Measured value memory 99x

j HL 200 … 960 (~20 ... 67 HRc)

f mm 100x60x33

Digital-Härteprüfer HARTIP 3000

i kg 0,15

No. 2144 201

s 2144 201

Digital hardness testers HARTIP 3000

lmt aaHärteprüfung nach Leeb HL aaAnzeige HL / HRC / HRB / HB / HV / HS aamit separatem Schlaggerät D aaAnwendung richtungsunabhängig aaLCD Display aaGenauigkeit ±0,5 % bei HL 800 aaWerkstückmasse min. 5 kg aaLieferung im Etui inkl. Schlaggerät D und Härtevergleichsplatte

aaHardness testing based on Leeb rebound principle aaDisplay of HL / HRC / HRB / HB / HV / HS aaWith separate impact device D aaApplication independent of directions aaLCD display aaAccuracy ±0.5 % at HL 800 aaWorkpiece weight min. 5 kg aaDelivered in a case incl. impact device D and hardness comparison plate

Funktionen: aaON / OFF Auto, Reset Funktion, Messwertspeicher 960x in, Datenausgang RS232

Functions: aaON/OFF Auto, Reset function, Measured value memory 960x in , Data output RS232

Andere Schlaggeräte auf Anfrage.

j HL 200 … 960 (~20 ... 67 HRc)

Schlaggeräte für HARTIP 3000

No. 2144 202

Other impact devices on request.

f mm 195x84x38

i kg 0,55

s 2144 202

Impact devices for HARTIP 3000

lmt aaLieferung einzeln verpackt

aaDelivery in individual packages

DC Weitere Informationen siehe Gebrauchsanweisung.

Typ D DC DL C D+15 G

14.14

C

D

D+15

DL

Further information’s see operating manual.

Anwendung Application Universal Schlaggerät im Lieferumfang. Universal impact device supplied with the instrument. Sehr kurze Bauform für schwer zugängliche Stellen. Very short impact device for use in very confined spaces. Sehr dünne Prüfspitze (Drm. 2,78mm) für Nuten und Einstiche. Thin needle (Dia. 2,78mm) for slots and recesses. Schlagkörper mit verminderter Aufschlagenergie (ca. ¼ des D-Typs). Reduced impact energy for sensitive work pieces (approx. ¼ of D-Type). Sehr kleiner Kontaktbereich mit einer zurückverlegten Meßspule. Slim front section with moved back measuring coil. Schlagkörper mit vergrößerter Prüfspitze und größerer Schlagenergie. Speziell für schwere Guß- und Schmiedeteilen, nur Brinell Härte (max. 650 HB). Impact device wit enlarged test Tipp and increased impact energy, Special for heavy Cast and forged work pieces, only Brinell Hardness (max. 650 HB).

i kg

s

0,075

2144 901

0,050

2144 902

0,080

2144 903

0,075

2144 904

0,075

2144 905

0,250

2144 906

sales@metrology-direct.com

G


Digital-Rauheitsmessgerät POCKET

Digital surface roughness testers POCKET

mso

NEW!

aaRa and Rz indication aaLCD display aaIntegrated micro probe aaDiamond probe tip R 5 aaTraverse length 6mm aaRC filter aaProtection for probe tip aaAuto-Off aamm/inch commutation aaDelivered in a case, incl. roughness standard, works calibration certificate, storage battery and battery charger

aaAnzeige Ra und Rz aaLCD Display aaintegrierter Microtaster aaTastspitze Diamant R 5 aaTaststrecke 6mm aaFilter RC aaSchutzschieber für Tastspitze aaAuto-Off aamm/inch Umschaltung aaLieferung im Etui, inkl. Rauheitsnormal, Werkskalibrierschein, Akku und Ladegerät

2 3

Rauheitsnormale auch mit DKD Kalibrierung auf Anfrage.

Roughness standards, also with DKD calibration, on request.

Gemäß DIN EN ISO 4288 wird die Grenzwellenlänge 2,5mm nur für Oberflächen empfohlen, deren Ra-Wert 10 µm nicht übersteigt.

According to DIN EN ISO 4288, the cut-off length of 2.5 mm is only recommended for surfaces whose Ra value does not exceed 10 μm.

j Ra µ / Rz µ 0,05-15 / 0,1-50

Cut Off mm 0,25 / 0,8 / 2,5

f mm 102x70x22

Oberflächenvergleichsnormal

i kg 0,18

1

4 No. 1574 202

Schutz für Tastspitze Protection for probe type

s

5

1574 202

6

Surface roughness comparison standards

n

No. 1576 101

aazum Beurteilen der Oberflächengüte von Werkstücken aaSicht- und Tastvergleich ( mit Fingernagel ) aa30 Normale ca. 22x10mm rostfrei, verschleißfest aaLieferung in Kunststoffmappe

7

aaFor evaluation of surface quality of workpieces aaVisual and tactile comparison (with fingernail) aa30 comparison standards approx. 22x10mm, rust-free and wear-resistant aaDelivered in plastic wrapper

8 Rauheitsnormale für andere Bearbeitungsverfahren sowie Normale für Rauheitsmessgeräte auf Anfrage.

Anzahl Pieces 3 3 6 6 6 6

Comparison standards for other machining processes or standards for surface roughness testers on request.

Bearbeitung Machining Flachläppen / Flat lapping Reiben / Reaming Flachschleifen / Surface grinding Stirnfräsen / End milling Umfangfräsen / Horizontal milling Längsdrehen / Cylindrical turning

Digitale Shore Härteprüfgeräte

Ra / µ

Rt / µ

i kg

s

0,05 – 0,2 0,4 – 1,6 0,05 – 1,6 0,4 – 12,5 0,4 – 12,5 0,4 – 12,5

0,55 – 1,6 3,0 – 10,0 0,55 – 10 3,0 – 50 3,0 – 50 3,0 – 50

0,15

1576 101

Digital shore hardness testers

aazum Bestimmen der Shore Härte an Gummi und weichen Kunststoffen aanach DIN 53505, ISO 868, ASTM D2240 aaSchutzart IP 65 aagroßes LCD-Display aaDatenausgang RS 232 aaLieferung im Etui, inkl. Härtegergleichsplatten und UKAS Kalibrierschein

aaFor determining the Shore hardness in rubber and soft plastics aaBased on DIN 53505, ISO 868, ASTM D2240 aaProtection class IP 65 aaLarge LCD display aaData output RS 232 aaDelivered in a box, incl. reference block and UKAS calibration certificate

Funktionen: aaAuto On/Off aa± Preset Funktion aaHold Funktion aaReferenz Funktion (REF 1)

Functions: aaAuto On/Off aa± Preset function aaHold function aaReference function (REF 1)

j

a

Shore A Shore D

0-100 0-100

0,1 0,1

i kg 0,3 0,3

10

NEW!

aqlmto

Typ / Type

9

11 12 13 14

s 2146 801 2146 802

+44 (0)1452 632 712

Shore A

Shore D

15 14.15


Shore Härteprüfgeräte mit konstanter Messkraft

Shore hardness testers with constant measuring force

am aaFor determining the Shore hardness in rubber and soft plastics aaBased on DIN 53505, ISO 7619, ISO 868, ASTM D2240 aaExact measurements through constant test force aaWith max. indicator aaDelivered in a case

aazum Bestimmen der Shore Härte an Gummi und weichen Kunststoffen aanach DIN 53505, ISO 7619, ISO 868, ASTM D2240 aaexakte Messergebnisse durch gleichbleibende Prüfkraft aamit Schleppzeiger aaLieferung im Etui

Geräte mit Digitalablesung auf Anfrage.

Testers with digital reading on request.

Typ / Type

j

a

Shore A Shore D

1-100 1-100

1 1

Shore Härteprüfgeräte

i kg 0,5 0,5

s 2146 501 2146 502

No. 2146 501

Shore hardness testers

an aaFor determining the Shore hardness in rubber and soft plastics aaBased on DIN 53505, ISO 7619, ISO 868, ASTM D2240 aaWith max. indicator aaDelivered in imitation leather bag

aazum Bestimmen der Shore Härte an Gummi und weichen Kunststoffen aanach DIN 53505, ISO 7619, ISO 868, ASTM D2240 aamit Schleppzeiger aaLieferung in Kunstledertasche

No. 2146 201

Typ / Type

j

a

Shore A Shore D

1-100 1-100

1 1

Shore Härteprüfgeräte mit Ständer

i kg 0,25 0,25

s 2146 201 2146 202

Shore hardness testers with stand

a aaFor determining the Shore hardness in rubber and soft plastics aaBased on DIN 53505, ISO 7619, ISO 868, ASTM D2240 aaWith max. indicator aaDelivered in individual packages

aazum Bestimmen der Shore Härte an Gummi und weichen Kunststoffen aanach DIN 53505, ISO 7619, ISO 868, ASTM D2240 aamit Schleppzeiger aaLieferung einzeln verpackt

No. 2148 101

14.16

Typ / Type

j

a

Shore A Shore D

1-100 1-100

1 1

i kg 5,5 9,5

s 2148 101 2148 102

sales@metrology-direct.com


Digital-Schichtdickenmessgerät EASY

Digital coating thickness gauges EASY

qtm aaSchutzart IP 54 aaLCD Display aaIntegrierte Sonde aaGenauigkeit: ± 3 % vom Messwert (Standard Modus) ± 1 % vom Messwert (Offset-Accur Modus) aaAutomatisches Erkennen des Grundwerkstoffes aaF = Stahl/Eisen / N = Nichteisen-Metalle aaKleinste Messfläche Ø 6mm aaMindeststärke des Grundmaterials 0,3mm aaDatenausgang RS 232 aaLieferung im Koffer inkl. Sonde, Nullstandard, Distanzfolien und Batterien Offset-Accur (Vergleichsmessung), das Gerät wird mit Nullstandard und Distanzfolie auf die exakte Schichtdicke voreingestellt.

a j Material μm μm F 0 ... 1250 0,1 0 ... 1250 0,1 N 0 ... 1250 0,1 FN Datenkabel, PC Software / Data cable, PC software

1 aaProtection class IP 54 aaLCD display aaIntegrated probe aaAccuracy: ± 3 % of measured value (standard Mode) ± 1 % of measured value (Offset-Accur mode) aaAutomatic identification of the base material aaF = Steel/Iron / N = non-ferrous metal aaSmallest measuring surface Ø 6mm aaMinimum thickness of base material 0,3mm aaData output RS 232 aaDelivered in a box incl. probe, zero standard, calibration foil and batteries

2

No. 2149 113

4

Offset accur (comparative measurement), the instrument will be preseted with zero standard and calibration foil on the exact coat thickness.

f mm 131 x 65 x 28 131 x 65 x 28 131 x 65 x 28

i kg 0,08 0,08 0,08

3

s 2149 111 2149 112 2149 113 2149 119

5 No. 2149 1..

6 Digital-Wanddickenmessgeräte für verschiedene Materialien

Digital wall thickness gauges for various materials

7

gqtm aaSchutzart IP 54 aaLCD Display aaUmschaltung mm / inch aaPrüfkopf mit 1m Kabel aaGenauigkeit: ± 0.5 % des Messwertes aaUltraschall-Impuls-Echo-Verfahren aaSchallgeschwindigkeit: 500 bis 9000 m/s aaFrequenzbereich 5 MHz, Prüfkopf ø 10 mm aaOberflächentemperatur: -15°C...+ 60°C aaGehäuse staub- und tropfwassergeschützt aaDatenausgang RS 232 aaLieferung im Koffer inkl. Sonde, Nullstandard und Batterien

aaProtection class IP 54 aaLCD display aaCommutation mm / inch aaTest head with 1m cable aaAccuracy: ± 0.5 % of the measured value aaUltrasonic pulse echo technique aaRange of sound velocity 500 to 9000 m/s aaFrequency range 5 MHz, test head ø 10 mm aaSurface temperature: -15°C…+ 60°C aaDust and water proof housing aaData output RS 232 aaDelivered in a box incl. probe, zero standard and batteries

Anwendung: aaWird u.a. in der Materialdickenmessung eingesetzt, sowie in der Prüfung auf Korrosion von Druckbehältern, chemischen Apparaten, Kesseln, Öltanks, Rohrleitungen etc.

Application: aaUsed for measuring thickness corrosion of pressure vessels, chemical equipment, boiler, oil storage tanks, pipes etc.

Materialien: aaJedes harte Material, z.B. Stahl, Gusseisen, Aluminium, Kupfer, Messing, Zink, Glas (Quarz), Polyethylen, PVC, homogene Kunststoffe etc.

Materials: aaAny hard material, like steel, cast iron, aluminium, red copper, brass, zinc, quartz glass, polyethylene, PVC, homogeneous plastics etc.

No. 2149 905

9 10 11 No. 2149 905

j a f i mm mm mm kg 1,2 ... 225 0,1 120 x 62 x 30 0,16 Datenkabel, PC Software / Data cable, PC software Prüfkopf Ø 6mm für dünne Materialien, Messbereich Stahl 1 – 50mm Test head Ø 6mm for thin materials, measuring range steel 1 – 50mm Prüfkopf Ø 12mm für heiße Materialien, Messbereich Stahl 1 – 225mm bei normalen Temperaturen und 4 – 100mm bei hohen Temperaturen bis zu 300°C Test head Ø 12mm for hot materials, measuring range steel 1 – 225mm at normal temperature and 4 – 100mm at high temperature up to 300°C

8

s

12

2149 905 2149 911 2149 912

13

2149 913

14 15 +44 (0)1452 632 712

14.17


Digital-Schichtdickenmessgerät mit erweitertem Display

Digital coating thickness gauges with enlarged display

qtm aaSchutzart IP 54 aaLCD Display aaExterne Sonde mit 1m Kabel aaGenauigkeit: ± 3 % vom Messwert (Standard Modus) ± 1 % vom Messwert (Offset-Accur Modus) aaAutomatisches Erkennen des Grundwerkstoffes aaNur ein Messkopf für F und N aaInterner Datenspeicher für 99 Messwerte aaStatistik – Funktion für Messwert, Durchschnittswert, Min., Max. sowie Anzahl der Werte aaKleinste Messfläche Ø 6mm aaMindeststärke des Grundmaterials 0,3mm aaDatenausgang RS 232 aaLieferung im Koffer inkl. Sonde, Nullstandard, Distanzfolien und Batterien Offset-Accur (Vergleichsmessung), das Gerät wird mit Nullstandard und Distanzfolie auf die exakte Schichtdicke voreingestellt.

a j Material μm μm 0,1 F+N 0 ... 1250 Datenkabel, PC Software / Data cable, PC software

aaProtection class IP 54 aaLCD display aaExternal probe with 1m cable aaAccuracy: ± 3 % of measured value (standard Mode) ± 1 % of measured value (Offset-Accur mode) aaAutomatic identification of the base material aaOnly 1 probe for F and N aaInternal memory for 99 measuring results aaStatistic – Function for measured value, average value, min. and max value and number of values aaSmallest measuring surface Ø 6mm aaMinimum thickness of base material 0,3mm aaData output RS 232 aaDelivered in a box incl. probe, zero standard, calibration foil and batteries Offset accur (comparative measurement), the instrument will be preseted with zero standard and calibration foil on the exact coat thickness.

f mm 126 x 65 x 28

i kg 0,08

Aluminium, Chrom, Kupfer, Gummi, Farbe -----------------------------------------------Stahl, Eisen, Legierungen, magnetischer (Edel-) Stahl

Großes erweitertes Display für Messwert und Statistikdaten. Enlarged display for measuring value and statistic data.

s 2149 115 2149 119

Schichtdickenmessung, Messverfahren Beispiel 1: Messung unmagnetischer Schichten auf Eisen, Stahl, etc.

No. 2149 115

Coating thickness measurements Magnetische Induktion: F Magnetic induction: F

Unmagnetische Schicht / non-magnetic layer

Example 1: Measurement of non-magnetic coatings on steel and other metals Aluminium, Chrome, Copper, Rubber, Paint -----------------------------------------------Steel, Iron, Alloy, Magnetic Steel, Magnetic stainless steel

Magnetische Metalle Magnetic metals

Beispiel 2: Messung unmagnetischer Schichten (bsp. Lack, Eloxan, etc.) auf unmagnetischen Metallen. Lack, Farbe, Emaille, Chrom, Kupfer, Zink, Kunststoff und elektrische Isolierungsschichten -----------------------------------------------Kupfer, Aluminium, Zink, Bronze, Messing, Zinn, Blech

Wirbelstrom: N Eddy current: N

Unmagnetische Schicht / non-magnetic layer

Example 2: Measurement of insulation coatings on non-ferrus metals Varnish, paint, enamel, chrome, copper, zircon, plastic and electrical isolation coatings -----------------------------------------------Copper, aluminium, zinc, bronze, brass, tin

Unmagnetische Metalle Non-magnetic metals

Beispiel 3: Universelle Verwendung für beide Messtypen (F und N) möglich. Alle Schichten wie bei F und N -----------------------------------------------Alle Metalle wie bei F und N

Kombination: Magnetische Induktion & Wirbelstrom: FN Combination: Magnetic induction & eddy current: FN

Unmagnetische Schicht / non-magnetic layer

Example 3: Universal use for both methodes F and N. Any layers as at F and N -----------------------------------------------Any metals as at F and N

Magnetische und unmagnetische Metalle Magnetic and non-magnetic metals

14.18

sales@metrology-direct.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.