Drehzahlmessgeräte Tachometers
Zähler
Counters
1
Thermometer
14
Thermometers
Stoppuhren
2
Stop watches
Härteprüfer
3
Hardness testers
Prüfgeräte
Test instruments
4 5 6 7 8 9 10 11 12
NEW! Digital-Präzisionsthermometer
Rauheitsmessgerät POCKET
Digitale Shore Härteprüfgeräte
Shore Härteprüfgeräte
Digital thermometers
Surface roughness testers POCKET
Digital shore hardness testers
Shore hardness testers
13
14 14 14.10
14.15 +44 (0)1452 632 712
14.15
14.16
15
Digital-Handtachometer
Digital hand tachometers
mt aaberührungslose (optische) Messung mit Reflexmarke, Distanz 350mm, Drehzahl in beide Drehrichtungen aamechanische Messung mit aufsteckbaren Kontakten, Drehzahl, Geschwindigkeit und Länge in beide Drehrichtungen aaReaktionszeit 0,5 sec. aaABS Gehäuse
aaContact-free (optical) measurement with reflective tape, distance 350mm, Rev speed in both directions aaMechanical measuring with detachable contact points, Rev speed, surface speed and length measurements in both directions aaResponse time 0.5 sec. aaABS housing
2100 101 : Digital-Handtachometer optisch Lieferung im Koffer inkl. Reflexmarken und Batterien
2100 101 : Digital hand tachometers optical Delivered in a box incl. reflective tapes and batterie
Funktionen: - Speicherfunktion Min, Max, AV - Auto OFF
Functions: - Memory Min, Max, AV - Auto OFF
2101 101 : Digital-Handtachometer optisch und mechanisch Lieferung im Koffer inkl. Messspitze, Messrad 6", Reflexmarken, Batterien
2101 101 : Digital hand tachometers optical and mechanical Delivered in a box incl. measuring points, measuring wheel 6", reflective tapes and batteries
Funktionen: - Speicherfunktion Min, Max, AV - Umschaltung rpm, m/min, ft/min, in/min, m/sec, ft/sec, m, ft, in - Auto OFF
Functions: - Memory Min, Max, AV - Commutation rpm, m/min, ft/min, in/min, m/sec,ft/sec, m, ft, in - Auto OFF
2101 501 : wie Nr. 2101 101, zusätzlich mit Fadenmessadapter
2101 501 : Same as No. 2101 101 in addition to yarn measuring adapter
2100 210 : 10 Stück Reflexmarken
2100 210 : 10 pieces of reflective tapes
2100 215 : Messspitzen
2100 215 : Measuring points
2100 216 : Hohlkegel
2100 216 : Hollow cone
2100 217 : Messrad 0,1m
2100 217 : Measuring wheel 0.1m
2100 218 : Messrad 6"
2100 218 : Measuring wheel 6"
2100 219 : Messrad 12"
2100 219 : Measuring wheel 12"
2100 220 : Verlängerung
2100 220 : Extension
j optisch / optical
No. 2100 101
No. 2101 101
No. 2101 501
Koffer enthält Zubehör Box contents accessoires
j mechanisch / mechnical e
i kg
s
s
-
± 0,2% (1Digit)
0,25
2100 101
-
0 – 99999 m 0 – 99999 ft 0 – 99999 in
± 0,2% (1Digit)
0,25
2101 101
2101 501
Umdrehung Rotation
Umdrehung Rotation
Geschwindigkeit Speed
Länge Length
1 – 99999 1/min / rpm
-
-
1 – 99999 1/min / rpm
1 – 19999 1/min / rpm
0,1 – 1999 m/min 0,4 – 6550 ft/min 4 – 78700 in/min
No. 2100 217 / .... 218 / .... 219
No. 2100 210 No. 2100 215
No. 2100 216
No. 2100 220
14.2
sales@metrology-direct.com
Handstroboskop
Handstroboskop
ms
1
aaBeobachten von schnellen gleichförmigen Bewegungen, die aufgrund der hohen Geschwindigkeit nicht sichtbar sind aaberührungslose Messung von Drehzahl, Wiederholrate oder Frequenz aaca. 800Lux bei 20cm Entfernung aagroßes LCD Matrix Display aaXenon-Blitzröhre 10W aaABS Gehäuse, mit Akku (NiMH) aaLieferung im Koffer inkl. Akku, Ladegerät mit 4x Länderstecker (100-240V), Triggerstecker
aaTo keep track of fast uniform movements that are not visible due to the high velocity aaContact-free measuring of rpm, repeat rate or frequency aaApprox. 800lux at 20cm distance aaLarge LCD Matrix display aaXenon flash tube10W aaABS housing with rechargeable battery (NiMH) aaDelivered in box incl. rechargeable battery, charger and 4x plugs (100-240V), trigger plug
Funktionen: aadynamische Frequenzeinstellung aaTriggereingang
Functions: aadynamic frequency adjustment aaTrigger input
fpm = Blitze pro Minute
2 3
No. 2106 101
4
fpm = flashes per minute.
j a Blitzzeit / Flash time fpm fpm 1/1000 sec. 30 - 12500 1 <20 Ersatz-Blitzröhre / Spare flash tube Gürteltasche / Soft bag
i kg 0,46
e ± 0,01% (±1Digit)
5
s 2106 101 2106 202 2106 203
6 7
No. 2106 203
Handtachometer UNIVERSAL
8
Hand tachometers UNIVERSAL
m aaDrehzahl und Geschwindigkeit in beiden Drehrichtungen aamechanische Messung mit aufsteckbaren Kontakten aaWirbelstromprinzip mit 3 Messstufen aaAnzeigewertspeicher, Rückstellung mit Druckknopf aaABS Gehäuse, 135x75x32mm, Uhr Ø 70mm aaLieferung im Etui inkl. Messspitze, Hohlkegel und Messrad 0,1m
Stufe Step I II III
j 1/min 40 – 500 400 – 5000 4000 – 50000
j m/min 4 – 50 40 – 500 400 – 5000
9
aaRev speed and surface speed in both directions aaMechanical measuring with detachable contacts aaEddy current principle with 3 measuring steps aaDisplay value memory, reset with push button aaABS housing, 135x75x32mm, dial Ø 70mm aaDelivered in a case incl. measuring points, hollow cone and measuring wheel 0.1m
e
i kg
s
± 0,5%
0,3
2113 101
10 11 No. 2113 101
12 Handtourenzähler
Hand speed counters
m
13
aaDrehzahl in beiden Drehrichtungen aamechanische Messung mit aufsteckbarer Kontaktspitze aaABS Gehäuse aaLieferung im Etui inkl. Messspitze
j 1/min / rpm max. 6000
Ziffern Digits 4
aaRev speed in both directions aaMechanical measuring with detachable contact points aaABS housing aaDelivered in a case incl. measuring points
Zifferhöhe / Digit height mm 4,5
i kg 0,09
14 No. 2114 101
s 2114 101
+44 (0)1452 632 712
15 14.3
Hand-Stückzähler
Hand tally counters No. 2116 102s No. 2116 102
aaZero setting with turning knob aaFor counting number of persons or pieces up to 9999 aaABS housing, base plate metal aaDelivered in individual packages
aaNullstellung durch Drehknopf aaPersonenzählung oder Stückzählung bis 9999 aaABS Gehäuse, Grundplatte Metall aaLieferung einzeln verpackt Ziffern Digits 4 4 4
Typ / Type mit Kette / With chain mit Ring / With ring mit Ring / With ring
Ziffernhöhe / Digit height mm 4,5 4,5 4,5
Pressenzähler
i kg 0,07 0,07 0,06
s 2116 101 2116 102 2116 102s
Press counters
aaZero setting with detachable key aaOne number is added on each downward movement aaStroke move 7mm aa250 digits max. p. minute aaDelivered in individual packages, incl. driving shaft
aaNullstellung durch abziehbaren Schlüssel aaJede Abwärtsbewegung eine Zahl addierend aaHubweg 7mm aa250 Zahlen max. p. Minute aaLieferung einzeln verpackt, inkl. Antriebsschiene
Die Zähler werden am feststehenden Teil der Presse montiert, die Antriebsschiene am beweglichen Schlitten befestigt.
Ziffern Digits 6
5 Ø mm 55 55 55
Ziffernhöhe / Digit height mm 4,0
The counters are on the fixed part of the press, the driving shaft is fixed on the movable slide.
5 mm 60 x 67
Umdrehungszähler
g mm 30
i kg 0,20
No. 2118 101
s 2118 101
Revolution counters
aaZero setting with turning knob aaAddition in one direction, subtraction with reverse turn aaABS housing, mounting plate steel aaDelivered in individual packages
aaNullstellung durch Drehknopf aaIn einer Richtung addierend, bei Rückwärtsdrehung subtrahierend aaABS Gehäuse, Montageplatte Stahl aaLieferung einzeln verpackt 2115 1.. / 2115 3.. : 7 im Uhrzeigersinn
2115 1.. / 2115 3.. : 7 Clockwise
2115 2.. / 2115 4.. : y gegen Uhrzeigersinn
2115 2.. / 2115 4.. : y Anticlockwise
No. 2115 103
No. 2115 105
max. Ziffern 1/min / rpm Digits Antrieb rechts / Right drive 2000 5 2000 5 Antrieb links / Left drive 2000 5 2000 5
14.4
Ziffernhöhe / Digit height mm
Wellen / Shaft Ø mm
5 mm
g mm
i kg
7 s
y s
4,5 4,5
4,0 4,0
40 x 46 60 x 29
27,5 27,5
0,09 0,09
2115 103 2115 105
2115 203 2115 205
4,5 4,5
4,0 4,0
40 x 46 60 x 29
27,5 27,5
0,09 0,09
2115 303 2115 305
2115 403 2115 405
sales@metrology-direct.com
Umdrehungszähler
Revolution counters
1 aaZero setting with detachable key aaAddition in one direction, subtraction with reverse turn aaABS housing, mounting plate steel aaDelivered in individual packages
aaNullstellung durch abziehbaren Schlüssel aaIn einer Richtung addierend, bei Rückwärtsdrehung subtrahierend aaABS Gehäuse, Montageplatte Stahl aaLieferung einzeln verpackt 2115 1.. / 2115 3.. : 7 im Uhrzeigersinn
2115 1.. / 2115 3.. : 7 Clockwise
2115 2.. / 2115 4.. : y gegen Uhrzeigersinn
2115 2.. / 2115 4.. : y Anticlockwise
max. Ziffern Ziffernhöhe / Digit height 1/min / rpm Digits mm Antrieb rechts und links / Right and left drives 3000 6 4,5 1000 7 7
No. 2115 106
2 3
No. 2115 306
Wellen / Shaft Ø mm
5 mm
g mm
i kg
7 s
y s
4,0 7,0
60 x 70 120 x 64
28 45
0,18 0,35
2115 106 2115 306
2115 206 2115 406
4 5
Umdrehungszähler
Revolution counters
6 aaZero setting with lever aaLever pluggable at left or right aaABS housing, mounting plate steel aaDelivered in individual packages
aaNullstellung durch Hebel aaHebel links oder rechts einsteckbar aaABS Gehäuse, Montageplatte Stahl aaLieferung einzeln verpackt 2115 1.. : 7 im Uhrzeigersinn
2115 1.. : 7 Clockwise
2115 2.. : y gegen Uhrzeigersinn
2115 2.. : y Anticlockwise
max. Ziffern Ziffernhöhe / Digit height 1/min. / rpm Digits mm Antrieb rechts und links / Right and left drives 3000 5 4,5 3000 5 7
Hubzähler
7
No. 2115 108
Wellen / Shaft Ø mm
5 mm
g mm
i kg
7 s
y s
4,0 7,0
80 x 48 120 x 64
28 45
0,18 0,35
2115 107 2115 108
2115 207 2115 208
10 11
aaZero setting with turning knob aaAddition in one direction aaAdjustable stroke lever aaStroke min. 38°, max. 60° aaABS housing, mounting plate steel aaDelivered in individual packages
2117 1.. / 2117 3.. : 7 im Uhrzeigersinn
2117 1.. / 2117 3.. : 7 Clockwise
2117 2.. / 2117 4.. : y gegen Uhrzeigersinn
2117 2.. / 2117 4.. : y Anticlockwise
8 9
Stroke counters
aaNullstellung durch Drehknopf aaIn einer Richtung addierend aaHubhebel verstellbar aaHub min. 38°, max. 60° aaABS Gehäuse, Montageplatte Stahl aaLieferung einzeln verpackt
max. Ziffern 1/min / rpm Digits Antrieb rechts / Right drive 500 5 500 5 Antrieb links / Left drive 500 5 500 5
No. 2115 107
No. 2117 102
12 No. 2117 104
Ziffernhöhe / Digit height mm
Wellen / Shaft Ø mm
5 mm
g mm
i kg
7 s
y s
4,5 4,5
4,0 4,0
40 x 46 60 x 29
27,5 27,5
0,09 0,09
2117 102 2117 104
2117 202 2117 204
4,5 4,5
4,0 4,0
40 x 46 60 x 29
27,5 27,5
0,09 0,09
2117 302 -
2117 402 2117 404
+44 (0)1452 632 712
13 14 15
14.5
Hubzähler
aaNullstellung durch abziehbaren Schlüssel aaIn einer Hubrichtung addierend aaHubhebel verstellbar aaHub min. 38°, max. 60° aaABS Gehäuse, Montageplatte Stahl aaLieferung einzeln verpackt
Stroke counters
aaZero setting with detachable key aaAddition in one stroke direction aaAdjustable stroke lever aaStroke min. 38°, max. 60° aaABS housing, mounting plate steel aaDelivered in individual packages
2117 1.. : 7 im Uhrzeigersinn
2117 1.. : 7 Clockwise
2117 2.. : y gegen Uhrzeigersinn
2117 2.. : y Anticlockwise
max. Ziffern Ziffernhöhe / Digit height 1/min / rpm Digits mm Antrieb rechts und links / Right and left drives 500 6 4,5 500 7 7
Hubzähler
aaNullstellung durch Hebel aaHebel links und rechts einsteckbar aaIn einer Hubrichtung addierend. aaHubhebel verstellbar aaHub min. 38°, max. 60° aaABS Gehäuse, Montageplatte Stahl aaLieferung einzeln verpackt
5 mm
g mm
i kg
7 s
y s
4,0 7,0
60 x 70 120 x 64
28 45
0,13 0,35
2117 105 2117 106
2117 205 2117 206
Stroke counters
aaZero setting with lever aaLever pluggable at left or right aaAddition in one stroke direction aaAdjustable stroke lever aaStroke min. 38°, max. 60° aaABS housing, mounting plate steel aaDelivered in individual packages 2117 1.. : 7 Clockwise
2117 2.. : y gegen Uhrzeigersinn
2117 2.. : y Anticlockwise
max. Ziffern Ziffernhöhe / Digit height 1/min / rpm Digits mm Antrieb rechts und links / Right and left drives 500 5 4,5 500 5 7
aaNullstellung durch abziehbaren Schlüssel aain einer Drehrichtung addierend, bei Rückwärtsdrehung subtrahierend aaABS Gehäuse, Montageplatte Stahl aaLieferung einzeln verpackt, ohne Messrad
No. 2117 108
5 mm
g mm
i kg
7 s
y s
4,0 7,0
80 x 48 120 x 64
28 45
0,13 0,38
2117 107 2117 108
2117 207 2117 208
Measuring counters
aaZero setting with detachable key aaAddition in one direction, subtraction with reverse turn aaABS housing, mounting plate steel aaDelivered in individual packages without measuring wheel 2119 1.. : 7 Clockwise
2119 2.. : y gegen Uhrzeigersinn
2119 2.. : y Anticlockwise
14.6
No. 2117 107
Wellen / Shaft Ø mm
2119 1.. : 7 im Uhrzeigersinn
max. j Ziffern m / min. m Digits Antrieb rechts und links / Right and left drives 100 99999,9 6 100 999999,9 7
No. 2117 106
Wellen / Shaft Ø mm
2117 1.. : 7 im Uhrzeigersinn
Meterzähler
No. 2117 105
No. 2119 102
No. 2119 104
Ziffernhöhe / Digit height mm
Wellen / Shaft Ø mm
5 mm
g mm
i kg
7 s
y s
4,5 7
4,0 7,0
60 x 70 120 x 64
28 45
0,13 0,35
2119 102 2119 104
2119 202 2119 204
sales@metrology-direct.com
Meterzähler
Measuring counters
1 aaZero setting with lever aaLever pluggable at left or right aaAddition in one direction, subtraction with reverse turn aaABS housing, mounting plate steel aaDelivered in individual packages without measuring wheel
aaNullstellung durch Hebel aaHebel links oder rechts einsteckbar aain einer Drehrichtung addierend, bei Rückwärtsdrehung subtrahierend aaABS Gehäuse, Montageplatte Stahl aaLieferung einzeln verpackt, ohne Messrad 2119 1.. : 7 im Uhrzeigersinn
2119 1.. : 7 Clockwise
2119 2.. : y gegen Uhrzeigersinn
2119 2.. : y Anticlockwise
max. j Ziffern Ziffernhöhe / Digit height m / min. m Digits mm Antrieb rechts und links / Right and left drives 200 9999,9 5 4,5 300 9999,9 5 7
Messräder für Meterzähler
No. 2119 101
2 3
No. 2119 103
Wellen / Shaft Ø mm
5 mm
g mm
i kg
7 s
y s
4,0 7,0
80 x 48 120 x 64
28 45
0,13 0,38
2119 101 2119 103
2119 201 2119 203
4 5
Measuring wheels for measuring counters
6 Wellen-Ø am Meterzähler beachten! Andere Beläge, Gummi glatt oder genoppt auf Anfrage.
No. 2120 105 No. 2120 205
Note the shaft Ø on the measuring counter! Other coatings, rubber flat or knobbed on request.
Typ Type
für Wellen for shaft Ø mm
h mm
Umfang Circumference cm
i kg
s
4
12
20
0,04
2120 101
4
12
20
0,04
2120 103
4
12
20
0,04
2120 104
4
12
20
0,04
2120 105
7
25
50
0,35
2120 201
7
25
50
0,26
2120 203
7
25
50
0,26
2120 204
7
25
50
0,26
2120 205
Aluminium – Kreuzrändel Aluminium – axial and circum. knurl Kunststoff – glatt Plastic – smooth Kunststoff – geriffelt Plastic – corrugated Noppengummi Knopped rubber Aluminium – Kreuzrändel Aluminium – axial and circum. knurl Kunststoff – glatt Plastic – smooth Kunststoff – geriffelt Plastic – corrugated Noppengummi Knopped rubber
Digital-Hygro- und Thermometer STANDARD
8 No. 2120 103 No. 2120 203
No. 2120 104 No. 2120 204
9 10 11
Digital hygro and thermometers, STANDARD
t
No. 2128 101
aaschnelle Messungen der Luftfeuchte und Temperatur aaLCD-Display aaBetriebstemperatur –20°C ... +70°C aaGenauigkeit Temperatur: ± 0,5% vom Messwert ±0,1°C aaGenauigkeit Feuchte: ± 2% Linearität ±1,5°C Hysterese (empf. Messbereich 30 ... 80%) aaABS Gehäuse aaLieferung einzeln verpackt
aaQuick measuring of air humidity and temperature aaLCD display aaOperating temperature -20°C ... +70°C aaTemperature accuracy: ± 0.5% of measured value ±0.1°C aaHumidity accuracy: ± 2% Linearity ±1.5°C hysteresis (Recommended measuring range 30 ... 80%) aaABS housing aaDelivered in individual packages
Funktionen: aaON / OFF aaAnzeige °C oder % r.F.
Functions: aaON/OFF aaDisplay °C or % r.F.
j °C -20 ... +70 °C 10 ... 95 r.F.
7
No. 2120 101 No. 2120 201
a °C 0,1 °C 0,1 %
12 13 14
f mm
i kg
s
106x67x30
0,135
2128 101
+44 (0)1452 632 712
15 14.7
Digital-Sekundenthermometer STANDARD
Digital quick response thermometers, STANDARD
wt aafür Wechselfühler NiCr-Ni Serie Nr. 2130 1.. aapräzise Messungen an Oberflächen, weichplastische Medien, Gase und Flüssigkeiten aaLCD-Display aaBetriebstemperatur -25°C ... +50°C aaGenauigkeit: ± 0,05% vom Messwert ± 0,2% FS (-65,0 ... +199,9°C) ± 0,1% vom Messwert ± 0,2% FS (-65 ... +1150°C) aaABS Gehäuse aaLieferung einzeln verpackt ohne Fühler
aaFor removable probe NiCr-Ni series No. 2130 1... aaPrecise measuring of surfaces, soft media, gases and liquids aaLCD display aaOperating temperature -25°C ... +50°C aaAccuracy: ± 0.05% of measured value ± 0.2% FS (-65.0 ... +199.9°C) ± 0.1% of measured value ± 0.2% FS (-65 ... +1150°C) aaABS housing aaDelivered in individual packages without probe
Funktionen: aaON / Auto OFF aaAnzeige °C oder °F aaHold Funktion aaSpeicherfunktion Min / Max
Functions: aaON / Auto OFF aaDisplay °C or °F aaHold function aaMin. / Max. memory No. 2121 201
j °C -65,0 ... +199,9 -65 ... +1150 Koffer / Box
a °C 0,1 1
f mm
i kg
s
142x71x26
0,145
2121 201 2121 301
No. 2121 301
Digital-Präzisionsthermometer
Digital precision thermometers
wlt aafür Wechselfühler NiCr-Ni Serie Nr. 2130 1.. aapräzise Messungen an Oberflächen, weichplastische Medien, Gase und Flüssigkeiten aaLCD-Display 2-zeilig aaBetriebstemperatur –25°C ... +50°C aaGenauigkeit: ± 0,03% vom Messwert ±0,05% FS (-65,0 ... +300,0°C) ± 0,08% vom Messwert ±0,1% FS (-220 ... +1370°C) aaDatenausgang seriell aaAnschluss für Netzgerät aaABS Gehäuse aaLieferung einzeln verpackt ohne Fühler
aaFor removable probe NiCr-Ni series No. 2130 1... aaPrecise measuring of surfaces, soft media, gases and liquids aaTwo-line LCD display aaOperating temperature –25°C ... +50°C aaAccuracy: ± 0.03% of measured value ±0.05% FS (-65.0 ... +300.0°C) ± 0.08% of measured value ±0.1% FS (-220 ... +1370°C) aaSerial data output aaConnection for mains adaptor aaABS housing aaDelivered in individual packages without probe
Funktionen: aaON / Auto OFF aaAnzeige °C oder °F aaHold Funktion aaNullpunkt- und Offseteingabe aaSpeicherfunktion Min. / Max. aaMesswertkorrektur für Oberflächenmessung
Functions: aaON / Auto OFF aaDisplay °C or °F aaHold function aaZero-point and offset entry aaMin. / Max. memory aaMeasured value adjustment for surface measuring
l
No. 2122 101
2122 101: Datenausgang seriell oder analog 0-1V
2122 101: Serial or analogue 0-1V data output
2122 201: 2 Fühler können gleichzeitig betrieben werden Differenzmessung Fühler 1 zu 2 Nullpunkt setzen, Differenzwertanzeige Fühler 1 zu 2
2122 201: 2 probes can be in operation at once Differential measuring of probe 1 and probe 2 Zero setting, differential value display of probe 1 and probe 2
j °C -199,9 ... +999,9 -200 ... +1370 Koffer / Box Netzgerät / Mains adaptor
14.8
a °C 0,1 1
f mm
i kg
s
s
142x71x26
0,155
2122 101
2122 201 2121 301 2122 302
sales@metrology-direct.com
No. 2121 301
Temperaturfühler für Serie Nr. 2121... / 2122...
Temperature probes for series No. 2121... / 2122...
1 aaRemovable probe NiCr-Ni Type K aaInsulated handle aaSilicon connection cable 1m aaDIN flat connection aaDelivered in individual packages
aaWechselfühler NiCr-Ni Typ K aaIsoliergriff aaSilikonanschlusskabel 1m aaDIN Flachstecker aaLieferung einzeln verpackt Andere Spezialfühler sowie Thermoelementdrähte auf Anfrage.
2
Other special probes and thermoelement wires on request.
Sec. = Ansprechgeschwindigkeit
3
Sec. = Response speed Typ Type
j °C -65 ... +500
Oberflächenfühler Cu Plättchen / Surface probe Cu tips
Sec.
s
3
2130 101
4 5
Oberflächenfühler NiCr-Ni Spiralfedern / Surface probe NiCr-Ni spiral springs
-65 ... +900
5
2130 102
6
-65 ... +400
2
7
2130 103
6
Oberflächenfühler NiCr-Ni Plättchen 90° abgewinkelt / Surface probe NiCr-Ni tips 90° bent
8 120 Tauchfühler V4A Rohr starr / Immersion probe V4A pipe rigid
-65 ... +1000
5
2130 104
9 10
Tauchfühler Inconel, potentialfrei / Immersion probe Inconel, potential free
-200 ... +1150
3
2130 105
11 Einstechfühler V4A Rohr federnd / Insertion probe V4A pipe springy
-65 ... +550
3
12
2130 106
13 Einstechfühler V4A Rohr starr / Insertion probe V4A pipe rigid
-65 ... +1000
5
2130 107
14 15 +44 (0)1452 632 712
14.9
Digital-Präzisionsthermometer für hochgenaue Kalibrierung
Digital thermometers for high precision calibration
wlt aaMikroprozessor gesteuert aaPt100, 4-Leiter Messung aaKennlinie nach DIN EN 60751 aaLCD Display 2-zeilig aaBetriebstemperatur -25°C - +50°C aaGenauigkeit: ± 0,03° bei 0,01°C (±199,99°C) ± 0,1° bei 0,1°C (+200,0 ... +850,0°C) aaABS Gehäuse aaDatenausgang seriell oder analog 0-1V aaLieferung einzeln verpackt ohne Fühler
aaMicroprocessor controlled aaPt100, 4-wire measuring aaCharacteristic according to DIN EN 60751 aaTwo-line LCD display aaOperating temperature -25°C - +50°C aaAccuracy: ± 0.03° at 0.01°C (±199.99°C) ± 0.1° at 0.1°C (+200.0 ... +850.0°C) aaABS housing aaSerial or analogue 0-1V data output aaDelivered in individual packages without probe
Funktionen: aaAnzeige °C oder °F aaHold Funktion aaNullpunkt- / Steigungseingabe aaSpeicherfunktion Min / Max aaAuto OFF
Functions: aaDisplay °C or °F aaHold function aaZero-point / slope input aaMin. /Max. memory aaAuto OFF
Andere Präzisionsfühler auf Anfrage.
Other precision probes on request.
j a f i °C °C mm kg -199,99 ... +199,99 0,01 142x71x26 0,155 -200,0 ... +850,0 0,1 Präzisionsfühler für weichplastische Medien, Gase und Flüssigkeiten -50...+400°C 1/3 DIN ( 0-150°C) restlicher Bereich ½ DIN Precision probe for soft media, gases and liquids -50...+400°C 1/3 DIN (0-150°C) remaining range ½ DIN
s 2127 101 No. 2127 101
2130 306
2121 301 2122 302
Koffer / Box Netzgerät / Mains adaptor
Infrarot Handthermometer mit Laservisier
No. 2121 301
Infrared hand held thermometers with laser sighting
wnt aaMessung aus sicherer Entfernung durch Präzisionsglasoptik ( Keine glänzenden oder polierten Oberflächen ) aaLCD Display beleuchtet aaBetriebstemperatur 0-50°C aaGenauigkeit: ± 1% oder ± 1°C (0°C...530°C) ± 1°C ± 0,07°C/°C (-32°C...0°C) aaReproduzierbarkeit: ± 0,5% oder ± 0,7°C (0°C...530°C) ±0,7°C ± 0,05°C/°C (-32°C...0°C) aaAnsprechzeit 300ms (95% des Messwerts) aaABS Gehäuse aaLieferung in Tasche
aaMeasuring from safe distance with high performance optics (No glossy or polished surfaces) aaIlluminated LCD display aaOperating temperature 0-50°C aaAccuracy: ± 1% or ± 1°C (0°C...530°C) ± 1°C ± 0.07°C/°C (-32°C...0°C) aaRepeatability: ± 0.5% or ± 0.7°C (0°C...530°C) ±0.7°C ± 0.05°C/°C (-32°C...0°C) aaResponse time 300ms (95% of the measured value) aaABS housing aaDelivered in a bag
Funktionen: aaAnzeige °C oder °F aaEmissionsgrad einstellbar 0,100 – 1,000 aaSpeicherfunktion Min / Max aaHold Funktion aaAlarm bei Temperaturüberschreitung
Functions: aaDisplay °C or °F aaAdjustable emission ratio 0.100 – 1.000 aaMin. / Max. memory function aaHold function aaAlarm notification when temperature exceeds
Optik Optics 20:1
14.10
j °C -32 ... +530
a °C 0,1
f mm 190x38x140
i kg 0,15
No. 2125 101
Standardoptik 20:1 Messpunkt Ø 13mm bis 0,14m Messpunkt Ø 50mm bei 1m Standard optics 20:1 Measuring point Ø 13mm up to 0.14m Measuring point Ø 50mm up to 1m
s 2125 101
sales@metrology-direct.com
Stoppuhren STANDARD
Stop watches, STANDARD
No. 2135 102
1 aaStiftankerhemmung 1 Stein aastoßgeschützte Unruhe aaABS Gehäuse Ø 55mm aaLieferung einzeln verpackt
aaPin pallet escapement 1 jewel aaShock proof balance wheel aaABS housing Ø 55mm aaDelivered in individual packages
2 No. 2135 105
2135 102 : Kronenstopper Zeitmessung ohne Unterbrechung Start / Stop / Nullstellung
2135 102 : Crown stopper Time measurement without interruption Start / Stop / Zero setting
2135 105 - 106 : Additionsstopper Zeitmessung mit Unterbrechung Start und Stop beliebig oft (addierend) / Nullstellung
2135 105 - 106 : Addition stopper Time measurement with interruption Start and stop as many times (adding) / zero setting
Zeit / Time a max. Kronenstopper / Crown stopper 30 min. 1/5 sec. Additionsstopper / Addition timer 15 min. 1/10 sec. 30 min. 1/100min. + 1/5 sec.
Präzisions-Stoppuhren
3
i kg
s
0,075
2135 102
0,075 0,075
2135 105 2135 106
4 5 No. 2135 106
6
Precision stop watches
7
No. 2136 101
aaStiftankerhemmung oder Schweizer Ankerhemmung für hohe Genauigkeit und Lebensdauer aastoßgeschützte Unruhe aaMetallgehäuse Ø 55mm aastaub- und wassergeschützt aaLieferung einzeln verpackt
aaPin lever escapement or Swiss lever escapement for high accuracy and durability aaShock proof balance wheel aaMetal housing Ø 55mm aaDust and water proof aaDelivered in individual packages
8 No. 2136 103 / ....104
9
2136 101 – 104 : Kronenstopper Zeitmessung ohne Unterbrechung Start / Stop / Nullstellung
2136 101 – 104 : Crown stopper Time measurement without interruption Start / Stop / Zero setting
2136 107 – 110 : Additionsstopper Zeitmessung mit Unterbrechung Start und Stop beliebig oft (addierend) / Nullstellung
2136 107 – 110 : Addition timer Time measurement with interruption Start and stop as many times (adding) / zero setting
2136 112 – 115 : Additions- und Doppelstopper Zeitmessung mit Unterbrechung, Zwischenzeitmessung Start und Stop beliebig oft ( addierend ) / Nullstellung / Zwischenzeit
2136 112 – 115 : Addition and double hand timer Time measurement with interruption, measurement of intermediate times Start and stop as many times (adding) / zero setting / intermediate times
Zeit / Time Anker a max. Lever Kronenstopper / Crown stopper 15 min. 1/10 sec. Stift / Pin 30 min. 1/5 sec. Stift / Pin 30 min. 1/5 sec. Schweizer / Swiss Additionsstopper / Addition timer 30 min. 1/5 sec. Stift / Pin 15 min. 1/10 sec. Stift / Pin 30 min. 1/100 min. Schweizer / Swiss Additions- Doppelstopper / Addition and double hand timers 30 min. 1/5 sec. Schweizer / Swiss 30 min. 1/100 min. Schweizer / Swiss 30 min. 1/100 min. Schweizer / Swiss
10 11 No. 2136 110
12
Steine Jewels
i kg
s
7 7 7
0,11 0,11 0.11
2136 101 2136 103 2136 104
13
7 7 7
0,11 0,11 0,11
2136 107 2136 108 2136 110
14
7 7 13
0,11 0,11 0,11
2136 112 2136 113 2136 114
+44 (0)1452 632 712
No. 2136 114
15 14.11
Digital-Stoppuhren
Digital stop watches
tn
No. 2137 201
aaWaterproof aa2.5-line LCD display aaABS housing aaDelivered with protective bag and cord
aawasserdicht aaLCD-Display 2,5-zeilig aaABS Gehäuse aaLieferung mit Schutztasche und Kordel
2137 201 : Funktionen: - Start / Stop / Reset - Addition / Split / Lap / short Lap - Uhrzeit / Datum - Split / Lap und Uhrzeit während der Messung abrufbar - Speicher 65x pro Zeitart
2137 201 : Functions: - Start / Stop / Reset - Addition / Split / Lap / Short lap - Time / Date - Split / Lap and time recallable during measuring - Memory 65x per time type
2137 202 : Funktionen wie Nr. 2137 201 und zusätzlich: - Pacer (akustischer Taktgeber) - Count-Down mit Signal
2137 202 : Functions as No. 2137 201 and addional: - Pacer (audible timer) - Countdown with signal
Zeit / Time max. 10 Std. / hours
f mm 90x60x19
a 1/100 Sec.
Digital-Stoppuhren MAGMA
i kg 0,085
No. 2137 202
s
s
2137 201
2137 202
Digital stop watches MAGMA
tn aaDust and water proof aaTwo-line LCD display aaABS housing aaDelivered with protective bag and cord
aastaub- und wassergeschützt aaLCD-Display 2-zeilig aaABS Gehäuse aaLieferung mit Schutztasche und Kordel
2137 101 : Funktionen: - Start / Stop / Reset - Addition / Split / Lap / short Lap - Uhrzeit / Datum - Speicher je 10x Split / Lap / Addition
2137 101 : Functions: - Start / Stop / Reset - Addition / Split / Lap / Short lap - Time / Date - Memory every 10 x Split / Lap / Addition
2137 102 : Funktionen wie Nr. 2137 101 und zusätzlich: - Displaybeleuchtung - Pacer (akustischer Taktgeber) - 2 versch. Countdowns mit Signal - Split / Lap und Uhrzeit während der Messung abrufbar
2137 102 : Functions as No. 2137 101 and addional: - Illuminated display - Pacer (audible timer) - 2 different countdowns with signal - Split / Lap and time recallable during measuring
Zeit / Time max. 10 Std. / hours
a 1/100 Sec.
Digital-Stoppuhren STRATOS
f mm 82x61x28
i kg 0,09
No. 2137 101
s
s
2137 101
2137 102
Digital stop watches STRATOS
tn aastaub- und wassergeschützt aaLCD-Display aaABS Gehäuse aaLieferung mit Schutztasche und Kordel
aaDust and water proof aaLCD display aaABS housing aaDelivered with protective bag and cord
Funktionen: aaStart / Stop / Reset aaAddition / Split / Dual
Functions: aaStart / Stop / Reset aaAddition / Split / Dual
Zeit / Time max. 10 Std. / hours
14.12
a 1/100 Sec.
f mm 66x70x21
i kg 0,06
s 2138 202
sales@metrology-direct.com
No. 2138 202
Digital-Stoppuhren PROFIL
Digital stop watches PROFIL
tn
1
aastaub- und wassergeschützt aaLCD-Display aaABS Gehäuse aaLieferung in Schutztasche und Kordel
aaDust and water proof aaLCD display aaABS housing aaDelivered with protective bag and cord
Funktionen: aaStart / Stop / Reset aaAddition / Split
Functions: aaStart / Stop / Reset aaAddition / Split
2 3
Zeit / Time max. 10 Std. / hours
a 1/100 Sec.
Schlaghärteprüfer POLDI
f mm 82x61x28
i kg 0,09
s 2138 101
No. 2138 102
4
Impact hardness testers POLDI
m
5
aazum Bestimmen der Brinellhärte an Stahl, Bronze, Aluminium, Kupfer, Messing, Stahlguss aaHärte wird durch Messen des Eindruck Ø mit Hilfe der Vergleichstabelle bestimmt aaWerkstückmasse min. 5kg aaMaterialstärke min. 6mm aaLieferung im Etui inkl. Vergleichsstab, Messlupe und Vergleichstabelle
aaFor determining Brinell hardness of steel, bronze, aluminium, copper, brass and cast iron aaHardness is determined by measuring the indentation Ø with the help of the comparison table aaWorkpiece weight min. 5kg aaMaterial thickness min 6mm aaDelivered in a case incl. gauge bar, measuring magnifier and comparison table
i kg 0,4 Ersatz-Vergleichsstab, Querschnitt 12x12mm / Spare measuring bar, cross section 12x12mm Ersatz-Messlupe 10x / Spare measuring magnifier 10x
6 No. 2139 101
7 s 2139 101 2140 101 2166 101
8 9
Rückprallhärteprüfer SKLEROGRAF
10
Rebound hardness testers SKLEROGRAF
m aaHärte HB / HV / HRc wird durch den Rückprallwert (Skala am Gerät) mit Hilfe der Umrechnungstabelle bestimmt aaWerkstückmasse min. 1kg aaLieferung im Etui inkl. Vergleichstabelle
Ausführung mit Einschraubgewinde sowie Prismenfuß oder Prüfamboss auf Anfrage.
i kg 0,3
aaHardness HB / HV / HRc is determined by the rebound travel (measured on the scale on the device) with the aid of a conversion table aaWorkpiece weight min. 1kg aaDelivered in a case incl. comparison table
No. 2142 101
11 12
Versions with screw thread, V base or test anvil on request .
13
s 2142 101
14 15 +44 (0)1452 632 712
14.13
Digital-Härteprüfer HARTIP 1500
Digital hardness testers HARTIP 1500
mt aaHärteprüfung nach Leeb HL aaAnzeige HL / HRC / HRB / HB / HV / HS aaintegriertes Schlaggerät D aaAnwendung richtungsunabhängig aaLCD Display aaGenauigkeit ±0,6% bei HL 800 aaWerkstückmasse min. 5 kg aaLieferung im Etui inkl. Härtevergleichsplatte
aaHardness testing based on Leeb rebound principle aaDisplay of HL / HRC / HRB / HB / HV / HS aaIntegrated impact device D aaApplication independent of directions aaLCD display aaAccuracy ±0.6% at HL 800 aaWorkpiece weight min. 5kg aaDelivered in a case incl. hardness comparison plate
Funktionen: aaON / OFF Auto, Reset Funktion, 9 Werkstoffgruppen, Messwertspeicher 99x
Functions: aaON / OFF Auto, Reset function, 9 groups of materials, Measured value memory 99x
j HL 200 … 960 (~20 ... 67 HRc)
f mm 100x60x33
Digital-Härteprüfer HARTIP 3000
i kg 0,15
No. 2144 201
s 2144 201
Digital hardness testers HARTIP 3000
lmt aaHärteprüfung nach Leeb HL aaAnzeige HL / HRC / HRB / HB / HV / HS aamit separatem Schlaggerät D aaAnwendung richtungsunabhängig aaLCD Display aaGenauigkeit ±0,5 % bei HL 800 aaWerkstückmasse min. 5 kg aaLieferung im Etui inkl. Schlaggerät D und Härtevergleichsplatte
aaHardness testing based on Leeb rebound principle aaDisplay of HL / HRC / HRB / HB / HV / HS aaWith separate impact device D aaApplication independent of directions aaLCD display aaAccuracy ±0.5 % at HL 800 aaWorkpiece weight min. 5 kg aaDelivered in a case incl. impact device D and hardness comparison plate
Funktionen: aaON / OFF Auto, Reset Funktion, Messwertspeicher 960x in, Datenausgang RS232
Functions: aaON/OFF Auto, Reset function, Measured value memory 960x in , Data output RS232
Andere Schlaggeräte auf Anfrage.
j HL 200 … 960 (~20 ... 67 HRc)
Schlaggeräte für HARTIP 3000
No. 2144 202
Other impact devices on request.
f mm 195x84x38
i kg 0,55
s 2144 202
Impact devices for HARTIP 3000
lmt aaLieferung einzeln verpackt
aaDelivery in individual packages
DC Weitere Informationen siehe Gebrauchsanweisung.
Typ D DC DL C D+15 G
14.14
C
D
D+15
DL
Further information’s see operating manual.
Anwendung Application Universal Schlaggerät im Lieferumfang. Universal impact device supplied with the instrument. Sehr kurze Bauform für schwer zugängliche Stellen. Very short impact device for use in very confined spaces. Sehr dünne Prüfspitze (Drm. 2,78mm) für Nuten und Einstiche. Thin needle (Dia. 2,78mm) for slots and recesses. Schlagkörper mit verminderter Aufschlagenergie (ca. ¼ des D-Typs). Reduced impact energy for sensitive work pieces (approx. ¼ of D-Type). Sehr kleiner Kontaktbereich mit einer zurückverlegten Meßspule. Slim front section with moved back measuring coil. Schlagkörper mit vergrößerter Prüfspitze und größerer Schlagenergie. Speziell für schwere Guß- und Schmiedeteilen, nur Brinell Härte (max. 650 HB). Impact device wit enlarged test Tipp and increased impact energy, Special for heavy Cast and forged work pieces, only Brinell Hardness (max. 650 HB).
i kg
s
0,075
2144 901
0,050
2144 902
0,080
2144 903
0,075
2144 904
0,075
2144 905
0,250
2144 906
sales@metrology-direct.com
G
Digital-Rauheitsmessgerät POCKET
Digital surface roughness testers POCKET
mso
NEW!
aaRa and Rz indication aaLCD display aaIntegrated micro probe aaDiamond probe tip R 5 aaTraverse length 6mm aaRC filter aaProtection for probe tip aaAuto-Off aamm/inch commutation aaDelivered in a case, incl. roughness standard, works calibration certificate, storage battery and battery charger
aaAnzeige Ra und Rz aaLCD Display aaintegrierter Microtaster aaTastspitze Diamant R 5 aaTaststrecke 6mm aaFilter RC aaSchutzschieber für Tastspitze aaAuto-Off aamm/inch Umschaltung aaLieferung im Etui, inkl. Rauheitsnormal, Werkskalibrierschein, Akku und Ladegerät
2 3
Rauheitsnormale auch mit DKD Kalibrierung auf Anfrage.
Roughness standards, also with DKD calibration, on request.
Gemäß DIN EN ISO 4288 wird die Grenzwellenlänge 2,5mm nur für Oberflächen empfohlen, deren Ra-Wert 10 µm nicht übersteigt.
According to DIN EN ISO 4288, the cut-off length of 2.5 mm is only recommended for surfaces whose Ra value does not exceed 10 μm.
j Ra µ / Rz µ 0,05-15 / 0,1-50
Cut Off mm 0,25 / 0,8 / 2,5
f mm 102x70x22
Oberflächenvergleichsnormal
i kg 0,18
1
4 No. 1574 202
Schutz für Tastspitze Protection for probe type
s
5
1574 202
6
Surface roughness comparison standards
n
No. 1576 101
aazum Beurteilen der Oberflächengüte von Werkstücken aaSicht- und Tastvergleich ( mit Fingernagel ) aa30 Normale ca. 22x10mm rostfrei, verschleißfest aaLieferung in Kunststoffmappe
7
aaFor evaluation of surface quality of workpieces aaVisual and tactile comparison (with fingernail) aa30 comparison standards approx. 22x10mm, rust-free and wear-resistant aaDelivered in plastic wrapper
8 Rauheitsnormale für andere Bearbeitungsverfahren sowie Normale für Rauheitsmessgeräte auf Anfrage.
Anzahl Pieces 3 3 6 6 6 6
Comparison standards for other machining processes or standards for surface roughness testers on request.
Bearbeitung Machining Flachläppen / Flat lapping Reiben / Reaming Flachschleifen / Surface grinding Stirnfräsen / End milling Umfangfräsen / Horizontal milling Längsdrehen / Cylindrical turning
Digitale Shore Härteprüfgeräte
Ra / µ
Rt / µ
i kg
s
0,05 – 0,2 0,4 – 1,6 0,05 – 1,6 0,4 – 12,5 0,4 – 12,5 0,4 – 12,5
0,55 – 1,6 3,0 – 10,0 0,55 – 10 3,0 – 50 3,0 – 50 3,0 – 50
0,15
1576 101
Digital shore hardness testers
aazum Bestimmen der Shore Härte an Gummi und weichen Kunststoffen aanach DIN 53505, ISO 868, ASTM D2240 aaSchutzart IP 65 aagroßes LCD-Display aaDatenausgang RS 232 aaLieferung im Etui, inkl. Härtegergleichsplatten und UKAS Kalibrierschein
aaFor determining the Shore hardness in rubber and soft plastics aaBased on DIN 53505, ISO 868, ASTM D2240 aaProtection class IP 65 aaLarge LCD display aaData output RS 232 aaDelivered in a box, incl. reference block and UKAS calibration certificate
Funktionen: aaAuto On/Off aa± Preset Funktion aaHold Funktion aaReferenz Funktion (REF 1)
Functions: aaAuto On/Off aa± Preset function aaHold function aaReference function (REF 1)
j
a
Shore A Shore D
0-100 0-100
0,1 0,1
i kg 0,3 0,3
10
NEW!
aqlmto
Typ / Type
9
11 12 13 14
s 2146 801 2146 802
+44 (0)1452 632 712
Shore A
Shore D
15 14.15
Shore Härteprüfgeräte mit konstanter Messkraft
Shore hardness testers with constant measuring force
am aaFor determining the Shore hardness in rubber and soft plastics aaBased on DIN 53505, ISO 7619, ISO 868, ASTM D2240 aaExact measurements through constant test force aaWith max. indicator aaDelivered in a case
aazum Bestimmen der Shore Härte an Gummi und weichen Kunststoffen aanach DIN 53505, ISO 7619, ISO 868, ASTM D2240 aaexakte Messergebnisse durch gleichbleibende Prüfkraft aamit Schleppzeiger aaLieferung im Etui
Geräte mit Digitalablesung auf Anfrage.
Testers with digital reading on request.
Typ / Type
j
a
Shore A Shore D
1-100 1-100
1 1
Shore Härteprüfgeräte
i kg 0,5 0,5
s 2146 501 2146 502
No. 2146 501
Shore hardness testers
an aaFor determining the Shore hardness in rubber and soft plastics aaBased on DIN 53505, ISO 7619, ISO 868, ASTM D2240 aaWith max. indicator aaDelivered in imitation leather bag
aazum Bestimmen der Shore Härte an Gummi und weichen Kunststoffen aanach DIN 53505, ISO 7619, ISO 868, ASTM D2240 aamit Schleppzeiger aaLieferung in Kunstledertasche
No. 2146 201
Typ / Type
j
a
Shore A Shore D
1-100 1-100
1 1
Shore Härteprüfgeräte mit Ständer
i kg 0,25 0,25
s 2146 201 2146 202
Shore hardness testers with stand
a aaFor determining the Shore hardness in rubber and soft plastics aaBased on DIN 53505, ISO 7619, ISO 868, ASTM D2240 aaWith max. indicator aaDelivered in individual packages
aazum Bestimmen der Shore Härte an Gummi und weichen Kunststoffen aanach DIN 53505, ISO 7619, ISO 868, ASTM D2240 aamit Schleppzeiger aaLieferung einzeln verpackt
No. 2148 101
14.16
Typ / Type
j
a
Shore A Shore D
1-100 1-100
1 1
i kg 5,5 9,5
s 2148 101 2148 102
sales@metrology-direct.com
Digital-Schichtdickenmessgerät EASY
Digital coating thickness gauges EASY
qtm aaSchutzart IP 54 aaLCD Display aaIntegrierte Sonde aaGenauigkeit: ± 3 % vom Messwert (Standard Modus) ± 1 % vom Messwert (Offset-Accur Modus) aaAutomatisches Erkennen des Grundwerkstoffes aaF = Stahl/Eisen / N = Nichteisen-Metalle aaKleinste Messfläche Ø 6mm aaMindeststärke des Grundmaterials 0,3mm aaDatenausgang RS 232 aaLieferung im Koffer inkl. Sonde, Nullstandard, Distanzfolien und Batterien Offset-Accur (Vergleichsmessung), das Gerät wird mit Nullstandard und Distanzfolie auf die exakte Schichtdicke voreingestellt.
a j Material μm μm F 0 ... 1250 0,1 0 ... 1250 0,1 N 0 ... 1250 0,1 FN Datenkabel, PC Software / Data cable, PC software
1 aaProtection class IP 54 aaLCD display aaIntegrated probe aaAccuracy: ± 3 % of measured value (standard Mode) ± 1 % of measured value (Offset-Accur mode) aaAutomatic identification of the base material aaF = Steel/Iron / N = non-ferrous metal aaSmallest measuring surface Ø 6mm aaMinimum thickness of base material 0,3mm aaData output RS 232 aaDelivered in a box incl. probe, zero standard, calibration foil and batteries
2
No. 2149 113
4
Offset accur (comparative measurement), the instrument will be preseted with zero standard and calibration foil on the exact coat thickness.
f mm 131 x 65 x 28 131 x 65 x 28 131 x 65 x 28
i kg 0,08 0,08 0,08
3
s 2149 111 2149 112 2149 113 2149 119
5 No. 2149 1..
6 Digital-Wanddickenmessgeräte für verschiedene Materialien
Digital wall thickness gauges for various materials
7
gqtm aaSchutzart IP 54 aaLCD Display aaUmschaltung mm / inch aaPrüfkopf mit 1m Kabel aaGenauigkeit: ± 0.5 % des Messwertes aaUltraschall-Impuls-Echo-Verfahren aaSchallgeschwindigkeit: 500 bis 9000 m/s aaFrequenzbereich 5 MHz, Prüfkopf ø 10 mm aaOberflächentemperatur: -15°C...+ 60°C aaGehäuse staub- und tropfwassergeschützt aaDatenausgang RS 232 aaLieferung im Koffer inkl. Sonde, Nullstandard und Batterien
aaProtection class IP 54 aaLCD display aaCommutation mm / inch aaTest head with 1m cable aaAccuracy: ± 0.5 % of the measured value aaUltrasonic pulse echo technique aaRange of sound velocity 500 to 9000 m/s aaFrequency range 5 MHz, test head ø 10 mm aaSurface temperature: -15°C…+ 60°C aaDust and water proof housing aaData output RS 232 aaDelivered in a box incl. probe, zero standard and batteries
Anwendung: aaWird u.a. in der Materialdickenmessung eingesetzt, sowie in der Prüfung auf Korrosion von Druckbehältern, chemischen Apparaten, Kesseln, Öltanks, Rohrleitungen etc.
Application: aaUsed for measuring thickness corrosion of pressure vessels, chemical equipment, boiler, oil storage tanks, pipes etc.
Materialien: aaJedes harte Material, z.B. Stahl, Gusseisen, Aluminium, Kupfer, Messing, Zink, Glas (Quarz), Polyethylen, PVC, homogene Kunststoffe etc.
Materials: aaAny hard material, like steel, cast iron, aluminium, red copper, brass, zinc, quartz glass, polyethylene, PVC, homogeneous plastics etc.
No. 2149 905
9 10 11 No. 2149 905
j a f i mm mm mm kg 1,2 ... 225 0,1 120 x 62 x 30 0,16 Datenkabel, PC Software / Data cable, PC software Prüfkopf Ø 6mm für dünne Materialien, Messbereich Stahl 1 – 50mm Test head Ø 6mm for thin materials, measuring range steel 1 – 50mm Prüfkopf Ø 12mm für heiße Materialien, Messbereich Stahl 1 – 225mm bei normalen Temperaturen und 4 – 100mm bei hohen Temperaturen bis zu 300°C Test head Ø 12mm for hot materials, measuring range steel 1 – 225mm at normal temperature and 4 – 100mm at high temperature up to 300°C
8
s
12
2149 905 2149 911 2149 912
13
2149 913
14 15 +44 (0)1452 632 712
14.17
Digital-Schichtdickenmessgerät mit erweitertem Display
Digital coating thickness gauges with enlarged display
qtm aaSchutzart IP 54 aaLCD Display aaExterne Sonde mit 1m Kabel aaGenauigkeit: ± 3 % vom Messwert (Standard Modus) ± 1 % vom Messwert (Offset-Accur Modus) aaAutomatisches Erkennen des Grundwerkstoffes aaNur ein Messkopf für F und N aaInterner Datenspeicher für 99 Messwerte aaStatistik – Funktion für Messwert, Durchschnittswert, Min., Max. sowie Anzahl der Werte aaKleinste Messfläche Ø 6mm aaMindeststärke des Grundmaterials 0,3mm aaDatenausgang RS 232 aaLieferung im Koffer inkl. Sonde, Nullstandard, Distanzfolien und Batterien Offset-Accur (Vergleichsmessung), das Gerät wird mit Nullstandard und Distanzfolie auf die exakte Schichtdicke voreingestellt.
a j Material μm μm 0,1 F+N 0 ... 1250 Datenkabel, PC Software / Data cable, PC software
aaProtection class IP 54 aaLCD display aaExternal probe with 1m cable aaAccuracy: ± 3 % of measured value (standard Mode) ± 1 % of measured value (Offset-Accur mode) aaAutomatic identification of the base material aaOnly 1 probe for F and N aaInternal memory for 99 measuring results aaStatistic – Function for measured value, average value, min. and max value and number of values aaSmallest measuring surface Ø 6mm aaMinimum thickness of base material 0,3mm aaData output RS 232 aaDelivered in a box incl. probe, zero standard, calibration foil and batteries Offset accur (comparative measurement), the instrument will be preseted with zero standard and calibration foil on the exact coat thickness.
f mm 126 x 65 x 28
i kg 0,08
Aluminium, Chrom, Kupfer, Gummi, Farbe -----------------------------------------------Stahl, Eisen, Legierungen, magnetischer (Edel-) Stahl
Großes erweitertes Display für Messwert und Statistikdaten. Enlarged display for measuring value and statistic data.
s 2149 115 2149 119
Schichtdickenmessung, Messverfahren Beispiel 1: Messung unmagnetischer Schichten auf Eisen, Stahl, etc.
No. 2149 115
Coating thickness measurements Magnetische Induktion: F Magnetic induction: F
Unmagnetische Schicht / non-magnetic layer
Example 1: Measurement of non-magnetic coatings on steel and other metals Aluminium, Chrome, Copper, Rubber, Paint -----------------------------------------------Steel, Iron, Alloy, Magnetic Steel, Magnetic stainless steel
Magnetische Metalle Magnetic metals
Beispiel 2: Messung unmagnetischer Schichten (bsp. Lack, Eloxan, etc.) auf unmagnetischen Metallen. Lack, Farbe, Emaille, Chrom, Kupfer, Zink, Kunststoff und elektrische Isolierungsschichten -----------------------------------------------Kupfer, Aluminium, Zink, Bronze, Messing, Zinn, Blech
Wirbelstrom: N Eddy current: N
Unmagnetische Schicht / non-magnetic layer
Example 2: Measurement of insulation coatings on non-ferrus metals Varnish, paint, enamel, chrome, copper, zircon, plastic and electrical isolation coatings -----------------------------------------------Copper, aluminium, zinc, bronze, brass, tin
Unmagnetische Metalle Non-magnetic metals
Beispiel 3: Universelle Verwendung für beide Messtypen (F und N) möglich. Alle Schichten wie bei F und N -----------------------------------------------Alle Metalle wie bei F und N
Kombination: Magnetische Induktion & Wirbelstrom: FN Combination: Magnetic induction & eddy current: FN
Unmagnetische Schicht / non-magnetic layer
Example 3: Universal use for both methodes F and N. Any layers as at F and N -----------------------------------------------Any metals as at F and N
Magnetische und unmagnetische Metalle Magnetic and non-magnetic metals
14.18
sales@metrology-direct.com