Metsä Board Magazine 2-13 Russian

Page 1

ЖУРНАЛ ДЛЯ АКЦИОНЕРОВ, ВЫПУСК 2/2013

РАЗВЕРНУТО О ГЛАВНОМ


ОБЛОЖКА Материал: Carta Elega, 205 г/м2, 11,4 пункта (США) Эффекты: текстурный лак и рельефный глянцевый лак

2

Журнал | выпуск 2/2013


Мы целеустремленно работали над созданием своей картонной продукции, совершенствовали производственные процессы и повышали их эффективность, чтобы обеспечить лучшую поддержку для расширения бизнеса наших заказчиков. И теперь мы готовы сделать еще один шаг вперед. В этом выпуске журнала мы расскажем вам о новых вариантах поставки нашей продукции, которые позволят нам улучшить ее доступность и повысить надежность при выполнении поставок. Работа над этим проектом началась несколько лет назад, когда мы объявили о своих планах по увеличению производительности на своих фабриках. Благодаря вложениям прошлой весной мы также смогли представить ряд нововведений, которые позволили улучшить свойства выпускаемого нами высококачественного картона: он стал еще легче и ярче. Мы также хотели убедиться в том, что доступность и надежность поставок нашей продукции будет соответствовать ее качеству. Для этого потребовался тщательный анализ всей цепочки поставок, как внутри «Мется Борд», так и снаружи — вплоть до владельцев торговых марок, которые приобретают наш картон. Это был долгий путь, и, чтобы пройти его до конца, нам потребовалось много времени. Теперь, когда эта работа завершена, я могу без тени сомнения заявить, что благодаря упрощению комплекса предлагаемых нами услуг путем выделения пяти чётких вариантов мы можем предложить своим заказчикам первоклассную доступность, гибкость и надежность обслуживания. Читайте дальше, чтобы узнать, как мы этого добились.     Основа нашего бизнеса — картон, и наша картонная продукция должна быть конкурентоспособной. Позвольте мне еще раз напомнить, что по выходу готовых изделий мы по-прежнему значительно опережаем конкурентов — наш картон позволяет изготовить гораздо больше коробок в расчете на тонну сырья, сократить общие издержки и снизить выбросы углекислого газа без ущерба для качества продукции. Наш успех на конкурсе Pro Carton/ECMA в этом году доказывает, что мы движемся в правильном направлении. И обладатель награды за экологичность показывает, почему это направление является правильным — используя наш картон, владелец торговой марки Griesson-de Beukelaer получил именно то, что хотел: уникальное решение с превосходными экологическими свойствами на всех этапах, от изготовления и доставки до переработки. В этом выпуске мы, конечно же, расскажем вам и об этом конкурсе. Мы также добились успеха на выставке Luxe Pack, где наш новый

продукт Modo Northern Light вошел в пятерку лидеров в номинации Green Award. С помощью этого более легкого и более светлого немелованного лайнера можно добиться 35-процентного снижения веса упаковки, используя структуру 80/80/80 г/кв.м. Эта уникальная структура была очень хорошо воспринята на Luxe Pack. Я также рад отметить благоприятную ситуацию в сфере производства крафт-лайнеров. Здесь наблюдается стабильный рост спроса, и мы смогли оперативно отреагировать на эту тенденцию, увеличив производство крафт-лайнера на нашей фабрике в Хусуме (Швеция). Новые лайнеры Modo Northern Light и Carta Selecta дополняют серию Kemiart, эффектно завершая широкий ассортимент нашей картонной продукции.     Упаковка должна отражать потребительские тенденции, такие как спрос на удобную, здоровую и экологически чистую продукцию. Используя наш картон, изготовленный из первичных древесных волокон, заказчики могут эффективно реагировать на эти требования. Наш картон подходит для упаковки пищевых продуктов, и мы возлагаем большие надежды на натуральное древесное сырье ввиду роста требований к безопасности продукции. Мы также принимаем меры для непрерывного повышения эффективности и прозрачности наших усилий в сфере защиты окружающей среды. Одним из способов демонстрации этого стремления является включение нашей компании в Каталог экологичных производителей бумаги, составляемый Всемирным фондом дикой природы. Это служит одним из доказательств нашего ответственного отношения к окружающей среде для покупателей, инвесторов и других заинтересованных сторон.

Микко Хеландер, генеральный директор «Мется Борд»

ТОЧНО СООТВЕТСТВУЯ СВОЕМУ НАЗНАЧЕНИЮ, НАША КАРТОННАЯ ПРОДУКЦИЯ И УСЛУГИ ПОМОГУТ ВАМ ДОСТИЧЬ ПОСТАВЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ. Журнал | выпуск 2/2013

3


6

Издатель: Отдел коммуникаций «Мется Борд» P.O. Box 20 FI-02020 METSÄ, Finland (Финляндия) www.metsaboard.com Главный редактор: Юха Лайне, вицепрезидент по отношениям с инвесторами и коммуникациям Ответственный редактор: Тютти Хямяляйнен Редакционный совет: Кристиан Дрисслер, Тютти Хямяляйнен, Юха Лайне, Ритва Мёнкяре, Эдмунд Рюк, Сюзанна Сийра Проект и графический дизайн: Otavamedia Customer Communication; Санна Лаакконен, Сирпа Левонперя, Тару Виртанен Типография: Erweko Oy Журнал «Мется Борд» (тираж: 10 000 экз.) публикуется на английском, французском, немецком, русском и испанском языках. Интернет-версия на английском языке: magazine.metsaboard.com Все языки: www.metsaboard.com Точка зрения, представленная в данном издании, может не совпадать с позицией компании «Мется Борд».

По ту сторону обложки журнала.

P 3

ЖУРНАЛ «МЕТСЯ БОРД» выпуск 2/2013 magazine.metsaboard.com magazine@metsagroup.com ISSN 2323-5543

MAKING OF

EDITORIAL

Упрощение для повышения надежности.

РАЗВЕРНУТО О ГЛАВНОМ

28 TRACKS

Общие взгляды на защиту окружающей среды.

БУМАЖНЫЙ СЛЕД: ИЗ ЧЕГО СДЕЛАН ЭТОТ ЖУРНАЛ Обложка: Carta Elega, 205 г/м2 11,4 пункта (США) Внутренние страницы: Galerie Art Silk 130 г/м2

30

ALL ABOARD

Эксперименты плюс заинтересованность в результатах — и впечатление от упаковки может стать решающим фактором.

4

Журнал | выпуск 2/2013


СОДЕРЖАНИЕ 2/2013 ПРЕДСТАВЛЯЕМ 5 ВАРИАНТОВ ПОСТАВКИ

8

Наши новые варианты поставки обеспечат улучшение надежности, доступности, гибкости, планирования и дальнейшего развития. Узнайте, как один из наших заказчиков, Walki, уже воспользовался преимуществами этого нового подхода.

14

PURE TALENT

Познакомьтесь с некоторыми агентами «Мется Борд» со всего мира.

COLOUR WHITE

16

20

23 COLUMN

Упаковка как инструмент маркетинговых исследований.

Взгляд в прошлое: фотографии кооператива «Метсялиитто» с 80-летней историей.

OUT OF THE BOX

Продукция «Мется Борд» удостоена трех наград на конкурсе Pro Carton/ECMA!

24

27

В центре внимания: два новых сорта — Modo Northern Light и Carta Selecta.

THREE QUESTIONS Какое значение для нас имеет экологичность цепочки поставок?

34 32

IN THE BOX

Обзор интересных тем.

SUCCESS FACTOR

24

SUMMARY

Пять вариантов поставки продукции «Мется Борд» — выберите наиболее подходящий для вас.

Журнал | выпуск 2/2013

5


M

MAKING OF По ту сторону обложки журнала

СПЕЦИАЛЬНАЯ ДОСТАВКА

M

РАСКРЫВАЯ ТЕМУ

МОЯ ЦЕЛЬ ЗА ПОСЛЕДНИЕ ТРИ ГОДА ЗАКЛЮЧАЛАСЬ В УПРОЩЕНИИ ЖИЗНИ ЗАКАЗЧИКОВ. Я СТАРАЛСЯ ОПТИМИЗИРОВАТЬ НАШИ УСЛУГИ, РАССМАТРИВАЯ ИХ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЗАКАЗЧИКА.

Д

оставка нужного товара в нужное время, в нужном количестве, в нужное место и в идеальном состоянии — непростая задача.

Проект внедрения методик рационального управления цепочками поставок (Lean SCM) с самого начала был основан на требованиях бизнеса. В ходе проекта мы переработали свои рабочие процессы, результатом чего стало обновление используемых нами инструментов. Теперь, когда я говорю заказчикам, что мы выполним свои обещания в отношении доступности и надежности, я абсолютно уверен в своих словах. Используя метафору, можно сказать, что этот проект добавил мозг к нашим мускулам. Мускулы — это обширные производственные возможности наших заводов, а мозг позволяет управлять этими возмож-

6

Журнал | выпуск 2/2013

ностями таким образом, чтобы обеспечить доступность нашего картона для потребителя и одновременно повысить нашу надежность как поставщика. Настало время представить новые варианты поставки нашей продукции, и этот выпуск журнала «Мется Борд» полностью посвящен им. Эти расширенные варианты дают ряд преимуществ покупателям нашего картона, и мы можем помочь заказчику выбрать тот вариант, который наилучшим образом реализует его потребности. Включенные в этот выпуск материалы помогут вам узнать о наших возможностях по предоставлению заказчикам наилучшего обслуживания. МАТТИ КЕТОНЕН

Вице-президент по цепочкам поставок «Мется Борд»


Чистейшая белизна

Выбор материала конверта

Доставка

ОСОБАЯ ОБЛОЖКА ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОЙ ДОСТАВКИ Текст: ЯН ХАМИЛЬТОН Фотографии: СИРПА ЛЕВОНПЕРЯ

П

редоставление обслуживания мирового класса требуетсоответствующихнавыкови умениявидеть перспективу. «Мется Борд» предоставляет вам новые возможности и объединяет их с помощью четко определенных моделей — точно так же, как обложка этого журнала с его «развернутой» темой предлагает вашему вниманию уникальное сочетание специальных эффектов. Ощущение, которое вы испытываете, развязывая розовую ленточку и вскрывая темносиний конверт, возникает благодаря мастерству и воображению Сирпы Левонперя, арт-директора компании Otavamedia, и Тютти Хямяляйнен, ответственного редактора «Мется Борд». Внутри этого пакета, доставленного специально для вас, находится журнал, обложка которого покрыта глянцевым лаком с круглыми "островками", которые подчеркивают роскошь этого эффекта. Левонперя рассказывает нам о вдохновении, благодаря которому возникла эта дизайнерская идея: «Я хотела, чтобы это послание стало для получателя

чем-то особенным, чтобы оно произвело впечатление роскошного и яркого подарка. Этот блестящий пакет сочетает в себе женственность благодаря розовым тонам и лентам и мужественность — за счет ощущения силы, создаваемого фактурой текста. Темная текстура усиливает контрастность и дерзость обложки». Для изготовления обложки использовался картон Carta Elega. Его оттенок был оптимизирован в начале этого года для усиления визуального ощущения белизны — важной характеристики на рынках предметов роскоши. Новый оттенок дает отличный результат при печати: оставшиеся открытыми белые участки выглядят чистыми и яркими — посмотрите на обложку. Для изготовления конверта мы выбрали материал Chromolux глубокого и насыщенного синего цвета благодаря его изысканной тональности и замечательному контрасту с розовым бантом. Марка специальной доставки добавляет последний штрих к этому подарку, который мы подготовили для вас.

Журнал | выпуск 2/2013

7


РАСКРЫВАЕМ ПРЕВРАЩАЯ СВОИ ВАРИАНТЫ ПОСТАВОК В ПЯТЬ ПРОСТЫХ МОДЕЛЕЙ, МЫ МОЖЕМ ПРЕДОСТАВИТЬ НАШИМ КЛИЕНТАМ ОБСЛУЖИВАНИЕ МИРОВОГО УРОВНЯ. МЫ ДОБАВЛЯЕМ МОЗГ К НАШИМ МУСКУЛАМ. 8

Журнал | выпуск 2/2013


5 Н

СПОСОБОВ Текст: ТЮТТИ ХЯМЯЛЯЙНЕН Фото: КИРСИ САЛОВААРА

икто не любит приносить плохие известия, особенно представитель клиентской службы Бетан Февер. И тем не менее именно она вынуждена поднимать трубку и сообщать клиенту, что доставка картона откладывается. "С моей точки зрения, главное преимущество проекта экономичного управления цепочками поставок — это знание. Когда я ввожу клиентский заказ в нашу систему, я знаю, когда будет осуществлена поставка. Это больше не предугадывание —

теперь это обещание". Бетан работает в центре обслуживания клиентов "Мется Борд" в Мейденхеде, Великобритания. Изучая и перестраивая цепочки поставок, она многое узнала о сложной логистике, которая стоит за этим: какой путь проделывает картон от фабрики в Финляндии до клиентов в Англии и по всему миру. "Если описывать этот проект одним словом, то я бы выбрала слово развитие. Я вижу, что этот проект внедряет новый способ мышления. Мы знаем, что бизнес Журнал | выпуск 2/2013

9


меняется, и мы соответственно изменили наш образ мысли. Я действительно верю, что мы обеспечиваем нашим клиентам развитие", — объясняет Бетан. ПЛАНИРОВАНИЕ ВО ИМЯ ПРЕДСКАЗУЕМОСТИ

Это развитие также подразумевает улучшение планирования. Для Юсси-Хейкки Пииппонена из отдела оперативного планирования это означает более совершенные инструменты, и он полон желания начать такие инструменты использовать. "Эти новые инструменты помогают нам лучше планировать спрос, производство и поставки в краткосрочной и долгосрочной перспективе", — считает он. Юсси-Хейкки плотно работает со службой продаж, клиентской службой и службой снабжения заводов, координируя их работу, чтобы обеспечить наилучшее качество услуг. "Отдел продаж дает мне цифры, я составляю план снабжения и сообщаю фабрикам, какая продукция и когда нам будет нужна". Здесь хорошо видно, что за "мускулами" должен стоять "мозг". По словам Юсси-Хейкки, "Благодаря планированию ("мозг") мы можем в полную силу использовать потенциал заводов ("мускулы") и, например, выбирать время планового закрытия производства на техобслуживание таким образом, чтобы в наименьшей степени затронуть клиентские заказы. Если мы заранее знаем о заказах, мы можем обеспечить доставку картона в нужное место в нужное время".

ОБЕСПЕЧИВАЯ ДОСТУПНОСТЬ

Отдел логистики играет ключевую роль в обеспечении благополучия клиентов, заботясь о том, чтобы требуемый материал поступал в назначенное время в нужное место в идеальном состоянии. "Когда мы знаем, что и где производится, мы можем заранее гарантировать правильное выполнение поставок", — говорит Дирк ван Ройен из оперативного отдела "Мется Борд" в Антверпене. Это упрощает сам процесс и роль службы в нем. Логистический процесс включает в себя множество этапов, упрощенно он выглядит так: клиентский заказ доставляется грузовиком в порт Котка (Финляндия) и затем морем переправляется в Любек (Германия), где перегружается на другое судно для доставки в страну назначения. Здесь множество сложностей, и все этапы транспортировки необходимо планировать заранее. "Я считаю, что этот проект повышает доступность. Я имею в виду, что, прогнозируя наш бизнес, мы получаем лучшее представление о будущих логистических потребностях и можем соответственно планировать нашу логистическую инфраструктуру. Мы также

"ЧТОБЫ ЭФФЕКТИВНО УПРАВЛЯТЬ ЦЕПОЧКОЙ, НАМ НУЖНЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕ. ЭТО ОБЕСПЕЧИВАЕТ НАМ НАДЕЖНОСТЬ".

ХАННУ ХИЕККАРАНТА

стремимся к большей прозрачности транспортного процесса, к мониторингу в реальном времени и упреждающим действиям для информирования клиентов о статусе их поставок". ТОНКАЯ НАСТРОЙКА ОБЕСПЕЧИВАЕТ ГИБКОСТЬ

Эрья Пааянен и ее команда работают со службой снабжения на фабрике в Симпеле в Финляндии. Именно здесь заказы, составленные на основе подтвержденных клиентских 10

Журнал | выпуск 2/2013


"Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВЕРЮ, ЧТО МЫ ОБЕСПЕЧИВАЕМ НАШИМ КЛИЕНТАМ РАЗВИТИЕ". БЕТАН ФЕВЕР

запросов, преобразуются в детальные планы для картоноделательной машины: задаются требуемые размеры и подневная выработка. "Наша задача — составить окончательный план производства. Для этого у нас есть инструменты, которые обеспечивают нашей службе гибкость." Пример подобных инструментов, предлагаемых нашим клиентам, — резервирование для обеспечения гарантированного наличия товара. "Клиент может твердо рассчитывать на наличие картона, а конкретные размеры в отдельном заказе могут быть выбраны на относительно поздней стадии. Производство и производственные блоки могут быть лучше связаны друг с другом и приведены в соответствие с запросами клиента. По-видимому, гибкость — руководящий принцип для всех уровней планирования", — подчеркивает Пааянен. ЗНАНИЕ — ОСНОВА НАДЕЖНОСТИ

От заднего плана к переднему: ЮссиХейкки Пииппонен, Дирк ван Ройен, Ханну Хиеккаранта, Эрья Пааянен и Бетан Февер.

В улучшении нашего сервиса важную роль играет также организация продаж. "Я полагаю, мы сможем лучше удовлетворять запросы клиентов, особенно с точки зрения надежности и сроков поставки". Наша цепь поставок сложна, на пути к месту назначения имеется несколько промежуточных остановок. "Чтобы эффективно управлять цепочкой, нам нужны дополнительные данные. Когда больше знаешь, можешь лучше планировать. Это обеспечивает нам надежность", — говорит Ханну Хиеккаранта, региональный директор по продажам лайнеров. Варианты поставки включают в себя различные модели управления товарными запасами "Мется Борд", к которым причастна служба преобразования в заказ. В отдельных случаях картон может автоматически доставляться на склад клиента. Разумеется, прямые заказы на фабрику остаются наилучшим вариантом с точки зрения предсказуемости бизнеса. "В нынешней конкурентной ситуации очень важно иметь различные варианты. Для наших клиентов сроки поставки часто имеют критическую важность, и теперь они могут выбирать наилучший способ обеспечить своевременную поставку карПОДРОБНЕЕ О НАтона", — заключает Хиеккаранта. ШИХ ВАРИАНТАХ Итак, мы видим, в чем состоят возможПОСТАВОК читайте ности нашего продвижения вперед. Развина стр. 34. тие, планирование, доступность, гибкость и надежность — преимущества наших упрощенных вариантов поставок. Журнал | выпуск 2/2013

11


ГРУППА WALKI

СТРЕМИТСЯ К ОПЕРАТИВНОСТИ "ТРЕБОВАНИЯ К ОПЕРАТИВНОСТИ ВСЕ ВРЕМЯ ПОВЫШАЮТСЯ", — ГОВОРИТ КАЛЛЕ СААРИМАА, ДИРЕКТОР ЦЕПОЧКИ ПОСТАВОК ГРУППЫ WALKI. Текст: ТЮТТИ ХЯМЯЛЯЙНЕН Фото: ПЕККА НИЕМИНЕН

К

лиенты Walki, среди которых полиграфисты и владельцы торговых марок, требуют все более сжатых сроков поставки. Чтобы отвечать этим требованиям, Walki необходимо повышение эффективности работы ее поставщиков, таких как "Мется Борд". "Запрос на более быстрые, качественные и мелкие поставки без увеличения стоимости наблюдается в любых цепочках поставки, независимо от отрасли, — говорит Калле Сааримаа. — Доставлять товары быстро и дорого легко — а вы попробуйте делать это же за ограниченную сумму", — отмечает он, посмеиваясь. СОТРУДНИЧЕСТВО РАДИ КЛИЕНТА Бизнес-модель Walki проста. "Основываясь на полученной заявке, мы запрашиваем у "Мется Борд" предварительный срок поставки. Если клиент выбирает Walki, мы обычно стараемся получить картон как можно быстрее. Поставка высококачественного картона занимает определенное время. Некоторые заявки мы теряем из-за долгого срока поставки", — говорит Сааримаа. Поэтому Walki и "Мется Борд" начали сотрудничать. Помогая друг другу, они стремятся удовлетворить все запросы клиентов. Две компании собрали вместе своих специалистов по цепочкам поставок, чтобы, говоря на общем языке, они смогли найти ключевые точки в цепи. "Эти точки мы определили довольно быстро. Мы можем начать устранять сложности с обеих сторон, чтобы конечное решение было обоюдно выгодным", — говорит Сааримаа. Walki и "Мется Борд" начали тесное сотрудничество с общей целью усовершенствовать работу клиентской службы без лишних затрат времени, усилий и даже денег. К тому времени Walki также проводила модернизацию своих систем управления данными, и теперь их можно лучше использовать на протяжении всей цепочки поставок.

12

Журнал | выпуск 2/2013

В ПОИСКАХ НОВЫХ ПОДХОДОВ Walki и "Мется Борд" внимательно изучили завод Walki в Штайнфурте, Германия, специализирующийся на упаковочном картоне и лайнерах с защитным слоем. Например, завод в Штайнфурте использует упаковочный картон Simcote производства "Мется Борд" для упаковки мороженого. Walki начнет использовать два из обновленных вариантов поставки, оба из которых учитывают запросы Walki, каждый немного по-своему. Для Walki принципиально важно экономичное использование запасов: в наличии должен быть картон различного назначения, но без вложения слишком больших средств. "Мется Борд" подходит к обслуживанию клиентов не так, как конкуренты. Я считаю, что в этом проекте "Мется Борд" смогла сделать несколько смелых шагов вперед, вместо того чтобы просто исследовать внутреннюю эффективность компании. Этот клиентоориентированный подход замечателен, и по сути он единственно правильный", — говорит Сааримаа. ЭКОЛОГИЧНЫЙ КАРТОН ПО ЭФФЕКТИВНОЙ ЦЕПОЧКЕ ПОСТАВОК По словам Калле Сааримаа, благодаря своим экологическим свойствам картон способен конкурировать с такими упаковочными материалами, как пластик. Но самого по себе этого не достаточно. Вся цепочка поставки должна быть конкурентоспособной. "Даже несмотря на то, что картоноделательные машины большие и широкие и производят огромные рулоны, производители должны быть в состоянии отвечать реальным требованиям клиентов", — говорит он. "В обновленных вариантах поставки давно ожидаемое нововведение состоит в том, что мы гарантируем изготовление, но при этом можем учесть такие детали заказа, как размер рулона, на поздних стадиях. Это обеспечивает нам гибкость и доступность".


"У "МЕТСЯ БОРД" РАЗНООБРАЗНЫЕ ПОДХОДЫ К ОБСЛУЖИВАНИЮ КЛИЕНТОВ. ЭТОТ КЛИЕНТООРИЕНТИРОВАННЫЙ ПОДХОД ЗАМЕЧАТЕЛЕН, И ПО СУТИ ОН ЕДИНСТВЕННО ПРАВИЛЬНЫЙ".

ГРУППА WALKI ГРУППА WALKI — международный лидер по производству слоистых и защитных упаковочных материалов. Компания специализируется на производстве высокотехнологичной многослойной продукции на основе волокон. Заводы Walki располагаются в Финляндии, Германии, Нидерландах, Польше, России и Китае.

Журнал | выпуск 2/2013

13


P

PURE TALENT Больше, чем сумма составляющих

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПО С

ервис и поддержка, предоставляемые надежной командой продаж на местах "Мется Борд", — это ценный актив. Наша компания завоевала доверие клиентов благодаря своей хорошей репутации, стабильному качеству, наличию товара и надежным поставкам.

ЭНДЖИН АКИС, Finka Kagit Urunleri San. ve Tic. A.S. в Турции с 1996 г.

"В основном бизнес в Турции ведется через посредников. Потребление картона растет. Нормативы упаковки пищевых продуктов меняются, и использование первичного древесного волокна в упаковке будет набирать популярность. Производители упаковки, нацеленные на потребителей в ЕС, требуют более высокого качества, чем обслуживающие местный рынок".

КЛАУС СУОПАНКИ, Representaciones M-real Alliance (México), S.A. de C.V., Mexico в Мексике с 2001 г.

"Мексика заключила соглашения о свободной торговле со всеми основными торговыми блоками. Мы встречаем конкуренцию со стороны США, Китая, Чили, Бразилии и ЕС. Мы нацелены на высший сегмент, например индустрию красоты и медицину, фармакологию и экспортную продукцию. Мексиканский рынок имеет хороший потенциал роста, квалифицированную рабочую силу и низкие накладные расходы, что отражается в иностранных инвестициях и росте экспорта".

14

Журнал | выпуск 2/2013

ЙОУНИ ЛЮЮТИНЕН, Repco SAC, Peru в Перу с 1997 г.

"Глобализация, демократия и свободный рынок превратили Перу в страну с процветающей, современной экономикой. Открытый импорт заставляет местных производителей упаковки улучшать внешний вид их продукции, а соглашения о свободной торговле открыли рынки для сельскохозяйственной отрасли. Перу зависит от импорта картона премиум-класса. В ближайшие годы соглашение о свободной торговле с ЕС снимет таможенные барьеры для продукции "Мется Борд".


ВСЕМУ МИРУ Текст: МАРЬЯТТА ПИЕТИЛЯ Фото: ПЕККА ХОЛЬМСТРЁМ И ТОММИ ТУОМИ

ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ "МЕТСЯ БОРД" РАНО ПОВЕЛО НАСТУПЛЕНИЕ НА РАЗВИВАЮЩИЕСЯ РЫНКИ И ЗАНЯЛО НА НИХ ПРОЧНЫЕ ПОЗИЦИИ. ДЛЯ ЭТИХ РЫНКОВ ХАРАКТЕРНЫ БЫСТРЫЙ РОСТ, ЖЕСТКАЯ КОНКУРЕНЦИЯ, ИЗМЕНЕНИЕ ПОТРЕБНОСТЕЙ КЛИЕНТОВ И СТРОГИЕ ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ РОСТОМ ЭКСПОРТНЫХ ПОСТАВОК.

ВЛАДИМИР БОГДАНОВИЧ, Fin-Teh в странах бывшей Югославии с 1998 г.

"Наш рынок фрагментирован и диверсифицирован, поскольку на сегодняшний день к Евросоюзу присоединились только Словения и Хорватия. Западные компании, инвестирующие в эту область, развивают свою деятельность. Многие из них уже использовали продукцию "Мется Борд" на других рынках и хотят использовать ее и здесь. Кроме того, рост местного потребления создает спрос, которой может быть удовлетворен только растущим импортом". РЕЗАУЛ АХАСАН, Ahasan Trade Syndicate в Бангладеш с 2000 г.

РИЧАРД БЭББ, Paperforce CC в ЮАР, Зимбабве и Кении с 1982 г.

"Здешний рынок картона отличается конкуренцией и фрагментированностью. Из Китая и Южной Америки приходят конкуренты с низкими ценами и более короткими сроками доставки. Из-за растущей иммиграции население и потребность в упаковке постепенно увеличиваются. К тому же, европейские фирмы стремятся компенсировать сокращение спроса на своей территории за счет развивающихся стран и тоже создают спрос на упаковку".

"Наш все более конкурентный рынок требует качественного картона, особенно для отрасли продуктов питания и напитков, табака и текстиля". Чтобы избежать 47-процентной импортной пошлины, текстильная промышленность использует картон весом более 300 г/кв.м. В табачной индустрии ценится плотность картона из Тако, поскольку она позволяет увеличить производительность машин глубокой печати и линий упаковки".

Журнал | выпуск 2/2013

15


C

16

COLOUR WHITE Белая бумага для красочного мира

Журнал | выпуск 2/2013


ПУТЕШЕСТВИЕ В ПРОШЛОЕ

М

Текст: СИЛЬВИЯ ГАНАЦЦОЛИФото: ГРУППА "МЕТСЯ"

Мы часто говорим об инновациях и будущем, но забываем наши корни. Давайте окунемся в прошлое, чтобы напомнить себе, с чего все начиналось, и оценить достигнутый прогресс. Представим себе путешествие в прошлое на 40, 50 или даже 60 лет. Экономические ресурсы были скудными, машины — немногочисленными, тяжелый физический труд — повсеместным, транспорт — неразвитым, а природа — необузданной.

В эти годы связь людей и природы ше, была сильнее, чем когда либо рань ой, дебн враж да иног ой — прям и была иногда дружеской. В 2014 г. материнеская компания "Мется Борд" — кооп свое чает отме " итто ратив "Метсяли 80-летие. Это был долгий период, а, полный полезного опыта, прогресс ний. жива пере человеческих судеб и Когда просматриваешь эти пожеллятевшие снимки из прошлого, появ ется чувство подлинности, традиций и близости к природе. Позвольте вашему воображению перенести вас в прошлое!

Журнал | выпуск 2/2013

17


ОТ ДЕРЕВА...

РУЧНАЯ ЛЕСОЗАГОТОВКА Двуручная пила, двое мужчин и величие северного леса. Вот как все начиналось. Посмотрите на эту фотографию, и вы ощутите дыхание свежего ветра от этой чистой, нетронутой природы. Можно почувствовать запах мха, коры, земли. Вот как все начиналось.

РАЗЛИЧНЫЕ СПОСОБЫ ТРАНСПОРТИРОВКИ Белизна, покой, тишина. Снежная пелена скрыла руины, жертвы и боль. Идет 1947 год, и мы в Киттиля, два года спустя после Лапландской войны. Лошадь бредет сквозь сугробы, и это навевает надежду на возвращение к привычной жизни.

Этот мир кажется заколдованным. Человек, балансирующий на бревне, находится в спокойной гармонии с природой. Как и заснеженные просторы, озера — неотъемлемая часть финских традиций.

РУЧНАЯ ОКОРКА Этот снимок вызывает отклик в сердце: это типичная часть финских традиций. Окорка большого количества древесины требует невероятных физических усилий.

18

Журнал | выпуск 2/2013


ФАБРИКА В ААНЕКОСКИ По-фински "koski" означает "пороги". Поскольку завод располагается у самой реки, город был назван Аанекоски. Этот промышленный центр имеет неразрывную связь с окружающей природой. Если вы поедете туда сегодня, вы увидите, что лес и озеро остались нетронутыми. Уважение к природе здесь всегда было на высоте.

СТАРИННАЯ ЛИСТОРЕЗАЛЬНАЯ МАШИНА В прошлом вместо лихорадочного ритма на фабриках царило спокойствие. Чтобы произвести сотни рулонов бумаги, требовалось много терпения.

ПОГРУЗКА НА СУДНО Гавань Раума, Финляндия, август 1962 г. После долгого путешествия наша бумага готова к отправке в конечный пункт назначения. Старинный погрузчик поднимает рулоны на борт судна. Раума уже давно является центром судоходства, и местная гавань — одна из самых оживленных в Финляндии. Морская доставка была и до сих пор остается самым экономичным видом транспортировки.

ПОСАДКА Все возвращается туда, откуда начиналось. Скоро этот пустырь вновь наполнится жизнью. Каждое срубленное дерево заменяется саженцем, и естественный природный цикл может продолжаться.

...К ДЕРЕВУ.

Журнал | выпуск 2/2013

19


OUT OF THE BOX Исследуя мир

ПРИВЛЕЧЕНИЕ

ВНИМАНИЯ С ПОМОЩЬЮ УДОСТОЕННОЙ НАГРАД УПАКОВКИ «Мется Борд» с гордостью сообщает о своем успехе на конкурсе Pro Carton/ECMA, где наша продукция получила три награды: коробка Griesson-de Beukelaer ChocOlé была удостоена награды за экологичность, коробка Party Packaging Lovely Cookies (Danone, Нидерланды) стала победителем в категории «Пищевые продукты», а коробка Sloggi Men Match компании Triumph — в категории «Непищевые продукты». Все коробки были отмечены как инновационные и привлекательные. Текст: ТЮТТИ ХЯМЯЛЯЙНЕН Фото: PRO CARTON

20

Журнал | выпуск 2/2013


СОВРЕМЕННАЯ УПАКОВКА

К

Pro Carton — это ассоциация европейских производителей картона и картонной упаковки. Ее основная цель заключается в популяризации картона и картонной упаковки среди промышленных предприятий и владельцев товарных знаков, а также среди дизайнеров, средств массовой информации и политиков как экономически и экологически сбалансированного упаковочного материала.

онкурс Pro Carton/ECMA является идеальной площадкой для демонстрации разнообразия современной упаковки и опыта, связанного с ее изготовлением, а также эффективности использования упаковки в качестве маркетингового инструмента. «Упаковка может и должна быть чем-то большим, чем просто тара — ее можно использовать для реализации маркетинговых инноваций и концепций совершенствования товаров. Сегодня потребители могут оценить и потрогать товар перед покупкой, а внутри упаковки они могут найти что-то интересное, например инструмент для использования товара или игрушку для детей», — говорит Сюзанна Макьюэн, глава отдела маркетинга и коммуникаций Pro Carton. Современные технологии, такие как QR-коды, предлагают быструю и удобную привязку к веб-сайтам, информации о товарах и торговых марках в целом. «Упаковка важна и для оценки товара на полках в магазине, и как средство взаимодействия потребителя с брендом. Кроме того, упаковка может предоставить значительные преимущества с точки зрения дифференциации товаров и рекламных посланий в магазинах».

«М

ы гордимся той ролью, которую сыграла наша продукция в победивших работах. Нам приятно, что экологичные свойства нашего картона признаны изготовителями упаковки и владельцами торговых марок, которые заинтересованы как в использовании возобновляемого сырья, так и в простоте утилизации упаковки», — говорит Маркку Романо, вице-президент по продажам картона, отдел по работе со странами Европы, Ближнего Востока и Африки (регион EMEA) «Мется Борд». Романо отмечает, что победившие работы также использовали необычные и привлекательные конструкции, для изготовления которых требуется материал, демонстрирующий хорошие качества как при изготовлении, так и при использовании.

«Все участники должны гордиться своим успехом на конкурсе Pro Carton/ECMA. Очевидно, что каждый сотрудник в цепочке создания стоимости упаковки вложил частичку своей души в эти изделия», — говорит Сюзанна Макьюэн, руководитель отдела маркетинга и коммуникаций Pro Carton. Награда за экологичность имеет для нас особую ценность, поскольку коробка Griesson-de Beukelaer ChocOlé была выбрана среди 104 работ. «Награда за экологичность присуждается одному продукту, который лучше всего демонстрирует безвредность картона для окружающей среды. Упаковка ChocOlé была целиком изготовлена из картона, который является основным материалом для создания упаковок цилиндрической формы», — объясняет Макьюэн. КАРТОННАЯ ВАЗА ДЛЯ БУКЕТА ИЗ ШОКОЛАДНЫХ ПАЛОЧЕК

Когда компания Griesson-de Beukelaer взялась за разработку упаковки для шоколадно-бисквитных

палочек ChocOlé, были выдвинуты следующие требования: при открывании коробки палочки должны «распускаться», как букет цветов, коробка должна быть герметичной для обеспечения требуемого срока хранения и легко закрываться. По словам специалиста по упаковке Вана Генехтена, компания хотела найти замену традиционной упаковке из пластмассы. В результате был выбран многослойный материал, изготовленный из мелованного картона Simcote компании «Мется Борд», и металлизированной пленки, обеспечивающей необходимые защитные свойства. Для получения наилучшего решения все участники цепочки поставок были привлечены к разработке упаковки еще на этапе постановки задачи. Материал, выбранный для контейнера ChocOlé, произвел сильное впечатление на жюри, присуждающее награды Pro Carton/ECMA в 2013 г. Даже крышка коробки была изготовлена из картона, что обеспечивает простоту утилизации и переработки для повторного использования. Неудивительно, что эта инновационная упаковка была отмечена наградой за экологичность. Журнал | выпуск 2/2013

21


Эта инновационная упаковка стала победителем в категории непищевых продуктов благодаря сочетанию продуманной конструкции, высококачественной печати и превосходного графического дизайна. Судьи назвали эту упаковку отличным решением, которое эффективно разрешает имеющиеся проблемы

ДВА УДОБНЫХ ДЛЯ ОТКРЫВАНИЯ КЛАПАНА ОБЕСПЕЧИВАЮТ ЛЕГКИЙ ДОСТУП К ТОВАРУ.

ТЕПЕРЬ ПОКУПАТЕЛИ SLOGGI МОГУТ ОЦЕ-

УПАКОВКА ПЕЧЕНЬЯ - ЭТО НЕ ТОЛЬКО ПРИ-

НИТЬ КАЧЕСТВО НА ОЩУПЬ

ВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ

Если белье упаковано в коробку, покупатели, которые хотят потрогать товар перед приобретением, зачастую непреднамеренно повреждают упаковку или не могут после осмотра надлежащим образом упаковать товар. Дизайнеры компании MWV Graz придумали практичное и элегантное решение для упаковки мужского нижнего белья Triumph Sloggi Men Match с двумя удобными для открывания клапанами, которые обеспечивают легкий доступ к товару, и привлекательным дизайном, который сообщает покупателям о том, что это белье превосходно сидит на фигуре. Как и вся продукция Sloggi, белье серии Match принципиально упаковывается в картонную коробку — для нее отлично подходит картон Carta Solida компании «Мется Борд» плотностью 285 г/кв.м. «Мы искали картон с хорошими характеристиками по весу и качеству поверхности. После проведенных испытаний мы выбрали картон Carta Solida благодаря его высокой прочности на разрыв», — говорит Михаэль Веттер, старший менеджер по продукции компании Triumph Intertrade AG. Эта упаковка стала первой попыткой компании Triumph принять участие в конкурсе Pro Carton/ ECMA, и это начало было весьма успешным, поскольку представленная упаковка стала победителем в категории непищевых товаров. «Мы гордимся этой наградой. Для нас она является подтверждением наших совместных с компанией MWV усилий по разработке и оптимизации упаковки. В магазине картонная упаковка позволяет проинформировать покупателей о преимуществах продукта и реализовать маркетинговые требования».

ВНЕШНИЙ ВИД

Помимо успеха на конкурсе Pro Carton/ECMA, этот новый продукт стал победителем и в магазинах. Согласно общему мнению судей, эта коробка является прекрасным образцом красивой упаковки, предлагающей потребителям полезные функции за счет тщательно продуманного дизайна.

22

Журнал | выпуск 2/2013

Новый продукт Party Packaging Lovely Cookies компании Danone (Нидерланды) представляет собой готовое песочное тесто, которое достаточно лишь нарезать и запечь в течение восьми минут, чтобы получить вкусное печенье. На необычную, сужающуюся кверху коробку нанесена шкала для удобства резки текста и четкие указания по приготовлению, а на внутренней поверхности напечатаны раскраски для детей. Несмотря на нестандартную форму, эта упаковка подходит для машинной обработки и автоматического заполнения благодаря продуманной конструкции. Каждый участник цепочки поставок упаковки внес свой вклад в успех всего проекта. Вклад «Мется Борд» — картон Simcote плотностью 260 г/кв.м, а компания Remmert Dekker предоставила машину для изготовления упаковки. «Превосходные свойства и стабильное качество картона Simcote обеспечивают малые затраты времени на наладку и отличную технологичность при высокой скорости обработки. Другими причинами для использования Simcote стали хорошая доступность и конкурентоспособная цена», — говорит Анн-Мари Деккер, управляющий директор компании Remmert Dekker. По словам Деккер, за многие десятилетия упаковочный картон зарекомендовал себя как лучший и наиболее практичный материал для упаковки, особенно с точки зрения рациональности и экологичности: «Благодаря растущему осознанию того, что мы должны лучше заботиться о своей планете, картон, безусловно, найдет широкое применение в отрасли!»


COLUMN ВИРПИ КОРХОНЕН Специалист по упаковке Финская ассоциация упаковочных технологий и исследований — PTR

ПРЕДМЕТ, КОТОРОМУ ВСЕГДА РАДЫ

П

рошлой весной у меня появилась возможность посетить в качестве исследователя Университет штата Мичиган (MSU). Для меня как для специалиста по упаковке эта поездка стала воплощением мечты: факультет упаковки MSU — одна из ведущих мировых школ в области упаковочных технологий, из дверей которой вышли 7000 специалистов, работающих по всему миру. Мой визит был частью проекта LOHASPACK, целью которого является изучение взаимоотношений между упаковкой и потребителями, следующими принципам здорового и рационального образа жизни (LOHAS). В настоящее время к таким потребителями относятся от 13 % до 19 % взрослых жителей США, то есть оказалось, что я попала в самый центр этой тенденции. Этот визит был для меня очень познавательным. Во время пребывания в США я познакомилась со многими людьми, которые искренне заинтересованы в личном благополучии, охране окружающей среды, соблюдении принципов социальной и этической ответственности. Эти люди высоко ценят свежие продукты питания местного производства, приобретаемые на фермерских рынках. Я остановилась в доме местных жителей, которые предоставили мне ценную информацию об американском стиле жизни. Редко можно встретить настолько гостеприимных людей, и я рада, что они открыли двери своего дома для совершенно незнакомого человека. Однако есть один предмет, которому всегда найдется место в домах людей, — это упаковка.

НИКАКОЕ ДРУГОЕ СРЕДСТВО МАРКЕТИНГОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ НЕ ОБЕСПЕЧИВАЕТ ТАКОГО БЛИЗКОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С ПОТРЕБИТЕЛЯМИ.

Она может стоять на столе, лежать на диване или расположиться в ванной комнате, возможно, вы даже не замечаете ее. Никакое другое средство маркетинговых коммуникаций не обеспечивает такого близкого взаимодействия с потребителями. Вам может сильно понравиться упаковка, но после ее разрыва никто не пострадает. Упаковка предоставляет удобный интерфейс для изучения свойств товара, независимо от времени, места и конечного пользователя. Но как изучить упаковку? В задачи проекта LOHASPACK входило изучение возможностей использования QR-кодов на упаковке в качестве инструмента для сбора отзывов потребителей, в частности — для целей разработки самой упаковки. Это новая идея, поскольку QR-коды традиционно используются как средство предоставления потребителям дополнительной информации. Основная проблема заключается в понимании того, какими ценными качествами следует наделить QR-коды, чтобы пробудить у потребителей желание использовать их. Кроме того, чтобы QR-коды можно было использовать для повседневных исследовательских целей, смартфоны, являющиеся средством для считывания этих кодов, должны получить более широкое распространение. Тем не менее QR-коды дают много преимуществ, в том числе возможность создания уникальных кодов, которые могут быть использованы для индивидуальной идентификации потребителей. Облачные сервисы для хранения и анализа исследовательских данных просты в использовании и относительно доступны даже для малого и среднего бизнеса. Я полагаю, что через десять лет упаковка станет одним из наиболее эффективных инструментов для маркетинговых исследований, с помощью которого можно будет проникнуть в области, недоступные для других инструментов.

Журнал | выпуск 2/2013

23


S

SUCCESS FACTOR Новейшие решения, технологии и исследования

В ЦЕНТРЕ ВНИМА

В ПОИСКАХ ЛЕГКОГ

MODO NORTHERN LIGHT

был одним из пяти финалистов выставки LUXE PACK 2013 в номинации экологичной упаковки.

24

Журнал | выпуск 2/2013

НОВЫЕ СОРТА MODO NORTHERN LIGHT И CARTA SELECTA ПРОИЗВОДСТВА "МЕТСЯ БОРД" ОТКРЫВАЮТ НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ ГОФРИРОВАННОГО КАРТОНА. Текст: ЛЕНА БАРНЕР-РАСМУССЕН Фото: ТОММИ ТУОМИ, ГРУППА "МЕТСЯ" И SHUTTERSTOCK


лайнеры гофрированный слой Можно создать легкую структуру (80/80/80 г/м2), в которой этот сорт картона выступает в роли лицевого и обратного лайнера и внутреннего гофрированного слоя. При замене традиционной структуры E-flute указанным вариантом мы получаем гофрокартон на 35 % легче при такой же прочности.

АНИЯ — БЕЛИЗНА

ГО БЕЛОГО ЛАЙНЕРА

У

паковка играет важнейшую роль в борьбе за внимание покупателя. Когда вы выбираете пиццу в супермаркете, побеждает отнюдь не лучшая моцарелла. Как бы ни был хорош сыр, если упаковка не привлекательна, эту пиццу, скорее всего, не купят. Вот почему "Мется Борд" недавно включила в свой ассортимент лайнеров два новых сорта: Modo Northern Light и Carta Selecta. ЧИСТЕЙШАЯ БЕЛИЗНА

Modo Northern Light — это новый, полностью отбеленный, немелованный лайнер, который будет под стать лучшей моцарелле буффало. "Он походит для упаковки пищевых продуктов, в частности быстрого питания, где внешний вид крайне важен покупателю. Благодаря его поведению при микрогофрировании он подходит и для небольших упаковок", — говорит Леена Юлиниеми, менеджер отдела продаж

и координации продаж "Мется Борд". Сорт Modo Northern Light имеет низкий базовый вес, что открывает новые возможности для производства легкой и тонкой упаковки без снижения ее прочности. Белизна и чистота материала — на высшем уровне. Оттенок подобран так, чтобы усилить визуальный эффект белизны, что особенно важно в пищевой, а также косметической промышленности. Картон Modo Northern Light можно использовать и в гофрослое. Появляется возможность сделать гофрослой белым, что особенно востребовано, например, для упаковки духов. "Modo Northern Light подходит для упаковки с исключительными требованиями к печати. Благодаря своей белизне он отличается исключительной цветопередачей. Чистый белый цвет всей упаковки делает ее невероятно привлекательной", — говорит Юлиниеми.

Журнал | выпуск 2/2013

25


ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ MODO NORTHERN LIGHT МОЖНО ДОБИТЬСЯ СНИЖЕНИЯ ВЕСА УПАКОВКИ НА 35 %.

БЛЕСТЯЩАЯ ЭЛЕГАНТНОСТЬ

СВЕЖИЙ И ЧИСТЫЙ

M

odo Northern Light и Carta Selecta полностью изготавливаются на основе первичного древесного волокна. Для упаковки продуктов крайне важно, что переработанное волокно может содержать химические загрязнения — привкус, который не украсит вашу пиццу. "По всему миру продаются пиццы, кебабы и другие изделия быстрого питания в упаковке из переработанного волокна, хотя всегда существует риск попадания малых количеств нежелательных примесей в пищу. С точки зрения потребителя Modo Northern Light и Carta Selecta — это безопасный выбор", — говорит Ристо Ауэро, менеджер по продаже лайнеров. "Как и у всех наши сортов, сырьем служит волокно из финской и шведской древесины. Технологическая цепочка абсолютно прозрачна". Легкий вес лайнеров также делает их более природосберегающими. При использовании Modo Northern Light вес упаковки можно сократить приблизительно на 35 %, что существенно с точки зрения транспортного веса и выбросов CO2. Также сокращается количество мусора в конце жизненного цикла упаковки.

Новый лайнер Carta Selecta тоже не разочаровывает производителей. Этот внешний лайнер с двойным мелованием из первичного древесного волокна идеально подходит для упаковок, призванных очаровать покупателя: подарочных коробок, винных пеналов, изделий класса люкс. Он пригоден для лито-ламинирования, где объем партии обычно весьма мал. В технологии лито-ламинирования лист с нанесенным офсетным изображением наклеивается на гофрированный лист. Отличие от обычного гофрокартона в том, что процесс лито-ламинорования "холодный": для соединения слоев вместо горячего крахмала используются дисперсионные клеи. Но что делает Carta Selecta поистине уникальным — это его высокий потенциал глянцевитости и великолепные показатели работы с УФ-лаками, что позволяет изготавливать великолепные глянцевые упаковки. "При помощи этих новых сортов владельцы брендов, стремящиеся продвинуть свою продукцию, могут получить невероятно элегантные упаковки, существенно более легкие и при этом с замечательными полиграфическими возможностями", — подчеркивает Юлиниеми. БОГАТЫЙ ОПЫТ

"Мется Борд" не новичок в производстве и продаже лайнеров. Фабрика Кеми в Финляндии производит лайнеры Kemiart уже более 40 лет. Фабрика Хусум в Швеции также имеет долгую историю производства лайнеров. Сорт Modo Northern Light изготавливают в Хусуме, а сорт Carta Selecta — на фабрике в Кюро (Финляндия). Главные рынки сбыта обоих сортов — это Европа и Северная Америка, где широко используется первичное древесное волокно, в отличие от большинства азиатских стран, включая Китай. Тестовое производство Modo Northern Light было запущено в апреле 2013 г., а первые партии поступили к заказчикам летом. Выпуск малых весов Carta Selecta также начался этим летом. Ристо Ауэро "Оба сорта были отлично встречены. Очеи Леена Юлиниеми видно, на эти новые материалы имелся спрос", — в ожидании рейса говорит Ауэро. в аэропорту Хельсинки-Вантаа.

Узнайте, что рассказывает Ристо Ауэро, вице-президент по продаже лайнеров, обо всей линейке белого лайнера “Мется Борд”.

26

Журнал | выпуск 2/2013

СОРТ

ФАБРИКА

ПРОДУКЦИЯ

БАЗОВЫЙ ВЕС

Kemiart

Кеми, Финляндия

Мелованный и немелованный белый наружный крафт-лайнер

125–250 г/кв.м 27–51 фунт/1000 кв.футов

Modo Northern Light

Хусум, Швеция

Немелованный белый лайнер

80–160 г/кв.м 17–33 фунта/1000 кв.футов

Carta Selecta

Кюро, Финляндия

Мелованный лайнер

170 и 185 г/кв.м 35 и 38 фунтов/1000 кв.футов


ЯНИ СУОМАЛАЙНЕН Старший вице-президент по закупкам "Мется Борд" Фото: KUVAMANU

3

ТРИ ВОПРОСА о производстве картона

ОБЕСПЕЧИВАЕМ ПРИРОДОСБЕРЕГАЮЩУЮ ЦЕПОЧКУ ПОСТАВОК В ОСНОВЕ ПОЛИТИКИ ЗАКУПОК "МЕТСЯ БОРД" ЛЕЖАТ ЭТИЧНЫЕ БИЗНЕС-ПРАКТИКИ. ЭТО ПОМОГАЕТ НАШИМ ПОТРЕБИТЕЛЯМ, И ОНИ ЗАИНТЕРЕСОВАНЫ В ПОНИМАНИИ ВСЕЙ ЦЕПОЧКИ. НО КАКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ НАС ИМЕЕТ ЭКОЛОГИЧНОСТЬ ЦЕПОЧКИ ПОСТАВОК?

1

Как добиться того, чтобы ваша цепочка поставок отвечала требованиям этичности и экологичности?

"Мы приобретаем товары и услуги у надежных поставщиков, которые стремятся придерживаться нашего Кодекса поведения поставщиков. Мы также стремимся максимально использовать возобновляемое сырье и сырье прозрачного происхождения. Кроме того, более 90 % сырья поступает в "Мется Борд" от финских производителей. Это сокращает наши риски и углеродный след.

2

Как это делается на практике?

Мы производим оценку риска, основываясь, среди прочего, на происхождении сырья или на вероятности нанесения вреда окружающей среде и возникновения социальных проблем в стране поставщика. Кроме того, у нас есть внутренний инструмент оценки поставщиков по множеству строгих критериев. Более того, регулярно проводится аудит, позволяющий убедиться, что производственные условия наших поставщиков постоянно улучшаются. Кодекс поведения поставщиков прилагается ко всем новым контрактам.

3

Почему вы придаете такое значение экологическим характеристикам цепочки поставок?

Первое и главное: мы хотим быть готовыми к потенциальным рискам и, разумеется, всегда стремимся систематически минимизировать риски. Для нас принципиально важно, чтобы наши поставщики были надежны и вели свою деятельность по этическим правилам. Мы также стремимся к большей прозрачности всех наших операций, поэтому взаимодействуем только с теми поставщиками, которых знаем. Поскольку со многими мы сотрудничаем уже давно, мы знаем также и их поставщиков. Если появляется расхождение реальной деятельности и наших требований, мы помогаем поставщику внести необходимые изменения. Природосберегающая и этичная цепочка поставок снижает риски и привносит надежность в нашу деятельность. В конечном итоге это приводит к сокращению затрат и укреплению репутации марки.

Журнал | выпуск 2/2013

27


T

TRACKS «Мется Борд» всегда впереди

НАША ПЛАНЕТА

ПОД РЕЗИНОВЫМИ САПОГАМИ З

ащита окружающей среды имеет огромное значение для Barilla, поэтому компания уделяет внимание всему производственному процессу, а не только отбору сырья. Это также относится и к синим складным коробкам из упаковочного картона, которые являются узнаваемым фирменным знаком макаронных изделий компании. Каждая из двух миллионов коробок, которые каждый год покидают завод компании в Педриньяно (Италия), будучи заполненными пенне, спагетти или фузилли, начинает свою жизнь на фабрике «Мется Борд» в Симпеле (Финляндия). «Есть четыре фактора, которые необходимо принять во внимание при выборе упаковочного материала: потребители, еще раз потребители,

28

Журнал | выпуск 2/2013

Текст: АЛЬДО ТАЛЬЯФЕРРО, ТЮТТИ ХЯМЯЛЯЙНЕН Фотографии: «МЕТСЯ БОРД»

упаковываемый товар и окружающая среда. Все виды картона, которые Barilla использует в Европе, изготовлены из первичных древесных волокон, и "Мется Борд" является нашим крупнейшим поставщиком картона», — объясняет Антонио Коперчини, директор по организации цепочки поставок группы компаний Barilla. Выбирая сырье для любых целей, Barilla вносит свой вклад в защиту планеты. «Например, за прошедшие годы мы существенно сократили потребление воды на нашем производстве», — говорит Коперчини. «Мется Борд» поддерживает природоохранные

устремления Barilla, поставляя легкий картон, который на 30 % легче, чем конкурирующие сорта, что не сказывается на его качестве, стабильности характеристик и производительности. «Уменьшение удельного веса картона на 25-40 г означает не только сокращение расхода древесины. Ваше производство также вырабатывает меньше углекислого газа, вы получаете больше коробок в расчете на тонну сырья и выпускаете намного меньше грузовиков на дороги», — отмечает Коперчини. Он также добавляет, что картон, изготовленный из первичных древесных волокон, является


Сотрудники компаний Barilla, «Мется Борд» и Группы «Мется» готовы для съемки группового портрета. Слева направо: Антти Страниус, Олли Кайнулайнен, Люка Руини (Barilla), Паси Пиипаринен, Мишель Амигони (Barilla), Юха Лайне, Вели-Пекка Кюллёнен, Риикка Йоукио, Франческа Кобьянчи (Barilla), Альдо Тальяферро (репортер Gazzetta di Parma), Массимо Кавиола, Микко Хеландер, Антонио Коперчини (Barilla), Элиано Апичелла (Barilla).

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ЯВЛЯЕТСЯ ВАЖНЫМ ПУНКТОМ В ПОВЕСТКЕ ДНЯ КОМПАНИИ BARILLA, ОДНОГО ИЗ КРУПНЕЙШИХ В ЕВРОПЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ. ДЕВИЗ КОМПАНИИ — «ТО ЧТО ХОРОШО ДЛЯ ВАС, ХОРОШО И ДЛЯ ПЛАНЕТЫ» — ТАКЖЕ ОТРАЖАЕТ И ПОДХОД «МЕТСЯ БОРД», ПОСКОЛЬКУ ВЫПУСКАЕМЫЕ НАМИ МАТЕРИАЛЫ РАЗРАБОТАНЫ С УЧЕТОМ ТРЕБОВАНИЙ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И НЕ НАНОСЯТ ВРЕДА НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ.

наиболее подходящим материалом для упаковки продуктов питания и обеспечивает защиту от влаги. В ОСНОВЕ ВСЕГО — ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И КОМПЕТЕНТНОСТЬ

Начало сотрудничеству между компаниями Barilla и «Мется Борд» было положено в 2007 году. По словам Коперчини, на протяжении прошедших лет компании нашли общий язык по ключевым вопросам, включая тщательный отбор сырья, ответственное отношение к природе и сосредоточенность на основном бизнесе.

«У нас также общие взгляды в отношении заинтересованных сторон и окружающей среды». Коперчини надеется, что «Мется Борд» окажет компании Barilla поддержку в достижении поставленных целей по увеличению объемов продаж в США, России, Швеции и Турции. «Мы планируем расширять использование упаковки из первичных древесных волокон. Фундаментальным фактором наших взаимоотношений является их долгосрочный характер — а для этого необходимы вложения каждой из сторон. Если вы хотите изменить наш мир к лучшему, вы должны

работать с долгосрочными проектами». «И что самое главное, — подводит итог Коперчини, объясняя логику партнерства и подход Barilla к работе, — организация нашей цепочки поставок интегрирована на всем ее протяжении. Необходимо принимать во внимание воздействие на затраты, ресурсы, потребителей и окружающую среду. В основе всего — взаимодействие и компетентность. И общая организация бизнеса, и проекты должны самым тщательным образом учитывать любые аспекты влияния на всю цепочку поставок — от пшеничного поля до упаковки».

Журнал | выпуск 2/2013

29


A

ALL ABOARD Вместе мы сильнее

СТРАСТЬ

К УПАКОВКЕ Текст: ЛЕНА БАРНЕР-РАСМУССЕН Фотографии: КИММ СААТВЕДТ

30

Журнал | выпуск 2/2013


«Упаковка предоставляет важную возможность выделиться в условиях жесткой конкуренции», — говорит Ларс Кристиан Мартинсен.

ВЛАДЕЛЬЦЫ ТОРГОВЫХ МАРОК ВСЕ ЧАЩЕ ОБРАЩАЮТ ВНИМАНИЕ НА УПАКОВКУ, ОТМЕЧАЕТ ЛАРС КРИСТИАН МАРТИНСЕН, СТАЖ РАБОТЫ КОТОРОГО В УПАКОВОЧНОМ БИЗНЕСЕ НАСЧИТЫВАЕТ 27 ЛЕТ.

Л

арс Кристиан Мартинсен обладает богатым опытом в сфере упаковочных материалов и вопросах печати. Компания Moltzau, в которой он работает, основана более 130 лет назад. Moltzau — это вторая по величине норвежская компания, специализирующаяся в области упаковки и печати и предлагающая свои услуги заказчикам из самых разных отраслей промышленности — от пищевой до фармацевтической и косметической. По мере переноса производства многих типов упаковки в Азию компания уделяет все больше внимания картону. «Пути "Мется Борд" и Moltzau пересеклись примерно год назад, когда мне потребовались образцы разных сортов картона для печатных и упаковочных машин. Эти машины требуют от материалов определенных качеств, таких как гибкость — и я обнаружил, что продукция "Мется Борд" отвечает этим требованиям», — говорит Мартинсен. ЭКСПЕРИМЕНТЫ НА ПУТИ К УСПЕХУ

Мартинсен с радостью отмечает, что заказчики осознают важность упаковки, поскольку это означает больше интересных проектов для него и его коллег. «Сегодня заказчики заинтересованы в том, чтобы попробовать что-то новое, и экспериментируют с новыми эффектами в упаковке своих товаров», — объясняет он. Например, тенденция к приобретению продуктов питания местного происхождения означает, что в компанию Moltzau будут чаще обращаться продовольственные компании, которым нужны небольшие партии упаковки. «Поскольку эти продукты обычно являются более эксклюзивным товаром, производители продуктов питания желают уделить упаковке чуть больше внимания», — говорит Мартинсен. В настоящее время некоторые заказчики отдают предпочтение материалам без декоративного покрытия, чтобы создать впечатление, что упаковка

Компания Moltzau использует выпущенный «Мется Борд» картон сортов Carta Solida и Carta Elega при изготовлении коробок для упаковки пищевых добавок VitaeLab.

изготовлена кустарным способом. Например, они добиваются этого путем переворачивания картона Carta Solida: мелованная сторона обращена внутрь коробки, а немелованная — наружу. Такая трансформация не вызывает затруднений, поскольку обе стороны имеют хорошие печатные свойства. Многие заказчики подчеркивают поверхность без покрытия с помощью определенных глянцевых эффектов, однако представители других отраслей по-прежнему являются сторонниками блестящей упаковки. «Фармацевтическая промышленность следует примеру косметических брендов и все чаще заказывает коробки с художественной печатью, изготовленные с применением методов горячего тиснения и частичного лакирования. Кроме того, горя«ЗАКАЗЧИКИ чее тиснение все чаще встречается в сегменте ЗАИНТЕРЕСОВАНЫ продуктов здорового питания», — говорит Мартинсен. В ТОМ, ЧТОБЫ Одним из крупных заказчиков является ПОПРОБОВАТЬ компания VitaeLab — ведущий в Северной Европе производитель пищевых добавок. ЧТО-ТО НОВОЕ, И Компания Moltzau использует выпущенный ЭКСПЕРИМЕНТИРУЮТ «Мется Борд» картон сортов Carta Solida С ЭФФЕКТАМИ». и Carta Elega при изготовлении коробок для компании VitaeLab. «Мы высоко ценим сотрудничество с VitaeLab, поскольку эта компания постоянно внедряет новые идеи и имеет четкую установку на непрерывное развитие своей концепции упаковки. Мы выбрали картон сорта Carta Solida потому, что нам нравится свойственное ему сочетание достаточной прочности, высокого качества поверхности и отличных печатных качеств». БЕСПЕРЕБОЙНАЯ ЛОГИСТИКА

Мартинсен доволен партнерством с «Мется Борд» и качеством ее продукции. «Но особенно мне нравится превосходное обслуживание. Это выгодно для нашей логистики и экономит ценное место в производственной зоне — говорит он. Доступность картона позволяет Мартинсену сконцентрировать свое внимание на том, что он любит делать больше всего, — на создании упаковки. «Я люблю этот бизнес потому, что он вдохновляет меня и доставляет мне удовольствие — здесь постоянно что-то происходит. Накал конкурентной борьбы в этой сфере достаточно высок, но, если вы подходите к процессу творчески и заинтересованы в том, чтобы пробовать что-то новое, перед вами открыты огромные возможности». Журнал | выпуск 2/2013

31


i

IN THE BOX Кратко о текущих темах

KELA провела конкурс на новый дизайн упаковочной коробки. Победителем конкурса стала студентка Йоханна Эст Хэггблум с предложенной ею концепцией генеалогического древа. На крышке коробки печатается генеалогическое древо, которое может быть заполнено именами или картинками, — его даже можно поместить в рамку и повесить на стену. Текст: ТЮТТИ ХЯМЯЛЯЙНЕН Фотографии: KELA/АННИКА СЁДЕРБЛУМ

ЖИЗНЬ ПО КОРОЛЕВСКИМ СТАНДАРТАМ М

атеринский социальный пакет стал весьма ценной финской традицией с момента его введения в 1937 году. Этот пакет, бесплатно предоставляемый будущим родителям Управлением социального и пенсионного страхования Финляндии (Kela), содержит все, что нужно ребенку, включая одежду, постельное белье, многоразовые подгузники, матрас и даже игрушки. Прочная картонная коробка часто используется в качестве первой кроватки для новорожденного. Kela предъявляет к материнскому социальному

32

Журнал | выпуск 2/2013

пакету весьма строгие требования. Коробка должна быть сертифицирована для утилизации и соответствовать требованиям по безопасности, установленным законодательством Финляндии и ЕС. Лайнер Kemiart Brite, изготовленный из чистых первичных древесных волокон, соответствует требованиям по переработке и безопасности, а также по прочности. Стабильное качество этого материала также способствовало его выбору в качестве сырья. «Kela ожидает, что высокое качество печати

будет сохраняться от партии к партии» — говорит Тиа Туоминен, директор компании Adara, изготовителя коробок. Финское правительство явно полагает, что материнский социальный пакет соответствует королевским стандартам, поскольку он был отправлен в качестве подарка таким начинающим родителям, как герцог и герцогиня Кембриджские, также известные под именами Уильям и Кэтрин, и наследная принцесса Швеции Виктория и принц Даниэль.


ПРАЗДНОВАНИЕ 60-ЛЕТИЯ РАБОТЫ В КИТАЕ

«М

ется Борд» впервые поставила свою продукцию в Китай еще в 1920х гг., а первый офис в Пекине был открыт в 1953 г. Сегодня мы располагаем двумя офисами в Китае — в Гонконге и в Шанхае. Празднование 60-летней годовщины проводилось неподалеку от Гонконга в конце ноября, торжества включали в себя турнир по гольфу, семинары и, конечно же, праздничный торт. Как компания мы стали свидетелями феноменального роста и быстрой урбанизации Китая, а также радикальных изменений в потребительских привычках. Можно с уверенностью сказать, что за прошедшее время наша деятельность в Китае, да и во всей Азии, была интересной и насыщенной, и мы надеемся, что наше будущее в этом регионе будет не менее захватывающим.

CORRCHECK — С ТОЧНОСТЬЮ ДО МИКРОНОВ

Г

отовы ли вы воспользоваться совершенно новым устройством? Давайте поприветствуем CORRCHECK — анализатор волнистости гофрированной поверхности. Этот прибор измеряет волнистость, точность биговки и надрезки гофрированного картона и профиль гофра для одностороннего материала, чтобы оценить степень механического износа гофровалов (на рабочей и приводной сторонах и в середине) и правильность формирования гофра. Помимо этого, CORRCHECK позволяет сократить расходы. «CORRCHECK экономит деньги, поскольку теперь заказчики могут сохранять данные о профиле гофра и сверять их с данными нового измерения, например, спустя полгода. Этот инструмент позволит оценить деформацию валов с точностью до трех микронов», — говорит Коэн Верпланке, директор по производству и маркетингу лайнеров «Мется Борд» и главный специалист по CORRCHECK. Разработка прибора началась в октябре 2012 г. совместно с компаниями FAG Graphic Systems и Peret. «Этот прибор пока еще является прототипом, но мы движемся к поставленной цели», — говорит Верпланке. Он продемонстрировал прототип заказчикам на техническом семинаре FEFCO в Копенгагене. «По-видимому, это как раз то устройство, которого все так долго ждали».

«МЕТСЯ БОРД» ОБНОВЛЯЕТ СВОЮ АДМИНИСТРАТИВНУЮ СТРУКТУРУ

«М

ется Борд» обновляет свою управленческую и административную структуру, чтобы улучшить реализацию стратегии компании и создать более эффективную платформу для расширения деятельности по направлениям упаковочного картона и крафт-лайнера. «Благодаря пересмотру структуры управления мы сможем увеличить темпы роста прибыли по направлениям упаковочного картона и лайнера. В направлении упаковочного картона мы укрепляем сектор сбыта и продолжаем улучшать ассортимент продукции и услуг как в Европе, так и за ее пределами. С этого момента производство крафт-лайнеров на фабриках в Кеми и Хусуме объединяется в одно направление, что позволит более эффективно использовать их взаимодействие. Это также позволит улучшить разработку новых сортов крафт-лайнеров и сократить долю производства бумаги на фабрике в Хусуме», — поясняет генеральный директор Микко Хеландер. С начала января 2014 года «Мется Борд» переходит к работе по двум направлениям: картон и лайнер/бумага. С этого же момента корпоративное правление «Мется Борд» будет иметь следующий состав: Микко Хеландер (генеральный директор), Маркус Хольм (финансовый директор), Ари Кивиранта (старший вице-президент, руководитель направления «Картон»), Сеппо Пуотинен (старший вице-президент, руководитель направления «Лайнер/бумага»), Сари Пайяри (старший вице-президент, управление бизнес-услугами и развитие бизнеса), Яни Суомалайнен (старший вице-президент, закупки).

DATA COPY ПРАЗДНУЕТ СВОЮ 30-ЛЕТНЮЮ ГОДОВЩИНУ

К

омпания Data Copy, представляющая собой один из наиболее известных и заслуженных брендов в сфере офисной бумаги, в сентябре отпраздновала свое 30-летие. С момента своего основания в 1983 году Data Copy пережила колоссальные изменения в технологиях печати и копирования, однако ее инновационная бумажная продукция на протяжении многих лет помогала конечным пользователям максимально использовать преимущества как бумаги, так и оборудования. Сегодня компания Data Copy выпускает бумагу, которая, по общему признанию, обладает одними из лучших на рынке показателями по белизне, гладкости и стабильности качества. Компания Data Copy была создана в Швеции, и каждый выпущенный компанией лист бумаги рождается в лесах Северной Швеции.

СОХРАНЕНИЕ ДРАГОЦЕННЫХ ВОДНЫХ РЕСУРСОВ

П

роизводство картона и бумаги — водоемкий процесс. В мире ощущается дефицит водных ресурсов, и распределены они крайне неравномерно, но с этим «Мется Борд» повезло — наши фабрики окружены большим количеством воды. Тем не менее мы всегда стремимся к максимальной эффективности использования этого самого драгоценного ресурса. Предметом одного из текущих проектов «Мется Борд» являются процессы очистки и использования воды на всех наших фабриках, а его целью — снижение влияния этих процессов на окружающую среду при одновременном сокращении затрат. Помимо сокращения затрат на химикаты и комплексы очистки сточных вод предстоит также повысить эффективность кругооборота воды на фабриках. Например, за счет уменьшения объема воды, используемой в производственных процессах, и повышения эффективности ее циркуляции можно уменьшить количество энергии, необходимой для ее нагрева. Проект завершится к концу 2014 г., но начатые в его рамках работы продолжатся до тех пор, пока мы не достигнем поставленных целей. Тем не менее некоторые результаты этого проекта проявятся уже в течение 2014 года.

ПОДХОДЯЩАЯ ПРИЧИНА ДЛЯ ВЫХОДА В ИНТЕРНЕТ

П

омимо доступа к инструментам для ознакомления с нашей продукцией и примерами ее использования, а также к новостям для инвесторов, с начала 2014 года появится еще одна причина для посещения сайта www.metsaboard.com — запуск нашего блога! В нем мы будем публиковать различные точки зрения, касающиеся упаковки, и обсуждать вопросы, связанные с дальнейшим совершенствованием упаковки. Помимо прочего, мы, разумеется, будем обсуждать различные упаковочные материалы и аспекты защиты окружающей среды, а также отраслевые тенденции. Мы с нетерпением ждем начала вдохновляющих дискуссий с нашими читателями. Вести свои блоги на нашем сайте будут ведущие специалисты отрасли — следите за обновлениями и будьте готовы сказать свое слово!

Журнал | выпуск 2/2013

33


Н

НУЖНЫЙ КАРТОН В НУЖНОЕ ВРЕМЯ

1

МЫ СОВЕРШЕНСТВУЕМ СВОЙ СЕРВИС, ЧТОБЫ ПОВЫСИТЬ КАЧЕСТВО ОБСЛУЖИВАНИЯ. ЗДЕСЬ КРАТКО ПРЕДСТАВЛЕНА "БОЛЬШАЯ ПЯТЕРКА" — ВАРИАНТЫ ПОСТАВКИ, ПРЕДЛАГАЕМЫЕ "МЕТСЯ БОРД".

ПРЯМОЙ ЗАКАЗ С ФАБРИКИ КАРТОН СОГЛАСНО ПЛАНАМ И ДОГОВОРЕННОСТЯМ Прямая поставка с фабрики — экономичный и надежный вариант поставки, соответствующей указанным вами параметрам. Кроме того, мы предлагаем услугу гарантированного наличия, когда при определенных условиях наличие товара может быть гарантировано через заблаговременное резервирование производственной мощности. ПРЯМАЯ ПОСТАВКА С ФАБРИКИ — НАИЛУЧШИЙ ВАРИАНТ, КОГДА: • требуемое время поставки четко фиксировано (без отмен и переносов); • у вас предсказуемая ситуация в бизнесе, вы можете планировать и согласовывать сроки поставки.

ОБЫЧНЫЙ ЗАПАС ГОТОВЫЙ КАРТОН, ОПЕРАТИВНАЯ ПОСТАВКА

3 34

ОСНОВНЫЕ ПРЕИМУЩЕСТВА: • гарантированное наличие товара благодаря планированию и прогнозированию; • поставка продукции, соответствующей установленным вами параметрам, в согласованные сроки.

2

ОСНОВНЫЕ ПРЕИМУЩЕСТВА: • быстрая поставка высококачественного картона "Мется"; • поддержка нового бизнеса и помощь в срочных ситуациях.

Вы можете заказать готовую продукцию — листы или рулоны с популярными характеристиками всегда хранятся на складах "Мется Борд". Вариант обычного запаса обеспечивает самые оперативные сроки поставки, но выбор продукции ограничен. ОБЫЧНЫЙ ЗАПАС — НАИЛУЧШИЙ ВАРИАНТ, КОГДА: • вам требуется скорейшая поставка готовой продукции; • у вас новый бизнес, специальные рекламные акции, одноразовые или срочные задания.

ПРЕОБРАЗОВАНИЕ В ЗАКАЗ ЭКСПРЕСС-УСЛУГА, АДАПТИРУЕМАЯ ПОД ПОТРЕБНОСТИ КЛИЕНТА В рамках услуги преобразования в заказ вы можете получить продукцию в листах и рулонах, имеющих указанные вами параметры, в короткие сроки. ПРЕОБРАЗОВАНИЕ В ЗАКАЗ — НАИЛУЧШИЙ ВАРИАНТ, КОГДА: • вы испытываете строгую потребность в том, чтобы листы или рулоны продукции имели указанные вами параметры, и продукция нужна вам быстро; • в вашей ситуации долгосрочное планирование невозможно; • у вас специальные рекламные акции, небольшие заказы, одноразовые или срочные задания.

Журнал | выпуск 2/2013

ОСНОВНОЕ ПРЕИМУЩЕСТВО: • короткие сроки поставки картона, соответствующего указанным клиентом параметрам.


ТЕПЕРЬ МЫ МОЖЕМ ПРЕДЛОЖИТЬ ПОЛНЫЙ СПЕКТР УСЛУГ ДЛЯ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ ВАШИХ ПОТРЕБНОСТЕЙ С помощью инструмента выбора услуги вы можете найти подходящий вам вариант: www.metsaboard.com

Дополнительную информацию вы можете получить у своего местного агента по продажам.

ВЫДЕЛЕННЫЙ ДЛЯ КЛИЕНТА ЗАПАС ВАШ КАРТОН ХРАНИТ "МЕТСЯ"

Эта услуга позволяет формировать по указанным клиентом параметрам заказы, которые будут поставляться на местный склад "Мется Борд" для последующей доставки клиенту. Вы можете оформлять заказы на быструю поставку в соответствии с согласованными условиями хранения. ВЫДЕЛЕННЫЙ ДЛЯ КЛИЕНТА ЗАПАС — НАИЛУЧШИЙ ВАРИАНТ, КОГДА: • ваш бизнес состоит из повторных сделок, но из-за колебаний спроса вы желаете иметь наготове буферный запас; • у вас ограниченные возможности хранения.

4

ОСНОВНОЕ ПРЕИМУЩЕСТВО: • услуга, обладающая дополнительной ценностью, — выделенный запас, оперативно поставляемый по запросу клиента.

5

ТОВАРНЫЕ ЗАПАСЫ, УПРАВЛЯЕМЫЕ ПОСТАВЩИКОМ ВАШИ ЗАПАСЫ ПОД УПРАВЛЕНИЕМ "МЕТСЯ"

Товарные запасы, управляемые поставщиком, — это вариант обслуживания, при котором "Мется Борд" контролирует уровень запасов на принадлежащем клиенту складе. Размещение заказа на пополнение запасов выполняется посредством интегрированных систем, а счет-фактура выписывается в момент доставки запаса на ваш склад. В случае консигнационного запаса (вариант запаса, управляемого поставщиком) запас хранится на складе клиента, но счет-фактура оформляется, только когда запас используется. ОСНОВНЫЕ ПРЕИМУЩЕСТВА: • оптимизированный уровень запасов; • максимальное наличие и максимальная эффективность товарных запасов.

ТОВАРНЫЙ ЗАПАС, УПРАВЛЯЕМЫЙ ПОСТАВЩИКОМ, — НАИЛУЧШИЙ ВАРИАНТ, КОГДА: • вам нужна постоянная, равномерная поставка, и вы располагаете складскими ресурсами; • у вас есть возможность осуществления совместного планирования. Журнал | выпуск 2/2013

35


Для вас —

НОВЫЙ ОТБЕЛЕННЫЙ СОРТ КАРТОНА

Carta Elega

ОТ КОМПАНИИ «МЕТСЯ БОРД»

magazine.metsaboard.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.