Brudefærden

Page 1

Andreas Munch (1811−1884) Diktet ble sunget på de store festforestillingene i Christiania Theater i 1849 til et tablå laget etter maleriet av Tidemann og Gude, Brudeferden i Hardanger.

Brudefærden Der ander en tindrende sommerluft varmt over Hardangerfjords vanne, hvor høyt mod himlen i blålig luft de mægtige fjelle stande. Det skinner fra bræ, det grønnes fra li, et helligdagsskrud står egnen klædt i – Thi se! over grønklare bølge hjemglider et brudefølge.

Så drage de frem med lysteligt spil hen over den blinkende flade, Og båd efter båd sig slutter dertil med bryllupsgjæster saa glade. Der blåner fra kløft, der skinner fra bræ, der dufter fra blomstrende abildtræ – ærverdig står kirken på Tangen og signer med klokkeklangen.

Som en oldtids kongedatter så prud med gullkrone på og skarlagen, i stavnen sidder den prægtige brud, så fager, som fjorden og dagen. Lyksalig brudgommen svinger sin hat, nu fører han hjem sin dyreste skat, og ser i de øine milde sit liv som et bryllupsgilde.

I dette bævende, flygtige nu, før dråben av åren er trilled, – har kunsten fæstet med kjærlig hu det hele, strålende billed. og løfter det stolt for verden frem, at alle kan kjende vort herlige hjem og vide de eventyr klare, som Norges fjorde bevare. Fra: Digte, gamle og nye, 1848

Alt risler det lokkende tonefald av gangar og slått over voven, fra fjeld til fjeld ruller bøssens knald, Og glædesråb svare fra skoven. Med brudens små terner drives der skjemt, og kjøgemesteren har ikke glemt at fylde ustanselig kruset, til ære for brudehuset.

Ordforklaringer: prud: vakker. Fornem, stolt gangar: norsk folkedans kjøgemester: en som har ansvar for og leder store fester, særlig ved bryllup og begravelser abildtre: epletre


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.