Meulenhoff fictie
VOORJAAR 2024
verschijningskalender OP MAAND Februari Verghese, Abraham
Het verbond van het water
2
Trabucco Zerán, Alia
Schoon
8
Rozing, Erik
Waanbeelden
12
Moederland
15
Maart Meulens, Milouska Kingsolver, Barbara
Demon Copperhead
18
Mitchell, David
Wolkenatlas
24
April García Márquez, Gabriel
In augustus zien we elkaar
27
Gurnah, Abdulrazak
Aan zee
30
Weil, Grete
Tramhalte Beethovenstraat
32
Werf, Lars van der
Later lachen we erom
34
Meulenhoff Boekerij
Bestsellers
36
Binet, Laurent
Perspectieven
41
Kawaguchi, Toshikazu
Before your memory fades
46
Kawaguchi, Toshikazu
Before we say goodbye
46
Perspectieven
41
Mei
OP ALFABET Binet, Laurent García Márquez, Gabriel
In augustus zien we elkaar
27
Gurnah, Abdulrazak
Aan zee
30
Kawaguchi, Toshikazu
Before your memory fades
46
Kawaguchi, Toshikazu
Before we say goodbye
46
Kingsolver, Barbara
Demon Copperhead
18
Meulenhoff Boekerij
Bestsellers
36
Meulens, Milouska
Moederland
15
Mitchell, David
Wolkenatlas
24
Rozing, Erik
Waanbeelden
12
Trabucco Zerán, Alia
Schoon
8
Verghese, Abraham
Het verbond van het water
2
Weil, Grete
Tramhalte Beethovenstraat
32
Werf, Lars van der
Later lachen we erom
34
Februari
De briljante nieuwe rom Abraham Verghese, veelgeprezen ‘Verghese overtreft zichzelf met dit grootse en verbluffende eerbetoon aan het India van de twintigste eeuw.’ Publishers Weekly (starred review) ‘Wat een geluk om het voortreffelijke, unieke literaire genot te ervaren van alle stukjes die op hun plaats vallen op een manier die je echt niet zag aankomen. By God, hij heeft het weer gedaan.’ Kirkus Reviews (starred review) ‘Meeslepend, intiem en toch uitgestrekt, zelfbewust en krachtig. Bewonderenswaardig in zijn ethiek, indrukwekkend in zijn onderzoek en interessant in zijn anekdotes.’ The Boston Globe ‘Verghese schrijft met zulke bijzondere details en ingetogen precisie dat het een genot is om meegesleept en dieper ondergedompeld te worden. Zelfs de personages die maar een paar alinea’s verschijnen, laten een blijvende indruk achter.’ NPR ‘Het verbond van het water is net zo aangrijpend en ambitieus als zijn eerdere werk en vormt een gedetailleerd portret van het twintigsteeeuwse Kerala.’ Chicago Review of Books ‘Een immens, meeslepend werk, boordevol onderling verbonden verhaallijnen die meanderen en samenkomen als grote zijarmen van rivieren; een hele wereld om in te verdwalen.’ Los Angeles Times
an van bestsellerauteur veertien jaar na het De heelmeesters ‘Een prachtige, boeiende roman. De scènes waarin iemand voor zijn leven moet vechten, zorgen voor enkele van de meest aangrijpende passages die ik in tijden heb gelezen.’ Maaza Mengiste in The Guardian ‘Groots, spectaculair, veelomvattend en uitermate boeiend. Verghese heeft een talent voor spanning, en zijn gemakkelijke omgang met taal sleept je moeiteloos door het verhaal heen.’ New York Times Book Review ‘Een rijke, oprechte roman, groots, ambitieus en gepassioneerd. Een magnifieke prestatie.’ The Washington Post ‘Dit nieuwe werk van Verghese is niet zomaar een roman; het is een literair monument, een monumentale verhandeling over familie en land. Door het boek heen is er vreugde, moed en toewijding, maar ook tragedie; en er is altijd water, de band die alles met elkaar verbindt.’ Library Journal (starred review) ‘Verghese belicht de koloniale geschiedenis, stelt het kasten- en klassenstelsel aan de kaak en legt onrechtvaardigheden bloot, terwijl hij op spectaculaire wijze een draai geeft aan wat ongetwijfeld een van de meest geprezen, bekroonde en best verkochte romans van dit jaar zal worden.’ Booklist (starred review)
3
© JASON HENRY
Abraham Verghese is arts en hoogleraar aan Stanford University. Hij ontving verschillende eredoctoraten en kreeg in 2016 de National Humanities Medal uit handen van toenmalig president Obama. Voor zijn literaire werk ontving hij diverse hoge onderscheidingen en zijn debuutroman De heelmeesters was internationaal een groot succes.
Oprah Winfrey was zo enthousiast over Het verbond van het water dat ze het niet alleen selecteerde voor haar befaamde boekenclub, maar er ook een zesdelige podcast over maakte
‘Een van de beste boeken die ik in mijn hele leven heb gelezen. Dit epische verhaal bruist van lyriek en spanning en neemt je mee door de tijd en continenten. Tijdens het lezen moest ik vaak stoppen om mezelf eraan te herinneren adem te halen. Ik kon het boek niet wegleggen tot de allerlaatste pagina. Het is zeer meeslepend!’ Oprah Winfrey (Oprah’s 101st Book Club Pick)
DE HEELMEESTERS IN DE PERS ‘Verghese is een begenadigd verteller, ijzersterk in het oproepen van sfeer en gedetailleerde beschrijvingen van alles, van landschappen tot complexe operaties, zonder dat dat gaat vervelen.’ ★ ★ ★ ★ Het Parool ‘Abraham Verghese betoont zich in zijn debuut een fantasierijk verteller, met het vermogen een gecompliceerde plot overtuigend te integreren in een historische en geografische context.’ de Volkskrant ‘Als arts én als leraar heeft Verghese door de jaren heen gepleit voor wat wel de “aan de rand van het bed-methode” wordt genoemd: de praktijk om rustig te luisteren naar de patiënt en hem gerust te stellen. In zijn roman versmelt deze ideologie met zijn interesse in geschiedenis en leidt, op een unieke manier, tot een boek dat enerzijds gaat over bepaalde culturen, plaatsen en tijden, maar die tegelijk heel nadrukkelijk overstijgt.’ Trouw ‘De heelmeesters is een groots boek over mensen met een passie, over hun talenten en hun tekortkomingen. Abraham Verghese brengt dát, en het leven op drie continenten, heel dichtbij.’ De Telegraaf
ROMAN
Een groots opgezet en fabelachtig geschreven familie-epos tegen de achtergrond van het India van de twintigste eeuw
Het verbond van het water is een enorme bestseller in de Verenigde Staten met 800.000 verkochte exemplaren, belandde direct hoog in de bestsellerlijsten en werd unaniem lovend besproken Verghese verweeft naadloos verschillende thema’s, tijden en verhaallijnen, zoals de twee wereldoorlogen, de onrechtvaardigheid van het kastenstelsel in India, de erfenis van het kolonialisme en de liefdes en verliezen van de personages Vergheses debuutroman De heelmeesters stond bijna drie jaar op de New York Times-bestsellerlijst, werd in Nederland 20.000 keer verkocht, en wordt verfilmd
FEBRUARI 2024
Abraham Verghese
PR & MARKETING
Het verbond van het water
Auteursbezoek
Z
uid-India, begin vorige eeuw. Een jonge bruid reist per boot met haar echtgenoot naar haar nieuwe thuis. Ze hebben elkaar die dag voor het eerst ontmoet bij het altaar. Hij is een wat oudere weduwnaar, zwijgzaam en net zo imposant als de olifant die hem helpt op het land. Ze wonen diep landinwaarts, in een wereld van riviertjes en kanalen, een netwerk van meren en lagunes, een doolhof van binnenwateren en lotusvijvers.
Publieksprogramma
Na verloop van tijd maken de angst en heimwee van de jonge bruid plaats voor innige liefde voor haar man en diens zoontje, en krijgt ze de bijnaam Big Ammachi (grote mama). Maar dan vindt er een tragedie plaats. Zo komt ze achter het bestaan van ‘de Aandoening’: een mysterie dat in elke generatie van de familie speelt en waardoor er telkens weer iemand op raadselachtige wijze verdrinkt in meertjes, plassen en ander ondiep water.
Advertenties in landelijke media
Het verbond van het water vertelt het verhaal van Big Ammachi en haar zoon Philipose, die wordt gehinderd door een lichte vorm van ‘de Aandoening’ maar zich toch ontwikkelt tot een gerenommeerd schrijver. Het is ook het verhaal van haar briljante kleindochter Mariamma, die een heel ander pad inslaat en een opleiding tot chirurg volgt om het raadsel dat haar familie in zijn greep houdt op te lossen. De ontdekking van een gecodeerde stamboom en de aantekeningen van haar vader, een dwangmatige dagboekschrijver, wijzen haar de weg, maar brengen ook nieuwe geheimen aan het licht die haar in de kern van haar wezen raken.
Interviews met de auteur Besprekingen in dag-, week- en maandbladen Aandacht in magazines
Boekenweekcampagne Crosspromotie in Meulenhoff-romans Animatievideo YouTube advertising-campagne Google advertising-campagne Social media advertising-campagne op Facebook en Instagram Posts op Meulenhoff Facebook, Instagram en X (voorheen Twitter) (totaal > 33.000 volgers) Focustitel in de Meulenhoffnieuwsbrief Homepagepositie op Meulenhoff.nl
VOOR DE LEZERS VAN
A2-poster, dubbelzijdig A1-poster, dubbelzijdig Vooruitboekjes i.c.m. Demon Copperhead (set 50 stuks, verschijnt ook digitaal)
MEER DAN
25.000
EXEMPL AREN V E R KO C H T
MEER DAN
20.000 EXEMPL AREN V E R KO C H T
Tafelkleed* *Vraag uw accountmanager naar de voorwaarden
ISBN 978-90-290-9249-4 (FP) ISBN 978-90-290-9328-6 (MP)
Februari 2024 | Prijs € 26,99 | Gebonden met stofomslag, ca. 688 blz. | Formaat 15 x 23 cm | NUR 302 | Oorspronkelijke titel The Covenant of Water | Vertaling Arjaan en Thijs van Nimwegen | Omslagontwerp Kelly Winton, bewerkt door Pinta Grafische Producties | ISBN 978-90-290-9808-3 | E-book ISBN 978-94-023-2104-3
7
© LORENA PALAVECINO
Een uitzonderlijke roman van Chileens literair talent Alia Trabucco Zéran: Schoon ‘Overweldigend, tragisch en belangrijk.’ El Mundo ‘Alia Trabucco Zeráns schrijven komt voort uit een mengeling van observatie, verbeelding, intuïtie en gedachten. Maar tegelijkertijd staat ze zichzelf toe om meegesleept te worden door de vrijheid van de literatuur.’ El País, Babelia ‘Wanneer je Schoon leest, stuit je op het leven dat rechtstreeks terugkijkt, ontdaan van elk masker en zonder optie om weg te kijken. Het is eerlijk in zijn reflecties, direct in zijn toon, oprecht in zijn statements en verrijkend in de verzoeken die gedaan worden. Een boek dat je geen uitweg biedt. Scherp, intelligent, coherent en authentiek.’ El Diario ‘Een verhaal over vervreemding en macht. Alia Trabucco Zerán verkent het ongeluk en de onvrede van volwassenen.’ ABC Cultural ‘De zaken waar Trabucco Zerán bekend om staat in haar schrijven: de urgentie van herinneringen en de gepassioneerde zoektocht naar de toekomst, feministische discussies, woede als politiek hulpmiddel, het zien van persoonlijke verhalen als sociale verhalen, en poëtisch taalgebruik.’ El Tiempo ‘Schoon is een verhaal vol spanning, en Trabucco Zerán gebruikt die zorgvuldig samengestelde spanning om de eeuwigdurende klassenstrijd weer te geven.’ The Objective ‘Alia Trabucco Zeráns roman is als een fascinerende nachtmerrie. Een scherp, verslavend portret van “het rotte” dat in elke “goede familie” schuilt.’ Fernanda Melchor (auteur van Orkaanseizoen en Paradais) 9
ROMAN
Schoon is een onvergetelijk literair portret van een vrouw, geknecht door haar omstandigheden – ontroerend en met een ijzersterk plot
Schoon betekent voor Alia Trabucco Zerán, die met haar debuutroman La resta al de shortlist van de International Booker Prize bereikte, haar internationale doorbraak De roman werd in de Spaanse pers zeer lovend onthaald, en de vertaalrechten werden voor verschijning al aan dertien landen verkocht Trabucco Zeráns werk weerspiegelt de veranderingen die Chili doormaakt op politiek en sociaal vlak
FEBRUARI 2024
Alia Trabucco Zerán Schoon
S
choon begint met een onontkoombaar feit: er is een meisje gestorven.
Estela heeft haar moeder in het zuiden van Chili verlaten om te gaan werken bij een gezin in de hoofdstad Santiago, waar ze schoonmaakt en hun dochtertje opvoedt. Ze beschrijft de familie waarvoor ze zorgt, haar eigen familie die ze op het platteland achterliet, en de eenzaamheid, die zo ernstig is dat ze een nauwe relatie opbouwt met een zwerfhond die regelmatig langskomt. Langzamerhand komen de scheve machtsverhoudingen tussen haar en het gezin bloot te liggen en wordt duidelijk hoe onzicht baar de rol van inwonende huishoudster is. Er is niemand die echt naar Estela luistert of zich voor haar ideeën interesseert. In de loop van zeven jaar verandert haar ogenschijnlijk simpele leven in een repetitieve en uiteindelijk gewelddadige nachtmerrie. Haar emotionele afstomping, samen met haar woede en uitputting, leiden ons naar het hart van de roman: naar wat er met het kind gebeurt.
Alia Trabucco Zerán (Chili, 1983) won een Fulbright-beurs voor haar masterstudie creatief schrijven aan de New York University en promoveerde in Spaans en LatijnsAmerikaanse Studies aan University College London. Haar debuutroman, La resta (The Remainder), stond in 2019 op de shortlist van de International Booker Prize. Ook won ze hiermee de prijs voor Best Unpublished Literary Work door het Consejo Nacional del Libro de Chile en werd ze door El País gekozen als een van hun top 10-debutanten. Schoon is haar internationale doorbraak en werd vóór verschijnen al aan dertien landen verkocht.
Schoon is een uitzonderlijke roman met een duizelingwekkende plot die bevestigt wat Estela zelf opmerkt: ‘Er bestaan vele manieren van spreken. De stem is slechts de eenvoudigste.’
‘Een van de krachtigste stemmen binnen de huidige Chileense literatuur. Heerlijk verontrustend en verslavend.’ El País
PR & MARKETING Interviews met de auteur Besprekingen in dag-, week- en maandbladen Aandacht in magazines
VOOR DE LEZERS VAN
Social media advertising-campagne op Facebook en Instagram Posts op Meulenhoff Facebook, Instagram en X (voorheen Twitter) (totaal > 33.000 volgers) Aandacht in de Meulenhoffnieuwsbrief A2-poster, dubbelzijdig
ISBN 978-90-290-9353-8
Vooruitexemplaren
Februari 2024 | Prijs € 21,99 | Gebonden met stofomslag, ca. 256 blz. | Formaat 12,5 x 20 cm | NUR 302 | Oorspronkelijke titel Limpia | Vertaling Mariolein Sabarte Belacortu | Omslagontwerp Elianne Koolstra | ISBN 978-90-290-9707-9 | E-book ISBN 978-94-023-1989-7
11
VERHALEN
Een psychologische, geëngageerde en humoristische verhalenbundel van de auteur van De psychiater en het meisje
In twaalf korte verhalen verkent Erik Rozing de onbestemde ruimte tussen waarheid en waanzin Zijn personages belanden in de meest bizarre situaties, die hij beschrijft met zijn kenmerkende onderkoelde humor en ironie Van de boeken van Erik Rozing zijn ruim 20.000 exemplaren verkocht in Nederland en Vlaanderen ‘Met vaardige hand, humor en oog voor detail leidt Rozing je in Staat van ontkenning naar de onvermijdelijke ontknoping, waarna hij je achterlaat met het gevoel dat het allemaal niet eens zo vergezocht is.’ de Volkskrant
FEBRUARI 2024
© FRANK RUITER
Erik Rozing Waanbeelden
E
en vader gaat gebukt onder het voortdurende gehuil van zijn baby en staat terecht voor de doodslag op zijn huisbaas. Door een voortwoekerende oorlog moet een psychiater aan de slag als behanger. Een man herkent in een highend escort een oud-klasgenote en spreekt met haar af in een restaurant in een poging om zijn vroegere gepest goed te maken. Een schrijfster verwerkt de conflicten met haar naasten in haar romans en schept haar eigen realiteit. In een psychiatrische instelling zegt een patiënt afstammeling te zijn van de koning en recht te hebben op de kroon; een jonge arts is de enige die hem gelooft. Een schrijver laat zich voor zijn depressie behandelen door de implantatie van nieuwe herinneringen. Twee vriendinnen gaan in retraite om te mediteren en in hun onderlinge competitie probeert elk op haar eigen manier de beste te zijn. In deze en andere verhalen ontleedt Erik Rozing de reacties van ogenschijnlijk normale mensen op het wegvallen van een gedeelde werkelijkheid en onderzoekt hij wie we zijn als we ons op het grensvlak begeven van realiteit en waanzin.
Erik Rozing kan het als psychiater niet laten om zijn romanpersonages in psychologische zin danig op de proef te stellen, waarbij hij niet iedereen een tragisch lot kan besparen. De psychiater en het meisje, zijn debuutroman, stond op de shortlist van de Hebban Debuutprijs en er werden ruim 15.000 exemplaren van verkocht. Daarna verschenen zijn romans Het beste voor iedereen en Staat van ontkenning.
Een aantal verhalen uit deze bundel verscheen in literaire tijdschriften als De Revisor, Tirade en De Gids.
PR & MARKETING
EERDER VERSCHENEN
Interviews met de auteur Besprekingen in dag-, week- en maandbladen Voorpublicatie Aandacht in magazines en literaire tijdschriften Aandacht op literaire blogs ISBN 978-90-290-9089-6 (FP) ISBN 978-90-290-9187-9 (MP)
ISBN 978-90-290-9197-8
ISBN 978-90-290-9454-2
‘De psychiater en het meisje biedt een realistisch en prettig droog verwoord inkijkje in de mores in de kliniek.’ Trouw
‘Een bijzonder mooi geschreven en ingenieus in elkaar gestoken roman die het genre overstijgt.’ ★ ★ ★ ★ de Volkskrant
‘Staat van ontkenning is een boek dat bijna met de dag aan sciencefiction inboet en aan realisme wint.’ ★ ★ ★ ★ NRC
Social media advertising-campagne op Facebook en Instagram Posts op Meulenhoff Facebook, Instagram en X (voorheen Twitter) (totaal > 33.000 volgers) Aandacht in de Meulenhoffnieuwsbrief
Februari 2024 | Prijs € 22,99 | Paperback, ca. 256 blz. | Formaat 13,5 x 21 cm | NUR 303 | Omslagontwerp Pinta Grafische Producties | Omslagbeeld Stanley Donwood | ISBN 978-90-290-9945-5 | E-book ISBN 978-94-023-2269-9
13
Maart
Moederland is het persoonlijke, aangrijpende romandebuut van Milouska Meulens. Een verhaal over schaamte, ontheemding en de zoektocht naar een thuis.
Fragment:
Milouska Meulens werd geboren op Curaçao en verhuisde op vijfjarige leeftijd naar Nederland. Ze studeerde aan de School voor Journalistiek in Utrecht, werkte op Curaçao bij diverse media en werd daarna redacteur bij het televisie programma Zembla. Ze werkte als presentator voor onder meer NOS, BNNVARA en VPRO. In 2006 was Milouska de mol in het programma Wie is de Mol? Tegenwoordig presenteert ze De Nacht Is ZWART op NPO Radio 1 en heeft ze een maandelijkse column in de JAN. Milouska Meulens is de auteur van drie kinderboeken Elin (2021), Mondi (2022) en Er was ook eens (november 2023).
© BETE VAN MEEUWEN / BETEPHOTOGRAPHY
‘Mijn verhaal is het verhaal van mijn broers en mijn zus, is mijn moeders verhaal, is haar moeders verhaal. Het vertellen is niet hun keus, daarvan ben ik mij bewust. Toch zet ik door, de dag vrezend waarop de dood zich voor mijn moeder of mij aankondigt, in de wetenschap dat ik een leven lang laf ben gebleven. Het moet nú, het kan niet wachten. Ik weet niet hoe lang ik zelf nog te leven heb. Onheil kondig t zich niet aan, ik houd er rekening mee dat het zich wel ieder ogenblik kan aandienen. Ik wil er niet door over vallen worden, ben er alert op als ik slaap, denk vooruit als ik waak. Misschien overlijdt mijn moeder morgen, volgende week, rond de jaarwisseling, even plotseling als mijn vader. Nu ik haar nog bij me heb, kan ik de vragen stellen die ik als kind niet stelde omdat je die als kind nou eenmaal niet stelt, bang voor het antwoord of gewoonweg omdat je er niet op komt.’
ROMAN
In prachtige, wervelende taal brengt Milouska Meulens verschillende culturen en tijden, Nederland en Curaçao, tot leven en legt ze trefzeker maar subtiel steeds de vinger op de zere plek
Hoe werken schaamte en herinneringen door van generatie op generatie? Meulens schrijft om de keten te doorbreken en maakt en passant urgente thema’s bespreekbaar Milouska Meulens is een bekend en geliefd gezicht in de media, als presentatrice van o.a. het NOS Jeugdjournaal, Vroege Vogels, het radioprogramma De nacht is ZWART, als de mol in Wie is de Mol? en als columnist van onder andere Jan Magazine
MAART 2024
Milouska Meulens Moederland
W
anneer op Hemelvaartsdag 2017 haar vader overlijdt, belandt Milouska Meulens in een depressie. De daar opvolgende jaren strandt haar tweede huwelijk en raakt ze haar baan kwijt. Als ook nog de pandemie toeslaat, besluit ze haar kinderen bij hun vader te laten en naar haar moeder te gaan. Ze kan niet meer. Bij haar moeder mag ze schuilen, zonder schaamte voor het Grote Falen. Haar moeder, die een onbarmhartig verleden meetorst. Haar moeder, van wie ze leerde om zich groot te houden. ‘Laat ze nooit je pijn zien, Uka,’ zei ze altijd, ‘dan kunnen ze niet van je winnen.’ Haar moeder, die gebleven was toen haar vader het gezin in de steek liet en terugging naar Curaçao. Haar moeder, die voor het eerst echt in staat is om voor haar kind te zorgen. In negen maanden kruipt Meulens uit het donker naar het licht. Haar moeder en zij praten voor het eerst over de depressie die ze beiden kennen, over hun afkomst, over opgroeien zonder vader, over religie, over wie ze allebei zijn, en wie ze voor elkaar zijn en waren. Ze legt de puzzelstukjes van het verleden bij elkaar en leert beetje bij beetje haar eigen familiegeschiedenis kennen – ook de periodes die onder het tapijt zijn geschoven.
‘Moederland is een rauwe, liefdevolle vertelling over afscheid nemen van een ontbrekend thuis en houvast vinden in chaos. Met chirurgische precisie schrijft Milouska Meulens over het teder doorknippen van het wurgkoord van de loyaliteit – waarna er eenzaamheid volgt, maar óók liefde en dankbaarheid. Tot deze hyperpersoonlijke maar universele thematiek zullen velen zich kunnen verhouden. Iedereen moet dit lezen.’ Erik Jan Harmens
‘Een prachtig boek. Het is zo eerlijk geschreven, zo vol liefde, poëtisch en open. Milouska Meulens heeft me met dit boek geraakt. Ik hou van haar helderheid, haar kracht en haar moed om echt te delen en kwetsbaar te zijn.’ Romana Vrede
VOOR DE LEZERS VAN
Moederland is de zoektocht van een vrouw die alles kwijt is en die in de donkerste periode van haar leven wil weten wie ze echt is en waar ze thuis is: vaderland of moederland? Die vragen kan Meulens alleen beantwoorden als ze weet waar ze vandaan komt, waar haar moeder en vader vandaan komen, als ze stopt met vluchten, eindelijk de façade afbreekt en de schaamte trotseert. Met de antwoorden die ze vindt, begint het herstel.
PR & MARKETING Tv-optredens
Crosspromotie in Meulenhoff-romans
Focustitel in de Meulenhoff-nieuwsbrief
Boekenweekcampagne
Homepagepositie op Meulenhoff.nl
Radio-optredens Interviews met de auteur Auteursvideo Besprekingen in dag-, week- en maandbladen
Aandacht in podcasts YouTube advertisingcampagne
A2-poster, dubbelzijdig
Aandacht in magazines Advertenties in landelijke media
Social media advertisingcampagne op Facebook en Instagram
A1-poster, dubbelzijdig Vooruitexemplaren
Maart 2024 | Prijs € 22,99 | Gebonden met stofomslag, ca. 256 blz. | Formaat 13,5 x 21 cm | NUR 301 | Omslagontwerp Pinta Grafische Producties | Omslagbeeld Avantia Damberg | ISBN 978-90-290-9695-9 | E-book ISBN 978-94-023-1975-0 | Ook verkrijgbaar in audio
17
Met trots presenteert Meulen Pulitzer Prize- en tweevoudig Wo Barbara Kingsolver: ‘Krachtige wendingen en een kleurrijke cast: dit is groots verhalen vertellen. En wat voor een verhaal: scherp, gepassioneerd, hartverscheurend evocatief, door een verteller die een product is van meerdere mislukte systemen, ja, maar ook van een afgelegen landelijk gebied met zijn eigen tradities.’ The Guardian ‘Dit boek is een masterclass in hoe je zinnen kunt laten zweven en hoe je een personage kunt laten opstijgen.’ Richard Powers ‘Een buitengewone nieuwe roman. Net als Douglas Stuarts Shuggie Bain of Charles Dickens’ David Copperfield is Kingsolvers epische verhaal verteld door een zelfverklaarde mislukkeling met een hart van goud.’ San Francisco Chronicle ‘Een schitterende roman. Een lyrische herschepping van Dickens’ David Copperfield. De sociale onrechtvaardigheden van victoriaans Engeland zijn, met betoverend succes, vertaald naar het huidige Appalachengebied, bevolkt door de witte plattelandsonderklasse van Amerika en nu geteisterd door de opiatencrisis. Deze roman is zeker een hoogtepunt in Kingsolvers lange carrière.’ Times Literary Supplement
hoff de nieuwe roman van men’s Prize for Fiction-winnaar Demon Copperhead ‘Een Amerikaanse David Copperfield. Demon Copperhead herschept het verhaal van Dickens in een hedendaags landelijk Amerika dat kampt met armoede en opiatenverslaving. Kingsolvers roman sleept je net zo krachtig mee als het origineel.’ The New York Times ‘Er gaat echt niets boven het helemaal ondergedompeld zijn in een Kingsolver-roman. Demon is haar dapperste, meest ambitieuze creatie tot nu toe.’ Los Angeles Times ‘Demon Copperhead is een geniaal werk. Demon zelf is een geweldig personage, en je bent bij elke stap die hij zet voor hem aan het duimen.’ Kate Mosse, oprichter en directeur van de Women’s Prize for Fiction ‘Demon Copperhead behandelt universele thema’s – van verslaving en armoede, tot familie, liefde en de kracht van vriendschap en kunst – zit boordevol emoties, en het is een roman die de tand des tijds zal doorstaan.’ Louise Minchin, jury Women’s Prize For Fiction 2023 ‘Dit epos vol strijdbaarheid boeit door de Holden Caulfield-achtige manier van vertellen, de lyrische verbeelding van de plaats, de humor, het gevoel, de pijn en de verlossing. Dit mag je niet missen.’ The Bookseller, Book of the Month
19
© EVAN KAFKA
Barbara Kingsolver (1955) is schrijver, essayist en dichter. Haar werk is in meer dan dertig talen vertaald en vele malen bekroond. De gifhouten bijbel (1998) werd genomineerd voor de Pulitzer Prize en in 2000 ontving Kingsolver de National Humanities Medal, de hoogste onderscheiding in de VS voor haar verdiensten voor de kunsten. Writer’s Digest riep haar uit tot een van de belangrijkste schrijvers van de twintigste eeuw. Kingsolver woont op een boerderij in het zuiden van de Appalachen.
Fragment: ‘Er zouden jaren komen en gaan voordat ik bij de kern van mijn hartzeer aanbelandde, en die bestond niet alleen uit slangen. Een van mijn moeders slechte keuzen – zoals ze die in de rehab leerde noemen, en geloof me, ze had er genoeg – was een man die Copperhead heette. Vermoedelijk had hij de donkere huid en lichtgroene ogen van een Melungeon, en zulk rood haar dat je in de gaten liep. Het was lang en glansde als een penny, zoals mijn moeder zei, die het duidelijk lelijk te pakken had. Hij had een tattoo van een slang rond zijn rechterarm waarin hij twee keer was gebeten: de eerste keer in de kerk toen hij als kind niet wilde onderdoen voor de mannen in zijn familie die God gehoorzamen door giftige slangen op te pakken. De tweede keer, later, ver uit het zicht van God. Mam zei dat hij de tattoo niet nodig had als geheugensteuntje, die arm bleef hem tot het eind dwarszitten. Hij overleed in de zomer voordat ik werd geboren. Die allereerste verknalde verjaardag van me verraste genoeg mensen om de ambulance te laten komen en vervolgens de colonne monstertrucks van de kinderbescherming door de modder te laten ploegen. Maar ik vraag me af of iemand verrast was me te zien opgroeien met die ogen en dat haar. Die tattoo had er ook nog wel bij gekund.’
21
ROMAN
Een warm, beeldend en episch verhaal over het leven van Demon Copperhead: een bijzonder personage dat je direct in je hart sluit
Voor Demon Copperhead ontving Kingsolver de Pulitzer Prize en de Women’s Prize for Fiction 2023 Demon Copperhead wordt door de pers Kingsolvers beste roman tot dusver genoemd; The New York Times schaart hem onder de tien beste romans van het jaar Kingsolver verweeft op knappe wijze belangrijke politieke kwesties in haar verhaal, zoals armoede, drugsverslaving, het falen van het sociale systeem en het ontstaan van de opiatencrisis in de VS
MAART 2024
Barbara Kingsolver
PR & MARKETING
Demon Copperhead
Auteursbezoek
D
amon Fields woont samen met zijn alleenstaande tiener moeder in een woonwagen in de bergen van de zuidelijke Appalachen. Hij heeft hetzelfde koperkleurige haar als zijn overleden vader, aan wie hij ook de bijnaam ‘Demon Copperhead’ te danken heeft. Afgezien van goede looks, een bijtend gevoel voor humor en overlevingsdrift, zit hem weinig mee in het leven. Zijn moeder worstelt met haar verslaving aan pijnstillers. Wanneer ze in het ziekenhuis terechtkomt na een overdosis, wordt Demon overgeplaatst naar verschillende pleeggezinnen, waar hij het grootste deel van zijn jeugd doorbrengt. Hij krijgt te maken met kinderarbeid, verwaarlozing en mishandeling, en met de gevolgen van de opiatencrisis in grote delen van de VS. Toch is er ook hoop, als blijkt dat hij talent heeft voor American football. Zijn geluk is echter van korte duur. Wanneer hij geblesseerd raakt en zware pijnstillers krijgt, dreigt de cyclus van verslaving in zijn familie zich te herhalen. Maar zelfs op het dieptepunt overheerst zijn wil om te overleven. Zijn gevoel voor humor en zijn intelligentie houden hem op de been.
Barbara Kingsolver laat in haar hedendaagse Amerikaanse variant op David Copperfield zien hoe het is om geboren te worden en op te groeien in een achtergesteld, door de politiek vergeten gebied. Demon Copperhead spreekt voor een nieuwe generatie verdwaalde jongeren die maar moeilijk hun verdoemde geboortegrond achter zich kunnen laten.
Interviews met de auteur Besprekingen in dag-, week- en maandbladen Aandacht in magazines Advertenties in landelijke media Crosspromotie in Meulenhoff-romans Animatievideo Auteursvideo bij bezoek Social media advertising-campagne op Facebook en Instagram YouTube advertising-campagne Google advertising-campagne Posts op Meulenhoff Facebook, Instagram en X (voorheen Twitter) (totaal > 33.000 volgers) Focustitel in de Meulenhoffnieuwsbrief Homepagepositie op Meulenhoff.nl A2-poster, dubbelzijdig
NIEUWE EDITIE BIJ MEULENHOFF Verschijnt juni 2024
A1-poster, dubbelzijdig
BARBARA KINGSOLVER
Vooruitboekjes i.c.m. Het verbond van het water (set 50 stuks, verschijnt ook digitaal)
Bestsellerauteur van Demon Copperhead. Winnaar van de Pulitzer Prize for Fiction en de Women’s Prize for Fiction.
BARBARA KINGSOLVER
‘Fenomenaal.’ NRC
WERELDWI JD
De gifhouten bijbel
De 4 miljoen gifhouten E XEMPL AREN VERKOCHT bijbel
‘Fenomenaal.’ NRC
Maart 2024 | Prijs € 24,99 | Paperback met flappen, ca. 560 blz. | Formaat 15 x 23 cm | NUR 302 | Oorspronkelijke titel Demon Copperhead | Vertaling Monique ter Berg en Jetty Huisman | Omslagontwerp Bloemendaal & Dekkers | ISBN 978-90-290-9865-6 | E-book ISBN 978-94-023-2196-8 | Ook verkrijgbaar in audio
23
ROMAN
Het briljante en gelauwerde meesterwerk van David Mitchell bestaat twintig jaar, en dat vieren we!
Schitterende, luxe uitvoering met bedrukt boekblok en speciaal linnen
jaar Wolken tig
rko
rd
an
5 0.
ve
Mee
Limited Edition
c ht
as atl
Twi n
Met een introductie van Gabrielle Zevin (auteur van Morgen en morgen en morgen) en een nieuw nawoord van David Mitchell zelf
0 0 0 ex
x.
Van Wolkenatlas zijn meer dan 50.000 exemplaren verkocht in Nederland en Vlaanderen ‘Een meesterwerk.’ Vrij Nederland
MAART 2024
© PAUL STUART
David Mitchell Wolkenatlas
W
olkenatlas is alleen al door zijn ‘matroesjka’-structuur uniek. Vijf verhalen worden verteld tot de helft: het avontuurlijke reisjournaal uit 1850 van notaris Ewing, de hilarische brieven van de musicerende oplichter Frobisher, de thriller van roddeljournaliste Luisa Rey, de krankzinnige lot gevallen van uitgever Cavendish en het vraaggesprek met de kloon Sonmi-451. Het zesde verhaal speelt ver in de toekomst, wanneer de mensheid bijna ten onder is gegaan. Vanaf dat moment rondt Mitchell de andere verhalen af en voert hij de lezer door alle genres terug in de tijd.
IN DE PERS ‘Onwaarschijnlijk goed is deze roman.’ NRC ‘Hier is zo’n briljant schrijver aan het werk, dat je hem moeiteloos volgt – hij heeft je tot de laatste bladzijde aan een touwtje.’ Het Parool
David Mitchell (1969) is een van de grootste schrijvers van dit moment. Zowel Droom Nummer Negen als Wolkenatlas werd genomineerd voor de Man Booker Prize. De niet verhoorde gebeden van Jacob de Zoet, Tijdmeters en Utopia Avenue zijn andere hoogtepunten uit zijn oeuvre. Behalve romans schreef Mitchell twee opera’s en de scenario’s van de tv-series Pachinko en Sense8 en de film Matrix: Resurrections. Ook vertaalde hij samen met zijn vrouw de twee boeken van de Japanse autistische jongen Naoki Higashida. Mitchell woont in Ierland.
‘Razendknappe vertelkunst.’ De Groene Amsterdammer ‘Vanuit literair oogpunt is Wolkenatlas een verbluffende combinatie van diversiteit en hechtheid. Een briljant boek.’ de Volkskrant
EERDER VERSCHENEN
PR & MARKETING Advertenties in landelijke media Social media advertising-campagne op Facebook en Instagram Homepagepositie op Meulenhoff.nl ISBN 978-90-290-8089-7 (FP) ISBN 978-90-290-9294-4 ISBN 978-90-290-9293-7 (MP)
ISBN 978-90-290-9289-0
Focustitel in de Meulenhoffnieuwsbrief
MEER DAN
YouTube advertising-campagne
EXEMPL AREN V E R KO C H T
Posts op Meulenhoff Facebook, Instagram en X (voorheen Twitter) (totaal > 32.000 volgers)
75.000
Posts op Best of Fantasy Facebook en Instagram ISBN 978-90-290-9303-3
ISBN 978-90-290-9279-1 (FP) ISBN 978-90-290-9296-8 (FP) ISBN 978-90-290-9307-1 (MP) ISBN 978-90-290-9503-7 (MP)
A2-poster, dubbelzijdig
Maart 2024 | Prijs € 24,99 | Gebonden met stofomslag, ca. 560 blz. | Formaat 13,5 x 21 cm | NUR 302 | Oorspronkelijke titel Cloud Atlas | Vertaling Aad van der Mijn | Omslagontwerp Kai & Sunny, bewerkt door Pinta Grafische Producties | ISBN 978-90-290-9990-5 | E-book ISBN 978-94-023-1175-4 | Ook verkrijgbaar in audio
25
April
In augustus zien we elkaar Het laatste ontbrekende puzzelstukje in het literaire universum van Gabriel García Márquez, nog altijd een van de meest geliefde en best gelezen auteurs
27
ROMAN
Een wereldwijde literaire sensatie: tien jaar na het overlijden van García Márquez is zijn laatste werk nu te lezen
In augustus zien we elkaar is een nieuwe, nooit eerder gepubliceerde roman van Nobelprijswinnaar Gabriel García Márquez Een prachtig, ontroerend verhaal over liefde op latere leeftijd, geschreven in de poëtische, vindingrijke taal waar García Márquez om bekendstaat García Márquez werkte tot aan zijn overlijden aan deze roman, die bíjna af was. Deze editie is voorzien van een nawoord van zijn redacteur
APRIL 2024
Gabriel García Márquez In augustus zien we elkaar
I
n augustus zien we elkaar gaat over Ana Magdalena Bach, een gelukkig getrouwde vrouw van middelbare leeftijd. Ieder jaar op 16 augustus reist zij naar een eiland in het Caribisch gebied, waar haar moeder begraven ligt. Tijdens een van deze reizen begint ze een affaire, en vanaf dat moment hoopt ze ieder jaar dat er iets gebeurt op 16 augustus. Met In augustus zien we elkaar schreef García Márquez een ode aan de vrijheid van de vrouw: een verhaal over liefde, verlangen en seksualiteit dat twintig jaar nadat het geschreven is nog niets aan zeggingskracht heeft ingeboet. De voor hem zo kenmerkende speelse, poëtische en vindingrijke taal maakt van dit boek een literair pareltje dat ons in staat stelt nog wat langer te verkeren in het literaire universum van een van de meest geliefde moderne auteurs.
GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ IN DE PERS ‘Een brok superieure literatuur dat zich als een trein laat lezen.’ de Volkskrant over Honderd jaar eenzaamheid ‘Márquez was een van de grootste en meest visionaire schrijvers, al sinds mijn jeugd is hij een van mijn favorieten.’ Barack Obama ‘Een van de meest geliefde naoorlogse prijswinnaars.’ NRC ‘Een groot schrijver, zijn werk heeft de Spaanstalige literatuur prestige gegeven.’ Mario Vargas Llosa ‘Het droomboek van een geniaal verteller.’ J. Bernlef over Honderd jaar eenzaamheid ‘Een geweldig boek.’ Vrij Nederland over Honderd jaar eenzaamheid
SINDS 1972 BIJ MEULENHOFF IN VERTALING
EERDER VERSCHENEN
MEER DAN
60.000 EXEMPL AREN V E R KO C H T
Gabriel García Márquez (Colombia, 1927-2014) was een van de grootste schrijvers van deze tijd. In 1967 verscheen zijn eerste roman, Het kwade uur, in vertaling bij Meulenhoff. Een jaar later verscheen Honderd jaar eenzaamheid, dat in 1972 in Nederlandse vertaling uitkwam en wereldwijd zou uitgroeien tot zijn bekendste werk. In de decennia daarna verscheen al zijn werk in vertaling bij Meulenhoff. In 1982 ontving hij de Nobelprijs voor de Literatuur. Van zijn boeken werden wereldwijd miljoenen exemplaren verkocht. García Márquez overleed in 2014 op 87-jarige leeftijd in zijn woonplaats Mexico-Stad.
PR & MARKETING Besprekingen in dag-, week- en maandbladen Aandacht in magazines Advertenties in landelijke media Radiocampagne Crosspromotie in Meulenhoff-romans Social media advertising-campagne op Facebook en Instagram Posts op Meulenhoff Facebook, Instagram en X (voorheen Twitter) (totaal > 33.000 volgers) Google advertising-campagne Focustitel in de Meulenhoffnieuwsbrief Homepagepositie op Meulenhoff.nl A2-poster, dubbelzijdig
ISBN 978-90-290-9184-8
ISBN 978-90-290-9048-3
ISBN 978-90-290-9048-3 Deze laatste roman verscheen in 2004
A1-poster, dubbelzijdig
April 2024 | Prijs € 20,99 | Gebonden met stofomslag, ca. 160 blz. | Formaat 12,5 x 20 cm | NUR 302 | Oorspronkelijke titel En agosto nos vemos | Vertaling Mariolein Sabarte Belacortu | Omslagontwerp Pinta Grafische Producties | Omslagbeeld David de las Heras | ISBN 978-90-290-9940-0 | E-book ISBN 978-94-023-2264-4
29
ROMAN
Een meesterwerk van Nobelprijswinnaar Gurnah, waarin de conflicterende verhalen van twee immigranten verborgen waarheden aan het licht brengen over het land dat ze beiden ontvluchtten
Winnaar van de
NOBELPRIJS voor de Literatuur
Een belangrijke roman over de nasleep van koloniale overheersing en het verwoestende resultaat op de levens van de onderdrukten Twee mannen, gezworen vijanden, vinden troost bij elkaar door de kracht van verhalen en gedeelde herinneringen ‘Een epische ontrafeling van weelderige, subtiel verweven verhalen die de hele wereld doorkruisen. […] Gurnah heeft door zijn ballingschap een buitengewoon perspectief op de “balans tussen dingen”. Meesterlijk.’ The Guardian
Abdulrazak Gurnah Aan zee
© MARK PRINGLE
APRIL 2024
O
p een late novembermiddag arriveert Saleh Omar vanaf Zanzibar, het eiland waar hij is opgegroeid, op het Londense vliegveld Gatwick. Hij heeft een tasje bij zich met daarin zijn dierbaarste bezit: een mahoniehouten wierookdoosje. Omar was eigenaar van een meubelwinkel, bezat een huis en was een echtgenoot en vader. Nu is hij een asielzoeker uit een tropisch paradijs; zwijgen is zijn enige bescherming. Op hetzelfde moment woont Latif Mahmud, een gewaardeerde jonge wetenschapper, rustig in zijn Londense vrijgezellenflat. Wanneer de twee elkaar ontmoeten in een Engels kuststadje, komen de verhalen die ze bij zich dragen over hun gedeelde verleden aan het licht: over liefde en verraad, verleiding en bezit, en over een volk dat wanhopig probeert stabiliteit te vinden in de maalstroom van de geschiedenis.
Abdulrazak Gurnah (1948) werd geboren op Zanzibar, Tanzania. In 1967 vluchtte hij naar het Verenigd Koninkrijk, waar hij hoogleraar Engelse en postkoloniale literatuur werd aan de universiteit van Kent. Zijn indrukwekkende en gelauwerde oeuvre bestaat uit negen romans, waaronder het in 2022 bij Meulenhoff verschenen Paradijs en zijn meest recente roman Hiernamaals. In 2021 werd hem de Nobelprijs voor de Literatuur toegekend.
IN DE PERS ‘Gurnah vermijdt het om te preken, ook al heeft hij hier meer dan voldoende materiaal voor; hij focust zich op verschillende verhalen van ballingschap. Het is bijzonder ontroerend wanneer Saleh Omar een toevluchtsoord vindt in vriendschap, in gedeelde ervaringen.’ The New York Times ‘Een indrukwekkend boek dat op intelligente en empathische wijze belangrijke thema’s aansnijdt.’ Kirkus Reviews ‘Volmaakt en scherp gecomponeerd. Gurnahs roman is een pijnlijke, onverbloemde literaire inkijk in de tragiek van de postkoloniale wereld.’ Publishers Weekly ‘Het begrip en talent om vele perspectieven tegelijk te zien spreekt uit al Gurnahs romans, niet het minst uit Hiernamaals. […] Bij Gurnah domineren de zelfspot en het mededogen voor de universeel menselijke conditie. In deze tijden van identitair denken bieden zijn romans een al even heerlijk als broodnodig tegengif.’ ★ ★ ★ ★ ★ De Standaard
EERDER VERSCHENEN
PR & MARKETING Auteursbezoek (9 en 10 april) Literair evenement Besprekingen in dag-, week- en maandbladen Aandacht in magazines Crosspromotie in Meulenhoff-romans Social media advertising-campagne op Facebook en Instagram Posts op Meulenhoff Facebook, Instagram en X (voorheen Twitter) (totaal > 33.000 volgers) Aandacht in de Meulenhoffnieuwsbrief
ISBN 978-90-290-9573-0
ISBN 978-90-290-9574-7
A2-poster, dubbelzijdig
April 2024 | Prijs € 24,99 | Paperback met flappen, ca. 368 blz. | Formaat 13,5 x 21 cm | NUR 302 | Oorspronkelijke titel By the Sea | Vertaling Lucie Schaap | Omslagontwerp Bloemendaal & Dekkers | ISBN 978-90-290-9584-6 | E-book ISBN 978-94-023-1889-0
31
ROMAN
Een mooie heruitgave van een van de bekendste romans van de gelauwerde Duitse auteur Grete Weil
Tramhalte Beethovenstraat is een onvergetelijke getuigenis van een unieke stem in de Duitse literatuur Grete Weil schrijft over de ervaringen van een gewone Duitser in de Tweede Wereldoorlog met een scherpte en eerlijkheid die vandaag de dag nog steeds opzien baart Tramhalte Beethovenstraat bevat autobiografische elementen – Grete Weil woonde zelf op een onderduikadres in de Beethovenstraat
APRIL 2024
Grete Weil Tramhalte Beethovenstraat
H
et is een ingewikkeld huwelijk: Susanne is rijk (zij erfde het fortuin van haar ouders, die stierven in de gaskamer), haar man Andreas is een Duitse schrijver met een writer’s block. Ze hebben zich na de Tweede Wereldoorlog in het land van de moordenaars van haar ouders gevestigd – Susanne vindt dat een Duitse schrijver in een Duitse omgeving hoort te wonen. Hoe ze elkaar hebben ontmoet is nog gecompliceerder: in het jaar 1941 werkt Andreas, die een afkeer heeft van de nazi’s en dankzij een bevriende arts de dienstplicht kan ontlopen, in bezet Amsterdam als cultuurverslaggever voor een krant in München. Hij huurt een kamer in de Beethovenstraat en ziet daar iedere nacht vanuit zijn raam hoe Joden worden weggevoerd in speciale trams. Als hij in een opwelling onderdak biedt aan Daniel, een voortvluchtige Joodse jongen, raakt hij steeds meer emotioneel betrokken bij het lot van de Joden. Als hij er uiteindelijk niet in slaagt Daniel te redden, trouwt hij met diens enige overgebleven familielid: zijn nicht Susanne. Grete Weils Tramhalte Beethovenstraat was de eerste Duitstalige roman van een overlevende over de vervolging en moord op Europese Joden. Ze verwerkte haar persoonlijke ervaringen in haar roman en schreef niet alleen over de dramatische gebeurte nissen tijdens de oorlog, maar ook over de wrangheid van het feit dat het leven zo vanzelfsprekend kon doorgaan; over het gemak waarmee wreedheden niet alleen werden begaan, maar ook goedgepraat of genegeerd. Een unieke leeservaring.
Grete Weil, geboren in 1906 in Beieren, dochter van welgestelde Joodse ouders, emigreerde in 1935 met haar man Edgar Weil naar Amsterdam. Edgar werd in 1941 door de Gestapo gearresteerd en naar Mauthausen gedepor teerd, waar hij kort daarna werd vermoord. Grete Weil ging in 1943 naar een onderduikadres in Amsterdam, waar ze in totaal zeventien maanden verbleef en samen met haar helpers een Duits-Nederlandse verzetsgroep oprichtte, de Hollandgruppe Freies Deutschland. Na de oorlog keerde ze terug naar München, waar ze in 1999 overleed. Ze wordt gezien als een van de belangrijkste Duitse naoor logse schrijfsters, en als kroongetuige van het Joodse leven tijdens de emigratie en deportatie van Joden uit Nederland. Haar werk is met talloze prijzen onderscheiden.
EERDER VERSCHENEN
ISBN 978-90-290-9748-2
IN DE PERS ‘Deze intelligent gecomponeerde roman geeft ons overtuigende beelden van tussenfiguren, van mensen die geen helden en geen duivels zijn. De mensen van Grete Weil leven tussen de tijden, tussen goed en slecht.’ Het Parool ‘Tramhalte Beethovenstraat is een toonbeeld van de Duitse Exilliteratuur, omdat het zich niet alleen inleeft in de slachtoffers van de naziterreur, maar ook in de daders en meelopers.’ NRC ‘Haar boeken vermijden het zwart-witbeeld van de oorlogsjaren: geen dreunende laarzen en heldhaftig verzet, maar nuances en twijfels, die beter dan clichés verklaren hoe mensen kunnen ontsporen en hoe haat de rede kan overwinnen.’ Adriaan van Dis
PR & MARKETING Social media advertising-campagne op Facebook en Instagram Posts op Meulenhoff Facebook, Instagram en X (voorheen Twitter) (totaal > 33.000 volgers) Aandacht in de Meulenhoffnieuwsbrief
April 2024 | Prijs € 20,99 | Gebonden met stofomslag, ca. 160 blz. | Formaat 13,5 x 21 cm | NUR 302 | Oorspronkelijke titel Tramhalte Beethovenstraat | Vertaling Willy Wielek-Berg | Omslagontwerp Pinta Grafische Producties | Omslagbeeld Archief Amsterdam | ISBN 978-90-290-9872-4 | E-book ISBN 978-94-023-2213-2
33
POËZIE
Publiekslieveling Lars van der Werf is terug met een nieuw boek vol versjes!
Poëzie voor iedereen: jong en oud, als cadeau of voor jezelf Van de boeken van Lars van der Werf zijn al meer dan 50.000 exemplaren verkocht ‘Lars’ gedichten toveren een glimlach op je gezicht.’ De Groene Amsterdammer
Lars van der Werf Later lachen we erom
© BOSSE BECKERS
APRIL 2024
H
oe ga je om met de liefde? En wat doe je met tegenslag? Het leven is balanceren en jongleren op een eenwieler, hoog boven alles, op een gespannen touw. In dit boekje bomvol nieuwe versjes van Lars is hij op zoek naar die balans, na jaren niet helemaal in balans te zijn geweest. Hij leert steeds meer te ontvangen en krijgt de kunst van het geven onder de knie. Met opnieuw korte, herkenbare gedachtes op rijm is het misschien wel het meest intieme kijkje in zijn hoofd ooit. Glimlachen gegarandeerd en doorsturen van versjes naar vrienden en familie ook. Geniet van het zesde versjesboekje van Lars en vergeet niet: het kan dan wel een flink zooitje zijn, dat leven, maar het is wel mooi jóúw vrolijke zooitje.
Lars van der Werf (Rotterdam, 1987) is de auteur van onder andere Versjes van Lars, Heb lief en Komt wel goed. Van zijn boeken zijn al meer dan 50.000 exemplaren verkocht.
EERDER VERSCHENEN
PR & MARKETING Interviews met de auteur Aandacht in magazines ISBN 978-90-290-9040-7
ISBN 978-90-290-9119-0
Aandacht op blogs Auteursvideo Google advertising-campagne Social media advertising-campagne op Facebook en Instagram
ISBN 978-90-290-9199-2
ISBN 978-90-290-9204-3
Posts op Meulenhoff Facebook, Instagram en X (voorheen Twitter) (totaal > 33.000 volgers) Focustitel in de Meulenhoffnieuwsbrief Homepagepositie op Meulenhoff.nl A2-poster, dubbelzijdig Stickers met een versje (set 50 stuks)
ISBN 978-90-290-9373-6
April 2024 | Prijs € 12,99 | Geplakt gebonden, ca. 128 blz. | Formaat 14 x 14 cm | NUR 306 | Omslagontwerp Pauline Wiersema en DPS Design & Prepress Studio | ISBN 978-90-290-9370-5 | E-book ISBN 978-94-023-2095-4
35
MEULENHOFF BOEKERIJ INTRODUCEERT DE MB-BESTSELLERS
Beste boekverkoper, Elk jaar geeft Meulenhoff Boekerij ongeveer 200 nieuwe titels uit. Een mooie mix van romans, thrillers, fantasy, non-fictie en literatuur. Stuk voor stuk prachtige titels, waarvan we er soms een paar duizend verkopen, maar gelukkig ook vaak een stuk meer. Veel van onze boeken halen de Bestseller 60. Soms een weekje of een paar weken, regelmatig een half jaar, en af en toe zelfs meer dan 52 weken. Maar op een gegeven moment gaan ze die Bestseller 60 uit, en worden de titels backlist, zoals dat zo mooi heet. We verkopen ze dan nog wel door, maar ze faseren – begrijpelijk – wel de winkel uit. Want komen er weer nieuwe, ook mooie en succesvolle titels voor in de plaats. En dat is prima. Maar toch. Een aantal van die toppers, die échte Meulenhoff Boekerij-bestsellers, verdienen ook nu weer een mooi plaatsje in de boekhandel. Daarom brengen wij dit voorjaar vijf toppers uit van de afgelopen jaren, de MB Bestsellers, in een mooie paperback voor €9,- U vindt ze op de volgende pagina’s. Het DWDD Boek van de maand van april 2017, Het einde van de eenzaamheid, blijft schitterend. Het bestverkochte boek van 2011, Het familieportret, zal ook nu weer vele lezers ontroeren. Het geweldige HhhH van Laurent Binet stond in 2011, ’12, ’13 en opnieuw in 2016 en ’17 in de Bestseller 60, maar daar is óók in 2024 zeker weer een nieuw lezerspubliek voor te vinden. Nice girls don’t get the corner office was een stille bestseller, meer dan 100.000 exemplaren verkocht (!), maar altijd gebonden en nog nooit als lekkere paperback voor een echte ‘meeneem’-prijs. En ja, Stephen King, Het Instituut, de eerste King die Boekerij uitgaf, kan elk jaar opnieuw mee in de vakantiekoffer. Elke aanbieding willen we vijf van deze MB Bestsellers uitbrengen: voor de meivakantie, voor de zomervakantie en in januari. Toppers uit ons rijke fonds die ook nu hun weg naar een nieuw publiek zeker weer weten te vinden. Met de iconische en herkenbare covers, zodat ook mensen die het altijd al wilden lezen nu denken: o ja, dat geweldige boek ga ik nu meepakken! Deze eerste vijf titels, gericht op lekker lezen in de meivakantie en de zomermaanden, bieden we aan met een boekendisplay en een A2-poster, ondersteunen we met een animatievideo, diverse online-campagnes, een grote meivakantiecampagne en natuurlijk met een mooie korting! Peter van den Bogaert, hoofd verkoop Meulenhoff Boekerij
Paloma Sanchez van Dijck, Uitgeefdirecteur Meulenhoff Boekerij
37
Laurent Binet HhhH ‘Binet vertelt adembenemend over de aanslag op Heydrich, vanaf de voorbereidingen tot en met de latere lotgevallen van de daders.’ Trouw
170
rk
rd
an
o ch
Me e
t
bestseller .0 0 0 exx
.v
e
April 2024 | Prijs € 9 | Paperback, ca. 348 blz. | Formaat 12,5 x 20 cm | NUR 302 | Oorspronkelijke titel HHhH | Vertaling Liesbeth van Nes | Omslagontwerp Studio Marlies Visser | ISBN 978-90-290-9978-3
Benedict Wells Het einde van de eenzaamheid
‘Wells weet grote thema’s te bezielen, op een persoonlijke manier, op maat van het specifieke personage en op maat van de lezer. Zijn roman over drie familieleden raakt de lezer voluit.’ Vrij Nederland
125
rk
rd
o ch
Me e
t
bestseller an
DWDD Boek van de Maand
.0 0 0 exx
.v
e
April 2024 | Prijs € 9 | Paperback, ca. 300 blz. | Formaat 12,5 x 20 cm | NUR 302 | Oorspronkelijke titel Vom Ende der Einsamkeit | Vertaling Gerda Baardman | Omslagontwerp Zeno | Omslagbeeld Raquel Chicheri | ISBN 978-90-290-9973-8
Lois P. Frankel Nice girls don’t get the corner office ‘De lessen uit Nice girls don’t get the corner office zijn onverminderd relevant.’ Eva Jinek
100
rk
rd
an
o ch
Me e
t
bestseller .0 0 0 exx
.v
e
April 2024 | Prijs € 9 | Paperback, ca. 380 blz. | Formaat 12,5 x 20 cm | NUR 320 | Oorspronkelijke titel Nice Girls Don’t Get The Corner Office. Unconscious Mistakes Women Make That Sabotage Their Careers | Vertaling Paulien Cornelisse en Jeannet Dekker | Omslagontwerp Chantal Toller, Studio 100% | ISBN 978-90-492-0315-3
Stephen King Het Instituut ‘Origineel en fascinerend. Een echte Stephen King.’ De Telegraaf
n8
ve
rk
er
da
o ch
Me
t
bestseller 5 .0 0 0 e x x.
April 2024 | Prijs € 9 | Paperback, ca. 544 blz. | Formaat 12,5 x 20 cm | NUR 330 | Oorspronkelijke titel The Institute | Vertaling Annemarie Lodewijk | Omslagontwerp DPS Design & Prepress Studio | ISBN 978-90-492-0338-2
Jenna Blum Het familieportret ‘Een verhaal dat u niet snel zult vergeten.’ Libelle
500
rk
rd
an
o ch
Me e
t
bestseller .0 0 0 exx
.v
e
April 2024 | Prijs € 9 | Paperback, ca. 460 blz. | Formaat 12,5 x 20 cm | NUR 302 | Oorspronkelijke titel Those Who Save Us | Vertaling Carolien Metaal | Omslagontwerp DPS Design & Prepress Studio | ISBN 978-90-492-0339-9
PR & MARKETING Animatievideo YouTube advertising-campagne Social media advertisingcampagne op Facebook en Instagram Meivakantiecampagne A2-poster, dubbelzijdig Boekendisplay voor vijf bestsellers* * Vraag uw accountmanager naar de voorwaarden
39
Mei
De nieuwe roman van Laurent Binet, auteur van HhhH, De zevende functie van taal en Beschavingen L AURENT BINET IN DE PERS ‘Dit is het beste boek dat ik het afgelopen jaar heb gelezen en toen ik het uithad was ik vier weken van mijn sokken geblazen.’ Marjan Berk in DWDD ‘Het debuut van Laurent Binet is niet gewoon bijzonder. Het is subliem.’ ★ ★ ★ ★ ★ de Volkskrant ‘Een van de allermooiste boeken die ik de laatste jaren gelezen heb.’ Jan Siebelink ‘Eng goed.’ De Groene Amsterdammer ‘HhhH, daar ben ik nog van ondersteboven. Dat is een schitterende roman.’ Jeroen Brouwers ‘Een bij vlagen briljante roman.’ NRC ‘Deze debuutroman staat als een huis.’ De Standaard ‘Een ongemeen meeslepend boek, gevat in 257 korte hoofdstukken, waarvoor je makkelijk een nacht slaap laat.’ De Morgen
© ALEX DE GROOT
Laurent Binet (1972) debuteerde met HhhH, waarvoor hij in 2010 de Prix Goncourt du Premier Roman ontving. HhhH werd in meer dan vijfendertig landen vertaald, ontving zeer lovende kritieken, werd verfilmd en was ook in Nederland een bestseller. Voor De zevende functie van taal ontving Binet de Prix Interallié en de Prix du roman FNAC 2015. Zijn derde roman Beschavingen won in 2019 de Grand Prix du roman de l’Académie française.
Perspectieven is de nieuwe, briljante roman van Laurent Binet, lovend onthaald in de Franse pers ‘Laurent Binet schreef een briefroman in de trant van de grote klassiekers, tegen een achtergrond van rivaliteit tussen de De’ Medici. Een geweldig verhaal, gepassioneerde amoureuze verwikkelingen en artistieke uitdagingen komen samen in een adembenemende intrige.’ Les Temps ‘Een échte roman, vol plotwendingen, valse aanwijzingen, achtervolgingen en heldendaden. Briljant.’ L’Indépendant ‘Laurent Binet staat bekend om zijn oog voor goede verhalen waarin feit en fictie door elkaar lopen. Zijn laatste roman, Perspectieven, is een gouden voorbeeld uit dit genre. Een kruising tussen een briefroman, een thriller en een historische roman, vol humor en spanning.’ Franceinfo:culture ‘In 176 brieven wordt het volledig fictieve plot uit de doeken gedaan, als ware het een historisch kader. Een geweldig kunststuk.’ VSD Lire ‘Deze roman lijkt bij vlagen wel een college kunstgeschiedenis, net zo vermakelijk als het briljante De zevende functie van taal.’ L’Express ‘Deze ontdekkingstocht door het Florence van de renaissance, met zijn schilders en intriges, voelt eerlijk gezegd een beetje als vakantie.’ L’Anticapitaliste ‘Zeer gewaardeerd vanwege de combinatie van originaliteit en serieuze geschiedenis.’ Le Télégramme ‘Erudiet, opwindend, vermakelijk maar ook verhelderend over de kwellingen van kunstenaars en hun relaties met opdrachtgevers. Ongetwijfeld dé roman van het literaire seizoen!’ Benzine Magazine ‘Een goed gedocumenteerde historische roman, geschreven als een thriller met een geweldige plot. Het lezen van Perspectieven garandeert plezier dankzij de mooie schrijfstijl van Binet.’ ★ ★ ★ ★ Arts Libre ‘Meesterlijk.’ La Dépêche ‘De manier waarop Binet de lezer onderdompelt in de mysteries van een tijdperk is briljant.’ Ouest France ‘Grappig en briljant.’ Le Progrès
ROMAN
Binet toont zich opnieuw een virtuoze schrijver. Perspectieven is een met vaart geschreven historische detectiveroman vol intriges en plottwists.
De zestiende eeuw, de hoogtijdagen van de kleine, welvarende stadstaat Florence, onder heerschappij van de machtige familie De’ Medici. Een heerlijke, tot de verbeelding sprekende historische setting, in een boek boordevol kunst en bekende historische figuren Van het veelbekroonde werk van Binet werden al ruim 200.000 exemplaren verkocht in Nederland en Vlaanderen; zijn debuut HhhH werd een instant klassieker
‘In Binets handen komt de geschiedenis tot leven.’ Trouw
MEI 2024
Laurent Binet
PR & MARKETING
Perspectieven
Auteursbezoek
F
lorence, zestiende eeuw. De oude kunstenaar Pontormo is vermoord. Op de plaats delict wordt een obsceen schilderij gevonden met daarop afgebeeld Maria de’ Medici, dochter van de hertog van Florence. De grote Vasari, rechterhand van de hertog, schilder en kunsthistoricus, gaat het onderzoek leiden. Wie is de moordenaar en wie maakte het schilderij? Wat is het motief voor de moord en deze majesteitsschennis? Wie in Florence iets wil bereiken, heeft voldoende vaardigheid, discretie, loyaliteit, artistieke gevoeligheid en politiek inzicht nodig. Europa is een kruitvat en Italië het strijdveld van de twee grote mogendheden Frankrijk en Spanje. De hertog van Florence, Cosimo de’ Medici, voert oorlog op meerdere fronten. Hij heeft te maken met de hebzucht van de koningin van Frankrijk, zijn nicht Catharina de’ Medici, die onder één hoedje speelt met zijn oude vijand Piero Strozzi. Bovendien is Florence vol aanhangers van de rooms-katholieke Savonarola, die naaktheid in de kunst veroordeelt. De paus zelf is een inquisiteur van de ergste soort, iemand die boeken verbiedt, net als kunstwerken die als immoreel worden beschouwd. In Perspectieven vind je kleurrijke schilders die hun idee van kunst verdedigen, een prinses die het paleis ontvlucht, meedogenloze gouverneurs, een misleide detective, revolutionaire nonnen, samenzweringen, geweld, humor en liefde. Het is een verrukkelijk verhaal, een spannende, virtuoze roman: Laurent Binet op zijn best.
EERDER VERSCHENEN
Literair evenement Persreis Interviews met de auteur Besprekingen in dag-, week- en maandbladen Aandacht in magazines Advertenties in landelijke media Radiocampagne Animatievideo YouTube advertising-campagne Google advertising-campagne Social media advertisingcampagne op Facebook en Instagram Posts op Meulenhoff Facebook, Instagram en X (voorheen Twitter) (totaal > 33.000 volgers) Focustitel in de Meulenhoffnieuwsbrief Homepagepositie op Meulenhoff.nl A2-poster, dubbelzijdig A1-poster, dubbelzijdig
ISBN 978-90-290-8685-1 (FP) ISBN 978-90-290-9122-0 (MP) ISBN 978-90-290-8883-1 (LP)
ISBN 978-90-290-9113-8
ISBN 978-90-290-9386-6
Mei 2024 | Prijs € 24,99 | Gebonden met stofomslag, ca. 320 blz. | Formaat 13,5 x 21 cm | NUR 302 | Oorspronkelijke titel Perspective(s) | Vertaling Liesbeth van Nes | Omslagontwerp DPS Design & Prepress Studio | Omslagbeeld Maria de’ Medici, Allessandro Allori | ISBN 978-90-290-9905-9 | E-book ISBN 978-94-023-2252-1
45
chi
Ka wa gu
Be
Voordat weVoordat vaarwelwe zeggen Voordat vaarwelwe zeggen vaarwel zeggen
Toshikazu Toshikazu Kawaguchi Toshikazu Kawaguchi Kawaguchi
Voordat deVoordat waarheid deVoordat uitkomt waarheid deuitkomt waarheid uitkomt
Toshikazu Toshikazu Kawaguchi Toshikazu Kawaguchi Kawaguchi
ag aw
i sh To
zu
K
TalesTalesTales fromfrom the from the the cafe cafe cafe
hi
u
Ka wa gu uc
ika
az
Before Before Be o e the coffee the coffee he coffee gets cold gets cold ge co d
ag aw
k hi
We maken kennisWe met maken de man kennis die teruggaat We metmaken de man om kennis die zijnteruggaat beste met de vriend, man om zijn die teruggaat beste vriend, om die zijn beste vriend, die I (1971) weeëntwintig jaar tweeëntwintig geleden stierf,jaar tetweeëntwintig spreken; geleden stierf, de zoon jaar te spreken; die geleden de begrafenis de stierf, zoon te die spreken; de begrafenis de zoon die de begrafenis ende nt zijn van zijn nieteigen kon bijwonen; moeder van zijn niet deeigen kon manbijwonen; moeder die een reis niet de maakte man kon bijwonen; dieom een reis demaakte man die om een reis maakte om de eigen moeder eisje te zienhet metmeisje wie hijteniet zienkon het mettrouwen; meisje wie hijteniet en zien de kon met oude trouwen; wie detective hij niet en de die kon oude trouwen; detective en de dieoude detective die rote aluw in dat ene zijn geschenk vrouw dat nooit enegaf. zijn geschenk Dit vrouw inspirerende nooit dat ene gaf. geschenk boek Dit inspirerende vertelt nooithet gaf.boek Dit inspirerende vertelt het boek vertelt het anige deze vier verhaal mensen van deze die hun vier verhaal verleden mensen van deze die onder hun vier ogen verleden mensen moeten onder diezien hun ogen verleden moeten onder zien ogen moeten zien e kunnen om verder met hun te leven. kunnen om Kawaguchi met verder hun televen. kunnen nodigtKawaguchi de met lezer hunopnieuw leven. nodigtKawaguchi de lezer opnieuw nodigt de lezer opnieuw te vragen: uit om zich wie zou af tejijvragen: uit willen om wie ontmoeten zichzou af tejijvragen: willen als je door ontmoeten wie zou de tijd jij willen als je door ontmoeten de tijd als je door de tijd kon reizen? kon reizen?
‘Een aangrijpende debuutroman.’ The Japan Times
‘Luistert u?’ zegt Kazu. ‘Als u eenmaal in het verleden bent, drinkt u de koffie dan alstublieft op voordat hij volledig is afgekoeld.’ ‘Hè? Maar ik houd helemaal niet van koffie.’ Kazu brengt haar gezicht tot enkele centimeters voor het puntje van Fumiko’s neus. ‘Houdt u zich hier alstublieft absoluut aan,’ zegt ze met gedempte stem en haar ogen wijd open. ‘Als u dat niet doet, dan overkomt u iets vreselijks.’
Toshikazu Kawaguchi Toshikazu Kawaguchi
meulenhoff.nl
NUR 302
Voo rd ko at de ud workoffi d e
www.meulenhoff.nl
Toshikazu Kawaguchi
‘Een aangrijpende debuutroman.’ The Japan Times
‘Kawaguchi kijkt met gevoelige blik naar de schoonheid van voorbijgaande zaken. Een wonderschoon verhaal dat lezers zal ontroeren.’ Publisher’s Weekly
‘Luistert u?’ zegt Kazu. ‘Als u eenmaal in het verleden bent, drinkt u de koffie dan alstublieft op voordat hij volledig is afgekoeld.’ ‘Hè? Maar ik houd helemaal niet van koffie.’ Kazu brengt haar gezicht tot enkele centimeters voor het puntje van Fumiko’s neus. ‘Houdt u zich hier alstublieft absoluut aan,’ zegt ze met gedempte stem en haar ogen wijd open. ‘Als u dat niet doet, dan overkomt u iets vreselijks.’
‘Kawaguchi kijkt met gevoelige blik naar de schoonheid van
‘Luistert u?’ zegt Kazu. ‘Als u eenmaal in het verleden bent, drinkt u de koffie dan
centimeters voor het puntje van Fumiko’s neus. ‘Houdt u zich hier alstublieft absoluut aan,’
vreselijks.’
‘Kawaguchi toont zijn meesterschap inzegt hetzebeschrijven met gedempte stem en haar ogen wijd van relaties en liefde.’ The Straits Times open. ‘Als u dat niet doet, dan overkomt u iets
NUR 302
op voordat Een moderne Japanse bestseller voor alstublieft de lezers van hij volledig is afgekoeld.’ ‘Hè? Maar ik houd helemaal niet van koffie.’ De kat van Takashi Hiraide en Als katten van de wereld Kazu brengt haar gezicht tot enkele verdwijnen van Genki Kawamura
TOSHIKAZU KAWAGUCHI (1971) is regisseur en schreef verschillende
Japan. Inmiddels is het boek verschenen in
‘Kawaguchi kijkt met gevoelige blik naar de schoonheid van
Voordat de koffie Voordat de koffie Voordat de koffie koud wordt koud wordt koud wordt
Voo rd ko at de ud workoffi dt e
van de UK Indie Book Award 2020.
NUR 302
i
prijswinnende toneelstukken, waaronder Een moderne Japanse bestseller voor de lezers van Voordat de koffie koud wordt. Zijn gelijkDe kat van Takashi Hiraide en Als katten namige debuutroman is gebaseerd op van de wereld verdwijnen Genki Kawamura dit toneelstukvan en werd een bestseller in
dan honderd jaar een café dat In een steegje in Tokio zit al meer dan honderd jaar een zaken. café datEen wonderschoon In een steegje in Tokio al meer honderd jaar een café dat voorbijgaande verhaal datzitlezers zaldanvoorbijgaande zaken. Een wonderschoon verhaal dat lezers zal kt. Dit koffiehuis biedt de klanten eenzorgvuldig gebrouwen koffie schenkt. Dit koffiehuis biedt de klanten een zorgvuldig gebrouwen koffie schenkt. Dit koffiehuis biedt de klanten een ontroeren.’ Publisher’s Weekly ontroeren.’ Publisher’s Weekly de tijd te reizen. unieke ervaring: de kans om terug in de tijd te reizen. unieke ervaring: de kans om terug in de tijd te reizen.
guch
verschillende landen, werden er meer dan aguchi een toont zijn meesterschap in het beschrijven miljoen exemplaren verkocht, werd van relaties enenliefde.’ The Times het verfilmd behaalde hetStraits de shortlist
irerende roman Voordat de koffie koud wordt is een ontroerende en inspirerende roman Voordat de koffie koud wordt is een ontroerende en inspirerende roman lies en een over de verschillende vormen van liefde, omgaan met verlies en een over de verschillende vormen van liefde, omgaan met verlies en een n de tijd? eeuwenoude vraag: wat zou je doen als je terug kon reizen in de tijd? eeuwenoude vraag: wat zou je doen als je terug kon reizen in de tijd?
In een steegje in Tokio In eenzit steegje al meer in Tokio dan In een honderd zitsteegje al meer jaar in dan Tokio een honderd café zitdat al meer jaar een dan café honderd dat jaar een café dat zorgvuldig gezettezorgvuldig koffie schenkt. gezette Dit zorgvuldig koffie cafeetje schenkt. biedt gezette Dit de koffie klanten cafeetje schenkt. een biedt de Ditklanten cafeetjeeen biedt de klanten een unieke ervaring: de unieke kans ervaring: om door de unieke kans tijd teom ervaring: reizen. doorIn de deVoordat tijd kansteom reizen. dedoorIndeVoordat tijd te reizen. de In Voordat de waarheid uitkomtwaarheid brengen vier uitkomt nieuwe waarheid brengen gasten vier uitkomt eennieuwe bezoekje brengen gasten aanvier een hetnieuwe bezoekje gasten aan het een bezoekje aan het verleden of de toekomst. verleden of de toekomst. verleden of de toekomst.
‘Kawaguchi toont zijn meesterschap in het beschrijven van relaties en liefde.’ The Straits Times
Toshikazu Kawaguchi
‘Kawaguchi toont zijn meesterschap in het beschrijven van relaties en liefde.’ The Straits Times
awaguchi ‘Een aangrijpende debuutroman.’ The Japan Times
. ‘Als u eenmaal u de koffie dan dig is afgekoeld.’ niet van koffie.’ kele iko’s neus. ut aan,’ wijd ets
‘Deze vier optimistische verhalen zijn erg vertederend en, knap genoeg, niet mierzoet.’ The New York Times
‘Kawaguchi slaagt erin een tijdreisverhaal geloofwaardig neer te zetten. Vreugde voert in dit boek de boventoon.’ Library Journal
‘De charme van dit boek blijft je als lezer nog lang bij.’ Booklist
Over Voordat de koffie koud wordt:
‘Mooi geschreven. Stuk voor stuk verhalen vol emotie.’ Nederlands Dagblad
‘Kawaguchi’s tedere kijk op de schoonheid van voorbijgaande dingen zorgt voor een aangrijpende, meeslepende duik in het verlangen om vast te houden aan het verleden.’ Publishers Weekly
nis met cafégasten die het In vier prachtige verhalen maken we kennis met cafégasten die het In vier prachtige verhalen maken we kennis met cafégasten die het eerste wil de man die haar verleden een bezoekje willen brengen. De eerste wil de man die haar verleden een bezoekje willen brengen. De eerste wil de man die haar ‘Een f terugvinden van haar man verliet confronteren, de tweede wil een brief terugvinden van haar man verliet confronteren, de tweede wil een brief terugvinden van haar aangrijpende man van Alzheimer, de derde wiens geheugen is verdwenen door de ziekte van Alzheimer, de derde wiens geheugen is verdwenen door de ziekte van Alzheimer, de derde debuutroman.’ vierde wil haar dochter wil haar zus voor een laatste keer spreken en de vierde wil haar dochter wil haar zus voor een laatste keer spreken en de vierde wil haar dochter het verleden is niet voor de eerste keer ontmoeten. Maar de reis naar het verleden is niet voor de eerste keer ontmoeten. Maar de reis naar het verleden is niet The Japan Times ugkeren voordat hun zonder risico: de gasten moeten naar het heden terugkeren voordat hun zonder risico: de gasten moeten naar het heden terugkeren voordat hun kopje koffie koud geworden is. kopje koffie koud geworden is.
ToshikazuToshikazu Kawaguchi TKawaguchi Kw
De tweede roman De tweede van roman de Deauteur tweede vanvan de roman auteur de vanvan de de auteur van de bestseller Voordat bestseller bestseller deVoordat koffie koud de Voordat koffie wordtkoud , met de koffie wordtkoud , met wordt, met nieuwe verhalen nieuwe uitverhalen hetnieuwe koffietentje uitverhalen het koffietentje waar uit het koffietentje waar waar klanten door klanten de tijddoor kunnen klanten de tijd reizen door kunnen de tijd reizen kunnen reizen
Van de auteur van Voordat de koffie koud wordt
‘Deze vier optimistische verhalen zijn erg vertederend en, knap genoeg, niet mierzoet.’ The New York Times
‘Kawaguchi slaagt erin een tijdreisverhaal geloofwaardig neer te zetten. Vreugde voert in dit boek de boventoon.’ Library Journal
‘De charme van dit boek blijft je als lezer nog lang bij.’ Booklist
Over Voordat de koffie koud wordt:
‘Mooi geschreven. Stuk voor stuk verhalen vol emotie.’ Nederlands Dagblad
‘Kawaguchi’s tedere kijk op de schoonheid van voorbijgaande dingen zorgt voor een aangrijpende, meeslepende duik in het verlangen om vast te houden aan het verleden.’ Publishers Weekly
Voordat de waarheid uitkomt
Van de auteur van Voordat de koffie koud wordt
e tweede roman van de auteur van de eller Voordat de koffie koud wordt, met e verhalen uit het koffietentje waar ten door de tijd kunnen reizen
zit al meer dan honderd jaar een café dat schenkt. Dit cafeetje biedt de klanten een door de tijd te reizen. In Voordat de r nieuwe gasten een bezoekje aan het
t de waarheid komt
ruggaat om zijn beste vriend, die reken; de zoon die de begrafenis ; de man die een reis maakte om wen; en de oude detective die spirerende boek vertelt het onder ogen moeten zien nodigt de lezer opnieuw en als je door de tijd
rne Japanse Een moderne bestseller Japanse voor de bestseller lezers van voor de lezers van kashi De kat Hiraide van Takashi en Als katten Hiraide van ende Als wereld katten van de wereld ijnen van Genki verdwijnen Kawamura van Genki Kawamura
waguchi ijn meesterschap toont zijn inmeesterschap het beschrijven in het beschrijven n liefde.’ van relaties The Straits en liefde.’ TimesThe Straits Times
wa
y y y sa sa sa e e e w e w e w e e by re by re by or d o d o d ef o ef o ef o B go B go B go
fe
Ka
i
hi
ca
guch
uc
e
Ka
wa
zu
ag aw
th
zu
shika
K
fe To
shika
u
ca
To
hi uc
e
vreselijks.’
Tos h
z ka
th
e
rdat de koffie koud Voordat wordt is deeen koffie ontroerende koud wordtenis inspirerende een ontroerende roman en inspirerende roman e verschillendeover vormen de verschillende van liefde, omgaan vormenmet vanverlies liefde, en omgaan een met verlies en een oude vraag: wat eeuwenoude zou je doen vraag: als jewat terug zoukon je doen reizen alsinjede terug tijd?kon reizen in de tijd?
zu
K
s To
i
h uc
ag aw
fe
vreselijks.’
ls u eenmaal Kazu. ‘A u de koffie dan u?’ zegt ‘Luistert bent, drinkt volledig is afgekoeld.’ koffie.’ hij niet van in het verledenop voordat helemaal alstublieft Maar ik houd gezicht tot enkele neus. ‘Hè? haar van Fumiko’s aan,’ absoluut Kazu brengt voor het puntje alstublieft haar ogen wijd iets centimeters u zich hier u stem en overkomt ‘Houdt met gedempteniet doet, dan zegt ze ls u dat open. ‘A
ur s ur s ur s yo de yo de yo de e fa e fa re fa or y or y o y ef r ef r ef r B mo B mo B mo e e e m m m
h uc ag aw
K
ca
ls u eenmaal Kazu. ‘A u de koffie dan u?’ zegt ‘Luistert bent, drinkt volledig is afgekoeld.’ koffie.’ hij niet van in het verledenop voordat helemaal alstublieft Maar ik houd gezicht tot enkele neus. ‘Hè? haar van Fumiko’s aan,’ absoluut Kazu brengt voor het puntje alstublieft haar ogen wijd iets centimeters u zich hier u stem en overkomt ‘Houdt met gedempteniet doet, dan zegt ze ls u dat open. ‘A
de ‘Een aangrijpen an.’ debuutrom Times The Japan
chi
i
u
e
de ‘Een aangrijpen an.’ debuutrom Times The Japan
h uc
az
th
om fr
t de uitk w omaarh t eid
ls u eenmaal Kazu. ‘A u de koffie dan u?’ zegt ‘Luistert bent, drinkt volledig is afgekoeld.’ koffie.’ hij niet van in het verledenop voordat helemaal alstublieft Maar ik houd gezicht tot enkele neus. ‘Hè? haar van Fumiko’s aan,’ absoluut Kazu brengt voor het puntje alstublieft haar ogen wijd iets centimeters u zich hier u stem en overkomt ‘Houdt met gedempteniet doet, dan zegt ze ls u dat open. ‘A vreselijks.’
es
orda
.nl www.meulenhoff
om fr
NUR 302
es
In een steegje in Tokio In zit eenalsteegje meer dan in Tokio honderd zit aljaar meer eendan caféhonderd dat jaar een café dat zorgvuldig gebrouwen zorgvuldig koffie schenkt. gebrouwen Dit koffiehuis koffie schenkt. biedt de Ditklanten koffiehuis een biedt de klanten een unieke ervaring: de kans unieke omervaring: terug in de tijd kansteom reizen. terug in de tijd te reizen.
u
i
ag aw
K
u az
K
zu
ika
ik
om fr
ffi ko t de ord at w rd d oo ou V k
In vier prachtige verhalen In viermaken prachtige we kennis verhalen met maken cafégasten we kennis die het met cafégasten die het verleden een bezoekje verleden willen brengen. een bezoekje De eerste willenwil brengen. de manDe dieeerste haar wil de man die haar verliet confronteren,verliet de tweede confronteren, wil een brief de tweede terugvinden wil een van brief haarterugvinden man van haar man wiens geheugen is verdwenen wiens geheugen door deisziekte verdwenen van Alzheimer, door de ziekte de derde van Alzheimer, de derde wil haar zus voor eenwil laatste haar keer zus voor spreken een en laatste de vierde keer spreken wil haaren dochter de vierde wil haar dochter voor de eerste keer ontmoeten. voor de eerste Maar keer de ontmoeten. reis naar hetMaar verleden de reis is niet naar het verleden is niet zonder risico: de gasten zonder moeten risico: naar de het gasten heden moeten terugkeren naar het voordat hedenhun terugkeren voordat hun opje koffie koud geworden kopje koffie is. koud geworden is.
az
zu
sh To
es
hi
lezers wereld voor de de bestsellerAls katten van en Japanse Hiraide Genki Kawamura Een moderne van beschrijven van Takashi ap in het Times De kat verdwijnen meesterschThe Straits toont zijn en liefde.’ ‘Kawaguchivan relaties
de ‘Een aangrijpen an.’ debuutrom Times The Japan
al T
Vo
uc
i
ag
koffie t de dat word
Voorkoud
guch
aw
uchi
Kawag
wa
K
azu
shika
To
al T
zu
Toshik
To
e
ka
hi Tos
I (1971)
KAWAGUCH verschillende waaronder TOSHIKAZU en schreef Zijn gelijktoneelstukken, op is regisseur koud wordt. in prijswinnende is gebaseerd de koffie in Voordat debuutromanwerd een bestseller verschenen dan en namige er meer is het boek werd dit toneelstuk Inmiddelslanden, werden verkocht, shortlist Japan. het de verschillende exemplaren 2020. een miljoen en behaalde Book Award het verfilmd UK Indie van de
Ka
al T
ffi ko t de ord at w rd d oo ou V k
lezers wereld voor de de bestsellerAls katten van en Japanse Hiraide Genki Kawamura Een moderne van beschrijven van Takashi ap in het De kat verdwijnen
I (1971)
KAWAGUCH Times verschillende waaronder van meesterschThe Straits TOSHIKAZU en schreef Zijn gelijkzal toneelstukken, toont zijn en liefde.’ op is regisseur de schoonheidlezers koud wordt. in prijswinnende is gebaseerd blik naar n verhaal dat de koffie ‘Kawaguchivan relaties in Voordat debuutromanwerd een bestseller gevoelige verschenen dan Weekly en namige kijkt met Een wonderschoo er meer is het boek Publisher’s werd dit toneelstuk ‘Kawaguchi e zaken. Inmiddelslanden, werden ontroeren.’ verkocht, shortlist Japan. voorbijgaand het de verschillende exemplaren 2020. een miljoen en behaalde NUR 302 Book Award het verfilmd UK Indie van de een café dat jaar eenbiedt de klanten dan honderd .nl Dit koffiehuis reizen. zit al meer schenkt. in de tijd te die het haar www.meulenhoff in Tokio steegje gebrouwen koffieom terug man die haar man met cafégasten In een wil de de kans van we kennis zorgvuldigervaring: de derde De eerste maken unieke brengen.een brief terugvinden Alzheimer, haar dochter verhalen is niet hun wil ziekte vande vierde wil prachtigebezoekje willen en de tweede door de In vier een het verleden voordat verleden confronteren,is verdwenen keer sprekende reis naar terugkeren Maar het heden verliet geheugen een laatste roman naar wiens ontmoeten. zus voor moetenis. wil haarde eerste keer en een en inspirerende de gasten voor met verlies in de tijd? geworden risico: omgaan kon reizen zonder koffie koud is een ontroerende kopje van liefde, je terug koud wordt vormen je doen als de koffie Voordatde verschillende wat zou vraag: over van eeuwenoude
zu
e
hi
uc
ag aw
:
K
wordt
zu
koud
stuk Stuk voor geschreven. vol emotie.’ verhalen Dagblad Nederlands de schoonheideen voor kijk op tedere dingen zorgt het duik in ‘Kawaguchi’s verleden.’ van voorbijgaande meeslepende aan het te houdenWeekly aangrijpende, om vast Publishers in het verlangen meesterschapliefde.’ toont zijn relaties en van ‘Kawaguchi Times beschrijven The Straits
ka
de koffie
hi
‘Mooi
van zal de schoonheidlezers blik naar n verhaal dat gevoelige Weekly kijkt met Een wonderschoo Publisher’s ‘Kawaguchi e zaken. ontroeren.’ voorbijgaand
NUR 302
Tos
Over Voordat
ffi ko t de ord at w rd d oo ou V k
:
stuk Stuk voor geschreven. vol emotie.’ verhalen Dagblad Nederlands de schoonheideen voor kijk op tedere dingen zorgt het duik in ‘Kawaguchi’s verleden.’ van voorbijgaande meeslepende aan het te houdenWeekly aangrijpende, om vast Publishers in het verlangen meesterschapliefde.’ toont zijn relaties en van ‘Kawaguchi Times beschrijven The Straits
zijn erg verhalen mierzoet.’ optimistischegenoeg, niet ‘Deze vier en, knap York Times vertederend The New voert in een tijdreisverhaal slaagt erin zetten. Vreugde ‘Kawaguchi neer te de boventoon.’ geloofwaardig dit boek Journal Library je boek blijft van dit bij.’ ‘De charme lezer nog lang als Booklist
hi
wordt
uc
koud
ag aw
d
ei
rh aa wt de at om rd uitk
oo V
vreselijks.’
de koffie
K
hi
uc
ag
aw
K
ls u eenmaal Kazu. ‘A u de koffie dan u?’ zegt ‘Luistert bent, drinkt volledig is afgekoeld.’ koffie.’ hij niet van in het verledenop voordat helemaal neus. alstublieft Maar ik houd gezicht tot enkele ‘Hè? haar van Fumiko’s aan,’ absoluut Kazu brengt voor het puntje alstublieft haar ogen wijd iets centimeters u zich hier u stem en ‘Houdt dan overkomt met gedempte niet doet, zegt ze ls u dat open. ‘A
‘Mooi
lezers vanwereld voor de de bestsellerAls katten van en Japanse Hiraide Genki Kawamura Een moderne van beschrijven van Takashi ap in het Times De kat verdwijnen meesterschThe Straits toont zijn en liefde.’ ‘Kawaguchivan relaties
een café dat jaar eenbiedt de klanten .nl dan honderd www.meulenhoff Dit koffiehuis reizen. zit al meer schenkt. in de tijd te die het haar in Tokio steegje gebrouwen koffieom terug man die haar man met cafégasten In een wil de de kans van we kennis zorgvuldigervaring: de derde De eerste maken unieke brengen.een brief terugvinden Alzheimer, haar dochter verhalen is niet hun wil ziekte vande vierde wil prachtigebezoekje willen en de tweede door de In vier een het verleden voordat verleden confronteren,is verdwenen keer sprekende reis naar terugkeren Maar het heden verliet geheugen een laatste roman naar wiens ontmoeten. zus voor moetenis. wil haarde eerste keer en een en inspirerende de gasten voor met verlies in de tijd? geworden risico: omgaan kon reizen zonder koffie koud is een ontroerende kopje van liefde, je terug koud wordt vormen je doen als de koffie Voordatde verschillende wat zou vraag: over van eeuwenoude
zijn erg verhalen mierzoet.’ optimistischegenoeg, niet ‘Deze vier en, knap York Times vertederend The New voert in een tijdreisverhaal slaagt erin zetten. Vreugde ‘Kawaguchi neer te de boventoon.’ geloofwaardig dit boek Journal Library je boek blijft van dit bij.’ ‘De charme lezer nog lang als Booklist
Over Voordat
zu
zu
ka
‘Een aangrijpende debuutroman.’ Times The Japan
I (1971)
KAWAGUCH verschillende waaronder TOSHIKAZU en schreef Zijn gelijktoneelstukken, op is regisseur koud wordt. in prijswinnende is gebaseerd de koffie in Voordat debuutromanwerd een bestseller verschenen dan en namige er meer is het boek werd dit toneelstuk Inmiddelslanden, werden verkocht, shortlist Japan. het de verschillende exemplaren 2020. een miljoen en behaalde Book Award het verfilmd UK Indie van de
ka
hi
Tos
www.meulenhoff.nl
hi
koffie t de dat word
Voorkoud
NUR 302
Tos
uchi
Kawag
lezers vanwereld de voor de bestsellerAls katten van en Japanse Hiraide Genki Kawamura Een moderne van van Takashi in het beschrijven De kat verdwijnen Times meesterschap The Straits toont zijn en liefde.’ ‘Kawaguchivan relaties
hi
azu
(1971)
uc
Toshik
van zal de schoonheid dat lezers blik naar verhaal gevoelige Weekly kijkt met Een wonderschoon Publisher’s zaken. ‘Kawaguchi ontroeren.’ voorbijgaande
een café dat jaar eenbiedt de klanten dan honderd Dit koffiehuis reizen. zit al meer die het haar schenkt. in de tijd te in Tokio steegje gebrouwen koffieom terug man die haar man met cafégasten In een wil de van de kans we kennis zorgvuldigervaring: de derde De eerste maken dochter unieke brengen.een brief terugvinden verhalen van Alzheimer, haar is niet wil ziekte de vierde wil prachtigebezoekje willen hun en de tweede door de In vier een het verleden voordat verleden confronteren, verdwenen keer sprekende reis naar terugkeren Maar het heden verliet geheugen is een laatste roman naar wiens ontmoeten. zus voor moetenis. en een wil haarde eerste keer en inspirerende de gasten voor met verlies in de tijd? geworden risico: omgaan kon reizen zonder koffie koud is een ontroerende kopje van liefde, je terug koud wordt vormen je doen als de koffie Voordatde verschillende wat zou vraag: over eeuwenoude
KAWAGUCHI verschillende waaronder TOSHIKAZUen schreef Zijn gelijktoneelstukken, op is regisseur koud wordt. in prijswinnende is gebaseerd de koffie in Voordat debuutromanwerd een bestseller verschenen dan en namige er meer is het boek werd dit toneelstuk Inmiddelslanden, werden verkocht, shortlist Japan. het de 2020. verschillende exemplaren een miljoen en behaalde Book Award het verfilmd UK Indie van de
ag aw K
d
ei
rh
aa wt de at om rd uitk
oo V
klanten de dan honderd biedt de zit al meer Dit cafeetje reizen. In Voordat aan het te in Tokio steegje koffie schenkt.door de tijd gasten een bezoekje In een gezette kans om vier nieuwe die zorgvuldigervaring: de brengen beste vriend, unieke uitkomt om zijn de begrafenis om waarheid of de toekomst. maakte zoon die teruggaat man die te spreken; de man die een reis detective die verleden met de het de stierf, kennis en de oude boek vertelt zien jaar geledenniet kon bijwonen; trouwen; We maken inspirerende ogen moeten opnieuw niet kon tweeëntwintig onder eigen moedermet wie hij nooit gaf. Dit de lezer de tijd van zijn verleden te zien geschenk die hun Kawaguchi nodigt als je door het meisje dat ene I (1971) mensen zijn vrouw van deze vier met hun leven.jij willen ontmoeten KAWAGUCH verschillende de verhaal wie zou te kunnen Voordat de grote TOSHIKAZUen schreef hij in om verder zich af te vragen: waaronder is regisseur Festival waarvoor uit om Drama gelijknamige wordt, toneelstukken, Zijn kon reizen? koffie koud het Suginami dit nemen. in prijs van mocht gebaseerd op bestseller in is ontvangst een grote verschenen debuutroman en werd is het boek er wereldwijd de koffie Voordat toneelstukInmiddels landen, zijn NUR 302 exemplaren koud wordt Kawaguchi Japan. dan dertig miljoen verfilmd. Toshikazu zich af 2018 meer dan tweeënhalf werd in uitkomt speelt meer en het koffie koud verkocht de waarheidals Voordat de de reeks zal café Voordat boek in in hetzelfde meulenhoff.nl Het volgende verschijnen. wordt. Meulenhoff ook bij
hi
hi
NUR 302
www.meulenhoff.nl
van de auteur wordt, met van de je waar roman de koffie koud reizen De tweedeVoordat uit het koffietent tijd kunnen bestseller verhalen door de nieuwe klanten café dat een jaar een
hi
uc
vreselijks.’
u
ag
aw
ls u eenmaal Kazu. ‘A u de koffie dan u?’ zegt ‘Luistert bent, drinkt volledig is afgekoeld.’ koffie.’ hij niet van in het verledenop voordat helemaal neus. alstublieft Maar ik houd gezicht tot enkele ‘Hè? haar van Fumiko’s aan,’ absoluut Kazu brengt voor het puntje alstublieft haar ogen wijd iets centimeters u zich hier u stem en ‘Houdt dan overkomt met gedempte niet doet, zegt ze ls u dat open. ‘A
uc
K
‘Een aangrijpende debuutroman.’ Times The Japan
uc
zu ka (1971)
KAWAGUCHI verschillende waaronder TOSHIKAZUen schreef Zijn gelijktoneelstukken, op is regisseur koud wordt. in prijswinnende is gebaseerd de koffie in Voordat debuutromanwerd een bestseller verschenen dan en namige er meer is het boek werd dit toneelstuk Inmiddelslanden, werden verkocht, shortlist Japan. het de 2020. verschillende exemplaren een miljoen en behaalde Book Award het verfilmd UK Indie van de
lezers vanwereld de voor de bestsellerAls katten van en Japanse Hiraide Genki Kawamura Een moderne van van Takashi in het beschrijven De kat verdwijnen Times meesterschap The Straits toont zijn en liefde.’ ‘Kawaguchivan relaties
z ka
hi
Tos
van zal de schoonheid dat lezers blik naar verhaal gevoelige Weekly kijkt met Een wonderschoon Publisher’s zaken. ‘Kawaguchi ontroeren.’ voorbijgaande
een café dat jaar eenbiedt de klanten dan honderd Dit koffiehuis reizen. zit al meer die het haar schenkt. in de tijd te in Tokio steegje gebrouwen koffieom terug man die haar man met cafégasten In een wil de van de kans we kennis zorgvuldigervaring: de derde De eerste maken dochter unieke brengen.een brief terugvinden verhalen van Alzheimer, haar is niet wil ziekte de vierde wil prachtigebezoekje willen hun en de tweede door de In vier een het verleden voordat verleden confronteren, verdwenen keer sprekende reis naar terugkeren Maar het heden verliet geheugen is een laatste roman naar wiens ontmoeten. zus voor moetenis. en een wil haarde eerste keer en inspirerende de gasten voor met verlies in de tijd? geworden risico: omgaan kon reizen zonder koffie koud is een ontroerende kopje van liefde, je terug koud wordt vormen je doen als de koffie Voordatde verschillende wat zou vraag: over eeuwenoude
ag aw
koud wordt
K
de koffie
chi
B
van Voordat
zu
hi auteur
klanten de dan honderd biedt de zit al meer Dit cafeetje reizen. In Voordat aan het te in Tokio steegje koffie schenkt.door de tijd gasten een bezoekje In een gezette kans om vier nieuwe die zorgvuldigervaring: de brengen beste vriend, unieke uitkomt om zijn de begrafenis om waarheid of de toekomst. maakte zoon die teruggaat man die te spreken; de man die een reis detective die verleden met de het de stierf, kennis en de oude boek vertelt zien jaar geledenniet kon bijwonen; trouwen; We maken inspirerende ogen moeten opnieuw niet kon tweeëntwintig onder eigen moedermet wie hij nooit gaf. Dit de lezer de tijd van zijn verleden te zien geschenk die hun Kawaguchi nodigt als je door het meisje dat ene I (1971) mensen zijn vrouw van deze vier met hun leven.jij willen ontmoeten KAWAGUCH verschillende de verhaal wie zou te kunnen Voordat de grote TOSHIKAZUen schreef hij in om verder zich af te vragen: waaronder is regisseur Festival waarvoor uit om Drama gelijknamige wordt, toneelstukken, Zijn kon reizen? koffie koud het Suginami dit nemen. in prijs van mocht gebaseerd op bestseller in is ontvangst een grote verschenen debuutroman en werd is het boek er wereldwijd de koffie Voordat toneelstukInmiddels landen, zijn wordt NUR 302 exemplaren koud wordt Kawaguchi koud Japan. dan dertig miljoen verfilmd. Toshikazu de koffie zich af 2018 meer dan tweeënhalf werd in uitkomt speelt van Voordat meer en het koffie koud auteur verkocht de waarheidals Voordat de de reeks zal Van de café Voordat boek in in hetzelfde meulenhoff.nl Het volgende verschijnen. wordt. Meulenhoff ook bij
van zal de schoonheidlezers blik naar n verhaal dat gevoelige Weekly kijkt met Een wonderschoo Publisher’s ‘Kawaguchi e zaken. ontroeren.’ voorbijgaand
een café dat jaar eenbiedt de klanten dan honderd Dit koffiehuis reizen. zit al meer schenkt. in de tijd te die het haar in Tokio steegje gebrouwen koffieom terug man die haar man met cafégasten In een wil de de kans van we kennis zorgvuldigervaring: de derde De eerste maken unieke brengen.een brief terugvinden Alzheimer, haar dochter verhalen is niet hun wil ziekte vande vierde wil prachtigebezoekje willen en de tweede door de In vier een het verleden voordat verleden confronteren,is verdwenen keer sprekende reis naar terugkeren Maar het heden verliet geheugen een laatste roman naar wiens ontmoeten. zus voor moetenis. wil haarde eerste keer en een en inspirerende de gasten voor met verlies in de tijd? geworden risico: omgaan kon reizen zonder koffie koud is een ontroerende kopje van liefde, je terug koud wordt vormen je doen als de koffie Voordatde verschillende wat zou vraag: over eeuwenoude
uc Van de
van de auteur wordt, met van de je waar roman de koffie koud reizen De tweedeVoordat uit het koffietent tijd kunnen bestseller verhalen door de nieuwe klanten café dat een jaar een
ka
hi
B
ag aw K
chi
Ka wa gu
ik
ag aw K
s To
hi
zu
ka
zu
ika
zu
uc
Ka wa gu
ika
Tos h
ika
Tos h
Befoeresay w ye
fo goodbvaarwel zeggen chi zu ika zu Ka ry g re w efoVoordreat we BzueKfomreem awaguchi Ka wa Tos wa Tos rawa deos B ogtodb e say B we TosashdyikbazyueK guc u o y B hik g hik fa uch g o y rvfaa e hi vee o ggen g u g ze e s azu l f rin o m ne we le c i rin ar azuTa ruce hi at jehhe at we va uchi thi e emoore yo Ka re BeVofoordre BefoVoeordre u Kawgagoo we eshmikosazry frKoawm w ffee T Tos Befo sashyikazyueKawag To To w d agucafearheid uitBkomt ry f ur your mfa s B e hik the cagouchcold ales d a b gt b d wel zeggen rvaa y efouchi ad o y c o de wa azu gets i ring veefo g at e s m fro ne h ord rin le ar ag Vo i e u Kawe re es Ta th ruchi at je he we va efoordre Ka uchi Voordat agucmhi u Kawgago e w u Kawag fromTocashfeikaz B mmtoryyour yoBurVomToeshmeikosazry o e Befowcare eu KTaaw the gTou shikeaz Toshikaz ko fad rinnering vervaagt dbyesay Be the etsocffhci old wolesrdftro cafe TaVoleordsat de waearheidKmuitaweeagfoucrehifades he je hi uc for g de koffie koud mhi Voordat m y u Kawag shikazu fromTocth e Toshikaz Taawaguc the Voordat afe heid uitkomtory foaur uK ge the Before To t de waar oshffikeoazeld les fro cafe hi des uc ag Voordat aw Be s colcoffe the cts uK for d e ge deckoffie koud wordt mhithe Toshikaz e uc Voordat caf u Kawag ge the e Toshikaz ts co co ffe ld e ka
ag aw
B
K
i sh To
zu
ika
Ka wa gu
sh To
hi
zu
ika
Tos h
Tos h
ka
Tos h
i e e e sh To ffe ffe ffe co co co e d e d e d th ol th ol th ol e c e c e c or ts or ts or ts ef ge ef ge ef ge
ka
Tos h
Van de
i sh To
s To
hi
s To
erg van Voo alen zijn rzoet.’ auteur mie tische verh optimis p genoeg, niet es kna ‘Deze vier rend en, New York Tim aal vertede The reisverh dt e voert in eendtijd wor Vreugd de slaagt erin e kou chi de zetten. Voordat d van zal t ig koffi ‘Kawagu neer te van entoon.’ hei rda eur de bov nal rs aut schoon van Vooofwaard dit boek erg Van de naar de haal dat leze auteur gelo ary t.Jour ’ alen zijnLibrrzoe je Van de oelige blikschoon ver mie tische verh k blijft t met gev wonder ers Weekly dit boe bij.’ optimis p genoeg, niet ze vier es charme van kna uchi kijk zaken. Een ren.’ Publish ‘De Tim en, wag nog lang ‘De r York ‘Ka rend gaande ontroe als leze aal klist vertede The New voorbij reisdtverh Boo d wordt wor voert in een tijd koffie kou gt erin e kouden. Vreugde slaakoffi chit de rdat de zett agu : n de rda ‘Kaw neer te van Voo entoon.’ va ig Voo t wordt r bov eur aard de van me aut koud k auteu nal rdt, ar koffie auteur geloofw dit boe zijn ergary t.Jour Van de d van café dat ten een alen van de koud wode rdat de Van de oonhei lezers zal Librrzoe ’ e jaar een t de klan schwa mie tische verh aal in OverkVoo ffie voor stuk r tje blijft je honderd ehuis bied e roman naaten grijpend optimis p genoeg, niet haal dat en. Stuk tie.’ blikffie dit boe bij.’ ‘Als u eenm e dan koffi at de ko oel en. ige t ko ze vier meer dan oon verreizen geschrev emo Times charme van De tweed ‘Een aan utroman.’ t u?’ zegt Kazu.drin en, kna nkt. Ditde tijd te reiz de koffi het gev he koeld.’ ‘De io zit al der er Voord met uit ‘De en die haar r nog lang ‘Mooi verhalen vol Dagblad kuschnnersenWeekly ’ ederend The New York len in Tok wen koffie sche es dteden bent, kt uhij volledig is afge van koffie.vert hatzak ‘Luister die i kijk debu Een tijd als leze terug in cafégast verhaalBooklist nds steegje ver bestsell de won .’ Publish dat ane Tim verl tijdreis wageuch rt in or l niet nis met wil de man van haar mane In een vuldig gebrou : de kans om Nederla onheid ‘Kauw nde doen. Japkoffi koudhetwor op voor e nie n le gaa helemaa ontroeren erin een Vreugde voe ring d en we ken. De eersteterugvinden er, de derd hter Th zorg gt blieft enke s. rbij nte een dat hou op de scho erva de slaa tot mak alstu voo kla r ik gen café f doc chi heim zetten. re kijk en zorgt voor het unieke gezicht van Fumiko’s neu Voordat on.’ tede e verhalen en bren wil een brie te van Alz de wil haar n is niet ‘Hè? Maa jaar een klanten een ‘Kawagu neer te n de in gt haar chi’swor dt: tje ding ziek t t de vier ede prachtig oekje will aardig boek de boventonal hun r va ede hon,derd auteur van de eden.’ ‘Kaweagu me Kazu bren voor het pun teumee ende duik koud rbijgaande r danrd In viereden een bez teren, de twe en door de ken en denaar het verl ren voordat geloofw dit Van de Jour etje bied Voordat ters meeslep den aan het verl spre wen het wo tcafewa n de ioauzitkoal ud t de koffivan voo verl iet confron Library arreizen. In bez centime dt u zich hie pende, is verd laatste keer Maar de reisheden terugke nkt. Dit hou an va stuk oekje aan r Voordaje verl eugen aangrijvoorom tijd te kly gje in Tok n. café datr hetten een ffiekoffie sche an ‘Hou een vast te denvan eenzal r de oon tentje boek blijft oete e rom hei Stuk naa ers Wee ditOve een steede ko ffie wiens gehr zus voor keer ontm een ten gastleze ende rom zen rs om doo gezette angentie.’ jaarmoe Publish t de klan rei rme van nog lang bij.’ oi geschreven.verl kansnaa de sch p in het nieuwe he: tdeko inspirer r en aal in en een derd wil haa de eerstehonde De tweed Inordatvuldigerva jpende is bied gasten vol emo blad uitring ‘De cha r nn gri en is. ‘Mo ehuord haal dat u eenm e dan r r dan sterscha nd, die nde en met verlies in de tijd? eller Vo zorg len gen vier alen ls o:Dit koffi leze blik ’ ku ver A ‘ voo aan vrie oere ’ . als en. bren e verh ige u. gew risic ke Dag n ha mee klist d te reiz tijd an ontrhet omgaan best t zijn mee ties en liefde. omtderschoont. ekly koffi d.’ nds ‘Ee Boo rafenis ver unie nkt. e kou reizen bests gevde uitk zegt Kaz t rhei io zit alzoneder is een doel sche kt u de or oms dtgast chi toon me Nederla de tijd rela en dieliefde,haajer terug kon onheid is afgekoel koffie.’ je koffi at om zijn n die de beg maakte om won do in Tok toek agu buutrom Tim est u?’eden d wor waa nieuweuchnte ntzak lishers We i kijk ‘Luister de Een die bent, drin hij volledig ‘Kawop venrvan terug in zoo of .’dePub en van de scho café terugga als Times e koumet steegje gebrouwen koffis kop n en. man een van de dat reis n hrij om ; r die man its die ede vorm koffi een e an kla doe wag e niet dat de een café ken besc l Stra de kennislend te wilzou je van haa In verlroeren ig re kijk en ‘Ka het verl e eenrf, te spre de kan de man rdat zorgt voo The op voor een de man die tede nnisde gaande chil ont le e detectiv elt het jaar helemaa den dt: metderd Voo eers wat The Jap en wevers zorg vuld ervaring: de derd hter in het chi’swor t stie r va . De van klanten de oud mak voorbij ken alstublieft Maar ik houd gezicht tot enke iko’s neus. n.’ de ding meden onen;de hon e duik e vraag:f terugvin heimer, koud doc en over de gen t, gele ‘Kaweagu unieke danrd auteu biedt de rwo wen; en ende boek vert ten zien mak verlede Fum rbijgaan meeslepend koffi jaar konInbijw e verhalen en bren wenoudeen brie te van Alz de wil haar n is niet ‘Hè? de lezers de wereld van de We etjear meetwin trouhet Voordat tigDit gt haar al ud nieten. cafewa tje van absoluut aan,’ aan het kon aan irer moe van voo penr de, rdat de ziek vier der prachtig oekje will eeuede wil hun voor ede io zitko Tok Kazu bren voor het pun nkt. hij nietoekje gaf. Dit insp n onder ogen lezer opnieuw houden kly twee eën te reizwie n moe grijvoo stuk In viereden een bez teren, de twe en door de ken en denaar het verl ren bes tseller Over Voo ffie voordat ten van e roman sche aan eigetje gje in ten it ko vast te ters alstublieft haar ogen wijd iets de tijd kat Stuk met en een bez e spre de reis zijn de Wee r stee wen ede koffi noo tijd ffie gke ime om de hier en. k eed verl iet confron igt ra ers Als zen zien doo ans de van tte een verl keer verd en ko cent en at geze het kans ommei te hen gast tw is nod tu r ste Jap u zich en teru het e en De Publish wamu geschrev volang emotie.’ je door ne hedeen 1) VoInord vuldig uit ensjerei die hun Kawaguchi verl eugen datr hetder nieuwe ene gesc ‘Houdt een laat oeten. Maa mpte stem , dan overkom ianKa nn het ‘Mooi verhalenverl schap in ’ die oeten als cafénaa er rom nkUC zorg i Hiraid endGe HI (197 moten blad mensen e AG ijvenring: de ku len een ten ell gen vier w dat wiens gehr zus voor keer ontm met gede leven.e vriend, e. haunie chr meester ontmnis Een jaarmoe ke ervade tijd t de klanvan Takash irer van nds Dag lende e het een verbes betijdsts zegt ze aal inu dat niet doet t zijn omt bren zijn vrou van deze viernen met hun derd enZU insp willen KAWen chil wil haa1)de eerstehonde eid relaties en liefd is bied zijn best en ijnKA gasten toon ? Nederla uw onh en is. ehuord zou jij de begrafe kte om rmeer dan dw verlies nde eef vers ls u eenm. ‘Alse dan p inde grot rheid uitk de toekomst.verhaal at om esor n do scho De kat ontroere voo agu verTO e o: koffi Voordat te kun SHI van waa cha gga dechi risic HIzit(197 erdie en: wiezoon die nte en schr d gew maa dernie dat alzon ‘Kawop Kazu. ‘A uopen en in deest aan met rreiz seTim koffi s.’ d.’ teru derlend te reizen. de ait nkt. eDit vrag koutijd chil hrijvenr eenStraits Times café omg AGUCioeef eden of is een omdeverd e die waaronersrvoThe die hete,haa re kijk en een reis vers kt devreselijk afgekoel Str af tespre or hijkla ken; de kon kke me besc e sche t u?’ zegt dtgast r regigsseu man en ival in verl zorgt voo The KAW je koffi zich jaar een g in de de e te ten een de man die d wor kop schrwen koffirdat waa van liefd gjerinenTok in het ‘Luister eden bent, drin hij volledig is e detectiv elt het chi’s tede jeisteru koffie.’ die nt zijndn,wordt,lief rf, klan elstu de.’ i Drama Festgeli café ding KAZUstee koumet en uit omstie enis man nis metderd n.’ rou n als n;de too Voos omdeteru tone jknamig e duik de oud t de vorm en? one dat de man ‘Kawagu rbijgaande grote de koffi haar hi e te l niet van TOSHIIn een en ken ig geb kou en biedreiz je doevan r dan hon wilzou het verl e e atie gele ron:der de kan ken lend is regisseu slepend aan het verlede wen; en ende boek vert ten zien makmee op voor etjeden inwevers kon Voordat trouhet le waaring jaar helemaa konInbijw en. Zijn op dit eers Voordat cafe ivalen rel s vans het Suginam de derd koffi tigDit (1971) zorg vuld van voo pende, mee rvoor hijma Fest ‘Kawaer,guc g: wat gvinden kken,erva in Wezit al twin . De echil kon irer den de mig ht nem alstublieft Maar ik houd gezicht tot enke iko’s neus. je aan der nieten. hij nietoek r bren n moe opnieuw gen rd dochter e vraa prij ers van selle alen mak ove inrTokioin twee eën unieked wordt, waa ei Dra brief teruvan Alzheimwil haarvan jkna toneelstu schenkt.eigerndemoe oudeen aangrij om vast te hou Weekly tijd te reizwieeen bez it gaf. Dit insp n onder oge bestgje Fum r en estee angst moc geli ‘Hè? reld haar wenwil denlez is gebasee nen inam roma htig verh wegrot ontv eeuede en Zijn tje van absoluut aan,’ ers je will zijn doo te zien met de leze r de tijd che tte koffi een Sug ede noo en ziekte de vierde verleden is niet brengt een de koffie kou voo prac k en. hun igt gast lish pun In oek u d vers van om ijd het verl de geze ang s k het dit twe r we uutr hen het bez Pub nod e vier ig nem Kaz ller wer rdat van verl op kan r boevuld er wereldw sje nieu ene gesc In doo p in en 1) is hetzorg een voo tse deb kat n, de k(197 r het gkeren ten ken en die hun Kawnd, n ht mei prijs van selle de koffi aguchi moc die oeten als je doo vier ters voor alstublieft haar ogen wijd iets tererd het elstu dt ls ring: de enbren besten sterscha gen gebasee zijn verlstede HI Inm ’ 302 w dat mensen n. toneUC is fron idde keerinspre r de reis naaen teru verdewen anse bes e en Als Voordat centime dt u zich hier en NUR tu ontvang ke ervaexemplar ste nen era ig landen, mu koud worKawaguchi iet ncon eenis grot beste vrie t zijn mee ties en liefde. n.chil laatche unie Maaijd r hetder walend en ontmnis hun leve hedne Jap zijn verloma eugden t. vrou van deze vier met aid KAWeAG overkom lmd. oms anKa Japa ‘Hou eenvers mpte stem miljoen dertde gehwer nd uitkomt jij will debuutr het de begrafe kte om chi toon rela Toshikazu wern.eldw k en nk i Hir rhei danrdat nen at om zijn naa mo zou ls isr keer wiens KAZU eef ivers met gede niet doet, dan ontmeroete Gerom eënhalf waaijve n die zich af dverhaal ashSHI ten 2018 verfi es r zus ebeschr wiezoo meerVoo iddevoo Een maa schr ‘Kawagu hrijven van twegrot plaren of delttoek irer teruggavragen:; de toneelstu van er te kun een enend zegt ze te en, zijn Inm en moe its Tim en werd inverl exem wiln.haa en eden spee ronder een reis en hethet ls u dat . van Tak TO besc ies gastoen sseurverl e kou ?meerordan te ken ijninsp man die ig land omdeverd ctive die waa en is.lmdkat de milj indet Fest 1)de eers en regi in Japa (197 The Stra dw n, in ival inrhei phij is aan de tijd esd euitkomt de koffireek open. ‘A s.’ zich met vernde och e o:half rf,afte spre n; de man die de oude dete risic danr dert 8 verfiDe cha d ontroere s zalmet uitden HI rvoo omstie d geword Tim nis verk elstukkeen lend eën elt het dertwe ersrvo rheieen UCmee deswaa chil Drama wordt, ait tone estwaa jknamigals Voordatkmak de en ken jaar gele vreselijk het in 201 rdat konereiz vers dan de waa dt iscafé koffie dkou alsliefde, omgteru gkoffi rzon reizen?bijwone trouwen; en ende boek vertl ten zien inam’ iThe je KAWAG schreef VooStr Zijn geli mee . tig We in nen zijnd me kon kopde van elfde café endine boe Vooe rdat t en wer niet kon nt kou het Sug de. koud wor rdat KAZU en elfde en kon irer ankoffi endneals je hi too nemen.in hetz n moe opnieuw op dit r off vers eëntwin volgdoe ogeoff.n verkochde e vorm grot meu TOSHI is regisseur ronder Voo de zich twechij Het volg prijs vans enst lief erlenh n moeder wie hij niet it gaf. Dit insp n ond sellelenh edeerom af in hetz mocht r aseerd zou jelenhoff hij twe dt. Het in wordt.e best lt versechillend met Voordat zijn eige de leze r de tijd nen in ival (1971) d wor g: wat ‘Kawaguc van relatie ontvang oman is geb spee kken, waa waarvoorZijn Fest bijk Meu een grot r de mig henk noo die hun verlede chi nodigt e kou dvan versche eldwijd van meisje te zien e vraa ers bij Meu ook doo ove uutr e gesc wer koffi uitkomt je oud lez 1) jkna toneelstukoud wordt, inami Drama boe ook deb en de agu hetreld zijn er wer n als het de koffi r de rdat eeuwen HIk(197idde elstu w dat ene dt ls iswe mensen n. Kaw Voogeli reeks zal voo plaren koffie van het Sug nemen. Zijn toneUC Voordat ontmoete en, NUR 302 ller AG vane de lend Inm zijn vrou van deze vier met hun leve koud worKawaguchi k in deseller. op dit ht tseKAW willen chil ten ig land miljoen exem lmd. prijs versn. kat dert aseerd boee best st moc e besZU nen zou jij eefJapa chijnen rdat Toshikazu half dan in rade grot Als 8 verfi lt zich af verhaal ans rVoo e SHIKA reenen ontvang oman is geb d een grotvers mu er te kun en: wie mee derwa chenen d in 201n ne JapTO de eën wer ijd aid schr dan twe i Ka omt spee koffie dkoud om verd zich af te vrag Hirsseu debuutr n, waa nkron ival inchrdijve k en wer ls is het vers er wereldw moder isi regi rvoror hij en het kkeGe waamee rhei s zal Een mat Fest migeuitk plaren van Takash tone van uit om toneelstu n. Inmidde landen, zijn rdatdedewaa waa jknarhei enelstu i Draoch d wordt, 366-8verk Voordat de en? het gelibes . de reek oen exem lmdkat rdat 1) ig e Voo NUR 302 Suginam Zijn k inomt in Japa pen.in esalsend kon reiz e café verdwijn koffie kou . cha e boeuitk half milj 2018 verfiDe dan dertlendeën d 90-290-9ers HI r(197 Tim nemVoo nenuchi s dit off.nl azu Kawag opelfd UCmee 978-het s van chij in rdait Toshik in waarhei prij isbn seller inoff in mocht The verschiltwe Strhetz vers meulenh mestest asee bestvolg KAWAG schreef dt.eHet de werd het Voordat de elfde café als e zijnang meer dan nen lenh grot n is’ geb d een wor ontv rdat KAZU en Meuche omade. e an end ocht en uutrlief grot hi toont atie verkhij TOSHI is regisseur ronder Voo en ook boebijk verser wereldwijd de s ede rom deb af in hetz dt. Het volg off en wer is het koffie guc k twe in de 1) waa zich wa or en lt elstu dt ls ival (197 ‘Ka kken, spee migee koud wor bij Meulenh tone Voordat en, zijn waarvo Zijn Fest van rel NUR 302 exemplar Inmidde ig land koud worKawaguchi uitkomt toneelstukoud wordt, inami Drama de koffi s zal ook l Japan. dan dertoff.n gelijkna miljoen 8 verfilmd. af Toshikazu lenhtweeënhalf Voordat reek koffie van het Sug nemen. Zijn meer meu d in 201 op dit k in deseller. speelt zich d ht prijs aseerd boee best meer dan t en het wer d uitkomt de koffie kou st moc chijnen in ontvang oman is geb d een grotvers verkoch de waarhei als Voordat chenen ijd reeks zal debuutr k in derheid. k en wer ls is het vers er wereldw en Voordat elfde café e boede waa nen off.nl toneelstu n. Inmidde landen, zijn chij in hetz Het volgend exemplar To rdatvers meulenh Voooff NUR 302 shika 366-8 uitkomt uchi in Japa dan dertig miljoen 8 verfilmd. d wordt. 90-290-9 Kawag Meulenh zu meer dan tweeënhalf in 201 Toshikazu Ka waarhei isbn 978ook bij wa werd het Voordat de elfde café als e meer guch en t an end i verkochtweede rom af in hetz dt. Het volg off Voo Zijn lenh d wor speelt zich rd ko at de uitkomt de koffie kouzal ook bij Meu ud off.nl Voordat in de reeks workoffi meulenh dt e . boek nen verschij
d wordt koffie kou
Toshikazu Toshikazu Kawaguchi Toshikazu Kawaguchi Kawaguchi
Tos h
Before Before Before we say we say we say goodbye goodbye goodbye
‘Een onderzoek‘Een naaronderzoek liefde en‘Een spijt, naaronderzoek geschreven liefde en spijt, naar in vloeiend, geschreven liefde en spijt, dromerig in vloeiend, geschreven dromerig in vloeiend, dromerig
Before Before Before youryour memory your memory memory fadesfadesfades wordt
Voordat je Voordat herinnering je Voordat herinnering vervaagt je herinnering vervaagt vervaagt proza. Zonder proza. opsmuk, Zonder gevoelig proza. opsmuk, en diepzinnig.’ Zonder gevoelig opsmuk, en Publishers diepzinnig.’ gevoelig Weekly en Publishers diepzinnig.’ Weekly Publishers Weekly
‘Kawaguchi toont‘Kawaguchi zijn meesterschap toont ‘Kawaguchi zijn in het meesterschap toont zijn in het meesterschap in het beschrijven van relaties beschrijven en liefde.’ van relaties beschrijven en liefde.’ van relaties en liefde.’ The Straits Times The Straits Times The Straits Times
Over Voordat de Over Over koffieVoordat koud wordt de koffie : Voordat koud wordt de koffie : koud wordt:
‘Mooi geschreven.‘Mooi Stuk geschreven. voor stuk ‘Mooi Stuk voor geschreven. stuk Stuk voor stuk verhalen vol emotie.’ verhalen vol emotie.’ verhalen vol emotie.’ Nederlands Dagblad Nederlands Dagblad Nederlands Dagblad
‘De charme van dit ‘Deboek charme blijftvan je dit ‘De boek charme blijft van je dit boek blijft je als lezer nog langals bij.’lezer nog lang als bij.’lezer nog lang bij.’ Booklist Booklist Booklist
‘Kawaguchi’s tedere ‘Kawaguchi’s kijk op de tedere schoonheid ‘Kawaguchi’s kijk op de schoonheid tedere kijk op de schoonheid van voorbijgaande van dingen voorbijgaande zorgt voor van dingen een voorbijgaande zorgt voordingen een zorgt voor een aangrijpende, meeslepende aangrijpende, duikmeeslepende inaangrijpende, het duikmeeslepende in het duik in het Van de auteur van Van Voordat deom auteur de Van koffie Voordat deom koud auteur wordt de koffie Voordat koud wordt deteverleden.’ koffie koud verlangen vastverlangen tevan houden aan vast het verlangen tevan verleden.’ houden om aanvast het houden aan wordt het verleden.’ Publishers WeeklyPublishers Weekly Publishers Weekly
‘Deze vier optimistische ‘Deze vier verhalen optimistische zijn ‘Deze ergvier verhalen optimistische zijn erg verhalen zijn erg vertederend en, knap vertederend genoeg, en, nietknap mierzoet.’ vertederend genoeg, niet en, knap mierzoet.’ genoeg, niet mierzoet.’ The New York Times The New York Times The New York Times
‘Kawaguchi slaagt‘Kawaguchi erin een tijdreisverhaal slaagt‘Kawaguchi erin een tijdreisverhaal slaagt erin een tijdreisverhaal geloofwaardig neer geloofwaardig te zetten. Vreugde neer geloofwaardig tevoert zetten. in Vreugde neer tevoert zetten. in Vreugde voert in dit boek de boventoon.’ dit boek de boventoon.’ dit boek de boventoon.’ Library Journal Library Journal Library Journal
VanVoordat de auteur de koffie van Van Voordat koud de auteur wordt de koffie van Voordat koud wordt de koffie koud wordt Voordat de koffie Voordat koud dewordt koffie koud wordtVan de auteur van
‘Luistert u?’ zegt Kazu.‘Luistert ‘Als u eenmaal u?’ zegtin Kazu. ‘Als u eenmaal in het verleden bent, drinkt hetuverleden de koffiebent, dan drinkt u de koffie dan alstublieft op voordat hij alstublieft volledigop is afgekoeld. voordat hij ’ volledig is afgekoeld.’ ‘Hè? Maar ik houd helemaal ‘Hè? Maar niet ik van houd koffie. helemaal ’ niet van koffie.’ Kazu brengt haar gezicht Kazu totbrengt enkelehaar gezicht tot enkele centimeters voor het puntje centimeters van Fumiko’s voor hetneus. puntje van Fumiko’s neus. ‘Houdt u zich hier alstublieft ‘Houdt absoluut u zich hier aan, alstublieft ’ absoluut aan,’ zegt ze met gedempte stem zegt ze en met haargedempte ogen wijdstem en haar ogen wijd open. ‘Als u dat niet doet, open. dan ‘Als overkomt u dat niet u iets doet, dan overkomt u iets vreselijks.’ vreselijks.’
e koud
rig d, drome vloeien ers Weekly lish even in jt, geschr pzinnig.’ Pub de en spi en die naar lief k, gevoelig erzoek mu ‘Een ondza. Zonder ops pro rig d, drome vloeien ers Weekly lish even in jt, geschr pzinnig.’ Pub de en spi en die naar lief k, gevoelig erzoek mu ‘Een ondza. Zonder ops pro rig d, drome vloeien ers Weekly lish even in jt, geschr pzinnig.’ Pub de en spi en die naar lief k, gevoelig erzoek mu ‘Een ondza. Zonder ops pro
k hi
koffi rdat de
s To
‘Kawaguchi kijkt met ‘Kawaguchi gevoeligekijkt blik met naargevoelige de schoonheid blik naar vande schoonheid van voorbijgaande zaken. voorbijgaande Een wonderschoon zaken. Een verhaal wonderschoon dat lezers zal verhaal dat lezers zal ontroeren.’ Publishers ontroeren.’ Weekly Publishers Weekly
De populaire serie is nu compleet!
‘Een aangrijpende ‘Een aangrijpende debuutroman.’debuutroman.’ The Japan Times The Japan Times Th
Met zijn vierdelige boekenserie verovert Kawaguchi internationaal de harten van miljoenen lezers, jong en oud
Kawaguchi’s boeken zijn een rage op TikTok
Toshikazu Kawaguchi (1971) is regisseur en schreef verschillende toneelstukken, waaronder Voordat de koffie koud wordt, waarvoor hij de grote prijs van het Suginami Drama Festival in ontvangst mocht nemen. Zijn gelijknamige debuutroman is gebaseerd op dit toneelstuk en werd een grote bestseller in Japan. Inmiddels is het boek verschenen in meer dan dertig landen en zijn er wereldwijd meer dan tweeënhalf miljoen exemplaren verkocht; het werd in 2018 verfilmd. Het vervolg Voordat de waarheid uitkomt verscheen bij Meulenhoff in de zomer van 2023.
47
ROMAN
In twee prachtige nieuwe romans daagt Kawaguchi de lezer uit om na te denken over de eeuwenoude vraag: wat zou jij doen als je door de tijd kon reizen? Wie zou je willen ontmoeten, misschien wel voor de laatste keer?
Van de auteur van Voordat de koffie koud wordt (meer dan 12.000 exemplaren verkocht) en Voordat de waarheid uitkomt Hartverwarmend en liefdevol geschreven, met een vleugje Japanse mystiek – over relaties, liefde en omgaan met verlies ‘Optimistische, vertederende verhalen.’ The New York Times
MEI 2024
Toshikazu Kawaguchi
PR & MARKETING
Before your memory fades
Aandacht in magazines
Voordat je herinnering vervaagt
C
Online reserveercampagne voor lokale boekhandel
afé Donna Donna, gelegen in het bergachtige noorden van Japan, wordt geroemd om de fabelachtige uitzichten op de haven van Hakodate. Maar dat is niet alles waar het café om bekendstaat. Net als het charmante koffietentje Funiculi Funicula in Tokio, biedt Donna Donna haar gasten de buitengewone kans om door de tijd te reizen.
Posts op Meulenhoff Facebook, Instagram en X (voorheen Twitter) (totaal > 33.000 volgers) Social media advertising-campagne op Facebook en Instagram
In Before your memory fades hopen enkele dolende zielen iets uit het verleden recht te kunnen zetten. Naast een weerzien met bekende personages uit Kawaguchi’s vorige boeken, maakt de lezer kennis met een dochter die in het reine wil komen met de ouders die haar verweesd achterlieten, een komiek die zijn geliefde en hun gezamenlijke dromen mist, een zus in de rouw en een jongeman die te laat beseft hoeveel hij houdt van zijn jeugdvriend.
TikTok advertising-campagne Animatievideo YouTube advertising-campagne Focustitel in de Meulenhoffnieuwsbrief Homepagepositie op Meulenhoff.nl
Before we say goodbye Voordat we vaarwel zeggen
A2-poster, dubbelzijdig
D
Boekenleggers (set 50 stuks), met alle vier de delen
e vaste gasten van het magische cafeetje Funiculi Funicula in Tokio zijn goed op de hoogte van de mogelijkheid om door de tijd te reizen als je er een kopje koffie komt drinken. Velen hebben inmiddels de kans gehad om oude liefdes nieuw leven in te blazen of oude familievetes te herstellen.
Quadrupel-backcard* *Vraag uw accountmanager naar de voorwaarden
In de traditie van Kawaguchi’s eerdere hartverwarmende romans maken de lezers in Before we say goodbye kennis met nieuwe gasten die terug willen keren naar een cruciaal moment in hun verleden. Er is de man die is vergeten iets belangrijks te zeggen tegen zijn echtgenote, de vrouw die haar geliefde hond geen vaarwel heeft kunnen zeggen, de vrouw die geen antwoord gaf op een huwelijksaanzoek en de dochter die vervreemd is geraakt van haar vader. Kawaguchi nodigt de lezer opnieuw uit om zich af te vragen: wat zou jij willen veranderen als je door de tijd kon reizen?
EERDER VERSCHENEN
Voordat de koffie koud wordt is een ontroerende en inspirerende roman over de verschillende vormen van liefde, omgaan met verlies en een eeuwenoude vraag: wat zou je doen als je terug kon reizen in de tijd?
‘Deze vier optimistische verhalen zijn erg
vertederend en, knap genoeg, niet mierzoet.’ The New York Times
‘Kawaguchi slaagt erin een tijdreisverhaal
geloofwaardig neer te zetten. Vreugde voert in dit boek de boventoon.’ Library Journal
‘De charme van dit boek blijft je als lezer nog lang bij.’ Booklist
het meisje te zien met wie hij niet kon trouwen; en de oude detective die zijn vrouw dat ene geschenk nooit gaf. Dit inspirerende boek vertelt het verhaal van deze vier mensen die hun verleden onder ogen moeten zien om verder te kunnen met hun leven. Kawaguchi nodigt de lezer opnieuw uit om zich af te vragen: wie zou jij willen ontmoeten als je door de tijd kon reizen?
Voordat de koffie koud wordt is een ontroerende en inspirerende roman over de verschillende vormen van liefde, omgaan met verlies en een eeuwenoude vraag: wat zou je doen als je terug kon reizen in de tijd?
‘Kawaguchi toont zijn meesterschap in het beschrijven van relaties en liefde.’ The Straits Times
NUR 302
www.meulenhoff.nl
Voordat de koffie koud wordt
Een moderne Japanse bestseller voor de lezers van De kat van Takashi Hiraide en Als katten van de wereld verdwijnen van Genki Kawamura
meulenhoff.nl
Toshikazu Kawaguchi
In een steegje in Tokio zit al meer dan honderd jaar een café dat zorgvuldig gebrouwen koffie schenkt. Dit koffiehuis biedt de klanten een unieke ervaring: de kans om terug in de tijd te reizen. In vier prachtige verhalen maken we kennis met cafégasten die het verleden een bezoekje willen brengen. De eerste wil de man die haar verliet confronteren, de tweede wil een brief terugvinden van haar man wiens geheugen is verdwenen door de ziekte van Alzheimer, de derde wil haar zus voor een laatste keer spreken en de vierde wil haar dochter voor de eerste keer ontmoeten. Maar de reis naar het verleden is niet zonder risico: de gasten moeten naar het heden terugkeren voordat hun kopje koffie koud geworden is.
NUR 302 TOSHIKAZU KAWAGUCHI (1971) is regisseur en schreef verschillende prijswinnende toneelstukken, waaronder Voordat de koffie koud wordt. Zijn gelijknamige debuutroman is gebaseerd op dit toneelstuk en werd een bestseller in Japan. Inmiddels is het boek verschenen in verschillende landen, werden er meer dan een miljoen exemplaren verkocht, werd het verfilmd en behaalde het de shortlist van de UK Indie Book Award 2020.
meulenhoff.nl
‘Kawaguchi kijkt met gevoelige blik naar de schoonheid van voorbijgaande zaken. Een wonderschoon verhaal dat lezers zal ontroeren.’ Publisher’s Weekly
‘Een aangrijpende debuutroman.’ The Japan Times
‘Luistert u?’ zegt Kazu. ‘Als u eenmaal in het verleden bent, drinkt u de koffie dan alstublieft op voordat hij volledig is afgekoeld.’ ‘Hè? Maar ik houd helemaal niet van koffie.’
Voordat de koffie koud wordt Toshikazu Kawaguchi
Kazu brengt haar gezicht tot enkele centimeters voor het puntje van Fumiko’s neus. ‘Houdt u zich hier alstublieft absoluut aan,’ zegt ze met gedempte stem en haar ogen wijd open. ‘Als u dat niet doet, dan overkomt u iets vreselijks.’
Over Voordat de koffie koud wordt: ‘Mooi geschreven. Stuk voor stuk
Voordat de waarheid uitkomt
verhalen vol emotie.’ Nederlands Dagblad ‘Kawaguchi’s tedere kijk op de schoonheid van voorbijgaande dingen zorgt voor een aangrijpende, meeslepende duik in het
waarheid uitkomt brengen vier nieuwe gasten een bezoekje aan het
We maken kennis met de man die teruggaat om zijn beste vriend, die tweeëntwintig jaar geleden stierf, te spreken; de zoon die de begrafenis van zijn eigen moeder niet kon bijwonen; de man die een reis maakte om het meisje te zien met wie hij niet kon trouwen; en de oude detective die
Before the coffee gets cold
zijn vrouw dat ene geschenk nooit gaf. Dit inspirerende boek vertelt het verhaal van deze vier mensen die hun verleden onder ogen moeten zien om verder te kunnen met hun leven. Kawaguchi nodigt de lezer opnieuw uit om zich af te vragen: wie zou jij willen ontmoeten als je door de tijd kon reizen? In een steegje in Tokio zit al meer dan honderd jaar een café dat zorgvuldig gebrouwen koffie schenkt. Dit koffiehuis biedt de klanten een unieke ervaring: de kans om terug in de tijd te reizen. In vier prachtige verhalen maken we kennis met cafégasten die het verleden een bezoekje willen brengen. De eerste wil de man die haar verliet confronteren, de tweede wil een brief terugvinden van haar man wiens geheugen is verdwenen door de ziekte van Alzheimer, de derde wil haar zus voor een laatste keer spreken en de vierde wil haar dochter voor de eerste keer ontmoeten. Maar de reis naar het verleden is niet zonder risico: de gasten moeten naar het heden terugkeren voordat hun kopje koffie koud geworden is.
‘Kawaguchi kijkt met gevoelige blik naar de schoonheid van voorbijgaande zaken. Een wonderschoon verhaal dat lezers zal ontroeren.’ Publisher’s Weekly
Voordat de koffie koud wordt
Voordat de koffie koud wordt is een ontroerende en inspirerende roman over de verschillende vormen van liefde, omgaan met verlies en een eeuwenoude vraag: wat zou je doen als je terug kon reizen in de tijd?
NUR 302
TOSHIKAZU KAWAGUCHI (1971) is regisseur en schreef verschillende prijswinnende toneelstukken, waaronder Voordat de koffie koud wordt. Zijn gelijknamige debuutroman is gebaseerd op dit toneelstuk en werd een bestseller in Japan. Inmiddels is het boek verschenen in verschillende landen, werden er meer dan een miljoen exemplaren verkocht, werd het verfilmd en behaalde het de shortlist van de UK Indie Book Award 2020.
‘Een aangrijpende debuutroman.’ The Japan Times
Toshikazu Kawaguchi
Een moderne Japanse bestseller voor de lezers van De kat van Takashi Hiraide en Als katten van de wereld verdwijnen van Genki Kawamura ‘Kawaguchi toont zijn meesterschap in het beschrijven van relaties en liefde.’ The Straits Times
verlangen om vast te houden aan het verleden.’
Toshikazu Kawaguchi
Van de auteur van Voordat de koffie koud wordt
‘Deze vier optimistische verh
vertederend en, knap genoeg,
The New York Tim
‘Een aangrijpende debuutroman.’ The Japan Times
‘Kawaguchi slaagt erin een t
geloofwaardig neer te zetten. V
dit boek de bovento
Library Journal
‘De charme van dit boe als lezer nog lang Booklist
verleden of de toekomst.
Publishers Weekly NUR 302
Voordat de koffie koud wordt
We maken kennis met de man die teruggaat om zijn beste vriend, die
tweeëntwintig jaar geleden stierf, te spreken; de zoon die de begrafenis
van zijn eigen moeder niet kon bijwonen; de man die een reis maakte om
Voordat de waarheid uitkomt
TOSHIKAZU KAWAGUCHI (1971) is regisseur en schreef verschillende toneelstukken, waaronder Voordat de koffie koud wordt, waarvoor hij de grote prijs van het Suginami Drama Festival in ontvangst mocht nemen. Zijn gelijknamige debuutroman is gebaseerd op dit toneelstuk en werd een grote bestseller in Japan. Inmiddels is het boek verschenen in meer dan dertig landen, zijn er wereldwijd meer dan tweeënhalf miljoen exemplaren verkocht en het werd in 2018 verfilmd. Voordat de waarheid uitkomt speelt zich af in hetzelfde café als Voordat de koffie koud wordt. Het volgende boek in de reeks zal ook bij Meulenhoff verschijnen.
unieke ervaring: de kans om door de tijd te reizen. In Voordat de
‘Luistert u?’ zegt Kazu. ‘Als u eenmaal in
Tales from the cafe
Van de auteur van Voordat de koffie koud wordt
zorgvuldig gezette koffie schenkt. Dit cafeetje biedt de klanten een
Toshikazu Kawaguchi
De tweede roman van de auteur van de bestseller Voordat de koffie koud wordt, met nieuwe verhalen uit het koffietentje waar klanten door de tijd kunnen reizen
In een steegje in Tokio zit al meer dan honderd jaar een café dat
zorgvuldig gezette koffie schenkt. Dit cafeetje biedt de klanten een unieke ervaring: de kans om door de tijd te reizen. In Voordat de
waarheid uitkomt brengen vier nieuwe gasten een bezoekje aan het verleden of de toekomst.
In een steegje in Tokio zit al meer dan honderd jaar een café dat
Before the coffee gets cold
TOSHIKAZU KAWAGUCHI (1971) is regisseur envoor schreef Een moderne Japanse bestseller deverschillende lezers van toneelstukken, waaronder Voordat de De kat van Takashi Hiraide en Als katten van de wereld koffie koud wordt, waarvoor hij de grote verdwijnen van Genki prijs van hetKawamura Suginami Drama Festival in ontvangst mocht nemen. Zijn gelijknamige debuutroman is in gebaseerd op dit ‘Kawaguchi toont zijn meesterschap het beschrijven toneelstuk en werd een grote bestseller in van relaties en liefde.’ The Straits Times Japan. Inmiddels is het boek verschenen in meer dan dertig landen, zijn er wereldwijd meer dan tweeënhalf miljoen exemplaren verkocht en het werd in 2018 verfilmd. Voordat de waarheid uitkomt speelt zich af in hetzelfde café als Voordat de koffie koud NUR 302 wordt. Het volgende boek in de reeks zal isbn 978-90-290-9366-8 ook bij Meulenhoff verschijnen. Toshikazu Kawaguchi
TOSHIKAZU KAWAGUCHI (1971) (1971) is regisseur en schreef verschillende toneelstukken, waaronder Voordat de koffie koud wordt, waarvoor hij de grote prijs van het Suginami Drama Festival in ontvangst mocht nemen. Zijn gelijknamige debuutroman is gebaseerd op dit toneelstuk en werd een grote bestseller in Japan. Inmiddels is het verschenen in meer dan dertig landen, zijn er wereldwijd meer dan tweeënhalf miljoen exemplaren verkocht en werd het in 2018 verfilmd. Zijn tweede roman Voordat de waarheid uitkomt speelt zich af in hetzelfde café als Voordat de koffie koud wordt. Het volgende boek in de reeks zal ook bij Meulenhoff verschijnen.
‘Kawaguchi kijkt met gevoelige blik naar de schoonheid van voorbijgaande zaken. Een wonderschoon verhaal dat lezers zal
Publishers Weekly De tweede roman ontroeren. van de ’auteur van de bestseller Voordat de koffie koud wordt, met nieuwe verhalen uit het koffietentje waar klanten door de tijd kunnen reizen
Toshikazu Kawaguchi
In vier prachtige verhalen maken we kennis met cafégasten die het verleden een bezoekje willen brengen. De eerste wil de man die haar verliet confronteren, de tweede wil een brief terugvinden van haar man wiens geheugen is verdwenen door de ziekte van Alzheimer, de derde wil haar zus voor een laatste keer spreken en de vierde wil haar dochter voor de eerste keer ontmoeten. Maar de reis naar het verleden is niet zonder risico: de gasten moeten naar het heden terugkeren voordat hun kopje koffie koud geworden is.
Toshikazu Kawaguchi
In een steegje in Tokio zit al meer dan honderd jaar een café dat zorgvuldig gebrouwen koffie schenkt. Dit koffiehuis biedt de klanten een unieke ervaring: de kans om terug in de tijd te reizen.
‘Luistert u?’ zegt Kazu. ‘Als u eenmaal
in het verleden bent, drinkt u de koffie dan
alstublieft op voordat hij volledig is afgekoeld.’
‘Hè? Maar ik houd helemaal niet van koffie.’
Voordat de koffie koud wordt
Kazu brengt haar gezicht tot enkele
centimeters voor het puntje van Fumiko’s neus. ‘Houdt u zich hier alstublieft absoluut aan,’
Over Voordat de koffie ko
het verleden bent, drinkt u de koffie dan alstublieft op voordat hij volledig is afgekoeld.’
‘Mooi geschreven. Stuk
‘Hè? Maar ik houd helemaal niet van koffie.’
Tales from the cafe
verhalen vol emot
Kazu brengt haar gezicht tot enkele
Nederlands Dagbl
centimeters voor het puntje van Fumiko’s neus. ‘Houdt u zich hier alstublieft absoluut aan,’ zegt ze met gedempte stem en haar ogen wijd
‘Kawaguchi’s tedere kijk op d
open. ‘Als u dat niet doet, dan overkomt u iets
van voorbijgaande dingen zo
vreselijks.’
aangrijpende, meeslepende verlangen om vast te houden a
Voordat de waarheid uitkomt
Publishers Weekl
‘Kawaguchi toont zijn meeste
Toshikazu Kawaguchi
beschrijven van relaties
The Straits Time
zegt ze met gedempte stem en haar ogen wijd open. ‘Als u dat niet doet, dan overkomt u iets vreselijks.’
Toshikazu Kawaguchi
‘Kawaguchi toont zijn meesterschap in het beschrijven van relaties en liefde.’ The Straits Times
meulenhoff.nl www.meulenhoff.nl
ISBN 978-90-290-9366-8
ISBN 978-90-290-9818-2
Before your memory fades Mei 2024 | Prijs € 20,99 | Gebonden met stofomslag, ca. 256 blz. | Formaat 12,5 x 20 cm | NUR 302 | Oorspronkelijke titel Omoide ga kienai uchini | Vertaling Sarah van Camp | Omslagontwerp Pinta Grafische Producties | ISBN 978-90-290-9820-5 | E-book ISBN 978-94-023-2115-9 Before we say goodbye Mei 2024 | Prijs € 20,99 | Gebonden met stofomslag, ca. 256 blz. | Formaat 12,5 x 20 cm | NUR 302 | Oorspronkelijke titel Before We Say Goodbye | Vertaling Ton Heuvelmans | Omslagontwerp Pinta Grafische Producties | ISBN 978-90-290-9988-2 | E-book ISBN 978-94-023-2328-3
49
MEULENHOFF IN DE PERS
Alice Winn Door het grote vuur
€ 22,99 ISBN 978-90-290-9589-1
‘Een formidabele en meeslepende roman [...] In de soepele wijze waarop de uiteenlopende literaire vormen elkaar afwisselen en aanvullen, toont Winn haar schrijftalent. Ook haar karakterisering is uitgesproken.’ de Volkskrant
‘Dit boek maakte diepe indruk op mij. Een schitterend verhaal over een aantal Engelse kostschooljongens die het strijdtoneel van de Eerste Wereldoorlog proberen te doorstaan. Toen ik het uit had, miste ik het boek meteen.’ Gerda Aukes, boekhandel Den Boer ‘Een ongelooflijk indrukwekkend verhaal van twee jongens die elkaar volgen tijdens de Eerste Wereldoorlog.’ Michel Buitelaar, boekhandel Buitelaar ‘Een prachtig boek dat zich kan meten met Een lied voor Achilles en Een klein leven.’ Vincent Elzinga, Kennemer Boekhandel ‘Wat een prachtig en heftig verhaal! Het laat tegelijk de waanzin van de oorlog en de vriendschap en liefde tussen twee mensen zien. Het deed mij denken aan Een klein leven.’ Ria van Halem, boekhandel Verkaaik
‘Winn maakt de gruwelen van de loopgravenoorlog invoelbaar [...] een fantastische debuutroman die authenticiteit ademt [...] Door het grote vuur is rijk aan uitgesproken filmische oorlogsscènes maar het eigenlijke onderwerp is de mens - in al zijn facetten.’ De Morgen ‘De schoonheid van de liefde, de onschuld van twee schooljongens en de verschrikking van de loopgraven, Alice Winn weet het te vangen in een verpletterend verhaal over grote kleine mensen.’ ★ ★ ★ ★ De Limburger ‘Het moge duidelijk zijn dat ik nogal enthousiast ben over Door het grote vuur, dat aanvoelt als een grote ontdekking. Na lezing kan dit boek voor mij in hetzelfde rijtje als de oorlogsklassiekers Im Westen nichts Neues, Journey’s End en In Stahlgewittern. Alice Winn is met deze roman een nieuwe Britse tegenhanger van E.M. Remarque en hoort thuis in de kast van iedere WOI-verzamelaar. Lezen dus!’ Mireille Brugman, boekhandel Jacques Baas
Saskia Goldschmidt Kukuruznik ‘Net toen ik dacht: hoe knoopt de auteur dit straks in hemelsnaam samen, leidt het tot een wonderschoon einde. [...] Wat is dit prachtig geschreven. Ongelooflijk knap.’ AD Boekenpanel ‘Wat een mooi, indrukwekkend, gelaagd verhaal. Ontroerend hoe alle verhaallijnen aan het eind samenkomen.’ Margot Osse, boekhandel De Omslag ‘Verpletterend, wat een rollercoaster is dit prachtige boek. Er zit zoveel in qua emoties, ook qua verhaallijnen, maar alles komt op zijn pootjes terecht. De verhalen van de vliegeniersters vond ik weergaloos.’ Anne de Jager, boekhandel De Vries ‘Kukuruznik leest niet als een trein, het leest als een vliegtuig.’ Mieke van der Weij in Nieuwsweekend
€ 24,99 ISBN 978-90-290-9437-5]
‘Deze verhalen laten zich smakelijk vertellen én genieten. Ze wekken gevoel op, ze zijn betekenisvol en, ja, inspirerend. […] Goldschmidt schrijft met gusto. En behalve onderhoudend is de verteltoon intrigerend. Het verschil in stemmen vergroot de schijn van authenticiteit - alsof de verhalen niet allemaal door één auteur op schrift gesteld zijn, maar waarlijk opgediept uit archieven.’ NRC
Honorée Fanonne Jeffers De liefdesliederen van W.E.B. Du Bois ‘Jeffers heeft de kwaliteiten om je binnen enkele regels weer mee te nemen naar een andere tijd, een andere plek.’ ★ ★ ★ ★ NRC ‘Al is het met 800 pagina’s een lijvig boek, ze heeft geen letter te veel geschreven. Een extra punt van waardering gaat uit naar de Nederlandse vertaling. Deze kan worden gezien als een goed voorbeeld van hoe je gevoelig moet omgaan met termen uit de zwarte geschiedenis zonder af te doen aan historische accuraatheid.’ Het Parool ‘Een monumentale roman over slavernij, misbruik, verslaving en de band tussen zwarte en inheemse Amerikanen.’ VPRO Gids ‘Jeffers’ roman geeft inzicht in de doorwerking van het slavenbestaan in latere generaties. Aangrijpend en blijvend actueel.’ Nederlands Dagblad
€ 29,99 ISBN 978-90-290-9567-9
‘Door de stemmen van Aileys voorouders te laten spreken – de ancestors, die aan het woord komen in die prachtige “liederen”, tussenpassages die Aileys geschiedenis aan elkaar rijgen en diepte geven – krijgen we een heel ander beeld van de ontstaansgeschiedenis van de VS. (…) Jeffers’ roman fonkelt als een mozaïek, de breuklijnen duidelijk zichtbaar.’ De Groene Amsterdammer
51
MB WEEKBERICHT
Scan de QR-code en meld u aan voor het weekbericht van Meulenhoff Boekerij Ontvang wekelijks een e-mail met het laatste nieuws over onze recent verschenen titels en links naar animaties en video’s die u kunt gebruiken op de sociale media van uw boekhandel.
colofon NEDERLAND UITGEVERIJ MEULENHOFF BOEKERIJ Amstelplein 34 1096 BC Amsterdam Tel 020 535 31 35 Fax 020 535 31 30 www.boekerij.nl | www.meulenhoff.nl info@boekerij.nl | info@meulenhoff.nl VERKOOP BINNENDIENST bestellingen@meulenhoffboekerij.nl Tel 020 535 31 35 Jolanda Koppers Tel 06 264 346 46 Vince Teuben Tel 06 118 45 042 ACCOUNTMANAGERS Rayon Noord Suzanne Plug Tel 06 515 610 86 splug@meulenhoffboekerij.nl Rayon Zuid Petra van Ee Tel 06 150 160 01 pvee@meulenhoffboekerij.nl SPECIAL SALES MANAGER Miriam de Nijs Tel 06 515 316 65 mdnijs@meulenhoffboekerij.nl PUBLICITEIT & MARKETING Boekerij romans, spanning en fantasy Jorien de Vries Tel 06 248 771 39 jdvries@meulenhoffboekerij.nl Marc van Biezen Tel 06 428 094 30 mvbiezen@meulenhoffboekerij.nl
Meulenhoff fictie en non-fictie, Boekerij non-fictie Soesja Schijven Tel 06 168 002 64 soesja.schijven@meulenhoffboekerij.nl Luca Ronner Tel 06 319 176 06 lronner@meulenhoffboekerij.nl Floor Zijlstra Tel 06 531 830 75 fzijlstra@meulenhoffboekerij.nl ONLINE MARKETING Juul Josselet Tel 06 272 515 56 jjosselet@meulenhoffboekerij.nl Joy Merken Tel 06 292 633 93 jmerken@meulenhoffboekerij.nl
BELGIË UITGEVERIJ LANNOO Kasteelstraat 97 8700 Tielt Tel 0032 (0)51 424211 info@lannoo.be
PERS & MARKETING BOEKERIJ Manon Aerens manon.aerens@lannoo.be PERS & MARKETING MEULENHOFF Marijke van Loo marijke.vanloo@lannoo.be
SALES MANAGER DISTRIBUTIE Helga Scheerlinck GSM 0032 (0)473 43 43 84 Helga.Scheerlinck@lannoo.be CUSTOMER SERVICE & SUPPORT 0032 (0)51 42 42 72 customerservice@lannoo.be Retours 0032 (0)51 42 36 87 retours@lannoo.be
TRADE MARKETING Thomas Meerlo Tel 06 319 305 95 tmeerlo@meulenhoffboekerij.nl
KEY ACCOUNT MANAGER BOEKHANDEL ANTWERPEN, LIMBURG & VLAAMS BRABANT Ann Van Hulle GSM 0032 (0)497 42 27 92 ann.vanhulle@lannoo.be
E-COMMERCE, incl. e- en audioboeken Jet van Schooten Tel. 06 167 503 20 Jet.vanSchooten@meulenhoffboekerij.nl
ACCOUNT MANAGER WEST- EN OOST-VLAANDEREN Bart Van Averbeke GSM 0032 (0)497 59 35 01 bart.vanaverbeke@lannoo.be
Lisanne van der Waal Tel 06 306 232 74 lisanne.vanderwaal@ meulenhoffboekerij.nl
PRODUCT MANAGEMENT RETAIL & DISTRIBUTIE Nadine Algoet nadine.algoet@lannoo.be
Sylke de Boer Tel 06 460 379 12
Joyce Bastien Joyce.bastien@lannoo.be
BESTELADRES NEDERLANDSE BOEKHANDELS Centraal Boekhuis en Uitgeverij Meulenhoff Boekerij
Zie voor het fictieaanbod van Boekerij en het non-fictieaanbod van Meulenhoff en Boekerij onze andere brochures. Uitgeverij Boekerij en Uitgeverij Meulenhoff zijn onderdeel van Lannoo Meulenhoff. Prijzen, verschijningsdata en promotieactiviteiten zijn indicatief. Hoewel wij de grootst mogelijke nauwkeurigheid betrachten, kunnen tussen het moment waarop deze brochure wordt samengesteld en de verschijningsdatum van de boeken veranderingen optreden. Bij twijfel gelieve contact op te nemen met onze afdeling Verkoop Binnendienst, die u adequaat kan informeren. Leveringen vinden plaats volgens de algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden van Lannoo Meulenhoff. Deze voorwaarden worden u op verzoek graag verstrekt.
53