Debuutroman van bekroonde dichter en succesvolle rapper Kate Tempest ‘Met stuiterend, ritmisch proza trekt Kate Tempest je diep haar wereld binnen. De personages dompelen zich in nachtelijk Londen onder in drank en drugs, maar als lezer heb je geen roesmiddel nodig; haar proza is sterk genoeg om je in een andere wereld te wanen.’ Ronnie Terpstra, boekhandel Van der Velde
‘Ik wilde hier een kritiekloze ode houden aan Kate Tempest. De 29-jarige rapper, dichter, toneelschrijver uit Londen is “aanstormend” – ze won poëzieprijzen en treedt op in uitverkochte concertzalen – maar in Nederland is ze nog onbekend bij het grote publiek.’ Simone van Saarloos, NRC Handelsblad ´Tempests prachtige stroom van woorden komen in een verhaal zo levendig samen, dat het lijkt alsof je de allerbeste Blu-rayspeler in je hoofd hebt zitten, die beeld na beeld projecteert en vastzet in je bewustzijn.´ The New York Times
1
Kate Tempest De stenen die de huizen bouwen
‘Een van de meest briljante Britse talenten.’ The Guardian Kate Tempest won de Ted Hughes Award en werd hiermee de allereerste winnaar onder de veertig jaar Haar grote voorbeelden zijn Virginia Woolf, Samuel Beckett, James Joyce en de Wu-Tang Clan ‘Met stuiterend, ritmisch proza trekt Tempest je diep haar wereld binnen.’ Ronnie Terpstra, boekhandel Van der Velde
2
AUGUSTUS 2016 ROMAN
KATE TEMPEST (1985), een Britse rapper en dichter, groeide op in Zuidoost-Londen en woont daar nog steeds. Op jonge leeftijd startte ze haar carrière als rapper en toerde een aantal jaren in het sproken word-circuit. In 2012 begon ze met schrijven. Haar inter nationale theatertour Brand New Ancients was overal uitverkocht en kreeg een vijfsterrenrecensie in The New York Times. Ze was al een keer te gast bij De Wereld Draait Door en is een graag gezien gast op internationale festivals.
www.katetempest.co.uk Katetempest @katetempest
Kate Tempest was al een keer te gast in De Wereld Draait Door
H
et gaat in je botten zitten. Je realiseert het je niet, tot je erdoorheen rijdt en kijkt naar alle dingen die je altijd al hebt gekend en die je achter je laat.
De jonge Londenaren Becky, Harry en Leon verlaten de stad in een vierdehands Ford Cortina met een koffer vol gestolen geld. Pete, Becky’s vriendje, laten ze ook achter, op de avond van zijn surpriseparty. In De stenen die de huizen bouwen laat Kate Tempest je het hedendaagse leven in rauw Londen verkennen, bekeken door een haarscherpe morele microscoop. Ze neemt je mee naar de huizen en harten van gewone mensen en hun families en laat je op die manier momenten van schoonheid, teleurstelling, ambitie en mislukking zien. En ze laat zien: goede bedoelingen leiden niet altijd tot goede beslissingen. Scherp maar nooit cynisch, en gedreven door empathie en ethiek roept De stenen die de huizen bouwen de vraag op hoe we met elkaar kunnen leven en van elkaar kunnen houden.
Prijs € 19,99 Paperback met flappen CA. 336 BLZ. Formaat 13,5 X 21 CM NUR 302 Oorspronkelijke titel THE BRICKS THAT BUILT THE HOUSES Vertaling ROOS VAN DE WARDT EN ASTRID HUISMAN
Omslagontwerp PINTA GRAFISCHE PRODUCTIES
MARKETING
Besprekingen in dag-, week- en maandbladen ISBN 978-90-290-9132-9 Ook verkrijgbaar als e-book ISBN 978-94-023-0658-3
Veel aandacht op de radio
Interviews met de auteur
A2-poster dubbelzijdig ISBN 871-37-910-2651-8
Leesexemplaren voor pers en boekhandel na verschijning
3
Juni 4
Het leven verandert wanneer liefdesverklaringen in sms’jes niet voor jou bedoeld zijn.
‘Ik heb hem nog niets verteld. kost me zoveel moeite. pff. hvj ❤.’
5
David Trueba Ik heb hem nog niets verteld
‘Als je de roman uit hebt, overheerst het gevoel dat je meestal van goede boeken krijgt: dat je er iets van hebt geleerd, iets wat de moeite waard is, iets wat herinneringen oproept aan het beste wat de mens te bieden heeft.’ Cadena Ser ‘Een krachtige roman, die met scherp psychologisch inzicht provoceert en je raakt waar het pijn doet: in het hart van de verbijstering, in de onvoorspelbare aard van liefde, seks en verlangen.’ El País ‘Trueba raakt je in het hart, terwijl hij het verhaal weet om te buigen naar een psychologisch handboek voor de gescheidenen, de verlatenen en de eenzamen. Een krachtige, niet te missen roman. Een auteur om te koesteren.’ La Vanguardia
JUNI 2016 ROMAN
Na het succes in Spanje zal ‘het sms-boek’ ook hier een heerlijke conversation starter zijn! Ik heb hem nog niets verteld werd in korte tijd een nummer één bestseller in Spanje Trueba’s romans worden naar meer dan 15 talen vertaald en zijn bekroond met vele prijzen In het sms’je stond:
‘Ik heb hem nog niets verteld. kost me zoveel moeite. pff. hvj ❤.’
© Adolfo Crespo
Maar het bericht was niet voor mij bestemd. Het leven verandert wanneer liefdesverklaringen in sms’jes niet voor jou bedoeld zijn. Deze liefdesverklaring, die insloeg als de bliksem, onverwacht en elektriserend, veranderde mijn leven.
B
eto is een jonge Spaanse architect die midden in een persoonlijke en emotionele crisis aankomt in München. Hij is met zijn vriendin uitgenodigd om deel te nemen aan een congres dat veel kan betekenen voor zijn toekomstperspectieven. Maar vrijwel meteen na aankomst verandert zijn verblijf in Duitsland in een comédie humaine. Door één sms’je, dat inslaat als de bliksem, komt zijn leven volledig op zijn kop te staan. Met een scherp gevoel voor humor en een nog scherper gevoel voor de menselijke psyche schreef de veelgeprezen David Trueba een roman over liefde in tijden van crisis, het genadeloos verstrijken van de tijd en een ontmoeting tussen generaties.
Prijs € 18,99 Gebonden met stofomslag 184 BLZ. Formaat 12,5 X 20 CM NUR 302 Oorspronkelijke titel BLITZ Vertaling ARIE VAN DER WAL Omslagontwerp HANNA BARCZYK ILLUSTRATION
DAVID TRUEBA (1969) is een Spaanse schrijver, regisseur en scenarist. Zijn romans zijn vertaald naar meer dan 15 talen en werden bekroond met diverse prijzen, waaronder de Premio de la Crítica, een van de belangrijkste literaire prijzen van Spanje. Ik heb hem nog niets verteld stond maandenlang in de Spaanse top 10.
Recenseer het vooruitexemplaar
Onder alle boekhandels die voor 31 mei 2016 een recensie sturen naar publiciteit@meulenhoff-boekerij.nl verloten we een geheel verzorgde personeelsborrel!
MARKETING
Vooruitexemplaren voor pers en boekhandel
A2-poster dubbelzijdig ISBN 871-37-910-2653-2
Interviews via Skype en e-mail
Online acties
Besprekingen in dag-, weeken maandbladen
Aandacht op literaire blogs
ISBN 978-90-290-9160-2 Ook verkrijgbaar als e-book ISBN 978-94-023-0583-8
7
Hendrik Groen Zolang er leven is
Op verzoek van zijn vele oudere fans een grotelettereditie van Hendrik Groens nieuwe dagboek Zolang er leven is bereikte vlak na verschijning nummer 1 in de Bestseller60 – direct gevolgd door Pogingen iets van het leven te maken op nummer 2! Van de dagboeken van Hendrik Groen werden al meer dan 150.000 exemplaren verkocht
GROTELETTERÂEDITIE 8
JUNI 2016
© Stichting de Tijdmachine
ROMAN
W
e leerden Hendrik Groen kennen door zijn dagboek Pogingen iets van het leven te maken. Samen met zijn vriend Evert en de andere leden van de Oud-maar-niet-dood-club probeert Hendrik zijn laatste levensjaren in een verzorgingshuis in Amsterdam-Noord zo aangenaam mogelijk te maken.
HENDRIK GROEN publiceerde zijn eerste dagboek in 2014. Het succes van Pogingen iets van het leven te maken – er is een heuse Hendrik Groen-fanclub, de vertaalrechten zijn verkocht aan meer dan 25 landen, en er komt een tv-serie – en de vele enthousiaste reacties van lezers hebben hem geïnspireerd tot het schrijven van een vervolg. dagboekhendrikgroen
Van tijd tot tijd valt het Hendrik zwaar om de moed erin te houden. Gelukkig heeft hij de pen weer opgepakt. Met de hem zo kenmerkende charmante humor neemt hij de medebewoners, de directie, zijn vrienden en de ouderdom in het algemeen op de korrel, waarbij hij zichzelf zeker niet spaart.
‘Geestig, tragisch en soms aangrijpend.’ Het Parool
EERDER VERSCHENEN:
‘Iedereen leest Hendrik Groen.’ NRC Handelsblad
DE PERS OVER DE BOEKEN VAN HENDRIK GROEN
‘Hendrik Groen is koning.’ Kluun ‘In rake bewoordingen fileert hij het bestaan in een verzorgingshuis. Gerieflijk en hilarisch tegelijk.’ ★★★★ L eeuwarder Courant
‘Groen en zijn beslommeringen in het bejaardenhuis zijn net zo hilarisch als Adrian Mole-in-de-groei.’ Zin
Zolang er leven is Pogingen iets van het € 19,99 leven te maken ISBN 978-90-290-9076-6 € 18,99 ISBN 978-90-290-8997-5
Pogingen iets van het leven te maken (grotelettereditie) € 24,99 ISBN 978-90-290-9064-3
Prijs € 24,99 Uitvoering GEBONDEN CA. 560 BLZ. Formaat 15 X 23 CM NUR 301 Omslagontwerp DPS DESIGN & PREPRESS STUDIO, AMSTERDAM Illustrator omslagbeeld VICTOR MEIJER
ISBN 978-90-290-9159-6
9
Javier Marías Jouw gezicht morgen-trilogie:
Deel 1 Koorts en lans Deel 2 Dans en droom
Het magnus opus van Javier Marías, auteur van de lovend besproken bestsellers De verliefden en Zo begint het slechte Critici roemden de trilogie Jouw gezicht morgen als een van de literaire hoogtepunten van onze tijd De trilogie in Nederlandse vertaling nu voor het eerst in één band Van de boeken van Javier Marías zijn al meer dan 60.000 exemplaren verkocht in Nederland en Vlaanderen
MAGNUS OPUS MARÍAS 1328 BLZ.
10
JUNI 2016
Deel 3 Gif en schaduw en afscheid
ROMAN
I
n Jouw gezicht morgen leren we de Spanjaard Jaime Deza kennen, voormalig docent aan de Universiteit van Oxford, die in Engeland als agent voor een geheime organisatie werkt. Het is Deza’s taak om te onderzoeken wat mensen in de toekomst zullen doen, te achterhalen hoe hun gezichten morgen zullen zijn. Gedurende zijn zoektocht ontdekt hij dat wanneer we in aanraking komen met het verraad en het geweld van onze westerse wereld, we daar altijd mee worden besmet als met een gif. Met cruciale episodes in Londen, Madrid en Oxford en een angstaanjagende ontknoping schreef Marías een verhaal dat veel meer is dan meeslepend alleen. De trilogie Jouw gezicht morgen bevat drie meesterlijke romans van een van onze grootste levende schrijvers – en misschien wel degene met de meeste durf en diepgang.
JAVIER MARÍAS (Spanje, 1951) is de belangrijkste Spaanse schrijver van zijn generatie. Hij won talloze literaire prijzen en wordt alom gezien als kandidaat voor de Nobelprijs voor de Literatuur. Zijn werk is naar veertig talen vertaald. Bij Meulenhoff verschenen onder meer Een man van gevoel, Aller zielen, Een hart zo blank, De verliefden, Terwijl zij slapen en Zo begint het slechte.
DE PERS OVER JOUW GEZICHT MORGEN ‘Jouw gezicht morgen is een van de grote romans van deze tijd; Marías bewijst niet alleen de belangrijkste Spaanse schrijver van zijn generatie te zijn, maar ook een van de belangrijkste wereldauteurs van dit moment.’ NRC Handelsblad
EERDER VERSCHENEN
‘Deze briljante trilogie vormt een van de belangrijkste romans van onze tijd.’ The Sunday Telegraph
DE PERS OVER ZO BEGINT HET SLECHTE ‘Met een roman van Marías in de hand lezen we niet, maar leven we.’ ★★★★★ Het Parool ‘Een filosofische roman, jazeker, maar dan wel in de beste betekenis van het woord.’ ★★★★★ NRC Handelsblad ‘Sterke plotwendingen, intrigerende zijpaden en wee moedige gedachten kenmerken dit nieuwe meesterwerk van Javier Marías.’ ★★★★★ de Volkskrant Zo begint het slechte € 24,99 ISBN 978-90-290-9074-2
Prijs € 49,99 Gebonden met stofomslag CA. 1328 BLZ. Formaat 15 X 23 CM NUR 302 Oorspronkelijke titels TU ROSTRO MAÑANA: FIEBRE Y LANZA, BAILE Y SUEÑO en VENENO Y SOMBRA Y ADIOS Omslagontwerp ZENO
De verliefden € 12,50 ISBN 978-90-290-8934-0
‘Javier Marías is een van de weinige schrijvers die genoeg hebben aan hun stijl om je keer op keer verdwaasd en gelukkig achter te laten.’ Maarten Steenmeijer in
Vrij Nederland
Vertaling ALINE GLASTRA VAN LOON
ISBN 978-90-290-9145-9 Ook verkrijgbaar als e-book ISBN 978-94-023-0692-7
11
Milena Busquets Ook dit gaat voorbij
JUNI 2016 ROMAN
De zeer lovend besproken roman van Milena Busquets nu in midprice-editie Bij verschijning in Spanje stond Ook dit gaat voorbij direct op 1 in de bestsellerlijsten en de internationale rechten zijn aan meer dan 30 landen verkocht Milena Busquets weet op een ogenschijnlijk lichte toon een zeer gevoelige thema aan te snijden: het verlies van een moeder Speelt zich af in het idyllische Spaanse kunstenaarsdorp Cadaqués ‘Roman als een late zomerse avond op een terras in een Spaans dorp.’ LINDA.
MILENA BUSQUETS (1972) werd geboren in Barcelona, waar ze Frans studeerde aan het Lycée Français. Ze groeide op in een schrijversfamilie: haar moeder was een zeer bekende schrijver en uitgever en Milena zelf werkte jarenlang als redacteur. Tegenwoordig is ze, naast schrijver, ook journalist en vertaler Frans en Spaans.
MIDPRICE
10
0
milenabusquets.blogspot.nl @MilenaBusquets milenabusquets
DE PERS OVER OOK DIT GAAT VOORBIJ
B
lanca is veertig als haar sterke, beroemde en flamboyante moeder na een ziekbed overlijdt. Ze realiseert zich dat ze, ondanks twee huwelijken en twee kinderen, nu werkelijk volwassen dient te worden en haar plek op de wereld moet veroveren zonder ouders om op te leunen. Samen met een kleine groep vrienden brengt ze de zomer met haar zoontjes door in het familiehuis in het idyllische kustplaatsje Cadaqués, waar alles, maar dan ook alles, haar doet terugdenken aan haar moeder en haar jeugd.
‘Een prachtige ode aan een moeder, maar bovenal een heerlijke lofzang op het goede leven, joie de vivre en carpe diem.’ Jan ‘Ook dit gaat voorbij is een ontroerende liefdesverklaring aan een dode moeder en een geslaagde evenwichtsoefening op de dunne grens van lichtheid en tragiek.’ ★ ★ ★ ★ De Standaard ‘Passievolle roman over rouw.’ Elsevier
Ook dit gaat voorbij is een liefdesbetuiging aan een moeder, maar vooral ook een ode aan het leven, de liefde en de Middellandse Zee.
‘Een intiem relaas over verlies en rouw, over afscheid nemen, volwassen worden; het is geestig en zit vol levenslust. Maar bovenal is het de liefdesverklaring van een dochter die haar moeder niet vergeten kan. Niet vergeten wil.’ Trouw
12
Prijs € 10,Paperback CA. 192 BLZ. Formaat 12,5 X 20 CM NUR 302 Oorspronkelijke titel TAMBIEN ESTO PASARA Vertaling ARIEKE KROES Omslagontwerp DPS DESIGN & PREPRESS STUDIO, AMSTERDAM
ISBN 978-90-290-9155-8 Ook verkrijgbaar als e-book ISBN 978-94-023-0439-8
Juli 13
Roger Martin du Gard De verdrinking
Van de auteur van de bestseller De Thibaults Klein meesterwerk van een Nobelprijswinnaar Met een nawoord van de veelgeroemde vertaler Anneke Alderlieste ‘Martin du Gard is de onovertroffen grootmeester van de dialoog, en een ongeëvenaard verteller.’ Maarten ’t Hart
12
0 14
50
JULI 2016 NOVELLE
DE PERS OVER HET WERK VAN ROGER MARTIN DU GARD ROGER MARTIN DU GARD (1881-1958) wordt opgeleid tot paleograaf maar besluit al snel zich aan het schrijven te wijden. In 1920 begint hij aan de succesvolle romanreeks Les Thibaults. In 1937 ontvangt hij de Nobelprijs voor de literatuur. De laatste zeventien jaar van zijn leven houdt hij zich uitsluitend bezig met het schrijven aan Luitenant-kolonel de Maumort, dat postuum verschijnt en in Frankrijk is opgenomen in de prestigieuze Pléiade-reeks.
O
p 7 juli 1888 arriveert sergeant De Balcourt in het kleine Franse plaatsje Auney-surMarne. Hij zoekt de plek waar hij is ingekwartierd, maar als hij de weg vraagt aan een jongen besluit hij zijn intrek te nemen in de bakkerij waar deze werkt. Hij raakt hopeloos in de ban van de bakkersjongen en achtervolgt hem waar mogelijk. Op de dag voordat Balcourt het dorp gaat verlaten, slaagt hij er eindelijk in een afspraakje te maken. De avond leidt tot een dramatische ontknoping. De verdrinking is een in een weergaloze stijl geschreven novelle, vol humor en dramatiek, waarin Martin du Gard de grandeur van Tolstoj, het analytisch vermogen van Proust en de diepzinnigheid van Montaigne combineert. Luitenant-kolonel de Maumort is een van de meesterwerken van Nobelprijswinnaar Roger Martin du Gard en de novelle De verdrinking is hier een voorproefje van. Prijs € 12,50 Gebonden met stofomslag CA. 128 BLZ. Formaat 12,5 X 20 CM NUR 302 Oorspronkelijke titel LA NOYADE Vertaling ANNEKE ALDERLIESTE Omslagontwerp B’IJ BARBARA Omslagbeeld GUSTAVE CAILLEBOTTE
‘Ik sta voor dit proza zoals ik voor een Vermeer zou staan, mezelf droevig vertellend dat hier een perfectie is bereikt wier gelijke misschien nooit meer zal worden vertoond.’ L’Humanité over Luitenant-kolonel de Maumort ‘Een kruising tussen Op zoek naar de verloren tijd en de Essais van Montaigne.’ Times Literary Supplement over Luitenant-kolonel de Maumort ‘Pageturner met grote psychologische diepgang. Sublieme vertaling door Anneke Alderlieste.’ ★ ★ ★ ★ ★ NRC Handelsblad over De Thibaults
EERDER VERSCHENEN
De Thibaults deel 1 € 49,99 ISBN 978-90-290-8735-3
De Thibaults deel 2 € 49,99 ISBN 978-90-290-8877-0
Luitenant-kolonel de Maumort € 39,99 ISBN 978-90-290-9124-4
Het oude Frankrijk € 14,99 ISBN 978-90-290-9044-5
ISBN 978-90-290-9138-1
15
Het beste uit de Meulenhoff Schatkamer verdient een mooie prijs
De autonauten van de kosmosnelweg, Julio Cortázar & Carol Dunlop € 19,99 ISBN 978-90-290-8954-8
Vraag het aan het stof, John Fante € 18,99 ISBN 978-90-290-8996-8
De kaneelwinkels & Sanatorium Clepsydra, Bruno Schulz € 19,99 ISBN 978-90-290-9063-6
16
Rayuela: een hinkelspel, Julio Cortázar € 22,99 ISBN 978-90-290-8946-3
De broederschap van de druif, John Fante € 18,99 ISBN 978-90-290-8966-1
In de bovenkooi, J.M.A. Biesheuvel € 18,99 ISBN 978-90-290-9096-1
Het verhaal van Lucy Gault, William Trevor € 19,99 ISBN 978-90-290-9032-2
Wacht tot het voorjaar, Bandini, John Fante € 18,99 ISBN 978-90-290-9053-7
Terug naar Oegstgeest, Jan Wolkers € 18,99 ISBN 978-90-290-9097-1
Heilige beelden, William Trevor € 19,99 ISBN 978-90-290-9036-0
Peenhaar, Jules Renard € 18,99 ISBN 978-90-290-9083-4
Het beste uit de Meulenhoff Schatkamer voor c 12,50 per stuk 11 toppers voor in de vakantiekoffer Geldig in juli en augustus 2016 MATERIALEN BESTEL DIRECT OOK DE POSVOOR IN UW WINKEL!
A2-POSTER ISBN 871-37-910-2654-9
PLANKSTROOK ISBN 871-37-910-2655-6
PRODUCTKAART ISBN 871-37-910-2656-3
17
Karl Marlantes Matterhorn
JULI 2016 ROMAN
Deze epische en klassieke roman nu gebonden voor € 10,Van deze oorlogsroman werden in Nederland en België 30.000 exemplaren verkocht Roman die niet alleen over de Vietnamoorlog gaat, maar over álle oorlogen; een getuigschrift van de verlossende kracht van literatuur
© Agence Opale
‘Sublieme roman.’ ★ ★ ★ ★ de Volkskrant
MIDPRICE
10
0
V
ietnam, 1969. Tweede luitenant Waino Mellas is eenentwintig jaar en net aangekomen op Matterhorn: een Amerikaanse vesting diep in de Vietnamese jungle. Vlak na zijn aankomst krijgt zijn eenheid het bevel in vijandig gebied op zoek te gaan naar een NoordVietnamese legerunit. Mellas en zijn mannen zullen ziekte, honger, bloedzuigers, tijgers en een vrijwel onzichtbare vijand moeten trot seren, maar het zijn de raciale spanningen en de valse loyaliteiten die hen ten val dreigen te brengen.
KARL MARLANTES studeerde aan Yale University en Oxford University en diende als marinier in de Vietnamoorlog. Hij ontving meerdere onderscheidingen, waaronder twee keer de Purple Heart. Matterhorn, waaraan hij dertig jaar werkte, is zijn eerste roman. Oorlog voeren is zijn non-fictiewerk over de morele en sociale bezwaren tegen oorlog.
DE PERS OVER MATTERHORN ‘Fenomenale debuutroman.’ ★ ★ ★ ★ ★ Het Parool ‘Een literair meesterwerk.’ Trouw ‘Een rauw verslag vanuit de waanzinnige oorlogsjungle.’ VPRO Gids
Matterhorn is niet alleen een rauw verslag over de waanzin van de oorlog maar tevens een krachtig en universeel verhaal over moed, vriendschap en opoffering.
18
Prijs € 10,Gebonden CA. 576 BLZ. Formaat 15 X 23 CM NUR 302 Oorspronkelijke titel MATTERHORN Vertaling OTTO BIERSMA Omslagontwerp STUDIO MARLIES VISSER
ISBN 978-90-290-9162-6 Ook verkrijgbaar als e-book ISBN 978-94-6092-894-9
Augustus 19
Denis Thériault De eenzame postbode
De elegantie van Murakami, de plottechniek van Julian Barnes – een aandoenlijk, intiem verhaal met een grootse impact Mooie gebonden uitgave voor de liefhebbers van De kat en Het oude Frankrijk Ontroerend verhaal over een eenzame postbode die stiekem andermans brieven opent Thériault heeft de meest prestigieuze prijzen van Canada op zijn naam staan
20
AUGUSTUS 2016 ROMAN
VOOR DE LEZERS VAN
De kat € 10,ISBN 978-90-290-9125-1
DENIS THÉRIAULT (1959) is een Canadese auteur en scenarist. Hij is geboren aan de Saint Lawrencebaai en woont tegenwoordig in Montreal. Met zijn romans won hij diverse prijzen, waaronder de Prix Anne-Hébert en Prix Québec-France.
Het oude Frankrijk € 14,99 ISBN 978-90-290-9044-5
Denis-Thériault
D
oor stiekem enveloppen open te stomen en de brieven te lezen, heeft postbode Bilodo een manier gevonden om te ontsnappen aan zijn eenzame en eentonige leven. Het geeft hem een kijkje in het leven van anderen, in het bijzonder dat van Ségolène. Zij schrijft en ontvangt haiku’s van Gaston, een meesterlijk dichter. Bilodo raakt steeds meer gefascineerd door de fijne poëtische taal en de brieven die de twee geliefden elkaar op afstand sturen en langzaam wordt hij verliefd op Ségolène. Het blijkt echter slechts een kwestie van tijd tot de hele wereld om hem heen instort…
DE PERS OVER DE EENZAME POSTBODE ‘Een betoverend verhaal over liefde, eenzaamheid en de moderne wereld. Zelfs de meest geharde lezers zullen vallen voor het verdriet, de spanning en de poëtische brievenromance.’ The Independent ‘Vol prachtige ideeën en verwijzingen.’ Times Literary Supplement
‘Schitterend klein verhaal.’ Montreal Review of Books ‘Bijzonder en charmant met een goed uitgewerkte ontknoping.’ The Guardian
Denis Thériault heeft met De eenzame postbode een elegant, gepassioneerd en filosofisch liefdesverhaal geschreven dat even komisch als tragisch is. De prachtige details en beschrijvingen kunnen niet anders dan de lezer ontroerd achterlaten.
Prijs € 17,99 Gebonden met stofomslag CA. 160 BLZ. Formaat 12,5 X 20 CM NUR 302 Oorspronkelijke titel FACTEUR ÉMOTIF Vertaling GERTRUD MARS Omslagontwerp WIL IMMINK DESIGN
MARKETING ISBN 978-90-290-8991-3 Ook verkrijgbaar als e-book ISBN 978-94-023-0143-4
Interviews met de auteur via Skype
Leesexemplaren na verschijning
Besprekingen in dag-, week- en maandbladen
Aandacht op literaire blogs
A2-poster dubbelzijdig ISBN 871-37-910-2674-7
21
September 22
De langverwachte nieuwe roman van bestsellerÂauteur Hisham Matar Fragment uit De terugkeer Moeder ijsbeerde langs de ramen die uitkeken op de startbaan en belde op haar mobieltje. De terminal liep vol, vooral met mannen. Diana en ik stonden aan het begin van een lange rij. Achter ons slingerde hij als een rivie r. Ik deed of ik iets was vergeten en trok haar mee. Ik vond het opeens een slecht idee was om na zo veel jaar weer terug te gaan. Mijn familie was in 1979 vertrokken, drieĂŤndertig jaar geleden. Zo groot was de afgrond die de man sche idde van de achtjarige jongen die ik was geweest. Een kloo f die het vliegtuig zou overbruggen. Zulke reizen waren roek eloos. Deze kon me een vaardigheid afnemen die ik met moeite heb aangeleerd: hoe te leven zonder de plaatsen en de mensen waar je van houdt. Joseph Brodsky had gelijk. Evenals Nabokov en Conrad. Zij waren kunstena ars die niet terugkeerden. Ze hadden alle drie op hun eige n manier geprobeerd te genezen van hun land. Wat je acht erlaat, vervliegt. Als je teruggaat word je geconfronteerd met het ontbreken of de beschadiging van de dingen die je liefhad. Maar Dmitri Sjostakovitsj, Boris Pasternak en Nag ieb Mahfoez hadden ook gelijk: ga nooit uit het thuis land weg. Als je weggaat, wordt je verbinding met de bron afgekapt en word je een harde, holle, dode boomstronk. VOOR MEER INFOR MATIE ZIE, PAGIN A 24
23
Hisham Matar De terugkeer
Hisham Matar kan na de dood van Khaddafi eindelijk naar het land van zijn jeugd terugkeren en op zoek gaan naar zijn vader Niemandsland werd bekroond met vele internationale prijzen en er werden in Nederland en BelgiĂŤ meer dan 30.000 exemplaren van verkocht Matars roman Anatomie van een verdwijning stond op de shortlist van de Man Booker Prize Een subtiele, meeslepende, prachtige en poĂŤtische vertelling over een familietragedie
24
SEPTEMBER 2016
© Diana Matar
ROMAN
DE PERS OVER NIEMANDSLAND
HISHAM MATAR (1975) werd geboren in New York, waar zijn vader diplomaat voor Libië was. Hij groeide op in Tripoli, Caïro en Parijs, en woont sinds 1986 in Londen. Zijn debuutroman Niemandsland werd in 2006 genomineerd voor de Man Booker Prize. Anatomie van een verdwijning is zijn tweede boek. Matar staat bekend om zijn prikkelende opiniestukken en als activist tegen de totalitaire regimes die het Midden-Oosten en zijn thuisland Libië kenmerken.
‘De terugkeer is een onvergetelijk verhaal over liefde en hoop, een meeslepende overdenking over rouw en verlies. Het is een gedenkwaardig portret van een familie in ballingschap en een meeslepende zoektocht naar de waarheid in duistere tijden. Als dit geen klassieker wordt…’ Colm Toibin, auteur van Nora
@hishamjmatar
H
ishar Matar was negentien toen zijn vader werd ontvoerd en in een Libische gevangenis verdween. Vader en zoon zouden elkaar nooit meer zien.
Tweeëntwintig jaar later, na de val van Khaddafi, kon Hisham eindelijk weer terugkeren naar het land van zijn jeugd en op zoek gaan naar zijn vader. In dit hart verscheurende boek beschrijft hij zijn terugkeer naar een land en een familie die hij dacht nooit meer terug te zullen zien.
DE PERS OVER DE TERUGKEER ‘Het literaire evenement van de zomer.’ The Guardian
‘Een aangrijpend verhaal.’ J.M. Coetzee ‘Een beklemmend beeld van hoe mensen onder een dictatuur overleven.’ Trouw ‘Het meest ontroerende boek van 2006.’ Abdelkader Benali
‘Wie De vliegeraar een mooi boek vond, zal zéker ook kunnen genieten van Niemandsland.’ Libelle
De terugkeer is een intens, persoonlijk en toch universeel verhaal over verlies en wat het betekent een mens te zijn.
Prijs € 19,99 Gebonden met stofomslag CA. 304 BLZ. Formaat 13,5 X 21 CM NUR 302 Oorspronkelijke titel THE RETURN Vertaling MANIK SARKAR Omslagontwerp ZENO Omslagbeeld BEN MCLAUGHLIN
ISBN 978-90-290-9139-8 Ook verkrijgbaar als e-book ISBN 978-94-023-0668-2
MARKETING
Interviews met de auteur
Leesexemplaren voor verschijning
Besprekingen in de literaire pers
Leadtitle crosspromotie
A2 poster dubbelzijdig ISBN 871-37-910-2652-5
Actieve promotie via Facebook en Twitter
Aandacht op literaire boekenblogs
Speertitel in Boekerij ‘I love lezen’-reviewteam
Jan Wolkers en Dick Matena Turks Fruit – een beeldverhaal
Het klassieke meesterwerk van Jan Wolkers, Turks fruit, nu als indrukwekkend beeldverhaal Een mooie full colour geïllustreerde, gebonden uitgave In stripvorm gegoten door Dick Matena, de meest veelzijdige en getalenteerde striptekenaar van Nederland Inclusief de integrale tekst van Jan Wolkers en met een voorwoord van Karina Wolkers ‘Dick Matena is de meest literaire tekenaar die ik ken.’ A.F.Th. van der Heijden
26
SEPTEMBER 2016 LITERAIRE BEELDROMAN
JAN WOLKERS (1925-2007) heeft in meer dan veertig jaar een groot aantal veelgelezen romans, verhalen en essays geschreven en behoort tot de meest vertaalde auteurs van Nederland. In oktober 2007 overleed hij in zijn huis op Texel.
© Diederik van Vleuten
DICK MATENA (1943) is een Nederlandse striptekenaar en s cenarist van stripverhalen. Hij begon zijn loopbaan op zeventienjarige leeftijd bij de Toonder Studio’s. In zijn carrière won hij al verschillende belangrijke prijzen, waaronder de Nederlandse Stripschapprijs en de Vlaamse Staatsprijs voor het Beeldverhaal. Hij bewerkte eerder met veel succes De avonden van Gerard Reve, Kort Amerikaans van Jan Wolkers en Kaas van Willem Elsschot.
www.dickmatena.com Dick-Matena @dickmatena
T
urks fruit is Jan Wolkers’ meest gelezen en meest vertaalde boek. Deze autobiografische roman verscheen in 1969, beleefde tientallen herdrukken en geldt thans als een klassiek meesterwerk. Het boek werd in 1972 verfilmd door Paul Verhoeven met Monique van der Ven en Rutger Hauer in de hoofdrollen.
DE PERS OVER TURKS FRUIT
In Turks fruit beschrijft Wolkers de heftige liefde van de jonge beeldhouwer Erik en zijn grote liefde Olga. Ze beleven een grandioze, romantische zomer en besluiten te trouwen, tegen de zin van Olga’s rijke ouders. Totdat Olga zich zeer vreemd begint te gedragen, abrupt breekt met Erik en terug naar haar ouders gaat.
‘Een roman waarin Wolkers op een perfecte manier grote thema’s als liefde, dood en vergankelijkheid heeft weten te verbinden; een roman ook die is geschreven in een stijl die niets aan kracht heeft verloren.’ Pieter Steinz
Dick Matena is de meest veelzijdige en getalenteerde striptekenaar van Nederland. Met zijn verfijnde stijl en zijn fascinatie en respect voor Jan Wolkers is Dick Matena de tekenaar bij uitstek om Turks Fruit te vertalen naar een indrukwekkend beeldverhaal.
Prijs € 24,99 Gebonden, full colour, rijk geïllustreerd CA. 192 BLZ. Formaat 24,7 X 17,8 CM NUR 301 Illustrator DICK MATENA
‘Wolkers overtuigt voor de volle honderd procent: hij laat de lezers geloven in zijn liefde en wanhoop.’ NRC Handelsblad
‘Men zou Turks Fruit één van de meest humoristische Nederlandse boeken kunnen noemen, als het ook niet zo triest en tragisch was.’ Algemeen Dagblad
DE PERS OVER DICK MATENA ‘Matena heeft het surrealistische tafereel met grote nauwkeurigheid getekend, maar laat het mysterie intact.’ de Volkskrant over de stripeditie van Kort Amerikaans
MARKETING
Besprekingen in dag-, weeken maandbladen ISBN 978-90-290-9147-3
Interviews met de tekenaar Extra aandacht in Meulenhoff consumentennieuwsbrief
27
Roald Dahl Alle verhalen, Ooit en te nimmer en Oom Oswald
2016 is een internationaal jubileumjaar:
Roald Dahl werd 100 jaar geleden geboren
MIDPRICE
10
0
28
Prijs € 10,Gebonden CA. 256 BLZ. Formaat 12,5 X 20 CM NUR 302 Oorspronkelijke titel MY UNCLE OSWALD Vertaling JOHANNES VAN DAM Omslagontwerp BRIGITTE SLANGEN
ISBN 978-90-290-9135-0 Ook verkrijgbaar als e-book ISBN 978-94-023-0412-1
MIDPRICE
10
0
Prijs € 10,Gebonden CA. 224 BLZ. Formaat 12,5 X 20 CM NUR 302 Oorspronkelijke titel SOMETIME NEVER: A FABLE FOR SUPERMEN Vertaling ROB VAN DER VEER Omslagontwerp BRIGITTE SLANGEN
SEPTEMBER 2016 ROMAN
13 september is Dahls geboortedag en internationale Roald Dahl-dag Om de feestvreugde te verhogen: deze drie titels van Roald Dahl in aantrekkelijke gebonden midprice-edities Alle drie zijn boeken voor volwassenen nu mooi gebonden Van Alle verhalen, Ooit en te nimmer en Oom Oswald werden door de jaren heen in Nederland en België meer dan 235.000 exemplaren verkocht
ROALD DAHL (Wales, 1916-1990) schreef zowel kinder boeken, die talloze malen werden bekroond, als romans en verhalen voor volwassenen. Dahl is een van de belangrijkste en meest gelezen auteurs van de twintigste eeuw.
MIDPRICE
15
0
ISBN 978-90-290-9134-3 Ook verkrijgbaar als e-book ISBN 978-94-023-0394-0
Prijs € 15,Gebonden CA. 736 BLZ. Formaat 14 X 21,5 CM NUR 302 Vertaling JOHANNES VAN DAM, ELSE HOOG, PETER VERSTEGEN, SJAAK COMMANDEUR Omslagontwerp BRIGITTE SLANGEN
Tien procent van de auteursroyalty’s uit de verkoop van Roald Dahls boeken wordt door zijn erven geschonken aan de Roald Dahl Charities. Meer informatie is te vinden in de boeken en op de websites van de Roald Dahl Foundation en het Roald Dahl Museum. www.roalddahlfoundation.org www.roalddahlmuseum.org
ISBN 978-90-290-9163-3 Ook verkrijgbaar als e-book ISBN 978-94-6023-897-0
29