Lesson 4: Nouns (N, A, D, G) CONJ
και = And, Even, Also Greek
T-NSM
N-NSM
1. ο
V-PAI-3S
Literal The man// shi is knowing// the law
Idiomatic The man is knowing the law
The slave/servant// shi is bringing/bearing// gift/offering
The slave is bringing a gift
The angel/messenger// shi is saying/speaking// word
The angel is speaking a word
You are having/holding/eating// the fruit
You are eating the fruit
The brothers// they are hearing/understanding// the words// of/from the angel/messenger
The brothers are understanding the words of the angel
Yall are sending// gifts/offerings// to/in/by/with the temple
Yall are sending offerings to the temple
We are seeing/perceiving the houses/dwellings/families// of/from the multitudes/peoples/crowds
We are seeing the houses of the multitudes
ανθρωπος γινωσκει man
T-ASM
N-ASM
τον
νοµον.
know
law
T-NSM
2.
N-NSM
ο
V-PAI-3S
δουλος
φερει
slave/servant
bring/bear
N-ASN
δωρον. gift/offering T-NSM
N-NSM
V-PAI-3S
3. ο αγγελος λεγει angel/ messenger
T-ASM
4. εχεις
τον
καρτον. fruit
N-NPM
V-PAI-3P
αδελφοι ακουουσι brother
T-APM
word
N-ASM
have/hold/eat
5. οι
λογον.
say/speak
V-PAI-2S
T-NPM
N-ASM
N-APM
hear/understand
T-GSM
N-GSM
τους λογους του αγγελου. word
V-PAI-2P
angel/messenger
N-APN
T-DSN N-DSN
6. πεµπετε δωρα send
τω
ιερω.
gift/offering
V-PAI-1P
T-APM
7. βλεποµεν
temple
N-APM
τους
see/perceive
οικους house/dwelling/ family
f T-GPM
N-GPM
των
οξλων. multitude/people/crowd
Lesson 4: Nouns (N, A, D, G) CONJ
και = And, Even, Also
T-NPM N-NPM
8. οι
T-GPM
υιοι
N-GPM
The sons// of/from the men// they are leading// the slaves/servants
The sons of the men are leading the slaves
We are taking/bringing// gifts/offerings// ff fruit// and/even/also// bread
We are bringing gifts of fruit and bread
We are writing// words// to/in/by/with the brothers
We are writing words to the brothers
We are seeing/perceiving// the marriage/wedding// to/in/by/with the house/dwelling/family
We are seeing the marriage in the house
The angels/messengers// they are knowing// death// and/even/also// they are teaching// men// to/in/by/with words
The messengers are knowing death and they are teaching men with words
των ανθρωπων
son
man
V-PAI-3P
T-APM
N-APM
αγουσι
τους
δουλους.
Lead
slave/servant
V-PAI-1S
N-APN
9. λαµβανω
N-GSM
δωρα καρπου
take/bring
gift/ offering
CONJ
N-GSM
και
αρτου.
fruit
bread
V-PAI-1P
N-APM
10.γραφοµεν
T-DPM
λογους
write
τοις
word
N-DPM
αδελφοις brother
V-PAI-1S
T-ASM
11 . βλεπω
τον
see/perceive
N-ASM
γαµον marriage/ wedding
T-DSM
N-DSM
τω
οικω house/dwelling/ family
T-NPM
N-NPM
12. οι
V-PAI-3P
αγγελοι
γινωσκουσι
angel/messenger
know
N-ASM
θανατον
CONJ
και
V-PAI-3P
διδασκουσιν
death
N-APM
ανθροπους man
teach
N-DPM
λογοις. word
Lesson 4: Nouns (N, A, D, G) CONJ
και = And, Even, Also
T-NPM N-NPM
V-PAI-3P
T-APM
13. οι οχλοι βλεπουσι τους multitude/ see/perceive crowd/people
N-APM
T-DSN
N-DSN
CONJ
λιθους
τω
ιερω
και
stone
The multitudes/crowds/peoples// they are seeing/perceiving// the stones// to/in/by/with the temple// and/even/also// to/in/by/with the house/dwelling/family
The crowds are seeing the stones in the temple and by the house
The angel/messenger// shi is saying/speaking// words// of/from death// to/in/by/with the men// and/even/also// to/in/by/with the sons/children
The messenger is saying words of death to the men and to the children
temple
T-DSM
N-DSM
τω
οικω. house/dwelling/family
T-NSM
N-NSM
V-PAI-3S
14. ο αγγελος
N-APM
λεγει λογους
angel/ messenger
say/speak
word
N-GSM
T-DPM
N-DPM
θανατου
τοις
ανθρωποις
death
man
CONJ
T-DPM
και
τοις
N-DPM
υιοις. son/child