Cartella materiali

Page 1

Cuoio & Rigenerato di Cuoio

Cuoio Pellame bovino conciato spesso e semirigido, utilizzato per il rivestimento di sedie, tavoli, letti, accessori, ecc. Ideale per ambienti di uso frequente, dona al prodotto notevole naturalezza, forza e resistenza nel tempo. Thick, semi-rigid tanned cow hide, used for upholstering chairs, tables, beds, accessories etc. Ideal for frequently used interiors, it gives a product considerable natural appeal, strength and durability. Cuir bovin tanné épais et semi-rigide, utilisé pour le revêtement de: chaises, lits, accessoires, etc. Idéal pour utilisation dans des ambiances très fréquentées, il confère au produit un remarquable aspect naturel ainsi que des qualités de force et de résistance au cours du temps. Piel bovina curtida gruesa y semirrígida, utilizada para el revestimiento de sillas, mesas, camas, accesorios, etc. Ideal para ambientes de uso frecuente, proporciona una gran naturaleza, fuerza y resistencia al producto que persiste en el tiempo.

Rigenerato di Cuoio Materiale risultante dalla lavorazione di pelli miscelate a resine, indicato per l’arredamento di ambienti di uso domestico quali la cucina, soggiorno e camera da letto. This material is the result of processing leather mixed with resins, ideal for home furnishings in the kitchen, living room and bedroom. Matériau obtenu en travaillant le cuir avec des résines, indiqué dans la décoration d’ambiances à usage domestique comme cuisines, salles de séjour et chambres à coucher. Material resultante del trabajo de pieles mezcladas con resinas, indicado para la decoración de ambientes de uso doméstico como la cocina, la sala de estar y el dormitorio.

Pulizia Pulire con delicatezza servendosi di un panno umido e sapone neutro. Eliminare bene ogni traccia di detergente con un panno pulito. In caso di contatto con liquidi asciugare immediatamente. Non usare solventi come alcool, benzina o acidi alcalini. Evitare il contatto con liquidi oleosi. Delicately clean using a damp cloth and neutral soap. Remove any traces of detergent with a clean cloth. If any contact is made with liquids, immediately dry with a clean cloth. Do not use solvents such as alcohol, petrol or alkaline acids. Avoid contact with oily liquids. Nettoyer délicatement à l’aide d’un chiffon humide et du savon neutre. Éliminer soigneusement toute trace de détergent à l’aide d’un chiffon propre. En cas de contact avec des liquides, essuyer immédiatement à l’aide d’un chiffon propre. Ne pas utiliser de solvants comme: alcool, essence ou acides alcalins. Éviter le contact avec des liquides huileux. Limpiar con delicadeza utilizando un paño húmedo y jabón neutro. Eliminar bien todos los restos de detergente con un paño limpio. En caso de contacto con líquidos, secar inmediatamente con un paño limpio. No usar solventes como alcohol, bencina o ácidos alcalinos. Evitar el contacto con líquidos aceitosos.


Cuoio

Rigenerato di Cuoio

Bianco

U05 / Z05

Avorio

U33 / Z33

Beige

U37 / Z37

Avana

U53 / Z53

Verde

U50 / Z50

Rosa antico

U61 / Z61

Arancio

U21 / Z21

Rosso ferrari U42 / Z42

Rosso bulgaro U01 / Z01

Melanzana

U10 / Z10

Bronzo

U45 / Z45

Testa di moro U41 / Z41

Grigio

Nero

U02 / Z02

Nocciola

U52 / Z52

U04 / Z04


Coccodrillo

Cuoio Coccodrillo Pellame bovino conciato spesso, semirigido e stampato, utilizzato per il rivestimento di sedie, tavoli, letti, accessori, ecc. Ideale per ambienti di uso frequente, dona al prodotto notevole naturalezza, forza e resistenza nel tempo. Thick, semi-rigid printed tanned cow hide, used for upholstering chairs, tables, beds, accessories etc. Ideal for frequently used interiors, it gives a product considerable natural appeal, strength and durability. Cuir bovin tanné épais, semi-rigide et imprimé, utilisé pour le revêtement de: chaises, tables, lits, accessoires, etc. Idéal pour utilisation dans des ambiances très fréquentées, il confère au produit un remarquable aspect naturel ainsi que des qualités de force et de résistance au cours du temps. Piel bovina curtida gruesa, semirrígida y estampada, utilizada para el revestimiento de sillas, mesas, camas, accesorios, etc. Ideal para ambientes de uso frecuente, proporciona una gran naturaleza, fuerza y resistencia al producto que persiste en el tiempo.

Rigenerato di Cuoio Coccodrillo Materiale stampato risultante dalla lavorazione di pelli miscelate a resine, indicato per l’arredamento di ambienti di uso domestico quali la cucina, soggiorno e camera da letto. This printed material is the result of processing leather mixed with resins, ideal for home furnishings in the kitchen, living room and bedroom. Matériau imprimé, obtenu en travaillant le cuir avec des résines, indiqué dans la décoration d’ambiances à usage domestique comme cuisines, salles de séjour et chambres à coucher. Material estampado resultante del trabajo de pieles mezcladas con resinas, indicado para la decoración de ambientes de uso doméstico como la cocina, la sala de estar y el dormitorio.

Pulizia Pulire con delicatezza servendosi di un panno umido e sapone neutro. Eliminare bene ogni traccia di detergente con un panno pulito. In caso di contatto con liquidi asciugare immediatamente. Non usare solventi come alcool, benzina o acidi alcalini. Evitare il contatto con liquidi oleosi. Delicately clean using a damp cloth and neutral soap. Remove any traces of detergent with a clean cloth. If any contact is made with liquids, immediately dry with a clean cloth. Do not use solvents such as alcohol, petrol or alkaline acids. Avoid contact with oily liquids. Nettoyer délicatement à l’aide d’un chiffon humide et du savon neutre. Éliminer soigneusement toute trace de détergent à l’aide d’un chiffon propre. En cas de contact avec des liquides, essuyer immédiatement à l’aide d’un chiffon propre. Ne pas utiliser de solvants comme: alcool, essence ou acides alcalins. Éviter le contact avec des liquides huileux. Limpiar con delicadeza utilizando un paño húmedo y jabón neutro. Eliminar bien todos los restos de detergente con un paño limpio. En caso de contacto con líquidos, secar inmediatamente con un paño limpio. No usar solventes como alcohol, bencina o ácidos alcalinos. Evitar el contacto con líquidos aceitosos.


Cuoio Coccodrillo

Rigenerato di Cuoio Coccodrillo

Bianco

J01

Bianco

K01

Testa di moro

J03

Testa di moro

K03

Nero

J02

Nero

K02


Cavallino

Cuoio Cavallino Pellame bovino a pelo, conciato spesso e semirigido, utilizzato per il rivestimento di sedute, accessori, ecc. Ideale per ambienti moderni e di tendenza. Thick, semi-rigid tanned cow hide with nap, used for upholstering chairs, accessories, etc. Ideal for modern fashionable interiors. Cuir bovin avec poils, tanné, épais et semi-rigide, utilisé pour le revêtement de: sièges, accessoires, etc. Idéal pour utilisation dans des ambiances modernes et tendance. Piel bovina con pelo, curtida gruesa y semirrígida, utilizada para el revestimiento de sillas, accesorios, etc. Ideal para ambientes actuales y modernos.

Pulizia Per mantenere il pelo pulito spazzolare di tanto in tanto con una spazzola morbida nel senso del pelo. In caso di contatto con liquidi asciugare immediatamente con un panno pulito. Non usare solventi come alcool, benzina o acidi alcalini. To keep the nap clean, brush now and again with a soft brush in the direction of the nap. If any contact is made with liquids, immediately dry with a clean cloth. Do not use solvents such as alcohol, petrol or alkaline acids. Pour maintenir le poil propre, brosser de temps en temps à l’aide d’une brosse souple dans le sens du poil. En cas de contact avec des liquides, essuyer immédiatement à l’aide d’un chiffon propre. Ne pas utiliser de solvants comme: alcool, essence ou acides alcalins. Para mantener el pelo limpio, cepillar de vez en cuando con un cepillo suave en el sentido del pelo. En caso de contacto con líquidos, secar inmediatamente con un paño limpio. No usar solventes como alcohol, bencina o ácidos alcalinos.


Cuoio Cavallino

Tricolore

H01


Pelle anticata

Pelle anticata Pellame bovino conciato. Grande morbidezza al tatto e superficie anticata, donano al prodotto una piacevole sensazione di vissuto. Tutti i materiali utilizzati nella fase di lavorazione della pelle sono anallergici e atossici per l’uomo e per l’ambiente. Tanned cow hide. Extremely soft to the touch with an antique-look surface, which gives the product a pleasurable worn look. All the materials employed during the hide processing stage are non-allergenic and non-toxic for man and the environment. Cuir bovin tanné. L’agréable sensation qui se dégage de ce produit est conférée par son toucher très souple et sa surface aspect usé. Tous les matériaux utilisés durant la fabrication du cuir sont anallergiques et atoxiques pour l’homme et l’environnement. Piel bovina curtida. Muy suave al tacto, su superficie envejecida proporciona una agradable sensación de usado al producto. Todos los materiales utilizados en la fase de trabajo de la piel son analérgicos y atóxicos para el hombre y para el ambiente.

Pulizia Pulire con delicatezza servendosi di un panno umido e sapone neutro. Eliminare bene ogni traccia di detergente con un panno pulito. In caso di contatto con liquidi asciugare immediatamente. Non usare solventi come alcool, benzina o acidi alcalini. Evitare il contatto con liquidi oleosi. Delicately clean using a damp cloth and neutral soap. Remove any traces of detergent with a clean cloth. If any contact is made with liquids, immediately dry with a clean cloth. Do not use solvents such as alcohol, petrol or alkaline acids. Avoid contact with oily liquids. Nettoyer délicatement à l’aide d’un chiffon humide et du savon neutre. Éliminer soigneusement toute trace de détergent à l’aide d’un chiffon propre. En cas de contact avec des liquides, essuyer immédiatement à l’aide d’un chiffon propre. Ne pas utiliser de solvants comme: alcool, essence ou acides alcalins. Éviter le contact avec des liquides huileux. Limpiar con delicadeza utilizando un paño húmedo y jabón neutro. Eliminar bien todos los restos de detergente con un paño limpio. En caso de contacto con líquidos, secar inmediatamente con un paño limpio. No usar solventes como alcohol, bencina o ácidos alcalinos. Evitar el contacto con líquidos aceitosos.


Pelle anticata

Nero

A01

Naturale

A23

Rosso

A08


Pelle

Pelle Fiore Pellame bovino conciato. Per la caratteristica morbidezza alla mano, riscuote grande successo nella categoria dei rivestimenti in pelle di fascia alta. Tutti i materiali utilizzati nella fase di lavorazione della pelle sono anallergici e atossici per l’uomo e per l’ambiente. Tanned cow hide. As it is soft to the touch, it is highly successful in the top-grade leather upholstery category. All the materials employed during the hide processing stage are nonallergenic and non-toxic for man and the environment. Cuir bovin tanné. Grâce à son caractéristique toucher souple, il a obtenu un grand succès dans le secteur des revêtements en cuir haut de gamme. Tous les matériaux utilisés durant la fabrication du cuir sont anallergiques et atoxiques pour l’homme et l’environnement. Piel bovina curtida. Gracias a su típica suavidad al tacto ha logrado un gran éxito entre los revestimientos de piel de alta categoría. Todos los materiales utilizados en la fase de trabajo de la piel son analérgicos y atóxicos para el hombre y para el ambiente.

Pelle Crosta Pellame bovino conciato. Ha un aspetto naturale simile alla pelle Fiore, caratterizzata da una superficie leggermente più rugosa e da una mano meno morbida. Tutti i materiali utilizzati nella fase di lavorazione della pelle sono anallergici e atossici per l’uomo e per l’ambiente. Tanned cow hide. It has a natural look similar to full-grain leather, featuring a slightly wrinklier surface not so soft to the touch. All the materials employed during the hide processing stage are non-allergenic and non-toxic for man and the environment. Cuir bovin tanné. Il a un aspect naturel semblable au cuir Fleur qui se caractérise par une surface légèrement plus rugueuse et un toucher moins doux. Tous les matériaux utilisés durant la fabrication du cuir sont anallergiques et atoxiques pour l’homme et l’environnement. Piel bovina curtida. Tiene un aspecto natural parecido al de la piel Flor, caracterizada por una superficie ligeramente más rugosa y un tacto menos suave. Todos los materiales utilizados en la fase de trabajo de la piel son analérgicos y atóxicos para el hombre y para el ambiente.

Pulizia Pulire con delicatezza servendosi di un panno umido e sapone neutro. Eliminare bene ogni traccia di detergente con un panno pulito. In caso di contatto con liquidi asciugare immediatamente. Non usare solventi come alcool, benzina o acidi alcalini. Evitare il contatto con liquidi oleosi. Delicately clean using a damp cloth and neutral soap. Remove any traces of detergent with a clean cloth. If any contact is made with liquids, immediately dry with a clean cloth. Do not use solvents such as alcohol, petrol or alkaline acids. Avoid contact with oily liquids. Nettoyer délicatement à l’aide d’un chiffon humide et du savon neutre. Éliminer soigneusement toute trace de détergent à l’aide d’un chiffon propre. En cas de contact avec des liquides, essuyer immédiatement à l’aide d’un chiffon propre. Ne pas utiliser de solvants comme: alcool, essence ou acides alcalins. Éviter le contact avec des liquides huileux. Limpiar con delicadeza utilizando un paño húmedo y jabón neutro. Eliminar bien todos los restos de detergente con un paño limpio. En caso de contacto con líquidos, secar inmediatamente con un paño limpio. No usar solventes como alcohol, bencina o ácidos alcalinos. Evitar el contacto con líquidos aceitosos.


Pelle Fiore

Pelle Crosta

Bianco

F05 / E05

Beige

F37 / E37

Marrone

F41 / E41

Nero

F04 / E04

Rosso

F42 / E42

Blu

F06 / E06

Grigio

F02 / E02

Lilla

F16 / E16

Naturale

F23 / E23


Ecopelle

Ecopelle Soft Tessuto rivestito da uno strato superficiale sintetico utilizzato per sostituire superficialmente la pelle. Molto piacevole e morbido al tatto e resistente all’usura. Ottima resistenza superficiale allo sfregamento. Fabric upholstered with a synthetic surface layer used to replace leather on the surface. Very pleasurable and soft to the touch and resistant to wear and tear. Excellent surface resistance to friction. Tissu revêtu d’une couche superficielle synthétique imitant la surface du cuir. Très agréable et doux au toucher et très résistant à l’usure. Excellente résistance au frottement. Tejido revestido con un estrato superficial sintético utilizado para sustituir superficialmente la piel. Muy agradable y suave al tacto y resistente al desgaste. Extraordinaria resistencia superficial al roce.

Pulizia Pulire con delicatezza servendosi di un panno umido e sapone neutro. Eliminare bene ogni traccia di detergente con un panno pulito. Non usare solventi come alcool, benzina o acidi alcalini. Evitare il contatto con liquidi oleosi. Delicately clean using a damp cloth and neutral soap. Remove any traces of detergent with a clean cloth. Do not use solvents such as alcohol, petrol or alkaline acids. Avoid contact with oily liquids. Nettoyer délicatement à l’aide d’un chiffon humide et du savon neutre. Éliminer soigneusement toute trace de détergent à l’aide d’un chiffon propre. Ne pas utiliser de solvants comme: alcool, essence ou acides alcalins. Éviter le contact avec des liquides huileux. Limpiar con delicadeza utilizando un paño húmedo y jabón neutro. Eliminar bien todos los restos de detergente con un paño limpio. No usar solventes como alcohol, bencina o ácidos alcalinos. Evitar el contacto con líquidos aceitosos.


Ecopelle Soft

Bianco

952

Avorio

951

Bronzo

954

Verde

957

Arancio

956

Rosso

953

Testa di moro

955

Nero

950

Grigio

958

Blu scuro

961

Lilla

959


Tessuti Cat. Special

Velluto Struzzo Tessuto di Velluto stampato effetto Struzzo. Materiale nobile e raffinato che dona al prodotto una grande morbidezza al tatto ed un elegante effetto cangiante. Velvet fabric with “ostrich” print. A prestigious and refined material that makes the product soft to the touch and gives it an elegant iridescent effect. Tissu en velours imprimé aspect “autruche”. Matériau noble et raffiné conférant un produit un toucher très doux et un élégant effet chatoyant. Tejido de terciopelo estampado efecto “avestruz”. Material noble y refinado que proporciona una gran suavidad al tacto y un elegante efecto tornasolado.

Pulizia Pulire con delicatezza servendosi di un panno umido e sapone neutro. Eliminare bene ogni traccia di detergente con un panno pulito. In caso di contatto con liquidi asciugare immediatamente. Non usare solventi come alcool, benzina o acidi alcalini. Evitare il contatto con liquidi oleosi. Delicately clean using a damp cloth and neutral soap. Remove any traces of detergent with a clean cloth. If any contact is made with liquids, immediately dry with a clean cloth. Do not use solvents such as alcohol, petrol or alkaline acids. Avoid contact with oily liquids. Nettoyer délicatement à l’aide d’un chiffon humide et du savon neutre. Éliminer soigneusement toute trace de détergent à l’aide d’un chiffon propre. En cas de contact avec des liquides, essuyer immédiatement à l’aide d’un chiffon propre. Ne pas utiliser de solvants comme: alcool, essence ou acides alcalins. Éviter le contact avec des liquides huileux. Limpiar con delicadeza utilizando un paño húmedo y jabón neutro. Eliminar bien todos los restos de detergente con un paño limpio. En caso de contacto con líquidos, secar inmediatamente con un paño limpio. No usar solventes como alcohol, bencina o ácidos alcalinos. Evitar el contacto con líquidos aceitosos.


Velluto Struzzo

Bianco

383

Blu

381

Viola

380

Nero

384

Rosso

382


Tessuti Cat. A

Xtreme Tessuto tecnico ad altissime prestazioni. E’ conforme a tutti gli standard ignifughi europei e non. Raggiunge il miglior risultato contro il pilling e supera i 100.000 cicli Martindale. Ideale per contract e ambienti pubblici in genere. Top-performance technical fabric, which complies with all European and other fireretardant standards. It achieves the best result against pilling and exceeds 100,000 Martindale cycles. Ideal for the contract furnishing sector and community areas in general. Tissu technique à très hautes performances. Il répond à toutes les normes ignifuges européennes et même davantage. En ce qui concerne l’anti-pilling, il a atteint les meilleurs résultats après 100,000 cycles Martindale. Idéal pour collectivités et ambiances publiques en général. Tejido técnico de altísimas prestaciones. Es conforme a todos los estándares ignífugos europeos y extraeuropeos. Alcanza el mejor resultado contra la formación de bolitas y supera los 100.000 ciclos Martindale. Ideal para el sector contract y para los ambientes públicos en general.

Natural Wool Tessuto di lana pettinata, dona una piacevole sensazione di calore, rimanendo sempre fresco. Tessuto in lana vergine (80%), resistente al fuoco trattato all’antipilling Combed wool fabric that provides a pleasurable sensation of warmth, yet always remains cool. Fabric in pure new wool (80%), flame-resistant with antipilling treatment. Tissu en laine peignée, conférant une agréable sensation de chaleur, tout en restant toujours frais. Tissu en laine vierge (80%), résistant au feu , avec traitement anti-pilling. Tejido de lana peinada, proporciona una agradable sensación de calor permaneciendo siempre fresco. Tejido de lana virgen (80%), resistente al fuego con tratamiento antipilling

Pulizia Pulire con delicatezza servendosi di un panno umido e sapone neutro. Usare con regolarità l’aspirapolvere a beccuccio liscio. Delicately clean using a damp cloth and neutral soap. Regularly use a vacuum cleaner with a smooth attachment. Nettoyer délicatement à l’aide d’un chiffon humide et du savon neutre. Passer régulièrement l’aspirateur avec un embout lisse. Limpiar la superficie con un paño limpio y un detergente idóneo. Usar regularmente el aspirador con una boquilla lisa.


Xtreme

Natural Wool

Beige

336

Grigio

334

Beige

474

Marrone

466

Grigio

470

Blu

332

Nero

331

Verde

468

Fucsia

472

Rosso

464

Verde mela

337

Rosso

333

Vinaccia

462

Nero

460

Blu

476


Tessuti Cat. B

Baltimora Tessuto a trama stretta e filo grosso. Caratterizzato da un intreccio di fili di spessore e tonalità diversi. Morbido e piacevole al tatto. A tightly woven fabric with thick yarn. It features a weave of thick yarns in different colours. Soft and pleasurable to the touch. Tissu à trame serrée et fil épais. Caractérisé par un croisement de fils ayant une épaisseur et une tonalité différentes. Doux et agréable au toucher. Tejido de trama estrecha con hilo grueso. Se caracteriza por un entrelazamiento de hilos de espesores y tonos distintos. Suave y agradable al tacto.

Pulizia Pulire con delicatezza servendosi di un panno umido e sapone neutro. Usare con regolarità l’aspirapolvere a beccuccio liscio. Delicately clean using a damp cloth and neutral soap. Regularly use a vacuum cleaner with a smooth attachment. Nettoyer délicatement à l’aide d’un chiffon humide et du savon neutre. Passer régulièrement l’aspirateur avec un embout lisse. Limpiar la superficie con un paño limpio y un detergente idóneo. Usar regularmente el aspirador con una boquilla lisa.


Baltimora

Avorio

320

Beige

317

Arancio

309

Fucsia

312

Rosso

311

Verde

304

Marrone

315

Grigio

301

Nero

300


Tessuti Cat. B

Long Life Tessuto trattato con il proteggi tessuti in Teflon che ne conferisce un velo antimacchia. Per togliere le macchie o la polvere basta un colpo di spazzola. Non contiene CFC ed è dermatologicamente sperimentato. Fabric treated with fabric protection in Teflon, which gives it a stainproof layer. Simply use a brush to remove stains or dust. CFC free and dermatologically tested. Tissu avec traitement de protection au Téflon formant une pellicule anti-taches. Pour éliminer les taches ou la poussière, un coup de brosse suffit. Ne contient pas de CFC et a été soumis à des tests dermatologiques. Tejido tratado con el protector de tejidos de Teflón, que le proporciona un velo antimanchas. Para quitar las manchas o el polvo basta pasar un cepillo. No contiene CFC y está dermatológicamente probado.

Dijon Tessuto con trama in fantasia floreale. Molto resistente all’usura e ideale per rivestire un ambiente giovane e di tendenza. Fabric with floral pattern weave. Highly resistant to wear and tear and ideal for upholstering a modern fashionable interior. Tissu avec trame fantaisie fleurs. Très résistant à l’usage et idéal pour décorer une ambiance jeune et tendance. Tejido con trama de estampado floral. Muy resistente al desgaste e ideal para revestir ambientes juveniles y modernos.

Pulizia Pulire con delicatezza servendosi di un panno umido e sapone neutro. Usare con regolarità l’aspirapolvere a beccuccio liscio. Delicately clean using a damp cloth and neutral soap. Regularly use a vacuum cleaner with a smooth attachment. Nettoyer délicatement à l’aide d’un chiffon humide et du savon neutre. Passer régulièrement l’aspirateur avec un embout lisse. Limpiar la superficie con un paño limpio y un detergente idóneo. Usar regularmente el aspirador con una boquilla lisa.


Long Life

Dijon

Avorio

371

Vinaccia

372

Bianco

363

Marrone

361

Verde

374

Rosso

373

Viola

362

Nero

360

Nero

370


Airtec

Airtec Tessuto tecnico al 100% composto da poliestere. Buon risultato contro il pilling, raggiunge i 50.000 cicli Martindale. Ideale per contract e ambienti pubblici in genere. 100% technical polyester fabric. Good results against pilling, achieving 50,000 Martindale cycles. Ideal for the contract furnishing sector and community areas in general. Tissu technique, 100% polyester. Bons résultats aux essais anti-pilling après 50.000 cycles Martindale. Idéal pour les collectivités et les ambiances publiques en général. Tejido técnico al 100% compuesto por poliéster. Buen resultado contra la formación de bolitas, alcanza los 50.000 ciclos Martindale. Ideal para el sector contract y para los ambientes públicos en general.

Pulizia Pulire con delicatezza servendosi di un panno umido e sapone neutro. Usare con regolarità l’aspirapolvere a beccuccio liscio. Delicately clean using a damp cloth and neutral soap. Regularly use a vacuum cleaner with a smooth attachment. Nettoyer délicatement à l’aide d’un chiffon humide et du savon neutre. Passer régulièrement l’aspirateur avec un embout lisse. Limpiar la superficie con un paño limpio y un detergente idóneo. Usar regularmente el aspirador con una boquilla lisa.


Airtec

Nero

398

Bianco

399


Rete

Rete Materiale termosaldato a rete, molto resistente agli agenti atmosferici. Ideale per arredare ambienti all’aperto oppure interni tecnici, cucine e contract. Heat-bonded mesh fabric, highly resistant to atmospheric agents. Ideal for furnishing outdoor areas, technical interiors, kitchens, and for the contract furnishing sector. Matériau en filet thermosoudé, très résistant aux agents atmosphériques. Idéal pour la décoration d’extérieur ou d’intérieur style technique, de cuisines et de collectivités. Material termosoldado con red, muy resistente a los agentes atmosféricos. Ideal para decorar ambientes al aire libre o interiores técnicos y cocinas y en el sector contract.

Pulizia Pulire la superficie con un panno pulito e un detergente idoneo. Non usare solventi come alcool, benzina o acidi alcalini. Clean the surface with a clean cloth and a suitable detergent. Do not use solvents such as alcohol, petrol or alkaline acids. Nettoyer la surface à l’aide d’iun chiffon propre et d’un détergent approprié. Ne pas utiliser de solvants comme: alcool, essence ou acides alcalins. Limpiar la superficie con un paño limpio y un detergente idóneo. No usar solventes como alcohol, bencina o ácidos alcalinos.


Rete

Grigio/Bianco

R02

Beige/Bianco

R11

Grigio antracite

R15

Nero

R04


Fili sintetici

Fettuccina Filo di nylon intrecciato a mano. Molto utilizzato nell’arrdamento soprattutto da architetti e designer. Resistente agli agenti atmosferici e facilmente lavabile. Hand-braided nylon yarn. Frequently used for furnishings particularly by architects and designers. Resistant to atmospheric agents and easy to wash. Fil en nylon tressé à la main. Très utilisé dans le domaine de la décoration, surtout par les architectes et les designers. Résistant aux agents atmosphériques et facilement lavable. Hilo de nailon trenzado a mano. Muy utilizado en la decoración sobre todo por arquitectos y diseñadores. Resistente a los agentes atmosféricos y fácil de lavar.

Corda Materiale sintetico utilizzato per sostituire la corda naturale. Molto utilizzato soprattutto per le sue proprietà che lo rendono tenace agli agenti atmosferici.E’ facilmente lavabile. A synthetic material used to replace natural cord. Frequently used particularly for its properties, which make it resistant to atmospheric agents. Easy to wash. Matériau synthétique utilisé pour remplacer la corde naturelle. Très utilisé surtout à cause de ses propriétés qui le rendent très résistant aux agents atmosphériques. Il est facilement lavable. Material sintético utilizado para sustituir a la cuerda natural. Muy utilizado sobre todo por sus propiedades específicas que hacen que resulte resistente a los agentes atmosféricos. Es fácil de lavar.

Elastico Corda elastica rivestita in cotone colorato con ganci in acciaio cromato. Ottima flessibilità e garanzia di tenuta. Elastic cord upholstered in coloured cotton with chrome steel hooks. Extremely flexible with guaranteed resistance. Corde élastique recouverte de coton coloré, avec crochets en acier chromé. Excellente flexibilité et garantie de bonne tenue. Cuerda elástica revestida en algodón de colores con ganchos de acero cromado Extraordinaria flexibilidad y garantía de resistencia.

Pulizia Pulire la superficie con un panno pulito e un detergente idoneo. Non usare solventi come alcool, benzina o acidi alcalini. Clean the surface with a clean cloth and a suitable detergent. Do not use solvents such as alcohol, petrol or alkaline acids. Nettoyer la surface à l’aide d’iun chiffon propre et d’un détergent approprié. Ne pas utiliser de solvants comme: alcool, essence ou acides alcalins. Limpiar la superficie con un paño limpio y un detergente idóneo. No usar solventes como alcohol, bencina o ácidos alcalinos.


Fettuccina

Corda

Elastico

Fuxia

N61

Wengè

W26

Perla

EL3

Rosa

N60

Naturale

W11

Nero

EL4

Bianco

N05

Lilla

EL7

Trasparente

N30


Hirek®

Hirek® L’Hirek è un tecnopolimero composito multistrato a densità variabile, non tossico e con un’ottima resistenza agli urti, alle sollecitazioni meccaniche, ai detergenti e agli alcool. Il materiale è riciclabile, dalla grandissima flessibilità. E’ molto resistente anche ai raggi UV, quindi ideale per qualsiasi arredamento all’aperto. Hirek is a multi-layer composite technopolymer with differentiated density. It is non-toxic and provides excellent resistance to impact, mechanical stress, detergents and alcohol. This material can be recycled and is highly flexible. It is highly resistant to UV rays, making it ideal for any outdoor furnishings. L’Hirek est un technopolymère composite multi-couches à densité variable, non toxique et présentant une excellent résistance aux chocs, aux sollicitations mécaniques, aux détergents et aux alcools. Ce matériau est recyclable et très flexible. Il est également très résistant aux rayons U.V. et donc idéal pour toute décoration d’extérieur. El Hirek es un tecnopolímero compuesto multicapas de densidad variable, no tóxico y con una extraordinaria resistencia a los golpes, los esfuerzos mecánicos, los detergentes y el alcohol. Este material es reciclable y presenta una gran flexibilidad. También es muy resistente a los rayos UV, por lo que resulta ideal para los muebles destinados a espacios exteriores.

Pulizia Pulire la superficie con un panno pulito e un detergente idoneo. Non usare solventi come alcool, benzina o acidi alcalini. Clean the surface with a clean cloth and a suitable detergent. Do not use solvents such as alcohol, petrol or alkaline acids. Nettoyer la surface à l’aide d’iun chiffon propre et d’un détergent approprié. Ne pas utiliser de solvants comme: alcool, essence ou acides alcalins. Limpiar la superficie con un paño limpio y un detergente idóneo. No usar solventes como alcohol, bencina o ácidos alcalinos.


Hirek®

Bianco

HR5

Bianco “fiore”

HR5Z04

Rosso

HR8

Rosso “fiore”

HR8Z05

Nero

HR4

Nero “fiore”

HR4Z05

Hirek con Cuoio o Rigenerato di Cuoio, disponibile in tutti i colori di Cuoio o Rigenerato di Cuoio. Hirek with Hide or Regenerated Hide, available in all the colours of Hide or Regenerated Hide. Hirek avec le Cuir ou le Cuir Régénéré, disponible dans toutes les couleurs de Cuir or Cuir Régénéré Hirek con Cuero o Cuero Regenerado, disponible en todos los colores de Cuero o Regenerado de Cuero


Metacrilato

Metacrilato Standard, Inglobato e Pizzo E’ un materiale rigido, trasparente e colorato, dotato di un’eccezionale capacità di trasmissione della luce, superiore a quella degli stessi vetri, con una buona resistenza agli agenti atmosferici e a quelli chimici, riciclabile e non nocivo per l’ambiente. A hard, transparent coloured material, with an exceptional ability to transmit light, exceeding glass panels in this. It has good resistance to atmospheric and chemical agents. Recyclable and non-toxic for the environment. C’est un matériau rigide, transparent et coloré, doté d’une exceptionnelle capacité de transmission de la lumière, supérieure même à celle des vitres. Il présente une bonne résistance aux agents atmosphériques et chimiques, il est recyclable et non nocif pour l’environnement. Es un material rígido, transparente y de colores, dotado de una excepcional capacidad de transmitir la luz, superior a la de los mismos cristales, con una buena resistencia a los agentes atmosféricos y a los químicos, reciclable y no nocivo para el ambiente.

Pulizia Pulire la superficie con un panno pulito e un detergente idoneo. Non usare solventi come alcool, benzina o acidi alcalini. Clean the surface with a clean cloth and a suitable detergent. Do not use solvents such as alcohol, petrol or alkaline acids. Nettoyer la surface à l’aide d’iun chiffon propre et d’un détergent approprié. Ne pas utiliser de solvants comme: alcool, essence ou acides alcalins. Limpiar la superficie con un paño limpio y un detergente idóneo. No usar solventes como alcohol, bencina o ácidos alcalinos.


Metacrilato Standard

Metacrilato Inglobato

Metacrilato Pizzo

Trasparente

H30

Nero lucido

HN1

Arancio trasparente

H21

Bianco lucido

HW1

Trasparente opaco

HDA

Rosso trasparente

H08

Nero

HNP


Policarbonato liscio

Policarbonato liscio coprente e trasparente Il policarbonato è un poliestere dell’acido carbonico utilizzato dagli anni ‘60. Oggi è molto apprezzato per le sue proprietà particolari di trasparenza, resistenza termica e meccanica, oltre che per le buone proprietà elettriche e per la durezza. La trasparenza del policarbonato, unita alle proprietà meccaniche, fa di esso il sostituto naturale del vetro. Polycarbonate is a carbonic acid polyester in use since the ‘60s. Today, it is highly appreciated for its special properties of transparency, thermal and mechanical resistance, good electrical properties and hardness. Its transparency and its mechanical properties make polycarbonate a natural substitute for glass. Le polycarbonate est un polyester d’acide carbonique, utilisé dans les années 60. Aujourd’hui on l’apprécie pour ses propriétés particulières de transparence, de résistance thermique et mécanique, ainsi que pour ses bonnes propriétés électriques et sa dureté. La transparence du polycarbonate, allié à ses propriétés mécaniques, en font automatiquement le matériau en mesure de remplacer le verre. El policarbonato es un poliéster del ácido carbónico que empezó a utilizarse en los años sesenta. Hoy en día es muy apreciado por sus propiedades específicas de transparencia y resistencia térmica y mecánica, por sus buenas propiedades eléctricas y por su dureza. La transparencia del policarbonato, unida a sus propiedades mecánicas, lo convierte en el sustituto natural del cristal.

Pulizia Pulire la superficie con un panno pulito e un detergente idoneo. Non usare solventi come alcool, benzina o acidi alcalini. Clean the surface with a clean cloth and a suitable detergent. Do not use solvents such as alcohol, petrol or alkaline acids. Nettoyer la surface à l’aide d’iun chiffon propre et d’un détergent approprié. Ne pas utiliser de solvants comme: alcool, essence ou acides alcalins. Limpiar la superficie con un paño limpio y un detergente idóneo. No usar solventes como alcohol, bencina o ácidos alcalinos.


Policarbonato liscio coprente

Policarbonato liscio trasparente

Bianco coprente

Y05

Trasparente

H30

Rosso coprente

Y08

Fumè trasparente

H41

Nero coprente

Y04

Arancio trasparente

H21

Rosso trasparente

H08


Polipropilene ruvido

Polipropilene ruvido Il polipropilene è un composto plastico utilizzato fin dagli anni ‘50 che ha riscosso un grande successo. E’ utilizzato in molti settori tra i quali quelli dell’arredamento. Ha ottime proprietà di resistenza all’usura. Polypropylene is a plastic compound in use since the ‘50s, which has been highly successful. It is used in many sectors including the furnishing sector. It has excellent resistance to wear and tear. Le polypropylène est un composé plastique, utilisé dès les années 50 et qui a eu un grand succès. On l’utilise dans de nombreux secteurs comme entre autres celui de l’ameublement. Il présente d’excellentes propriétés de résistance à l’usure. El polipropileno es un compuesto plástico utilizado desde los años cincuenta que ha obtenido un gran éxito. Se utiliza en muchos sectores, entre los que cabe mencionar el del mobiliario. Presenta excelentes propiedades de resistencia al desgaste.

Pulizia Pulire la superficie con un panno pulito e un detergente idoneo. Non usare solventi come alcool, benzina o acidi alcalini. Clean the surface with a clean cloth and a suitable detergent. Do not use solvents such as alcohol, petrol or alkaline acids. Nettoyer la surface à l’aide d’iun chiffon propre et d’un détergent approprié. Ne pas utiliser de solvants comme: alcool, essence ou acides alcalins. Limpiar la superficie con un paño limpio y un detergente idóneo. No usar solventes como alcohol, bencina o ácidos alcalinos.


Polipropilene ruvido

Neutro

P30

Salmone

P21

Rosso

P08

Nero

P04

Avorio

P33

Verde

P18

Lilla

P27


Laccati & Faggio

Laccati Il piano è laccato con vernici colorate. La laccatura è opaca, detta a poro chiuso cioè perfettamente liscia e coprente. Midj utilizza la tecnica migliore per questa lavorazione e offre al cliente un prodotto con ottima durezza superficiale. The top has a coloured matt lacquer finish. Closed-pore lacquer gives it a perfectly smooth and all-over finish. Midj uses the best technology for this processing, offering its customers a product with excellent surface hardness. Le plateau est en laqué couleur, mat, du type à pores fermés, c’est-à-dire parfaitement lisse et couvrant. Pour réaliser le laqué, Midj utilise les meilleurs techniques existantes et offre à ses clients un produit dont la surface présente une excellente dureté. La superficie está lacada con barnices de colores. El lacado es mate, de “poro cerrado”, por lo que resulta perfectamente liso y cubriente. Midj utiliza la técnica mejor para este trabajo y ofrece al cliente un producto provisto de una extraordinaria dureza superficial.

Faggio Legno essiccato e lavorato. Utilizzato nell’arredamento per le sue doti estetiche e per la sua duttilità. Dried and processed wood, used for furniture for its aesthetic appeal and its versatile nature. Bois séché et travaillé. Utilisé dans le secteur de l’ameublement pour ses qualités esthétiques et pour sa ductilité. Madera secada y trabajada. Se utiliza en el sector del mueble por sus características estéticas y por su ductilidad.

Pulizia Pulire la superficie con un panno pulito e un detergente idoneo. Non usare solventi come alcool, benzina o acidi alcalini. Clean the surface with a clean cloth and a suitable detergent. Do not use solvents such as alcohol, petrol or alkaline acids. Nettoyer la surface à l’aide d’iun chiffon propre et d’un détergent approprié. Ne pas utiliser de solvants comme: alcool, essence ou acides alcalins. Limpiar la superficie con un paño limpio y un detergente idóneo. No usar solventes como alcohol, bencina o ácidos alcalinos.


Laccati

Faggio

Bianco opaco

L05

Moro

L26

Nero opaco

L04

Naturale

L40

Bianco

L05


Precomposto & Nobilitato

Precomposto Il precomposto è un sottile foglio di legno utilizzato come impiallacciatura. E’ composto da vari strati di legno colorato che simulano gli anelli del tronco o le venature e le fiammature del tranciato normale. Tale lavorazione senza alterare il materiale, dona al prodotto maggiore uniformità, evitando gli spiacevoli difetti tipici del legno. Multi-laminar veneer is a thin sheet of wood used as a finish. It comprises various layers of coloured wood, which imitate the rings of a trunk or the grains and flame-like streaks of standard veneer. This process makes a product more uniform without altering the material, avoiding the unpleasant defects that are characteristic of wood. Le précomposé est une mince feuille de bois, utilisée comme placage. Il se compose de différentes couches de bois colorés simulant les anneaux des troncs de bois ou les veinages et l’aspect flammé du tranché normal. Sans altérer le matériau, ce processus confère au produit une majeure uniformité, en évitant les désagréables défauts typiques du bois. El multilaminar es una lámina fina de madera utilizada como chapado. Está formado por varias capas de madera de colores que imitan los anillos del tronco o los veteados y los flameados de la chapa de corte plano normal. Este trabajo no altera el material y proporciona una mayor uniformidad al producto a la vez que evita los desagradables defectos típicos de la madera.

Nobilitato E’ un materiale sintetico utilizzato per sostituire il precomposto. Le caratteristiche doti di durezza, resistenza al graffio ed ai solventi, rendono questo prodotto usatissimo nel mondo dell’arredamento. It is a synthetic material used as a substitute for multi-laminar veneer. Its characteristic properties of hardness, resistance to scratches and solvents, make this product widely used in the furniture sector. C’est un matériau synthétique utilisé pour remplacer le précomposé. Ses qualités caractéristiques de dureté et de résistance aux rayures et aux solvants, font que ce produit est très utilisé dans le domaine de l’ameublement. Es un material sintético utilizado para reemplazar al multilaminar. Sus típicas características de dureza y de resistencia a las rayadas y a los solventes hacen que se utilice muchísimo en el sector del mueble.

Pulizia Pulire la superficie con un panno pulito e un detergente idoneo. Non usare solventi come alcool, benzina o acidi alcalini. Clean the surface with a clean cloth and a suitable detergent. Do not use solvents such as alcohol, petrol or alkaline acids. Nettoyer la surface à l’aide d’iun chiffon propre et d’un détergent approprié. Ne pas utiliser de solvants comme: alcool, essence ou acides alcalins. Limpiar la superficie con un paño limpio y un detergente idóneo. No usar solventes como alcohol, bencina o ácidos alcalinos.


Precomposto

Nobilitato

Rovere naturale

L40

Rovere moro

L26

Zebrano

L47

Ebano

L46

Rovere moro

M26


Finiture metalliche

Finiture metalliche Verniciature o processi chimici in grado di proteggere e rivestire il telaio in metallo, che altrimenti sarebbe soggetto a corrosione. Varnishes or chemical processes protect and coat the metal frame, which would otherwise be affected by corrosion. Laquage ou processus chimiques en mesure de protéger et de recouvrir la structure en métal, qui sinon, serait exposée à la corrosion. Barnizados o procesos químicos capaces de proteger y revestir el armazón de metal, que en caso contrario quedaría sujeto a la corrosión.

Pulizia Pulire la superficie con un panno pulito e un detergente idoneo. Clean the surface with a clean cloth and a suitable detergent. Nettoyer la surface à l’aide d’iun chiffon propre et d’un détergent approprié. Limpiar la superficie con un paño limpio y un detergente idóneo.


Finiture metalliche

Cromatura

C

Vernice alluminio doppio strato

E

Vernice bianca

B

Vernice nera

N


Metalli speciali

Alluminio e Acciaio Inox Materiale speciale e nobile, dalle elevate proprietà fisiche e tecniche. Non necessita di alcuna protezione e di alcun rivestimento. A special prestigious material with good physical and technical properties. It does not require any protection or coating. Matériau spécial et noble, présentant d’excellentes propriétés physiques et techniques. Il ne nécessite d’aucune protection ni d’aucun revêtement. Material especial y noble, de elevadas propiedades físicas y técnicas. No necesita ninguna protección ni ningún revestimiento.

Pulizia Pulire la superficie con un panno pulito e un detergente idoneo. Clean the surface with a clean cloth and a suitable detergent. Nettoyer la surface à l’aide d’iun chiffon propre et d’un détergent approprié. Limpiar la superficie con un paño limpio y un detergente idóneo.


Alluminio

Acciao Inox

Alluminio brillantato

B

Acciao inox lucido

X

Alluminio ossidato

A

Acciao inox satinato

K


Vetro

Vetro temperato Materiale utilizzato in molti settori, soprattutto temperato, infatti per mezzo di trattamenti termici acquista solidità e tenacità. In forma pura, il vetro è trasparente, duro, pressoché inerte dal punto di vista chimico e biologico e presenta una superficie molto liscia. A material widely used in many sectors especially if tempered. In fact, it becomes sturdy and resistant particularly thanks to heat treatment. In its pure form, glass is transparent, hard, and practically inert from a chemical and biological aspect, and has a very smooth surface. Matériau utilisé dans de nombreux secteurs, surtout en version trempé, où il acquiert des propriétés de résistance et de solidité grâce à des traitements thermiques. Dans sa forme pure, le verre est transparent, dur et pratiquement inerte du point de vue chimique et biologique et présente une surface très lisse. Material utilizado en muchos sectores, sobre todo templado ya que por medio de los tratamientos térmicos a los que queda sometido adquiere solidez y resistencia. En forma pura, el cristal es transparente, duro y prácticamente inerte desde un punto de vista químico y biológico, y presenta una superficie muy lisa.

Pulizia Pulire la superficie con un panno pulito e un detergente idoneo. Clean the surface with a clean cloth and a suitable detergent. Nettoyer la surface à l’aide d’iun chiffon propre et d’un détergent approprié. Limpiar la superficie con un paño limpio y un detergente idóneo.


Vetro temperato

Trasparente

V30

Satinato

V31

Bianco

V05

Nero

V04

Bianco e.w.

VE5

Bianco e.w. fiori

VE4F

Nero e.w. fiori

VE4F


Celiberti

Fusione di Alluminio Colata di alluminio fuso su stampi ricavati dalle originali opere d’arte del Maestro Celiberti. Aluminium cast into moulds inspired by original works of art by Maestro Celiberti. Coulée d’aluminium liquide dans des moules effectués d’après les œuvres d’art originales du Maître Celiberti. Colada de aluminio fundido sobre moldes obtenidos de las obras de arte originales del Maestro Celiberti.

Tessuto Tessuto a trama stretta dall’effetto metallico, con originali plissettature che ne favoriscono l’effetto cangiante. Tightly woven fabric with metallic effect, with original pleating that enhances its iridescent effect. Tissu à trame serrée, aspect métal, plissé de façon originale pour obtenir un effet chatoyant. Tejido de trama estrecha con efecto metálico, con originales plisados que favorecen su efecto tornasolado.

Pulizia alluminio Pulire la superficie con un panno pulito e un detergente idoneo. Clean the surface with a clean cloth and a suitable detergent. Nettoyer la surface à l’aide d’iun chiffon propre et d’un détergent approprié. Limpiar la superficie con un paño limpio y un detergente idóneo.

Pulizia tessuto

Pulire con delicatezza servendosi di un panno umido e sapone neutro. Usare con regolarità l’aspirapolvere a beccuccio liscio. Delicately clean using a damp cloth and neutral soap. Regularly use a vacuum cleaner with a smooth attachment. Nettoyer délicatement à l’aide d’un chiffon humide et du savon neutre. Passer régulièrement l’aspirateur avec un embout lisse. Limpiar la superficie con un paño limpio y un detergente idóneo. Usar regularmente el aspirador con una boquilla lisa.


Fusione di Alluminio

Fusione di Alluminio

Tessuto

FAC

Tessuto antracite

401

Bianco

402


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.