Ifö Sign/Sign Fix/Sign Art
74-11
6840, 6860, 6861, 6862, 6870, 6872, 6873, 6893, 6894 DK Toilet
NO Klosett
GB WC-Unit
EE WC-pott
LT Klozetas
LV Tualetes pods
6840
95281
6872
6860
6873
6861
RU Унитаз
6862
6893
6870
6894
www.ifosanitar.com
DK
Montering, Drifts og vedligeholdelsesanvisning .................... 3-5
NO
Monterings-og vedlikeholdsanvisning .................................... 6-8
GB
Operating and maintenance instruction ................................ 9-11
RU
Herjdjlcndj gj j,cke;bdfyb/ ..................................... 12-14
EE
Paigaldus- ja hooldusjuhend ................................................ 15-17
LT
1DXGRMLPR LU SULHçLURV LQVWUXNFLMD ....................................... 18-20
LV
MontÇçDV XQ DSNRSHV LQVWUXNFLMD .........................................21-23
5HVHUYHGHOH 5HVHUYHGHOHU 6SDUH SDUWV Запасные части • 9DUXRVDG $WVDUJLQēV GDO\V Rezerves da∫as
2 96660
4
98302
3 91782
5
98303
6
98304
7
98305
8
98300
9
98307
1 96763
10 98308 14 96767
11 98309
16 96769
96768 15
12 98310 17 90610
13 98312
96765 19
18 96766
96771 21 96770 22
25 96772
20 96761 26 98951 27 96760
91930 23
44 91965 för 6893/6894
91370 28
96764 24
96773 29
30 90532
31 90536
34 90531
38 98949
32 90533
36 90437
35 90439
45 94752
37 90442
42 98030
41 98015
43 94750
33 90441
39 98356
46 90535
2
20 96759
DK Tak fordi du valgte IfĂś Sign.
Du har valgt et miljøvenligt, rengøringsvenligt og elegant toilet. For at garantere korrekt og sikker installation af produktet opfordrer vi dig til at følge monteringsvejledningen. IfÜ pütager sig ikke ansvaret for skader, der er opstüet som følge af fejlagtige udført installation. perfekt renskylning af hele skülen med garanteret skylleeffekt.
WC- tilslutningen 9DQGWLOVOXWQLQJHQ WLO WRLOHWWHWV LQGO¥EVODQJH HU à HNVLEHO L højden og delvis ogsü til siderne, hvilket giver en nem PRQWHULQJ WLO GH à HVWH HNVLVWHUHQGH YDQGLQVWDOODWLRQHU VH billede 1 . Tilslutningsmül og øvrige mül pü wc. stolene fremgür af mülskitserne pü side 29 . Som standard medfølger en lige wc. tilslutning, IfÜ nr. 96525. Montering se billede 2 . Som tilvalg: ([FHQWULVN ZF WLOVOXWQLQJ PP à HNVLELOLWHW ,I| QU 99636. Montering se billede 2 .
Fresh WC markedsføres af virksomheden Sara Lee. For mere information: saralee-int.info a/s blumøller, 5500 Middelfart. Tlf: 66 11 29 99, hverdage 9-11
IfÜ Sign 6840 Du har valgt den optimale WC-stol med indbygget Slüs. Den kan normalt monteres lige sü enkelt, hurtigt og pü de samme steder som WC-stole med traditionel, üben S-lüs. De maksimale mül ved montering pü gamle støbejernsstudser fremgür af billede 3 . Hvis støbejernsstudsen er for stor, skal den skÌres af (billede 4 ). Udfør herefter monteringen med WCtilslutning, IfÜ-nr 96525. Se billede 2 . Husk, at topdÌkslet skal sÌttes pü før montering. Se billede 6 .
$à ¥EVWLOVOXWQLQJ Som ekstra tilbehør til Sign wc. stol 6862 kan vÌlges: +YLGH Dà ¥EVVWXGVH ,I| QU HOOHU ,I| QU Se billede 5 .
Vandsikker gulvfĂŚste
IfĂś Sign 6860, 6861
6RP HNVWUD WLOEHKÂĄU ÂżQGHV HW YDQGVLNNHU JXOYIÂ VWH 7 ,I| QU 0RQWHULQJ VH ELOOHGH Vandsikker gulvfĂŚste til limning IfĂś nr. 98030. Montering se billede 8 .
IfÜ Sign toilet nr. 6860 er det optimale standard toilet med indbygget rengøringsvenlig S-lüs. Det kan normalt installeres lige sü hurtigt og nemt de samme steder som toiletter med übne S-lüse. 0DNVLPXPVPnO YHG PRQWHULQJ Sn  OGUH VW¥EHMHUQVDà ¥E se billede 3 . +YLV VW¥EHMHUQV Dà ¥EVVWXGVHQ HU IRU VWRU ² VN UHV ( billede 4 ) og monter med wc. tilslutning IfÜ nr. 96525, se billede 2 . BemÌrk at dÌkpladen skal monteres pü toilettet før monteringen. Se billede 6 .
DÌkliste Som ekstra tilbehør DÌkliste i hvid silikonegummi IfÜ nr. 98021 Montering se billede 9 - 10 .
Limning/ silikonering Du har mulighed for at fastmonteres Deres IfÜ Sign wc. stol til gulvet ved limning / silikonering. Se billede 11 - 15 . FastsÌtning til gulvet skal ske i overensstemmelse med gulvfabrikanten. Rengør først gulvet sü det er fedtfrit og tørt. Til limning af wc. stolen anbefales Secolastic MS 55, eller tilsvarende silikonefugemasse Anvend ikke wc. stolen før silikonen er tør. Vedlagte dÌkhÌtter IfÜ nr. 91895 (hvid) Alt. IfÜ nr. 91915 (sand)anvendes i wc. stolens skruehuller.
IfÜ Sign 6862 IfÜ Sign toilet nr. 6862 er beregnet til montering med KRULVRQWDO Dà ¥EVWLOVOXWQLQJ 3 ²OnV 5 $à ¥EVE¥MQLQJHU ÀQGHV VRP WLOYDOJ 6H ELOOHGH
IfĂś Sign 6870, 6872, 6873 IfĂś Sign toilet nr. 6870, 6872, 6873 er det perfekte toilet til renovering. Toilettet har ĂĽben S-lĂĽs og en stor fod sĂĽ det er muligt at skjule gamle skruehuller. Sign toilet 6870 monteres ofte hvor Sign model 6860 LNNH NDQ DQYHQGHV S J D IRU VWRUH DĂ ÂĄEVVWXGVH VRP ikke kan tilskĂŚres, eller hvor der er store hulekiler pĂĽ vĂŚggen.
Limning af toiletter hvor der er monteret armstøtter kan ikke anbefales.
Dosering Dette WC er forberedt til at kunne bruge funktionen Fresh WC med hygiejnisk dosering af en tablet ved hjÌlp af skylleknappen. Tabletten anbringes i skyllearmaturet ved at übne skylleknappen og sÌtte tabletten ned i den blü lügskrue som vist pü billede 16 - 17 . AfhÌngigt af tablettens indhold kan den afgive en frisk duft, rengørende effekt i hele skülen samt farve. I modsÌtning til traditionelle duft- og rengøringsblokke, der hÌnger pü kanten af skülen, giver denne løsning en
IfÜ Sign 6893, 6894 Denne WC-stol til vÌgmontering giver dig mere gulvplads. Den letter rengøringen af badevÌrelset. MonteringssÌt medfølger. +YLV GHU HU EHKRY IRU Y JIRUVW UNQLQJ InV ,I| :& ÀNVWXU som tilvalg. IfÜ-nr. 98810 3
6N\OOHNQDSSHU IfÜ Sign toiletterne bliver som standard leveret med blankforkromet skylleknap. 6RP WLOYDOJ ÀQGHV EODQGW DQGHW Forhøjet vippeknapsÌt i blankforkromet, beregnet for bevÌgelseshÌmmede. IfÜ nr. 98308 VVS nr. 609446.689 VippeknapsÌt med ens symboler. anvendes ved samme skyllemÌngde pü begge skyl. IfÜ nr. 98310 VVS nr. 609446.580
$IPRQWHULQJ DI VN\OOHNQDS RJ cisternekappe
-XVWHU VN\OOHP QJGHQ YHG DW VN\GH Ă \GHUHQ RSDG IRU DW In mindre skyllemĂŚngde og nedad for at fĂĽ større skyllemĂŚngde. ,QGVWLOOLQJHUQH IRU VN\OOHP QJGHQ HU DQJLYHW Sn Ă \GHUVWDQJHQ -XVWHUEDU PHOOHP ² OLWHU Ă˜nskes samme skyllemĂŚngde pĂĽ begge skyl, skal spĂŚrrehagen pĂĽ hĂŚvearmen klippes vĂŚk som vist pĂĽ billede 33 . 6RP WLOEHKÂĄU WLO GHWWH HQNHOW VN\O Ă€QGHV HW YLSSHNQDSV W PHG symboler som angiver samme skyllemĂŚngde pĂĽ begge sider af skylleknappen. IfĂś nr. 98310 VVS nr. 609446.580 Fortryder man at have ĂŚndret til samme store skyllemĂŚngde pĂĽ begge skyl, kan stor og lille skyllemĂŚngde genetableres igen ved at vende broen, sĂĽ den bagerste spĂŚrrehage monteres fremad.
Afmonter skylleknappen, cisternekransen, og cisterne kappen som anvist pĂĽ billede 16 , 18 - 22 .
Servicering af armaturet +YLV YDQGHW O¥EHU NRQVWDQW L ZF VNnOHQ ² NRQWUROOHU I¥UVW DW udløbsventilens ventilring ikke er skadet. Hvis dette er tilfÌldet monter ny ventilring IfÜ nr.96765. Se billede 23 - 25 . Kontroller derefter at indløbsventilen lukker korrekt. Hvis ikke monteres ny indløbsventil IfÜ nr. 96766. Se billede 26 - 28 . HÌvearmen pü indløbsventilen, er normalt monteret pü den ODYH à \GHULQGVWLOOLQJ IRU WLGVP VVLJW DW JLYH GHQ RSWLPDOH vandpüfyldning af cisternen. Denne indstilling klarer maksimalt HW EDUV YDQGWU\N 9HG SUREOHPHU PHG K¥MHUH YDQGWU\N à \WWHV hÌvearmen til øverste indstilling. Se billede 29 .
6N\OOHYROXPHQ Deres IfÜ wc. stol er fra fabrikken indstillet til 4 og 2 liters GREEHOWVN\O 6WRUW VHW DOOH GDQVNH Dà ¥EVV\VWHPHU RSI\OGHU kravene til 4/2 liter skyl inden for normerne i DS 432, eller den europÌiske fÌlles norm EN 12056-2. Men skulle De vÌre EHNHQGW PHG DW QHWRS 'HUHV Dà ¥EVV\VWHP DIYLJHU L IRUKROG til ovenstüende, vil vi rüde Dem til, at forhøje skyllemÌngden efter behov. +DU GHU WLGOLJHUH Y UHW IRUVWRSSHOVH L 'HUHV Dà ¥EVV\VWHP NDQ det skyldes en defekt, eller dürligt fungerende kloakledning, man bør da Ìndre skyllet til 6/3 liter eller højre skyllemÌngde. ,I|ҋV WRLOHWWHU NDQ QHPW LQGVWLOOHV IUD ² RS WLO OLWHU (U Dà ¥EVV\VWHPHW DI  OGUH GDWR  OGUH HQG RJ XGI¥UW DI lerrør uden indvendig glasering eller betonrør. Forhøj da skyllemÌngden. ! OBS. Den reducerede skyllemÌngde 2,0 liter mü ikke anvenGHV JHQHUHOW GD GHWWH NDQ PHGI¥UH WLOVWRSQLQJ L Dà ¥EVV\VWPHW SkyllemÌngden 2 liter bør kun anvendes til udskylning af urin.
-XVWHULQJ DI VN\OOHP QJGHQ Luk først for vandtilførelsen til toilettet. For at kunne justerer skyllemÌngden for det lille skyl, afmonteres broen som vist pü billede 23 - 24 . Juster skyllemÌngden ved at VN\GH à \GHUHQ RSDG IRU DW In PLQGUH VN\OOHP QJGH HOOHU nedad for at fü større skyllemÌngde. Se billede 30 . +YHU VWUHJ HU OLWHU MXVWHUEDU PHOOHP ² OLWHU For at kunne justerer skyllemÌngden for det store skyl, afmonteres hele stativet ved at vride dette en kvart omgang og derefter løfte det lige op som vist pü billede 31 .
Genmontering Genmonteringen sker i omvendt rÌkkefølge. Skruerne til cisternefÌstet skal spÌndes krydsvis med max 2,5 Nm moment, som vist pü billede 35 . Lügskruen skal spÌndes med max 1,0 Nm moment som vist pü billede 37 .
Vedligeholdelsesvejledning Rengøring af den indvendige del af toiletkummen. Deres nye IfÜ Sign toilet er forsynet med IfÜ’s speciale patenterede rengøringsvenlige glasur, IfÜ Clean. IfÜ Clean glasuren bestür af 2 lag glasur. En standard og en VSHFLHO JODVXU 6SHFLHOJODVXUHQ HU HNVWUHP W\QG RJ ÀQNRUQHW KYRUYHG GH VPn PLNURVNRSLVNH XM YQKHGHU VRP ÀQGHV Sn normal porcelÌn er fjernet. Den dobbelte glasur giver en HNVWUHP KnUG RJ M YQ RYHUà DGH KYRU VQDYV RJ NDON KDU VY UW ved at sÌtte sig fast. IfÜ Clean glasuren brÌndes i ca. 12 timer YHG ² JUDGHUV YDUPH +HUPHG RSQnV HQ PHJHW KnUG RJ KROGEDU SRUFHO QVRYHUà DGH VRP WnOHU GH à HVWH IRUPHU IRU rengøringsmidler uden at glasuren bliver forringet med tiden. At IfÜ Sign toiletterne har IfÜ Clean glasur, gør toilettet meget rengøringsvenligt, men ikke vedligeholdelsesfri. For at holde toiletskülen fri for kalk og snavs og bevare den rene og blanke glasur, er det nødvendigt at rengøre toiletkummen ofte. IfÜ anbefaler mindst 1. gang ugentlig. Anvend et toiletrensemiddel med syre, f. eks eddike eller citronsyre. Den type rengøringsmidler har en pH vÌrdi fra 2 - 3. Selve rengøringen udføres ved at püføre rengøringsmidlet pü glasuren. Lad rengøringsmidlet virke et par minutter, hvorefter porcelÌnet renses med en stiv børste eller svamp. Er der opstüet kraftige kalkbelÌgninger og misfarvninger, kan det vÌre nødvendigt at lade rengøringsmidlet virke i lÌngere tid af JDQJHQ HOOHU JHQWDJH EHKDQGOLQJHQ à HUH JDQJH ! Undgü at anvende følgende rengøringsmidler: Skurecreme, skurepulver $à ¥EVUHQV Aggressive rengøringsmidler, lud og blegemidler Stülrensemidler og stüluld. Mekanisk rengøring (skarpe genstande, f.eks. spartel 5HQJ¥ULQJ DI WRLOHWV GH RJ VN\OOHNQDS Komponenter i plast og metal tüler ikke de stÌrke syreholdige rengøringsmidler som skal anvendes ved renholdelse af porcelÌn. Til rengøring af toiletsÌdet og skylleknappen anvendes et mildt QHXWUDOW UHQJ¥ULQJVPLGGHO I HNV RSYDVNHPLGGHO ² S+ Y UGL 4
² L NRPELQDWLRQ PHG OXQNHQW YDQG 7LO VHOYH UHQJ¥ULQJHQ anvendes en blød børste eller svamp.
Smü vandmÌngder krÌver en fordeling af skyllevandet for UHWWH YDQGà RZ ‡ (IWHU WRLOHWVN\O YLO YDQG L IRUGHOHUU¥UHW VLYH XG EDJHUVW L VNnOHQ YDULJKHG FD ² PLQXWWHU 'HWWH NDOGHV HIWHUO¥E ‡ (IWHUO¥E NDQ GDQQH P¥UNH NDONVWULEHU EDJHUVW L WRLOHWNXPPHQ Kalkstriberne fjernes ved almindelig rengøring med et syre holdigt rengøringsmiddel. pH vÌrdi 2-3
Undgü at anvende følgende rengøringsmidler: Skurecreme, skurepulver $à ¥EUHQV Aggressive rengøringsmidler, lud og blegemidler Stülrensemidler og stüluld. Mekanisk rengøring (skarpe genstande, f.eks. spartel
Efterløb med Fresh WC tabletter Anvendes der Fresh tabletter i Deres IfÜ Sign toilet, vil striEHUQH EDJHUVW L VNnOHQ Y UH IDUYHW EOn 3UREOHPHWLNNHQ HU VRP ovenstüende. Striberne er opstüet som følge af det normale efterløb, sammenholdt med manglende eller forkert vedligeholdelse. De blü kalkholdige striber fjernes ved almindelig rengøring med et syreholdigt rengøringsmiddel.
Striber pü glasuren bagerst i skülen. Striberne kommer af indtørret kalk og okker, og kan skyldes 2 ürsager. ‡ 9DQGHW VLYHU NRQVWDQW IUD FLVWHUQHQ S J D HQ IHMO Sn armaturet. ‡ 6WULEHUQH HU RSVWnHW S J D HIWHUO¥E VDPPHQKROGW PHG PDQJ lende og forkert vedligeholdelse. ! Efterløb er ingen produktfejl, men skyldes tilbageblivende vand i fordelerrøret.
Reservedele 3RV
%HQÂ YQHOVH
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Lügskrue Vippeknap, blankforkromet LügfÌste, blankforkromet VippeknapsÌt blankforkromet, vandalsikker VippeknapsÌt, blankforkromet, med doseringssymbol VippeknapsÌt matforkromet, vandalsikker VippeknapsÌt, matforkromet, med doseringssymbol VippeknapsÌt hvid, vandalsikker VippeknapsÌt hvid, med doseringssymbol VippeknapsÌt forhøjet, forkromet Vippeknap enkeltskyl hvid, vandalsikker Vippeknap enkeltskyl, hvid Vippeknap enkeltskyl, blankforkromet Bro komplet Overløbsrør komplet Udløbsventil komplet Cisternekappe hvid Indløbsventil komplet Ventilring udløbsventil Indløbsrør komplet Indløbsrør komplet, Sign 6893 Flyderpakke Flyderstang stort skyl SpÌrrehage O-ring stativ Komplet stativ Inderplastcisterne med tÌtning 3DNQLQJ PHOOHP FLVWHUQH RJ VNnO Vandfordeler 3DNQLQJ VNnO Skül med lukket S-lüs, hvid Skül med lukket S-lüs, hvid, forhøjet Skül med universallüs, hvid Skül med universallüs, hvid, forhøjet Skül med üben S-lüs, hvid Skül, hvid, 6840 Skül, hvid, 6893 Skül, hvid, 6894, forhøjet CisternefÌste Gulvskruer + hvide dÌkhÌtter + hvide skruehÌtter GulvfÌste GulvfÌste til limning Hvide dÌkhÌtter 4 st Vandfordeler 6893/6894 Hvide skruehÌtter Skül med üben S-lüs, hvid 6873
21. 22. 23. 24. 25. 26. 28. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 41. 42. 43. 44. 45. 46.
,I| QU 96763 96660 91782 98302 98303 98304 98305 98300 98307 98308 98309 98310 98312 96767 96768 96769 90610 96766 96765 96761 96579 96771 96770 91930 96764 96772 98951 91370 90532 90536 90533 90441 90531 90439 90437 90442 98949 98356 98015 98030 94750 91965 94752 90535 5
996 QU 609446.651 609446.641 609446.609 609446.671 609446.681 609446.611 609446.691 609446.670 609446.680 609446.689 609446.560 609446.580 609446.581 609446.656 609446.800 609446.500 609446.300 609446.700 609446.526 609446.750 609446.751 609446.710 609446.711 609446.712 609446.725 609446.730 609446.280 609411.560 609447.100 609452.100 609453.100 609455.100 609450.100 609446.100 609458.100 609458.100 609446.653 609446.810 609411.809 609459.100 609459.830 609458.560 609459.840 601017.200
NO Takk for at du har valgt IfĂś Sign.
Du har valgt et miljøriktig, rengjøringsvennlig og elegant designet klosett. For ü garantere en korrekt og sikker installering av produktet, oppfordrer vi deg til ü følge monteringsanvisningen. IfÜ er ikke ansvarlig for skader som har oppstütt som følge av feilaktig utført installering. I motsetning til tradisjonelle duft- og rengjøringsblokker som henger pü kanten av skülen, gir denne løsningen en perfekt skylling av hele skülen med en garantert spyleeffekt.
7RDOHWW WLONREOLQJHU 9DQQWLONREOLQJHQ WLO LQQO¥SVU¥UHW HU à HNVLEHO L K¥\GHQ RJ GHOYLV à HNVLEHO L VLGHUHWQLQJHQ IRU UDVN RJ 1 HQNHO PRQWHULQJ WLO GH à HVWH YDQQU¥U 6H ELOGH 7LONREOLQJVPnO RJ DQGUH GLPHQVMRQHU IRU WRDOHWWHW ÀQQHV pü side 29 . 6RP WLOEHK¥U ÀQQHV (NVHQWULVN WRDOHWW WLONREOLQJ PP à HNVLELOLWHW ,I| QU 99636. Montering, se bilde 2 . Sentrisk toalett-tilkobling, IfÜ-nr. 96525. Montering, se bilde 2 .
Fresh WC-tablettene kan kjøpes i din VVS-butikk eller der du kjøpte toalettet. Forbrukerkontakt: +46 771 48 40 40
IfĂś Sign Art 6840
Avløpsrør
Her har du valgt det optimale toalettet med innebygd S-lüs. Det kan vanligvis installeres like enkelt, raskt og i samme situasjoner som toaletter med en tradisjonell üpen S-lüs. Maksimumsmül ved installasjon pü gamle støpejernsrør, se bilde 3 . Hvis støpejernsrøret er for stort, kan du kutte det (bilde 4 ) og montere med toalettilkobling IfÜ-nr. 96525, se bilde 2 . Husk at dekselet mü settes pü plass før monteringen, se bilde 6 .
6RP WLOEHK¥U WLO ,I| 6LJQ ÀQQHV +YLWW DYO¥SVU¥U PHG 6 HOOHU 3 OnV 5 ,I| QU 6 OnV RJ ,I| QU 3 OnV 6H ELOGH
Vannsikkert gulvfeste 6RP WLOEHK¥U ÀQQHV Vannsikkert gulvfeste, IfÜ-nr. 98015. Montering, se bilde 7 . Vannsikkert gulvfeste for liming, IfÜ-nr. 98030. Montering, se bilde 8 .
IfÜ Sign 6860, 6861 Her har du valgt det optimale standardtoalettet med innebygd S-lüs. Det kan vanligvis installeres like enkelt, raskt og i samme situasjoner som toaletter med en tradisjonell üpen S-lüs. Maksimumsmül ved installasjon pü gamle støpejernsrør, se bilde 3 . Hvis støpejernsrøret er for stort, kan du kutte det (bilde 4 ) og montere med toalett-tilkobling IfÜ-nr 96525, se bilde 2 . Husk at dekselet mü settes pü plass før monteringen, se bilde 6 .
Dekklist 6RP WLOEHK¥U ÀQQHV Dekklist i hvit silikongummi, IfÜ-nr. 98021 9 10 0RQWHULQJ VH ELOGH ²
Liming/silikonering Dette toalettet er tilpasset for liming/silikonering, se bilde ² 11 15 Metoden gjelder festing av toalettet med elastisk silikonIXJH 5HQJM¥U I¥UVW JXOYHW VOLN DW RYHUà DWHQ HU W¥UU RJ IUL for fett. Ikke bruk toalettet før silikonet har blitt hardt. Hvis toalettet limes/silikoneres til gulvet, mü dekkpluggene med IfÜ-nr. 91895 (hvit) eller IfÜ-nr. 91915 (sand), brukes i skruehullene pü toalettet.
IfÜ Sign 6862 'HWWH WRDOHWWHW HU ODJHW IRU WLONREOLQJ WLO DYO¥S L YHJJ ² 3 OnV 5 $YO¥SVU¥U ÀQQHV VRP WLOEHK¥U VH ELOGH
IfĂś Sign 6870, 6872, 6873
Ved montering av IfĂś Support armlener pĂĽ IfĂś Sign 6861 WC skal toalettet skrus fast i gulvet.
Dette er det perfekte toalett for oppussing. Det har üpen S-lüs og en stor fot som skjuler gamle skruehull i gulvet. Toalettet kan monteres der IfÜ Sign 6860 ikke kan brukes, for eksempel nür det gamle røret er for stort og det ikke er mulig ü kutte det.
Dosering Dette toalettet er forberedt for ü kunne bruke funksjonen Fresh WC, med en hygienisk dosering av en tablett gjennom spyleknappen. Tabletten plasseres i spylearmaturen ved ü üpne spyleknappen og slippe ned tabletten i den blü lokk16 17 VNUXHQ VRP YLVW Sn ELOGH ²
IfÜ Sign 6893, 6894 0HG HW YHJJKHQJW WRDOHWW IULJM¥UHV JXOYRYHUà DWHQ 'HWWH gjør det lett ü gjøre rent pü badet. Monteringssats følger med. +YLV GHW HU EHKRY IRU YHJJIRUVWHUNQLQJ ÀQQHV VRP WLO behør IfÜ toalettoppheng. IfÜ-nr. 98810
Avhengig av tablettens innhold vil denne gi en frisk duft, rengjørende effekt pü hele skülen, samt farge. 6
Hvis du vil bruke samme spylevolum ved spyling pü begge sider av vippeknappen, kan du klippe bort sperrehaken pü hevarmen i henhold til bilde 33 . 6RP WLOEHK¥U WLO GHQQH HQNHOWVS\OLQJHQ ÀQQHV vippeknappsats for lik spylemengde pü begge sider, hvit. IfÜ-nr. 98310 Det gür an ü angre pü denne endringen ved ü snu bryggen slik at den bakerste sperrehaken monteres fremme.
6S\OHNQDSS IfÜ Sign toaletter har miljøriktig 4/2-liters spyling, og har en blankforkrommet vippeknapp. 6RP WLOEHK¥U ÀQQHV EODQW DQQHW Forhøyet vippeknappsats, blankforkrommet. Godt egnet for bevegelseshemmede. IfÜ-nr. 98308 Vippeknappsats for lik spylemengde pü begge sider, hvit. IfÜ-nr. 98310
7LOEDNHPRQWHULQJ
'HPRQWHULQJ DY VS\OHNQDSS og sisternekappe
Tilbakemontering skjer i omvendt rekkefølge. Skruene til sisternefestet festes i kryss med et maksimalt moment pü 2,5 Nm i henhold til bilde 35 . Lokkskruen trekkes til med et maksimalt moment pü 1,0 Nm i henhold til bilde 377.
Spyleknappen, lokkfestet og kappen demonteres som vist Sn ELOGH ² 16 18 22
6HUYLFH DY VS\OHDUPDWXU Hvis toalettet renner, kontroller først at utløpsventilens ventilring ikke er skadet. I sü fall, bytt ventilring, IfÜ-nr. 23 25 L KHQKROG WLO ELOGH ² Kontroller deretter om innløpsventilen stenger riktig. Hvis den ikke gjør det, bytt innløpsventil, IfÜ-nr. 96766, i 26 28 KHQKROG WLO ELOGH ² +HYDUPHQ WLO LQQO¥SVà RWW¥UHQ HU YDQOLJYLV PRQWHUW Sn GHQ ODYHVWH à RWW¥ULQQVWLOOLQJHQ IRU n JL RSWLPDO YDQQWLOI¥UVHO Denne innstillingen hündterer et vanntrykk pü maksimalt 10 bar. Dersom toalettet renner pü grunn av høyt vanntrykk, NDQ KHYDUPHQ à \WWHV WLO GHQ ¥YUH LQQVWLOOLQJHQ RJ KnQG terer da et vanntrykk pü maksimalt 12 bar. Se bilde 29 .
,QQVWLOW VS\OHYDQQVPHQJGH Dette toalettet er testet og godkjent i henhold til NT VVS 120 for bruk ved full spyling ned til 3,5 liter. Det er ogsĂĽ godkjent i henhold til EN 997 klasse 1 type 4 for full spyling, 4 liter. Samtlige toaletter leveres med et fabrikkinnstilt spylevolum pĂĽ 4 liter for full spyling, og 2 liter for halv spyling. To liter er tilstrekkelig til ĂĽ spyle ut urin og litt papir. Ved behov kan man justere spylevolumet.
-XVWHULQJ DY VS\OHYROXP Steng først av vanntilførselen. Hvis du vil justere spylevolumet for liten spyling, mü du først demontere 23 24 EU\JJHQ L KHQKROG WLO ELOGH ² 6S\OHYROXPHW MXVWHUHV YHG n à \WWH à RWW¥UHQ RSSRYHU IRU ODYHUH YROXP HOOHU nedover for høyere volum. Se bilde 30 . Hvert trinn er 1 liter, justerbart mellom 2 og 5 liter. Hvis du vil justere spylevolumet ved stor spyling, demonterer du stativet ved ü vri det en kvart omdreining med solen og deretter løfte det opp i henhold til bilde 31 . 6S\OHYROXPHW MXVWHUHV YHG n à \WWH à RWW¥UHQ RSSRYHU IRU lavere volum eller nedover for høyere volum. Se bilde 32 . 6S\OHYROXPLQQVWLOOLQJHQH HU PDUNHUW Sn à RWW¥UVWDQJHQ Volumet er justerbart mellom 3,0 og 8 liter. 7
Reservedeler 3RV
%HQHYQHOVH
,I| QU
15)
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Lokkskrue Vippeknapp blankkrom Lokkfeste blankkrom Vippeknappsats blankkrom vandalsikker Vippeknappsats blankkrom Vippeknappsats mattkrom vandalsikker Vippeknappsats mattkrom Vippeknappsats hvit vandalsikker Vippeknappsats hvit Vippeknappsats forhøyet krom Vippeknapp enkeltspyling hvit vandalsikker Vippeknapp enkeltspyling hvit Vippeknapp enkeltspyling krom Brygge komplett Breddeavløpsrør komplett Utløpsventil komplett Sisternekappe hvit Innløpsventil komplett Ventilring utløpsventil Innløpsrør komplett Innløpsrør komplett, Sign 6893 ,QQO¥SVà RWW¥USDNNH Flottørstang stor spyling Sperrehake O-ring stativ Stativ komplett Innersisterne med tetninger 7HWQLQJ VLVWHUQH ² VNnO Vannfordeler 3DNQLQJ VNnO Skül med innebygd S-lüs, hvit Skül med innebygd S-lüs, hvit, forhøyet Skül universallüs, hvit Skül universallüs, hvit, forhøyet Skül ROT S-lüs, hvit Skül hvit Skül hvit, 6893 Skül hvit, 6894, forhøyet Sisternefeste Gulvskruer + hvite dekkhetter + hvite dekkplugger Gulvfeste Gulvfeste, liming Hvite dekkhetter 4 st Vannfordeler 6893/6894 Hvite dekkplugger 4 st Skül ROT S-lüs, hvit 6873
96763 96660 91782 98302 98303 98304 98305 98300 98307 98308 98309 98310 98312 96767 96768 96769 90610 96766 96765 96761 96579 96770 91930 96764 96772 98951 91370 90532 90536 90533 90441 90531 90439 90437 90442 98949 98355 98015 98030 94750 91965 94752 90535
6047382 6047384 6047385 6047424 6047436 6047427 6047428 6047429 6047437 6047432 6047438 6047434 6047452 6047386 6047387 6047388 6047389 6047391 6047392 6047398 6047435 6047401 6047402 6047403 6047404 6047405 6047622 6045122 6047202 6045125 6045138 6045128 6047413 6045134 6045134 6047418 6045139 6047661 6047691 6047454 6045141 6047455 6045016
22. 23. 24. 25. 26. 28. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 41. 42. 43. 44. 45. 46.
Vedlikeholdstips og rengjøring Vanlige toaletter, bidÊer og servanter har glasserte overà DWHU *ODVVHUWH RYHUà DWHU HU OHWWH n KROGH UHQH RJ WnOHU GH à HVWH NMHPLNDOLHU 9HG K\SSLJ UHQJM¥ULQJ RSSVWnU GHW aldri rengjøringsproblemer. Bruk vanlige rengjøringsmidler.
og sterke alkalier som kaustisk soda bør ikke brukes. Kraner som drypper og toaletter som renner bør repareres snarest mulig. Kontakt en VVS-entreprenør eller VVS-butikk for repaUDVMRQHU HOOHU NM¥S DY UHVHUYHGHOHU 'X NDQ ÀQQH GHP L telefonkatalogens gule sider under �Rørleggertjenester, varme og sanitÌr�.
�Rengjør ofte, sü oppstür det aldri rengjøringsproblemer. Unngü imidlertid rengjøringsmiddel pü spyleknappen, bruk i stedet varmt vann og süpe og tørk av med en klut etterpü.� Dette er fordi rengjøringsmidler for porselen er ikke egnet for forkrommede detaljer/plastmaterialer, og kan derfor forürsake sprekker i spyleknappen ved hyppig bruk.
I hus som stür uoppvarmet om vinteren, mü toalettets VS\OHVLVWHUQH W¥PPHV RJ W¥UNHV +HOO ² GHVLOLWHU IURVWvÌske i vannlüsen, og dekk vannspeilet med matolje eller plastfolie for ü forhindre fordampning.
Rengjøringsredskap som inneholder harde slipemidler, for HNVHPSHO VWnOXOO HOOHU JU¥QQ ÀEHUVYDPS Pn LNNH EUXNHV Sterke syrer, for eksempel saltsyre eller svovelsyre, 8
GB
7KDQN \RX IRU FKRRVLQJ ,I| 6LJQ <RX KDYH FKRVHQ DQ HQYLURQPHQWDOO\ IULHQGO\ HDV\ WR FOHDQ DQG HOHJDQWO\ GHVLJQHG :& XQLW 7R JXDUDQWHH FRUUHFW DQG UHOLDEOH LQVWDOODWLRQ RI WKLV SURGXFW ZH XUJH \RX WR IROORZ WKH LQVWDOODWLRQ LQVWUXFWLRQV ,I| FDQQRW DFFHSW OLDELOLW\ IRU GDPDJH WKDW RFFXUV DV D UHVXOW RI IDXOW\ LQVWDOODWLRQ This solution differs from traditional odour and cleaning blocks that are suspended from the rim of the bowl, by SHUIHFWO\ ULQVLQJ WKH HQWLUH ERZO DQG UHWDLQLQJ IXOO ร XVKLQJ effect.
WC connections 7KH ZDWHU FRQQHFWLRQ WR WKH LQOHW SLSH LV ร H[LEOH YHUWLFDOO\ DQG DOVR SDUWLDOO\ ร H[LEOH ODWHUDOO\ IRU VLPSOH and fast installation to most existing water pipes, see image 1 . Connection dimensions and other dimensions on WC units according to dimension diagrams page 29 . $YDLODEOH DV DQ RSWLRQ (FFHQWULF :& FRQQHFWLRQ PP ร H[LELOLW\ ,I| QR 99636. Installation, see image 2 . Centric WC connection, Ifรถ-no. 96525. Installation, see image 2 .
The tablets, Fresh WC, can be purchased from your local plumbing centre or from where the WC was purchased. Consumer contact: +46 771 48 40 40
Ifรถ Sign Art 6840 You have chosen the optimum WC unit with built-in Slock. It can usually be installed as quickly and easily, and in the same situations, as WC units with traditional open S-locks. Maximum dimensions for installation on old cast iron connectors, see image 3 . 4 ,I WKH FDVW LURQ FRQQHFWRUV DUH WRR ODUJH ยฒ FXW LPDJH and install with WC connection Ifรถ-no 96525, see image 2 . Remember that the cover must be positioned before installation, see image 6 .
Waste connectors $YDLODEOH DV DQ RSWLRQ IRU ,I| 6LJQ :KLWH ZDVWH FRQQHFWRU 6 UHVSHFWLYHO\ 3 ORFN Ifรถ no. 96501 respectively Ifรถ no. 96507. See image 5 .
:DWHU SURRI ร RRU PRXQWLQJ $YDLODEOH DV DQ RSWLRQ :DWHU SURRI ร RRU PRXQWLQJ ,I| QR ,QVWDOODWLRQ see image 7 . :DWHU SURRI ร RRU PRXQWLQJ IRU ERQGLQJ ,I| QR Installation, see image 8 .
Ifรถ Sign 6860, 6861 You have chosen the optimum standard WC unit with built-in S-lock. It can usually be installed as quickly and easily, and in the same situations, as WC units with traditional open S-locks. Maximum dimensions for installation on old cast iron connectors, see image 3 . ,I WKH FDVW LURQ FRQQHFWRUV DUH WRR ODUJH ยฒ FXW LPDJH 4 and install with WC connection Ifรถ-no 96525, see image 2 . Remember that the cover must be positioned before installation, see image 6 .
Cover strip $YDLODEOH DV DQ RSWLRQ Cover strip in white silicone rubber Ifรถ no. 98021 Installation, see images 9 - 10 .
Bonding/Siliconing ;OPZ >* \UP[ PZ Z\P[HISL MVY IVUKPUN ZPSPJVUPUN ZLL 11 15 PTHNLZ ;OL TL[OVK HWWSPLZ [V PUZ[HSSH[PVU VM >* \UP[Z \ZPUN LSHZ[PJ ZPSPJVUL QVPU[ -PYZ[ JSLHU [OL ร VVY [V VI[HPU H KY` HUK NYLHZL MYLL Z\YMHJL +V UV[ \ZL [OL >* ILMVYL [OL ZPSPJVUL OHZ J\YLK 0M [OL >* \UP[ PZ IVUKLK ZPSPJVULK [V [OL ร VVY [OL Z\WWSPLK ISPUK JV]LY WS\NZ 0Mย UV ^OP[L VY 0Mย UV ZHUK T\Z[ IL \ZLK PU [OL ZJYL^ OVSLZ VU [OL >* \UP[ 4V\U[PUN \ZPUN VUS` HKOLZP]L ZPSPJVUL [VNL[OLY ^P[O HYTYLZ[ TV\U[LK VU[V [OL >* \UP[ PZ UV[ YLJVTTLUKLK
Ifรถ Sign 6862 This WC unit is designed for connection to waste in ZDOOV ยฒ 3 ORFN Waste connectors are available as an option, see image 5 .
Ifรถ Sign 6870, 6872, 6873 This is the perfect WC unit when renovating. Supplied with open S-lock and large foot to conceal old screw KROHV LQ WKH ร RRU Installed where Ifรถ Sign 6860 cannot be used, for example, when the old connector is too large and cutting is not possible.
Dosing This WC is prepared for the Fresh WC function, with a K\JLHQLF GRVLQJ RI D WDEOHW WKURXJK WKH ร XVK EXWWRQ 7KH WDEOHW LV SODFHG LQVLGH WKH ร XVK DUPDWXUH E\ RSHQLQJ WKH ร XVK EXWWRQ DQG UHOHDVLQJ WKH WDEOHW LQ WKH EOXH FRYHU screw, as illustrated in images 16 - 17 . Depending on the content of the tablet, it produces a fresh odour, cleaning effect on the whole bowl and colour.
Ifรถ Sign 6893, 6894 <RX JHW PRUH IUHH ร RRU VSDFH ZLWK WKH :& XQLW IRU ZDOO installation. It facilitates cleaning the bathroom. Installation kit supplied. ,I| :& ร [WXUHV DUH DYDLODEOH IRU ZDOO UHLQIRUFHPHQW Ifรถ no. 98810 9
Flushing volume settings according to markings on the ร RDW URG $GMXVWDEOH EHWZHHQ OLWUHV
)OXVK EXWWRQ Ifรถ Sign WC-units have environmentally-friendly 6/3 litre ร XVKLQJ DQG DUH HTXLSSHG ZLWK D EODQN FKURPHG URFNHU button.
,I WKH VDPH ร XVKLQJ YROXPH LV UHTXLUHG IRU ร XVKLQJ RQ both sides of the rocker button, the catch on the lever arm must be cut off as illustrated in image 33 . 2SWLRQDO DFFHVVRU\ IRU VLQJOH ร XVKLQJ 5RFNHU EXWWRQ NLW IRU VDPH ร XVK YROXPH RQ ERWK VLGHV white. Ifรถ no. 98310 7KLV PRGLร FDWLRQ FDQ EH FKDQJHG E\ WXUQLQJ WKH EULGJH so that the rear catch is installed facing forwards.
$YDLODEOH DV DQ RSWLRQ Raised rocker button kit, blank chromed. Suitable for the functionally impaired. Ifรถ no. 98308 5RFNHU EXWWRQ NLW IRU VDPH ร XVK YROXPH RQ ERWK VLGHV ZKLWH Ifรถ no. 98310
Reinstalling
5HPRYDO RI ร XVK EXWWRQ and cistern cover
Reinstall in reverse order. The screws for the cistern mounting must be tightened alternately to a maximum torque of 2.5 Nm as illustrated in image 35 . The cover screw must be tightened to a maximum torque of 1.0 Nm as illustrated in image 37 .
5HPRYH WKH ร XVK EXWWRQ FRYHU PRXQWLQJ DQG FRYHU DV illustrated in images 16 , 18 - 22 .
Servicing armatures ,I WKH :& XQLW UXQV ยฒ ร UVW FKHFN WKDW WKH RXWOHW YDOYHา V valve ring is not damaged. If it is, replace the valve ring, Ifรถ no. 96765, as illustrated in images 23 - 25 . Then check that the inlet valve closes correctly. If it does not, replace the inlet valve, Ifรถ no. 96766, as illustrated in images 26 - 28 . 7KH OHYHU DUP WR WKH LQOHW ร RDW LV QRUPDOO\ LQVWDOOHG RQ WKH ORZHU ร RDW VHWWLQJ IRU RSWLPXP ZDWHU ร RZ 7KLV setting can handle a water pressure of 10 bars. In the event of the WC unit running at high water pressures, the lever arm can be moved to the upper setting and then handles a maximum water pressure of a 12 bars. See image 29 .
6HW ร XVK ZDWHU YROXPH This WC-unit is test approved according to NT VVS 120 IRU XVH DW IXOO ร XVK GRZQ WR OLWUHV $OVR DSSURYHG DFFRUGLQJ WR (1 FODVV W\SH IRU IXOO ร XVKLQJ OLWUHV $OO :& XQLWV DUH IDFWRU\ VHW DW GHOLYHU\ IRU D ร XVKLQJ YROXPH RI OLWUHV IRU IXOO ร XVKLQJ DQG OLWUHV IRU KDOI 7ZR OLWUHV LV VXIร FLHQW IRU ร XVKLQJ RXW XULQH DQG VLQJOH VKHHWV of paper. If necessary, adjustment can be carried out for RWKHU ร XVKLQJ YROXPHV
$GMXVWLQJ WKH ร XVKLQJ YROXPH )LUVW VKXW RII WKH ZDWHU VXSSO\ 7R DGMXVW WKH ร XVKLQJ YROXPH IRU VPDOO YROXPH ร XVKLQJ UHPRYH WKH EULGJH DV 23 24 LOOXVWUDWHG LQ LPDJHV $GMXVW WKH ร XVKLQJ YROXPH E\ VOLGLQJ WKH ร RDW XSZDUGV WR UHGXFH WKH ร XVKLQJ YROXPH or down to increase. See image 30 . Each increment corresponds to 1 litre, adjustable between 2 - 5 litres. 7R DGMXVW WKH ร XVKLQJ YROXPH IRU JUHDWHU ร XVKLQJ UHPRYH the unit by turning it a quarter turn clockwise and then lifting straight up as illustrated in image 31 . Adjust the ร XVKLQJ YROXPH E\ VOLGLQJ WKH ร RDW XSZDUGV WR UHGXFH 32 WKH ร XVKLQJ YROXPH RU GRZQ WR LQFUHDVH 6HH LPDJH 10
Spare parts 3RV
'HVLJQDWLRQ
,I| QR
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 14. 16. 17. 18. 19. 20.
Cover screw Rocker button blank chrome Cover mounting blank chrome Rocker button kit blank chrome vandal proof Rocker button kit blank chrome Rocker button kit matt chrome vandal proof Rocker button kit matt chrome Rocker button kit white vandal proof Rocker button kit white Rocker button kit raised chromed 5RFNHU EXWWRQ 6LQJOH à XVK ZKLWH YDQGDO SURRI 5RFNHU VZLWFK 6LQJOH à XVK ZKLWH 5RFNHU VZLWFK 6LQJOH à XVK EODQN FKURPH Bridge assembly 2YHUà RZ SLSH DVVHPEO\ Outlet valve assembly Cistern cover white Inlet valve assembly Valve ring outlet valve Inlet pipe assembly Inlet pipe assembly, Sign 6893 ,QOHW à RDW XQLW )ORDW URG ODUJH à XVK Catch O-ring frame Frame assembly Inner cistern with seals 6HDO FLVWHUQ ² ERZO Water distributor Gasket bowl Bowl with built-in S-lock, white Bowl with built-in S-lock, white, raised Bowl universal lock, white Bowl universal lock, white, raised Bowl refurbished S-lock, white Bowl with built-in S-lock, white Bowl white for Sign 6893 Bowl white for Sign 6894, raised Cistern mounting Floor screws + white coverings + white blind cover plugs Floor mounting Floor mounting, bonding White coverings 4 st Water distributor 6893/6894 White blind cover plugs 4 st Bowl refurbished S-lock, white 6873
96763 96660 91782 98302 98303 98304 98305 98300 98307 98308 96767 96769 90610 96766 96765 96761 96579 91930 96764 96772 98951 91370 96773 90532 90536 90533 90441 90531 90439 90437 90442 98949 98355 98015 98030 94750 91965 94752 90535
23. 24. 25. 26. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 41. 42. 43. 44. 45. 46.
Maintenance advice and cleaning Normal WC units, bidets and wash basins have a glazed surface. Glazed surfaces are easy to keep clean and are resistant against most chemicals. Clean regularly to prevent cleaning problems. Use normal cleaning agents.
used. Strong acids, e.g. hydrochloric acid and sulphuric acid and strong alkalines, e.g. caustic soda should not be used. Dripping taps and running WC units must be repaired immediately.
â&#x20AC;&#x153;Clean regularly to prevent cleaning problems. However, DYRLG XVLQJ FOHDQLQJ DJHQWV RQ WKH Ă XVK EXWWRQ LQVWHDG use hot water and soap and wipe dry with a clothâ&#x20AC;?. This is because cleaning agents for porcelain are not intended for chrome parts/plastics and can risk cracking WKH Ă XVK EXWWRQ LI XVHG IUHTXHQWO\
For repair or to purchase spare parts, contact a plumbing contractor or plumbing centre. They can be found in the <HOORZ 3DJHV In houses that are unheated during the winter, the WC XQLWŇ&#x2039;V Ă XVK FLVWHUQ PXVW EH GUDLQHG DQG GULHG RXW 3RXU 3-4 decilitres of anti-freeze into the water trap and cover WKH ZDWHU PLUURU ZLWK FRRNLQJ RLO RU FOLQJ Ă&#x20AC;OP WR SUHYHQW evaporation.
Cleaning utensils, which contain abrasive agents, such as wire wool and green scouring pads, must not be 11
RU
Vs ,kfujlfhbv dfc pf nj> xnj ds ds,hfkb Ifö Sign. "nj hfpevysq ds,jh prjkjubxtcrb ghjlevfyyjuj> kturj vj/otujcz b pktufynyjuj eybnfpf. Lkz gjkextybz jgnbvfkmyjuj htpekmnfnf df;yj> xnj,s vjynf; b ecnfyjdrf jceotcndkzkbcm cjukfcyj yfibv erfpfybzv. "nj j,tcgtxbn dfv yflt;ysq b ghjcnjq d j,cke;bdfybb eybnfp d ntxtybt vyjub[ ktn. В зависимости от состава таблетки её применение обеспечивает свежий запах, цвет и очищающее воздействие на всю чашу унитаза.
Элементы подключения унитаза Патрубок для подключения воды к впускной трубе подвижен в вертикальном направлении, а также частично подвижен в горизонтальном направлении, что позволяет просто и быстро осуществлять монтаж и подключение к большинству существующих видов водопроводных труб, см. рис. 1 . Размеры элементов подключения и остальные размеры унитаза представлены на чертеже размеров, стр. 29 . На выбор имеется: Эксцентриковое подключение унитаза, подвижность 13 мм. Номер Ifö: 99636. Установка согласно рис. 2 . Осевое подключение, Ifö номер 96525. Установка согласно рис. 2 .
В отличие от традиционного использования гигиенического дезодорирующего и очищающего блока, прикрепляемого к кромке чаши унитаза, дозированное применение гигиенических таблеток гарантирует прекрасный очищающий результат, т. к. ополаскивается вся чаша унитаза. Таблетки «Свежий унитаз» можно купить в магазинах VVS, а также там, где вы приобрели унитаз. Справки для покупателей по телефону: 8-800-200-0408
Сливные патрубки В модели Ifö 6862 на выбор имеется: Белый сливной патрубок с замком (фиксатором) S и, соответственно, Р. Ifö номер 96501. Ifö номер 96507. См. рис. 5 .
Модель Ifö 6860, 6861 В данном случае Вы выбрали оптимальный стандарт унитаза со встроенным замком (фиксатором) S. Обычно такой унитаз устанавливается также просто и быстро, как и в ситуации с традиционными унитазами с открытыми замками (фиксаторами) S. На рис. 3 представлены максимальные размеры при установке на старые чугунные патрубки. Если чугунный патрубок слишком большой, необходимо его обрезать (рис. 4 ) и установить соединительный патрубок Ifö номер 96525, см. рис. 2 . Не забудьте, что защитная крышка должна быть помещена на место до установки унитаза, см. рис. 6 .
Герметичная опора крепления к полу На выбор имеются: Герметичная опора крепления к полу Ifö номер 98015. Установка согласно рис. 7 . Герметичная опора крепления к полу с использованием клея Ifö номер 98030. Установка согласно рис. 8 .
Защитная накладка
Модель Ifö 6862
На выбор имеются: Защитная накладка из белого силиконового каучука Ifö номер 98021 Установка согласно рис. 9 - 10 .
Данная модель унитаза предназначена для подсоединения к фановой трубе в стене – замок (фиксатор) Р. В качестве альтернативы имеются сливные патрубки, см. рис. 5 .
Использование клея/ силиконовых соединений
Модель Ifö 6870, 6872, 6873
Конструкция этого унитаза предусматривает использование клея/силиконовых соединений, см. рис. 11 - 15 . Метод заключается в креплении унитаза с помощью эластичного силиконового соединения. Сначала следует очистить пол, так чтобы его поверхность была сухой и обезжиренной. Не пе пользуйтесь унитазом до тех пор, пока силиконовое соединение не затвердеет. Если унитаз крепится к полу с помощью клея/силиконовых соединений, необходимо использовать входящие в комплект защитные пробки Ifö номер Ifö номер 91895 (белого цвета) или Ifö номер 91915 (песочного цвета), закрутив их в резьбовые отверстия унитаза. Не рекомендуется использовать подлокотники с унитазом установленным только на силикон.
Эта модель унитаза отлично подойдёт, если унитаз меняют в ходе ремонта. Унитаз имеет открытый замок (фиксатор) S и широкое основание, чтобы скрыть старые резьбовые отверстия в полу. Эта модель устанавливается там, где нельзя установить модель Ifö 6860, например, если старый патрубок слишком большой и его нельзя обрезать.
Ifö Sign 6893, 6894 Для настенных унитазов необходимо обеспечить свободную поверхность пола. Вам будет легче убирать ванную комнату. Монтажный комплект прилагается. Если необходимо усилить стену, можно использовать специальное крепление Ifö для унитаза. Номер Ifö 98810
Дозированное использование гигиенических таблеток Конструкция этого унитаза предусматривает использование функции «Свежий унитаз» путём дозированного применения гигиенических таблеток. Эта функция приводится в действие при нажатии кнопки слива. Таблетка помещается внутрь сливной арматуры, для чего нужно открыть сливную кнопку и опустить стержень в винт крышки согласно рис. 16 - 17 . 12
вниз – для увеличения. См. рис. 32 . Установка объёма смывающей воды производится по отметкам на рычаге поплавка. Регулировка производится в пределах 3 – 8 литров.
Кнопка смыва: Модели унитазов Ifö обеспечивают смывание 4/2 литрами воды, что благоприятно для окружающей среды. Кнопка изготовлена из блестящего хромированного металла.
Если Вы хотите добиться, чтобы по обеим сторонам от кнопки был одинаковый объём смывающей воды, нужно удалить с рычага стопорную собачку согласно рис. 33 . В качестве принадлежностей для такого простого смывания имеется: Кнопка слива одинакового количества воды с обеих сторон, белого цвета. Ifö номер 98310 Можно отменить эту функцию, повернув мостик таким образом, чтобы задняя стопорная собачка была установлена спереди.
Среди прочего на выбор имеются: Хромированная сливная кнопка большей высоты. Она удобна для людей с ограниченными возможностями. Ifö номер 98308 Кнопка слива с обеих сторон, белого цвета, для слива одинакового количества воды. Ifö номер 98310
Снятие кнопки слива и крышки бачка
Сборка после регулировки Сборка после регулировки производится в обратном порядке. Винты крепления бачка затягиваются перекрёстно с максимальным усилием в 2,5 Н согласно рис. 35 . Винт крышки затягивается с максимальным усилием в 1,0 Н согласно рис. 37 .
Снимите кнопку слива, крепление крышки и крышку бачка, см. рис. 16 , 18 - 22 .
Обслуживание арматуры Если бачок унитаза не держит воду, в первую очередь проверьте, не повреждено ли кольцо спускного клапана. Если повреждено – замените его, Ifö номер 96765, согласно рис. 23 - 25 . Затем проверьте, хорошо ли работает впускной клапан. Если повреждено – замените его, Ifö номер 96766, согласно рис. 26 - 28 . Рычаг поплавка впускного клапана, как правило, отрегулирован на низкое положение поплавка, чтобы обеспечить оптимальный поток воды. Установка в данном положении выдерживает максимальное давление воды в 10 бар. Если возникают проблемы, связанные с тем, что бачок не держит воду из-за её слишком высокого давления, можно настроить рычаг на более высокое положение, в котором он сможет выдерживать максимальное давление воды в 12 бар. См. рис. 29 .
Установленный объём смывающей воды Данный унитаз сертифицирован в соответствии с NT VVS 120 при условии, что полный объём смывающей воды составляет минимум 3,5 литра. Он также сертифицирован в соответствии с EN 997 класс 1 тип 4 при условии, что полный объём смывающей воды составляет 4 литра. При поставке с фабрики все унитазы отрегулированы на полный объём смывающей воды в 4 литра и половинный объём – 2 литра. Двух литров воды хватит на смыв мочи и одного куска туалетной бумаги. При необходимости можно отрегулировать бачок на другой объём смывающей воды.
Регулировка объёма смывающей воды Сначала перекройте подачу воды. Для регулировки объёма смывающей воды, если он мал, снимите мостик согласно рис. 23 - 24 . Отрегулируйте объём смывающей воды, передвигая поплавок вверх для уменьшения объёма воды или вниз – для увеличения. См. рис. 30 . Шаг регулировки – 1 литр. Регулировка производится в пределах 2 – 5 литров. Для регулировки объёма смывающей воды, если он слишком велик, снимите штатив (стойку), повернув его на четверть оборота по часовой стрелке и, затем, подняв вверх согласно рис. 31 . Отрегулируйте объём смывающей воды, передвигая поплавок вверх для его уменьшения или 13
Запасные части № п.п
Название
Ifö №
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Винт крышки Механизм кнопки слива, хромированный Упор крышки, хромированный Кнопка слива, хромированная, антивандальная Механизм кнопки слива, хромированный Кнопка слива, хромированная, матового цвета, антивандальная Кнопка слива, хромированная, матового цвета Кнопка слива, белого цвета, антивандальная Кнопка слива, белого цвета Кнопка слива увеличенной высоты, хромированная Кнопка простого слива, белого цвета, антивандальная Кнопка простого слива, белого цвета Кнопка простого слива, хромированный Мостик в сборе Переливная труба в сборе Выпускной клапан в сборе Крышка (кожух) бачка, белого цвета Впускной клапан в сборе Клапанное кольцо выпускного клапана Впускная труба в сборе Впускная труба в сборе Механизм впускного поплавка Шток поплавка большого слива Стопорная собачка Кольцо круглого сечения штатива (стойки) Штатив (стойка) в сборе Сливной бачок с прокладками Прокладка между бачком и чашей Водораспределитель Прокладка чаши Чаша унитаза со встроенным замком (фиксатором) S, белого цвета Чаша унитаза со встроенным замком (фиксатором) S, белого цвета, удлиненный Чаша унитаза с универсальным замком (фиксатором), белого цвета Чаша унитаза с универсальным замком (фиксатором), белого цвета, удлиненный Чаша унитаза ROT, замок (фиксатор) S, белого цвета чаша, белый чаша, белый, Sign 6893 чаша, белый, Sign 6894, удлиненный Крепление бачка Винты крепления к полу + белые защитные колпачки + белые защитные пробки Напольное крепление Напольное крепление (при использовании клея) белые защитные колпачки 4 st Водораспределитель 6893/6894 белые защитные пробки 4 st Чаша унитаза ROT, замок (фиксатор) S, белого цвета 6873
96763 96660 91782 98302 98303 98304 98305 98300 98307 98308 98309 98310 98312 96767 96768 96769 90610 96766 96765 96761 96759 96771 96770 91930 96764 96772 98951 96760 91370 96773 90532 90536 90533 90441 90531 90439 90437 90442 98949 98355 98015 98030 94750 91965 94752 90535
21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 41. 42. 43. 44. 45. 46.
ƪLJƻƾNjǔ LjLJ njǎLJƽnj ǁ ǐǁNJNjǃƾ Обычные унитазы, биде и умывальники имеют глазурованную поверхность. Глазурованные поверхности легко поддерживать в чистоте, они также не поддаются воздействию большинства химикатов. Регулярно очищайте их, и у Вас никогда ни возникнет проблем, связанных с загрязнениями. Используйте обычные чистящие средства.
Нельзя применять приспособления для очистки, содержащие твёрдые шлифовальные вещества, такие как стальная стружка (стальное «волокно») и металлическую губку. Не следует использовать для очистки концентрированные кислоты, например, соляную или серную кислоту и концентрированные щёлочи, например, каустическую соду. Необходимо немедленно ремонтировать подтекающие краны и сливные бачки, не держащие воду.
©ƩƾƼnjDŽǘljdžǔǂ njǎLJƽ LjljƾƽLJNjƻljƹǒƹƾNj ƻLJǀdžǁǃdžLJƻƾdžǁƾ LjljLJƺDŽƾDž NJ ǐǁNJNjǃLJǂ ƝDŽǘ ǐǁNJNjǃǁ ǃdžLJLjǃǁ NJDŽǁƻƹ džƾ NJDŽƾƽnjƾNj LjljǁDžƾdžǘNjǕ ǐǁNJNjǘǒǁƾ NJljƾƽNJNjƻƹ ƛDžƾNJNjLJ džǁǎ ǁNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾ NjƾLjDŽnjǗ ƻLJƽnj ǁ DžǔDŽLJ ǀƹNjƾDž LjljLJNjljǁNjƾ ǃdžLJLjǃnj NJnjǎLJǂ NJƹDŽǍƾNjǃLJǂª ƫƹǃ ǃƹǃ NJljƾƽNJNjƻƹ ƽDŽǘ ǐǁNJNjǃǁ ǃƾljƹDžǁǃǁ džƾ Ljljƾƽdžƹǀdžƹǐƾdžǔ ƽDŽǘ njǎLJƽƹ ǀƹ LjDŽƹNJNjDžƹNJNJLJƻǔDžǁ ǎljLJDžǁljLJƻƹdždžǔDžǁ ƽƾNjƹDŽǘDžǁ Ljljǁ ǁǎ ǐƹNJNjLJDž ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǁ ƻǔ ljǁNJǃnjƾNjƾ LjLJƻljƾƽǁNjǕ LjLJƻƾljǎdžLJNJNjǕ ǃdžLJLjǃǁ
Для ремонта или покупки запасных частей обращайтесь к специалистам VVS или в магазины VVS. Если дом не отапливается в зимнее время, необходимо слить воду из бачка унитаза и насухо протереть его. Налейте в сифон 3-4 дл антифриза. На поверхность антифриза налейте столовое растительное масло или закройте её полиэтиленовой плёнкой, чтобы избежать испарения. 14
EE
Täname teid, et valisite IfÜ Sign. 2WVXVWDGHV VHOOH NHVNNRQQDV}EUDOLNX NHUJHVWL SXKDVWDWDYD MD HOHJDQWVH :& NRPSOHNWL NDVXNV ROHWH WHLQXG hea valiku. Et saaksite tema häid omadusi täiel määral nautida, on väga oluline, et komplekti kokkupanek ja paigaldamine toimuks meie instruktsioonide kohaselt. Siis on teil tÜÜkindel ja praktiline WC-komplekt, mis UDKXOGDE WHLH YDMDGXVL SLNND DHJD
Loputusveel on puhastav toime ning selle lþhn ja värvus sþltuvad sellest, millise koostisega tablett on valitud.
WC Ăźhendused Vee sissevoolutoru paindub Ăźles-alla sihis ja mingil määral ka kĂźlje suunas, mis vĂľimaldab seda hĂľlpsalt Ăźhendada enamike olemasolevate veetorudega, nagu näha jooniselt 1 . Ă&#x153;henduste mþþdud ja muud vajalikud andmed on toodud joonisel lk. 29. Lisavarustusena on saadaval: WC-poti ekstsentrikĂźhendus, sobitatavus 13 mm. 2 ,I| QU 3DLJDOGDPLVH NRKWD YW MRRQLVW WC-poti tsenterĂźhendus, IfĂś nr. 96525. 2 3DLJDOGDPLVH NRKWD YW MRRQLVW
Vþrreldes tavapärase tualetipotis rippuva tualetiseebiga tagab selline lahendus kogu WC-poti korraliku loputuse.
Ă&#x201E;ravoolu liitmikud
IfĂś Sign 6860, 6861
Lisavarustusena on saadaval mudelile IfĂś Sign 6862: YDOJH DPRUWLVDDWRU 6 KDLVXOXNN Y}L 3 KDLVXOXNN IfĂś nr. 96501 vĂľi IfĂś nr. 96507. Vt. joonist 5 .
Te olete valinud optimaalse standardse S-äravooluga WC-poti, millel on kinniehitatud haisulukk. Seda on sama lihtne paigaldada kui S-äravooluga kinniehitamata haisulukuga WC-potti ja seda saab samadesse kohtadesse paigaldada kui traditsioonilist WC-potti. Suurim mþþt paigaldamisel vanemat tßßpi malmist äravooluĂźhenduse korral vt. joonist 3 . .XL PDOPLVW lUDYRROXOLLWPLN MllE VXXUHNV ² O}LJDNH lUD nagu näha joonisel ( 4 ) ja kasutage paigaldamiseks WC liitmikku IfĂś. nr 96525, nagu näha joonisel 2 . Ă&#x201E;rge unustage, et kaas tuleb oma kohale panna enne paigaldamist, nagu näha joonisel 6 .
Tablette Fresh WC saate osta sanitaartehniliste kaupade kauplustest vþi samast mßßgikohast, kust te ostsite WCpoti. Kliendikontakt: 800 75 75
Veekindel pĂľrandakinnitus Lisavarustusena on saadaval: 9HHNLQGHO S}UDQGDNLQQLWXV ,I| QU 3DLJDOGDPLVH kohta vt. joonist 7 . Veekindel pĂľrandakinnitus, IfĂś nr. 98030. 3DLJDOGDPLVH NRKWD YW MRRQLVW 8
Katteliist
IfĂś Sign 6862
Lisavarustusena on saadaval: 6LOLNRRQNDWWHOLLVW ,I| QU 3DLJDOGDPLVH NRKWD YW joonist 9 - 10 .
6HOOH :& SRWL lUDYRROX KHQGXV SDLNQHE VHLQDO 3 KDLVXOXNN Lisavarustusena saadaval äravooluliitmikud, nagu näha joonisel 5 .
Liimimine/silikooniga kinnitamine
IfĂś Sign 6870, 6872, 6873
See WC-pott (ilma kinnitusaukudeta) on ette nähtud liimimiseks (silikooniga kinnitamiseks), nagu näidatud joonistel 11 - 15 . WC-poti kinnitamiseks kasutatakse elastset silikoonmassi. 3}UDQG WXOHE HQQH KRROLNDOW SXKDVWDGD UDVY lUDVWDGD ja seejärel pþrand kuivatada. WC-potti ei tohi kasutada, kuni silikoon pole kþvastunud. Kui WC-pott kinnitatakse liimiga vþi silikooniga, tuleb kasutada kinnitusaukude katmiseks lisatud katikuid IfÜ nr. 91895 (valge) vþi IfÜ-nr. 91915 (liivakollane), et WCpoti kinnitusaugud ei jääks nähtavale. Kui kasutada WC-potti kßlge kinnituvaid inva käetugesid, siis ei ole soovitav WC-potti pþrandale kinnitamiseks kasutada ainult silikooni\liimi vaid ka kruvisid.
See WC-pott sobib kasutamiseks renoveerimistÜÜdel. WC-pott on kinniehitamata haisulukuga ja ta suur jalg katab vanad kruviaugud pþrandal. 3DLJDOGDWDNVH NRKWDGHVVH NXKX HL VREL PXGHO ,I| 6LJQ 6860, kui vana liitmik on liiga suur ja seda pole vþimalik ära lþigata.
IfÜ Sign 6893, 6894 Seinapealne WC-pott jätab pþranda vabaks. Nii on vannituba kergem koristada. Tootega antakse kaasa paigaldamisjuhend. Vajadusel saab kaasa osta kinnitused. IfÜ nr. 98810
Annustamine Selle WC-potiga saab kasutada värskendavat loputust Fresh WC, kui loputusnuppu paigaldada vastav tablett. Tableti paigaldamiseks avatakse loputusnupp ja lastakse sinisest þþnsusega kruvist alla varras, nagu näidatud joonistel 16 - 17 . 15
loputusmaht) või allapoole (suurem loputusmaht). Vt. joonist 32 . Loputusmahu tähised on toodud ujuki vardal. Seadistamisvahemik on 3,0 kuni 8,0 liitrit.
Loputusnupp Keskkonnasäästliku 4/2-liitrise loputusega WC-pottidel Ifö Sign on läikivast kroomist lülitusnupp.
Kui te soovite, et loputusmaht oleks lülitusnupu mõlemal poolel ühesugune, tuleb eemaldada vardalt haak, nagu näidatud joonisel 33 . Lisavarustus selle loputuse jaoks on: lülitusnupu komplekt, mis lülitab mõlemal pool võrdse loputuskoguse, valge. Ifö nr. 98310 Kui te tahate taastada endist seadistust, võita keerata ringi sildava detaili, nii et tagumine haak kinnituks ettepoole.
Saadaval on järgmine lisavarustus: Kõrge loputusnupu komplekt, läikiv, kroomitud. Sobib liikumispuudega inimestele. Ifö nr. 98308 Lülitusnupu komplekt, mis lülitab mõlemal pool võrdse loputuskoguse, valge. Ifö nr. 98310
Loputusnupu ja loputuskasti katte eemaldamine
Tagasipaigaldamine Detailid pannakse oma kohale tagasi eemaldamisele vastupidises järjekorras. Loputuskasti kinnituskruvisid pingutatakse jõumomendiga kuni 2,5 Nm, nagu näidatud joonisel 35 . Õõnsusega kruvi pingutatakse jõumomendiga kuni 1,0 Nm, nagu näidatud joonisel 37.
Eemaldage loputusnupp, kinnitus ja kate, nagu näha joonistel 16 , 18 - 22 .
Loputussüsteemi hooldustööd Kui WC-pott jookseb, kontrollige kõigepealt, kas väljavooluventiili rõngastihend pole kahjustatud. Vajadusel vahetage, Ifö nr. 96765 (vastavalt joonistele 23 - 25) . Kontrollige ka, kas sissevooluventiil sulgeb korralikult. Vajadusel vahetage, Ifö nr. 96766 (vastavalt joonistele 26 - 28) . Sissevoolu ujuki varras on tavaliselt paigaldatud alumisse asendisse, et tagada optimaalne veekogus. See paigaldis talub maksimaalselt 10 bar veesurvet. Kui on probleeme, et WC-pott jookseb suure rõhu tõttu, võib varda reguleerida ülemisse asendisse, mis vastab survele 12 bar. Vt. joonist 29 .
Seadistatud loputusvee kogus See WC-pott on läbinud katsetused vastavalt NT VVS 120 nõuetele täisloputusel mahuga 3,5 liitrit. See vastab ka nõuetele EN 997 klass 1 tüüp 4, täisloputus 4 liitrit. Kõik WC-potid on tehases seadistatud loputusmahule 4 liitrit (täismaht) ja 2 liitrit (poolmaht). Kaks liitrit on piisav uriini ja vähese paberi loputamiseks. Vajaduse korral saab seadistada ka teistsugusele loputusmahule.
Loputusmahu seadistamine Sulgege kõigepealt vee juurdepääs. Et seadistada vähese loputuse mahtu, eemaldage sildav detail vastavalt joonistele 23 - 24 . Seadistage loputusmaht, milleks nihutage ujukit ülespoole (väiksem loputusmaht) või allapoole (suurem loputusmaht). Vt. joonist 30 . Ühele sammule vastab üks liiter, seadistamisvahemik on 2 - 5 liitrit. Suure loputuse mahu seadistamiseks eemaldage statiiv, milleks keerake seda veerand pööret päripäeva ja seejärel tõstke otse üles, nagu näha joonisel 31 . Seadistage loputusmaht, milleks nihutage ujukit ülespoole (väiksem 16
Varuosad 3RVLW
1LPHWXV
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Ă&#x2022;Ăľneskruvi LĂźlitusnupp, kroomitud, läikiv Kaane kinnitus, kroomitud, läikiv Vandaalikindel lĂźlitusnupp, kroomitud, läikiv LĂźlitusnupp, kroomitud, läikiv Vandaalikindel lĂźlitusnupp, kroomitud, läiketa LĂźlitusnupp, kroomitud, läiketa Vandaalikindel lĂźlitusnupp, valge LĂźlitusnupp, valge KĂľrge lĂźlitusnupp, kroomitud Vandaalikindel lĂźlitusnupp Ăźhe loputusvariandi jaoks, valge LĂźlitusnupp Ăźhe loputusvariandi jaoks, valge LĂźlitusnupp Ăźhe loputusvariandi jaoks, kroomitud Sildava detaili komplekt Komplektne Ăźlevooluava toru Komplektne väljavooluventiil Loputuskasti kate, valge Komplektne sissevooluventiil Väljavooluventiili rĂľngastihend Komplektne sissevoolutoru Komplektne sissevoolutoru, Sign 6893 Sissevooluujuki komplekt Ujuki varras, suure loputuse jaoks Haak Statiivi rĂľngastihend Komplektne statiiv Sisemine loputuskast tihenditega Loputuskasti tihend - anum Vee jagaja WC-poti anuma tihend WC-poti anum kinniehitatud haisulukuga, valge WC-poti anum kinniehitatud haisulukuga, valge, kĂľrgendatud WC-poti anum universaalhaisulukuga, valge WC-poti anum universaalhaisulukuga, valge, kĂľrgendatud WC-poti anum pĂľrandaäravooluga, renoveerimistÜÜdeks, valge WC-pott, Valge WC-pott, Valge , Sign 6893 WC-pott, Valge , Sign 6894, kĂľrgendatud Loputuskasti kinnitus 3}UDQGDNLQQLWXVH NUXYLG YDOJHG NDWLNXG YDOJHG NRUJLG 3}UDQGDNLQQLWXV 3}UDQGDNLQQLWXV OLLPLPLQH Valged katikud 4 st Vee jagaja 6893/6894 Valged korgid 4 st WC-poti anum pĂľrandaäravooluga, renoveerimistÜÜdeks, valge 6873
21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 43. 44. 45. 46.
,I| QU 96763 96660 91782 98302 98303 98304 98305 98300 98307 98308 98309 98310 98312 96767 96768 96769 90610 96766 96765 96761 96579 96771 96770 91930 96764 96772 98951 96760 91370 96773 90532 90536 90533 90441 90531 90439 90437 90442 98949 94750 91965 94752 90535
Hooldamine ja puhastamine WC-pottidel, bideedel ja valamutel on tavaliselt glasuurpind. Glasuuri on kerge puhastada ja selline pind SHDE WDYDOLVWHOH NHPLNDDOLGHOH KlVWL YDVWX 3XKDVWDJH pindasid sageli, siis on puhastada kerge. Kasutage tavalist puhastusainet. ŕĄ?3XKDVWDJH SRWWL VDJHOL VLLV HL WHNL SXKDVWDPLVHO PLQJHLG tĂľsisemaid probleeme. Hoiduge siiski puhastusvahendite NDVXWDPLVHVW ORSXWXVQXSX SXKXO ² NDVXWDJH VHOOH asemel sooja vett ja seepi ning kuivatage seejärel lapigaâ&#x20AC;?. Selle pĂľhjuseks on asjaolu, et portselani puhastusvahendid ei ole mĂľeldud kroomitud detailid/ plastmaterjalide puhastamiseks ja vĂľivad sagedase kasutamise puhul pĂľhjustada nupu pragunemist.
vahendeid, nagu näiteks terasnuustikut vĂľi rohelist hþþrdekäsna. Kasutada ei tohi ka kangeid happeid, näiteks soolhapet ja väävelhapet, ja kangeid leeliseid, nagu näiteks seebikivi. Tilkuvad kraanid ja WC-potid tuleb kiiresti parandada. Varuosade hankimiseks vĂľi parandustÜÜde tellimiseks pÜÜrduge sanitaartehnika kauplusesse vĂľi sanitaartehnika ettevĂľtete poole. Andmeid nende kohta leiate telefoniraamatust (vt. alajaotust â&#x20AC;?Sanitaartehnilised tÜÜdâ&#x20AC;?).
Kui hoone jääb talveks kßtmata, tuleb seal paiknevatest WC-pottidest vesi välja lasta ja WC-potid kuivatada. Kallake haisulukku paar klaasitäit tosooli ja katke vedeliku pind toiduþli kihiga vþi plastkilega, et vedelik ära 3XKDVWDPLVHNV HL WRKL NDVXWDGD NXOXWDYDLG DEUDVLLYVHLG ei aurustuks. 17
LT
'ēNRMDPH -XPV NDG SDVLULQNRWH ࡐ,I| 6LJQµ JDPLQĨ 3DVLULQNRWH WDXVRMDQWĨ DSOLQNć LU OHQJYDL SULçLŗULPć HOHJDQWLåNR GL]DLQR XQLWD]ć 1RULQW XçWLNULQWL WLQNDPć LU SDWLNLPć SULWYLUWLQLPć ODEDL VYDUEX NDG PRQWDYLPR GDUEDL EŗWş DWOLHNDPL SDJDO SDWHLNWDV LQVWUXNFLMDV ࡐ,I|µ QHJDOL SULVLLPWL DWVDNRP\EēV Xç çDOć NLOXVLć GēO QHWLQNDPR VXPRQWDYLPR
3ULNODXVRPDL QXR WDEOHWēV VXGēWLHV ML VNOHLGçLD PDORQş NYDSć GDUR YDORPćMĨ SRYHLNĨ YLVDP SXRGXL EHL EHL GXRGD VSDOYć
:& ODQNVĀLRV çDUQHOēV 3ULH YDQGHQV ĨYDGR MXQJLDPD çDUQHOē \UD KRUL]RQWDOLDL LU Lå GDOLHV QHWJL YHUWLNDOLDL ODQNVWL Mć JDOLPD SDSUDVWDL LU JUHLWDL SULWDLV\WL SULH GDXJXPRV WXULPş YDQGHQV YDP]GçLş 1 çU SDY æDUQHOLş G\GçLXV LU NLWXV XQLWD]R PDWPHQLV UDVLWH 29 SXVODS\MH HVDQĀLXRVH EUēçLQLXRVH 3DSLOGRPDL JDOLPD XçVLVDN\WL 8QLWD]R ODQNVWL çDUQHOē VX LåRULQLX VULHJLX PP 2 ĨOHQNLPDV ࡐ,I|µ QU .DLS WYLUWLQWL çU SDY 8QLWD]R ODQNVWL çDUQHOē VX YLGLQLX VULHJLX ,I| QU 2 .DLS WYLUWLQWL çU SDY
1XRWHNş YDP]GçLR DONŗQēV
äLV WLUSDODV VNLULDVL QXR ĨSUDVWR NDELQDPR DQW SXRGR NUDåWR NYDSş LU YDO\PR EORNR QHV JHULDX VNDODXMDPDV YLVDV SXRGDV LU QXOHLGLPR SRYHLNLV \UD XçWLNULQWDV ࡐFresh WCµ WDEOHWHV JDOLPD ĨVLJ\WL åLOG\PR ĨUDQJRV LU VDQWHFKQLNRV SUHNLş SDUGXRWXYēMH DUED WHQ NXU EXYR pirktas unitazas. Informacija apie gamin: 8 800 00651
ࡐ,I| 6LJQµ
3DSLOGRPDL SULH ࡐ,I| 6LJQµ JDOLPD XçVLVDN\WL EDOWć QXRWHNş YDP]GçLR DONŗQĕ ࡐ6µ IRUPRV DUED ࡐ3µ IRUPRV 5 ࡐ,I|µ QU DUED ࡐ,I|µ QU æU SDY
3DVLULQNRWH RSWLPDOş VWDQGDUWLQĨ XQLWD]ć VX SDVOēSWX QXRWHNş YDP]GçLX 3DSUDVWDL MĨ JDOLPD SULMXQJWL WDLS SDW OHQJYDL JUHLWDL LU WRNLRPLV SDĀLRPLV VćO\JRPLV NDLS LU XQLWD]ć VX ĨSUDVWX DWYLUX QXRWHNş YDP]GçLX 'LGçLDXVL PDWPHQ\V WYLUWLQLPXL $WVSDUL GUēJPHL WYLUWLQLPR 3 SULH VHQş NHWDXV PRYş \UD QXURG\WL SDY SULH JULQGş GHWDOē -HL NHWDXV PRYD \UD SHU GLGHOē ² SDWUXPSLQNLWH Mć SDY 4 LU WYLUWLQLPXL QDXGRNLWH MXQJWĨ ࡐ,I|µ QU çU SDY 2 3DSLOGRPDL JDOLPD XçVLVDN\WL $WVSDULć GUēJPHL WYLUWLQLPR SULH JULQGş GHWDOĕ ࡐ,I|µ QU 1HSDPLUåNLWH NDG GDQJWHOĨ EŗWLQD ĨVWDW\WL Ĩ YLHWć SULHå WYLUWLQDQW XQLWD]ć çU SDY 6 7 .DLS WYLUWLQWL çU SDY $WVSDULć GUēJPHL NOLMXRMDPD SULH JULQGş GHWDOĕ ࡐ,I|µ QU .DLS WYLUWLQWL çU SDY 8
ࡐ,I| 6LJQµ äLV XQLWD]DV \UD VNLUWDV MXQJWL SULH QXRWHNş YDP]GçLR VLHQRMH ² ࡐ3µ IRUPRV YDP]GLV 3DSLOGRPDL JDOLPD ĨVLJ\WL QXRWHNş YDP]GçLş DONŗQHV çU SDY 5
6DQGDULQLPR MXRVWHOē 3DSLOGRPDL JDOLPD XçVLVDN\WL %DOWRV VLOLNRQLQēV JXPRV VDQGDULQLPR MXRVWHOĕ ࡐ,I|µ QU 9 10 .DLS WYLUWLQWL çU SDY
ࡐ,I| 6LJQµ
7DL SXLNXV XQLWD]DV MHL GDURWH UHPRQWć ħUHQJWDV VX DWYLUX ࡐ6µ IRUPRV YDP]GçLX LU VWRUX SDJULQGX SDVOHSLDQĀLX VHQş YDUçWş VN\OHV JULQG\VH Šis unitazas yra pritaikytas tvirtinimui klijais arba silikonu, 0RQWXRMDPDV WHQ NXU QHJDOLPD QDXGRWL ࡐ,I| 6LJQµ SY] NDL VHQRML PRYD \UD SHU GLGHOē LU MRV QHJDOLPD çU SDY 11 15 äLV EŗGDV QDXGRMDPDV WYLUWLQWL XQLWD]XL VX HODVWLQH VLOLNRQR patrumpinti. MXQJWLPL 3LUPLDXVLD QXYDO\NLWH JULQGş SDYLUåLş NDG MLV EŗWş VDXVDV LU EH ULHEDOş .RO VLOLNRQDV QHVXNLHWēV XQLWD]X QDXGRWLV GUDXGçLDPD -HL XQLWD]DV SULH JULQGş WYLUWLQLPDV NOLMDLV DU VLOLNRQX EŗWLQD XçGēWL ࡐ,I|µ QU EDOWXV DUED ࡐ,I|µ QU VPēOLR VSDOYRV GDQJWHOLXV DQW XQLWD]R YDUçWş DQJş
7YLUWLQLPDV NOLMDLV DUED VLOLNRQX
:& PRQWDYLPDV VX SRUDQNLX YLHQ WLN DQW VLOLNRQR QēUD rekomenduojamas.
'R]DWRULXV äLV NOR]HWDV \UD SDUXRåWDV QDXGRWLV ࡐ)UHVK :&µ IXQNFLMD VX KLJLHQLåNX WDEOHWēV GR]DYLPX SHU QXOHLGLPR P\JWXNć 7DEOHWē ĨGHGDPD Ĩ QXOHLGLPR P\JWXNR PHFKDQL]PR YLGş DWLGDULXV QXOHLGLPR P\JWXNć LU ĨNLåXV OD]GHOĕ Ĩ PēO\Qć 16 17 GDQJĀLR VWU\Sć NDLS SDURG\WD SDY 18
5HJXOLXRMDQW GLGHOLR QXOHLGLPR NLHNĨ UHLNLD LåLPWL VWRYć WDP MĨ UHLNLD SDVXNWL SHU NHWYLUWĨ DSVXNLPR SDJDO ODLNURGçLR 31 URG\NOĕ WDGD SDWUDXNWL WLHVLDL Ĩ YLUåş NDLS SDURG\Wć SDY 1XOHLGLPR NLHNLV UHJXOLXRMDPDV SHUNHOLDQW SOŗGXUć DXNåW\Q MHL QRULWH QXOHLVWL PDçHVQĨ NLHNĨ DUED çHP\Q MHL 32 GLGHVQĨ æU SDY 0DçLDXVLR QXOHLGLPR NLHNLR SDGēW\V \UD SDç\PēWRV DQW SOŗGXUR VWU\SR *DOLPD QXVWDW\WL QXR LNL OLWUş
1XOHLGLPR P\JWXNDV ࡐ,I| 6LJQµ XQLWD]DL WXUL WDXVRMDQWĨ DSOLQNć OLWUş QXOHLGLPć EHL EOL]JDQĀLR FKURPR VYLUWLQĨ P\JWXNć %H NLWD NR SDSLOGRPDL JDOLPD XçVLVDN\WL 3DNHOWć P\JWXNR NRPSOHNWć EOL]JDQĀLR FKURPR 3ULWDLN\WDV QHĨJDOLHVLHPV ࡐ,I|µ QU 0\JWXNR NRPSOHNWć NXULR DEL SDGēW\V QXOHLVWş YLHQRGć YDQGHQV NLHNĨ EDOWDV ࡐ,I|µ QU
3DJHLGDXMDQW WR SDWLHV QXOHLGLPR NLHNLR DELHMRVH VYLUWLQLR P\JWXNR SDGēW\VH UHLNLD QXNLUSWL DQW VYLUWLHV SHWLHV 33 HVDQĀLć VWUHNWĕ NDLS SDURG\WD SDY 3DSLOGRPDL SULH åLR YLHQJXER QXOHLGLPR JDOLPD XçVLVDN\WL EDOWR P\JWXNR NRPSOHNWć NXULR DEL SDGēW\V QXOHLGçLD YLHQRGć YLHQRGć YDQGHQV NLHNĨ ࡐ,I|µ QU *DOLPD JUćçLQWL åĨ SDNHLWLPć DSVXNXV WLOWHOĨ WDLS NDG JDOLQē VWUHNWē DWVLGXUWş SULHN\MH
0\JWXNR LU EDNHOLR JDXEWR LåPRQWDYLPDV 16 1XLPNLWH P\JWXNć ODLNLNOĨ LU JDXEWć NDLS SDURG\WD 18 - 22 . pav.
ħUDQJRV SULHçLŗUD
Surinkimas
-HL XQLWD]DV SUDWHND SLUPLDXVLD SDWLNULQNLWH DU QēUD SDçHLVWDV LåOHLGLPR YRçWXYR VDQGDULQLPR çLHGDV -HL WDLS SDNHLVNLWH VDQGDULQLPR çLHGć ࡐ,I|µ QU NDLS parodyta pav. 23 - 25 . 3R WR SDWLNULQNLWH DU JHUDL XçVLGDUR ĨOHLGçLDPDVLV YRçWXYDV -HL QH SDNHLVNLWH ĨOHLGçLDPćMĨ YRçWXYć ࡐ,I|µ QU 96766, kaip parodyta pav. 26 - 28 . 3OŗGXUR VYLUWLHV SHW\V SDSUDVWDL \UD WYLUWLQDPDV SULH çHPHVQēV SOŗGXUR SDGēWLHV NDG SDNDNWş YDQGHQV VUDXWR äLV QXVWDW\PDV DWODLNR LNL EDU YDQGHQV VOēJĨ ,åNLOXV QHVNODQGXPDPV GēO SUDWHNDQĀLR XQLWD]R HVDQW GLGHOLDP YDQGHQV VOēJLXL VYLUWLHV SHWĨ JDOLPD SHUNHOWL Ĩ DXNåWHVQĕ SDGēWĨ WDGD MLV JDOL DWODLN\WL EDU YDQGHQV VOēJĨ æU SDY 29
Dalys surenkamos atvirkštine tvarka. Bakelio tvirtinimo YDUçWDL SULYHUçLDPL NU\çPDL QH GLGHVQLX NDLS 1P sukimo momentu, kaip pavaizduota 35. pav. Bakelio GDQJĀLR VWU\SDV SULYHUçLDPDV QH GLGHVQLX NDLS 1P sukimo momentu, kaip pavaizduota 37 . pav.
1XVWDW\WDV QXOHLGçLDPR YDQGHQV NLHNLV Šiam unitazui buvo atlikta patikra pagal NT VVS 120, VNLUWD QDXGRMLPXL VX SLOQX QXOHLGLPX LNL OLWUş 7DLS SDW MLV EXYR SULSDçLQWDV SDJDO (1 NODVĕ WLSć SLOQDP OLWUş QXOHLGLPXL 9LVL DWYHçWL Lå JDP\NORV XQLWD]DL EŗQD QXVWDW\WL OLWUş SLOQDP LU OLWUş SXVLQLDP QXOHLGLPR NLHNLXL 'YLHMş OLWUş SDNDQND åODSLPXL LU ODSHOLXL SRSLHULDXV QXOHLVWL 7DĀLDX SDJHLGDXMDQW JDOL EŗWL QXVWDW\WDV NLWRNV QXOHLGçLDPDV kiekis.
1XOHLGçLDPR NLHNLR QXVWDW\PDV 3LUPLDXVLD XçVXNLWH YDQGHQV WLHNLPć 1RUēGDPL QXVWDW\WL PDçć QXOHLGLPR NLHNĨ LåPRQWXRNLWH WLOWHOĨ NDLS pavaizduota 23 - 24 . pav. Nuleidimo kiekis reguliuojamas SHUNHOLDQW SOŗGXUć DXNåW\Q MHL QRULWH QXOHLVWL PDçHVQĨ 30 NLHNĨ DUED çHP\Q ² MHL GLGHVQĨ æU SDY .LHNYLHQD SDNRSD VXGDUR OLWUć JDOLPD QXVWDW\WL QXR LNL OLWUş
19
$WVDUJLQฤ V GDO\V 3R]
3DYDGLQLPDV
,I| QU
7. 9. 10. 12. 13. 14. 17. 20.
%DNHOLR GDQJฤ LR VWU\SDV %OL]JDQฤ LR FKURPR VYLUWLQLV P\JWXNDV %OL]JDQฤ LR FKURPR GDQJฤ LR ODLNLNOLV %OL]JDQฤ LR FKURPR P\JWXNR NRPSOHNWDV VX DSVDXJD QXR YDQGDOล %OL]JDQฤ LR FKURPR VYLUWLQLV P\JWXNDV 0DWLQLR FKURPR VYLUWLQLR P\JWXNR NRPSOHNWDV VX DSVDXJD QXR YDQGDOล Matinio chromo svirtinio mygtuko komplektas %DOWDV VYLUWLQLR P\JWXNR NRPSOHNWDV VX DSVDXJD QXR YDQGDOล Baltas svirtinio mygtuko komplektas Dengtas chromu paaukลกtinto svirtinio mygtuko komplektas 9LHQJXER QXOHLGLPR VYLUWLQLR P\JWXNR NRPSOHNWDV VX DSVDXJD QXR YDQGDOล Baltas viengubo nuleidimo svirtinis mygtukas Baltas viengubo nuleidimo svirtinis mygtukas Tiltelio rinkinys 3HUVLS\OLPR YDP]GรงLR ULQNLQ\V ,รฅOHLGรงLDPRMR YRรงWXYR ULQNLQ\V Baltas bakelio gaubtas ฤงOHLGรงLDPRMR YRรงWXYR ULQNLQ\V ,รฅOHLGรงLDPRMR YRรงWXYR VDQGDULQLPR รงLHGDV Komplektne sissevoolutoru Komplektne sissevoolutoru, Sign 6893 3Oล GXUR SDNHWDV 'LGHOLR QXOHLGรงLDPR NLHNLR SOล GXUR VWU\SDV 6WUHNWฤ *XPLQLV VWRYR รงLHGDV Stovo rinkinys 9LGLQLV EDNHOLV VX WDUSLQฤ PLV 7DUSR WDUS EDNHOLR LU SXRGR VDQGDULQLPR GHWDOฤ Vandens skirstytuvas 3XRGR VDQGDULQLPR GDQJWHOLV %DOWDV SXRGDV VX SDVOฤ SWX เก 6ยต IRUPRV YDP]GรงLX %DOWDV SXRGDV VX SDVOฤ SWX เก 6ยต IRUPRV YDP]GรงLX paaukโ ฐtintas Baltas universalus puodas Baltas universalus puodas, paaukโ ฐtintas %DOWDV SXRGDV VX เก 6ยต IRUPRV YDP]GรงLX GDUDQW UHPRQWฤ puodas, balta puodas, balta, Sign 6893 puodas, balta, Sign 6894, paaukโ ฐtintas Bakelio laikiklis *ULQGล YDUรงDL EDOWL GDQJWHOLDL EDOWL NDPรฅWHOLDL 7YLUWLQDPD SULH JULQGล GHWDOฤ .OLMDLV WYLUWLQDPD SULH JULQGล GHWDOฤ Balti dangteliai 4 st Vandens skirstytuvas 6893/6894 Balti kamลกteliai 4 st %DOWDV SXRGDV VX เก 6ยต IRUPRV YDP]GรงLX GDUDQW UHPRQWฤ
98305 98307 98308 98310 98312 96767 90610 96761 96759 96772 91370 90536 90533 90441 90439 90437 90442 98949 94750 91965 95752
25. 28. 32. 33. 35. 36. 37. 38. 43. 44. 45.
3ULHรงLล URV LU YDO\PR SDWDULPDL ฤงSUDVWL XQLWD]DL ELGฤ LU SUDXVWXYDL WXUL JOD]ล URV SDYLUรฅLล SY] GUXVNRV EHL VLHURV Uล JรฅWLHV LU VWLSULล รฅDUPล SY] *OD]ล UXRWXV SDYLUรฅLXV OHQJYD SULรงLล Uฤ WL LU MLH \UD DWVSDUล V QDWULR KLGURNVLGR /DรฅDQฤ LXV ฤ LDXSXV EHL SUDWHNDQฤ LXV GDXJXPDL FKHPLNDOล 'DรงQDL YDODQW QLHNDGD QHLรฅNLOV YDO\PR XQLWD]XV Eล WLQD NXR JUHLฤ LDX WDLV\WL YY VXQNXPล 1DXGRNLWH ฤจSUDVWDV YDO\PR SULHPRQHV 'DU\GDPL UHPRQWฤ DUED SLUNGDPL DWVDUJLQHV GDOLV 1RULQW SDODLN\WL รฅYDUฤ SDWDULDPD YDO\WL GDรงQDL 9DQGHQV SDVLNOLDXNLWH รฅLOG\PR ฤจUDQJRV EHL VDQWHFKQLNRV QXOHLGLPR P\JWXNXL YDO\WL QHWLQND YDO\PR SULHPRQฤ V Mฤจ ฤจPRQฤ PLV DUED SDUGXRWXYฤ PLV -DV UDVLWH WHOHIRQล valykite ลกiltu vandeniu su muilu ir nusausinkite paลกluoste. NQ\JRV เก Geltonuosiuose puslapiuoseโ , skyrelyje 3RUFHOLDQXL VNLUWRV YDO\PR SULHPRQฤ V QHWLQND FKURPXRWRPV เก 6DQWHFKQLNDโ . LU SODVWPDVLQฤ PV GHWDOฤ PV R GDรงQDL QDXGRMDQW รฅLDV SULHPRQHV YDQGHQV QXOHLGLPR P\JWXNXL YDO\WL รฅLV JDOL ฤจVNLOWL -HL QDPDV รงLHPRV PHWX Qฤ UD รฅLOGRPDV UHLNLD Lรฅ XQLWD]R EDNHOLR LรฅOHLVWL YDQGHQฤจ LU YLGล VDXVDL LรฅรฅOXRVW\WL ฤง KLGUDXOLQฤจ 'UDXGรงLDPD QDXGRWL WRNLDV YDO\PR SULHPRQHV NXULRV EUDLรงR XรงWYDUฤ UHLNLD ฤจSLOWL OLWUR QXR XรงVDOLPR DSVDXJDQฤ LR SDYLUรฅLล SDY\]GรงLXL SOLHQLQLXV รฅYHLWLNOLXV EHL SODXรฅLQHV VN\Vฤ LR R YDQGHQV O\JLV WXUL Eล WL XรงGHQJWDV PDLVWLQLX NHPSLQHV 1HUHLNฤ Wล QDXGRWL VWLSULล Uล Jรฅฤ Lล DOLHMXPL DUED VNDLGULD IROLMD NDG QHJDUXRWล 20
LV
Paldies, ka esat izvĂŻlĂŻjuâ&#x20AC;°ies IfĂś Sign izstrĂ&#x2021;dĂ&#x2021;jumu. Izveloties â&#x20AC;°o apkartejai videi nekaitigo, viegli tiramo un eleganto tualetes aprikojumu, Jus esat izdarijuâ&#x20AC;°i veiksmigu izveli. Lai tas darbotos nevainojami, ir btiski ievĂŻrot msu uzstĂ&#x2021;dÂĽâ&#x20AC;°anas un lietoâ&#x20AC;°anas norĂ&#x2021;dÂĽjumus. Tas nodroâ&#x20AC;°inas Jums uzticamu un praktisku tualetes aprikojumu un sniegs maksimalu labsajutu daudzus gadus.
WC ierÂĽkoâ&#x20AC;°ana Neskatoties uz to, vai dens apgĂ&#x2021;des caurule atrodas citĂ&#x2021; augstumĂ&#x2021;, vai ar novirzi uz sĂ&#x2021;niem no klozetpoda ienĂ&#x2021;koâ&#x20AC;°Ă&#x2021;s caurules, tĂ&#x2021;s pievienoâ&#x20AC;°ana bs vienkĂ&#x2021;râ&#x20AC;°a un ĂŻrta pie jebkura veida dens caurulĂŻm, skatÂĽt attĂŻlu 1 . WC podu pievienoâ&#x20AC;°anas izmĂŻrus un citas dimensijas skatÂĽt izmĂŻru skicĂŻ 29 lpp. Papildus izvĂŻle: Ekscentriskais WC savienojums ar 13 mm elastÂĽgumu. IfĂś Nr. 99636. MontĂ&#x2021;Ă?u skatÂĽt attĂŻlĂ&#x2021; 2 . Centriskais WC savienojums, IfĂś Nr. 96525. MontĂ&#x2021;Ă?u skatÂĽt attĂŻlĂ&#x2021; 2 .
Neskatoties uz tabletes saturu, tĂ&#x2021; izdala atspirdzinoâ&#x20AC;°u smarĂ?u, tÂĽra poda iekâ&#x20AC;°ĂŻjĂ&#x2021;s malas un krĂ&#x2021;sojumu. ¡is risinĂ&#x2021;jums atâ&#x20AC;°Ë&#x2122;irÂĽbĂ&#x2021; no citiem, pie poda apmales stiprinĂ&#x2021;miem, tradicionĂ&#x2021;lajiem tualetes atsvaidzinĂ&#x2021;tĂ&#x2021;ju un tÂĽrÂĽâ&#x20AC;°anas blokiem, nodroâ&#x20AC;°ina pilnÂĽgĂ&#x2021;ku poda korpusa noskaloâ&#x20AC;°anu un tÂĽrÂĽâ&#x20AC;°anu. Tabletes Fresh WC var iegĂ&#x2021;dĂ&#x2021;ties santehnikas vai kopâ&#x20AC;°anas lÂĽdzekâ&#x2C6;Ťu veikalĂ&#x2021; vai arÂĽ, kur nopĂŻrkami WC podi. KontaktinformĂ&#x2021;cija: 800 323
KanalizĂ&#x2021;cijas cauruâ&#x2C6;Ťu veidgabali IfĂś Sign 6862 papildus izvĂŻle: Balts kanalizĂ&#x2021;cijas caurules veidgabals S attiec. P-traps. IfĂś Nr. 96501, attiec. IfĂś Nr. 96507. SkatÂĽt attĂŻlu 5 .
Ă&#x152;densdroâ&#x20AC;°s grÂĽdas stiprinĂ&#x2021;jums Papildus izvĂŻle: Ă&#x152;densdroâ&#x20AC;°s grÂĽdas stiprinĂ&#x2021;jums IfĂś Nr. 98015. MontĂ&#x2021;Ă?u skatÂĽt attĂŻlĂ&#x2021; 7 . Ă&#x152;densdroâ&#x20AC;°s grÂĽdas stiprinĂ&#x2021;jums, paredzĂŻts lÂĽmĂŻâ&#x20AC;°anai, IfĂś Nr. 98030. MontĂ&#x2021;Ă?u skatÂĽt attĂŻlĂ&#x2021; 8 .
IfĂś Sign 6860, 6861 ¡eit Js varat izvĂŻlĂŻties optimĂ&#x2021;lo standarta WC podu ar iebvĂŻtu S-trapu. To iespĂŻjams uzstĂ&#x2021;dÂĽt tikpat vienkĂ&#x2021;râ&#x20AC;°i un Ă&#x2021;tri, kĂ&#x2021; citus WC podus ar tradicionĂ&#x2021;lajiem atvĂŻrtĂ&#x2021; tipa S-trapiem. Maks. izmĂŻrs veicot uzstĂ&#x2021;dÂĽâ&#x20AC;°anu pie vecĂ&#x2021; standarta kanalizĂ&#x2021;cijas veidgabala caurules, skatÂĽt attĂŻlu 3 . Ja kanalizĂ&#x2021;cijas veidgabala caurule ir pĂ&#x2021;rĂ&#x2021;k liela, tĂ&#x2021; jĂ&#x2021;apgrieĂ? (attĂŻls 4 ) un jĂ&#x2021;pievieno WC savienojums IfĂś Nr. 96525, skatÂĽt attĂŻlu 2 . Pirms montĂ&#x2021;Ă?as neaizmirstiet pievienot vĂ&#x2021;ciÂżu, skatÂĽt attĂŻlu 6 .
IfĂś Sign 6862
BlÂĽvlÂĽste Papildus izvĂŻle: BlÂĽvlÂĽste no baltas silikona gumijas IfĂś Nr. 98021MontĂ&#x2021;Ă?u skatÂĽt attĂŻlĂ&#x2021; 9 - 10 .
¡is WC pods ir paredzĂŻts pievienoâ&#x20AC;°anai pie kanalizĂ&#x2021;cijas caurules sienĂ&#x2021; â&#x20AC;&#x201C; P-traps. IespĂŻjams izvĂŻlĂŻties kanalizĂ&#x2021;cijas caurules veidgabalu, skatÂĽt attĂŻlu 5 .
LÂĽmĂŻâ&#x20AC;°ana/SilikonĂŻâ&#x20AC;°ana
IfĂś Sign 6870, 6872, 6873
¡is WC pods ir paredzĂŻts lÂĽmĂŻâ&#x20AC;°anai / silikonĂŻâ&#x20AC;°anai, skatÂĽt attĂŻlu 11 - 15 . ¡o metodi izmanto WC poda piestiprinĂ&#x2021;â&#x20AC;°anai, izmantojot elastÂĽgo silikona masu. Vispirms nepiecieâ&#x20AC;°ams tÂĽrs un sauss grÂĽdas laukums. Neizmantojiet WC podu pirms silikons nav noĂ?uvis. Ja WC poda piestiprinĂ&#x2021;â&#x20AC;°anai pie grÂĽdas izmanto lÂĽmi / silikonu, tad obligĂ&#x2021;ti jĂ&#x2021;izmanto IfĂś-Nr. 91895 (balts) vai IfĂś Nr. 91915 (smilâ&#x20AC;°krĂ&#x2021;sas) un jĂ&#x2021;izmanto WC podu skrvju urbumi. 7XDOHWHV SRGX QDY LHWHLFDPV X]VWÄ&#x192;GÄŚW WLNDL DU OÄŚPL VLOLNRQX MD WLHN SLHYLHQRWL DUÄŚ URNX EDOVWL
DozĂŻâ&#x20AC;°ana ¡is pods ir sagatavots Fresh WC funkcijas ar higiĂŻnisko tableti izmantoâ&#x20AC;°anai, nospieĂ?ot spiedpogu. Tableti ievieto skaloâ&#x20AC;°anas armatrĂ&#x2021; atverot spiedpogu, un ielaiĂ?ot to zilĂ&#x2021; vĂ&#x2021;ciÂża skrvĂŻ, skatÂĽt attĂŻlu 16 - 17 .
¡is ir ideĂ&#x2021;ls WC pods, ja veicat ĂŻkas renovĂ&#x2021;ciju. Tas ir aprÂĽkots ar atvĂŻrtĂ&#x2021; tipa S-trapu un lielu pamatni, lai noslĂŻptu iepriekâ&#x20AC;°ĂŻjos skrvju urbumus grÂĽdĂ&#x2021;. Ja nav iespĂŻjams izmantot citus podus, IfĂś Sign 6860 montĂŻ, piem., kad vecĂ&#x2021;s veidgabala caurules ir par lielu vai arÂĽ tĂ&#x2021;s nav iespĂŻjams apgriezt.
IfĂś Sign 6893, 6894 Izmantojot pie sienas montĂŻjamo WC podu, Js iegsiet vairĂ&#x2021;k brÂĽvas platÂĽbas. Tas noteikti atvieglos vannas istabas apkopâ&#x20AC;°anu. Tiek doti arÂĽ montĂ&#x2021;Ă?as â&#x20AC;°abloni. VajadzÂĽbas gadÂĽjumĂ&#x2021;, papildus var izvĂŻlĂŻties sienu stiprinĂ&#x2021;jumus IfĂś WC fiksatorus. IfĂś Nr. 98810
21
virzienÇ un paceliet uz aug‰u, skat¥t attïlu 31 . UzstÇdiet dens skalo‰anas apjomu, pavirzot pludi¿u uz aug‰u, lai samazinÇtu vai palielinÇtu dens apjomu. Skat¥t attïlu 32 . Ìdens apjoma uzstÇd¥‰ana pïc ¥pa‰Çm atz¥mïm uz pludi¿a sviras. UzstÇd¥‰ana iespïjama robeÏÇs no 3.0 l¥dz 8 litriem. Ja vïlaties iegt vienÇdu dens skalo‰anas apjomu abÇm griezpogÇm, tad nepiecie‰ams aizgriezt kusto‰Çs sviras fiksïjo‰o Ç˙i, skat¥t attïlu 33 . Pieejamie papildus vienreÏ¥ma skalo‰anas funkcijas piederumi: Griezpogu komplekts daÏÇdu dens apjomu skalo‰anai abÇs pusïs, balts. Ifö Nr. 98310 ·o funkciju iespïjams atcelt, apgrieÏot mehÇnismu uz otru pusi, lai aizmugurïjÇ da∫Ç eso‰ais fiksïjo‰ais Ç˙is atrastos priek‰ïjÇ stÇvokl¥.
Spiedpoga Ifö Sign WC podi ir apr¥koti ar dabai saudz¥gu 4/2 litru skalo‰anas iekÇrtu un gai‰i hromïtu griezpogu. Papildus izvïle: PaaugstinÇta griezpoga, gai‰i hromïta. Piemïrota cilvïkiem ar kust¥bu traucïjumiem. Ifö Nr. 98308 Griezpogu komplekts daÏÇdu dens apjomu skalo‰anai abÇs pusïs, balts. Ifö Nr. 98310
Spiedpogas un tvertnes vÇka demontÇÏa Izjauciet spiedpogu, vÇka stiprinÇjumu un vÇku, skat¥t attïlu 16 , 18 - 22 .
Salik‰ana no jauna Salik‰anu no jauna veic pretïjÇ sec¥bÇ. Tvertnes stiprinÇjuma skrves pievelk krusteniski ar maks. griezes spïku 2.5 Nm, skat¥t attïlu 35 . VÇka skrves pievelk ar maks. griezes spïku 1.0 Nm, skat¥t attïlu 37 .
Armatras serviss Ja WC podam ir radusies sce, tad vispirms pÇrbaudiet izvades venti∫a gredzenu vai tas nav bojÇts. Ja nepiecie‰ams, nomainiet to, Ifö Nr. 96765, skat¥t attïlu 23 - 25 . Tad pÇrbaudiet vai ienÇko‰ais ventilis prec¥zi aizveras. Ja nepiecie‰ams, nomainiet ienÇko‰o ventili, Ifö Nr. 96766, skat¥t attïlu 26 - 28 . Lai iegtu normÇlu dens skalo‰anas straumi, dens padeves pludi¿a svira jÇuzstÇda apak‰ïjÇ zemÇkajÇ stÇvokl¥. ·ajÇ stÇvokl¥ maks. pie∫aujamais dens spiediens ir 10 bÇri. Ja rodas problïma un WC podÇ scas dens no tvertnes, tad sviru uzstÇda aug‰ïjÇ stÇvokl¥ ar maks. pie∫aujamo dens spiedienu 12 bÇri. Skat¥t attïlu 29 .
UzstÇd¥ts dens skalo‰anas daudzums ·is WC pods piln¥bÇ atbilst NT VVS 120 pÇrbaudes pras¥bÇm, kas paredz dens noskalo‰anas apjomu l¥dz 3.5 litriem. Tas atbilst ar¥ Eiropas standarta EN 997 1. klases, 4. tipam - pilna 4 litru dens noskalo‰ana. Visiem WC podiem jau rpn¥cÇ tiek uzstÇd¥ts pilnais 4 litru dens noskalo‰anas un nepilnais 2 litru dens noskalo‰anas reÏ¥ms. Divi litri ir pietieko‰i, lai noskalotu ur¥nu un neliela pap¥ra gabalu. ±pa‰as vajadz¥bas gad¥jumÇ var uzstÇd¥t citu dens skalo‰anas apjomu.
Ìdens apjoma uzstÇd¥‰ana Vispirms izslïdziet dens padevi. Lai pÇrstÇd¥tu reÏ¥mu uz mazÇku dens apjomu, nepiecie‰ams izjaukt mehÇnismu, skat¥t attïlu 23 - 24 . Pieregulïjiet dens apjomu, pavirzot pludi¿u uz aug‰u, lai samazinÇtu vai palielinÇtu dens apjomu. Skat¥t attïlu 30 . Katrs l¥menis atbilst 1 litram, iespïjams pieregulït robeÏÇs no 2 l¥dz 5 litriem. Lai uzstÇd¥tu lielu dens skalo‰anas apjomu, izjauciet stat¥vu, to pagrieÏot par vienu ceturtda∫u pulkste¿rÇd¥tÇja 22
Rezerves daâ&#x2C6;Ťas Poz.
Nosaukums
IfĂś Nr.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 18. 19. 20.
VĂ&#x2021;ka skrve Griezpoga, hromĂŻta VĂ&#x2021;ka stiprinĂ&#x2021;jums, hromĂŻts Griezpogu komplekts, hromĂŻts, ar pretvardarbÂĽbas mehĂ&#x2021;nismu Griezpogu komplekts, hromĂŻts Griezpogu komplekts, matĂŻti hromĂŻts, ar pretvardarbÂĽbas mehĂ&#x2021;nismu Griezpogu komplekts, matĂŻti hromĂŻts Griezpogu komplekts, balts, ar pretvardarbÂĽbas mehĂ&#x2021;nismu Griezpogu komplekts, balts Griezpogu komplekts, paaugstinĂ&#x2021;ts un hromĂŻts Vienvirziena skaloâ&#x20AC;°anas reĂ?ÂĽma griezpoga, balta, ar pretvardarbÂĽbas mehĂ&#x2021;nismu Vienvirziena skaloâ&#x20AC;°anas reĂ?ÂĽma griezpoga, balta MehĂ&#x2021;nisma komplekts KanalizĂ&#x2021;cijas izvada cauruâ&#x2C6;Ťu komplekts Izejoâ&#x20AC;°Ă&#x2021; ventiâ&#x2C6;Ťa komplekts Tvertnes vĂ&#x2021;ks, balts IenĂ&#x2021;koâ&#x20AC;°Ă&#x2021; ventiâ&#x2C6;Ťa komplekts Izejoâ&#x20AC;°Ă&#x2021; ventiâ&#x2C6;Ťa gredzens IenĂ&#x2021;koâ&#x20AC;°o cauruâ&#x2C6;Ťu komplekts IenĂ&#x2021;koâ&#x20AC;°o cauruâ&#x2C6;Ťu komplekts, Sign 6893 IenĂ&#x2021;koâ&#x20AC;°Ă&#x2021; pludiÂża komplekts PludiÂża svira lielĂ&#x2021;kai noskaloâ&#x20AC;°anai FiksĂŻjoâ&#x20AC;°ais Ă&#x2021;Ë&#x2122;is O-gredzena statÂĽvs StatÂĽvu komplekts Iekâ&#x20AC;°ĂŻjĂ&#x2021; tvertne ar blÂĽvĂŻm BlÂĽvtvertne â&#x20AC;&#x201C; korpuss Ă&#x152;dens sadalÂĽtĂ&#x2021;js Iepakojuma korpuss Korpuss ar iebvĂŻtu S-trapu, balts Korpuss ar iebvĂŻtu S-trapu, balts, paaugstinĂ&#x2021;to Korpuss universĂ&#x2021;lais traps, balts Korpuss universĂ&#x2021;lais traps, balts, paaugstinĂ&#x2021;to ROT korpuss ar S-trapu, balts WC poda apakĹĄa, balta WC poda apakĹĄa, balta, Sign 6893 WC poda apakĹĄa, balta, Sign 6894, paaugstinĂ&#x2021;to Tvertnes stiprinĂ&#x2021;jums GrÂĽdas skrves + balti nosegvĂ&#x2021;ciÂżi + balti nosegkorË&#x2122;i GrÂĽdas stiprinĂ&#x2021;jums GrÂĽdas stiprinĂ&#x2021;jums, lÂĽmĂŻâ&#x20AC;°ana Balti nosegvĂ&#x2021;ciÂżi 4 st Ă&#x152;dens sadalÂĽtĂ&#x2021;js 6893/6894 Balti nosegkorË&#x2122;i 4 st ROT korpuss ar S-trapu, balts 6873
96763 96660 91782 98302 98303 98304 98305 98300 98307 98308 98309 98310 96767 96768 96769 90610 96766 96765 96761 96759 96771 96770 91930 96764 96772 98951 96760 91370 96773 90532 90536 90533 90441 90531 90439 90437 90442 98949 98355 98015 98030 94750 91965 94752 90535
21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 41. 42. 43. 44. 45. 46.
Kopâ&#x20AC;°anas un tÂĽrÂĽâ&#x20AC;°anas padomi Parastiem WC podiem, bidĂŻ un izlietnĂŻm ir glazĂŻta virsma. GlazĂŻtĂ&#x2021;s virsmas ir viegli uzturĂŻt tÂĽras un tĂ&#x2021;s ir noturÂĽgas pret daĂ?Ă&#x2021;dĂ&#x2021;m saimniecÂĽbas Ë&#x2122;ÂĽmiskĂ&#x2021;m vielĂ&#x2021;m. Veiciet tÂĽrÂĽâ&#x20AC;°anu bieĂ?Ă&#x2021;k un Js nekad nesaskarsities tÂĽrÂĽâ&#x20AC;°anas problĂŻmu. Izmantojiet parastos tÂĽrÂĽâ&#x20AC;°anas lÂĽdzekâ&#x2C6;Ťus.
Neizmantojies tÂĽrÂĽâ&#x20AC;°anas rÂĽkus, kuri paredzĂŻti cietu virsmu slÂĽpĂŻâ&#x20AC;°anai, piem., cietmetĂ&#x2021;la sarus, kas varĂŻtu bojĂ&#x2021;t virsmu. SpĂŻcÂĽgas skĂ&#x2021;bes, piem., sĂ&#x2021;lskĂ&#x2021;bi, sĂŻrskĂ&#x2021;bi vai spĂŻcÂĽgus alkÂĽdus, piem., kauĂŁuka sodu. Tekoâ&#x20AC;°u krĂ&#x2021;nus vai WC podus vajadzĂŻtu saremontĂŻjiet pĂŻc iespĂŻjas atrĂ&#x2021;k.
ŕĄ?9HLFLHW WÄŚUÄŚĂĽDQX ELHçÄ&#x192;N XQ MXPV QHNDG QHEĹ&#x2014;V DU WÄŚUÄŚĂĽDQX VDLVWÄŚWX SUREOÄ?PX 1HL]PDQWRMLHW WÄŚUÄŚĂĽDQDV OÄŚG]HNĆ&#x20AC;XV VNDORĂĽDQDV SRJDV NRSĂĽDQDL WÄ&#x192; YLHWÄ&#x192; L]PDQWRMLHW VLOWX Ĺ&#x2014;GHQL XQ ]LHSHV EHW SÄ?F WDP QRVXVLQLHW WR DU OXSDWLĆ&#x201E;X Âľ 7Ä&#x192; NÄ&#x192; SRUFHOÄ&#x192;QD WÄŚUÄŚĂĽDQDV OÄŚG]HNĆ&#x20AC;L QDY SDUHG]Ä?WL KURPÄ?WX GHWDĆ&#x20AC;X SODVWPDVDV NRSĂĽDQDL WRV ELHçL L]PDQWRMRW MĹ&#x2014;V ULVNÄ?MDW VDVNUÄ&#x192;SÄ?W VNDORĂĽDQDV SRJDV YLUVPX
AprÂĽkojuma laboâ&#x20AC;°anai izmantojiet santehnikas uz¿ïmumu vai veikalu pakalpojumus. Tos Js atradÂĽsiet tĂ&#x2021;lruÂża katalogĂ&#x2021; â&#x20AC;?DzeltenĂ&#x2021;s lapasâ&#x20AC;? rubrikĂ&#x2021; â&#x20AC;?Santehnikas darbiâ&#x20AC;?.
23
Tualetes podu cisternas ir jĂ&#x2021;iztukâ&#x20AC;°o un jĂ&#x2021;izslauka, ja telpas ziemas laikĂ&#x2021; tiek atstĂ&#x2021;tas bez apkures. Ielejiet 30 vai 40 gr. pretaizsalâ&#x20AC;°anas â&#x20AC;°Ë&#x2122;idrumu sifonĂ&#x2021; un pĂ&#x2021;rklĂ&#x2021;jiet dens virsmu ar pĂ&#x2021;rtikas eâ&#x2C6;Ťâ&#x2C6;Ťu vai foliju, lai ierobeĂ?otu aizsprostoâ&#x20AC;°anos.
1
2
99636
Âą
3
96525
13 mm
4
5 96507
max 160 mm
max 150 mm
96501
max 75 mm
max 80 mm
6
7
9
10
8
Corner installation 165
165
24
11
12
DK/ NO/ GB/
Rengør gulvet sĂĽ det er tørt og fedtfrit Rengjør gulvet for ĂĽ fĂĽ en tørr og fettfri RYHUĂ DWH Make sure the surface of the tiles clean, dry and free from grease. RU/ Đ&#x2019;Ń&#x2039;Ń&#x2021;Đ¸Ń Ń&#x201A;иŃ&#x201A;Đľ пОвоŃ&#x20AC;Ń&#x2026;Đ˝ĐžŃ Ń&#x201A;ĐŹ Ń&#x201A;Đ°Đş, Ń&#x2021;Ń&#x201A;ОйŃ&#x2039; Она ĐąŃ&#x2039;На Ń Ń&#x192;Ń&#x2026;ОК и но ĐąŃ&#x2039;На МиŃ&#x20AC;нОК. EE 3XKDVWDJH S}UDQG QLL HW VHOOH SLQG ROHNV NXLY ja rasvavaba. LV/ NotÂĽriet grÂĽdu, lai virsma btu sausa un nebtu taukaina. LT/ GrindË&#x153; pavirâ&#x20AC;°ius turi bti sausas ir be riebal .
13
14
15
16
2
17
18
25
1
19
20
21
23
22
24
2 1
1 25
26
26
27
28
29
30 2 liter
Max 12 bar Max 10 bar
5 liter
31
32
2
3,0 liter
1
8 liter
27
33
34
35
Max 2,5 Nm
2 4
1 3
36
37
28
Max 1,0 Nm
38
39
41
40
6840
355
650
360-415 * 320-375
40
c/c Sitsbulthål 155
95
860
420 20 70
* Med avstängningsventil
Ø 102 Min 125
Finished Floor
6860
355
95
6861
650
c/c Sitsbulthål 155
860
360-415 * 320-375
40
70
* Med avstängningsventil
Finished Floor
50 –70
Ø 125
650
c/c Sitsbulthål 155
900
20
70
* Med avstängningsventil
Ø102
Min 100
Finished wall Ø 125
Finished Floor
29
40
460
400-455 * 360-415
420
Min 100
50 –70
355
95
Finished wall
50 –70
Ø102 Finished wall Ø 125
20
6862
355
6870
650
95
40
c/c Sitsbulthål 155
860
360-415 * 320-375
355
420
95
650
860
360-415 * 320-375
Ø 102
420
190 40
* Med avstängningsventil
70
* Med avstängningsventil
120
Min 100
Finished wall 190 Finished Floor
Finished Floor
355
6873
650
95
c/c Sitsbulthål 155
900
40
460
400-455 * 360-415
50 –70
Finished wall Ø 125
355
95
650
40
c/c Sitsbulthål 155
860
360-415 * 320-375
Ø102
420
190 40
* Med avstängningsventil 100
20
Ø102
100
6872
40
c/c Sitsbulthål 155
70
* Med avstängningsventil
120
20
Ø102 Min 100
Finished wall 190 Finished Floor
Finished Floor
50 –70
Finished wall Ø 125
6894
6893 355
230
660
c/c Sitsbulthål 155
760
355
100
230 75
max 95 min. 40 * max 50 min. - 5
100
325
Ø102
150 105 290
max 180 min. 150 * max 135 min.-105
660
c/c Sitsbulthål 155
800 185
75 365
* Med avstängningsventil
* Med avstängningsventil
30
Ø102
105 105 290
20
100
20
6870-0001- -004 355
95
Right
6870-0001-006
650
40
c/c Sitsbulthål 155
860
360-415 * 320-375
420 20 250
Ø 32
70
* Med avstängningsventil
Ø102
6870-0043 Vacuum
98520
96337 96340
1 PRESS
3 2
Left
OBS! PRESS
1 31
35 mm
850
IfĂś Sign, Sign Fix 6860, 6861, 6862, 6870, 6872, 6873 DK, NO, EXP Art no. 98381
IfĂś Sign Art 6840
IfĂś Sign 6893, 6894 DK, NO, EXP Art. no 98383
x4
Art nr. 98381
Z 3 (pozidriv)
x4
DK/Gem vejledningen, hvis du senere skulle fĂĽ brug for reservedele. NO/For enkel tilgang til reservedeler, ta vare pĂĽ bruksanvisningen! GB/For simple access to spare parts, save these instructions! RU/ĐĄĐžŃ&#x2026;Ń&#x20AC;аниŃ&#x201A;Đľ Đ¸Đ˝Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Ń&#x192;ĐşŃ&#x2020;иŃ&#x17D;, Ń&#x2021;Ń&#x201A;ОйŃ&#x2039; ĐąŃ&#x2039;НО НогŃ&#x2021;Đľ наКŃ&#x201A;и ĐˇĐ°ĐżĐ°Ń Đ˝Ń&#x2039;Đľ Ń&#x2021;Đ°Ń Ń&#x201A;и EE/Varuosade hankimise lihtsustamiseks hoidke see juhend alles! LT .DG EĹ&#x2014;WĹ&#x; OHQJYLDX JDXWL DWVDUJLQLĹ&#x; GDOLĹ&#x; LĂĽVDXJRNLWH ĂĽLÄ&#x2021; LQVWUXNFLMÄ&#x2021; LV 6DJODEÄ&#x192;MLHW ĂĽR LQVWUXNFLMX ODL YDUÄ?WX YLHJOL SLHNĆ&#x20AC;Ĺ&#x2014;W UH]HUYHV GDĆ&#x20AC;Ä&#x192;P
Installatør/Installer/3DLJDOGDMD Instaliavo/8]VWÄ&#x192;GÄŚ WÄ&#x192;MV
Dato/Date/Kuupäev/Data/Datums ² ²
Huvudkontor och tillverkning: IfĂś Sanitär AB, SE-295 22 BromĂślla, 0456-480 00, www.ifosanitar.com Tillverkning: IfĂś Sanitär AB, SE-375 85 MĂśrrum, 0456-480 00 Distriktskontor: MalmĂś 040-22 84 10, GĂśteborg 031-47 90 40, Ă&#x2013;rebro 019-27 60 80, Stockholm 08-772 21 40, Sundsvall 060-67 82 20 Norge: Ifø SanitĂŚr A/S, 22 07 20 40. Danmark: Max Sibbern, 44 50 04 04