Edicion Miniondas Julio 26, 2012

Page 1

LOCAL

FARANDULAUSA

DEPORTES

LULAC exige investigación

El éxito de Jennifer López

Tigres, inició con el pie derecho

LULAC ha pedido una investigación federal sobre un oficiales de las policia nvolucrados en la Ciudad de Anaheim el viernes, la aparición como sexto de este año.

La actriz y cantante puertorriqueña celebra su cumpleaños con romance y gira de conciertos a lado de Enrique Iglesias

Al arrancar la primera fecha del Apertura 2012 LIga MX en el futbol azteca, los Tigres iniciaron a tambor batiente goleando 4-0 a Jaguares.

PAG.7

®

MINIONDAS JUEVES

26 DE JULIO DEL 2012

FESTEJA 40 ANIVERSARIO

RICARDO’S MEXICAN

www.miniondas.com

Año 37 • No. 24

PAG. 19

PORTAVOZ DE LA COMUNIDAD

Fundado por Sergio Velázquez en 1975 © 2012. All Rights Reserved

JJ.OO. LONDRES 2012

Inicia la XXX fiesta olímpica

La entrada a Ricardo’s Mexican-Cafe anuncia la celebración de su 40 aniversario en la ciudad de Orange. Su capacidad es de 350 personas y casi siempre se ve “full”. PAG. 10

FENDER DE ENSENADA

CELEBRO SUS 25 AÑOS

En medio de un gran ambiente, donde participaron altos ejecutivos, empleados de Fender, así como resaltó la asistencia de autoridades del bello puerto de Ensenada, BC., se festejaron los 25 años de esta empresa icónica de guitarras. PAG. 2

LOS OJOS DE TODO EL ORBE PUESTOS EN LONDRES

DEPORTES

El día esperado ha llegado. Este viernes 27 de julio serán inaugurados los XXX Juegos Olímpicos en Londres 2012 que reunirá a miles de deportistas los cuales van en busca de las medallas en todas y cada una de las disciplinas


2

ESPECIAL Jueves 26 de Julio del 2012

www.MINIONDAS.com

COMPAÑIA ICONICA DE GUITARRAS

Fábrica de Fender en Ensenada

celebró sus bodas de plata y Musicorp unieron sus divisiones de ventas y catalogos como KMCMusicorp, creando una empresa mayorista líder de instrumentos musicales, accesorios y equipos de iluminación. KMCMusicorp produce y/o distribuye las guitarras Ovation®, Takamine® y Hamer®; las baterías Latin Percussion®, Gretsch®, El hardware Gibraltar®, las percusiones Toca®, el címbalo Sabian® y los amplificadores Genz Benz® y más. Para más informacion, visita www.kmcmusicorp.com. Este festejo del 25 aniversario de Fender, resultó todo un éxito y ya se alistan para lo que sigue en esta cadena de triunfos obtenidos. Disfrutando de un ambiente lleno de camaradería, altos ejecutivos y empleados de la compañía icónica de guitarras Fender, de la ciudad de Ensenada, BC., durante el festejo por el 25 aniversario de dicha empresa exitosa.

Ensenada, BC Servicios Miniondas

a compañía icónica de guitarras Fender celebró el aniversario número 25 de su fábrica en Ensenada, Baja California, México en medio de un gran ambiente muy acorde.

L

“Estamos muy orgullosos de haber celebrado nuestro vigésimo-quinto aniversario”, comentó Sergio Villanueva, vicepresidente de manufactura global de Instrumentos Musicales Fender. “La calidad superior de los instrumentos que creamos es el motivo del éxito de nuestra planta”.

Más de mil personas, entre ellas el alcalde de Ensenada Enrique Pelayo Torres, altos ejecutivos y empleados de la empresa, celebraron este acontecimiento disfrutando en un ambiente de camaradería de la música en vivo de la Escuelita Fender y el Grupo Fandango. La celebración culminó con fuegos artificiales, mariachi, y la música en vivo de la banda norteña Intocable. Acerca de Fender Musical Instruments Corporation Fender Musical

Instruments Corporation (FMIC) es una empresa global líder de instrumentos musicales cuyo portafolio de marcas es conformado en parte por Fender®, Squier®, Guild®, Tacoma®, Gretsch®, Jackson®, Charvel®, EVH®, SWR® y Groove Tubes®, entre otras. Los instrumentos Fender® incluyen las guitarras Telecaster®, Stratocaster®, Precision Bass® y Jazz Bass®. Para más información, visita www.fender.com. En el 2007, FMCI adquirio a KMC Music, una de las distribuidoras musicales y de accesorios independientes más grandes de los Estados Unidos. En el 2011, KMC Music


Jueves 26 de Julio del 2012

www.MINIONDAS.com

NOTICIAS

3

PARA CALDERON ES LA GUIA DEL GOBIERNO ACTUAL

Preservar la ley y la democracia Servicios Notimex

l presidente Felipe Calderón Hinojosa afirmó que la búsqueda de la seguridad, la justicia, el bien común, la preservación de la ley y la democracia ha sido la guía en la conducción de su gobierno. Dichos objetivos, que son “fines propios del Derecho y, por supuesto, la preservación y vigencia de la ley y de la democracia misma”, han marcado el rumbo de su régimen, enfatizó el mandatario durante la ceremonia conmemorativa del Centenario de la Escuela Libre de Derecho. El Ejecutivo federal sostuvo que “como gobe-

E

FELIPE CALDERON “Se podrán tener aciertos y errores, limitaciones o insuficiencias en el ejercicio de la voluntad humana, como la de cualquier persona, pero el santo y seña, la guía señera en la conducción del rumbo del país ha sido precisamente la búsqueda incesante de seguridad, justicia y del bien común”, expuso.

rnante y orgulloso egresado de la Libre, mi compromiso ha sido precisamente con tales fines”, y recordó que su primer imperativo constitucional, categórico y ético, fue protestar cumplir y hacer cumplir la Constitución y las leyes que de ella emanan. Del mismo modo ha ocu-

rrido en la reforma de los cuerpos policiacos en México y en los diversos órdenes de gobierno que “por desgracia” estaban penetrados por la corrupción, ya sea tenue o rampante, y eran incapaces de prodigar el servicio a los ciudadanos. Mencionó que también en estos años se ha actualizado, “como quizá nunca antes”, el entramado legal con reformas de gran calado, algunas impulsadas desde el Poder Ejecutivo y otras en el seno del Legislativo o del Judicial, como la nueva ley en materia de amparo. El presidente Calderón consideró que las reformas en materias de Justicia Penal, de Derechos Humanos y la constitucional

El presidente Felipe Calderón, dijo durante la ceremonia conmemorativa por los 100 años de la Escuela Libre de Derecho, que la búsqueda de la seguridad, la justicia, el bien común, la preservación de la ley y la democracia ha sido la guía en la conducción de su gobierno.

relativa al amparo constituyen, quizá, el “inicio literal de una nueva época”. Sostuvo que como consecuencia de estos cambios de gran fondo, los estudiantes y los profesionales del Derecho deben prepararse para un nuevo sistema de justicia penal adversarial, con juicios orales y públicos en los cuales la víctima tiene ese rol de visibilidad y de justicia, sin la cual no puede entenderse el Derecho.

Confesó que su vocación inicial no era estar en la Escuela Libre de Derecho, pues al ser michoacano buscó primero ingresar a la Universidad de San Nicolás de Hidalgo, pero fue rechazado por no provenir de sus preparatorias. Acudió entonces a la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional Autónoma de México a solicitar su admisión, pues además el bachillerato que cursó en Michoacán esta-

ba incorporado a la máxima casa de estudios del país. pero “nuevamente fui rechazado”. El sobrecupo que registraba la Facultad de Derecho y otras carreras, así como el pase automático “que tantos efectos ha causado en ciertas instituciones”, hacía que prevalecieran los egresados de las prepas de la UNAM, relató, por lo cual tampoco fue aceptado y recurrió a la Escuela Libre de Derecho como tercera opción.


4

NOTICIAS Jueves 26 de Julio del 2012

www.MINIONDAS.com

Represa Harter y moderno parque de recreación

Inicio de obras de restauración Santa Ana, Ca Servicios Miniondas

a Supervisora Janet Nguyen, miembros de diversas agencias del Condado de Orange y autoridades de la ciudad de Garden Grove celebraron el inicio del proyecto de restauración de la Cuenca Haster, que con un costo de 25.2 millones de dólares incluirá una moderna estación de bombeo para evitar inun-

L

daciones y un parque deportivo y recreacional. La iniciación de dichas obras, que serán concluidas en 18 meses, reunió a funcionarios de la Oficina de Obras Públicas del Condado de Orange, la Oficina de Control de Inundaciones, la Oficina de Parques y la Oficina Executiva del Condado. Cuando la Supervisora Nguyen fue electa a la Junta de Supervisores en el 2007, ya se encamina-

ban los planes para mejorar el canal de irrigación de la Cuenca Haster de Garden Grove. Consciente de que se deben reducir al mínimo los riesgos de inundaciones, la Supervisora Nguyen reconoció también que debían atenderse las necesidades de recreación y esparcimiento de los habitantes del primer distrito. “Mi distrito históricamente ha carecido de espacios abiertos, lo que

Servicio premium sin escalas con tarifas de $1

Crucero USA inaugura

Crucero Directo rucero USA, una línea de autobuses comprometida a proveer lo mejor en viajes de placer a precios económicos, anunció que está lanzando Cru-cero Direct el 25 de julio. Crucero USA, una subsidiaria de Greyhound Lines, Inc., ofrecerá el servicio sin esca-las, contando con comodidades Pre-mium a bordo y asientos garantizados en-tre Los Angeles, San Diego y San Ysidro con tarifas tan bajas como $1. Crucero Direct es el primer servicio Premium de autobús en conectar los mercados m á s importantes del sur de Califor-

C

nia, y los boletos pueden ser adquiridos e n www.greyhound.com o www.crucerousa.com. Los viajeros pue-den aprovechar las comodidades disponibles a bor-do de todos los autobuses Crucero Direct incluyendo video integrado y WiFi gratuito. Los clientes cuyos viajes les lleva más allá de Los Ángeles pueden conectarse de forma di-recta entre Crucero Direct y Greyhound Express, un servicio

Premium similar disponible a destinos como San Francisco, Sacra-mento, Oakland, San José, Modes-to, Stockton, Fres-no y Bakersfield. Proporcionando tres salidas diarias de servicio expreso, Crucero Direct operará desde las siguientes localidades: • 1716 East 7th Street, Los Angeles, 90021 • 1313 National Ave., San Diego, 92101 • 799 East San Ysidro Blvd., San Ysidro, CA 92173

Conectará a destinos populares para las familias incluyendo Los Ángeles, San Diego y San Ysidro

obliga a los jóvenes a practicar el deporte en las calles y callejones,” indicó la Supervisora Nguyen. “En la restauración de la Cuenca Haster vi la oportunidad de ir más allá de lo que se esperaba de nosotros, imaginando un parque con canchas de fútbol sóccer, bancas para picnics y lugar donde nuestros niños y familias pudieran sentirse en casa”, recalcó. Gracias a sus gestiones fue ampliado el proyecto de la Cuenca Haster, cuya nueva estación de bombeo aumentará la capacidad de almacenamiento del sistema de irrigación para ofrecer mayor protección contra inundaciones, y también ofrecerá instalaciones recreativas en una zona de dos hectáreas, canchas de sóccer, áreas de ejercicio, refugios, una pista para trotar y un estacionamiento más grande. Durante la celebración, la Supervisora Nguyen,

Contenta y por demás satisfecha se mostró la Supervisora Janet Nguyen por la restauración de la Cuenca Haster.

que también obtuvo un fondo de $15.6 millones que redujo a la mitad el costo el proyecto para los contribuyentes, dijo a la concurrencia: “Después de arduos años de trabajo, hoy iniciamos aquí las obras para transformar esta zona en un lugar donde los residentes podrán reunirse a disfrutar en un ambiente comunitario. Me siento orgullosa de estar

aquí y estoy ansiosa por ver el resultado final”. Este proyecto es auspiciado por el Distrito de Control Inundaciones del Condado de Orange (OCFCD, siglas en inglés), la Oficina de Parques de OC y el Departamento Estatal de Recursos Hidraúlicos a través de los fondos que establece la Proposición 1E. 1 Attached file| 417KB.


Jueves 26 de Julio del 2012

www.MINIONDAS.com

NOTICIAS

5

SENADOR LOU CORREA Y WESTMINSTER FAMILY RESOURCE MUY ACTIVOS

Feria de Salud y Bienestar

“Hay dos cosas importantes para proteger la salud de nuestra familia – la actividad física y la nutrición-” manifestó el Senador Lou Correa, durante el programa de la Feria de Salud y Bienestar, donde se ofreció comida e información de cómo llevar a cabo una vida saludable a la comunidad.

Westminster, Ca. Servicios Miniondas

l Senador Lou Correa unido con la Ciudad de Westminster y varias organizaciones no-lucrativas de la salud para hacer posible la Feria De Salud y Bienestar en Siegler Park en la Ciudad de Westminster. El evento el primero de una serie de eventos se llevó a cabo el sábado 21 de julio de las 9 de la mañana a las 1 de la tarde. Este año, asistieron miles

E

de personas quienes recibieron gratis comida saludable como sandia, elotes y tomates y variedad de información acerca como vivir una vida saludable. “Es importante unir a la comunidad y aprender más acerca de cómo se puede llevar una vida saludable,” dijo el Senador Correa. “Hago un reconocimiento que yo, como muchas familias con un rápido ritmo de vida no nos promovemos a practicar una vida saludable.” En el evento hubo expo-

sitores de diferentes organizaciones que dieron información sobre vida saludable, como combatir la obesidad, y sobre la prevención de enfermedades como la diabetes, la alta presión arterial y enfermedades cardiovasculares. La oficina de distrito del Senador Correa ofreció importante información sobre programas de bajo costo sobre seguros de salud para fa-milias trabajadoras y sus hijos. El Senador Correa mencionó, “Hay dos cosas importantes para proteger la salud de nuestra familia – la actividad física y la nutrición. Las actividades saludables pueden ser fácilmente incorporadas a la vida diaria y alimentarse sanamente es tan fácil como reducir el consumo de comida rápida.” La Feria de Salud y Bienestar Físico fue hecho posible por los esfuerzos

de la colaboración de la Oficina de Senador Lou Correa y la Ciudad de Westminster Family Resource Center. Organizaciones participando incluye la Ciudad de West-minster Mayor Pro-tem Tri Ta, Westminster Police Department, Westminster, Westminster City Fire Department, Boys and Girls Club of Westminster, Cal-Optima Latino Health Access y muchos más. Para más información acerca el próximo Feria de Salud y Bienestar el 18 de agosto en Ponderosa Park en la ciudad de Anaheim. Por favor póngase en contacto con la oficina del Senador Correa al teléfono (714) 558-4400. El Senador Lou Correa representa al 34vo distrito del Senado, que incluye Anaheim, Buena Park, Fullerton, Garden Grove, Santa Ana, Stanton, y Westminster.


6

NOTICIAS/ECONOMIA Jueves 26 de Julio del 2012

»

Tipo de cambio comparaci n al dolar

PROMEDIO SEMANAL

www.MINIONDAS.com

PESO MEXICANO Compra = $13.70 Venta = $14.30

CENTENARIO (50 pesos oro) = Compra: $15,500 - Venta: $20,000 PLATA (mexicana) = Compra: $320 - Venta: $480

Comunidades en el Exterior lo proponen

Integración del activo de diáspora Redacción Luis de la Teja

n país como México, que pierde el 25% de su fuerza laboral en el Exterior, no se puede dar el lujo de no contar con políticas públicas que le sean benéficas. México ha perdido competitividad en los últimos 12 años por el amateurismo de una in-definición de Política Ex-terior Gubernamental que no de Estado con una agenda monotemática en-focada a la seguridad y al narcotráfico que dejo del lado el principal activo de México en el Exterior que son sus redes de talento, de primera, segunda y tercera generación que du-rante la Campaña del proceso electoral presidencial

U

expresaron sus recomendaciones al Dr. Arnulfo Valdivia que fungió como Vice coordinador de Mexicanos en el Exterior de la oficina de Asuntos In-

ternacionales de Campaña del Lic. Enrique Peña Nieto, actual presidente electo de México. Siendo el compromiso del Gobierno de México el

fortalecer vínculos con las organizaciones de mexicanos; el Dr. Arnulfo Valdivia precisa que la integración de la primera, segunda y tercera generación, tendrá como nuevo paradigma del Gobierno entrante definir al mexicano como un agente para el desarrollo, esto va más allá de un pronunciamiento espectacular; implica en suma recoger la opinión de actores no gubernamentales y revisar los diagnósticos de centros de estudios binacionales consensuados por las comunidades como es el caso del Centro de Estudios Woodrow Wilson quién emitió el siguiente estudio: “The United States and Mexico Forging a Strategic Parthership”, en la que plantea una definición de una Agenda programática consensuada entre diferentes niveles de

Exhibición de tres películas en Biblioteca Pública de Santa Ana Santa Ana, Ca Servicios Miniondas

Durante el mes de julio, la Biblioteca Pública de Santa Ana exhibirá tres películas. La biblioteca presentará el documental, “Los Se Quedan”. Una película dirigida por Juan Carlos Rulfo y Carlos Hagerman, “Los Que Se Quedan” presenta a las familias que permanecen cuando sus seres queridos cruzan la frontera a los Estados Unidos en busca de mejores oportunidades. Explora sus recuerdos y nos da a conocer estas personas

que permanecen detrás y continúan esperando a sus familiares ausentes. Seriamente advertimos a los padres que esta película está clasificada PG-13 y no es apta para menores. La biblioteca de Santa Ana presentó la película “The Help (Criadas y Señoras),” una historia que inspira y ennoblece el espíritu humano basada en la vida de un grupo de mujeres extraordinarias y distintas durante los años 60s en el sur de E.U. Se desarrolla entre ellas un vínculo excepcional al participar en escribir un libro que romperá todas

las reglas de la sociedad y las pondrá a todas ellas en peligro. “Criadas y Señoras” es una historia eterna, universal y victoriosa sobre la capacidad humana de forjar cambios en la vida. Seriamente advertimos a los padres que esta película está clasificada PG-13 y no es apta para menores. El sábado, 28 de julio de 2012, la biblioteca enseñará la película “Bedtime Stories, (Cuentos para antes de Dormir)” una comedia mágica que le gustará a toda la familia. La vida de un conserje de

hotel cambia para siempre cuando las historias que les cuenta a su sobrino y sobrina misteriosamente comienzan a hacerse realidad. Todas las películas se exhibirán en la Biblioteca Pública de Santa Noel Ana, salón A, localizado en segundo piso. Las películas “Los que se Quedan” y “Criadas y Señoras” empiezan a las 6:30 P.M. “Bedtime Stories” comienza a las 3:30 pm. Le aconsejamos al público que sea puntual ya que el espacio del salón es limitado.

tomadores de decisiones de los sectores publico, social y privado, que sea técnicamente viable y operativamente plausible de llevar a cabo, basado en las siguientes consideraciones: La dinámica demográfica entre México y Estados Unidos han experimentado un proceso de creciente integración. Los tomadores de decisión en ambos países no han asumido completamente su papel ante esta nueva realidad. México y Estados Unidos tienen una oportunidad histórica para renovar su compromiso bilateral. Es tiempo para reafirmar este compromiso y lanzar una asociación estratégica que asegure mayor prosperidad y seguridad a ambas naciones, una asociación que no dependa de los vaivenes de la política nacional e internacional sino de una firme creencia en que unidos como vecinos pueden resolverse muchas de las principales

cuestiones que afectan a los ciudadanos de los dos países. Entre las acciones prioritarias a realizar destaca: En empleo, identificar fondos para micro y pequeñas empresas productivas y para asociaciones de productores en zonas con altos índices de migración en territorio mexicano. En comercio, aumentar las oportunidades para el comercio y la inversión por medio de la homogeneización de regulaciones y la alineación de transacciones aduaneras, así como el fortalecimiento de los mecanismos existentes para hacer cumplir los estándares laborales y ambientales. En infraestructura, el desarrollo económico de México beneficiará a Estados Unidos: fortalecerá a Norteamérica como bloque comercial, contribuirá a la estabilidad en la región, y establecerá un modelo para otros países con objetivos similares.


Jueves 26 de Julio del 2012

www.MINIONDAS.com

NOTICIAS

7

RESPECTO A TRAGEDIA OCURRIDA EN ANAHIEM

LULAC pide se realice una investigación federal Servicios Miniondas

a oficina estatal de la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos ha pedido una investigación federal sobre un oficiales de las policia nvolucrados en la Ciudad de Anaheim el

L

viernes, la aparición como sexto de este año. El Director de LULAC del estado de California Benny Díaz ha pedido hoy que la Oficina Federal de Investigaciones inicie una investigación sobre la muerte a tiros el fin de semana de Manuel Díaz (sin relación). La acción fue tomada en respuesta a

los disturbios y las protestas del público en fin de semana en Anaheim pasado. “Parece que hay una gran desconfianza entre los residentes y el departamento de policía”, dijo Díaz. LULAC, una organización nacional de derechos civiles quiere que el

FBI para determinar si los derechos civiles Manuel Díaz fueron violados durante el tiroteo del domingo. También hay preguntas sobre el uso de fuerza excesiva por parte de Policía de Anaheim, ya que trató de sofocar los disturbios. Además, Díaz pidió al Departamento de Justicia

VIGILANCIA EN JUEGOS OLIMPICOS

Despliega gobierno británico más tropas Servicios Miniondas

días de la inauguración de los Juegos Olímpicos el gobierno británico aprobó hoy el despliegue de otras mil 200 tropas para vigilar el evento, por lo que habrá un total de cuatro mil 700 soldados durante las competencias.

A

“La razón por la que esa decisión fue tomada para bajar el riesgo (…) con sólo tres días sólo queremos estar seguros que esto funciona sin ningún tipo de preocu-

pación”, afirmó el director ejecutivo del Comité Orga-nizador, Londres 2012 Paul Deighton. El funcionario defendió la decisión del gobierno de utilizar recursos militares para resguardar las Olimpiadas ante el incumplimiento de la compañía de seguridad privada G4S. “El resultado neto es que vamos a tener una fuerza de seguridad mucho mejor. Es sólo cambiar el personal dentro de un plan existente”, señaló. Por su parte, el coordinador de seguridad de las Olimpiadas, Chris Alli-

son, señaló que por ahora la amenaza de terrorismo es “sustancial” pero será “severa” durante los Juegos Olímpicos. En conferencia de prensa, el Comisionado de la Policía Metropolitana señaló que “no hablamos de amenazas específicas (…) estamos haciendo lo correcto para frustrar a los terroristas”. El experto en seguridad afirmó que hay varias capas de seguridad en las Olimpiadas desde la lucha antiterrorismo, combate a la venta de boletos fraudulentos, revisión exhaustiva a las personas que asisten a los 11 esta-

dios deportivos, y coordinación policíaca. “Estamos asumiendo que el nivel de amenaza será severo y por eso es apropiado para nosotros poner las medidas de seguridad correctas para poder afrontar ese nivel de amenaza”, afirmó Allison. La Villa Olímpica está cercada con vallas eléctricas y los atletas, periodistas y funcionarios tienen que pasar por un detector de metales y rayos X supervisados por militares británicos.

de EE.UU. Servicio de Relaciones Comunitarias para mediar en una discusión entre los líderes comunitarios y funcionarios de la ciudad de Anaheim para responder a las preocupaciones de la comunidad con respecto al Departamento de Policía de Anaheim. Díaz instó a los residentes de Anaheim para permitir que estos debates y pongan término a las protestas previstas hasta que una resolución puede ser alcanzado.

“Sirviendo a nuestra comunidad desde 1929” La Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos (LULAC), es la organización Hispana más grande y más antigua en los Estados Unidos. LULAC lucha por los avances de las condiciones económicas, los logros educativos, influencia política, salud, vivienda y los derechos civiles de los hispanoamericanos a través de programas comunitarios que operan en más de 880 concilios en la unión Americana y Puerto Rico.


8

EDITORIAL

EDITORIAL

www.MINIONDAS.com

Jueves 26 de Julio del 2012

w w w.jessaraujo.com

NO SE DEJE® POR: EL ABOGADO JESS ARAUJO

LAS POLÍTICAS DE LA ADMINISTRACIÓN OBAMA FAVORECEN EL ASILO PARA MUJERES GOLPEADAS as leyes de inmigración de Estados Unidos disponen varias categorías de personas que pueden legalmente ser admitidos para ser residentes permanentes. La mayoría de esas categorías están basadas en la relación familiar calificada con un ciudadano de EE.UU. o de un residente permanente o con la destreza laboral exclusiva con una oferta de trabajo calificada. Un método menos conocido y raramente utilizado para inmigrar incluye la solicitud de asilo político. Los inmigrantes que aplican para asilo político

L

deben demostrar que tienen un "temor bien fundamentado de persecución por causa de raza, religión, nacionalidad, opinión política o por pertenecer a un grupo social particular". Las pocas solicitudes de asilo político que son aprobadas son usualmente para personas de países que se consideran tener "gobiernos represivos" como Irán, Corea del Norte o Cuba. Es por eso que las solicitudes de asilo para Mexicanos no son usualmente concedidas. Hacerlo necesariamente implicaría que México es un país represivo y ciertamente complicaría una

relación ya difícil entre ambos países. La solicitud de asilo para una mujer Mexicana, referida aquí solamente como "L. R." brindó a la administración Obama la oportunidad de establecer una nueva política para conceder asilo para las víctimas de extrema violencia doméstica. Esta solicitud particular de asilo fue fuertemente opuesta por la adminis-

tración Bush. Los abogados de la administración Bush argumentaron que a pesar de la naturaleza extremadamente brutal de la violencia y el abuso causado a esta solicitante de asilo, las mujeres golpeadas legalmente no pueden calificar para el asilo. Ellos insisten que las víctimas de crimen no están incluidas como un grupo calificado bajo las leyes de asilo político. Después de revisar el caso de L. R., abogados principales de la administración Obama emitieron una declaración escrita que dijo "Es posible que la mujer Mexicana, y otras aplicantes que han experimentado violencia doméstica, pudieran calificar para asilo". Este es un cambio dramático en la política de este país relacionado con reclamos de

asilo. Primero, las víctimas de violencia doméstica ahora son elegibles y segundo, las aplicantes de México ahora son elegibles. Aún bajo la nueva política, fueron incluidas muchas condiciones y requerimientos de manera que solamente un número limitado de víctimas de violencia doméstica que aplican por asilo calificarían. Una corte de peticiones migratorias declaro que las víctimas de violencia doméstica deben demostrar que son tratadas por sus abusadores como subordinadas, poco más que propiedades y que la violencia doméstica generalmente es tolerada en sus países. También deben demostrar que no pueden obtener protección del gobierno de su país y que simplemente cambiarse a

vivir a un lugar diferente del país no las mantendría a salvo. Mientras este cambio en la política es bueno para los Mexicanos que usualmente no califican para el asilo político, es importante recordar que está limitado para víctimas de violencia grave y/o abuso sexual. Y, a causa de las condiciones adicionales, aún muchas de estas víctimas puede que no califiquen. La publicidad acerca de posible asilo para Mexicanos una vez más puede hacer que personas inescrupulosas engañen y defrauden a víctimas inocentes cobrándoles exorbitantes honorarios con falsas promesas de residencia (green cards) a personas que ellos saben que no califican. ¡NO SE DEJE! ®


Jueves 26 de Julio del 2012

www.MINIONDAS.com

SEÑORA PALMIRA ASTUDILLO:

“Amabilidad a nuestros clientes”

Servicios Miniondas

a señora Palmira Astudillo, como la gran mayoría de la mujer latina, luchadora incansable, con mentalidad de triunfo, se ha abierto camino a base de esfuerzo, dedicación y mucho trabajo para llegar a los objetivos trazados. Oriunda del Estado de México (Atlacumulco), del mismo lugar de donde es el virtual presidente de México Enrique Peña Nieto, la señora Astudillo llegó al Condado de Orange y de inmediato mostró sus ansias de triunfar. Ella es la propietaria de la Agencia de Viajes Mexicana Travel, ubicada en Siempre con una sonrisa la señora Palmira Astudillo, propietaria de la Agencia de Viajes el 112 W. de la calle Mexicana Travel, así es como recibe a sus clientes pues es la característica principal del lugar. Cuatro en el corazón de la

L

ciudad de Santa Ana y a grandes rasgos ha platicado cómo ha sido su aventura en estas lides. Todo inició en el año 1997 cuando con un negocio de celulares compartía el lugar donde se encontraba una agencia de viajes. En corto tiempo, se presentó la oportunidad de adquirir el negocio de Mexicana Travel y desde entonces tras forjarse una idea ha salido adelante. “Los clientes llegan buscando los mejores precios. Incluso me piden una rebajita en el costo de los boletos. Por ello, trato siempre de proporcionar excelente servicio con los

ESPECIAL

9

mejores precios y un trato amable”. “La principal característica de Mexicana Travel y mío en lo personal -añadió- es recibir a la gente con mucha amabilidad. Eso nos ha dado la oportunidad de ser visitados continuamente”. “Mi mayor satisfacción estriba en el regreso de mis clientes, lo cual significa haberlos dejado contentos con el trato. No hay quejas, porque Mexicana Travel es la agencia de su confianza y con el mejor servicio siendo nuestro mejor aliado para seguir gozando de su preferencia.” Remarcó.


10

ESPECIAL Jueves 26 de Julio del 2012

El señor Hipólito López, encargado del bar del Restaurante, con la especialidad en margaritas de diferentes sabores.

www.MINIONDAS.com

La presentación en un negocio de este tipo es fundamental para lograr el éxito. Y Ricardo’s MexicanCafe no ha descuidado ese fino detalle. Su bonita fachada tipo Mission Californiana hace llamar la atención. Su ubicación es 1230 E. Katella Ave., en la ciudad de Orange.

Señor Raphael Carbajal,Gerente General ha trabajado por 32 años en la corporacion y 24 en Ricardo’s Mexican Cafe.

EN LA CIUDAD DE ORANGE

Ricardo’s Mexican-Cafe festeja su 40 aniversario

Raúl Ruvalcaba, Cocinero con el señor José Limón, quien se desempeña como chef, reciben felicitaciones por su exquisito sazón de sus platillos.

Servicios Miniondas

icardo’s Mexican Cafe, cumplió sus cuarenta años ofreciendo a su vasta clientela riquísimos platillos TexMex o mejor dicho, México-americanos, en la ciudad de Orange. Aunque en realidad, este famoso restaurante es visitado por clientes de todo el Condado de la Naranja y como muestra un botón. Les diré que son varios los peloteros de Los Angeles Angels de Anahiem que les visitan continuamente, además oficiales del Departamento de Policía de la ciudad y el mismo Señor Obispo de la Arquidiócesis de Orange. Para darles una idea de

R

lo popular y exquisitez de su comida que su capacidad es de 350 personas y por lo regular se mantienen siempre muy ocupados. Ahí encuentran desde la sabrosa “chimi’changa” de Arizona y Nuevo México, hasta el más sofisticado platillo de enchiladas compuestas por chile pasilla. Sin dejar atrás el riquísimo stake ranchero con el sabor 100% mexicano, una salsa picante o medianamente picosa, como su paladar lo pida y al final, de postre un flan hecho diariamente en casa, acompañado del cafecito de la casa. Se me estaba quedando en el tintero mencionarles que para empezar deban pedir su margarita de

tequila con limón, fresa o durazno. El experto en la materia es el señor Hipólito López, quien las elabora a la perfección. El Gerente General de dicho restaurante es el señor Raphael Carbajal, el cual tiene 32 años laborando con esta compañía Mexican-Cafe. De ese tiempo, son 24 en el Ricardo’s del 1230 E. Katella en la ciudad de Orange. El nos platicó que esta

cadena de restaurantes es el hermano menor de “Don Jose’s Restaurantes” y en ambas cadenas, la exquisita gastronomía es la punta de lanza del éxito obtenido hasta el momento. Resulta una buena idea el hacerles una visita pues sus 85 ó 90 trabajadores que se desmpeñan en todos los turnos, cuentan con una gran capacidad para darles no solamente la bienvenida, sino atenderlos con la máxima categoría posible. Los horarios de este restaurante se encuentran establecidos de la siguiente manera: Los domingos abren a las diez de la mañana y cierran hasta las diez de la

noche. De lunes a jueves, el horario es de once de la mañana hasta las diez de la noche. Viernes y sábado es de once de la mañana a las once de la noche.

Para una mayor información pueden comunicarse al (714) 633-0330. Pueden preguntar por la especial que tienen con motivo de estar celebrando su 40 aniversario de estar al servicio de la comunidad.

Una vista primorosa puede observarse en una buena parte del comedor, dado que ha sido decorado con papel cortado mexicano. Los comensansales se sienten agusto.


www.MINIONDAS.com

Jueves 26 de Julio del 2012

PUBLICIDAD

Visite La Ciudad de Placentia

11


12

ESPECTACULOS

www.MINIONDAS.com

Jueves 26 de Julio del 2012

Ringling Bros. Circo, llega a Anaheim Servicios Miniondas

iños y adultos están de plácemes. Por fin, se ha llegado la fecha del arribo al Condado de Orange (Honda Center de Anaheim) del espectacular circo Ringling Bros para hacer la delicia de los asistentes. Será este viernes 27 de julio cuando en las instalaciones del Honda Center de Anaheim se dé la presentación oficial del Circo con su DRAGON. Los payasos, las escalofriantes maniobras en el trapecio, la presentación de los animales domados,

N

los moticiclistas intrépidos y un sinfín de variedades, hacen del Ringling Bros. Circo el más espectacular en todo el mundo. Y es algo sensacional que la gente del Condado de Orange tenga la oportunidad de gozar de este bello espectáculo, propio para niños y adultos. Será una semana completita de presentaciones en varias funciones para el acomodo de toda la gente. Arrancan este viernes y culminará el domingo 5 de agosto. No se puede perder esta gran oportunidad de ser testigos de todas las acrobacias que se realizan.


Jueves 26 de Julio del 2012

www.MINIONDAS.com

SOCIALES

13

Ethan José Tapia cumplió un año de feliz existencia M

omentos de gran felicidad vivieron los integrantes de la familia Tapia, al celebrarse el primer año de vida del niño Ethan José Tapia compartiendo esa dicha familiares y amistades que estuvieron ahí. En la Milla Cuadrada de Fountain Valley, se realizó esta fiesta infantil correspondiendo a los padres del festejado, José y Yedna Tapia dar la bienvenida y atender a los invitados. Una gran sorpresa para el resto de la familia resultó la presencia de la Ethan José, luciendo su trajecito de Mickey Mouse, estuvo feliz señora Verónica Navarro, en su primer aniversario de existencia. abuelita materna del

En el bello puerto de Ensenada, B.C.

San Nicolás Hotel & Casino, lugar soñado para descansar Servicios Miniondas

escanse en un ambiente tropical y diviértase disfrutando de nuestra alberca estilo olímpico o bien en el amplio jacuzzi rodeado por una variedad única de bellas palmeras. Hace más de 40 años que la familia dueña del San Nicolás Hotel & Casino, en la ciudad de Ensenada, Baja California, han sido responsables de su funcionamiento desde que era un hotel tipo “boutique” hasta hoy en día, pero siempre con un enfoque especial en ver que nuestros huéspedes tengan experiencias inolvidables. Con raíces en el México de antaño, el interior del hotel exhibe en sus paredes, réplicas de gran colorido de arte Azteca y Maya. Ubicados sólo a unos pasos del corazón turístico de la ciudad podemos ofrecer un moderno casi-

D

no y un bello oasis para su tranquilidad. Al llegar, reciba nuestra cordial bienvenida en el bar Bambú a orillas de la alberca y disfrute de una de nuestras famosas margaritas, cortesía de la casa. Enseguida, dé una vueltecita por el casino en donde podrá ganar con nuestro crédito de regalo. Amenidades: Recepción las 24 horas; aire acondiconado, cajero automático, banquetes, TV

vía satélite y cable’ casino, sports book, salón de conferencias, internet inalámbrico, estacionamiento privado, restante-bar, room service, salones de eventos, seguridad las 24 horas, spa room, alberca semi olímpica y tours. El San Nicolás Hotel & Casino de Ensenada, Baja California, se encuentra ubicado en la esquina de Primera y Guadalupe. Para llamar y hacer sus reservaciones desde Estados Unidos puede hacerlo al (1858) 427-0634.

San Nicolás Hotel & Casino del bello puerto de Ensenada B.C., el lugar soñado para descansar en pleno

cumpleañero, la cual vino exprofeso de la ciudad de Escuinapa, Sinaloa trayéndole dulces mexicanos. Ethan José fue el centro de atención pues se vio rodeado del amor de sus abuelitos paternos, Laurencio y Enriqueta Tapia, así como su bisabuelito Taurino Martínez. El primogénito de los señores Tapia lució bonito atuendo de su personaje favorito Mickey Mouse y las tres piñatas tenían la misma figura. Como es tradicional, abundaron los dulces, el pastel y los invitados pudieron saborear ricos tacos muy al estilo mexicano. Para los peques los hot dogs.

Hubo muchos juegos y premios, lo cual resultaron del agrado de los presentes. Cuando empezaron a aparecer los estragos del

constante vaivén que tuvieron, se inició el retiro, no sin antes reiterar los buenos deseos y felicitaciones para un contentísimo Ethan José.

Mientras el cumpleañero Ethan José se tomaba un “break”, los felices papás, José y Yedna Tapia lo custodiaban junto con la piñata que posteriomente los amiguitos romperían.


14

SOCIALES

www.MINIONDAS.com

Jueves 26 de Julio del 2012

LLEGO A LA EDAD DE LAS ILUSIONES (XV AÑOS)

Lizbet lució radiante de felicidad

Los orgullosos familiares de la quinceañera Lizbet Mendoza le pidieron se tomara la foto del recuerdo para ellos. Una fecha inolvidable para todos, sin lugar a dudas.

Servicios Notimex

a fecha esperada llegó para la señorita Lizbet Mendoza. Cumplió XV años y todo fue tal como lo había soñado. Rodeada de familiares y amistades en este día en que ingresa al mundo de la adolescencia.

L

Junto a su señora madre, Francisca Mendoza quien se veía sumamente emocionada, así como demás familiares y amistades, Lizbet disfrutó en pleno de la alegría que le provocó llegar a la anhelada edad de las ilusiones y sueños color de rosa. Fue en la parroquia de Santa Ana donde se cele-

Un orgulloso Abraham Martínez tuvo el gran honor de bailar con Lizbet el primer vals de ella en su fiesta de XV años.

bró la ceremonia, teniendo a su lado a los padrinos de honor Damián y Teresa León. Su chambelán de honor fue Leonardo Figueroa. Innumerables fueron los padrinos e invitados que estuvieron con Lizbet en esta fecha tan importante para ella pues fue presentada ante la sociedad como

su nueva integrante. En todo momento, durante la recepción que para tal efecto tuvo lugar, Lizbet fue objeto de innumerables felicitaciones y mejores deseos ahora que llega al mundo de la adolescencia, lo cual ella agradeció infinitamente, lo mismo su mamá quien se veía orgullosa de su tesoro.

Dos bellas invitadas. Ellas son primas de Lizbet. María Isabel y María Guadalupe Mendoza.

Los chambelanes Omar Urbano, Stevel Figueroa, Domingo Díaz y Leonardo Figeroa., captados con la quinceañera.

La señora Francisca Mendoza junto al señor Abraham Martínez presentaron ante la sociedad a la señorita Lizbet Mendoza.

Salomé Hernández y Orbelín Mendoza, padrinos de Lizbet junto a la señora Francisca Mendoza, mamá de la festejada.


Jueves 26 de Julio del 2012

www.MINIONDAS.com

LATINOS PELIGRAN POR EL ASMA

CHISTES

Podría subir índice tras olas de calor Santa Ana, Ca. Servicios Miniondas

omo muchos otros estadounidenses, me esforcé por mantenerme fresca durante la reciente ola de calor, pero lo que más me preocupó fue cómo mi padre sobrellevaría las altas temperaturas. Los expertos médicos dicen que el calor extremo afecta más a los ancianos, los niños pequeños y las personas con enfermedades cardíacas y pulmonares. Las personas diabéticas, obesas y bajo medicamentos comunes también enfrentan riesgo mayor cuando las temperaturas suben. En otras palabras, existen decenas de millones de personas seriamente vulnerables al calor extremo. Ahora que el cambio climático está haciendo las olas de calor extremo más potentes, estos números continuarán creciendo. NRDC ha publicado un informe recientemente que concluye que unas 33.000 personas adicionales perecerán por el calor para el año 2050 debido al cambio climático. Este verano de 2012 ha quebrado un récord tras otro, desde incendios forestales hasta tormentas gigantes. Esta descarga de destrucción ha provocado que meteorólogos y otros medios tradicionales de comunicación por fin hagan la asociación del clima extremo y el cambio climático.Pero entre toda esa cobertura intensa, se ha descuidado una historia más sigilosa, más íntima: las muchas maneras en que las temperaturas extremas amenazan nuestra salud. Por lo menos 50 millones de estadounidenses estaban bajo alguna advertencia de calor cuando la temperatura se disparó entre Brownsville y Nueva

C

York en las últimas semanas. Las altas temperaturas causan salpullido, migrañas e insolación. Sin embargo, también contribuyen al smog en el aire y junio fue el mes más contaminado en los últimos cinco años. Respirar aire contaminado puede inflamar el tejido pulmonar profundo. Con el tiempo, la inflamación repetida puede cicatrizar el tejido pulmonar permanentemente, aun en concentraciones bajas. La Sociedad Torácica Americana (la asociación profesional de neumólogos en EE. UU.) ha dicho que el cambio climático es especialmente peligroso para los niños y ancianos debido a que sus pulmones son más vulnerables a las enfermedades respiratorias causadas por el smog. La contaminación de smog también es peligrosa para personas que sufren de asma ya que puede desencadenar ataques. Uno de cada seis niños afroamericanos tiene asma, mientras que los latinos tienen tres veces más probabilidades de morir de asma que otros grupos raciales o étnicos. Además del calor y el smog, los decenas de miles de estadounidenses que viven cerca de las áreas afectadas por los incendios forestales de este verano enfrentan otro peligro: El humo. El Centro para el Control de Enfermedades informa que el humo de los incendios forestales puede dañar los ojos, irritar el sistema respiratorio y empeorar una insuficiencia cardíaca crónica y las enfermedades pulmonares. A personas con asma se les puede dificultar la respiración y enfermos del corazón pueden experimentar dolor en el pecho y falta de aliento al entrar en contacto con el humo.

COSAS QUE PASAN

LA VIDA ES...

PASATIEMPOS

15


16

TURISMO

www.MINIONDAS.com

Jueves 26 de Julio del 2012

N U E S T R O

T U R I S M O

ENSENADA, B.C. Un destino rodeado de naturaleza y belleza única Especial visitmexico.com

bicado en el estado de Baja California, aproximadamente a 80 kilómetros de la frontera con Estados Unidos, el municipio de Ensenada concentra una gran variedad de climas y ecosistemas. Dentro de este destino conviven Aguas cristalinas, lagunas y mar abierto con bosques de coníferas y una extensa zona desértica, contraste que invita a vivirlo al extremo. Ensenada fue descubierta el 17 de septiembre de 1542 por las embarcaciones de la Corona española, y en 1602 fue nombrada Ensenada de Todos Santos. Es el municipio más extenso del país e implica una visita

U

obligada para los viajeros que gustan de los deportes acuáticos como el buceo, surf y kayak o esnórquel. Ubicado frente al Océano Pacífico, permite a sus habitantes dedicarse a la pesca, una de las actividades económicas que sustentan al municipio, y que realizada con fines deportivos, se convierte en un importante atractivo para los turistas. En el litoral de Ensenada se ubica el ‘géiser marino’ (en realidad sólo una casualidad entre el mar y las rocas) llamado La Bufadora, atracción natural que expulsa agua a más de treinta metros de altura gracias a la fuerza de la marea. En esta parte del océano también es posible ver de cerca a las ballenas; de diciembre a marzo, varias embarcaciones pequeñas transportan a cientos de

curiosos para tener encuentros cercanos con estos gigantes del mar. En la región de los valles, el municipio tiene el privilegio de contar con dos p a r q u e s nacionales: San Pedro Mártir y Consti-tución de 1857, que son áreas protegidas y donde todavía cohabitan animales en peligro de extinción como el puma y otras especies endémicas. Además, Baja California concentra el 80 por ciento de la producción de vinos nacionales y en Ensenada se ubica la mayoría de las bodegas vitivinícolas.

La temporada de la vendimia es una de las fiestas más recomendables, todos los habitantes tienen en mente probar vino mexicano y visitar alguna bodega, donde seguramente hay música, espectáculos y gastronomía.

La convivencia con la naturaleza también se puede combinar con un paseo cultural que hace remontar la vida de los habitantes en la época de la Conquista española. Si bien los indígenas yumano que encontraron los españoles al

arribar a Ensenada han evolucionado y han perdido parte de su lengua nativa. En pleno siglo XXI, varias familias kiliwas, pai-pai y kumiai habitan en el municipio de Ensenada tratando de rescatar lo perdido a través del tiempo.

El más visitado. El puerto de Ensenada es uno de los destinos más concurridos por los turistas nacionales e internacionales


ANUNCIOS ECONOMICOS

www.miniondas.com/CLASIFICADOS

Jueves 26 de Julio del 2012

17

Para anunciarse con nosotros llame al (714) 668-1010 | visítenos en 2025 S. Main St. Santa Ana, CA. 92707 | entre a www.miniondas.com/clasificados

ANUNCIOS CLASIFICADOS Empleos FAMILIA AMERICANA Solicita señorita para trabajar en casa ayudando en los quehaceres doméstiJuly 26 cos. (714) 558-9351. --------------------------------------------------------------------------------

URGENTE SOLICITAMOS UN TECLADISTA Para grupo musical duranguense. Favor de dejar mensaje al Tel. Casa: (714) 667-0183 ó Cell. (714) 651-0715 July 26

COMPAÑIA DE COMPOSTURAS Solicitamos 10 costureras con experiencia 5 años y 4 personas para atender clientes. Buen sueldo y buenos beneficios. Favor de presentarse en el 135 City Place Drive, Santa Ana, Ca. 92705 Esquina Memory Ln. (714) 514-0051 / (949) Aug. 2 916-0111.

WESTERN HOTEL Se solicita cocinera con experiencia. Houssekeping supervisora y una persona para mantenimiento con experiencia en hoteles, que hable inglés y con buen récord de manejo. Favor de preguntar por Michael o Carmen. Entre Dyer y Grand 2700 Hotel Terrace Santa July 26 Ana

SE SOLICITAN CHOFERES Con licencia válida Clase “C”, con documentos legales. Se requerirá récord del DMV. INteresados llamar al (714) 599-6575 (714) 492-2841 Aug .9 (714) 472-8801

SOLICITO MUCHACHAS Para limpieza de casas, buen salario, con carro y hable inglés, full-time. Interesadas llamar al (949) 285-5291

SANTA ANA Apartamento studio grande $850.00 mensuales en 1424 N. Spurgeon St. Mgr. (714) 396-2775 ó (714) 665-0828

July 26 --------------------------------------------------------------------------------

July 26 --------------------------------------------------------------------------------

SE SOLICITA BARBER Con experiencia y licencia. Tiempo completo o part time. Area de Costa Mesa. Informes al (949) 548-7426 / (949) 3061548 Aug. 2 --------------------------------------------------------------------------------

SE SOLICITAN COSTUREROS Con experiencia en bolsas (mochilas). Interesados favor de llamar al (714) 9657777 Aug. 2 --------------------------------------------------------------------------------

EL RINCON Necesito cocinero de comida mexicana Que sepa hacer burritos, tacos. Para tres días. (714) 957-6153 July 26 --------------------------------------------------------------------------------

Recámaras/Renta RENTA Dos recámaras, una con baño, otra para compartir baño. Sólo adultos, responsables, no vicios. (714) 631-3778 Vicky.

Casa para Renta ANAHEIM CASITAS 4, 3, 2, 1 recámaras, baratas, mal crédito? OK. depósitos bajos, 4 recámaras $1,600.00 con yarda y garage; 3 recámaras $1,395.00 Casa amplia y remodelada; 2 recámaras $995.00; 1 recámara $700.00 (562) 923-5700 July 26

CASAS DE RENTA 4, 3, 2, 1 recámaras, casitas baratas, en todas las áreas de Orange Copunty. Tustin, Costa Mesa, Anaheim, Santa Ana, Irvine, con yardas y garages. Hable hoy, múdece July 26 hoy! (562) 923-5700

July 26 --------------------------------------------------------------------------------

Aptos./Renta ANAHEIM Affordable quiet 1 and 2 bedrooms, from $895 with huge wal-in-closet, air conditioner, dishwasher and carport. Owner pays water and gas cooking and gas heating and gas water heating. Park Place apartments 1651 Pampas Lane. Call Kathy for an appointment at (714) July 26 758-0550

CASITA 1 RECAMARA $700.00 Sala, comedor, cocina, patio, utilidades incluídas, $0 July 26 depósito (562) 923-5700 -----------------------------------------------------------------------------SANTA ANA Tres recámaras, dos baños $1,400,00, depósito negociable. Yarda y garage, mal July 26 crédito? Ok. (562) 923-5700 -----------------------------------------------------------------------------CASA 2 RECAMARAS $995.00 Con yarda y garage. Muy bonita casa. $0 July 26 depósito (562) 923-5700 ------------------------------------------------------------------------------

Casa para Venta NECESITAMOS OPERADORAS Para overlock, una aguja para triniar y empacar. Y cortador, experiencia en traje de baño (bikinis). Dynamic SEA, 2841 S. Croddy Way, Santa Ana, Harbor y Aug. 2 Segerstrome

SOLICITO PERSONAL Que sepa coser en overlock, una aguja y coverstich. 1367 E. Edinger Ave., en Santa Ana, Ca. 92705 Usar la puerta de Aug. 2 atrás. --------------------------------------------------------------------------------

YO BUSCO TRABAJO Puedo trabajar para cuidar un niño o una señora mayor. Informes al (714) 892-4985 July 26 --------------------------------------------------------------------------------

WESTMINSTER Affordable luxury 2 bedrooms from $1,375. Some units with yards and carports, gated parking. Schools and shopping, nearly, 6930 Westpark Place (714) 897-6087. July 26 ----------------------------------------------------ANAHEIM Luxury, quiet 2 and 3 bedrooms from $1,175 A/C dishwasher, pools, parks, playground, patios, carport, hot water paid, 10070 Gilbert (714) 774-4090 July 26

----------------------------------------------------GARDEN GROVE Beatiful, quiet 2 bedrooms Villa from $1,350 Pool. park. patio, pantry for water/dryer. 14101 Euclid (714) 530July 26 1242 / (714) 897-6087 --------------------------------------------------------------------------------

SE SOLICITA COCINERO Cocinero de línea, tiene que contar con experiencia en desayunos. Aplicar en persona 21094 Beach Blvd. Huntington Beach, Ca. 92646 de 10:00 am a July 26 3:00 pm

SANTA ANA Dos recámaras, 1½ baños, estilo townhome; dos parkings, un patio, compañía paga agua, basura, alfombra nueva, renta $1,225. Comunidad privada. (714) July 26 953-1908

--------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------

TRABAJOS DE FABRICA Operadores de máquina, ensambladores. Empiece ya!. 1901 E. 4th St #150 Santa Ana. July 26 --------------------------------------------------------------------------------

SE SOLICITA BARBER Con experiencia y licencia. Area de Anaheim. Interesados llamar al (714) July 26 904-4547 --------------------------------------------------------------------------------

SE SOLICITA BATERISTA Y VOCALISTA Para grupo norteño, con saxofón. Responsable. Favor de llamar al (714) 350-4930 con Jesús July 26 --------------------------------------------------------------------------------

URGENTE Se solicitan dos cosmetólogas con licencia & experiencia. Area céntrica cerca Northgate Market. Se paga 60%. Informes al (714) 262-7741 (714) 798Aug. 2 5884 --------------------------------------------------------------------------------

GARDEN GROVE Como nuevo, completamente remodelado, no utilidades. Una recámara grande. 10602 Tibbs Circle (Brookhurst/Katella). Mejor precio . Primero que venga será atendido. Por favor llamar en inglés. Mr. Eleven (714) 326-8028 Gracias July 26 --------------------------------------------------------------------------------

RENTO APARTAMENTO De 2 recámaras $1,200 y studio $745.00 Más información al (714) 315-9021 / July 26 (714) 835-7843

PLOMERO Todo en plomería y electrcidad, baños, llaves, sinks, cocinas, molinos, repipaje de cobre, se destapan drenajes. Mantenimiento general. Presupuesto gratis. (714) 749-1557 July 26 --------------------------------------------------------------------------------

MECANICO Servicio a domicilio, diagnósticos con scanner, tune-up, brakes, alternadores, stares, bombas de gasolina, bombas de agua, transmition, service, etc. (714) July 26 855-0947 --------------------------------------------------------------------------------

“ELECTRICISTA RESIDENCIAL” Cortos, luces, dentro, fuera, re-alambrado, instalaciones 220/480/110 voltios, reparaciones de piscinas, jacuzis, central, aire acondicionado, instalaciones, calefacción portátiles, líneas telefónicas, campanas de cocina, rótulos, maquinaria de carnicería, panadería, talleres, súper mercados. Un año de garantía, por escrito.. (714) 694-8890 July 26 --------------------------------------------------------------------------------

CHEQUEO MEDICO GRATIS Clínica médica hispana, hombres, mujeres, mayores 16, todos califican. Orina, infección del riñón, sangre, planificación, mamograma, papanicolao. Dentista para menores 16. (714) 4946255 Servicio de teléfono gratis, necesiJulio 26 ta trabajar. Empiece hoy --------------------------------------------------------------------------------

MARY PARTY RENT Renta sillas, mesas, brincolín, piñatas, globos, manteles, DJ. (714) 610-5779 Estamos ubicados cerca del swapmeet Aug 2 de Anaheim --------------------------------------------------------------------------------

AUTO GLASS Power window y elevadores de las puertas de carro y polarizado y tinting winAug. 9 dow. (714) 206-1557 --------------------------------------------------------------------------------

DE OPORTUNIDAD! Casa móvil para venta. Bajo costo. 2 recámaras, dos baños. Area familiar y privada. Financiamiento disponible. Goodlife (714) 505-0000 July 26

Venta de Negocios

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Servicios MECANICA GENERAL Se arreglan frenos, flechas, motores, radiadores, bomba de agua, llantas usadas y nuevas. Precios bajos. Negocio familiar. Preguntar por Hugo (714) 623-2262 ó Pedro (714) 318-6282 July 26

SONIDO ESTRELLA Listo para cualquier evento. Contamos con el mejor sonido y música del momento. Precio económico. Informes al (714) 651-0715 / (714) 667-0183. July 26

FOTO Y VIDEO MAYO Recuerde sus momentos más especiales. Llámenos. Haga una cita sin compromiso, viernes o domingo $699. (714) 267-7194 Dec. 27 (714) 668-0180

ABOGADO No encuentras solución a tu situación migratoria o criminal? Nosotros te podemos orientar! Llámanos (714) 568-4529

Primera consulta gratis. July 26

--------------------------------------------------------------------------------

DE VENTA RESTAURANTE ACREDITADO La Casa García #2 del 1201 W. Lincoln Ave., en Anaheim, se pone en venta a persona o compañía que sepa muy bien el negocio de restaurantes en comida mexicana, capacidad para 100 personas, con barra de licor con licencia, comedor y patio con cuatro mesas, muy bien acreditado y con 12 años de haber sido fundado. Las personas interesadas pueden comunicarse al (714) 231-8418 dentro de las horas hábiles Aug. 9

SE VENDE PRODUCE TRUCK Y de Ice Cream Con ruta establecida en Anaheim. Informes al July 12 (714) 469-5314

EL RINCON Se vende taquería en Santa Ana. Infomarse en el (714) 957-6153 July 26 -----------------------------------------------------

Renta de Espacios RENTO ESTACION Para uñas, en Santa Ana. (714) July 26 95706153 --------------------------------------------------------------------------------

APARTAMENTO De 2 recámaras, dos baños, dos estacionamientos, segundo piso $1,175 + $600 depósito. Informes (714) 220-1345 Aug. 2 inglés o español. --------------------------------------------------------------------------------

ORANGE Apartamento de dos recámaras, un baño $1,100.00 mensuales en 864 N. Olive St. Mgr. (714) 744-8490 July 26 --------------------------------------------------------------------------------

INVITAMOS A PERSONAS Que tengan deseos de superación personal y crecimiento económico a participar en las actividades comerciales de empresa con importante crecimiento a nivel mundial. Mandar texto para confirmar su asistencia y obtener el domicilio en Anaheim al July 26 (714) 423-3216

Autos COMPRAMOS CARROS Compramos carros de $500 y más, según la condición, en todas las áreas. (714) 605-0065 / (714) 264-8033 July 26 --------------------------------------------------------------------------------


18

Jueves 26 de Julio del 2012

ANUNCIOS ECONOMICOS

www.miniondas.com/CLASIFICADOS

Para anunciarse con nosotros llame al (714) 668-1010 | visĂ­tenos en 2025 S. Main St. Santa Ana, CA. 92707 | entre a www.miniondas.com/clasificados

ANUNCIOS ECONOMICOS AUTO

FIESTAS Y MAS...


Editor: Jose de Jesús Morales www.miniondas.com/DEPORTES

SIGA TODOS LOS DEPORTES EN NUESTRO TWITTER www.twitter.com/Deportes_M

Jueves 26 de Julio del 2012

JJ.OO. LONDRES 2012 La fiesta olímpica en su XXX edición acapara la atención del mundo entero Servicios Miniondas

os ojos del mundo entero estarán puestos en Londres el 27 de julio de 2012 para la ceremonia inaugural de los Juegos Olímpicos de Londres 2012. La ceremonia marcará el inicio de la XXX Olimpiada. Además, proporcionará la oportunidad de ver la expresión artística de Danny Boyle y su equipo, y la cultura de la ciudad anfitriona y del Reino Unido. Elementos que deben figurar en cada ceremonia de inauguración de los Juegos Olímpicos: Recibir el Jefe de Estado del país anfitrión El Jefe de Estado del país anfitrión se recibe en

L

la entrada del Estadio Olímpico por el Presidente de la COI y el Presidente del Comité Organizador. Para Londres 2012, Su Majestad la Reina será recibida por Jacques Rogge, y Sebastian Coe. Desfile de los Atletas Un punto culminante de la ceremonia es el desfile en el estadio olímpico de los atletas por equipos participantes, país por país. Los equipos entran en orden alfabético, según el idioma del país anfitrión, además del equipo griego, que entra en primer lugar, y el país anfitrión (en este caso, equipo de Gran Bretaña), que entra de último. Una vez que todas las naciones han llegado al

estadio, el Presidente del LOCOG Seb Coe, dará un discurso, seguido por el Presidente del COI, Jacques Rogge quién terminará su discurso con la introducción del Jefe de Estado para declarar oficialmente inaugurados los Juegos. Se escuchará el Himno Olímpico y la entrada de la bandera olímpica. Una vez que los Juegos se han declarado abiertos, la bandera olímpica se iza en el estadio. La Carta Olímpica establece que la bandera olímpica debe ondear durante toda la duración de los Juegos Olímpicos en un mástil erigido en un lugar destacado en el estadio principal. Los abanderados de los países forman un círculo

alrededor de la tribuna. Un atleta participante, el juez y el entrenador de la nación anfitriona estarán pie en el estrado y, sosteniendo una esquina de la bandera olímpica en su mano izquierda, hacer el Juramento Olímpico, comprometiéndose a com-

petir y juzgar de acuerdo a las normas de sus respectivos deportes. La antorcha y el encendido del pebetero La gran final es la entrada de la llama olímpica en el estadio. Se transmite a través de los atletas al por-

tador final de la antorcha, que ceremoniosamente encenderá el pebetero olímpico, lo que indica el comienzo de los Juegos. La llama olímpica continuará ardiendo durante el transcurso de los Juegos que culminan el 12 de agosto.

Londres luce con motivos Olímpicos así como las banderas de los países participantes ponen el ambiente a los miles de visitantes que se incrementan con el próximo inicio de las olimpiadas.


20

JJ.OO OLIMPICOS Jueves 26 de Julio

www.miniondas.com/DEPORTES

del 2012

LA MAXIMA FIESTA

DEPORTIVA

La gran fecha esperada por el mundo entero ha llegado. A partir de este viernes 27 de julio cuando se encienda la antorcha olímpica hasta el 12 de agosto, lel centro de atención estará puesta en todo lo que se desarrolle durante los Juegos Olímpicos Londres 2012 en su XXX Edición, con todas las disciplinas.

EQUIPOS OLIMPICOS DE VOLIBOL DE LOS ESTADOS UNIDOS

Disneyland Resort les dio despedida mágica isneyland Resort dio homenaje al equipo del Volibol de los Estados Unidos con una cabalgata festiva por Main Street, U.S.A. El homenaje patriótico

D

celebro a dos equipos de Anaheim y reconoció los sueños de todos los atletas de los Estados Unidos en camino hacia los Juegos Olímpicos. Mickey Mouse y sus amigos se unieron en una conmovedora despe-

dida para los atletas del volibol que representarán a los Estados Unidos en Londres a partir del 27 de julio. El lugar “donde los sueños se hacen realidad” resultó ser el perfecto te-

Los equipos de volibol femenil y varonil de Estados Unidos que estarán en Juegos Olímpicos Londres 2012 tuvieron una despedida mágica en Disneylandia deseándoles lo mejor.

lón de fondo, mientras que los atletas y entrenadores del Volibol de los Estados Unidos recibieron una lluvia de confeti de color rojo, blanco y azul y el All-American College Band del Disneyland Resort agregó a la memoria con una canción especial, “A Dream is a Wish Your Heart Makes.” El equipo Nacional del Volibol de Mujeres de los Estados Unidos empieza a jugar en Londres como el equipo numero uno del mundo, y va en busca del oro después de ganar la medalla de plata en los Juegos Olímpicos del 2008. El equipo Nacional del Volibol de Hombres de los Estados Unidos es el campeón de los Juegos Olímpicos y son el quinto equipo del mundo. Anaheim es la ciudad anfitriona de los equipos

Una cabalgata en la Main St., del lugar más bello del mundo como es Disneyland se llevó a cabo para darles una despedida mágica a los integrantes de las sextetas de volibol olímpicas de los Estados Unidos que viajaron a su cita Londres

Nacionales del Volibol de los hombres y mujeres de los Estados Unidos. El equipo de hombres trasladó su sede de entrenamiento a Anaheim en

2006, seguido por el equipo de las mujeres en 2009. Para más información de los equipos del Volibol de USA visite www.usavolleyball.org.


www.miniondas.com/DEPORTES

Jueves 26 de Julio del 2012

FUTBOL MEXICANO

21

TIGRES DE LA U. DE NUEVO LEON, EL MAS CONTUNDENTE

Se puso en marcha el Torneo Apertura 2012 de la Liga MX Servicios Miniondas

inco equipos iniciaron con el pie derecho su participación en el Apertura 20912 de la Liga MX dentro del futbol mexicano, mientras que ocho lo hicieron con empates, destacando lo de Tigres de la U. de Nuevo León quien a domicilio vapu-

C

todo contra el desmantelado Jaguares y lo apabulló cuatro por cero. Xolos de Tijuana, mantienen su postura de ser casi invencibles en casa y abrieron la temporada con triunfo dos por cero ante los poblanos que seguirán sufriendo por lo del descenso. El León, benjamín en el máximo circuito sigue con su buena racha y

LIGA MX TABLA DE POSICIONES

TORNEO APERTURA 2012

Michael Orozco del San Luis y Hércules Gómez del Santos, disputan la posesión del esférico, en el juego ganado por los actuales campeones 2-1.

empates y en tres de lanzar juicios, pero sí ellos, con el odiado par quedó claro que los de roscas. Monterrey- “grandes” América, ChiAmérica, Cruz Azul- vas, Cruz Azul y Pumas, Morelia y Atlante-Pa- tendrán mucho que mechuca los protagoni- jorar si es que quieren ser En blanco se fueron Cruz Azul y Morelia, por lo que habrá que zaron; mientras Atlas y verdaderos protagonistas esperar para ver el potencial cruzazulino y monarca. Pumas lo hicieron pero en el Torneo Apertura a un gol por bando. 2012, primero de la Liga leó a Jaguares cuatro por ahora, ya en los juegos Es muy temprano para MX. cero para colocarse en el de campeonato, también liderato general junto a salieron con el triunfo tres más. venciendo a domicilio a No hubo nada para los Gallos Blancos del destacarse fuera de lo Querétaro, otro de los que es un arranque de candidatos para el destemporada. Los conten- censo. dientes no se mostraron El campeón actual Sanen pleno lo que se espera tos, con algunos problede ellos, por lo que habrá mas dio cuenta finalque esperar unas jor- mente dos por uno del nadas más a ese respecto. San Luis y con idéntico Tigres del Tuca Fe-rret- marcador, Toluca venció ti, contrario a lo que al Rebaño Sagrado en La suele realizar cuando es Bombonera. No se puede hablar de decepcionante la actuación de visitante, ahora fue con Luego se dieron cuatro Monterrey y América, pero sí que quedaron en deuda.

EQUIPOS

JJ JG JE JP GF GC PTS

TIGRES

01

01 00 00

04

00

03

TIJUANA

01

01 00 00

02

00

03

LEON

01

01 00 00

02

00

03

SANTOS

01

01 00 00

02

01

03

TOLUCA

01

01 00 00

02

01

03

ATLAS

01

00 01 00

01

00

01

PUMAS

01

00 01 00

01

00

01

CRUZ AZUL

01

00 01 00

00

00

01

MORELIA

01

00 01 00

00

00

01

MONTERREY

01

00 01 00

00

00

01

AMERICA

01

00 01 00

00

00

01

ATLANTE

01

00 01 00

00

00

01

PACHUCA

01

00 01 00

00

00

01

CHIVAS

01

00 00 01

01

02

00

SAN LUIS

01

00 00 01

01

02

00

QUERETARO

01

00 00 01

00

02

00

PUEBLA

01

00 00 01

00

02

00

JAGUARES

01

00 00 01

00

04

00

J O R N A D A

2

Le n-Tijuana; Morelia-Monterrey; AmØrica-Jaguares; Pachuca-Atlas; Tigres-Atlante; San Luis-Cruz Azul; Puebla-Toluca; Pumas-QuerØtaro; Chivas-Santos JUGADOR DE LA JORNADA Alan Pulido, joven delantero de los Tigres de la U. de Nuevo Le n entrarÆ a la historia de la nueva Liga MX, tras haber sido quien anotara el primer gol del Apertura 2012


22

FUTBOL/BOX

www.miniondas.com/ DEPORTES

Jueves 26 de Julio del 2012

LA HORA DE LA VERDAD PARA EL “TRI” OLIMPICO

Servicios Miniondas

México contra Corea del Sur N

o hay plazo que no se cumpla, ni fecha que no se llegue. Las diversas etapas de preparación para la Selección Mexicana de Futbol que participará en los Juegos Olímpicos Londres 2012 han quedado atrás. Ahora viene la hora de la verdad y este jueves inician su camino rumbo al objetivo que es primeramente calificar para la siguiente ronda. México que ha quedado como cabeza de grupo en el B tiene como rival este jueves a su similar de Corea del Sur, el domingo lo hará frente a Gabón y La hora de la verdad ha llegado para la selección de México, cuando este jueves inicie su competencia en Juegos Olímpicos terminará su rol de la enfrentando a su similar de Corea del Sur. primera fase eliminatoria ante Suiza. EN EXAMENES DE CONTROL ANTIDOPING No se puede hablar de un grupo a modo para los mexicanos. Los encuentros deben l campeón Sergio exámenes antidoping al Kizer dijo que Martínez Pacquiao frente a Miguel jugarse y México si Martínez y el titular azar a los peleadores en y Chávez, que estuvieron en el MGM Grand en la quiere hacer historia Julio César Chávez cada pelea, pero se reserva en el Wynn Resort para ciudad de Las Vegas, dentro de unos Juegos Jr., quienes entregaron una el derecho de hacerlo en lo una conferencia de prensa, Nevada.

Chávez Jr. y Martínez, dieron negativo

E

que llaman exámenes al azar para cualquier peleador. “Me enteré que [Martínez y Chávez] iban a estar aquí para una conferencia de prensa, así que conseguimos las muestras ese día”, dijo Kizer.

FOTO: HUGO ACOSTA

muestra de orina en un control antidoping al azar realizado por la Comisión Atlética del Estado de Nevada dieron negativo el jueves, de acuerdo al director ejecutivo de la Comisión, Keith Kizer. Nevada no hace

La Comisión Atlética de Nevada sometió a exámenes anti-doping a Chávez Jr., y Martínez, los cuales salieron negativos.

tuvieron dos horas de aviso previo, antes de entregar las muestras de orina. Kixer dijo que eso no les daba tiempo para deshacerse de alguna sustancia ilegal que tuvieran en su sistema. A pesar de que la Comisión de Nevada no dio una razón específica de por qué seleccionó a Chávez y Martínez para ser sometidos al control antidoping, Chávez tiene antecedentes en Nevada debido a un fallido antidoping en el pasado. En Noviembre del 2009 dio positivo por Furosemide para la pelea ante Troy Rowland, la que se llevó a cabo en la cartelera encabezada por Manny

Olímpicos, tendrá que dar su máximo esfuerzo desde el primer minuto. Nunca se ha podido ganar una medalla en este tipo de certámenes para el futbol mexicano. Lo más cerca de lograrlo se vivió en el México 68 pero Japón hizo la travesura en semifinales. Ahora, se ha tenido una buena preparación. El equipo viene conformado por jugadores con experiencia y a la vez son jóvenes. Ha quedado cierto resquemor por los resultados negativos que se tuvieron en los últimos dos juegos de preparación ante España y Japón, pero, Luis Fernando Tena, director técnico en jefe espera haber sacado buenas conclusiones. Este podría ser el cuadro titular: Corona; Jiménez, Mier, Reyes y Ponce; Herrera, Salcido, Giovanni y Javier Aquino; Fabián y Peralta.


www.miniondas.com/DEPORTES

Jueves 26 de Julio del 2012

BOX Y FUTBOL

23

EN ARTES MARCIALES MIXTAS PROFESIONAL

Paul Amaro disfruta su primer pelea

Paul Amaro muestra aún los estragos de la refriega donde hizo su debut como profesional en artes marciales, pero contento a la vez por haber salido con el triunfo.

Sobre el ring del gimnasio North Orange County la foto con el señor Billy Burke, gerente de dicho escenario; Paul Amaro, su entrenador Joe Murphy; su sparring que le ayuda a realizar buen trabajo, Ricardo Domínguez y un especialista en la materia, Salvador “Chava” Silva (cinta negra) gran amigo de Paul y cliente del Gimnasio mencionado al cual acude varios días de la semana.

Servicios Miniondas

uando me invitaron para una entrevista a un joven que había ganado su primera pelea a nivel profesional en la división batman weigth (135 libras) en la especialidad de Artes Marciales Mixtas, pensé verlo con varios huesos rotos

C

porque en la televisión en esa clase de combates, el que pierde se lo llevan en camilla y el oponente triunfador queda muy lastimado..... Y no me equivoqué. Me encontré con el joven Paul Amaro mostrando en su rostro los estragos de la contienda, aunque también se le veía radiante de felicidad y satisfacción por haber salido con el

brazo en alto en su primer combate en el área del profesionalismo. Para llegar a este momento, Paul ha entrenado y peleado durante un año completito, sacando triunfos,m aunque también lesiones, lo cual a decir de él mismo, son necesarios para aprender y llegar a ser un profesional en la materia. Llegó la fecha soñada,

No hay tiempo para pensar en esta disciplina, por ello, Paul de inmediato se ha metido al gimnasio a entrenar dado que es muy posible pronto llegue la segunda pelea a nivel profesional.

su primera contienda profesional y ganar un buen dinero para su familia integrada por su esposa y dos hijitos (niña y niño), lo cual lo hace muy feliz. El nació en Montebello hace 25 años y al cambiar de domicilio a Fullerton encontró el gimnasio de Attes Marciales Mixto “NOC” donde nació su

obsesión por ser profesional. El señor Bill Burke, Gerente del GYM vio en Paul Amaro la posibilidad de que llegara a ser un gran peleador y vaya que ha acertado. Menciona el señor Burke “el camino es largo y complicado, pero el entusiasmo, dedicación, disciplina y sobre todo, deseos de superación mostrados por este muchacho estoy seguro que algún día lo veremos lucir el fajín de campeón mundial en la especialidad. Y todo ello lo ratifican personalidfades expertas en esta disciplina de las artes marciales que acuden al GYM y observan cómo se entrega en todo momento durante sus entrenamientos Paul Amaro.

“No hay la menor duda, estamos en vísperas de tener a nuestro lado a un verdadero campeón del mundo. Se lo merece por lo que ha venido trabajando desde su llegada a este lugar” añadieron. Y para no venirnos con la versión de sus amigos y compañeros respecto a lo que hace durante los entrenamientos, nos quedamos a verlo en acción y..... Y vaya que es una dura profesión. Paul lo sabe y en ningún momento se distrae, pone los cinco sentidos y algo más en cada movimiento realizado sobre el ring. Al final, tiene su premio, sale con mayores conocimientos y con la mentalidad de un triunfador declarándose listo para el siguiente pleito.


24

BEISBOL Jueves 26 de Julio del 2012

www.miniondas.com/DEPORTES

Angels y Dodgers no deben bajar los brazos La tarea será difícil ante Rangers de Texas y Gigantes de San Francisco respectivamente

Dinamita pura ha mostrado esta dupla a la cual han llamado TNT. Trout y Trumbo para los Angels de Anaheim.

Servicios Miniondas

a situación para las novenas Los Angeles Angels de Anaheim y Los Angeles Dodgers sigue siendo complicada, aunque no imposible de lograr el primer objetivo que es ser parte de la postemporada en el Beisbol de las

L

Grandes Ligas. Cada uno por su respectiva división y Conferencia. ANGELS DE ANAHEIM El fin de semana pasado, los Angels recibieron en Angel Stadium a sus rivales directos en la División Oeste de la Liga Americama, Rangers de Texas y aún cuando los pupilos de Micke Scioscia ganaron la serie 2-1 sola-

mente pudieron recortar un juego la distancia que los separa de los rancheros. Seguían siendo 5 los juegos de distancia y aún cuando por el momento, Angels encabezaba el standing del comodín, no se pueden confiar porque hay algunas novenas en las otras divisiones que andan tras el mismo boleto. Incluso, en la Oeste, donde manda Texas y le sigue Angels, se ha metido a la pelea la novena Atléticos de Oakland y eso será más presión para los angelinos. Se sigue observando que el pitcheo es donde Mike Scioscia tiene su dolor de cabeza. Tal vez en estas dos semanas que restan al mes de julio pudiera haber novedades en cambios y adquisiciones para reforzar el bullpen e incluso la rotación de abridores. En la ofensiva, no hay ningún problema. Trout, Hunter, Pujols, Trumbo, Morales, Callaspo, Aybar, Kowie Hendrick, Isturiz, etc., están candentes, pero se ha visto que eso no basta. DODGERS DE LOS ANGELES Por el lado de la novena blanquiazul, cerraron bien la semana anterior con una

barrida a domicilio sobre los Mets de Nueva York y con ello, no permitieron que los Gigantes de San Francisco se alejaran más en la División Oeste de la Liga Nacional. Ahora abrieron serie ante los Cardenales de San Luis, ganando el primero de cuatro. Es importante que la distancia con San Francisco no se incremente y de ser posible que se acorte aún más. Antes de esta serie era de un juego y medio. Y es que para este fin de semana vuelven a verse las caras los de la bahía con los esquivadores. Muy malos recuerdos tienen los Dodgers de la última visita con Gigantes pues se trajeron tres derrotas y peor aún, sin haber anotado una sola carrera. Claro, ahora puede ser diferente una vez que ya están en el line-up sus ases Kemp y Ethier los cuales han reforzado la anémica ofensiva de los Dodgers. Hace poco días, el manager Mattingly recordó que a estas alturas la temporada pasada eran vendedorers y ahora es distinto. Eso quiere decir que están en la tarea de adquirir brazos que vengan a reforzar la rotación de abridores y el bullpén sobre todo

donde es urgente llegue un lanzador zurdo. Por momentos parece que Uribe y Loney quieren despertar, lo mismo que Bobby Abreu y de ser así, entonces sí se podrá contar con un alto porcentaje de posibilidades de alcanzar las metas trazadas. Pero, es innegable que en el renglón de pitcheo sí se debe traer un buen refuerzo. Se ha rumorado que andan tras los servicios de

Dempsther de los Cubs de Chicago, pero hasta el momento nada se ha oficializado. Habrá que esperar muy poco para saber si Dodgers adquiere lo que anda necesitando con urgencia y así seguir con las aspiraciones de quedar entre los elegidos para la postemporada de Grandes Ligas. Por lo pronto, habrá que esquivar estos dos escollos. Cardenales de San Luis y Gigantes.

La reincorporación al line-up de los Dodgers de Ethier y Kemp le han regresado la potencialidad de los primeros dos meses, pero aún hace falta algo más.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.