m
i
q
u
e
l
b
i
b
a r q u i t e c t u r a
i
l
o
n
i
w w w . m i q u e l b i b i l o n i . c o m
04
í n d i c e
Í N D I C E
O6 O8
In t rod u cción O1.
Tor r e hí br i d a Va lencia
O2.
Nat ur a l e za L a Or otava
O3.
Ba r r io lu ci ér n aga Va lencia
O4.
L a ca ja C a s tellón
O5.
Pa l a cio Tör un
O6.
Audi tor io Pá j a r a
O7.
R eha bi l i ta ción Za m or a
O8.
R e con fig ur a ción L’ Aq uil a
O9.
Recuperación paisajística de l a pl anta de residuos urbanos Ador
1O.
R e cicl a je Ga ndía
11.
C en t ro de A Cor u ñ a
12.
Vi v i en d as Alica n te
13.
Si s t e m a mod ul ar Alica n te
32
de
C on ta cto
16 24
pr i m i ti va
l a
38
músic a
46 del
ur b a no
antiguo
ur b ana
del
R e curso s en
Beni ssa “lo w
de
Gr ao
par a
Pal ac io Valle
p ro v i nc i al
Pr e tar a
54
62 68
76
l as
Cultur as
Europ eas
84
92 c o ast
ho usi ng”
1O4
112
m i q u e l
b i b i l o n i
a r quitectur a
05
06
i n t r o d u c c i 贸 n
Miquel Bibiloni Terrasa (Palma de Mallorca, 1984) es arquitecto por la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Valencia con Matrícula de honor en el Proyecto Final de Carrera (2009), y Máster en Arquitectura Avanzada con especialidad en reciclaje arquitectónico por la E.T.S.A.V. (2011). Desde 2006 ha sido colaborador en distintas instituciones y estudios de arquitectura, desde el IBAVI (Instituto Balear de la Vivienda) hasta Menis Arquitectos. Ha disfrutado además de distintas becas de colaboración y especialización, tanto con el Departamento de Proyectos Arquitectónicos como con el Instituto de Restauración del Patrimonio de la Universidad Politécnica de Valencia, donde ha participado a lo largo de estos últimos años en diversos proyectos y concursos, tanto de obra nueva como de restauración, de ámbito nacional e internacional. Ha sido ganador de distintos premios y menciones en diferentes certámenes y concursos de arquitectura, en los que cabe destacar el premio Bancaja y el premio de la Federación Valenciana de Empresarios de la Construcción al mejor Proyecto Fin de Carrera 2009, y ha participado en distintas publicaciones y exposisciones, tanto en España como en Italia. Actualmente compagina su actividad profesional con la investigación en el campo de la sostenibilidad y el reciclaje en la arquitectura y el paisaje.
m i q u e l
b i b i l o n i
a r quitectur a
07
TORRE HÍBRI DA | O1 V A L E N C I A
08
t o r r e
h í b r i d a
va l enc i a
m i q u e l
b i b i l o n i
ar quitectur a
09
La ciudad de Valencia creció como ciudad pluvial, relacionándose con el mar a través de los poblados marítimos. El desvío del Turia y la transformación de su antiguo cauce en la calle más importante de la ciudad cambiaron totalmente este concepto, acercando la ciudad al mar. Este espacio verde es actualmente el eje que vertebra la ciudad, articulando en sus márgenes diferentes elementos culturales y de ocio. El encuentro del delta del río y la dársena interior del puerto constituirá la fachada de la ciudad al mar, un elemento de gran importancia desde el punto de vista urbano. El antiguo cauce nace entonces en la huerta, materializándose a nivel urbano en el Parque de Cabecera, para terminar muriendo en el mar a través de esta intervención. Unos años atrás, el Ayuntamiento de Valencia convocó un concurso internacional para la ordenación urbanística del barrio del Grao con tal de conseguir mejorar la relación de la ciudad con el mar, que hasta entonces ha estado y sigue estando de espaldas a él. El entorno cuenta con un marcado carácter industrial que reflejan hoy en día el conjunto ferroviario de antiguas vías y la estación del Grao, así como otros edificios emblemáticos como las Naves de Cross o los tinglados. La intención del proyecto es recuperar el interés que tuvieron en su día estos elementos y ponerlos en valor. De este modo, las vías de ferrocarril se convierten en recorridos, en múltiples caminos estrechos que caracterizarán el espacio verde para así unir las Naves de Cross con los tinglados modernistas del puerto. Estos elementos lineales se transformarán según las necesidades en pasos elevados o subterráneos. Los recorridos no terminan en los tinglados, sino que se adentran en la dársena para así poblarla de equipamientos y terciarios que permitan el disfrute de la zona portuaria.
10
t o r r e
h í b r i d a
va l enc i a
TORRE HÍBRIDA VALENCIA Proyecto Final de Carrera. Universidad Politécnica de Valencia. Localización: Puerto de Valencia. Tutores: Rafael López Gallego · Vicente Corell · Eduardo De Miguel Calificación: 10, Matrícula de Honor.
o1 . intervenciones urbanas
*
o1.1. pasarela peatonal en la Avenida de Francia
Para dar una idea de unidad al conjunto la pasarela se materializa en cerámica y su diseño formal releja los gestos del proyecto. Se sitúa en la avenida de Francia, convirtiéndose en un reclamo para el peatón y así dar extensión al proyecto, unificando ambas zonas. Se consigue la comunicación del espacio verde, salvando el obstáculo rodado que anteriormente fragmentaba la continuidad del eje peatonal.
o1.1
*
o1.2. recuperación de las naves de cross como equipamientos: iglesia y centro polideportivo
o1.2
Se trata de un proyecto en ejecución para recuperar y poner en valor las Naves de Cross. Son claros ejemplos del carácter industrial de la zona y su transformación en equipamientos pondrá de nuevo en valor el ámbito de actuación.
*
o1.3. rehabilitación del depósito industrial. reconversión en sala de exposiciones
El depósito industrial se encuentra al noroeste de la intervención. Su rehabilitación y reconversión en un espacio cultural como una sala de exposiciones supondrá un elemento de atracción en la cabeza de la intervención. El juego de desniveles propuesto le confiere vida en un ámbito subterráneo, invitando al viandante a introducirse en ese nuevo espacio público.
*
o1.4. configuración topográfica del terreno
El terreno es un elemento más del proyecto. La topografía se adapta para cubrir las necesidades del lugar. Los montículos artificiales servirán como graderíos para la Fórmula 1, confiriendo además un carácter dinámico a una extensión tan amplia como la que cubre el proyecto. Embebido en la linealidad del trazado ferroviario aparece un auditorio al aire libre, que se integra en el paisaje y es un elemento de oportunidad para las actividades lúdicas en la zona.
o1.3
*
o1.5. torre híbrida
o1.4
La torre se implanta sobre un basamento de vegetación. Es por ello que se interpreta como el elemento generador del parque, que ayudado por el resto de intervenciones dan entidad al delta verde, y que se convierte en un nuevo referente visual y paisajístico de la ciudad de Valencia.
*
o1.6. restauración de la antigua estación del grao. reconversión en oficina de turismo
La antigua Estación del Grao es un edificio histórico, por ser una de las estaciones más antiguas de España. El protagonismo de la Estación y de las vías de ferrocarril es indiscutible, tanto en la imagen del lugar como en lo referente a su significado histórico. Se propone su transformación en Oficina de Turismo en un lugar con indudable importancia como es el puerto de Valencia.
o1.5 o1.6
*
o1.7. reutilización de los tinglados
Los tinglados modernistas, gracias a su planta diáfana adquieren la categoría de grandes contenedores que se convierten en halls urbanos capaces de albergar difer entes eventos. Actualmente se utilizan como boxes de la Fórmula 1, pero son capaces de albergar grandes convenciones e incluso exposiciones a gran escala.
*
o1.8. disposición de terciario junto a los tinglados
El recorrido peatonal característico del parque traspasa los tinglados, convirtiéndose en una zona de ocio ligada a la dársena interior. Se trata de elementos ligeros de una o dos plantas dependiendo de su uso. Se proponen comerciales destinados a restauración y ocio, tales como restaurantes, cafeterías, discotecas, escuelas de vela o gestión de las piscinas. Como se puede apreciar en la imagen, se han planteado los comerciales como cajas transparentes, de geometría sencilla, para no quitar protagonismo a los tinglados situados justo detrás. De día permiten ver a través de ellas, mientras que por la noche se convierten en cajas de luz.
o1.7
o1.9 o1.8
*
o1.9. finalización de los recorridos: piscinas y pantalanes para embarcaciones deportivas
La linealidad del parque conduce hasta el mar, los recorridos finalizan mediante piscinas, de gestión pública o privada, introducidas en las sucias aguas del puerto. Se consigue así un disfrute íntegro de la zona portuaria sin consecuencias negativas para la salud. Se ha propuesto como modelo la piscina de AMP Arquitectos, situada en Berlín. Además se incorporan pantalanes para embarcaciones deportivas, mezclados de manera aleatoria con las piscinas, quedando entremezcladas con los mástiles de las embarcaciones.
_
On
plano de emplazamiento
m i q u e l
b i b i l o n i
ar quitectur a
11
acceso. torre sur.
organigrama *o2. La torre está organizada mediante bloques funcionales e independientes “apilados” uno sobre otro. Al igual que volumétricamente, se produce un descompasamiento en altura entre las dos torres, es decir, cada bloque funcional no coincide exactamente entre una y otra pieza. En el nivel subterráneo nos encontramos con dos plantas de aparcamiento privado que ocupan la totalidad de la planta. Y sobre éstas, y bajo rasante, se dipone un aparcamiento público vinculado directamente con una pequeña zona comercial y el propio acceso a la torre. Éste último es de libre acceso y comunicado directamente con el parque de la planta superior mediante rampas y escaleras. La planta baja se trata de forma distinta en cada torre. En la torre menor encontramos con un espacio climatizado de cuatro alturas, que nos sirve de hall tanto para el hotel como para las oficinas. Por el contrario, en la torre de mayor altura, nos encontramos con una zona verde abierta que sirve tanto de espacio de relación como de hall de acceso a las viviendas, convirtiéndose así en una prolongación del parque.
. el parque *o3 o3.1. esquemas de funcionamiento
Parque ferroviario. Recorridos.
Parque ferroviario. Topografía artificial.
Parque ferroviario. Arbolado.
Parque ferroviario y torre. Sección transversal.
12
t o r r e
h í b r i d a
va l enc i a
acceso. torre sur.
acceso. torre norte.
La envolvente del edificio es una piel de acero cortén cuya textura oxidada refuerza el carácter escultórico de la pieza. La relación entre los dos cuerpos de la torre genera una tensión en el eje lineal que las atraviesa, jugando con los recorridos y haciendo de ellos un componente esencial en el proyecto. Al igual que en la Promenade de Le Corbusier, el paseo y el recorrido se convierten en los elementos que introducen en la arquitectura el vector tiempo.
planta 32
planta 27
planta 09
planta 04
planta 29
planta 24
planta 07
planta 01
planta 28
planta 18
planta 05
planta 00
viviendas de lujo cota +110,38m
planta técnica y terraza cota +92,46m
hotel y planta técnica cota +27,66m
hotel (salón de actos) cota +9,66m
El parque ferroviario La expresión formal de la torre se refleja también en elementos como el mobiliario urbano o el juego de niveles que transforma los caminos de las vías. El carácter escultórico de estos recorridos alude al trabajo de Richard Serra. Las obras del escultor estadounidense comienzan cuando el visitante recorre la escultura, cuando interactúa con los elementos. La textura y la presencia de las piezas invita a los visitantes a palpar el acero o a golpearlo, a rodear las planchas de metal o a contemplar la perspectiva asimétrica del eje de las gruesas láminas de acero cortén.
sky lofts (planta superior) cota +99,58m
sky lofts (planta inferior) cota +95,98m
oficinas cota +81,66m
hotel (spa) cota +20,46m
sky lobby cota +60,06m
hotel (restaurante y cafetería) cota +13,25m
m i q u e l
b i b i l o n i
accesos cota +00,0m
accesos cota -05,0m
ar quitectur a
_
On 13
*o4. sección constructiva
leyenda constructiva
1. chapa microperforada de acero cortén (tres densidades de perforación); 2. barandilla de vidrio de seguridad STADIP (12+12); 3. soporte de acero cortén para barandilla; 4. goterón; 5. madera tratada para exteriores; junta abierta (e:15mm); 6. rastrel de aluminio parafijación de piezas de madera; 7. plot de PVC; 8. mortero cosmético hidrofugante; 9. aislante termico rígido a base de placas de aluminio y espuma; e:5mm; 10. hormigón aligerado de formación de pendientes; 11. perfil en “L” para fijación mecánica de fachada; anchura: 50mm; 12. pletina de acero perimetral, e: 5mm, sujeta a estructura principal y a estructura auxiliar cada 3 m; 13. guía con rodamientos esféricos para permitir el desplazamiento de las piezas; 14. doble perfil “LD” para sujeción de pletina perimetral; 15. chapa grecada colaborante; 16. mallazo de acero; 17. hormigón HA-50; 18. soporte regulable para pavimento; 19. pavimento flotante de madera de arce; 20. sistema de calefacción; 21. aislante (poliestireno extruido); 22. doble vidrio con cámara de aire 6+5+6; 23. carpintería de aluminio; 24. rejilla difusora de aire acondicionado; 25. sistema de iluminación directa (luminaria empotrada “theReflex” (iGuzzini)); 26. elemento de fijación para falso techo; 27. falso techo de escayola (15mm); 28. falso techo de acero cortén; 29. estor o persiana enrollable para protección solar; 30. chapa opaca de acero cortén; 31. aislante de lana de roca; 32. perfil IPE-300; 33. perlite proyectado para protección antiincendios; 34. perfil tubular de aluminio con aislante en su interior; 35. Sistema antincendios a base de aspersores.
*o5. materialización de la fachada 4
5
1 2 3
6
detalle fijación al forjado
1. Perfil LD anclado al forjado. 2. Perfil en L (50mm). 3. Tornillos de anclaje. 4. Raíl con cojinetes para permitir desplazamiento de las piezas. 5. Rigidizador y sujeción de las piezas correderas. 6. Estructura auxiliar: pletina de acero (e:10mm) corrida a lo largo de toda la fachada.
materiales utilizados
acero cortén
madera
hormigón
La materialidad se convierte en uno de los puntos más importantes del proyecto, pués la torre será visible desde gran parte de la ciudad y le conferirá al edificio su identidad y su característica más reconocible. Se ha buscado una selección de materiales que responda al lugar, que transmitan su carácter y que integren por tanto las nuevas edificaciones con las preexistentes. Se pretende un acabado bruto y tosco de los materiales. Texturas que por sí solas le den un aire inacabado y en cierto modo impreciso, pero que con su interacción confieran a la atmósfera una sensación cálida en contraste con la tensión del espacio. Una selección donde el acero corten es el claro protagonista, acompañado en su cara exterior por la madera, conformada ésta en su estado original, maciza y áspera. En contraste, en el interior es el hormigón visto el que aporta, con sus diferentes texturas y su acabado imperfecto, el carácter a los espacios habitables. Las fachadas norte y sur están formadas por chapas moduladas de acero corten microperforado, lo cual protege de la luz solar pero no niega las vistas hacia el exterior. Por la noche el efecto es el contrario, la torre entera se convierte en un elemento generador de luz, reforzando su condición de hito. Una gran parte de los chapas están fijas al forjado superior e inferior. Cada cierto número, y siguiendo un orden aparentemente aleatorio, se dispone la misma pieza situada sobre raíles, lo que permite la apertura puntual de la fachada a modo de persiana corredera. Las chapas se distribuyen con un porcentaje de perforación diferente según la orientación de la fachada: en la sur el porcentaje es del 40% de perforación, mientras que en la norte del 70%.
Detalle fachada. Axonometría constructiva. 14
t o r r e
h í b r i d a
va l enc i a
*o6. alzados y secciones
Alzados y secciones. Secci贸n longitudinal rampas de acceso al aparcamiento.
Alzados y secciones. Secci贸n longitudinal m贸dulo norte.
Alzados y secciones. Alzado oeste.
Alzados y secciones. Secci贸n longitudinal central. m i q u e l
b i b i l o n i
ar quitectur a
15
16
n a t u r a l e z a
p r i m i t i v a
l a
or otava
O2 |N A T U R A L E Z A L A
OR OTAVA
m i q u e l
PRI MI TI VA
b i b i l o n i a r quitectur a
17
concepto
18
estado actual
líneas de fuerza
barranco
pasarela
conexión con el barranco
accesibilidad
tubería
mirador
verde
pavimentación
sin zona privada
reutilización de edificación existente
n a t u r a l e z a
p r i m i t i v a
l a
or otava
NATURALEZA PRIMITIVA LA OROTAVA Workshop internacional GREEN LOW COST Localización: Plaza de San Pedro, La Orotava (Tenerife). Autores: Miquel Bibiloni · Ramón Riera · Nuria Salvador. La propuesta pretende recuperar como espacio público el solar situado junto a la iglesia de Santo Domingo, convirtiéndolo en una nueva plaza, con la intención de conectarlo al Barranco de Araujo, entendido a su vez como una arteria verde y elemento verdebrador que articula una red de zonas verdes en La Orotava. El emplazamiento es un gran vacío con un desnivel importante e invadido por una densa vegetación, una imagen caótica pero a la vez sugerente que pretendemos conservar y adecuar para su uso. Se trata de reutilizar el elemento verde en su estado actual y modificar únicamente sus alrededores.
Intervención. Planta general. m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
19
La idea principal de proyecto surge al reflexionar sobre el término “low cost”: realizar la mínima intervención, mediante la reutilización de materiales, que permita el máximo aprovechamiento. Se plantea la intervención por fases, a desarrollar según el presupuesto disponible, permitiendo así una posterior ampliación del espacio público hacia el barranco y la reconversión de un edificio preexistente, adyacente al solar, en un centro social o en un local comercial.
20
n a t u r a l e z a
p r i m i t i v a
l a
or otava
Intervenci贸n. Secci贸n longitudinal desde el barranco de Araujo hasta la Plaza San Pedro.
m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
21
Intervención. Vista nocturna de la nueva Plaza de San Pedro.
Intervención. Sección longitudinal a través de la futura conexión entre la Plaza de San Pedro hasta el barranco de Araujo.
Detalle tubería suspendida (iluminación y jardinera) 22
n a t u r a l e z a
p r i m i t i v a
Detalle mirador l a
or otava
Detalle parapeto
Intervenci贸n. Detalle de la tuber铆a de acero convertida en banco y parapeto. Pavimento a base de palets de madera reciclados. m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
23
24
b a r r i o
l u c i ĂŠ r n a g a
va l enc i a
O3 |B A R R I O
LUC I ÉRNAGA
VA L E NCI A
m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
25
BARRIO LUCIÉRNAGA VALENCIA Concurso 150%, Fundación Arquia. Finalista. Localización: Barrio del Carmen (Valencia) Autor: Miquel Bibiloni
La ciudad de Valencia cuenta actualmente con un total de 800.666 habitantes y es el centro de una extensa área metropolitana que alcanza el millón y medio. Representa el 18% de la población de la Comunidad Valenciana y es por tamaño demográfico, la tercera ciudad de España después de Madrid (3.187.062 habitantes) y Barcelona (1.595.110 habitantes). A lo largo del siglo XX la ciudad ha multiplicado por tres y medio su población inicial, siendo los periodos de máximo crecimiento demográfico los años 1930-1940 y la década de los sesenta. En los primeros años del siglo XXI la ciudad está experimentando una dinámica demográfica muy positiva, impulsada por los movimientos migratorios, así como por un repunte de la natalidad. El progresivo aumento de la esperanza de vida y la reducción de la fecundidad experimentada a partir de los años sesenta se han reflejado en una pirámide de edades que se estrecha en su base y se ensancha en la parte superior, con un peso creciente de las generaciones de mayor edad. No obstante, el crecimiento de los últimos años ha llevado a un ensanchamiento de la base de la pirámide. La población de la ciudad es relativamente joven, con un 19% de sus efectivos en las generaciones de 15 a 29 años y un 33% en las de 30 a 49 años. 26
b a r r i o
l u c i é r n a g a
va l enc i a
INTENCIONES La conservación del carácter del barrio y de sus edificios es la principal premisa del proyecto. Para ello es necesario mantener las fachadas como centros de atención y no restarsela mediante construcciones llamativas y vistosas. Es necesario pués que sea una construcción sencilla y austera, monótona, que a penas se perciba como lo que en realidad es: una vivienda para una o dos personas. En contraste con el edificio preexistente, la poca información de las fachadas hace que el viandante no desvíe su atención y que no se pierda esa imagen desgarbada y desordenada que caracteriza al barrio del Carmen. Más que en una sola intervención aislada, la propuesta se basa en la idea de un conjunto, entendiendo cada una de sus múltiples piezas como parte de un todo. Es de noche cuando el barrio adquiere una imagen alternativa. Cada módulo se convierte en una luciérnaga que se eleva sobre la cubierta preexistente y vuela sobre la ciudad. Una imagen, la de cientos de puntos luminosos sobrevolando los tejados del barrio es el resultado. MATERIALIDAD Para obtener el resultado deseado, la materialidad es la clave. Se ha optado por un único material, la chapa galvanizada deployé, puesto que reúne todas las condiciones necesarias: de día actúa a modo de celosía como filtro de protección solar y ofrece una imagen homogénea al exterior, mientras que de noche deja salir la luz del interior del habitáculo siendo a penar percibible desde el punto de vista del viandante. METODOLOGÍA DE INTERVENCIÓN 01. Estimación de cargas La mayoría de los edificios del barrio están construidos mediante muros de carga, y a su vez, muchos de ellos suelen estar sobredimensionados. Aprovechando este factor se procede a estimar la carga que puede llegar a soportar la estructura para determinar así el número de módulos que podemos colocar. Se establece un máximo de 3 módulos apilados uno sobre otro para no desvirtuar la imagen del edificio. 02. Colocación de la estructura auxiliar Para poder levantar los habitáculos y dejar una altura practicable hace falta una estructura auxiliar. Se dispone pués una estrucutra metálica ligera formada únicamente por dos pórticos. El mayor problema reside en la transmisión de esfuerzos al edificio preexistente. Para minimizarlo se dispondrá una gran superfície de contacto, sin apenas fijación, que actúe como área de reparto. 03. Colocación de los módulos La fijación de los módulos será sencilla. El habitáculo viene prefabricado y solo es necesario la ayuda de una grúa y varios operarios para colocarlo. Las uniones a la estructura auxiliar serán a base de articulaciones con el fin de evitar la transmisión de momentos a la estrucutra principal. 04. Rehabilitación de la cubierta preexistente El escaso uso de las cubiertas es un hecho. Se pretende pues proponer una solución para un mayor aprovechamiento y disfrute de estos espacios privilegiados. La mayoría de las cubiertas están acabadas mediante baldosín cerámico “catalán”. Esta base es perfecta para reconvertir el espacio en un “sky lobby”, es decir, un espacio de transición y de relación entre lo antiguo y lo nuevo. m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
27
Módulo. Planta y sección constructiva.
Conjunto. Sección a través de la Plaza del Tossal. 28
b a r r i o
l u c i é r n a g a
va l enc i a
Módulo. Esquema de implantación sobre edificio preexistente.
Módulo. Perspectiva frontal.
Módulo. Perspectiva axonométrica. m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
29
Conjunto. Vista del nuevo barrio del Carmen desde la Plaza del Tossal. 30
b a r r i o
l u c i ĂŠ r n a g a
va l enc i a
NUEVO BARRIO DEL CARMEN Gracias a la actuación aumentará la densidad de la zona significativamente. Si aplicamos la solución en un 50% de los edificios podemos llegar a obtener un incremento de la población del orden de un 23%. Pasaríamos así de 5.613 habitantes a aproximadamente 6.903. A parte del aumento de la población también se puede dar un aumento de las actividades comerciales dada la gran afluencia que tiene actualmente. Aunque no está pensado para tal, los jardines de cubierta se podrían convertir en explotaciones privadas, así como los propios módulos podrían cambiar su uso y alojar así locales comerciales y terciarios. Se abre por tanto un nuevo camino de explotación y expansión del Carmen que no ha hecho más que comenzar. m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
31
L A C A J A | O4 C A S T E L L Ó N
32
l a
c a j a
ca st e l lón
m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
33
01. IDEACIÓN Un pabellón para el descanso. Un lugar para el encuentro.
LA CAJA CASTELLÓN
Lugar. Límite en el olvido. Un delante y un detrás; delante la grandeza y la inmensidad, detrás la tranquilidad y la intimidad.
Taller de proyectos arquitectónicos. Museo de Bellas Artes de Castellón.
Macroescala. determinada por la extensión visual, que pretende entre lo inmediato y lo lejano. Organismo catalizador del exterior más absoluto del gran azul, hacia una calma interior.
Localización: Castellón de la plana. Autores: Miquel Bibiloni · Cristina Helguera · Gonzalo Martínez.
Microescala. Many little cells make one big body. De la pieza elemental, al sistema y al conjunto. Percepción. Único espacio que pretende disolver los límites, que va cargándose de diferentes densidades según la luz, de intimidad.
34
l a
c a j a
ca st e l lón
La caja. Perspectiva.
La caja. Secci贸n entorno.
m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
35 02
02. MATERIALIZACIÓN La pieza. “niebla hielo lista” 1,5 x 59,2 cm sección media caña gama félsico. Casa comercial aparici. Célula. Tubo cerámico diámetros interiores 10 y 20 cm, de longitud 30 cm relleno de listones cerámicos y vítreos en diferentes proporciones que sobresalen de 10 a 20 cm en voladizo respecto del tubo. Sistema. Agregación de células mediante superposición. Estructura que funciona por compresión y transmisión tangencial de cargas. Conjunto. Acabado supercial difuso, latente, gracias a la arbitrariedad en la disposición de los listones cerámicos, los colores y la entrada de luz. Sensación de rugosidad,vibración, sombras propias en fachada. Predomina el color terroso de la cerámica. La cara esmaltada rompe con brillos y reflejos en el interior segun la luz del sol. 36
l a
c a j a
ca st e l lón
Detalle de la pieza. Secciones
Detalle de la pieza. List贸n de vidrio.
Detalle de la pieza. Alzado agrupaci贸n
Detalle de la pieza. Anillos cer谩micos.
m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
37
O5 |P A L A C I O TÖR U N
38
p a l a c i o
d e
l a
m ú s i c a
DE
töru n
L A
MÚS IC A
m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
39
PALACIO DE LA MÚSICA JORDANKI TÖRUN CON FERNANDO MENIS
Concurso internacional, 1er premio. Proyecto de ejecución (en curso). Localización: Törun (Polonia). Autores: Fernando Menis y Menis Arquitectos S.L.P. 40
p a l a c i o
d e
l a
m ú s i c a
töru n
Planta superior
Planta baja
Törun es conocida por ser una ciudad pequeña y muy bien cuidada. Su centro histórico, protegido por la UNESCO, es una excelente muestra de la tradición cultural e histórica de Polonia. La parcela de Jordanki se encuentra en el borde de este bucólico casco urbano, limitando con el nuevo desarrollo de la ciudad. El trazado de la antigua muralla, ahora reconvertida en parque, bordea el centro a modo de un arco verde gigante, y alberga a lo largo de su recorrido un centro de arte contemporáneo y distintos edificios representativos de la ciudad. El ayuntamiento exigía la ordenación de dicha parcela con un programa que incluía un auditorio, un hotel y un centro de congresos. Se trataba pues de conjugar todos los requisitos del programa, con una gran sensibilidad, teniendo siempre en cuenta el delicado entorno paisajístico y cultural. m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
41
Alzado frontal del acceso principal
Alzado lateral desde la calle de servicio
Alzado frontal desde el parque/plaza 42
p a l a c i o
d e
l a
m Ăş s i c a
tĂśru n
Aproximadamente la mitad de la superficie de la parcela será zona verde, ya que la proximidad del arco verde exige que la actuación se perciba como un único espacio libre de grandes dimensiones. Por otro lado, la vista panorámica desde el río, considerada como el segundo “milagro” entre la arquitectura y naturaleza polaca, debe mantenerse intacta, haciendo por ello indispensable que la altura del auditorio sea la menor posible. Además de ajustarse a una normativa restrictiva, el proyecto se integra con su entorno para enfatizar los valores históricos circundantes. El auditorio fusiona lo nuevo y lo viejo a través del uso de distintos materiales. El interior es de ladrillo, material tan presente en las fachadas del centro histórico, mientras que el exterior se resuelve con hormigón muy claro, casi blanco, y permite desvelar el revestimiento interior en sus huecos, gracias a una serie de rasgaduras. La fachada reinterpreta así la tradición artesanal del ladrillo a la vez que establece un paralelismo entre la tectónica de la ciudad y la situación estratégica de la parcela. El juego de colores, rojo y blanco, enfatiza esta dicotomía entre la herencia y la contemporaneidad.
Vista de la plaza de acceso principal m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
43
Sección longitudinal a través de la sala principal
Es en los orificios practicados a la carcasa de hormigón donde resulta posible percibir la naturaleza orgánica y continua del interior. En cuanto al programa, la particularidad de la solución incluye la posibilidad de unir las dos salas requeridas, de 1000 y 300 plazas, para espectáculos conjuntos. El edificio es capaz así de albergar multitud de eventos diferenciados y se adapta, como una esponja, a un amplio espectro de situaciones. Además se ha previsto la posibilidad de abrir la sala de conciertos al exterior a través del escenario. Como una puerta, esta medida complementa el carácter abierto y permeable del edificio, que permite al usuario pasar a través de él hacia la plaza, estableciendo una total continuidad con el espacio público que lo rodea.
Vista de la plaza exterior en día de concierto 44
p a l a c i o
d e
l a
m ú s i c a
töru n
Vista de la sala principal m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
45
O6 |A U D I T O R I O Pร JA R A
46
a u d i t o r i o
pรกj a r a
m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
47
4 08 1
a u d i t o r i o
pรกj a r a
AUDITORIO PÁJARA
CON FERNANDO MENIS Concurso, 1er premio. Proyecto de ejecución (en curso) Localización: Pájara, Fuerteventura (Islas Canarias) Autores: Fernando Menis y Menis Arquitectos S.L.P.
Situado en un lugar privilegiado, sobre las playas del sur de Fuerteventura, en las Islas Canarias, el edificio surge a través de la excavación y la mímesis con el lugar. Texturas, colores y acabados persiguen este objetivo, dando como resultado un edificio que se asemeja a una roca partida y extraída de la tierra, materializada en hormigón hecho con árido del lugar. El acceso al edificio sucede de forma natural, en el punto donde se junta la pendiente natural del terreno y el vaciado de la montaña, e invita al visitante a entrar en la plaza excavada, generando durante el recorrido de acceso una serie de compresiones y descompresiones entre el suelo y los volúmenes. El auditorio es un gran espacio escénico dentro de tres volúmenes de piedra que emergen desde el suelo y se abrazan a la excavación y a las montañas que las rodean, creando un espacio interior fluido. El edificio es capaz de adaptarse a diferentes situaciones y eventos, de forma flexible, gracias a que está equipado con acústicas variables adecuadas a diferentes tipos de eventos.
Plano de situación m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
49
Vista hacia la plaza de acceso y la cafeterĂa.
50
a u d i t o r i o
pĂĄj a r a
01. Acceso 02. Información - guardarropa 03. Aseos 04. Sala 1. 218 espectadores. 05. Sala 2. 288 espectadores. 06. Módulo camerinos 1.
03
07. Módulo camerinos 2.
02
08. Espacio multifuncional - gradas retráctiles. 09. Almacén. 10. Plaza
01
11. Cafetería
08
11
10
04
05 06
09 07
Planta superior e inferior. Acceso al edificio (superior) y plaza exterior (inferior).
m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
51
Espacio multifuncional unificado
Condiciones acústicas conferencia. Sala 1: 218 espectadores. Sala 2: 288 espectadores.
Condiciones acústicas concierto. Sala 1: 218 espectadores. Sala 2: 288 espectadores.
Auditorio unificado: 572 espectadores
Acústica adaptable desde 1,2 seg. (ponente) a 1,8 seg. (sinfónica)
El edificio ha sido diseñado para funcionar en óptimas condiciones climáticas de forma natural. Este fenómeno se consigue gracias a la inercia térmica que le confiere el terreno al edificio, el cual está enterrado. Además, los muros de contención perimetrales desprenden vapor de agua, cuando las condiciones climáticas lo requieren, a través de difusores instalados en los propios muros. Este sistema permite a los vientos del norte enfriarse en contacto con la humedad del muro y permite la entrada de aire al edificio a una temperatura óptima. 52
a u d i t o r i o
páj a r a
Comportamiento bioclimático del edificio
Secci贸n longitudinal.
m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
53
O7
REHABILITACIÓN DEL ANTIGUO PALACIO PROVINCIAL ZA M OR A
54
r e h a b i l i t a c i ó n
d e l
p a l a c i o
p r o v i n c i a l
za mor a
m i q u e l
b i b i l o n i
a r quitectur a
55
REHABILITACIÓN DEL ANTIGUO PALACIO PROVINCIAL ZAMORA CON IGNACIO BOSCH
Concurso, Accésit. Localización: Zamora Autores: Ignacio Bosch · Instituto de Restauración del Patrimonio
Intervenciones. Axonometría esquemática. 56
r e h a b i l i t a c i ó n
d e l
p a l a c i o
p r o v i n c i a l
za mor a
01. TEMAS CLAVE DE LA SOLUCIÓN PROYECTADA Reconocimiento del tipo de edificio con patio-claustro central, que potencia las visuales transver¬sales y los recorridos perimetrales, mediante: la eliminación de particiones que impedían la visión de conjunto del patio central; sustitución de carpinterías con obtención de luz y transparencias; y nuevo pavimento continuo que separándose de la preexistencia, se introduce como plano de relación y unión de toda la planta. Puesta en valor de elementos patrimoniales, mediante las actuaciones de: - Conservación de artesonados, pinturas murales, ornamentación polícroma y dorada… - Reconocimiento de la autonomía de cada pieza o elemento, con los recursos de la luz y el contraste con lo nuevo. - Recuperación del espacio abovedado de la planta inferior (actual sala de máquinas), como espacio expositivo, conectado con la nueva edificación a realizar en el inicial patio sur, a través de la secuencia de espacios de uso cultural, en cota -2,60m, iluminados con luz natural mediante fisuras en los patios central y sur-este. - Reutilización del pavimento original de losas de granito del patio sur, como pavimento del espacio abovedado. Construcción de nuevos espacios de uso cultural-administrativo, en sustitución de la edificación de los años sesenta, desde el concepto de “la caja dentro de la caja”, mostrándose como dos piezas au-tónomas, la inferior (sala de conferencias para 60 personas), apoyada en el terreno, y la superior (usos múltiples), suspendida en el aire. Adecuación al entorno, como mirador hacia el sur-este, mediante la captación de las magníficas vistas del paisaje natural del río Duero, disponiendo de espacio cultural, cafetería y terraza, en la cota +12,00m, con visión por encima de las cubiertas del entorno, y sin sobrepasar la cubierta propia del edificio actual. Accesibilidad y movilidad total de personas y objetos en la totalidad de los niveles del edificio, me-diante la disposición de escaleras, ascensores y planos inclinados-rampas con pendiente del 6%.
m i q u e l
b i b i l o n i
a r quitectur a
57
Acceso. Relaci贸n del hall de acceso con la totalidad de la intervenci贸n.
Intervenciones. Planta -1,50 / -2,60. 58
r e h a b i l i t a c i 贸 n
Intervenciones. Planta +1,00. d e l
p a l a c i o
p r o v i n c i a l
za mor a
Intervenciones. Planta +5,50.
Intervenciones. Planta +11,00 / +12,00. m i q u e l
b i b i l o n i
a r quitectur a
59
Versatilidad de usos mediante la definición de nuevos espacios amplios, libres, con acceso independiente e iluminación y ventilación exterior. Sectorización con posibilidad de independencia y autonomía total, entre los espacios Institucionales (acceso desde C/ Ramos Carrión, escalinata y planta 1ª), y los espacios culturalesadministrativos de uso público, con acceso desde la C/Alfonso XII y recorridos independientes, con soluciones alternativas de recorridos y accesos. Sostenibilidad y aprovechamiento de recursos naturales, mediante la introducción de la naturaleza en el interior del edificio, con vegetación y arbolado en los patios central y sur-este; utilización de la ventilación natural con aprovechamiento del aire fresco del subsuelo, en verano, máxima captación de radiación solar en invierno gracias a especies de hoja caduca, y a su vez protección en verano gracias a su frondosidad. Introducción de una capa de aislamiento transpirable de materiales naturales para la reducción del consumo energético.
Materialidad. Alzados.
Salón de actos. Vistas desde el escenario. 60
r e h a b i l i t a c i ó n
d e l
p a l a c i o
p r o v i n c i a l
za mor a
Sala institucional. Vistas hacia la ciudad y el rĂo.
Materialidad. Secciones pieza central.
Sala de exposiciones. Arcos preexistentes como elemento central del espacio.
Cubierta. CafeterĂa. m i q u e l
b i b i l o n i
a r quitectur a
61
O8
62
RECONFIGURACIÓN URBANA DE VALLE PRETARA L’A Q UI L A
r e c o n f i g u r a c i ó n
u r b a n a
d e
v a l l e
p r e t a r a
l’ a quil a
m i q u e l
b i b i l o n i
a r quitectur a
63
RECONFIGURACIÓN URBANA DEL BARRIO DE VALLE PRETARA L’AQUILA CON LA UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE VALENCIA
Proyecto de Cooperación tras el terremoto de 2009. Localización: L’Aquila (Italia) Responsables de proyecto: Francesco Giancola · Bruno Sauer · Alessia Rossi Autores: Miquel Bibiloni · Isabella D’Ippoliti · José Antonio Juan · Alejandro Montesinos · Boris Pizzighello · Eric Sportegagna Consultores: David Gallardo (Estructura) · Alicia Llorca (Economía) · Victoria Bonest (Historia del Arte)
El barrio de Valle Pretara muestra una doble lectura de la historia que lo ha generado. Su pasado lleva consigo una memoria conflictiva, que oculta, sin embargo, un futuro prometedor, si se es capaz de entender y explotar el potencial de esta zona hasta ahora infravalorada en la planificación urbana de la ciudad.
Viales. Via Monte Portella / Via Campo Felice / Via Monte Amaro.
El pasado muestra un barrio cuyas connotaciones urbanas están vinculadas a los fenómenos de “crecimiento rápido” y “baja calidad constructiva”, junto con una planificación territorial en la que el espacio público es desproporcionado (y en consecuencia infrautilizado) con la generación de puntos singulares importantes –algunas plazas y edificios- que en vano tenían encomendada la tarea de “organizar” el barrio. Tras estas “singularidades fallidas” podemos enunciar la pésima posición y orientación de la iglesia, además de su propia forma y proporción, que no se utiliza como plaza, sino como aparcamiento. Sin embargo, está claro que este barrio es clave para un desarrollo futuro. Valle Pretara es actualmente el mejor “satélite” del centro histórico aquilano y dispone de suficiente espacio libre, potencialmente modificable, con el que definir y reforzar la identidad del barrio. Su posición geográfica con respecto al centro, con el que comparte la misma altura, y la buena accesibilidad desde el exterior, son dos elementos clave que deben ser explotados al máximo para reconfigurar el barrio y su relación con la ciudad. 64
r e c o n f i g u r a c i ó n
u r b a n a
Viales. Via Asmara 01.
Viales. Via Asmara 02.
Viales. Via Pizzo di sevo.
Viales. Via Monte Morrone. d e
v a l l e
p r e t a r a
l’ aquil a
m i q u e l
b i b i l o n i
a r quitectur a
65
Valle Pretara. Sección general transversal 01.
Reordenación de la parte central de Valle Pretara. Planta general. 66
r e c o n f i g u r a c i ó n
u r b a n a
d e
v a l l e
p r e t a r a
l’ aquil a
Valle Pretara. Secci贸n general transversal 02.
m i q u e l
b i b i l o n i
a r quitectur a
67
68
r e c u p e r a c i 贸 n
p a i s a j 铆 s t i c a
pl a n ta
de
r e sid uos
ur banos
de
ad or
O9
RECUPERACIÓN PAISAJÍSTIC A DE LA PL ANTA DE RESIDUOS URBANOS AD OR
m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
69
RECUPERACIÓN PAISAJÍSTICA DE LA PLANTA DE RESIDUOS URBANOS ADOR
Concurso, 2º premio.
i n t e r v e n c i o n e s Reconversión de la grúa superior en rampa de acceso a la plaza *01. Reutilización y adecuación de la grúa móvil a modo de rampa peatonal para una conexión directa
Localización: Ador (Valencia) Lema: ReReRe Autores: Miquel Bibiloni · Nuria Salvador
con la plaza del centro de interpretación. Elementos de sujeción para subir los taludes *02. La comunicación o conexión de las diferentes plataformas, hoy en día materializada mediante taludes, debe producirse en ambos sentidos. Para ello se propone la instalación de unas mallas de acero a modo de mallazo o barras de acero corrugado, que permitan a los usuarios sujetarse y mantener una mayor adherencia o apoyo para favorecer la subida. No se trata de la principal vía de paso, más bien al contrario, pues su sentido va al revés de los recorridos principales. Toboganes *03. Los taludes, tanto vegetales como de hormigón armado, son los principales problemas en la conexión y relación entre plataformas. Para unirlas, y lejos de operaciones costosas, se disponen una serie de toboganes que unen las distintas plataformas de hormigón. Auditorio al aire libre *04. La experiencia con la naturaleza, enfocada principalmente desde el punto de vista didáctico y cultural, requiere un espacio donde poder realizar todo tipo de actos. Se situa, por tanto, un auditorio al aire libre en uno de los taludes aprovechando su topografía y adaptándose a ella. El escenario, una gran extensión de hormigón. Materialización mediante gradas de madera, a modo de baldas, que únicamente se apoyan en el terreno a través de apoyos de acero. Únicamente se requiere la adecuación de los espacios de paso para un correcto funcionamiento. Nueva vegetación *05. 1. Disposición de arbustos mediterráneo mediante surcos en el hormigón, hechos mediante martillo neumático. 2. Colocación de plantas redaderas en la base del talud de hormigón para que se “apoderen” de la superfície. 3. Plantación, en los cruces de las juntas de dilatación del hormigón, de pinos piñoneros para una correcta integración y adecuación al medio. 4. Plantación, en la explanada superior, de unos cuantos naranjos, para en un futuro servir de base a las investigaciones del centro de investigación.
Zona de escalada sobre el muro de contención vertical existente *06. El muro de contención de hormigón armado es una de las principales barreras a la hora de conectar todo el conjunto. Salvarlo es todo un reto, así que por ello se dispone su adecuación para reconvertirlo en una zona de escalada mediante la colocación de los anclajes necesarios para este tipo de actividades. Tirolina *07. El otro método para salvar el desnivel del muro de hormigón y su conexión con la plataforma inferior consiste en la disposición de una tirolina. Evidentemente no se propone como conexión principal, sino más bien como unión conceptual, pero se convierte en una herramienta muy potente a la hora de experimentar la relación naturaleza. Mirador *08. Reconversión de la grúa de la plataforma inferior en un mirador. Una operación similar a la de la otra grúa, que consiste en mantener la estructura, eliminando la cinta transportadora y colocando un nuevo pavimento. Merendero *09. Parte de la explanada inferior, la más cercana al acceso rodado, se convierte en una zona de mesas de uso público para todo tipo de comidas al aire libre. Estás irán situadas de forma lineal entre los árboles, dejando la separación correcta entre las distintas mesas. Además, la caseta de la báscula de acceso, situada en la misma plataforma, se reconvierte en un módulo de aseos y vestuarios. Reconversión de la balsa de almacenamiento en estanque de ocio *10. La actual balsa de almacenamiento de agua se convierte en un estanque apto para el baño de uso público. Se trata de dejar el entorno prácticamente tal y como está, colocando únicamente una superfície de madera y unas tumbonas a modo de solarium. 70
r e c u p e r a c i ó n
p a i s a j í s t i c a
pl a n ta
de
r e sid uos
ur banos
de
ad or
01
02
10
03
09
04
08 12 07 06
05
06
03
05
04
07
02
01
08
13
09
planta general. propuesta e intervenciones m i q u e l
n 10
b i b i l o n i a r quitectur a
71
planta. esquema de recorridos
planta. esquema de vegetación
recorrido peatonal recorrido autobús (lleno) recorrido de autobuses/turismos (vacío) zona de circulación rodada zona de circulación peatonal
planta. esquema de fases
vegetación silvestre vegetación silvestre durante la 1ª fase y huerta para investigacióna partir de la 3ª bosque de vegetación autóctona: pino piñonero y arbusto mediterráneo. pino piñonero.
1ª fase. 2ª fase. 3ª fase. 4ª fase.
planta. esquema de usos aseos / vestuarios merendero / barbacoa al aire libre espacio libre para cualquier tipo de actividad mirador viviendas temporales/refugio de montaña estanque de ocio y aljibe para riego (sólo 3ª fase) auditorio al aire libre almacén mantenimiento centro de investigación de la huerta ampliaciones del centro de interpretación (2ª y 4ª fase) centro de interpretación instalaciones acceso autobuses aparcamiento turismos
La intervención se plantea por fases. La primera y más importante, y objeto de este concurso, se basa en tres operaciones: - Centro de interpretación del paisaje y de los procesos de reciclaje. Situado en el conjunto de edificios de la parte superior. - Viviendas temporales. Situado en el conjunto de edificios de la parte inferior. - Elementos de relación y disfrute con la naturaleza. A lo largo de todo el entorno.
acceso al centro de interpretación del paisaje
72
r e c u p e r a c i ó n
p a i s a j í s t i c a
talleres didácticos / salida a la plaza (ágora)
pl a n ta
de
r e sid uos
centro didáctico sobre los procesoss de reciclaje
ur banos
de
ad or
plaza cubierta
1
2
3
4
3
5
6
ACCESO PLAZA VEGETACIÓN
BOSQUE
7
8
3
9
EXPLANADA DE HORMIGÓN
sección longitudinal. esquema de recorridos
ESTANQUE
1. información/educación/actividades didácticas 2. espacio de reunión 3. descenso: tobogán 4. vegetación de baja altura: arbusto mediterráneo o cultivos (en la 3ª fase) 5. bosque mediterráneo: pino piñonero y arbusto mediterráneo. 6. descenso: tirolina 7. Espacio abierto para todo tipo de actividades. 8. Merendero/barbacoa al aire libre. 9. Estanque para el ocio de uso público.
centro de investigación
m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
73
Reciclaje de los materiales de fachada existentes *11. La reutilización es integral, desde las estructuras hasta los materiales. Se plantea la recuperación de toda la fachada actual, de chapa de acero grecada de color rojo, y su reutilización como paramentos en las compartimentaciones interiores de las viviendas y de los vestuarios de la plataforma inferior. Éste irá dispuesto mediante una estructura auxiliar, como si fuera un tabique de yeso laminado, y le conferirá al espacio interior una estética industrial. La fachada se sustituye por una nueva de palets de madera, reaprovechando la estructura auxiliar que sostiene la chapa, y que dista 1,30 m entre elementos horizontales. El palet, de 1,20x1,20m, encaja y se ancla en su interior. Se trata de un cerramiento de un solo elemento, pués únicamente las viviendas necesitan climatización. temporales: refugio *Las12. Viviendas viviendas temporales, de uso independiente al centro de interpretación, constan de tres módulos, correspondientes a las estructuras preexistentes. Se adapta la función a cada módulo. El primer módulo consta de dos viviendas básicas, cada una de ellas con una habitación compartimentable, y con una capacidad para 4 personas. El segundo módulo, es la sala de estar común. Es un único espacio, de doble altura, y en contacto directo con el exterior y con el mirador. En el espacio exterior consta de un pequeño porche a modo de solarium y un pequeño banco orientado hacia el valle. El tercer módulo corresponde a la escalera de acceso. Centro de interpretación del paisaje y del proceso de reciclaje *13. El conjunto de edificios de la plataforma superior se reutiliza como centro de interpretación del paisaje. Se trata de la operación más importante y del elemento motor de la propuesta. La interpretación del paisaje en sí misma genera los recorridos a través del emplazamiento. Su árduo carácter industrial, enfatiza la naturaleza mediante el contraste con ella. El acceso se produce por la parte superior, a través de la explanada, que sirve como aparcamiento y lugar de parada de los autobuses. De ahí se accede al hall, donde se recibe a los visitantes y se les da una primera explicación introductoria. Se trata de un espacio protegido del exterior pero sin climatizar. La única zona que permite cerrarse herméticamente es la sala de exposiciones, lo cual permite proteger la exposición. En la entreplanta entre los dos niveles se dispone una terraza, como balcón a la plaza. Es un espacio exterior, sin cerramientos, a la espera de futuras ampliaciones.
vestuarios
74
r e c u p e r a c i ó n
merendero
p a i s a j í s t i c a
tirolina
pl a n ta
de
r e sid uos
ur banos
de
ad or
centro de interpretaci贸n del paisaje. vista del acceso al edificio
centro de interpretaci贸n del paisaje. secci贸n transversal
explanada para actividades
mirador
viviendas temporales
m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
75
76
r e c i c l a j e
u r b a n o
d e l
g r a o
g a ndĂa
R EC IC L AJE | 1O G A N D Í A
URB ANO DEL GRAO
m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
77
EQ
EQ
0.5
0.4
6
EQ
5
3
0.
4
0.2
3
2
EQ
EQ
4.1
.1
EQ
EQ
2 EQ
0.1
EQ
4.2
4.3 EQ
.5
2.2
EQ
EQ
4.6
3.1
EQ
1.1
1
EQ
1.2
1.3
5 1.
u r b a n o
d e l
g r a o
g a ndía
VÍA PEATONAL HACIA GANDÍA
EQ
ERA CAR
RET
TR
AN
VÍA
HA
HAC IA
CI
AG
GAN
AN
DÍA
DÍA
EQ
1.
4
EQ
r e c i c l a j e
E
4.4
EQ 4
EQ
78
NT
MIE
CA
AR
AP
EQ 8.1
EQ
EQ
0.6
5
7
TO
2
EQ
EQ 6.1
7.
EQ 7.1
8 .2 EQ 6
.3
EQ 6
RECICLAJE URBANO DEL GRAO GANDÍA Máster en Arquitectura Avanzada, Urbanismo, Paisaje y Diseño. Hábitat sostenible. Localización: Grao de Gandía, Gandía (Valencia) Autores: Miquel Bibiloni · Víctor Corell · Carla Mata
relación de equipamientos y edificios públicos EQ 0.1 Iglesia (Eduardo Torroja) EQ 0.2 Palacio de congresos (Renzo Piano) EQ 0.3 Conjunto de oficinas (Renzo Piano) EQ 0.4 Centro comercial (Renzo Piano) EQ 0.5 Club/Escuela Puerto Deportivo (Renzo Piano) EQ 0.6 Comercial (Renzo Piano) EQ 1.1 Centro social EQ 1.2 Escuela de música EQ 1.3 Auditorio EQ 1.4 Polideportivo EQ 1.5 Campo de fútbol EQ 2.1 Lonja del pescado EQ 2.2 Antigua estación: centro de información turística EQ 3.1 Pista deportiva cubierta EQ 4.1 Centro de Investigación Marina y Centro de Estibadores EQ 4.2 Oficina transporte público (TRAM) EQ 4.3 Espacio polivalente EQ 4.4 Asociación de la Tercera Edad EQ 4.5 Mercado EQ 4.6 Biblioteca EQ 5.1 Comercial EQ 5.2 Comercial EQ 6.1 Asociación de vecinos del barrio de Venecia m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
79
El Grao de Gandía está conformado por la adición de diferentes tramas y tipologías edificatorias: el barrio del Grao propiamente dicho, el barrio de Venecia, y el puerto, tanto pesquero como comercial. En una pequeña franja de territorio conviven diferentes usos, desde el residencial hasta el industrial. Debido a ello, aparecen una serie de patologías urbanísticas, la mayoría de ellas localizadas en las conexiones entre las diferentes tramas. Todo ello sin contar con las propias patologías internas de cada una de ellas. El puerto industrial actual es el resultado de una expansión excesiva, que ha ido ganando terreno al mar y taponando el frente litoral del barrio de Venecia y las propias dunas, dificultando así en gran medida, el disfrute o aprovechamiento de esa relación marítima. Para la confección del master plan, proponemos basar nuestras actuaciones en la potenciación de la identidad de cada barrio. Nuestra intención es, en primer lugar, la reconversión de los dos frentes, marítimo y fluvial, para un mayor aprovechamiento por parte de los usuarios, ya no sólo a nivel local, sino a nivel metropolitano. Para que ésta relación tenga efecto, proponemos la conexión con el Gandía mediante un tranvía (en la parte del puerto pesquero) y mediante un eje verde a lo largo de todo el cauce del Serpis hasta su encuentro con la ciudad de Gandía. El
tranvía discurre por las mismas vías preexistentes, y desemboca frente a los tinglados fruteros del puerto, que se reconvierten en un espacio multifuncional que mas adelante se desarrollará. El eje verde del Serpis, como recorrido, necesita de un espacio natural adecuado para su finalización, por lo que reducimos el espacio portuario para recuperarlo como espacio natural, y ayudar, de alguna forma, a la regeneración de la duna (hoy prácticamente desaparecida). A su vez, ésto contribuirá a una mejor relación entre el mar y Venecia. En segundo lugar, proponemos unir las diferentes tramas mediante equipamientos comunes que generen la actividad necesaria para que dicha unión se haga efectiva y para potenciar la transversalidad de la trama, permitiendo una mejor relación entre los dos frentes. La operación principal se basa en la disposición de un centro o un núcleo generador de actividad en la rótula que articula ambos barrios. Es muy importante en este caso la conexión con un viario adecuado, por lo que se reforma la sección de la avenida inferior para generar un anillo que conecte también con la vía de unión con la ciudad de Gandía. De modo secundario, aparecen otra serie de recorridos peatonales, intentado siempre unirlos con equipamientos y terciario para potenciar la transversalidad.
*relación de gandía con el puerto
esquema de crecimiento urbano
80
r e c i c l a j e
u r b a n o
d e l
g r a o
g a ndía
conexiones propuestas
*propuesta
disminución del ámbito portuario
conexiones con gandía
master plan
núcleo de actividad y conexiones
*principales intervenciones a realizar
01. Núcleo generador de actividad.
02. Equipamiento en patio de manzana.
03. Eje/anillo vertebrador.
m i q u e l
04. Reconversión del frente marítimo de fachada.
b i b i l o n i a r quitectur a
81
Barrio de Venecia. Secci贸n plaza central.
82
r e c i c l a j e
u r b a n o
d e l
g r a o
g a nd铆a
*mobiliario urbano
1. muro de contenciรณn actual
2. desmontaje del muro
3. corte de las rocas
4. disposiciรณn de las rocas talladas a modo de bancos
*secciones
Barrio del Grao. Viario actual.
Barrio del Grao. Viario propuesto.
Barrio del Grao. Secciรณn avenida principal (anilllo conector).
Barrio de Venecia. Secciรณn relaciรณn con el mar. m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
83
84
c e n t r o
d e
r e c u r s o s
p a r a
l a s
c u l t u r a s
e u r o p e a s
a
cor u単 a
11
CENTRO DE RECURSOS PARA LAS CULTURAS EUROPEAS A
COR U Ñ A
m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
85
CENTRO INTERNACIONAL DE RECURSOS PARA LAS CULTURAS EUROPEAS A CORUÑA CON FERNANDO MENIS
Concurso, 2ª fase Localización: A Coruña (España) Lema: Árborecultura Autores: Fernando Menis, Ignacio Bosch y Menis Arquitectos S.L.P. 86
c e n t r o
d e
r e c u r s o s
p a r a
l a s
c u l t u r a s
e u r o p e a s
a
cor uñ a
01. HISTORIA Y REALIDAD ACTUAL Nos encontramos con un edificio que hunde sus raíces en el siglo XVII, y que tras mas de tres siglos de continuas reformas y transformaciones para adecuarlo a los diferentes usos de la administración militar (veeduría de Guerra, Hacienda Militar, Intendencia, Ordenación Militar, Residencia del Capitán General, residencia del Intendente, Ramo de Guerra, y Gobierno Militar), y de la administración civil (Gobierno Civil entre 1851-1859), se nos presenta en su interior totalmente compartimentada, como si de un laberinto se tratara, habiendo perdido la condición de orden que en su concepción pudieron tener su estructura muraria. Mientras que externamente se nos presenta como una pieza másica, potente, cerrada e infranqueable a modo de fortaleza, que queda oculta y claramente desconectada de la vida urbana de la ciudad. Por ello los objetivos planteados son cuatro: conectarlo e integrarlo en la ciudad; caracterizarlo como edificio de uso público; recuperar el orden tipológico y cualidad espacial; y que se comporte de forma eco-eficiente.
02. CONCEPTO Para conseguirlos, se proyectan cinco acciones básicas: reconocimiento de la tipología de espacio central, generando un vacío en el corazón del edificio, por unión de los dos patios y desmontaje de añadidos; realización, en la cota mas baja de la zona sur, de dos perforaciones-accesos que recogen los flujos peatonales de las plazas de Mª Pita y de la Fuente del Deseo, y atravesando la nueva plaza pública cubierta, surgen en la zona norte a través de los dos huecos–puertas actuales; construcción de un nuevo volumen ligero, suspendido sobre el vacío central, colonizado de vegetación, al modo abstracto del árbol, que actúa de pulmón verde, creando un microclima y optimizando su confort interior; cualificación de los espacios de uso y racionalización de las comunicaciones verticales y servicios de apoyo, disponiendo en el ala sur-oeste una pieza vertical que las engloba, desde el concepto de “la caja dentro de la caja”; caracterización como edificio público, sacando a la luz su cualidad matérica (mampostería de cal y canto: cachote), e imprimiéndole una renovada y cualificada imagen.
Volumetría inicial
Generación de patio central
De patio a plaza pública
Colonización de la naturaleza
Resultado final
Plano de situación. Esquema de intenciones.
m i q u e l
b i b i l o n i
ar quitectur a
87
Planta semisótano
Planta baja
cota +12,03
cota +15,04
Planta primera
Planta tercera
cota +19,00
cota +25,35
03. ORGANIZACIÓN DE LOS USOS La mayor parte de los usos se disponen perimetralmente al espacio-plaza central, ocupando las alas completas de la pieza trapezoidal, de forma que siendo pasantes, siempre tienen luz y vistas al espacio central vacío y al espacio urbano. Su situación relativa busca graduar en altura los usos desde los mas públicos a mas privados, de forma que los primeros estén en contacto directo con la calle, favoreciendo su accesibilidad, mientras que los segundos, en la parte superior, se alejen del bullicio.
88
c e n t r o
d e
r e c u r s o s
p a r a
l a s
De esta forma en el perímetro se disponen cuatro paquetes de uso, que enumerados de abajo a arriba son: la cafetería, la biblioteca, la sala de proyecciones, y las oficinas, dirección y administración. Mientras en el espacio central se sitúan: la plaza, la sala de exposiciones y el restaurante. Todos ellos quedan complementados por la pieza vertical de comunicaciones y servicios del ala oeste, y el paquete horizontal del nivel mas inferior donde se sitúan las instalaciones y almacenes.
c u l t u r a s
e u r o p e a s
a
cor uñ a
Alzado. Calle de la Amargura.
Exterior. Vista del edificio desde la Plaza Nueva.
04. COMPORTAMIENTO BIOCLIMÁTICO Se ha estudiado la geometría del volumen que queda suspendido en el centro del edificio para optimizar al máximo la entrada de luz natural según las estaciones. De esta manera, en verano, la frondosidad de la vegetación del volumen crea un ambiente freso y en sombra en la plaza central, mientras que en invierno la pérdida de dicha vegetación caduca, permite la entrada a través de los lucernarios de la luz natural, creando el efecto invernadero en la interior del espacio público.
Efecto invernadero. Vegetación caduca que permite la entrada de sol.
Optimización solar. En verano la vegetación tamiza la luz.
m i q u e l
Fotosíntesis. Captación solar para ahorro energético.
b i b i l o n i a r quitectur a
89
El proyecto se ha concebido utilizando la naturaleza como fuente de inspiración y herramienta proyectual, imitando, no tanto sus formas, sino sus leyes. De esta manera el proyecto no busca parecerse a la forma de un árbol, sino que abstrae y reinterpreta sus parámetros, manteniendo intacta su esencia. El volumen se comporta de manera análoga a un sistema vivo, que extrae de una forma u otra la energía de su medio ambiente, canalizándola después de haberla utilizado y purificado, al interior del edificio. 90
c e n t r o
d e
r e c u r s o s
p a r a
l a s
c u l t u r a s
e u r o p e a s
a
cor uñ a
Interior. Espacio central durante una representaci贸n (gradas extendidas).
Pieza central. Primavera.
Pieza central. Verano.
Pieza central. Oto帽o.
Pieza central. Invierno. m i q u e l
b i b i l o n i
ar quitectur a
91
92
v i v i e n d a s
e n
b e n i s s a
a l ic a n t e
V I V I EN DAS | 12 A L I C A N T E
m i q u e l
EN
BEN I SSA
b i b i l o n i a r quitectur a
93
01. EL LUGAR Vivir en la costa rodeado de pinos… es posible en la agrupación de “El fenoll”, en el municipio de Benissa, situado en el noreste de la provincia de Alicante, en la comarca de la Marina Alta (Comunidad Valenciana, España). Presenta 4 km de costa en los que es posible descubrir una nueva forma de disfrutar del mar y del sol del Mediterráneo en un entorno, todavía hoy, natural. Se trata de una apacible zona residencial a escasos metros del mar. Viviendas entre 170m2 a 230m2, en cinco parcelas inmejorables, tanto por su ubicación como por la vegetación autóctona que aún conservan y que oscilan entre los 800m2 y los 1.000m2. Entre ellas se diferencian claramente dos casos: las dos parcelas situadas al norte de la calle disfrutan de una gran línea de fachada ya que la dirección predominante es este-oeste y apenas cuentan con diferencia de cota en toda la superficie, por el contrario las tres parcelas situadas al sur de la calle, con una dirección predominante norte-sur, apenas si tienen la mínima línea de fachada permitida y presentan una importante diferencia de cota entre sus extremos de unos 4 metros de altura. 02. CONCEPTO Pinos que habitan las parcelas…, moradores con más de cien años de antigüedad…, ¿de verdad es necesario arrasar con todo ó es posible proyectar respetando la naturaleza existente? Bajo esta máxima surge la serie de proyectos en los que la construcción de estas cinco viviendas unifamiliares se ha supeditado a la existencia de una vegetación que dominaba las parcelas. Para ello se han reconocido las agrupaciones de árboles que forman conjunto dentro de este bosque y se ha delimitado el vacío susceptible de ser construido sin necesidad de recurrir a la tala. Respetar al máximo la naturaleza y potenciar al máximo la contemplación y disfrute de este privilegiado entorno natural son los factores determinantes en el diseño de estas viviendas.
94
v i v i e n d a s
e n
b e n i s s a
a l ic a n t e
VIVIENDAS EN BENISSA ALICANTE Anteproyecto y Proyecto de ejecución (en curso) Localización: Benissa (Alicante) Autores: Miquel Bibiloni · Ramón Riera · Nuria Salvador
m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
95
96
v i v i e n d a s
e n
b e n i s s a
a l ic a n t e
m i q u e l
b i b i l o n i
ar quitectur a
97
Planta general agrupación
03. VIVIENDAS Parcelas en las que cada estancia busca su sitio entre la vegetación existente…, generando en todos los casos una geometría quebrada y que en las tres parcelas situadas más al sur también se adapta a la diferencia de cotas que presenta este fantástico enclave. Una primera plataforma de madera, enmarcada por dos de los volúmenes que forman las viviendas, resuelve el acceso. A medida que se recorren los diferentes volúmenes de la casa se desarrollan espacios cuya privacidad va en descenso, desde la zona de noche hasta la de día que se halla vinculada con la otra plataforma de madera en la que se materializa la piscina exterior. A partir de estas geometrías generadas se han cuidado los espacios que albergan el programa específico en el interior. En cada uno de ellos se ha estudiado su relación con el bosque, la orientación y posibilidad de vistas y el nivel de privacidad exigido con el fin de configurar una piel que se materializa mediante intencionados y potentes huecos sobre los macizos que albergan todos los espacios servidores de las viviendas.
98
v i v i e n d a s
e n
b e n i s s a
a l ic a n t e
m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
99
Sección longitudinal
Sección transversal
04. MATERIALIDAD De apariencia másica, pesada, tradicional, blanca…, mediterránea al fin y al cabo. Viviendas generadas únicamente a partir de macizos y vacíos, muros y huecos, sin olvidar al protagonista fundamental: el bosque de pinos que las rodea y que aparece enmarcado, como si de un cuadro se tratase, en cada uno de estos huecos. Una selección de materiales y acabados que se integran y dialogan con la naturaleza, como son maderas y enfoscados.
100
v i v i e n d a s
e n
b e n i s s a
a l ic a n t e
12
11 13 14
09 10
01 07
05 04
08
03 06 16 02
01. Vestíbulo | 14.75m2 02. Estar · Comedor | 31.20m2 03. Cocina | 17.60m2 04. Almacén | 02.05m2 05. Lavadero | 01.70m2 06. Aseo | 02.25m2 07. Dormitorio 01 | 14.15m2
15
08. Aseo | 01.80m2 09. Dormitorio 02 | 13.50m2 10. Baño | 02.40m2 11. Dormitorio 03 | 21.30m2 12. Baño | 02.65m2 13. Vestidor | 03.40m2 14. Terraza Acceso | 11.00m2 15. Terraza Piscina | 52.95m2 16. Terraza Comedor | 20.80m2
PLANTA BAJA
SUPERFICIE TOTAL Superficie útil 135.15m2 Espacio exterior 113.55m2
m i q u e l
b i b i l o n i a r quitectur a
101
102
v i v i e n d a s
e n
b e n i s s a
a l ic a n t e
01. FACHADA F01. Acabado COTETERM estuco flexible -pintura armada con silicona. Acabado exterior en blanco.
P06. Mortero de agarre 10mm.
F02. Sistema COTETERM-placas de poliestireno extruido 60mm.
P07. Lámina asfáltica de impermeabilización LBM (SBS) 40FP de 130gr/m2.
F03. Adhesivo específico COTETERM reforzado mediante espigas.
P08. Aislante de placas de poliestireno extruido 20mm.
F04. Muro de bloques de hormigón estructural HOCEDESA 400x200x200mm.
P09. Hormigón de formación de pendientes (2%).
F05. Perfilería para trasdosado de muro de acero galvanizado en “C” 46mm. Paso de instalaciones.
P10. Premarco de acero galvanizado 75x100mm anclado mecánicamente a estructura portante.
F06. Placas de yeso laminado continuo 15mm. Acabado pintura en blanco.
P11. Hormigón autonivelante 60mm.
F07. Perfil de acero galvanizado para formación de rodapié.
P12. Silicona expansiva de sellado.
F08. Murete auxiliar de bloque de hormigón estructural HOCEDESA 400x200x200mm.
04. INTERIOR
F09. Perfil de arranque COTETERM. Fijación mecánica a muro portante. F10. Delta drain. F11. Lámina asfáltica de impermeabilización. F12. Zapata corrida de hormigón armado. F13. Hormigón de limpieza 100mm.
I01. Piedra caliza 20mm acabado apomazado. I02. Perfil de acero galvanizado 70mm fijado a estructura portante. I03. Placa de yeso laminado 15mm. Acabado pintado en blanco. I04. Tablero de DM 10mm lacado en blanco.
F14. Doble vidrio incoloro con cámara de aire ((6+6)+10+(8+8) mm).
I05. Subestructura de perfiles de acero galvanizado cuadrangular 30x30mm fijada mecanicamente a montantes verticales.
F15. Perfilería fija de aluminio VITROCSA con rotura de puente térmico TR45.
I06. Tablero de DM 5mm lacado en blanco.
F16. Premarco de acero galvanizado 46x70mm anclado mecánicamente.
I07. Perfil metálico de borde en “L” 75x75mm.
F17. Dintel de bloque de hormigón en “U” 400x200x200mm de HOCEDESA armado.
I08. Perfil acero galvanizado en “U” 15x15mm.
F18. Vierteaguas de piedra caliza 20mm con formación de goterón. F19. Mortero de agarre 10mm. F20. Lámina asfáltica de impermeabilización LBM (SBS) 40FP de 130gr/m2. F21. Hormigón de formación de pendientes (2%). F22. Bloque hormigón en “U” armado para formación de zuncho perimetral.
05. TECHOS T01. Falso techo continuo de placas de yeso laminado 15mm fijado a estructura metálica. Acabado en blanco. T02. Perfilería para fijación mecánica de falso techo de acero galvanizado en “C” 46mm. T03. Luminaria empotrada en falso techo.
F23. Perfil de cierre y formación de rodapié mediante perfil en “L” 15mm.
T04. Anclaje para falso techo suspendido.
02. CUBIERTA
T05. Conducto de climatización frío-calor de acero galvanizado revestido con lana de roca 20mm.
C01. Acabado COTETERM estuco flexible -pintura armada con silicona. Acabado exterior en blanco.
T06. Rejilla difusora lineal de aluminio.
C02. Sistema COTETERM-placas de poliestireno extruido 60mm.
T07. Piedra caliza 20mm
C03. Adhesivo específico COTETERM reforzado mediante espigas.
T08. Premarco de acero galvanizado 80x30x2mm anclado mecánicamente a estructura portante.
C04. Rastreles lineales a base de ladrillo cerámico hueco de 70mm.
T09. Dintel de ladrillo cerámico en “U” 120x120mm armado.
C05. Mortero de agarre hidrófugo 15mm.
T10. Placa de yeso laminado 15mm con tratamiento para exteriores.
C06. Lámina geotextil de protección.
T11. Acabado COTETERM estuco flexible -pintura armada con silicona. Acabado exterior en blanco.
C07. Lámina asfáltica de impermeabilización LBM (SBS) 40FP de 130gr/m2.
T12. Sistema COTETERM-placas de poliestireno extruido 30mm.
C08. Forjado unidireccional de 250mm de espesor mediante viguetas pretensadas HOCEDESA, bovedillas de hormigón HOCEDESA 590x200x200 y capa de compresión 50mm.
T13. Adhesivo específico COTETERM reforzado mediante espigas. T14. Formación de goterón mediante perfil especial COTETERM.
C09. Canalón lineal de recogida de aguas modelo SLIMLINE de ACO PRODUCTOS POLÍMEROS. Sección pieza 146x146mm.
06. EXTERIOR
03. PAVIMENTOS P01. Pavimento laminado a rompejuntas. Acabado a elegir por la DF.
E02. Pavimento de listones de madera de 2000x150x15mm con junta abierta de 10mm tratada para exteriores con aceite tipo Jensen.
P02. Espuma de neopreno para recepción de pavimento 5mm.
E03. Rastreles mediante perfiles de acero galvanizado 50x50mm.
P03. Hormigón autonivelante 85mm.
E04. Placa de anclaje de acero 10mm.
P04. Forjado unidireccional de 250mm de espesor mediante viguetas pretensadas HOCEDESA, bovedillas de hormigón HOCEDESA 590x200x200 y capa de compresión 50mm.
E05. Zapata aislada de hormigón en masa.
P05. Pavimento de piedra caliza 30mm.
E07. Muro de hormigón armado 250mm.
E01. Luminaria lineal de LED para exteriores.
E06. Perfil de borde de acero galvanizado 50x100mm.
m i q u e l
b i b i l o n i
ar quitectur a
103
13 |S I S T E M A
ALICANT E
104
l o w
c o a s t
h o u s i n g
MODU L AR
a l ic a n t e
“LOW
C OAS T
HOUSI NG”
LOW
*
COAST H O U S I N G
nomarq | estudi d’arquitectura
m i q u e l
b i b i l o n i
ar quitectur a
105
cómo personalizar su vivienda LOW COAST how to customize your LOW COAST dwelling
1.
2.
Seleccione el sistema arquitectónico (tipo de vivienda) Select the architectural system (type of housing)
3.
Seleccione el programa que mejor se ajuste a sus necesidades Select the program that better fits to your needs
4.
Elija las calidades y los acabados que mejor se adapten a su presupuesto Choose the qualities and finishings that better suit with your budget
·
106
l o w
c o a s t
h o u s i n g
a l ic a n t e
Añada los extras que mejor complementen su vivienda Add the extras that best complement your dwelling
5.
€
Obtenga el precio final de su vivienda Get the final price of your dwelling
I N S T R U C C I O N E S
VIVIENDA MODERNA vs ECONOMÍA. Romper con la idea preestablecida de vivienda moderna inasequible. conseguir un precio final de venta exageradamente económico, con una relación calidad-precio inmejorable, siempre con el valor añadido que supone este tipo de arquitectura. VIVIENDA PERSONALIZADA vs SISTEMA LOW COST. El cliente escogerá en base a un programa de necesidades los módulos que necesita a partir de una variante tipológica. Un sistema combina y adapta cada módulo hasta conseguir una vivienda única. Crear un sistema por módulos supone una rebaja considerable del precio final.
LOW COAST HOUSING ALICANTE Sistema de vivienda unifamiliar de bajo presupuesto customizable Localización: Alicante Autores: Miquel Bibiloni · Ramón Riera
VIVIENDA PREFABRICADA vs MATERIALES AUTÓCTONOS. Llegar al máximo nivel de prefabricación y estandarización unificando el sistema constructivo a través de módulos sin romper con la calidez que transmite el empleo in situ de materiales autóctonos. VIVIENDA DE AUTOR vs PRECIO CERRADO. Mayor seguridad al ofrecer un servicio de llaves en mano con un precio cerrado y una fecha de entrega desde el proyecto de ejecución sin dejar imprevistos de obra con una imagen global de la vivienda exclusiva y personalizada.
Seleccione el programa que mejor se ajuste a sus necesidades 2 Select the program that better suits to your needs
The proposal grows from a grid of 12m x 12m whre the basic module is the central one, which dimensions are 4,60m x 12m and includes integrated kitchen and living room. Lateral volumes attach to it according to the program variations. This central module is open in both extrems allowing crossed ventilation and views.
1 MB Espacio central (cocina integrada) Central module (integrated kitchen) Superfície construida 62,16 m2 Built area Superfície útil 42,22 m2 Useful area
3 M B +2
2 M B +1 Espacio central (cocina integrada) + Módulo aseo + Terraza Central module (integrated kitchen) + Bathroom module + Terrace Superfície construida 75,76 m2 Built area Superfície útil 58,35 m2 Useful area
Espacio central (cocina integrada) + Módulo aseo + 1 Habitación + Terraza Central module (integrated kitchen) + Bathroom module + 1 Room + Terrace Superfície construida 89,36 m2 Built area Superfície útil 70,81 m2 Useful area
C O A S T L O W
24
4 MB+3 Espacio central + Módulo cocina + Módulo aseo + 1 Habitación Central module + Kitchen module + Bathroom module + 1 Room Superfície construida 96,00 m2 Built area Superfície útil 73,55 m2 Useful area
5 MB+4 Espacio central + Módulo cocina + Módulo aseo + 2 Habitaciones + Terraza Central module + Kitchen module + Bathroom module + 2 Rooms + Terrace Superfície construida 112,00 m2 Built area Superfície útil 87,64 m2 Useful area
7 MB+6
6 MB+5 Espacio central + Módulo cocina + Módulo aseo + 3 Habitaciones + Terraza Central module + Kitchen module + Bathroom module + 3 Rooms + Terrace Superfície construida 128,00 m2 Built area Superfície útil 101,33 m2 Useful area
m i q u e l
b i b i l o n i
Espacio central + Módulo cocina + Módulo aseo + 4 Habitaciones Central module + Kitchen module + Bathroom module + 4 Rooms Superfície construida 144,00 m2 Built area Superfície útil 111,40 m2 Useful area
ar quitectur a
107
*Cualquier distribución es apta de sufrir cambios a fin de adapatarse a las necesidades del usuario.
La propuesta crece a partir de una cuadrícula de 12m x 12m donde el módulo base es el central, de dimensiones 4,60m x 12m que contiene estar y cocina integrada, al que van adosándose los volumenens en los laterales superior e inferior según varia el programa. Este módulo central, abierto en los extremos, permite tanto vistas como ventilación cruzada.
H O U S I N G
22
B A S E
*Cualquier distribución es apta de sufrir cambios a fin de adapatarse a las necesidades del usuario.
L O W
C O A S T
H O U S I N G
C U A D R Í C U L A
108
l o w
c o a s t
h o u s i n g
a l ic a n t e
m i q u e l
b i b i l o n i
ar quitectur a
109
3
Elija las calidades y acabados que mejor se adapten a su presupuesto Choose the qualities and finishings that better adapt to your budget
1 P A V I M E N T O P A V E M E N T
2 S A N I T A R I O S S A N I T A R Y
Entre las opciones de solado, encontramos el pavimento laminado de alta resistencia que deja a la elección del cliente el color y acabado; pavimento cerámico de tierra cocida para un estilo más artesanal y autóctono y de uso tanto interior como exterior, personalizado; y pavimento de hormigón microcemento que permite cubrir amplias superfícies sin necesidad de juntas y en una amplia gana de colores y acabados. Se adapta a espacios interiores y exteriores. Among all the options for the ground, we find, the high strength laminatedd flooring, leaving customers choice color and finish; ceramic tiles for more traditional and native style, customized and both indoor and outdoor use; microcement pavement which covers large surfaces without joints and a wide range of colors and finishes. Fits indoor and outdoor spaces.
H O U S I N G C O A S T L O W
4 C U B I E R T A R O O F La elección del tipo de cubierta dependerá, entre otros factores, del uso. Para cubiertas no transitables, los acabados posibles son tanto gravas, como elemento protector de la impermeabilización y el aislamiento, o vegetal, para mayor aislamiento y absorción de aguas. Para cubiertas transitables, el pavimento cerámico cumple los requisitos necesarios, siendo posible, la combinación de varios acabados. The choice of the roof depends on the use, among other factors. For non-trafficable roofs, finishes available are both gravesl, as a protector of waterproofing and insulation, or plant cover for more insulation and water absorption. For flat roofs, ceramic tiles meet all the requirements, being possible, the combination of different finishes.
Para el sistema de carpinterías se muestran tres posibilidades, todas aptas para el diseño contemporaneo de la vivienda. Carpinterías de aluminio, ligeras, estancas y con escaso mantenimiento; carpinterías de madera, de alto valor estético y aislante; carpinterías de acero, de gran durabilidad y resistencia, que a la vez permiten todos los sistemas de apertura sin coaccionar las posibilidades del proyecto. For the capentry system we show three possibilities, all suitable for the contemporary design of the dwelling. Alumninium frames, light, waterproof and with low maintenance; wooden frames with high aesthetic value and insulating; steel frames with high durability and strength, which alloww all system openings without coercing the posssibililties of the project.
1 S0 1
P01 Pavimento laminado. AC-4 Laminated pavement. AC-4
32
3 C A R P I N T E R Í A C A R P E N T R Y
La gama de sanitarios Roca ofrece todas las posibilidades. La serie Victoria es una opción económica, sencilla y funcional que se adapta a todos los diseños y espacios con excelente relación calidad/precio. Para un diseño más compacto y neutro, la serie Dama, con piezas en una amplia variedad de medidas y soluciones para el ahorro de agua. La serie Element aporta, además, un diseño moderno y de lineas versatiles. Roca’s bathroom fittings rang offers all the possibilities. Victoria’s serie is an economic choice, simple and functional that fits in all the styles and spaces with an excellent value. For a more compact and neutral design, Dama’s serie, with pieces in a wide variety of measure and solutions for saving water. Element’s serie also provides a modern design an versatile lines designed by David Chipperfield.
1 C 01
Serie VICTORIA. Roca VICTORIA series. Roca
1 R01
Carpintería de aluminio Aluminium window frames
No transitable. Grava Non-trafficable. Gravel.
Calidad Quality Precio Price 25,50 €/m2
Calidad Quality Precio Price 25,50 €/m2
Calidad Quality Precio Price 25,50 €/m2
Calidad Quality Precio Price 25,50 €/m2
P02 Pavimento cerámico. Tierra cocida Ceramic pavement. Terracotta
S0 2 Serie DAMA. Roca DAMA series. Roca
C 02 Carpintería de madera Wood window frames
R02 No transitable. Cubierta vegetal Non-trafficable. Plant cover.
Calidad Quality Precio Price 30,50 €/m2
Calidad Quality Precio Price 30,50 €/m2
Calidad Quality Precio Price 30,50 €/m2
Calidad Quality Precio Price 30,50 €/m2
P03 Hormigón. Microcemento Concrete. Microcement
S0 3 Serie ELEMENT. Roca ELEMENT series. Roca
C 03 Carpintería de acero Steel window frames
R03 Transitable. Pavimento cerámico. Flat roof. Ceramic pavement.
Calidad Quality Precio Price 40,70 €/m2
Calidad Quality Precio Price 40,70 €/m2
Calidad Quality Precio Price 40,70 €/m2
Calidad Quality Precio Price 40,70 €/m2
los extras que mejor complementen su vivienda 4 Añada Add the extras that better complement your dwelling Tipo I. Type I
Tipo I. Type I
Tipo II. Type II
Tipo II. Type II
Tipo I. Type I
Tipo II. Type II
H O U S I N G
1
P I S C I N A S W I M M I N G P O O L Elija entre la piscina tradicional con escaleras integradas y de dimensiones a concretar, con terraza-solarium, o decídase por el diseño moderno de la piscina desbordante con zona de asiento interior (opcional) y terraza solarium exterior. Será necesario un estudio de la parcela a la hora de determinar la ubicación.
L O W
C O A S T
Choose between the traditional pool with integrated staris and customized dimensions, with terrace-solarium or the modern design of the infiniti pool with a sitting area-solarium inside (optional) and terrace-solariur exterior. A previous study of the plot will be required to determinate the location of the pool.
36
SW01 Piscina. Tipo I Swimming pool. Type I Precio Price 25,50 €/m2
110
l o w
SW02 Piscina desbordante. Tipo II Infinity pool. Type II Precio Price 25,50 €/m2
c o a s t
2
A P A R C A M I E N T O P A R K I N G La opción de aparcamiento incluye zona de almacenaje y la posibilidad de augmentar dichas superficies según el modelo. Le recomendamos que elija el diseño del aparcamiento según el sistema arquitectónico de la vivienda. Se componen de un modulo de garaje capaz de alojar 2 vehiculos, y de uno o varios módulos de almacenaje. Parking option includes storage area and the freedom for increase tehm according each model. We recomend to choose the design according the architectural system of the dwelling. It’s composed by a module of garage that allows two cars and a warehouse.
A01 Aparcamiento. Tipo I Parking. Type I Precio Price 25,50 €/m2
h o u s i n g
A02 Aparcamiento. Tipo II Parking. Type II Precio Price 25,50 €/m2
a l ic a n t e
3
5 P É R G O L A P E R G O L A La pérgola es un elemento ligero que se configura de forma diferente según el sistema arquitectónico. Para la opción A, se situa en la cubierta de la vivienda, en la zona central incluyendo una zona de barbacoa. Para la opción B, la pérgola es una pieza que se adosa al muro. Puede contener de igual forma una pequeña barbacoa. El cliente es libre de situarla en el lugar que elija de la parcela. It’s a light piece, different for each model. For the option A, it’s situated on the roof, in a central area where is included a barbecue. For option B, the pergola is attached to the wall and it can also include a barbecue area. The client is free to choose the place to build it.
P E0 1 Pérgola. Tipo I Pérgola. Type I Precio Price 25,50 €/m2
P E0 2 Pérgola. Tipo II Pérgola. Type II Precio Price 25,50 €/m2
A I R E A C O N D I C I O N A D O A I R C O N D I T I O N I N G El sistema de aire acondicionado consiste en una bomba de frío/calor que se distribuirá mediante conductos lineales en falso techo, colocándose splits en los puntos de climatización.
The air conditioning system consists of a hot/cold pump that distributes the air by linear ducts at the false ceiling, standing splits at the unheated areas.
AC 0 1 Aire acondicionado Air conditioning Precio Price 25,50 €/m2
AC 0 2 Aire acondicionado Air conditioning Precio Price 25,50 €/m2
Materialidad. Planta constructiva.
m i q u e l
b i b i l o n i
ar quitectur a
111
1 12
c o n t a c t o
m i q u e l
b i b i l o n i
a r qui t ect ur a
+34 660 623 805
info@miquelbibiloni.com www.miquelbibiloni.com
m i q u e l
b i b i l o n i
ar quitectur a
113
w w w . m i q u e l b i b i l o n i . c o m