Mirasierra Suites Hotel

Page 1

C/ Alfredo Marqueríe, 43 28034 Madrid · ESPAÑA Tel.: 00 34 91 727 79 00 Fax: 00 34 91 727 79 18 AMADEUS: PH MADMSH APOLLO/GALILEO: PH 60220 SABRE: PH 54072 WORLDSPAN: PH MADMS Coordenadas 40º 29’ 12.02” N 3º 42’ 15.38” O

www.jubanhoteles.com


LUZ Y ESPACIO LIGHT AND SPACE

LES INVITO A CONOCER OTRO CONCEPTO DE HOTEL...

速 Juban Hoteles y Mirasierra Suites Hotel son marcas registradas por JUBANSA. 速 Juban Hoteles and Mirasierra Suites Hotel are registered trademarks of JUBANSA.

JEAN-PAUL GATINOIS DIRECTOR GENERAL / GENERAL MANAGER


SUITES

182

HABITACIONES

BEDROOMS

Elija su habitación entre nuestras 180 suites pensadas para que su descanso sea más gratificante, tanto por sus comodidades, como por su cuidada decoración, especialmente diseñada para proporcionar sensaciones de tranquilidad y reposo. Todas nuestras habitaciones disponen de dormitorio independiente del salón, baños revestidos de mármol, vestidor independiente decorado en maderas nobles, área de trabajo equipada con la última tecnología y sobre todo, a su servicio, la luz y el espacio. 180 rooms of your choice, carefully designed and equipped to guarantee a comfortable, peaceful and relaxing stay. All our rooms have a separate lounge from the bedroom, marbled bathrooms, independent dressing area decorated in fine woods, working area equipped with state-of-the-art technology and, above all, light and space at your service


PLANTA EJECUTIVA: JUBAN CLUB EXECUTIVE FLOOR: JUBAN CLUB

Situada en la última planta del Hotel, el exclusivo y lujoso Juban Club ofrece un ambiente dotado de mayor privacidad y un trato más personalizado. Todas sus categorías disfrutan de los servicios exclusivos del Club sin cargo adicional y personal especializado para que su estancia sea lo más agradable y cómoda posible. On the top floor, the distinctive and luxurious Juban Club offers all the privacy you may be looking for. Its exclusive facilities and dedicated personal service will render all our JC guests stay particularly pleasant and comfortable.

1=2

UN HOTEL DENTRO DEL HOTEL


SENTIDOS RESTAURANTES

RESTAURANTS

5

Mirasierra Suites Hotel se enorgullece de ofrecer a sus clientes su gran variedad gastronómica perfectamente adaptada a cualquier ocasión, desde un importante y formal almuerzo de negocios hasta un entrañable y desenfadado encuentro familiar. Un estilo propio para cada momento, con innovadores menús, una imaginativa combinación de sabores y el más esmerado servicio.

Mirasierra Suites Hotel is proud to offer a wide choice of dining opportunities to fit any occasion, from an important and formal business luncheon to an enjoyable and intimate family gathering. Each occasion with its own sense of style, offering innovative menus, an imaginative combination of flavours and, of course, a superior service.


SITUACIÓN

5 ESTRELLAS

LOCATION

Mirasierra Suites Hotel está ubicado en una de las áreas más privilegiadas de Madrid, la colonia Mirasierra, una tranquila zona residencial abierta a la Sierra de Guadarrama, a escasos diez minutos del Aeropuerto Internacional de Madrid-Barajas, ocho del Recinto Ferial Juan Carlos I (IFEMA), y cinco del Paseo de la Castellana. Disponemos de un servicio de “shuttle” del aeropuerto al Hotel, con paradas intermedias en el Centro Ferial Juan Carlos I (IFEMA) y Plaza de Castilla, operativo de lunes a domingo de 7hrs a 22hrs. Mirasierra Suites Hotel is situated in one of the most privileged areas of Madrid, the residential district of Mirasierra, overlooking the Sierra de Guadarrama. Conveniently located within barely ten minutes of Madrid Barajas International Airport, eight of Juan Carlos I Exhibition Center (IFEMA) and five minutes of Paseo de la Castellana. Shuttle Service is available from the airport to the Hotel, with intermediate stops at Plaza Castilla and the Juan Carlos I Exhibition Center (IFEMA), Monday to Sunday from 8am to 10pm.


LUZ Y...

ESPA_ CIO

UN CONCEPTO DISTINTO


90

NOCHES DE VERANO LA TERRAZA DEL VERDIL

Cocina desenfadada pensada para disfrutar y compartir: un gran abanico de tapas y platos servidos en raciones y medias raciones. Todos los domingos: Brunch

LA BIGUINE

“La Biguine” Champagne Lounge, un marco espléndido al aire libre junto a la espectacular piscina, con una acogedora atmósfera y cuidada ambientación, ofrece el más refinado servicio de bar, cocktails y champagne.

BAR PISCINA

Relájese degustando cualquier bebida, sándwich, panini o zumo natural mientras toma el sol y disfruta de la tranquilidad de nuestras terrazas.

VERDIL TERRACE LA BIGUINE POOL BAR

Spanish “tapas” served in small portions. Tempting dishes to savour and share. Every Sunday: Brunch Champagne Lounge “La Biguine”, a carefully set and relaxing outdoor space, situated by the pool, offers the finest bar, cocktail and champagne service. Relax yourself while you enjoy a cold drink, a sandwich, panini or fresh juice in the relaxed and peaceful atmosphere of our terraces.


1300 m²

FITNESS CENTER-SPA

FITNESS CENTER-SPA

Más de 1.300 m2 repartidos en tres plantas de completísimas instalaciones y maquinaria con la tecnología informática más avanzada del mercado; dos piscinas, una exterior y otra interior; así como una cualificada asistencia con entrenamiento personalizado. Un conjunto inmejorable y un ambiente ideal para su cuidado físico, mantenimiento deportivo, relajación y renovación. Lunes a viernes de 8hrs a 23hrs Sábado y domingo de 9hrs a 21hrs. A 1300sqm area distributed over three floors. With an indoor and an outdoor swimming-pool and equipped with the most modern facilities and state-of-the-art technology. General fitness, rehabilitation programmes, relaxation and renovation in an invigorating atmosphere and under professional guidance. Monday to Friday from 8am to 11pm. Saturday and Sunday from 9am to 9pm.


1

MOMENTO ESPECIAL

BODAS

WEDDINGS

Algo nuevo, algo viejo, algo azul y algo prestado. Estos símbolos de felicidad, raíces familiares, lealtad y fortuna suelen acompañar la celebración de cualquier boda. No podemos evitar añadirles un nuevo significado: modernidad, experiencia, confianza y nuestro mejor servicio. Sabemos muy bien que hay pocos acontecimientos tan significativos como éste.

Something new, something old, something blue and something borrowed. These are the symbols of happiness, family roots, loyalty and fortune characterising any wedding celebration. We cannot help to add a new sense to it: modernity, experience, trust and our best service. We know that this is one of the biggest celebrations in a Bride and Groom’s life.


SALONES Y SALAS Para concentrarse en lo realmente importante. Un contexto con espacios, tecnología y personal altamente cualificado, especialmente dispuesto para sus reuniones de negocios. Perfecto tanto para una muy pequeña y exclusiva reunión de consejo, como para un gran congreso o una presentación de producto. Elija entre nuestros 14 salones y salas multifuncionales el más adecuado a sus necesidades y tipo de evento. Le ofrecemos una gran variedad de espacios todos con luz natural y con servicio de secretariado permanente. Nuestras salas y salones se distribuyen en dos extensas áreas perfectamente diferenciadas (Planta +1 y Planta -1) cada una atendida por una recepción propia con servicio de secretariado y técnico permanente, compuestas de espacios de diferentes tamaños. En la planta +1 se encuentran 9 salas de 60 a 120 m2 y en la planta -1 está nuestro salón principal, Garnacha, de 857 m2 que se puede modular en 5 salones independientes.

FUNCTION ROOMS To concentrate on what really matters. Space, technology and highly professional staff to make a success of your business meetings. Perfect for small and exclusive board meetings, conferences and product launches amongst others. 14 multifunctional function rooms of your choice, offering light and space and permanent secretarial services. Our meeting and function rooms are distributed over two different floors, both with its own private reception offering secretarial and technical services. 14 function rooms offering a variety of capacities and layouts: on the first floor, 9 meeting rooms from 60 to 120 square meters in size. On the lower floor, the main function room, Garnacha, with 857 square meters that can be divided into 5 separate sound-proofed function rooms.

14

SALAS Y SALONES


SALONES SALONS

Garnacha I

Garnacha II

Garnacha III

Garnacha IV Garnacha V

Capacidad / Capacity

Medidas / Measures

Salas Rooms

m m

2 2

Altura

Ancho x Largo

Height Width x Length

Hall Garnacha 343 hall + 43 exterior 207 3,10 9,60 x 21,60 Garnacha I Garnacha II 192 3,55/5,50 8,90 x 21,60 Garnacha III 190 3,55/5,50 8,80 x 21,60 Garnacha IV 178 3,55 8,70 x 20,50 17,7 x 21,60 Garnacha II + III 382 5,50 Garnacha V 84 3,10 7,00 x 12,00 Garnacha 777 3,10-5,50 36,00-21,60 ( I + II + III + IV )

Teatro

Escuela

En U

Imperial

Banquete C贸ctel

Buffet

Theatre Class Room U-Shape Boardroom Banquet Cocktail

180 180 180 150 360 40 750

90 / 110 90 / 110 90 / 110 90 / 110 190 / 220 30 360 / 460

60 60 60 50 120 20 -

60 60 60 50 120 20 -

150 130 130 110 260 40 560

200 200 200 150 400 60 800

Buffet

100 100 100 70 190 30 -

FUNCTION ROOMS Sequoya Sequoya Sequoya

Kentia

I

II

III

Sequoya

IV

Acacia I

m m

2 2

Kentia 109 Secuoya I, II y III 53 Secuoya IV 55 Acacia I, II y III 53 Acacia IV 55

Altura

Ancho x Largo

Height Width x Length 2,30 2,30 2,30 2,30 2,30

7,80 x 14,00 6,50 x 8,20 6,80 x 8,20 6,50 x 8,20 6,80 x 8,20

Acacia III

Acacia IV

Capacidad / Capacity

Medidas / Measures

Salas Rooms

Acacia II

Teatro

Escuela

En U

Imperial

Banquete C贸ctel

Theatre Class Room U-Shape Boardroom Banquet Cocktail 70 40 50 40 50

42 30 40 30 40

20 20 20 20 20

24 20 20 20 20

80 33 40 33 40

90 40 40 40 40

Buffet Buffet 50 30 40 30 40

NOTA: hemos reproducido lo m谩s fielmente posible las medidas reales de nuestros salones pero recomendamos, para montajes especiales, contactar con nuestro Departamento Comercial para tomar medidas in-situ.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.