Produttori di bioenergia Bioenergy producers
Mission Ci impegniamo a realizzare sistemi all’avanguardia per la produzione di energia a partire da biomassa, perché crediamo che economia e ecologia abbiano un obiettivo comune: il prosperare dell’umanità. We are committed to establishing state-of-the-art systems which produce energy from biomass, as we believe that economy and ecology pursue the game goal: humankind’s prosperity.
Biomass
BioMasse
Produrre energia dalla natura Producing energy from nature
Mirc 2050, insieme ai propri partner, realizza sistemi innovativi per lo sfruttamento delle biomasse che consentono di produrre energia in modo autonomo, economico e sostenibile. Sistemi che si basano su impianti con un gassificatore a stadi a letto fluido di piccole dimensioni, particolarmente flessibili e capaci di sfruttare molti tipi di combustibile da biomassa, raramente gestiti da altre tipologie di impianto. Mirc 2050, together with its partners, develops innovative systems that use biomass to produce energy in an autonomous, cheap and sustainable manner. These systems are based on plants equipped with a small-sized Fluidized Bed Staged Gasifier (FBSG) that are very flexible and capable to use several types of biomass fuels, which are rarely controlled by other types of plants.
co2
natura nature
biomasse biomass
impianto
azienda
cittĂ
plant
company
town/city
energia energy
Biomassa: è una fonte di energia rinnovabile in quanto a bilancio di CO2 = 0. La CO2 emessa infatti durante la produzione di energia è la stessa assorbita dalle piante durante la loro vita. Biomass: is a renewable energy source as its balance is CO2 = 0. As a matter of fact, the amount of CO2 released during energy production is the same which is absorbed by plants during their life.
vantaggi
Advantages
Un mondo dove le aziende creano la propria energia in simbiosi con la natura A world where companies create their own energy in symbiosis with nature
Sostenibilità L’utilizzo di biomassa come combustibile si inserisce in modo naturale nel ciclo del carbonio: inoltre la nuova tecnologia, per le sue esclusive caratteristiche, abbatte in maniera drastica l’emissioni di incombusti inquinanti.
Econonia I combustibili da biomassa sono normalmente gli scarti derivati da altre lavorazioni. Si produce dunque energia impiegando materiali che altrimenti sarebbero rifiuti. La nuova tecnologia, garantisce inoltre un’elevatissima efficienza termica, consentendo di utilizzare fino al 99% dell’energia disponibile dal combustibile.
Autonomia La flessibilità e le piccole dimensioni degli impianti li rendono particolarmente accessibili. Si integrano quindi molto facilmente in un’attività produttiva già esistente, sfruttandone gli scarti come combustibile e rendendo l’attività autonoma dal punto di vista energetico.
Sustainability: The use of biomass as a fuel fits into the carbon cycle in a natural way. Moreover, thanks to its exclusive characteristics, the FBSG technology significantly reduces the emissions of unburnt pollutants. Convenience: Biomass fuels are normally the scraps derived from other working operations. Therefore, we produce energy using materials that otherwise would be waste. The FBSG technology also guarantees a very high heat efficiency, since up to 99% of the energy obtained from fuel can be used. Autonomy: Being flexible and small-sized, these plants are highly accessible too. As a result, they fit quite easily into any existing production process, turning its scraps into fuel and making production autonomous from an energy viewpoint.
TELERISCALDAMENTO
District heating
Teleriscaldamento: calore a basso impatto ambientale District heating: low environmental impact heat
Il teleriscaldamento è una forma di riscaldamento a distanza: una grande centrale termica produce calore e lo distribuisce, sotto forma di acqua calda, surriscaldata, vapore o liquidi diatermici, ad un quartiere o ad un’intera città. Con l’utilizzo di un impianto che utilizzi biomassa per il teleriscaldamento, si unisce ad un sistema di distribuzione calore semplice da utilizzare, sicuro ed economico, lo sfruttamento di una risorsa combustibile conveniente e ad alta efficienza energetica. Si riducono così gli sprechi e l’impatto ambientale, si ottimizzano i vantaggi economici per il produttore e, allo stesso tempo, si ottiene un notevole beneficio per la collettività. District heating is a type of remote heating: a large thermal power station produces heat and distributes it to a neighbourhood or to an entire town/city in the form of hot or overheated water, steam or heat-transmitting liquids. A FBSG plant based on biomass for district heating combines an easy-to-use, safe and inexpensive heat distribution system with the use of a convenient fuel with a high energy efficiency. Consequently, energy waste and the environmental impact are reduced, the producer’s economic advantages are optimized and, at the same time, remarkable benefits are achieved for the whole community.
progetto
Project
Potete contare sull’energia di un gruppo di esperti You can rely on the energy of a group of experts
Mirc 2050, insieme al suo gruppo, affianca l’azienda in ogni fase della realizzazione del progetto: è in grado di offrire servizi di ingegneria, studi di fattibilità tecnica ed economica, direzione lavori, general contracting e fornitura completa o parziale del combustibile da biomassa.
Mirc 2050, together with its group, supports companies in each project development phase. It provides engineering services, technical and economical feasibility studies, construction supervision, general contracting and a full or partial supply of biomass fuel.
1
identificazione della filiera di approvvigionamento del combustibile identification of the fuel supply chain
2
identificazione del terreno su cui realizzare l’impianto
3
analisi tecnica, economica e finanziaria del progetto
4
costruzione societĂ di scopo
5
richiesta autorizzazione
6
ottenimento del finanziamento bancario e degli incentivi dello stato
7
8 9
identification of the site where the plant will be established
technical, economic and financial analysis of the project
establishment of special purpose entities (SPEs)
authorization request
achievement of bank financing and government incentives
costruzione impianto plant construction
entrata in esercizio dell’impianto, controllo, training plant commissioning, control, and training
fornitura totale o ad integrazione del combustibile da biomassa total or partial supply of biomass fuel
tecnologia
Technology
Un impianto flessibile ad alta efficienza A flexible and highly efficient plant
La nuova tecnologia utilizzata nei progetti Mirc 2050 è quella del gassificatore a stadi a letto fluido. Questa tecnologia ha molti vantaggi, e si adatta particolarmente ad impianti di taglia media tra 0,5 e 5 MW elettrici.
The new technology used in Mirc 2050 projects is the Fluidized Bed Staged Gasifier (FBSG). This technology offers many advantages and is highly suitable for electrical 0.5 - 5 MW medium-sized plants.
energia elettrica
BIOMASSA
electrical energy
tubo generatore ORC
scambiatore di calore
fbc
heat exchanger
ORC generating pipe
energia termica
a bassa tEMPERATURA heat energy at a low temperature
condensatore evaporativo evaporative condenser
teleriscaldamento district heating
ciclone
scrubber a secco
cyclone
dry scrubber
filtro a manica
sleeve filter
al camino
to the chimney
co 2
Altissima flessibilità nella gestione e nella manutenzione. Very high flexibility during management and maintenance.
Capacità di trattare biomasse difficilmente gestibili da altre tecnologie (ad esempio i combustori a griglia) come sansa, cippato fine.
Compatibilità con il regime della tariffa omnicomprensiva di 0,28 € per kWh elettrico, definita nel Disegno di Legge S. 1195-B per gli impianti di potenza inferiore a 1MWe. Compatibility with the all-inclusive rate
Elevatissima efficienza termica che consente di utilizzare fino al 99% dell’energia disponibile dal combustibile. An extremely high heat efficiency which allows to use up to 99% of the energy obtained from the fuel.
system of 0.28 € per electrical kWh, as established in Bill No. S. 1195-B for plants with an output not exceeding 1MWe.
Emissione di incombusti ed altri inquinanti vicina a zero.
Capacity to treat biomass that can be hardly
The emission of unburnt pollutants and the
handled by other technologies (e.g. grid
like is close to zero.
combustors) such as olive-pomace and fine chips.
Energia che accarezza la vita Energy caressing life
Mirc 2050 è un’azienda che opera nel mondo dell’energia, quella che riscalda le nostre case o le nostre aziende e quella che le raffredda, per dare a tutti il piacere di abitare, lavorare e vivere in ambienti a misura d’uomo, in sintonia con l’ambiente. Lo fa innovando, lo fa ricercando la massima efficienza con il minimo dispendio di risorse, investendo sulle persone e sulle idee. Sempre con l’obiettivo di sollevare il cliente da responsabilità ed adempimenti amministrativi, garantendo risparmio, sicurezza e comfort.
Mirc 2050 is a company operating in the sector of energy used to heat up houses and companies and to cool them down, to give everybody the pleasure to live and work in human-friendly spaces, in harmony with the environment. This is achieved through innovation and research, aiming at the maximum efficiency with the minimum use of resources, by investing in people and ideas. Its ultimate goal is that of relieving clients from the burden of administrative responsibilities and formalities, guaranteeing cost reduction, safety and comfort.
Via Silvestro II, 2/c - 00167 Roma Tel. +39.06.6622702 - +39.06.6636197 / Fax +39.06.66041273 Via di Selva Candida, 25 - 00166 Roma Via Gioberti, 3 - Trezzano s/n - 20090 Milano
www.mirc2050.com
www.mirc2050.com