Veja a deslumbrante beleza da Mata Atlântica preservada em todas as suas cores. Sinta o perfume das flores. Ouça os sons dos pássaros e das cachoeiras. Deguste o sabor da culinária internacional, preparada com carinho caseiro. Notice the beauty of the Atlantic forest that is fully preserved in each of its colors. Feel the scent of flowers. Listen to the birds and to the sound of our waterfalls. Have a taste of our international cuisine prepared with the touch of the homemade craft.
Um Lugar Mágico A apenas 42 km de Vitória, a região de montanhas do Espírito Santo oferece uma combinação perfeita de atrativos que atendem a todos os gostos e perfis de visitantes. Emoldurada pela beleza exuberante e intocada da Mata Atlântica, com clima ameno (média anual de 18 graus), tem por maior ícone a Pedra Azul. Em sua volta, o visitante conta com diversas opções de hotéis, pousadas, restaurantes e cafés, que reúnem o aconchego do interior com serviços de nível internacional. Toda essa beleza é somada à cultura dos descendentes de imigrantes que colonizaram a região, principalmente italianos, alemães e pomeranos. Um povo acolhedor e que mantém viva a sua cultura por meio da culinária, das festas e do agroturismo. Venha se apaixonar pelas Montanhas Capixabas! Cinco Pontões - Laranja da Terra
A magical place
Voo Livre - Castelo
Only 42 km away from Vitoria, the mountains of Espirito Santo, or Capixaba mountains, hold a perfect combination of attractions that continually meets the visitors expectations. Surrounded by the exuberant and untouched beauty of the Atlantic forest, along with the mild weather (annual average temperature 18 C), the Capixaba Mountains has its biggest icon in the Pedra Azul. In this place, one can find a variety of restaurants, hotels, pousadas and cafés, that mix the comfort of the countryside with the international standard level of services. All of this is added to the culture of the European immigrants that have settled in that region in the past- mostly italian, german and pomeranian descendents. They are known for the hospitality, and for keeping alive their traditions through their cuisine, celebrations and the agricultourism. Come visit and fall in love with the Capixaba Mountains.
Dança Típica
Igreja Matriz - Afonso Cláudio
Cachoeira do Zeca - Marechal Floriano
Túnel de Trem - Vargem Alta
Gruta do Limoeiro - Castelo
Um Símbolo Em Granito Com 1822 Metros de Altura A Pedra Azul, situada no Parque Estadual de mesmo nome, é o grande símbolo das montanhas capixabas. A Pedra recebe esse nome devido à sua coloração azulada, causada pelos fungos e algas que a cobrem. De acordo com o ângulo do sol, a cor da Pedra varia de esverdeada a azulada. Estima-se que a sua cor mude 36 vezes ao dia. No Parque Estadual da Pedra Azul nasce o principal manancial aquífero da Grande Vitória, o Rio Jucu, que abastece 70% da região metropolitana capixaba. Essas mesmas fontes de água criam belíssimas piscinas naturais, sempre rodeadas de uma flora e fauna indescritíveis. O Parque conta com trilhas para passeios agendados. A entrada para a Pedra Azul fica localizada a partir do Km 89 da BR 262, em Domingos Martins. Mais informações: (27) 3248-1156 e pepaz@ iema.es.gov.br.
A 1822 meters high symbol in granite The Pedra Azul is located at the Pedra Azul State Park and has its entrance at the km 89 on BR 262, Domingos Martins. It is the main landmark in the region. The rock is named Pedra Azul, or Blue Rock due to its bluish color, that is caused by the presence of fungus and weeds on its surface. With the incidence of sunlight and its movements, the color can also turn into green. It is estimated that color of the rock changes 36 times a day. The Jucu river, which is the biggest water source to the capital city Vitória, springs from the Pedra Azul State Park and provides with 70% of the water for the Vitoria metropolitan area. These water springs create beautiful natural landscapes that are often accompanied by a rich fauna and flora. The Park also has trails for hikes that can be booked in advance. For futher info: 00 55 27 3248-1156 pepaz@iema.es.gov.br
A Cidade Mais Romântica do Brasil Domingos Martins Domingos Martins está localizada em uma posição geográfica estratégica e faz divisa com quase todos os municípios que compõe a Rota do Mar e das Montanhas, sendo considerado o portal de entrada das montanhas capixabas. Com seu povo hospitaleiro, de predominância tipicamente alemã, italiana e pomerana, Domingos Martins oferece serviços de alta qualidade, com um diferencial que o torna notável entre todos os outros. Conhecido, nacional e internacionalmente, pelo seu potencial turístico e pelos grandes eventos que realiza ao longo do ano, é um dos destinos turísticos mais visitados no Espírito Santo. A cidade foi eleita, em 2008, por internautas de todo o país, a mais romântica do Brasil.
The most romantic city in Brazil
Portal da Cidade
Cascata do Galo
Domingos Martins has a priviledged geographic location and is close to almost all cities that compose the sea and the mountains route, being considered the entrance hall to the Capixaba Mountains. With hospitable inhabitants, German and Italian descendents, Domingos Martins offers high-end services that makes the city stand uniquely in the mid of others. Nationally and internationally famous for its touristic potential and its big annual events, Domingos Martins is one of the most visited cities in Espirito Santo, and in 2008 it was elected the most romantic Brazilian city by internet users of all country.
Igreja Santa Izabel
Grupo Bergfreunde
Um Lugar Para Quem Gosta de Aventura ou de Uma Boa Festa
Festa da Polenta
Em Pedra Azul e região concentram-se excelentes opções de atrações para quem ama aventura junto da natureza, como enduro, raffiting, mountain bike, voo livre, montanhismo e trekking. Diversas empresas de turismo e empreendimentos locais oferecem todo o suporte necessário para a prática desses esportes, com conforto e segurança. Os municípios das montanhas capixabas também são conhecidos pelas inúmeras festas típicas, sempre com as cores, danças, sabores e a alegria da cultura italiana e alemã. Um calendário repleto o ano inteiro, com eventos já tradicionais como: a Festa da Polenta em,Venda Nova do Imigrante; o Festival de Inverno de Domingos Martins; a Festa do Morango, em Pedra Azul; Corpus Christi, em Castelo; Festa do Sanfoneiro, em Conceição do Castelo; Festival de Concertina, em Laranja da Terra; entre outras festividades.
A place destined for those in seek of adventure or a good party In Pedra Azul there are great options for those who love adventure, nature and sports such as hiking, water rafting, hang gliding, mountain climbing, off-road biking and motocross. Several local agencies are able to offer the necessary support with safety and comfort for the practice of those sports. The cities in the Capixaba Mountains are also known for their festivals and celebrations that carry the colors, dances, tastes and spirit of the Italian and German culture. An all year calendar filled with traditions such as the Festa da Polenta, in venda Nova do Imigrante; The Festival de Inverno in Domingos Martins; the Festa do Morango in Pedra Azul; Corpus Christi in Castelo; Festa do Sanfoneiro in Conceição do Castelo; Festival de Concertina in Laranja da Terra; and others.
Dança Típica
Corpus Christi
Festa da Polenta
Os Sabores e o Calor Humano da Vida no Campo O agroturismo ou turismo rural é outro destaque na região das montanhas capixabas. Diversos agricultores oferecem aos visitantes a experiência dos sabores e da prática na vida no campo em suas propriedades, com serviços de qualidade e respeito ao meio ambiente. A cidade de Venda Nova do Imigrante foi o berço dessa modalidade de turismo, sendo eleita, pela Associação Brasileira de Turismo Rural (Abratur), a capital nacional do agroturismo. Algumas iguarias encontradas durante as visitas às propriedades são: o Socol (embutido bem condimentado) de carne de porco, o Limoncello (licor amarelo de limão siciliano), o queijo tipo Resteia (de textura macia e sabor adocicado), a Puína (ricota cremosa), a Grappa (destilado do bagaço de uva), a Caponata (antepasto preparado à base de berinjela), doce de macadâmia. Outros produtos são café arábica de qualidade, cachaça, doces (em compota, cristalizados e cremosos), geleias (de pimenta e diversos sabores), biscoitos, vinho, fubá de moinho de pedra, artesanatos e flores.
The tastes and hospitality of the life in the mountains Agricultourism or rural tourism is another strong aspect of this region. Several farmers, many of them German-descendents, pomeranians an Italians provide to visitors with a glimpse of the life in the countryside inside their own properties, which also features responsible quality services that respect nature. The city of Venda Nova do Imigrante was the pioneer of this modality of tourism, having been elected by the Abratur (Brazilian Association of Agricultourism) the national capital of agricultourism. Some delicacies that can be found in this place are the Socol (porc seasoned salami), the Limoncello (cicilian lemon yellow licor), the Resteia cheese (a cheese of soft texture and sweet flavor), the Puina (creamy cottage cheese), the Grappa (grape bagasse distilled), the caponata (eggplant antipasto) and the macadamia nut candy. Other products include Arabic coffee, cachaça, homemade candy (compotes, sugar covered candy and creams), jams (pepper and other flavors), biscuits, wine, stone mill cornmeal, handcrafts and flowers.
Hospede-se em Pedra Azul e região O clima das montanhas, a vasta vegetação, a diversidade da fauna e a hospitalidade fazem da região e de Pedra Azul uma das mais charmosas e aconchegantes opções de hospedagem do Estado. Os empreendimentos hoteleiros locais oferecem um estilo todo especial e muito peculiar de turismo. Boa parte dos hotéis dispõe de restaurante com culinária italiana, portuguesa e alemã. Os ambientes são projetados e decorados com requinte e conforto, proporcionando momentos únicos aos turistas.
Accomodation in Pedra Azul The climate of the mountains, the vast vegetation, the rich fauna and the immigrants hospitality are essential aspects of this place that makes it of one of the most charming places to holiday in the state of Espirito Santo. A great deal of hotels in the area features italian, german and portuguese cuisines. The spaces are comfortable and sophisticated, which makes a stay very pleasant and unique. Come visit and have a taste of one of the most beautiful mountain regions of Brazil.
Aroso Paço Hotel
Principais Atrativos
27 3248-1147 / 3248 -1180 www.aroso.com.br / reservas@aroso.com.br BR 262, Km 89 – Pedra Azul – Domingos Martins
Main attractions and facilities: Lodgement - Restaurants - Events - Homemade Products - Swimming Pools - Tennis Court Hiking Trails - Sports Courts.
Monte Verde Golf e Resort Principais Atrativos
27 3248-2111 / 3248-2120 www.hotelmonteverde.com.br / reservas@hotelmonteverde.com.br Rod. ES 164-Km 60 - Alto Castelinho - Vargem Alta - ES
Main attractions and facilities: Lodgement - Swimming Pools - Sports Courts - Hiking Trails - Waterfalls Lakes - Horseback Riding - Golf Course - Fishing Pond
Hotel Fazenda Parque do China 27 3288-4141 / 3288-4126 www.parquedochina.com.br / reservas@parquedochina.com.br Rod BR 262, Km 72 – Ribeirão dos Lagos – próx. a Pedra Azul – Domingos Martins
Principais Atrativos
Main attractions and facilities: Lodgement - Restaurants - Chirlift - Swimming Pools - Horseback Riding - Camp Site - Hiking Trails - Events Lakes - Sports Courts - Artificial Waterfall - Fishing Pond
Principais Atrativos
Eco Resort – Pousada Pedra Azul 27 3248-1101 www.pousadapedraazul.com.br / reservas@pousadapedraazul.com.br Rod BR 262, Km 88 – Pedra Azul – Domingos Martins
Main attractions and facilities: Lodgement, Swimming Pools - Restaurants - Events - Tennis Court - Hiking Trails
Pousada dos Pinhos Principais Atrativos 27 3248-1115 / 3248-1109 www.pousadadospinhos.com.br BR 262, Km 90 – Pedra Azul – Domingos Martins
Main attractions and facilities: Lodgement - Swimming Pools - Tennis Court - Horseback Riding - Events Sports Courts - Hiking Trails - Lakes
Principais Atrativos
Pousada Eco da Floresta 27 3248-1196 www.ecodafloresta.com.br / ecodafloresta@terra.com.br BR 262, Km 96 – Pedra Azul – Aracê – Domingos Martins
Main attractions and facilities: Lodgement , Events - Tennis Court - Horseback Riding - Swimming Pools Sports Courts - Lakes - Hiking Trails
Pousada Peterle
Principais Atrativos
27 3248-1243 / 3248-1171 www.pousadapeterle.com.br / reservas@pousadapeterle.com.br BR 262, Km 88 – Pedra Azul – Aracê – Domingos Martins
Main attractions and facilities: Lodgement, Swimming Pools, Restaurants - Events
Alpes Hotel
Principais Atrativos
28 3546-1476 / 3546-1367 www.alpeshotel.com.br / alpeshotel@hotmail.com BR 262, Km 104 - Centro - Venda Nova do Imigrante
Main attractions and facilities: Lodgement - Swimming Pools - Restaurants - Events - Homemade Products
Principais Atrativos
Pousada Bela Aurora 28 3546-6197 www.pousadabelaaurora.com.br / contato@pousadabelaaurora.com.br C贸rrego Bela Aurora, Zona Rural - Venda Nova do Imigrante
Main attractions and facilities: Lodgement - Restaurants - Events Horseback Riding - Lakes
Pousada Rural Acapulco Principais Atrativos
Main attractions and facilities: Lodgement - Swimming Pools - Restaurants - Events
27 9924-2285 / 27 9979-3324 www.pousadaacapulco.net / reservas@pousadaacapulco.net C贸rrego do Ing谩 - Zona Rural - Afonso Cl谩udio
Pousada Xodó das Montanhas Principais Atrativos 27 4062-2279 / 9967-2279 / pousadaxododasmontanhas@gmail.com www.pousadaxododasmontanhas.com.br Rod ES 165, Km 128/127 – Lajinha – Domingos Martins
Main attractions and facilities: Lodgement - Agricultourism - Fishing Pond
Pousada Ouro Verde 28 9955 1414 / restauranteepousadaouroverde@hotmail.com Rodovia Pedro Cola, km 24 - Castelo www.pousadaouroverde.com.br
Principais Atrativos
Main attractions and facilities : Lodgement - Agricultourism - Fishing Pond - Restaurants - Swimming Pools Hiking Trails
Hospedagens nas Montanhas Capixabas Accomodation in the Capixaba Mountains
Afonso Cláudio
Castelo
CONCEIÇÃO DO CASTELO
Pousada Aargau Aracê - (27) 3248-2175 www.pousadaaargau.com.br
Cantinho dos Três Pontões
Hotel Estrela do Sul
La”Os Hotel
Alto Graminha (27) 9845-9473 / 9914-0290 www.cantinho3pontoes.com.br
Centro – (28) 3542 3709
Centro - (28)-3547-1071
Pousada Adega Alemã Schwambach Hotel Plaza
Shambley Hotel
Centro – (28) 3542 1674
Centro - (28) 9946-2884 / 9976-2557
Sede - (27) 3268-1399 www.pousadaeadegaalema.com.br
Hotel Regina
DOMINGOS MARTINS
Don Delboni Pousada e Restaurante
Hotel Custódio Sede - (27) 3735-1162
Usina Jucu - (27) 9947-8999
Centro – (28) 3542 1594
Hotel Três Pontões
Aroso Paço Hotel São Miguel – (28) 3542 0119
Vila Pedra Azul - (27) 3248-1150/ 3248-1147 Opashaus Estrada do Chapéu - (27) 3268-3227 www.aroso.com.br www.pousadaopashaus.com
(27) 3735-8514
Pousada Ouro Verde
Chez Domaine Hospedagem Rural
Pousada Afonso Claudio
Próximo a Gruta do Limoeiro (28) 9955 1414
Aracê - (27) 3248-3124 www.domaine.com.br
Centro - (27) 3735 1865 www.pousadaafonsoclaudio.com.br
Pousada Rural Dona Lina
Dormitório e Restaurante Beija Flor
Esplanada - (28) 3542 2554/ 9881 4467
Paraju - (27) 3249-1065/ 3249-1095
Pousada das Águias
Estalagem Petra
Aracê - (27) 9976-1516/ 9829-4165 www.pousadasaguias.com.br
Vila Pedra Azul - (27) 3248-1185 www.estalagempetra.com.br
Pousada Delícias da Tilápia
Hotel Recanto Europeu
Estrada do Chapéu - (27) 9983-3006 www.deliciasdatilapia.com
P. Resid. Girasol - (27) 3735 3737
Pousada Lua & Sol
Parada da Serra
Pousada da Valéria Sede - (27) 3735 -1916
Pousada Lazer Belphi Fazenda Guandu - (27) 3735 8039
Hospedagem Alternativas – Cama e Café Fazenda Sossego Comunidade Forno Grande (28) 9886 0975
Pousada Rural Acapulco
Casa da Colina
(27) 9924- 2285 / 9979 3324
Sede - (28) 3542 1014 / 8115 7505
Lazer Furlan
(27) 9922 1666 www.pousadasossego.com.br
Pedregulho - (28) 9975 7900
Aracê - (27) 3248-1386 www.pousadaarace.com.br
Sede - (27) 3268-1669
Pousada Arco Íris Pousada A zul
Pousada Sossego
Pousada Aracê
Sede - (27) 3268-1461 / 9724-3110 www.pousadaazuldm.com.br
Sede - (27) 9926-4240 www.arcoirispousada.com.br
Pousada Lusitânia Cantinho do Aconchego
Pousada na Montanha
Independência – (28) 3542 4174
Sede - (27)3268-1036
Aracê - (27) 3248-1184 www.pousadalusitania.com.br
Sitio Nono Bruneli
Pousada Solar da Serra
Pousada dos Pinhos
Pousada Vovó Dindinha
Comunidade Limoeiro – (28) 9939 0273
Fazenda Vargedo (27) 3735 2553 / 9947 5524 www.pousadavovodindinha.com.br
Sede - (27) 3268-1691 www.hotelpousadasolardaserra.com.br
Vila Pedra Azul - (27) 3248-1109/ 3248-1115 www.pousadadospinhos.com.br
Casa do Cebolão
Pousada Vista Della Pietra Arrependido - (27) 9818-1086 / 9906-0532
Baixa Italia - (28) 3542 1114
Pousada e Restaurante Rancho Lua Grande Sede - (27) 3268-1679 www.rancholuagrande.com.br
Pousada Tre Fiore Aracê - (27) 3248 1124
Pousada Vale da Mata Aracê - (27) 3248-2143
Pousada Eco da Floresta Vila Pedra Azul (27) 3248-1196 / (28) 3248-1198 www.ecodafloresta.com.br
Pousada Vale Du Carmo
Pousada Estação Pedra A zul
Laranja da Terra
São Paulo do Aracê - (27) 3248-2199 www.estacaopedraazul.com.br
Hotel São João
Pousada Olhos d’Água
(27) 3736 1041 / 9845 1906 / 9632 9681 Sede
Biriricas - (27) 9936-6407 / 9983-0171
Vargem Alta
Vila Pedra Azul - (27) 3248-3204 www.pousadavaleducarmo.com.br
Marechal Floriano
Pousada L3 São José de fruteiras - (28) 3528 2309
Fazenda Caeté
Prosperidade - (28) 3511 0692 / 9975 1023 - Refúgio Richimond Rodovia Vargem Alta - (28) 9956 7768/3522 www.fazendacaete.com.br 1923/3522 1151 www.refugiorichimond.com.br Hotel Chaminé Centro - (28) 3528 1001 / 9985 6487 RPPN Mata da Serra www.hotelchamine.com.br São Benedito - (28) 3515 1092 / 9915 6889 Hotel Fazenda Monte Verde Golf & www.caminhadasetrilhas.com.br/rppnmatadaserra Resort Alto Castelinho - (27) 3248 2111/3248 2120 Sítio Quintas Leão www.hotelmonteverde.com.br Rod. Vargem Alta - (28) 3522 1850
Pousada Bela Vista Centro - (28) 3528 1161
Venda Nova do Imigrante
Rocamadour Eco Resort
Pousada Cantinho Encantado
Alpes Hotel
Alto Nova Almeida- (27) 8804 0019 9956 8850 - www.rocamador.com.br
Córrego do Ubá - (28) 3528 2316 / 9886 3905 Centro - (28) 3546 1476 / 3546 1367 www.alpeshotel.com.br
Pousada Parque do China Ribeirão dos Lagos - (27) 3288-4141 www.parquedochina.com.br
Pousada Pedra A zul Vila Pedra Azul - (27) 3248-1101 www.pousadapedraazul.com.br
Vital Hotel
Pousada do Serginho Centro - (28) 3528 1170 / 9925 4129
Centro - (27) 3288 0060
Centro - (28) 3546 1213
Pousada Irmãos Coragem
Pousada Penhazul
Pousada Terra Nossa
Vila Pedra Azul - (27) 3248-1206
Santa Maria - (27) 9991 1329 www.pousadaterranossa.com.br
Pousada Mont’ Serrat
Recanto da Mata
Centro - (28) 3528 1711 – www.pousadamontserrat.com
Pousada Peterle Vila Pedra Azul - (27) 3248-1171 www.pousadapeterle.com.br
Recanto Verde
Aracê - (27) 3248-1355
(27) 3288 1881
Pousada Rio da Montanha
Sítio Paraíso
Biriricas - (27) 3268-1765/ 9983-7902 www.riodamontanha.com.br
Trevo de Parajú - (27) 9903 8134/ 9995 1866 www.sitioparaisodelazer.com
Sítio do Nômade Estrada de Panelas - (27) 9242 9164 www.sitiodonomade.com.br
Pousada Bela Aurora
Centro - (28) 3528 1170
Bela Aurora (28) 3546 6197 www.pousadabelaaurora.com.br
Pousada do Nonno
Santa Maria - (27) 3288 3163/ 9935 9011
Pousada Recanto da Pedra
Hotel Esmig
Pousada Recanto Verde
Tapera - (28) 3546 1965
Centro - (28) 3528 1051
Sitio Ambrosim Pousada Dallecrode Centro – (28) 3528 1206
Hospedagem Rural – (28) 3546 6635 Cachoeira Alegre / São João de Viçosa
Calendários dos Eventos nas Montanhas
Festas Events
• JANEIRO • Festa do Tomate Venda Nova do Imigrante
• Fevereiro • Carnaval da Família Conceição do Castelo
• março • Encenação da Paixão de Cristo Castelo
• Abril • Copa Brasileira de Marcha de Muares Oficial ABCJPÊGA Venda Nova do Imigrante
• Maio • Corpus Christi Castelo Festa de Emancipação Política Venda Nova do Imigrante
• Julho • Festival do Vinho Domingos Martins Festival de Inverno de Domingos Martins Domingos Martins
• Agosto • Festa do Morango Pedra Azul Festa do Sanfoneiro Conceição do Castelo
• Setembro • Pedra Azul Gourmet Pedra Azul Castelo Rural - Feira do Agroturismo Castelo Festival de Concertina Laranja da Terra Festival da Pizza Venda Nova do Imigrante
• Outubro • Blumenfest - Festa das Flores Domingos Martins
• Dezembro • Brilho de Natal Domingos Martins
• January • Tomato Festival Venda Nova do Imigrante • February• Family Carnival Conceição do Castelo • March • Passion of Christ dramatization Castelo • April • March Horse Brazilian Cup Venda Nova do Imigrante • May • Corpus Christi Castelo The Political Emancipation Celebration Venda Nova do Imigrante • July • Wine Festival Domingos Martins Festival de Inverno de Domingos Martins (Winter Music Festival) Domingos Martins • August • Strawberry Festival Pedra Azul Accordion Festival Conceição do Castelo • September • Pedra Azul Gourmet Pedra Azul Agricultourism Fair Castelo Concertina Festival Laranja da Terra Pizza Festival Venda Nova do Imigrante • October • Blumenfest - Flower Festival Domingos Martins • December • Christmas Light Domingos Martins
Distâncias Vitória/ES
42 km
São Paulo/SP
850 km
Campos dos Goytacazes/RJ
223 km
Curitiba/PR
1.278 km
Rio de Janeiro/RJ
495 km
Porto Alegre/RS
1.975 km
Manhuaçu/MG
196 km
Teixeira de Freitas/BA
411 km
Governador Valadares/MG
388 km
Salvador/BA
1.221 km
Belo Horizonte/MG
478 km
Brasília/DF
1.207 km
Ribeirão Preto/SP
987 km
Goiânia/GO
1.341 km
Prefeitura Municipal de Afonso Cláudio Prefeitura Municipal de Brejetuba Prefeitura Municipal de Castelo Prefeitura Municipal de Conceição do Castelo
Prefeitura Municipal de Domingos Martins Prefeitura Municipal de Laranja da Terra Prefeitura Municipal de Marechal Floriano Prefeitura Municipal de Vargem Alta