Arezzo&Co is a leader in the women’s footwear, handbags and accessories market in Brazil. Founded 45 years ago, the company now sells more than 12 million pairs of shoes a year, as well as handbags and accessories. There are six brands – Arezzo, Schutz, Anacapri, Alexandre Birman, Fiever and Owme – with products that are noted for their quality, design, comfort and innovation. The Arezzo&Co brands are the sign of a different and desirable lifestyle. There are many different product lines, appealing to specific markets and suitable for all occasions. In 2017, the company had revenues of R$ 1.678 billion, with the opening of 54 new stores. Nowadays, it has 618 stores in Brazil, including franchises and own stores, with exports to more than 60 countries. Furthermore, the company has own stores in the city of Los Angeles and New York.
Arezzo & Co es líder en el sector de calzados y marroquinerías para damas en Brasil. Con 45 años de historia, comercializa actualmente más de 12,4 millones de pares de calzados por año, además de marroquinerías. Posee seis marcas – Arezzo, Schutz, Anacapri, Alexandre Birman, Fiever y Owme – con productos que se destacan por la calidad, diseño, confort e innovación. Las marcas de Arezzo & Co se asocian a un estilo de vida diferenciado y deseado. Contando con amplias líneas de productos, logran alcanzar públicos específicos para atender a todas las diversas ocasiones de uso. La empresa obtuvo el año pasado una ganancia de R$ 1,678 mil millones, con apertura de 54 nuevas tiendas. Actualmente, la empresa posee 618 tiendas en Brasil, entre franquicias y tiendas propias, exportando para más de 60 países. Además de contar con tiendas propias en la ciudad de Los Ángeles y Nueva York.
AREZZO was founded in 1972 by Anderson and Jefferson Birman, in Brazil. Today, Arezzo is the largest retail brand of women's fashion footwear in Latin America. The brand represents the pure essence of the contemporary world, still keeping its neo-classical identity. AREZZO fue fundada en 1972, en Brasil, por los hermanos Anderson y Jefferson Birman. En la actualidad, es la mayor marca comercial del sector calzados de América Latina. La marca representa la pura esencia del mundo contemporáneo, manteniendo su identidad neoclásica.
MIX OF PRODUCTS Arezzo is a market reference in shoes, handbags and accessories and one of the most consumed brands in Brazil. Arezzo es referencia en el mercado de zapatos, marroquinerías y accesorios, siendo una de las marcas más consumidas en Brasil.
QUICK FACTS - 100% made in Brazil - First brazilian shoe brand ever existed - 9 million pairs of production per year - Fast fashion: from eighteen to twenty-one collections every year - 100% hecho en Brasil - Primera marca brasileña de calzados - 9 millones de pares producidos por año -Fast fashion: de 18 a 21 colecciones lanzadas anualmente
BRAZIL AND WORLDWIDE 400 stores around the world 15 owned stores and 382 franchises in Brazil 400 tiendas alrededor del mundo 15 tiendas propias y 382 franquicias en Brasil
BRAND AWARDS Top 50 most valuable brand Footwear leader in Latin-America Market reference in the world Entre las 50 marcas más valiosas de Brasil Líder en el sector calzado de América Latina Referencia de mercado en el mundo
PILLARS TRENDY | EASY TO WEAR | ECLECTIC TRENDY | FÁCIL DE USAR | ECLÉTICA
BRAND PERSONALITY Arezzo caters to different profiles of consumer groups. A diversified mix of products guarantee choice and variety for different types of customers and lifestyles. The brand exemplifies for main women profiles:
TRENDY | COOL | CONTEMPORARY | ELEGANT Arezzo atiende a diversos perfiles de consumidores. Una gama de productos diversificados garantiza la opción de elección y variedad para diferentes tipos de consumidores y estilos de vida.
TRENDY | COOL | CONTEMPORÁNEO | ELEGANTE
LEARN MORE ABOUT AREZZO MÁS INFORMACIONES SOBRE AREZZO
www.arezzo.com.br | @arezzo
STYLE TREND
STREET
SCHUTZ WAS FOUNDED BY ALEXANDRE BIRMAN IN BRAZIL IN 1995. THE BRAND FOCUSES ON CONTEMPORARY PREMIUM DESIGN, WITH ITS DNA BUILT AROUND THE SEXY, COOL, BOLD AND CONFIDENT WOMAN. DESIGN, HIGH QUALITY, FASHION AND FREEDOM OF EXPRESSION ARE AT THE CORE OF THE BRAND. SCHUTZ FUE FUNDADA EN 1995, EN BRASIL, POR ALEXANDRE BIRMAN. LA MARCA TIENE UN DISEÑO CONTEMPORÁNEO PREMIUM, PARA LA MUJER QUE ES ÚNICA, COOL, SEXY Y CON PERSONALIDAD. DISEÑO, ALTA CALIDAD Y LIBERTAD DE EXPRESIÓN SON LA ESENCIA DE LA MARCA.
PRODUCTS
ANABELLES, SLINGBACKS, PEEP TOES, FLATS, SANDALS, HIGH HEELS, BALLERINAS, SCARPINS, ACCESSORIES, BAGS AND CLUTCHES.
QUICK FACTS - ALL PRODUCTS ARE MADE IN BRAZIL - PREMIUM QUALITY LEATHER - HANDMADE PRODUCTS - TODOS LOS PRODUCTOS HECHOS EN BRASIL - CUERO DE PRIMERA CALIDAD - PRODUCTOS HECHOS A MANO
STORES - NEW YORK CITY: 655 MADISON AVE - LOS ANGELES: 314 N. BEVERLY DRIVE - 22 OWN STORES - 67 FRANCHISES IN BRAZIL - NEW YORK CITY: 655 MADISON AVE - LOS ANGELES: 314 N. BEVERLY DRIVE - 22 TIENDAS PROPIAS - 67 FRANQUICIAS EN BRASIL
NEW BRANDING AND COMMUNICATION NUEVO BRANDING Y COMUNICACIÓN
SPONTANEOUS - SENSUAL SATISFYING SPIRITED - SMART
WHY? SCHUTZ INTRODUCES ITS NEW CAMPAIGN #BECAUSESCHUTZ. WITH THE GLOBAL CAMPAIGN STARRED BY THE MODEL ADRIANA LIMA. BECAUSE IS A CONCEPT MIXING SPONTANEITY, SENSUALITY, SATISFACTION AND INTELLIGENCE FOR WOMEN WHO KNOW THAT THEIR FIRST INSTINCT IS USUALLY RIGHT; THEREFORE, THEY FOLLOW THEM.
WOMEN’S SCHUTZ SHE’S CONFIDENT She knows what she wants and cares little for conventions. She likes to attract attention to a certain extent. Ella sabe lo que quiere y no le preocupa lo que piensan los demás. A ella le gusta llamar la atención hasta cierto punto.
SHE’S BOLD But with good sense. Pero con sentido común.
SHE’S IRREVERENT Schutz women are sophisticated, but they’re also fun. Ella es sofisticada, pero también divertida.
SHE’S CONNECTED SCHUTZ PRESENTA SU NUEVA POSICIÓN #BECAUSESCHUTZ JUNTO A LA CAMPAÑA GLOBAL PROTAGONIZADA POR LA MODELO ADRIANA LIMA. BECAUSE ES UN CONCEPTO QUE COMBINA ESPONTANEIDAD, SENSUALIDAD, SATISFACCIÓN E INTELIGENCIA PARA MUJERES QUE SABEN QUE SUS PRIMEROS INSTINTOS SON SIEMPRE LOS MÁS ACERTADOS Y, POR LO TANTO, ELLAS LOS SIGUEN.
She likes to learn about new products and seeks out information she can use in her daily life. A ella le gusta aprender y tener conocimiento sobre nuevos productos, sobre todo lo que puede usar en su día a día.
SHE’S SEXY She loves herself, knows her importance and is self-confidenT. Ella se ama, conoce su importancia y tiene personalidad.
SCHUTZ LOVERS
LEARN MORE ABOUT SCHUTZ MÁS INFORMACIONES SOBRE SCHUTZ
@SCHUTZOFICIAL SCHUTZ.COM.BR
ANACAPRI WAS FOUNDED IN 2008 FROM THE DESIRE TO OFFER TIMELESS PRODUCTS ALWAYS EMPHASIZING COMFORT. ALL LINES ARE DESIGNED TO FIT A CONTEMPORARY LIFESTYLE FOR ANYONE THAT ENJOY EVERY MOMENT WITHOUT WORRYING ABOUT HIGH HEELS. ANACAPRI FUE FUNDADA EN 2008 CON EL DESEO DE OFRECER A LAS CONSUMIDORAS PRODUCTOS ATEMPORALES CON ENFOQUE EN LA COMODIDAD Y EL BIENESTAR. TODAS LAS LÍNEAS SON DISEÑADAS PARA UN ESTILO DE VIDA CONTEMPORÁNEO PARA QUE PUEDAN APROVECHAR TODOS LOS MOMENTOS SIN PREOCUPARSE CON EL TACÓN ALTO.
BRANDS PERSONALITY PERSONALIDAD DE LA MARCA
DYNAMIC YOUNG
DINÁMICA
JOVEN
MODERN
MODERNA
UNIVERSAL LANGUAGE LENGUAJE UNIVERSAL
CONNECTED CONECTADA
AFFORDABLE ACESSIBLE
BRAZIL AND WORDLWIDE - 3 OWN STORES - 114 FRANCHISE STORES AND OVER - 1,227 MULTI-BRAND STORES IN BRAZIL - 3 TIENDAS PROPIAS - 114 FRANQUICIAS - 1.277 TIENDAS MULTIMARCAS
PRODUCTS FLAT SHOES ALL YEAR LONG. NEW MODELS ACCORDING TO EACH SEASON AND FASHION TENDENCIES SLIPPERS, DOCKSIDES, SNEAKERS, FLAT BOOTS AND FLAT SANDALS BALLERINAS PARA TODO EL AÑO. NUEVOS MODELOS LANZADOS DE ACUERDO CON LAS TENDENCIAS DE LA ESTACIÓN. SLIPPERS, MOCASINES, ZAPATILLAS, BOTAS Y SANDALIAS BAJAS.
@anacaprioficial anacapri.com.br
AN ALLUSION TO FIVE (THE FIFTH BRAND IN THE GROUP) AND FEVER, THE BRAND WAS BORN IN DECEMBER 2015 AS A COOL AND UNPRETENTIOUS URBAN CONCEPT FOR A YOUNG PUBLIC. THE BRAND’S PATH INCLUDES THE INVOLVEMENT OF ITS CONSUMERS IN THE CONSTRUCTION OF THE BRAND, ALWAYS INNOVATING, FOLLOWING THE RHYTHM OF THIS GENERATION, WHICH IS LIGHT, CURIOUS AND RESTLESS. THE ICON IS THE WHITE SOLE TRAINERS THAT DISTILS THE ESSENCE OF THE BRAND: PRACTICAL, COOL AND VERSATILE.
UNA ALUSIÓN A FIVE (QUINTA MARCA DEL GRUPO) Y FEVER (FIEBRE EN INGLÉS), LA MARCA NACIÓ EN DICIEMBRE DE 2015, CON UNA PERSONALIDAD COOL, NATURAL, URBANA Y JOVEN PARA UN PÚBLICO CON ESE MISMO PERFIL. FIEVER BUSCA RELACIONAR A SU PÚBLICO EN LA CONSTRUCCIÓN DE LA MARCA, SIEMPRE INNOVANDO, SIGUIENDO EL RITMO DE SU GENERACIÓN, QUE ES SUAVE, CURIOSO Y INQUIETO. EL ICONO DE LA MARCA ES LA ZAPATILLA DE SUELA BLANCA QUE TRADUCE LA ESENCIA DE LA MARCA: PRÁCTICA, COOL Y VERSÁTIL. FIEVER.COM.BR | @FIEVEROFICIAL
SPRING 2008: THE BRAND WAS FOUNDED BY ALEXANDRE BIRMAN, FOR A MODERN AND SOPHISTICATED WOMAN THAT VALORIZES EXCLUSIVE DESIGN AND LUXURY FOR HER FEET. ALL THE PRODUCTS ARE HANDMADE WITH PREMIUM NOBLE AND EXOTIC MATERIALS. AS A GLOBAL BRAND, ALEXANDRE BIRMAN WEAR THE FEET OF CELEBRITIES AND IT IS PRESENT IN LUXURY BOUTIQUE SHOPS LIKE NET A PORTER, BERGDORF GOODMAN, SAKS AND HARVEY NICHOLS. PRIMAVERA DE 2008: LA MARCA FUE FUNDADA POR ALEXANDRE BIRMAN, PARA LA MUJER SOFISTICADA Y MODERNA QUE VALORA DISEÑO EXCLUSIVO Y EL LUJO PARA SUS PIES. TODOS LOS PRODUCTOS SON HECHOS A MANO, CON MATERIALES NOBLES Y EXÓTICOS. COMO UNA MARCA GLOBAL, ALEXANDRE BIRMAN CALZA CELEBRIDADES Y ESTÁ PRESENTE EN TIENDAS DE LUJO COMO: NET A PORTER, BERGDORF GOODMAN, SAKS E HARVEY NICHOLS.
www.alexandrebirman.com.br | @alexandrebirman
OWME – which means “own me,” owned by my own way – seeks to meet a demand from consumers who want comfortable but beautiful shoes for every occasion of use. OWME shoes have structures that surround the curvature of the feet and provide comfort all day. The insole is composed of a memory foam, which maintains elasticity as time progresses. The heels gives confidence when walking. Between the products, there are classics such as stilettos, boots, sneakers and casual clogs. Among the top quality materials, the leather, with exclusive finish, brings extreme softness combined with a delicate finish.
OWME – que significa own me, soy dueña de mi propio camino – nació con el propósito de suplir la demanda de las consumidoras que buscan la comodidad aliada a zapatos bonitos para cualquier ocasión. Los calzados se ajustan la curvatura del pie, ofreciendo comodidad a lo largo del día. La plantilla tiene espuma con memoria, que mantiene la elasticidad aún después de su uso frecuente. El tacón proporciona confianza al caminar. Entre los productos están los clásicos, como stilettos, botas, zapatillas y zuecos, construidos con materiales de alta calidad, como el cuero, que asegura máxima levedad y delicadeza.
Learn more about OWME Mรกs informaciones sobre OWME @owmeoficial | owme.com.br