Ă?ndice: Editoria_________________________________________________3 Literatura actual__________________________________________4 Libros del Quixote_________________________________________4 Entrevistas______________________________________________6 Literatura en EspaĂąa reportaje_______________________________8 Comentario de texto: fugacidad del tiempo____________________11
EDITORIAL Esta revista fue creada para dar a conocer los tipos de libros que leemos actualmente, en el siglo XVII. En esta edición vamos a analizar los libros que leía el famoso Quijote de la Mancha. Este texto fue creado por el español Miguel de Cervantes Saavedra a comienzos del año 1605. Aunque haya salido hace algunos años, el texto “El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha” (su primera edición) ya ha sido muy reconocido en todo nuestro país. Por esta fama, de Cervantes escribió la segunda versión llamada “El ingenioso caballero don Quixote de la Mancha”, que es igual de exitosa.
Literatura actual Primero que todo, en estos tiempos “literatura” es denominada poesía o elocuencia, ya que las poesías son de cualquier género y no necesariamente en verso. Lo que está en auge hoy en día son las novelas de caballería. Estas novelas están repletas de gigantes, caballeros, dragones, magos y magas, ungüentos y otras inverosimilitudes fantásticas, las que hicieron que el Quixote se volviera loco. Además de este libro, actualmente también se lee libros de autores famosos tales como Jorge de Montemayor, Alonso de Ercilla y Cristóbal de Virués. Todos sus libros hablan de caballeros y sus aventuras.
Libros del Quixote En esta oportunidad vamos a comentar un poco sobre uno de los libros que tenía en su biblioteca el Quixote de la Mancha: “la Araucana”. La primera parte de este texto se publica en 1569, su segunda parte en 1578 y la tercera en 1589, y que creada por el famoso español Alonso de Ercilla y Zúñiga (1533 – 1594) que, además de ser gran poeta, fue soldado. En 1556 viajó a Perú y luego a Chile, donde estuvo 17 meses entre 1557 y 1559. En ese país participó en las batallas de Lagunillas, Quiapo y Millarapue, siendo testigo de la muerte de Caupolicán, protagonista del poema que analizamos. En su estadía en Chile tuvo un grave incidente con don García Hurtado que lo ll evo
al borde de su muerte, pero por suerte, en vez de eso estuvo preso más de 3 meses y luego fue desterrado a Perú, en donde escribió (y luego fue parte de “La Araucana”): “Ni digo cómo al fin por accidente del mozo capitán acelerado fui sacado injustamente a la plaza a ser públicamente degollado; ni la larga prisión impertinente donde estuve tan sin culpa molestado ni mil otras miserias de otra suerte, de comportar más grave que la muerte.” El poema fue escrito durante su estadía en Chile y cuando llegó a España lo publicó, como ya se dijo, en tres volúmenes a lo largo de dos décadas: El poema obtuvo, entonces, un considerable éxito entre nosotros los lectores. Así fue cómo se creó el poema. La razón del por qué Alonso Quijano, don Quixote, lee este libro es porque a él le gustan los textos de caballería, de lucha, de todo lo relacionado a la valentía, y “La Araucana” no es más que una reivindicación del valor desplegado por los soldado españoles en una guerra lejana al país de origen (España) y un po co olvidada ya. Un gran libro para todos los fanáticos de este tema, ya que en vez leer una lucha que no ha ocurrido, esta es totalmente real, por lo que llama aún más la atención. Y por todas estas razones fue que el cura, en el capítulo seis de “el Quixote de la Mancha”, salvó este libro junto con dos más y dijo que lo guardaran como “las más ricas prendas de poesía que tiene España”
ENTREVISTAS Cura y barbero dan la cara En esta entrevista fuimos a hablar directamente con el cura y el barbero que, como se supo, incendiaron los libros del Quijote. Sabrán por qué lo hicieron, cómo, si tuvieron compasión o no del Quijote y otras cosas más. - Primero que todo, ¿por qué el incendio de libros? Barbero: El cura y yo lo hicimos totalmente por su bien. Creemos firmemente que sin esos libros su mente va a mejorar de a poco. Cura: Claro que sí. A pesar de que eran buenos libros, deterioraban la mente del Quixote. - ¿No les parece que lo que hicieron también se puede llamar vandalismo o crueldad? Cura y barbero: En lo absoluto Cura: Tengo muy claro en mi mente y en mi alma que fue para su bien, así que no me siento mal. Claro que habían textos muy buenos que fue una lástima perderlos, pero si es por el bien de una persona, estoy de acuerdo. Barbero: Sí, tiene toda la razón, y más sobre eso de los textos buenos. ¡Qué cantidad de autores tan famosos! Tenía buen gusto el Quixote. - ¿Fue plena idea de los dos? Barbero: El incendio sí, pero de quemar todos los libros no. La sobrina del Quixote dijo eso. - O sea que la señorita tuvo que ver con el incendio. Cura: Podría decirse que sí, porque en el momento previo del incendio, dije que quizás podríamos salvar algunos textos, pero la sobrina dijo
algo muy verdadero: que no teníamos que perdonar ningún libro, porque todos habían sido dañadores, por lo que incendiamos casi todos, ya que solo salvamos tres. - Se podría decir que tuvo gran participación entonces… Barbero: Participación no, pero influencia sí. - Bueno, gracias por su tiempo y paciencia. Cura: Gracias a usted. Barbero: Gracias, que esté bien.
Hablando con el gran quijote En esta segunda oportunidad, tuvimos la suerte de poder conversar con el gran Quixote después del incendio de sus libros. Sus respuestas fueron un poco anormales. - Buenas tardes Quixote, ¿le molesta que lo llame así? Q: Claro que no, si ese es mi nombre. ¿A quién le molesta que lo llamen por su nombre? A nadie. - Bueno, gracias. ¿Le molestaría que habláramos sobre sus libros? Mis libros… mis sueños, mis ilusiones, mis anhelos, mis razones y formas de vivir. Quizás me ponga triste si hablamos de los libros, pero no me molestaré. - Me alegro. ¿Me podría explicar qué fue lo que les pasó? Mi aposento, en donde guardaba todos mis maravillosos libros, desapareció de la nada. Me dijeron que un ser extraño me los había robado, así que pronto saldré por su búsqueda. Obviamente saldré con mi fiel corcel y con protección, no quiero morir frente a dragones o caballeros del mal.
- Claro, le encuentro toda la razón. ¿Sabe cuántos libros se leyó? He leído toda mi vida, pero más que leer libros, es como leer diarios de vida de otros hombres valientes y orgullosos. - Y ahora sin esos libros, ¿qué será de su vida? ¡Ahora yo mismo podré vivir la vida de uno de esos hombres! Iré a buscar mis libros como un caballero valiente y honrado. Si debo morir en el intento, me sentiré orgulloso de mi muerte, porque moriré siendo un caballero. De hecho, no sé qué hago aquí en vez de salir a rescatar doncellas, por ejemplo, cosas que vuestra merced no entenderá. ¡Hasta luego! - ¡Muchas gracias por su tiempo y sinceridad don Quixote de la Mancha!
Literatura en España En nuestro país se acostumbra a leer mucho, pero ¿qué es lo que suele leer la gente? Primero que todo, los escritores de hoy en día adoptaron como modelos a los escritores de la antigüedad clásica, y a los grandes italianos del siglo XIV: Dante, Petrarca y Bocaccio porque dicen que deben ser imitados. Este movimiento fue influido por los humanistas que estudiaron la cultura de Grecia y Roma, entre los que destacan Erasmo de Rotterdam, Antonio de Nebrija y Juan Luis Vives. Antes el tema central del arte era Dios, pero hoy en día todo está centrado en el hombre, ahora los poetas cantan al amor humano, la naturaleza, los hechos guerreros, y también tratan te mas filosóficos y políticos, por lo tanto los gustos en cuanto a la literatura han cambiado. Ahora existen dos géneros literarios que son la novela y la poesía. La primera se subdivide en cinco tipos: Novela caballeresca: contaban hazañas de caballeros con importantes dosis de fantasía. Novela pastoril: son pastores refinados, idealizados, cultos, en una naturaleza idealizada. Novela bizantina: aventuras fantásticas entre dos amantes en lugares y tiempos imaginarios que sufren hasta que se reúnen. Novela morisca: narra peripecias entre cristianos y
moros, siempre rivalizan pero de forma cortés. Novela picaresca: es el género narrativo más importante. Es una novela realista. Suelen hablar sobre un niño en la calle que pasa hambre y lucha por comer y sobrevivir. Por primera vez se critica a la sociedad española. La poesía se origina a partir de la tradición, se compone tanto de la lírica tradicional, oral y popular (villancicos, canciones de amor...) y la lírica no-escrita que transmitía el romancero (volúmenes formados exclusivamente por romances). Esta poesía tradicional está ligada al empleo del verso corto, especialmente el octosílabo. Garcilaso de la Vega es uno de los representantes más importantes de la poesía hoy en día. Hicimos una encuesta visitando las diferentes ciudades en España y les hicimos preguntas a los ciudadanos sobre el tipo de novela que leían y autores que preferían. Mucha gente nos dijo que su libro favorito era Amadís de Gaula, el cual cuenta las hazañas de un héroe, otros libros favoritos fueron La Celestina, Cárcel de amor, La araucana, El Monserrato y muchos más. Los autores favoritos fueron Jorge de Montemayor, López de Maldonado, Garcilaso de la Vega y Alonso de Ercilla. Casi todos los autores y libros mencionados pertenecen a la novela caballeresca, por lo que podemos contestar a la pregunta inicial ¿qué es lo que suele leer la gente? La gente suele leer muchas novelas caballerescas hoy en día porque está de moda ese mundo fantástico que incluye caballeros y peleas.
La fugacidad del tiempo La fugacidad del tiempo ha sido un tema de constante preocupaci贸n durante toda la existencia del ser humano. Este t茅rmino proviene del
latín Tempus fugit que significa “el tiempo no se detiene, transcurre sin parar”. Este tema ha sido recurrentemente tratado en el arte, especialmente durante el Barroco, hasta hoy en día. El poeta chileno Nicanor Parra (1914-hasta hoy) conocido com o el antipoeta escribió un famoso poema llamado “último brindis”, que trata sobre la fugacidad del tiempo. Este poema fue escrito en el siglo XX que se caracteriza por lo avances de la tecnología, medicina, y ciencia en general. El movimiento literario del poema es el novecentismo y es de tipo lírico. Nicanor Parra pertenece a la edad contemporánea, hizo muchas obras en su vida como por ejemplo Cancionero sin nombre, 1937, Poemas y antipoemas, 1954, La cueca larga, 1958, Antipoemas, 1960 y en todas ellas se ve su característica “antipoesía”, es decir, una expresión literaria que rompe con los cánones tradicionales de la lírica, utiliza un lenguaje cotidiano y directo. La estructura del poema “último brindis” consta de cinco estrofas, la primera se constituye de 3 versos, la segunda de seis, la tercera de tres, la cuarta y la quinta de seis. El tema central es el “tempus fugit” ya que hace una meditación sobre la fugacidad del tiempo. El propósito del autor es que la gente se de cuenta que el tiempo fluye y reflexione sobre esto para poder disfrutar la vida de la manera que más les plazca. Este poema es muy original porque en su desarrollo va haciendo una reflexión sobre el ayer, presente y mañana y concluye en que sólo nos queda el mañana porque “es lo único de lo que realmente disponemos”. El lenguaje utilizado es de tipo culto formal, la forma de expresión es lírica de tipo poética. El contenido lógico semántico es abstracto ya que habla sobre un tema filosófico, de razonamiento. Este poema no posee rima porque es un “antipoema”.
El “último brindis” es un poema que da qué pensar, hace reflexionar sobre la vida misma y si uno está utilizando bien el tiempo que tenemos sobre esta tierra. El tema tratado (tempus fugit) me parece muy interesante porque es algo que realmente ocurre, pero uno la mayoría de las veces lo ignora. Por esto me interesan las obras que traten sobre esta temática, por ejemplo el cantante Ricardo Arjona realizó una famosa canción llamada Minutos que trata de este tema, habla de cómo los minutos pasan y no se puede volver atrás en el tiempo. Este tipo de obras hacen que uno se de cuenta de que el tiempo fluye sin parar y que hay que disfrutar la vida como uno quiera.
Dominique Goecke Coll Fernanda González Hidalgo 3EM Lenguaje y Comunicación Mauricio Mora