INDEX
3
reverso
11
refill
19
duo
23
duetto
25
semilla
29
waikiki
no stop laser 32 linea 31
pixel cestini 35 portaombrelli cestini 37 posacenere 33
waste bins und umbrella stands, corbeilles et porte-parapluie, Papierkörben und Schirmständer, cestas y paragüeros ashtrays and waste bins, cendriers et corbeilles, Aschenbecher und papierkörbe, ceniceros y cestas
waste bins, poubelles, Abfallkübel, cubos de la basura 38
39 flowerpots, jardinieres, Blumenkästen, floreros 41 desk-pad, suos-main, Schreibunteriage, bajo mano 43 accessories, accessoires, Zubehör, accesorios 45 clock, horologes, Uhren, relajes 46 lamps, lampes, Lampen, lámparas 47 colours chart-gamme de coloris-Farbmustertafel-tabla colores 52
pattumiere zigzag fioriere sottomano accessori orologi lampade tabella colori
H. 245 CM 96,46 INCH
PAG. 3
reverso design: IMAS Design
STRUTTURA STRUCTURE STRUCTURE GESTELL ESTRUCTURA AG BO
REVERSO È UN SISTEMA DINAMICO E POLIFUNZIONALE, LEGGERO E SOLIDO, PRATICO ED ESTETICO, PRODOTTO IN ACCIAIO VERNICIATO A POLVERI EPOSSIDICHE IN COLORE GRIGIO, ARGENTO E BIANCO OPACO ANTIGRAFFIO. LA STRUTTURA SI AVVALE DI MONTANTE DOPPIO O SINGLE. LA COMPONIBILITÀ SI SVILUPPA SU 4 ALTEZZE, 1 PROFONDITÀ E 2 LARGHEZZE, MENTRE I RIPIANI SONO DISPONIBILI IN DUPLICE TIPOLOGIA: IL RIPIANO NORMALE E IL RIPIANO REVERSIBILE (DA CUI IL NOME REVERSO), MONTATO IN PIANO O INCLINATO, PROVVISTO DI ALZATINE, IN DOPPIA ALTEZZA, COLLOCATE RETRO O FRONTE, SECONDO LE ESIGENZE E LA FUNZIONE. REVERSO IS A DYNAMIC, LIGHT AND SOLID, PRACTICAL AND AESTHETIC SYSTEM HAVING MANY FUNCTIONS, MADE OF STEEL, EPOXY COATED IN GREY ALUMINIUM COLOUR. THE STRUCTURE IS COMPOSED BY DOUBLE OR SINGLE UPRIGHT. THE SYSTEM IS DEVELOPED IN 4 HEIGHTS, 1 DEPTH, 2 WIDTHS AND TWO KINDS OF SHELVES: THE NORMAL ONE AND THE REVERSIBLE SHELF (FROM WHICH COMES THE NAME REVERSO), LEVEL OR SLOPING ASSEMBLED, HAVING UPPER PARTS AVAILABLE IN DOUBLE HEIGHT TO BE ARRANGED ON THE FRONT OR ON THE BACK, ACCORDING TO EXIGENCIES AND FUNCTION. REVERSO EST UN SYSTÈME DYNAMIQUE AYANT PLUSIEURES FONCTIONS, LÉGER ET SOLIDE, PRATIQUE ET ESTHÉTIQUE, IL EST FABRIQUÉ EN ACIER VERNI EPOXY DANS LA COULEUR GRIS ALUMINIUM. LA STRUCTURE EST COMPOSÉE PAR LE MONTANT DOUBLE OU SINGLE. LE SYSTÈME SE DEVELOPPE EN 4 HAUTEURS, 1 PROFONDEUR ET 2 LARGEURS, ALORS QUE LES ÉTAGÈRES SONT DISPONIBLES EN DEUX MODÈLES: L’ÉTAGÈRE NORMALE ET L’ÉTAGÈRE RÉVERSIBILE (DONT LE NOM REVERSO), MONTÉE EN HORIZONTAL OU INCLINÉE, AVEC BORDS EN DOUBLE HAUTEUR À RANGER EN FACE OU DERRIÈRE, SELON LES EXIGEANCES ET LA FONCTION. REVERSO IST EIN DYNAMISCHER, LICHTER UND FESTER, PRAKTISCHER UND ÄSTHETISCHER SYSTEM, DER AUS LACKIERTEM GRAU STAHLBLECH HERGESTELLT IST. DIE STRUKTUR IST AUS DOPPELEN ODER “SINGLE” PFOSTEN GEBILT. DAS SYSTEM WIRD IN 4 VERSCHIEDENEN HÖHEN, 1 TIEFE HERGESTELLT UND 2 BREITEN; REGALBODEN SIND IN ZWEI TYPOLOGIE LIEFERBAR: NORMALES REGAL UND UMSTELLBARES REGAL FÜR HORIZONTALE ODER SCHRÄGE AUSLAGEN, MIT RAND IN ZWEI HÖHEN, DIE MAN ZURÜCK ODER FRONTAL STELLEN KANN, JE NACH ANFORDERUNGEN UND FUNKTION. REVERSO ES UN SISTEMA DINÁMICO Y POLIFUNCIONAL, LIGERO Y SÓLIDO, PRÁCTICO Y ESTÉTICO, PRODUCIDO EN ACERO BARNIZADO A POLVOS EPOXI EN COLOR GRIS ALUMINIO. LA ESTRUCTURA DISPONE DE UN MONTANTE DOBLE O INDIVIDUAL. LA CAPACIDAD COMPOSITIVA SE DESARROLLA EN 4 ALTURAS, 1 PROFUNDID Y 2 ANCHURAS, EN CAMBIO LAS BALDAS ESTÁN DISPONIBLES EN DOS TIPOLOGÍAS DIFERENTES: LA BALDA NORMAL Y LA REVERSIBLE (DE AQUÍ EL NOMBRE REVERSO), MONTADA EN PLANO O INCLINADA, EQUIPADA CON RESPALDOS, DE DOBLE ALTURA, COLOCADOS DELANTE O DETRÁS, SEGÚN LAS EXIGENCIAS Y LA FUNCIÓN.
H. 207 CM 81,50 INCH
PAG. 5
reverso design: IMAS Design
H. 207 CM 81,50 INCH
H. 245 CM 96,46 INCH
PAG. 7
1
REVERSO SINGLE REVERSO MONOFACCIALE ONE-FACED REVERSO REVERSO MONOFACIAL REVERSO EIN-FASSADE REVERSO DE UNA CARA
2
REVERSO SINGLE REVERSO BIFACCIALE TWO-FACED REVERSO REVERSO À DEUX FAÇADES ZWEI-FASSADEN REVERSO REVERSO DE DOS CARAS
3
REVERSO SINGLE REVERSO MURO WALL REVERSO REVERSO À MUR WAND REVERSO REVERSO PARED
2
1
3
H. 170 CM 66,93 INCH
2 H. 207 CM 81,50 INCH
2
1
1
3
INDICATORE SUPERIORE PER MONTANTE TOP SHELF SING INDICATEUR SUPÉRIEUR ABSCHLUSSPLATTENSCHILD INDICADOR SUPERIOR REGGILIBRI BOOK END SERRE-LIVRES BÜCHERSTÜTZE SUJETALIBROS
4
PORTA CD CD SUPPORT PORTE-CD CD-STÜTZE PORTA CD
5
TUBO APPENDIABITI COAT-HANGERS STAFF SUPPORT POUR PORTEMANTEAUX KLEIDAUFHÄNGER ROHR BARRA COLGADERA
6
REGGILIBRI BOOK END SERRE-LIVRES BÜCHERSTÜTZE SUJETALIBROS
2
3
4
5
6
REVERSO OFFICE
DIVISORIO PER RIPIANO SHELF PARTITION SÉPARATEUR POUR ÉTAGÈRE BODENAUFTEILER DIVISOR PARA BALDA
REVERSO SHOP
PAG. 9
reverso design: IMAS Design
SCHEDA TECNICA TECHNICAL SPECIFICATIONS FICHE TECHNIQUE TECHNISCHES DATENBLATT FICHA TÉCNICA - RIPIANI IN ACCIAIO SPESSORE 15/10 - MONTANTI IN TUBOLARE RETTANGOLARE 40X25 LAMINATO A FREDDO SPESSORE 20/10 - TONDINO E REGGIRIPIANO IN ACCIAIO Ø 9 - MENSOLA REGGIRIPIANO IN ACCIAIO SPESSORE 30/10 - PIEDE REVERSO SINGLE IN ACCIAIO SPESSORE 30/10 - DIVISORIO PER RIPIANO IN ACCIAIO SPESSORE 15/10 - REGGILIBRI IN ACCIAIO SPESSORE 15/10 - PORTA CD IN ACCIAIO SPESSORE 10/10 - INDICATORE SUPERIORE E LATERALE IN ACCIAIO SPESSORE 10/10 - PANNELLO LATERALE IN ACCIAIO SPESSORE 8/10 - TOP SUPERIORE IN ACCIAIO SPESSORE 8/10 - VITI E DADI IN ACCIAIO PASSO 6/MA - VERNICIATURE A POLVERI EPOSSIDICHE ANTIGRAFFIO
TOP TEST 125 KG 275,58 LBS CON 2 TONDINI DI SUPPORTO WITH 2 RODS AVEC 2 RONDS MIT 2 RUNDEISEN CON 2 REDONDOS
- SHELVES IN STEEL WITH A THICKNESS OF 15/10 - UPRIGHT SUPPORTS IN 40X25 RECTANGULAR COLD-ROLLED TUBULAR STEEL WITH A THICKNESS OF 20/10 - ROD AND SHELF SUPPORT IN Ø 9 STEEL - SHELF BRACKET IN STEEL WITH A THICKNESS OF 30/10 - SINGLE REVERSO FOOT IN STEEL WITH A THICKNESS OF 30/10 - SHELF PARTITION IN STEEL WITH A THICKNESS OF 15/10 - BOOK END IN STEEL WITH A THICKNESS OF 15/10 - CD HOLDER IN STEEL WITH A THICKNESS OF 10/10 - TOP AND SIDE INDICATOR IN STEEL WITH A THICKNESS OF 10/10 - SIDE PANEL IN STEEL WITH A THICKNESS OF 8/10 - TOP IN STEEL WITH A THICKNESS OF 8/10 - 6/MA PITCH NUTS AND SCREWS IN STEEL - PAINTED WITH SCRATCH-FREE EPOXY POWDER COATING
LA MODULARITÀ MEASURES LA MODULARITÉ DIE MODULARITÄT LA MODULARIDAD PROF. 34 CM DEPHT 13,39 INCH
REVERSO LIBRARY h.207 cm. 81,50 inch.
h.170 cm. 66,93 inch.
h.245 cm. 96,46 inch.
h.92 cm. 36,22 inch.
cm. inch.
92,5 36,42
95 37,40
h.245 cm. 96,46 inch. h.207 cm. 81,50 inch.
h.170 cm. 66,93 inch. h.92 cm. 36,22 inch.
cm. inch.
65 25,59
62,5 24,61
- ETAGÈRES EN ACIER ÉPAISSEUR 15/10 - MONTANTS EN TUBE RECTANGULAIRE 40X25 LAMINÉ À FROID ÉPAISSEUR 20/10 - ROND ET SUPPORT DE TABLETTE EN ACIER Ø 9 - ETAGÈRE SUPPORT DE TABLETTE EN ACIER ÉPAISSEUR 30/10 - PIED REVERSO SINGLE EN ACIER ÉPAISSEUR 30/10 - SÉPARATION POUR ÉTAGÈRE EN ACIER ÉPAISSEUR 15/10 - SERRE-LIVRES EN ACIER ÉPAISSEUR 15/10 - PORTE-CD EN ACIER ÉPAISSEUR 10/10 - INDICATEUR SUPÉRIEUR ET LATÉRAL EN ACIER ÉPAISSEUR 10/10 - PANNEAU LATÉRAL EN ACIER ÉPAISSEUR 8/10 - PLATEAU SUPÉRIEUR EN ACIER ÉPAISSEUR 8/10 - VIS ET ÉCROUS EN ACIER PAS 6/MA - PEINTURE ÉPOXY ANTI ÉGRATIGNURES - BÖDEN AUS STAHL, STÄRKE 15/10 - PFOSTEN AUS RECHTECKIGEM ROHR 40X25, KALTGEWALZT, STÄRKE 20/10 - RUNDEISEN UND BODENHALTER AUS STAHL Ø 9 - BODEN-STÜTZBORD AUS STAHL, STÄRKE 30/10 - FUSS REVERSO SINGLE AUS STAHL, STÄRKE 30/10 - BODEN-TRENNWAND AUS STAHL, STÄRKE 15/10 - BUCHSTÜTZEN AUS STAHL, STÄRKE 15/10 - CD-STÜTZE AUS STAHL, STÄRKE 10/10 - OBERER UND SEITENANZEIGER AUS STAHL, STÄRKE 10/10 - SEITLICHES PANEEL AUS STAHL, STÄRKE 8/10 - TOP AUS STAHL, STÄRKE 8/10 - SCHRAUBEN UND MUTTERN AUS STAHL STEIGUNG 6/MA - EPOXY-PULVERBESCHICHTUNG. ROSTSCHUTZFARBE - BALDAS EN ACERO ESPESOR 15/10 - MONTANTES EN TUBULAR RECTANGULAR 40X25 LAMINADO EN FRÍO ESPESOR 20/10 - REDONDO Y SOPORTE DE BALDA EN ACERO Ø 9 - MÉNSULA SOPORTE DE BALDA EN ACERO ESPESOR 30/10 - PIE REVERSO SINGLE EN ACERO ESPESOR 30/10 - DIVISORIO PARA BALDA EN ACERO ESPESOR 15/10 - SUJETALIBROS EN ACERO ESPESOR 15/10 - PORTA CD'S EN ACERO ESPESOR 10/10 - INDICADOR SUPERIOR Y LATERAL EN ACERO ESPESOR 10/10 - PANEL LATERAL EN ACERO ESPESOR 8/10 - TOPE SUPERIOR EN ACERO ESPESOR 8/10 - TORNILLOS Y TUERCAS EN ACERO PASO 6/MA - BARNIZADOS CON POLVOS EPOXÍDICAS ANTIRAGUNO
H. 203 CM 79,92 INCH
PAG. 11
refill
design: IMAS Design
LIBRERIA COMPONIBILE IN METALLO CHE SI DISTINGUE PER UN SISTEMA DI MONTAGGIO VELOCE E PRATICO, MEDIANTE PUNTI PRESTABILITI DI FISSAGGIO DELLA CROCIERA SUI MONTANTI DOTATI DI PIASTRE FILETTATE, CONFERENDO STABILITÀ ED IMMEDIATO ALLINEAMENTO PERPENDICOLARE DEL MODULO STESSO. LA COMPONIBILITÀ SI SVILUPPA, IN QUESTA FASE INIZIALE, SU 3 ALTEZZE E 1 PROFONDITÀ CON RIPIANI IN METALLO E MICOROFORATI SIA DRITTI CHE CON ALZATINA POSTERIORE DI SICUREZZA, POSIZIONABILI ANCHE IN VERSIONE INCLINATA. VERNICIATURA CON POLVERI EPOSSIDICHE ANTIGRAFFIO NEI COLORI GRIGIO ARGENTO E BIANCO OPACO E, PER LA VERSIONE DEI RIPIANI, AMPIA POSSIBILITÀ DI COLORI PER OTTENERE CROMATISMI ESTETICI SUGGESTIVI. METAL COMPOSING LIBRARY DISTINGUISHABLE FOR A NEW FAST AND PRACTICAL ASSEMBLING SYSTEM THOUGHT ESTABLISHED FIXING POINTS OF THE CRUISE ON THE UPRIGHT THAT HAS THREADED PLATES THAT GIVES STABILITY AND AN IMMEDIATELY PERPENDICULAR LINING UP OF THE COMPOSITION. ON THIS FIRST PHASE THE POSSIBLE SET UP ARE WITH 3 HEIGHTS AND 1 WIDE WITH METAL AND MICRO PERFORATED SHELVES RIGHT OR WITH BACK SECURITY SUPPORT ALSO FOR SLOPED POSITION. PAINTED, WITH EPOXY COATED SCRATCH-FREE PAINT, ON SILVER GREY AND DULL WHITE AND FOR SHELVES AT DISPOSAL A WIDE RANGE OF COLOURS FOR HAVING AESTHETICS CHROMATICS SUGGESTIVES. LIBRAIRIE À ÉLÉMENTS EN METAL QUI SE RECONNAIT PAR UN SYSTÈME DE MONTAGE PRETE ET RAPIDE PARMI DES POINTS DE FIXAGE PRÉÉTABLIES DE LA CROISILLON SUR LE MONTANTS QUI ONT DES PLAQUES FILETÉ QUI DONNES STABILITÉ ET IMMÉDIAT ALIGNEMENT PERPENDICULAIRE DU MODULE. LES ÉLÉMENTS DISPONIBLES, POUR PARTIR, SONT 3 HAUTEURS ET 1 PROFONDEUR AVEC RAYON EN MÉTAL ET MICRO PERFORÉ SOIT DROITES QU’AVEC REBORD POSTÉRIEUR DE SÉCURITÉ, POSITIONNABLE AUSSI DANS LA VERSION ULTRA INCLINÉE PEINTURE POUDRES ÉPOXY ANTI ÉGRATIGNURE EN GRIS-ARGENT ET BLANCHE OPAQUE, POUR LES RAYURES IL YA UNE GAMME COMPLÈTE DE COULEURS POUR OBTENIR DES CHROMATISMES ESTHÉTIQUES SUGGESTIVES. EINBAU-BUCHHANDLUNG DAS SICH FÜR EINE SCHNELLE UND BEQUEME MONTAGE DER ANLAGE UNTERSCHEIDEN MIT VORHERBESTIMMEN PUNKTEN AM DEN KREUZSTANGE AM FOSTENS VEREINBAREN DASS HABEN GEWINDE PLATTE GEBEN STABILITAET UND EINE LORECHT SOFORTIGE DAS MODUL. DIE KOMPOSITION HAT, IN DIESE ERSTE PHASE, 3 HOEHE UND 1 TIEFE MIT METAL UND MICKROLOCHBLECH FACHEN ALS GERADE UND HINTER SICHER AUFSATZ, AUCH IN STARK GENEIGTER POSITION. ANSTREICHEN EPOXY PULVERBESCHICTUNG KRATZENWEHR IM SILBERGRAU UND MATTEWEISS UND FUER DAS FACH DER IST EINE WEIT MOGLICHKEIT FARBE FUR EINE AEESTETISCH CHROMATISM HABEN. LIBRERIA MODULAR METALICA, QUE SE DISTINGUE POR SU SISTEMA DE MONTAJE RAPIDO Y SIMPLE, MEDIANTE PUNTOS DE FIJACIÓN PREESTABLECIDOS DE LA CRUZERA SOBRE EL MONTANTE OFRECIENDO UNA ESTABILIDAD E INMEDIATO ALINEAMIENTO PERPENDICULAR DEL MISMO MODULO. LA MODULARIDAD ESTA DESARROLLADA EN ESTA FASE INICIAL, CON 3 ALTURAS Y 1 FONDO DE ESTANTE EN METAL MICROPERFORADO CON TRASERA DE SEGURIDAD, POSICIONABLE RECTO O INCLINADO. PINTADO EN EPOXI ANTIGRAFITI EN COLOR GRIS PLATA Y BLANCO ROTO Y PARA LA VERSIÓN DEL ESTANTE HAY POSIBILIDAD DE COLORES COMBINACIONES CROMÁTICAS SUGERENTES.
STRUTTURA STRUCTURE STRUCTURE GESTELL ESTRUCTURA AG BO
PAG. 13
H. 203 CM 79,92 INCH
STRUTTURA STRUCTURE STRUCTURE GESTELL ESTRUCTURA BO
PAG. 15
refill
design: IMAS Design
COLORI RIPIANI COLOURS SHELVES COULEURS ÉTAGÈRES FARBEN BODEN COLORES BALDAS RAL 2002 = rosso “tropico” red “tropico” rouge “tropico” Rot “tropico” rojo “tropico” RAL 5005 = blu “pacifico” blue “pacifico” bleu “pacifico” Blau “pacifico” azul “pacifico” RAL 6010 = verde “inglese” green “inglese” vert “inglese” Grün “inglese” verde “inglese” RAL 7030 = grigio “creta” grey “creta” gris “creta” Grau “creta” gris “creta” RAL 8025 = marrone “daino” brown “daino” brun “daino” Braun “daino” marron “daino”
STRUTTURA STRUCTURE STRUCTURE GESTELL ESTRUCTURA AG
H. 90/166 CM 35,43/65,35 INCH
PAG. 17
MONTAGGIO VELOCE E PRATICO PRACTICAL AND FAST ASSEMBLING MONTAGE PRATIQUE ET RAPIDE SCHNELL UND PRAKTISCH MONTAGE MONTAJE PRÀCTICO Y RÀPIDO
1
1
refill
design: IMAS Design
SCHEDA TECNICA TECHNICAL SPECIFICATIONS FICHE TECHNIQUE TECHNISCHES DATENBLATT FICHA TÉCNICA - MONTANTE IN TUBO DI ACCIAIO DIAM. 12 MM. CON TONDINO IN ACCIAIO DIAM. 6 MM. ELETTROSALDATO E PIASTRE FILETTATE M6 PER MONTAGGIO CROCIERA - CROCIERE PREMONTATE AL CENTRO, APERTURA A COMPASSO - PIEDINI IN NYLON RINFORZATO CON INSERTO IN OTTONE FILETTATO PASSO 8 MA. - SUPPORTI REGGIRIPIANI IN NYLON RINFORZATO - PIANI IN MELAMINICO SPESSORE 25 MM. CON BORDO PERIMETRALE STONDATO IN ABS - PIANI IN LAMIERA PIENA E MICROFORATA 10/10 SPESSORE 25 MM. CON BORDI STONDATI - VERNICIATURA A POLVERI EPOSSIDICHE ANTIGRAFFIO
2
2
- TUBULAR STEEL UPRIGHT DIA. 12 MM. WITH STEEL ROD IRON DIA. 6 MM. ELECTRICALLY WELDED AND THREADING PLATE M6 FOR CROSS ASSEMBLING - PREASSEMBLING CROSS AT CENTRE, COMPASS OPENING - REINFORCED NYLON FEET WITH BRASS 8 MA PITCH INSERT. - REINFORCED NYLON BRACKETS - MELAMINE TOPS, 25 MM THICK, WITH ROUNDED EDGES IN ABS - SOLID METAL PLATE TOPS MICROPERFORATED 10/10 THICKNESS 25 MM WITH ROUNDED EDGES - PAINTED WITH SCRATCH-FREE EPOXY POWDER COATING
3
- MONTANT EN TUBE D’ACIER DIAM. 12 MM AVEC ROND D’ACIER DIAM. 6 MM ÉLECTROSOUDÉ ET PLAQUE FILETÉ M6 POUR LE MONTAGE DE LA CROISILLON - CROISILLON PREMONTÉ AU CENTRE, OUVERTURE À COMPAS - PIEDS EN NYLON RENFORCÉ AVEC INSERT EN LAITON FILETÉ PAS 8 MA. - SUPPORTS D’ÉTAGÈRE EN NYLON RENFORCÉ - PLANS EN MÉLAMINÉ ÉPAISSEUR 25 MM AVEC CHANT ARRONDI EN ABS - PLANS EN TÔLE PLEINE ET MICROPERFORÉS 10/10 ÉPAISSEUR 25 MM AVEC CHANTS ARRONDIS - VERNIS EN POUDRES ÉPOXY ANTI ÉGRATIGNURES
3 4
- PFOSTEN AUS STAHLROHR, DURCHM. 12 MM, MIT E-GESCHWEISSTEM RUNDEISEN AUS STAHL, DURCHM. 6 MM UND GEWINDE PLATTE FUR KREUZSTANGE MONTAGE - KREUZSTANGE MITTELPUNKT EINMONTAGE, OFFNUNG NACH ZIRKEL - FÜSSE AUS VERSTÄRKTEM NYLON MIT GEWINDEEINSÄTZEN AUS MESSING, STEIGUNG 8 MA. - BODENHALTERUNGEN AUS VERSTÄRKTEM NYLON - BÖDEN AUS 25 MM STARKEM MELAMIN MIT ABGERUNDETER ABS-EINFASSUNG - BÖDEN AUS 25 MM STARKEM VOLL- ODER MIKROPERFORIERT 10/10 MIT ABGERUNDETEN KANTEN - EPOXYBESCHICHTUNG. ROSTSCHUTZFARBE
h.204 cm. 80,31 inch. LA MODULARITÀ MEASURES LA MODULARITÉ DIE MODULARITÄT LA MODULARIDAD
h.204 cm. 80,31 inch.
h.166 cm. 65,35 inch.
h.90 cm. 35,43 inch.
h.166 cm. 65,35 inch.
h.90 cm. 35,43 inch.
PROF. 42 CM DEPHT 16,54 INCH cm. inch.
100 39,37
98 38,58
cm. inch.
60 23,62
58 22,83
- MONTANTE EN TUBO DE ACERO DIÁM. 12 MM. CON ACERO REDONDO DIÁM. 6 MM. ELECTROSOLDADO Y PLANCHA ROSCA M6 POR MONTAJE TRAVERSANO EN X - TRAVERSANO EN X PREMONTAJE AL CENTRO, APERTURA A COMPÀS - PIES EN NYLON REFORZADO CON PIEZA DE LATÓN ROSCADO INSERTADO PASO 8 MA. - SOPORTES PORTABALDAS EN NYLON REFORZADO - BALDAS EN MELAMINA DE 25 MM. DE ESPESOR CON BORDE PERIMÉTRICO REDONDEADO EN ABS - BALDAS EN CHAPA LLENA Y MICROPERFORADA 10/10 DE 25 MM. DE ESPESOR CON BORDES REDONDEADOS - BARNIZADO CON POLVOS EPOXÍDICOS ANTIRAGUNO
GG
GG
NG
NG
METALLO METAL METAL METALL METAL 60 cm. - 23,62 inch. 100 cm. - 39,37 inch.
MICROFORATO MICRO-PERFORATIONS PERFORÉS MIKROLOCHBLECH MICROAGUJERADO 60 cm. - 23,62 inch. 80 cm. - 31,50 inch. 100 cm. - 39,37 inch.
MELAMINICO MELAMINE MÉLAMINÉ MELAMIN MELAMINA 60 cm. - 23,62 inch. 80 cm. - 31,50 inch. 100 cm. - 39,37 inch.
AS CH
FA
GR
PAG. 19
duo
design: IMAS Design
OFFICE-HOME_SHOP LIBRERIA COMPONIBILE COSTITUITA DA MONTANTI METALLICI A STRUTTURA RETICOLARE E RIPIANI. LA SUA MODULARITÀ PERMETTE DI REALIZZARE SVARIATE COMPOSIZIONI: È POSSIBILE INFATTI UTILIZZARE SETTE ALTEZZE PER QUANTO RIGUARDA LE SPALLE (CM. 29-48-86-105-162-200-238), QUATTRO LARGHEZZE (CM. 60-80-100-120) E DUE PROFONDITÀ (CM. 32-42), OLTRE AI RIPIANI ANGOLARI A QUARTO DI CERCHIO. FITTED BOOKCASE CONSISTING OF METAL LATTICE UPRIGHT SUPPORTS AND SHELVES. ITS MODULAR DESIGN ALLOWS FOR A HOST OF COMBINATIONS. THE SIDE PANELS ARE AVAILABLE IN SEVEN HEIGHTS (CM. 29-48-86-105-162-200-238), FOUR WIDTHS (60-80-100-120 CM.) AND TWO DEPTHS (32-42 CM.) PLUS 90° CORNER SHELVES. BIBLIOTHÈQUE MODULABLE SE COMPOSANT DE MONTANTS MÉTALLIQUES EN GRILLE ET DE TABLETTES; SA MODULARITÉ PERMET DE RÉALISER LES COMPOSITIONS LES PLUS VARIÉES: IL EST EN EFFET POSSIBLE D’UTILISER SEPT HAUTEURS POUR LES CÔTÉS (CM. 29-48-86-105-162-200-238), QUATRE LARGEURS (60-80-100-120 CM.) ET DEUX PROFONDEURS (32-42 CM.) PLUS LES TABLETTES D’ANGLE EN QUART DE CERCLE. KOMBINIERBARES BÜCHERREGAL, BESTEHEND AUS METALLSTÄNDERN RASTERAUSFÜHRUNG UND EINLEGEBÖDEN. DANK SEINES MODULAREN AUFBAUS KANN EINE VIELZAHL VON KOMPOSITIONEN REALISIERT WERDEN: DIE SEITENTEILE SIND IN SIEBEN VERSCHIEDENEN HÖHEN (CM. 29-48-86-105-162-200-238), VIER BREITEN (60-80-100-120 CM.) UND ZWEI TIEFEN (32-42 CM.) LIEFERBAR. DARÜBER HINAUS SIND DIE EINLEGEBÖDEN IN VIERTELKREISFÖRMIGER AUSFÜHRUNG ERHÄLTLICH. LIBRERÍA COMPONIBLE CONSTITUIDA POR MONTANTES METÁLICOS DE ESTRUCTURA RETICULAR Y BALDAS: SU CARACTERÍSTICA MODULAR PERMITE REALIZAR DIFERENTES COMPOSICIONES: EN EFECTO ES POSIBLE UTILIZAR SIETE ALTURAS Y CON RESPECTO A LOS COSTADOS (CM. 29-48-86-105-162-200-238), 4 ANCHURAS (60-80-100-120 CM.) Y, DOS PROFUNDIDADES (32-42 CM.) ADEMÁS DE LAS BALDAS ANGULARES EN CUARTO DE CÍRCULO. STRUTTURA STRUCTURE STRUCTURE GESTELL ESTRUCTURA ANTINE SCORREVOLI PER MODULO DA 100 CM. IN VETRO TRASPARENTE E SATINATO, METALLO GRIGIO E NERO GOFFRATO, LEGNO WENGÉ, CILIEGIO E ACERO BIANCATO. SLIDING DOORS FOR 100 CM. MODULE, IN CLEAR OR MATT GLASS, EMBOSSED GREY AND BLACK METAL, WENGÉ, CHERRY AND BLEACHED MAPLE WOOD. PORTES COULISSANTES POUR MODULE DE 100 CM. EN VERRE TRANSPARENT OU SATINÉ, MÉTAL GRIS ET NOIR GAUFRÉ, BOIS WENGÉ, CERISIER ET ÉRABLE BLANCHI. SCHIEBETÜREN FÜR 100 CM. MODUL AUS TRANSPARENT- ODER MATTGLAS, GRAU UND SCHWARZ GRANULIERTEM METALL, WENGÉ, KIRSCHBAUM - ODER GEBLEICHTEM AHORNHOLZ. PUERTAS CORREDERAS PARA MODULO DE 100 CM. EN VIDRIO TRANSPARENTE O SATINADO, METAL GRIS Y NEGRO GOFRADO, MADERA WENGÉ, CEREZO Y ARCE BLANQUECIDO.
GG NG
PAG. 21
duo
design: IMAS Design
PH.1
OFFICE-HOME_SHOP IL SISTEMA DUO SI ADATTA A MOLTE TIPOLOGIE AMBIENTI QUALI: L’UFFICIO OPERATIVO, L’UFFICIO DIREZIONALE, IL NEGOZIO, L’AGENZIA VIAGGIO, LA BIBLIOTECA, LA CASA, LA RECEPTION, ECC. LA SOLUZIONE PRODUTTIVA ADOTTATA PER I MONTANTI, UTILIZZANDO TUBI VERTICALI ELETTROSALDATI A TONDINI ORIZZONTALI, OFFRE UN PRODOTTO MOLTO LEGGERO, MA STRUTTURALMENTE MOLTO ROBUSTO. CON IL PARTICOLARE INNESTO (VEDI PH. 1) E LE SETTE ALTEZZE DI MONTANTI DEL SISTEMA DUO, SI OTTIENE UNA MODULARITÀ COMPLETA E MOLTO FLESSIBILE PER COMPOSIZIONI PARTICOLARMENTE MIRATE, PER ALTEZZE DAI 2 METRI AD OLTRE 3 METRI. DUO SYSTEM IS SUITABLE FOR A RANGE OF SETTINGS SUCH AS OFFICES AND EXECUTIVE OFFICES, SHOPS, TRAVEL AGENCIES, LIBRARIES, RECEPTION AREAS AND THE HOME.THE UPRIGHTS CONSIST OF ELECTRICALLY-WELDED TUBES JOINED BY HORIZONTAL BARS FOR A LIGHT BUT EXTREMELY ROBUST RESULT. DUO’S UNIQUE CONNECTORS (SEE PH.1) AND SIDE PANELS IN SEVEN HEIGHTS, MAKE FOR A FULLY MODULAR, HIGHLY FLEXIBLE SYSTEM FOR CUSTOMISED COMBINATIONS IN HEIGHTS OF 2 TO OVER 3 METRES. LE SYSTÈME DUO S’ADAPTE À DE NOMBREUX TYPES DE LOCAUX TELS QUE: BUREAU DE TRAVAIL, BUREAU DE DIRECTION, MAGASIN, AGENCE DE VOYAGE, BIBLIOTHÈQUE, MAISON, BUREAU D’ACCUEIL, ETC.LA SOLUTION DE PRODUCTION ADOPTÉE POUR LES MONTANTS, UTILISANT DES TUBES VERTICAUX ÉLECTROSOUDÉS À BAGUETTES HORIZONTALES, OFFRE UN PRODUIT TRÈS LÉGER MAIS STRUCTURELLEMENT TRÈS ROBUSTE. GRÂCE À CETTE PIÈCE INTERCALAIRE (VOIR PH. 1) ET AUX SEPT HAUTEURS DE CÔTÉ DU SYSTÈME DUO, ON OBTIENT UNE MODULARITÉ COMPLÈTE ET TRÈS FLEXIBLE POUR DES COMPOSITIONS PARTICULIÈREMENT CIBLÉES, POUR DES HAUTEURS À PARTIR DE 2 MÈTRES ET SUPÉRIEURES À 3 MÈTRES. DAS SYSTEM DUO EIGNET SICH FÜR VIELE EINSATZARTEN, ZUM BEISPIEL IN BÜROS, CHEFBÜROS, GESCHÄFTEN, REISEAGENTUREN, BIBLIOTHEKEN, WOHNUNGEN, REZEPTIONEN USW. DIE VERTIKALEN, ELEKTROGESCHWEISSTEN ROHRSTÄNDER AUS HORIZONTALEN RUNDEISEN SCHAFFEN EIN SEHR LEICHTES ERZEUGNIS MIT EINER ROBUSTEN STRUKTUR. MIT DIESER BESONDEREN VERBINDUNG (PH.1) UND DEN SIEBEN VERSCHIEDENEN SEITENTEILHÖHEN DES SYSTEMS DUO, ERZIELT MAN EINEN VOLLSTÄNDIG MODULAREN, EXTREM FLEXIBLEN AUFBAU FÜR BESONDERS GEZIELTE KOMPOSITIONEN MIT HÖHEN VON 2 BIS ÜBER 3 METER. EL SISTEMA DUO SE ADAPTA A MUCHAS TIPOLOGÍAS DE AMBIENTE COMO: LA OFICINA OPERATIVA, LA OFICINA DIRECCIONAL, LA TIENDA, LA AGENCIA DE VIAJE, LA BIBLIOTECA, LA CASA, LA RECEPCIÓN, ETC.LA SOLUCIÓN PRODUCTIVA ADOPTADA PARA LOS MONTANTES, UTILIZANDO TUBOS VERTICALES ELECTROSOLDADOS DE REDONDOS HORIZONTALES, OFRECE UN PRODUCTO MUY LIGERO PERO DE ESTRUCTURA MUY ROBUSTA.CON ESTE PARTICULAR INSERCIÓN (PH.1) Y LAS SIETE ALTURAS DE COSTADO DEL SISTEMA DUO, SE OBTIENE UNA MODULARIDAD COMPLETA Y MUY FLEXIBLE PARA COMPOSICIONES PARTICULARES, PARA ALTURAS DE LOS 2 METROS HASTA MÁS DE 3 METROS.
duo
design: IMAS Design
SCHEDA TECNICA TECHNICAL SPECIFICATIONS FICHE TECHNIQUE TECHNISCHES DATENBLATT FICHA TÉCNICA - MONTANTE IN TUBO DI ACCIAIO DIAM. 12 MM. CON TONDINO IN ACCIAIO DIAM. 6 MM. ELETTROSALDATO - PIEDINI IN NYLON RINFORZATO CON INSERTO IN OTTONE FILETTATO PASSO 8 MA. - SUPPORTI REGGIRIPIANI IN NYLON RINFORZATO - PIANI IN MELAMINICO SPESSORE 25 MM. CON BORDO PERIMETRALE STONDATO IN ABS - PIANI IN LAMIERA PIENA E FORATA 10/10 SPESSORE 25 MM. CON BORDI STONDATI - VERNICIATURA A POLVERI EPOSSIDICHE - CROMATURA PER I MONTANTI
OFFICE-HOME_SHOP COMPONIBILITÀ MODULARITY AMÉNAGEMENT MODULABLE ERWEITERUNGSFÄHIGKEIT POSIBILITAD DE COMPOSICION
- TUBULAR STEEL UPRIGHT DIA. 12 MM. WITH STEEL ROD IRON DIA. 6 MM. ELECTRICALLY WELDED - REINFORCED NYLON FEET WITH BRASS 8 MA PITCH INSERT. - REINFORCED NYLON BRACKETS - MELAMINE TOPS, 25 MM THICK, WITH ROUNDED EDGES IN ABS - SOLID METAL PLATE TOPS PERFORATED 10/10 THICKNESS 25 MM WITH ROUNDED EDGES - EPOXY COATING - CHROMIUM-PLATING ON UPRIGHTS - MONTANT EN TUBE D’ACIER DIAM. 12 MM AVEC ROND D’ACIER DIAM. 6 MM ÉLECTROSOUDÉ - PIEDS EN NYLON RENFORCÉ AVEC INSERT EN LAITON FILETÉ PAS 8 MA. - SUPPORTS D’ÉTAGÈRE EN NYLON RENFORCÉ - PLANS EN MÉLAMINÉ ÉPAISSEUR 25 MM AVEC CHANT ARRONDI EN ABS - PLANS EN TÔLE PLEINE ET PERFORÉE 10/10 ÉPAISSEUR 25 MM AVEC CHANTS ARRONDIS - VERNIS EN POUDRES ÉPOXY - CHROMAGE POUR LES MONTANTS
MONTANTE S - Prof. 42 cm. UPRIGHT SUPPORT S - Width. 16,54 inch. MONTANT S - Prof. 42 cm. STÄNDER S - Tiefe 42 cm. MONTANTE S - Prof. 42 cm.
DMSC 01 29 cm. 11,42 inch.
DMSC 02 48 cm. 18,90 inch.
DMSC 03 86 cm. 33,86 inch.
DMSC 04 105 cm. 41,34 inch.
DMSC 05 162 cm. 63,78 inch.
DMSC 06 200 cm. 78,74 inch.
DMSC 07 238 cm. 93,70 inch.
MONTANTE S - Prof. 32 cm. UPRIGHT SUPPORT S - Width. 12,60 inch. MONTANT S - Prof. 32 cm. STÄNDER S - Tiefe 32 cm. MONTANTE S - Prof. 32 cm.
- PFOSTEN AUS STAHLROHR, DURCHM. 12 MM, MIT E-GESCHWEISSTEM RUNDEISEN AUS STAHL, DURCHM. 6 MM - FÜSSE AUS VERSTÄRKTEM NYLON MIT GEWINDEEINSÄTZEN AUS MESSING, STEIGUNG 8 MA. - BODENHALTERUNGEN AUS VERSTÄRKTEM NYLON - BÖDEN AUS 25 MM STARKEM MELAMIN MIT ABGERUNDETER ABS-EINFASSUNG - BÖDEN AUS 25 MM STARKEM VOLL- ODER LOCHBLECH 10/10 MIT ABGERUNDETEN KANTEN - EPOXYBESCHICHTUNG - VERCHROMUNG FÜR DIE PFOSTEN - MONTANTE EN TUBO DE ACERO DIÁM. 12 MM. CON ACERO REDONDO DIÁM. 6 MM. ELECTROSOLDADO - PIES EN NYLON REFORZADO CON PIEZA DE LATÓN ROSCADO INSERTADO PASO 8 MA. - SOPORTES PORTABALDAS EN NYLON REFORZADO - BALDAS EN MELAMINA DE 25 MM. DE ESPESOR CON BORDE PERIMÉTRICO REDONDEADO EN ABS - BALDAS EN CHAPA LLENA Y TALADRADA 10/10 DE 25 MM. DE ESPESOR CON BORDES REDONDEADOS - BARNIZADO CON POLVOS EPOXÍDICOS - CROMADO PARA LOS MONTANTES
- MONTANTE NG: COMPONENTI PLASTICI NE - MONTANTE GG/CR: COMPONENTI PLASTICI GA - UPRIGHT NG: PLASTIC COMPONENTS NE UPRIGHT GG/CR: PLASTIC COMPONENTS GA - MONTANT NG : COMPOSANTS PLASTIQUES NE MONTANT GG/CR : COMPOSANTS PLASTIQUES GA - PFOSTEN NG: KUNSTSTOFF-KOMPONENTEN NE PFOSTEN GG/CR: KUNSTSTOFF-KOMPONENTEN GA
DMSD 01 29 cm. 11,42 inch.
DMSD 02 48 cm. 18,90 inch.
DMSD 03 86 cm. 33,86 inch.
DMSD 04 105 cm. 41,34 inch.
DMSD 05 162 cm. 63,78 inch.
DMSD 06 200 cm. 78,74 inch.
DMSD 07 238 cm. 93,70 inch.
- MONTANTE NG: COMPONENTES PLÁSTICOS NE MONTANTE GG/CR: COMPONENTES PLÁSTICOS GA
WE NE FA
PAG. 23
MELAMINICO MELAMINE MÉLAMINÉ MELAMIN MELAMINA 60 cm. - 23,62 inch. 80 cm. - 31,50 inch. 100 cm. - 39,37 inch.
GR
1
STRUTTURA STRUCTURE STRUCTURE GESTELL ESTRUCTURA GG NG CR
2
GG
NG
MICROFORATO MICRO-PERFORATIONS PERFORÉS MIKROLOCHBLECH MICROAGUJERADO 60 cm. - 23,62 inch. 80 cm. - 31,50 inch. 100 cm. - 39,37 inch.
duetto CARRELLO PER COMPUTER SU RUOTE PIROETTANTI CON FRENO. DUE PIANI REGOLABILI IN ALTEZZA, E UN PIANO ESTRAIBILE PER TASTIERA. STRUTTURA REALIZZATA IN METALLO VERNICIATA CON POLVERI EPOSSIDICHE NEI COLORI GRIGIO, NERO, FINITURA GOFFRATA OPPURE CROMATO. I PIANI SONO DISPONIBILI IN MELAMINICO NELLE TINTE NERO, GRIGIO, FAGGIO, WENGÉ, OPPURE MICROFORATO NERO O GRIGIO. COMPUTER TABLE ON REVOLVING CASTORS WITH BRAKE. WITH TWO HEIGHT-ADJUSTABLE SHELVES AND PULL-OUT KEYBOARD SHELF. METAL FRAME WITH EPOXY POWDER LACQUERED FINISH IN GREY OR BLACK, PLUS EMBOSSED OR CHROME FINISH. THE SHELVES ARE AVAILABLE IN MELAMINE WITH BLACK, GREY, BEECH, WENGÉ, ALSO AVAILABLE IN BLACK OR GREY WITH MICRO-PERFORATIONS. POSTE INFORMATIQUE SUR ROULETTES PIVOTANTES AVEC FREIN. DEUX PLANS RÉGLABLES EN HAUTEUR ET UNE TABLETTE CLAVIER EXTRACTIBLE. STRUCTURE EN MÉTAL LAQUÉ ÉPOXY EN GRIS, NOIR, FINITION GAUFRÉE OU CHROMÉ. LES PLATEAUX SONT DISPONIBLES EN MÉLAMINÉ NOIR, GRIS, HÊTRE, WENGÉ, OU METAL PERFORÉ NOIR OU GRIS. COMPUTERTISCH AUF DREHBAREN ROLLEN MIT BREMSE. MIT ZWEI HÖHENVERSTELLBAREN ABLAGEN UND EINER AUSZIEHBAREN TASTATURABLAGE. METALLSTRUKTUR MIT SILBERGRAUER ODER SCHWARZER EPOXYLACKIERUNG, IN GRANULIERTER AUSFÜHRUNG ODER VERCHROMT. DIE ABLAGEN KÖNNEN IN MELAMINAUSFÜRUNG IN DEN FARBEN SCHWARZ, GRAU, BUCHE, WENGÉ, ODER AUS SCHWARZEM ODER GRAUEM MIKROLOCHBLECH GELIEFERT WERDEN. CARRO PARA ORDENADOR SOBRE RUEDAS PIVOTANTES CON FRENO. DOS BALDAS REGULABLES EN ALTURA, Y UNA BALDA EXTRAÍBLE PARA TECLADO. ESTRUCTURA REALIZADA EN METAL BARNIZADA CON POLVOS EPOXI EN LOS COLORES GRIS, NEGRO, ACABADO GOFRADO O CROMADO. LAS BALDAS ESTÀN DISPONIBLES EN MELAMINA EN LOS COLORES NEGRO, GRIS, HAYA, WENGÉ, O MICROAGUIJERADO NEGRO O GRIS.
1 2 3
GG NG
3
GG NG
4
5
4
5
DT6 - 60 x 42 x 74 h. cm. 23,62 x 16,54 x 29,13 h. inch. DT8 - 80 x 42 x 74 h. cm. 31,50 x 16,54 x 29,13 h. inch. DT10 - 100 x 42 x 74 h. cm. 39,37 x 16,54 x 29,13 h. inch. PORTA TOWER SU RUOTE PC TOWER HOLDER ON CASTORS SUPPORT POUR UNITÉ CENTRALE SUR ROULETTES TOWERHALTER AUF ROLLEN PORTA TORRE SOBRE RUEDAS OT TOWER - 25 x 45 x 17 h. cm. 9,84 x 17,71 x 6,69 h. inch. PORTA TOWER DA APPENDERE SUSPENDED TOWER HOLDER SUPPORT DE TOUR SUSPENDU HÄNGENDER TOWER-HALTER PORTA TORRE COLGADO OT VER TW - 25 x 45 x 55 h. cm. 9,84 x 17,71 x 21,65 h. inch.
PAG. 25
semilla design: IMAS Design
COLORI COLOURS COULEUR FARBEN COLORES
SISTEMA DI SEDUTE PER SALE D’ATTESA I PIANI E LE SEDUTE SONO IN LAMIERA FORATA E LA STRUTTURA È IN TUBOLARE METALLICO, VERNICIATI NEI COLORI GRIGIO ALLUMINIO, NERO E BIANCO OPACO. POSSIBILITÀ DI UTILIZZO CON O SENZA BRACCIOLI. SONO DISPONIBILI I CUSCINI IN CUOIO PER SEDUTA E SCHIENALE NEI COLORI: BIANCO, BRANDY, AVIO, BORDEAUX E NERO O IN CROSTA NEI COLORI: BRANDY, AVIO, ROSSO E NERO. WAITING ROOM SEATING SYSTEM THE SURFACES AND SEATS ARE IN PERFORATED SHEET METAL AND THE STRUCTURE IS IN TUBULAR METAL WITH ALUMINIUM, BLACK AND WHITE LACQUERED FINISHES. MAY BE USED WITH OR WITHOUT ARMRESTS. LEATHER SEAT AND BACK CUSHIONS ARE AVAILABLE IN THE FOLLOWING COLOURS: WHITE, BRANDY, AVIATOR BLUE, BURGUNDY AND BLACK. ALSO AVAILABLE IN HIDE, IN BRANDY, AVIATOR BLUE, RED AND BLACK. SYSTÈME DE SIÈGES POUR SALLES D’ATTENTE LES TABLETTES ET LES SIÈGES SONT EN TÔLE PERFORÉE ET LA STRUCTURE EST EN TUBE MÉTALLIQUE, LAQUÉ GRIS ALUMINIUM, NOIR ET BLANC. POSSIBILITÉ D’UTILISATION AVEC OU SANS ACCOUDOIRS. DES COUSSINS EN CUIR SONT DISPONIBLES POUR L’ASSISE ET LE DOSSIER EN BLANC, BRANDY, BLEU HORIZON, BORDEAUX ET NOIR OU EN CROÛTE DANS LES COLORIS BRANDY, BLEU HORIZON, ROUGE ET NOIR. SITZSYSTEM FÜR WARTESÄLE PLATTEN UND SITZFLÄCHEN AUS LOCHBLECH, GESTELL AUS ALUMINIUMGRAU, SCHWARZ ODER WEISS LACKIERTEM METALLROHR. EINSATZ MIT ODER OHNE ARMLEHNEN. SITZFLÄCHEN UND RÜCKENLEHNEN SIND MIT LEDERKISSEN IN DEN FARBEN WEISS, BRANDY, DUNKELBLAU, BORDEAUXROT ODER SCHWARZ, SPALTLEDERKISSEN IN DEN FARBEN BRANDY, DUNKELBLAU, ROT ODER SCHWARZ ERHÄLTLICH. SISTEMA DE ASIENTOS PARA SALAS DE ESPERA LOS PLANOS Y LOS ASIENTOS SON DE CHAPA AGUJERADA Y LA ESTRUCTURA ES DE METAL TUBULAR, BARNIZADOS EN LOS COLORES GRIS ALUMINIO, NEGRO Y BLANCO. POSIBILIDAD DE UTILIZACIÓN CON O SIN BRAZOS. ESTÁN DISPONIBLES LOS COJINES EN CUERO PARA ASIENTO Y RESPALDO EN LOS COLORES: BLANCO, BRANDY, AZUL MARINO, BURDEOS Y NEGRO O EN COSTRA EN LOS COLORES: BRANDY, AZUL FUERTE, ROJO Y NEGRO.
GA NE BO
SMI 1P 50 x 61 x 82 h. cm. 19,69 x 24,02 x 32,28 h. inch.
SMI 1PT 50 x 61 x 42 h. cm. 19,69 x 24,02 x 16,54 h. inch.
SMI 2P 100 x 61 x 82 h. cm. 39,37 x 24,02 x 32,28 h. inch.
SMI 1P/TM 100 x 61 x 82 h. cm. 39,37 x 24,02 x 32,28 h. inch.
SMI 2PT 100 x 61 x 42 h. cm. 39,37 x 24,02 x 16,54 h. inch.
SMI 3P 150 x 61 x 82 h. cm. 59,06 x 24,02 x 32,28 h. inch.
SMI 2P/TM 150 x 61 x 82 h. cm. 59,06 x 24,02 x 32,28 h. inch.
SMI 3PT 150 x 61 x 42 h. cm. 59,06 x 24,02 x 16,54 h. inch.
SMI 4P 200 x 61 x 82 h. cm. 78,74 x 24,02 x 32,28 h. inch.
SMI 3P/TM 200 x 61 x 82 h. cm. 78,74 x 24,02 x 32,28 h. inch.
SMI 4PT 200 x 61 x 42 h. cm. 78,74 x 24,02 x 16,54 h. inch.
SMI 5P 250 x 61 x 82 h. cm. 98,43 x 24,02 x 32,28 h. inch.
SMI 4P/TM 250 x 61 x 82 h. cm. 98,43 x 24,02 x 32,28 h. inch.
SMI 5PT 250 x 61 x 42 h. cm. 98,43 x 24,02 x 16,54 h. inch.
PAG. 27
1 2 3 4 5
SMI 1P - 50 x 61 x 82 h. cm. 19,69 x 24,02 x 32,28 h. inch. SMI 1P/2B - 50 x 61 x 82 h. cm. 19,69 x 24,02 x 32,28 h. inch. SMI 2P - 100 x 61 x 82 h. cm. 39,37 x 24,02 x 32,28 h. inch. SMI 3P/TM /2B - 200 x 61 x 82 h. cm. 78,74 x 24,02 x 32,28 h. inch. SMI 4P/TM - 250 x 61 x 82 h. cm. 98,43 x 24,02 x 32,28 h. inch.
2
1
CUOIO LEATHER COLOURS COLORIS CUIR LEDERFARBEN COLORES CUERO BY brandy, brandy, brandy, Brandy, brandy AV avio, aviator blue, bleu horizon, Dunkelblau, azul fuerte BX bordeaux, burgundy, bordeaux, Bordeauxrot, burdeos NE nero, black, noir, Schwarz, negro BN bianco, white, blanc, Weiß, blanco
3
BN NE
BX
AV
BY
4
CROSTA HIDE COLOURS COLORIS CROÛTE SPALTLEDERFARBEN COLORES CROSTA BY brandy, brandy, brandy, Brandy, brandy AV avio, aviator blue, bleu horizon, Dunkelblau, azul fuerte RO rosso, red, roue, Rot, rojo NE nero, black, noir, Schwarz, negro
NE
RO
5 AV
BY
1 2 3
4 5 6
1
2
3
4
5
6
APPENDIABITI COAT-HANGER PORTEMANTEAU GARDEROBE PERCHERO W3 - Ø 40 x 172 h. cm. Ø 15,75 x 67,72 h. inch. W6 - Ø 40 x 187 h. cm. Ø 15,75 x 73,62 h. inch. W3 - Ø 40 x 172 h. cm. Ø 15,75 x 67,72 h. inch. APPENDIABITI CON PORTAOMBRELLI COAT RACK WITH UMBRELLA STAND PORTEMANTEAU AVEC PORTE-PARAPLUIE KLEIDERSTÄNDER MIT SCHIRMSTÄNDER PERCHEROS CON PARAGÜEROS W60 - Ø 40 x 187 h. cm. Ø 15,75 x 73,62 h. inch. W60 - Ø 40 x 187 h. cm. Ø 15,75 x 73,62 h. inch. W30 - Ø 40 x 172 h. cm. Ø 15,75 x 67,72 h. inch.
PAG. 29
waikiki
design: Toshiyuki Yoshino
NE
TR
VT
BT
RT
FT
AL APPENDIABITI COMPOSTO DA STRUTTURA IN METALLO E GANCI IN POLICARBONATO. DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE CON PORTAOMBRELLI. COAT-HANGER CONSISTING OF METAL STRUCTURE AND HOOKS IN POLYCARBONATE. ALSO AVAILABLE IN VERSION WITH UMBRELLA STAND. PORTEMANTEAU COMPOSÉ D’UNE STRUCTURE EN MÉTAL ET DE PATÈRES EN POLYCARBONATE. DISPONIBLE ÉGALEMENT DANS LA VERSION AVEC PORTE-PARAPLUIE. GARDEROBE MIT METALLGESTELL UND HAKEN AUS POLYKARBONAT. ERHÄLTLICH AUCH IN DER AUSFÜHRUNG MIT SCHIRMSTÄNDER. PERCHERO COMPUESTO POR ESTRUCTURA EN METAL Y GANCHOS EN POLICARBONATO. DISPONIBLE TAMBIÉN EN LA VERSIÓN CON PARAGÜERO. STRUTTURA STRUCTURE STRUCTURE GESTELL ESTRUCTURA AG NG BO
1
2 3
4 5
2
1
4
3
5
APPENDIABITI COAT-HANGER PORTEMANTEAU GARDEROBE PERCHERO NS3A - Ø 34 x 172 h. cm. Ø 13,39 x 67,72 h. inch. APPENDIABITI CON PORTAOMBRELLI COAT RACK WITH UMBRELLA STAND PORTEMANTEAU AVEC PORTE-PARAPLUIE KLEIDERSTÄNDER MIT SCHIRMSTÄNDER PERCHEROS CON PARAGÜEROS NS4PO - Ø 34 x 172 h. cm. Ø 13,39 x 67,72 h. inch. NS3PO - Ø 34 x 172 h. cm. Ø 13,39 x 67,72 h. inch. APPENDIABITI SU RUOTE COAT-HANGER ON CASTORS PORTEMANTEAU SUR ROULETTES GARDEROBE AUF ROLLEN PERCHEROS SOBRE RUEDAS NS10T - 44 x 74 x 175 h. cm. 17,32 x 29,13 x 68,90 h. inch. NS10TC - 44 x 74 x 184 h. cm. 17,32 x 29,13 x 72,44 h. inch.
PAG. 31
NE
GR
RO
APPENDIABITI A MURO WALL-MOUNTED COAT RACK PORTEMANTEAU MURAL KLEIDERSTÄNDER WANDAUSFÜHRUNG PERCHEROS DE PARED NS4 - 52 x 9,5 x 10,5 h. cm. 20,47 x 3,74 x 4,13 h. inch.
GI
VE
BL
no stop
design:Menguzzato&Nascimben
APPENDIABITI A MURO RIPIEGABILE REALIZZATO IN METALLO VERNICIATO, ALLUMINIO E POLIPROPILENE RIVESTITO IN POLIURETANO. FOLDING WALL COAT-HANGER MADE OF PAINTED METAL, ALUMINIUM AND POLYPROPYLENE COVERED IN POLYURETHANE. PORTEMANTEAU MURAL REPLIABLE RÉALISÉ EN MÉTAL PEINT, ALUMINIUM ET POLYPROPYLÈNE REVÊTU DE POLYURÉTHANNE.
NS2 - 26 x 9,5 x 10,5 h. cm. 10,24 x 3,74 x 4,13 h. inch.
ZUSAMMENKLAPPBARE WANDGARDEROBE AUS METALL GESTELL, ALUMINIU UND POLYPROPYLEN MIT POLYURETHAN-ÜBERZUG. PERCHERO DE PARED PLEGABLE REALIZADO EN METAL BARNIZADO, ALUMINIO Y POLIPROPILENO REVESTIDO EN POLIURETANO.
NS1 - 4 x 9,5 x 10,5 h. cm. 1,57 x 3,74 x 4,13 h. inch.
STRUTTURA STRUCTURE STRUCTURE GESTELL ESTRUCTURA GG NG AL
APPENDIABITI COAT-HANGER PORTEMANTEAU GARDEROBE PERCHERO NS4A - Ø 34 x 172 h. cm. Ø 13,39 x 67,72 h. inch.
5
6
6 5
7 7
TAVOLINO OCCASIONAL TABLE TABLE BASSE BEISTELLTISCH MESITA PIXEL TA - Ø 60 x 75 h. cm. Ø 23,62 x 29,53 h. inch. POSACENERE ASHTRAY CENDRIER ASCHENBECHER CENICERO PIXEL PO - Ø 27 x 75 h. cm. Ø 10,63 x 29,53 h. inch. PORTAOMBRELLI UMBRELLA STAND PORTE-PARAPLUIE SCHIRMSTÄNDER PARAGÜEROS PIXEL PTO - Ø 31 x 75 h. cm. Ø 12,20 x 29,53 h. inch.
laser
design:Menguzzato&Nascimben
8
8
PORTAOMBRELLI IN METALLO VERNICIATO NERO O GRIGIO. UMBRELLA STAND IN BLACK OR GREY LACQUERED METAL. PORTE-PARAPLUIE EN MÉTAL LAQUÉ NOIR OU GRIS. SCHIRMSTÄNDER AUS SCHWARZ ODER GRAU LACKIERTEM METALL. PARAGÜEROS EN METAL BARNIZADO NEGRO O GRIS. LPTO - 75 x 20 x 58 h. cm. 29,52 x 7,87 x 22,83 h. inch. GG NG
linea
11
12
9
10
APPENDIABITI DA TERRA IN METALLO VERNICIATO. FREE-STANDING COAT RACKS IN LACQUERED METAL. PORTEMANTEAUX À POSER EN MÉTAL LAQUÉ. KLEIDERSTÄNDER IN BODEN AUS LACKIERTEM METALL. PERCHEROS DE PIE EN METAL BARNIZADO. 9 LINEA 0 - Ø 36 x 170 h. cm. Ø 14,17 x 66,92 h. inch. 10 LINEA L - Ø 36 x 170 h. cm. Ø 14,17 x 66,92 h. inch. APPENDIABITI A PARETE CON 2 E 3 GANCI IN METALLO VERNICIATO. WALL-MOUNTED COAT RACKS WITH 2 OR 3 HOOKS IN LACQUERED METAL. PORTEMANTEAU MURAL AVEC 2 O 3 CROCHETS EN MÉTAL LAQUÉ. WANDAUSFÜHRUNG MIT 2 ODER 3 HAKEN AUS LACKIERTEM METALL. PERCHEROS DE PARED CON 2 O 3 GANCHOS EN METAL BARNIZADO. 11 LINEA 2 - 26 x 9 x 6,5 h. cm. 10,24 x 3,54 x 2,54 h. inch. 12 LINEA 3 - 39 x 9 x 6,5 h. cm. 15,35 x 3,54 x 2,54 h. inch. GA NE
PAG. 33
pixel
1
design:Menguzzato&Nascimben
APPENDIABITI, PORTAOMBRELLI, POSACENERE E TAVOLINO IN METALLO, LEGNO E LACCATO.
2
COAT RACKS, UMBRELLA STANDS, ASHTRAYS AND AN OCCASIONAL TABLE WITH METAL, WOOD AND LACQUERED CONSTRUCTION. PORTEMANTEAUX, CENDRIER ET TABLE BASSE EN MÉTAL, BOIS ET LAQUÉ. BESTEHEND AUS KLEIDERSTÄNDERN, SCHIRMSTÄNDERN, ASCHENBECHER UND BEISTELLTISCH AUS METALL, HOLZ ODER LACKIERT. PERCHEROS, PARAGÜEROS, CENICEROS Y MESITA EN METAL, MADERA Y LACADO. STRUTTURA STRUCTURE STRUCTURE GESTELL ESTRUCTURA GG NG
1 2
3 3
4
4
APPENDIABITI A MURO WALL-MOUNTED COAT RACK PORTEMANTEAU MURAL KLEIDERSTÄNDER WANDAUSFÜHRUNG PERCHEROS DE PARED PIXEL 2 - 40 x 10 x 15 h. cm. 15,75 x 3,94 x 5,91 h. inch. PIXEL 3 - 60 x 10 x 15 h. cm. 23,62 x 3,94 x 5,91 h. inch. APPENDIABITI COAT RACK PORTEMANTEAU KLEIDERSTÄNDER PERCHEROS PIXEL - Ø 40 x 170 h. cm. Ø 15,75 x 66,93 h. inch. APPENDIABITI CON PORTAOMBRELLI COAT RACK WITH UMBRELLA STAND PORTEMANTEAU AVEC PORTE-PARAPLUIE KLEIDERSTÄNDER MIT SCHIRMSTÄNDER PERCHEROS CON PARAGÜEROS PIXEL O - Ø 40 x 170 h. cm. Ø 15,75 x 66,93 h. inch.
AS
CH
NL
BL
AS
CH
NL
BL
BOTTONI SERIE DI CESTINI IN LAMIERA PIENA INOX O VERNICIATA CON POLVERI EPOSSIDICHE CURVATA E UNITA DA VITI PASSANTI CON TESTA CROMATA A BOTTONE. A RANGE OF WASTE BINS AVAILABLE IN SOLID SHEET STAINLESS STEEL OR EPOXY POWDER LACQUERED FINISH FEATURING CURVED PANELS JOINED BY THROUGH SCREWS WITH CHROME BUTTON HEADS. SÉRIE DE CORBEILLES EN TÔLE PLEINE INOX OU PEINTURE ÉPOXY COURBÉE ET UNIE PAR DES VIS PASSANTES À TÊTE CHROMÉE À BOUTON. SERIE VON PAPIERKÖRBEN AUS GEBOGENEM EDELSTAHL-VOLLBLECH ODER MIT EPOXYLACKIERUNG, MIT VERCHROMTEN KNÖPFENFÖRMIGEN DURCHSTECKSCHRAUBEN VERBUNDEN. SERIE DE CESTAS EN CHAPA LLENA INOX O BARNIZADA CON POLVOS EPOXI CURVADA Y JUNTADA POR TORNILLOS PASANTES CON CABEZA CROMADA DE BOTÓN.
1
NL BL
1
03CB - Ø 30 x 50 h. cm. Ø 11,81 x 19,69 h. inch. 02CB - Ø 29 x 37 h. cm. Ø 11,42 x 14,57 h. inch. 01CB - Ø 23 x 33 h. cm. Ø 9,06 x 12,99 inch. POSACENERE E CESTINO ASHTRAY AND WASTE BINS CENDRIER ET CORBEILLES ASCHENBECHER UND PAPIERKÖRBE CENICEROS Y CESTAS
2
02Q - 24 x 24 x 39 h. cm. 9,45 x 9,45 x 15,35 h. inch. 03Q - 24 x 24 x 49 h. cm. 9,45 x 9,45 x 19,29 h. inch. 03QLI - 24 x 24 x 60 h. cm. 9,45 x 9,45 x 23,62 h. inch.
GA IN IS
2
IS GA
PAG. 35
cestini portaombrelli CESTINI E PORTAOMBRELLI REALIZZATI IN LAMIERA PIENA (P), FORATA QUADRA (FQ) O TONDA (F), VERNICIATA CON POLVERI EPOSSIDICHE, O IN ACCIAIO INOX.
1
NE BL GA IN
WASTE BINS AND UMBRELLA STANDS IN SOLID SHEET METAL (P), WITH SQUARE (FQ) OR ROUND HOLES (F), WITH EPOXY POWDER LACQUERED FINISH. ALSO AVAILABLE IN STAINLESS STEEL. CORBEILLES ET PORTE-PARAPLUIE EN TÔLE PLEINE (P), PERFORÉE CARRÉE (FQ) OU RONDE (F), LAQUÉE ÉPOXY OU EN ACIER INOX. PAPIERKÖRBE UND SCHIRMSTÄNDER AUS VOLLBLECH (P), VIERKANT-LOCHBLECH (FQ) ODER RUNDLOCHBLECH (F), MIT EPOXYLACKIERUNG ODER AUS EDELSTAHL. CESTAS Y PARAGÜEROS REALIZADOS EN CHAPA LLENA (P), AGUJERADA CUADRADA (FQ) O REDONDA (F), BARNIZADA CON POLVOS EPOXI, O EN ACERO INOX. 1
NE BL
2
GA IN IS
2
3
4
3 NE BL
GA IN IS
4
01FQ - Ø 20 x 33 h. cm. Ø 7,87 x 12,99 h. inch. 02FQ - Ø 25 x 37 h. cm. Ø 9,84 x 14,57 h. inch. 03FQ - Ø 25 x 50 h. cm. Ø 9,84 x 19,69 inch. 01F - Ø 20 x 33 h. cm. Ø 7,87 x 12,99 h. inch. 02F - Ø 25 x 37 h. cm. Ø 9,84 x 14,57 h. inch. 03F - Ø 25 x 50 h. cm. Ø 9,84 x 19,69 inch. 01P - Ø 20 x 33 h. cm. Ø 7,87 x 12,99 h. inch. 02P - Ø 25 x 37 h. cm. Ø 9,84 x 14,57 h. inch. 03P - Ø 25 x 50 h. cm. Ø 9,84 x 19,69 h. inch. C546 - 20 x 14 x 22 h. cm. 7,87 x 5,51 x 8,66 h. inch.
cestini CESTINI WASTE BINS CORBEILLES PAPIERKÖRBEN CESTAS 1
2
BIG PUSH - PUSH SERIE DI CESTINI CON APERTURA TONDA TIPO “PUSH” CON MOVIMENTO RIENTRANTE, REALIZZATI IN LAMIERA VERNICIATA CON POLVERI EPOSSIDICHE O IN ACCIAIO INOX. CESTELLO INTERNO.
1 IS
2
37.AU - Ø 30 x 70 h. cm. Ø 11,81 x 27,56 h. inch. 47.AU - Ø 40 x 70 h. cm. Ø 15,75 x 27,56 h. inch. 03P.AU - Ø 25 x 50 h. cm. Ø 9,84 x 19,69 h. inch. 02P.AU - Ø 25 x 37 h. cm. Ø 9,84 x 14,57 h. inch.
A RANGE OF WASTE BINS FEATURING ROUND PUSHTOPS THAT OPEN INWARDS BUILT OF SHEET METAL WITH EPOXY POWDER LACQUERED FINISH. ALSO AVAILABLE IN STAINLESS STEEL. INTERNAL BIN.
NE BL IN
SÉRIE DE CORBEILLES À OUVERTURE RONDE DE TYPE “PUSH” À MOUVEMENT BASCULANT, RÉALISÉE EN TÔLE LAQUÉE ÉPOXY OU EN ACIER INOX. PANIER INTERNE. SERIE VON PAPIERKÖRBEN MIT RUNDER ÖFFNUNG TYP “PUSH” MIT EINSPRINGENDER BEWEGUNG, AUS BLECH MIT EPOXYLACKIERUNG ODER EDELSTAHL. EINSATZ.
IGNIFUGHI ED AUTOESTINGUENTI FIRE-PROOF AND SELF-EXTINGUISHING IGNIFUGES ET NON-PROPAGATRICES DE FLAMMES FEUERHEMMEND UND SELBSTLÖSCHEND IGNÍFUGOS Y AUTOEXTINGUIBLE 3
3
NE GA IN IS
NL BL
GA IN IS
SERIE DE CESTAS CON APERTURA REDONDA TIPO “PUSH” CON MOVIMIENTO RETRÁCTIL, REALIZADAS EN CHAPA BARNIZADA CON POLVOS EPOXI, O EN ACERO INOX. CUBO INTERNO. PUSH - Ø 33 x 88 h. cm. Ø 12,99 x 34,65 h. inch. BIG PUSH - Ø 40 x 94 h. cm. Ø 15,75 x 37,01 h. inch.
PAG. 37
cestini posacenere 1 2
1
3 4
POSACENERE ASHTRAY CENDRIER ASCHENBECHER CENICERO 03LI - Ø 25 x 60 h. cm. Ø 9,84 x 23,62 inch. 03GN - Ø 25 x 60 h. cm. Ø 9,84 x 23,62 inch. 03HLI - Ø 25 x 80 h. cm. Ø 9,84 x 31,50 inch. 03RA - 30 x 20 x 71 h. cm. 11,81x 7,87 x 27,95 inch.
2 NE BL
GA IN
4
NL BL GA IN
3
CESTELLO INTERNO INTERNAL BIN PANIER INTERNE EINSATZ CUBO INTERNO
CESTINO CON COPERCHIO BASCULANTE INOX ANTIGRAFFIO E CESTELLO INTERNO. WASTE BINS FEAUTURING INOX ROUND PUSH-TOP THAT OPEN INWARDS. CORBEILLE AVEC COUVERCLE BASCULANTE EN ACIER INOX. PAPIERKORB MIT SCHRÄGSTELLBAR DECKEL ALS EDELSTAHL. CESTA CON APERTURA EN INOX XON MOVIMIENTO RECTRATIL. 1
03BS - 30 x 40 x 90 h. cm. 11,81 x 15,75 x 35,43 h. inch. 02BS - 20 x 30 x 70 h. cm. 7,87 x 11,81 x 27,56 h. inch.
BL
GA IN
1
pattumiere PATTUMIERE CON SECCHIO ZINCATO. WASTE BINS WITH ZINC PLATED BIN. POUBELLES AVEC SEAU GALVANISÉ. ABFALLKÜBEL MIT VERZINKTEM BEHÄLTER. CUBOS DE LA BASURA CINCADO.
5 2 4 3 3
4 5 2
05PAT - Ø 30 x 75 h. cm. - 40lt. Ø 11,81 x 29,53 h. inch. 03PAT - Ø 26 x 58 h. cm. - 18lt. Ø 10,24 x 22,83 h. inch. 02PAT - Ø 26 x 40 h. cm. - 11lt. Ø 10,24 x 15,75 h. inch. 01PAT - Ø 21 x 32 h. cm. - 5lt. Ø 8,27 x 12,60 h. inch.
IN
PAG. 39
NE
ZCB1/3R - Ø 32 - Ø 7 x 99 h. cm. Ø 12,60 - Ø 2,76 x 38,98 h. inch. STRUTTURA STRUCTURE STRUCTURE GESTELL ESTRUCTURA AG NG CR/IL
ZSA4V - 23 x 37 h. cm. 9,06 x 14,57 h. inch. ZSA4O - 37 x 23 h. cm. 14,57 x 9,06 h. inch.
BL
RO
zigzag SISTEMA A NASTRO PER DELIMITARE AREE E PERCORSI DISPONIBILE SU PIANTANA E A MURO. TENDITORE CON RIAVVOLGIMENTO AUTOMATICO DEL NASTRO (CM 260). TAPE SYSTEM FOR CREATING AREAS AND ROUTES AVAILABLE ON STAND OR WALL FITTING. TIGHTENER WITH AUTOMATIC TAPE REWINDING (CM 260 - INCH . 102,36). SYSTÈME À RUBAN POUR DÉLIMITER LES ZONES ET PARCOURS, DISPONIBLE SUR PIED ET MURAL. TENDEUR AVEC REMBOBINAGE AUTOMATIQUE DU RUBAN (260 CM). BANDSYSTEM ZUR ABGRENZUNG VON RÄUMEN UND GÄNGEN, ERHÄLTLICH IN DER PFOSTEN- ODER WANDAUSFÜHRUNG. SPANNER MIT BANDAUFROLLAUTOMATIK (LÄNGE 260 CM). SISTEMA DE CINTA PARA DELIMITAR ÁREAS Y RECORRIDOS DISPONIBLE DE PIE Y DE PARED. TENSOR CON ARROLLAMIENTO AUTOMÁTICO DE LA CINTA (CM 260).
SISTEMA CON CORDONE SYSTEM WITH CORD SYSTÈME À CORDON SYSTEM MIT KORDEL SISTEMA CON CORDON ZCBCOR - Ø 32 - Ø 7 x 106 h. cm. Ø 12,60 - Ø 2,76 x 41,73 h. inch.
COR - Ø 35 - Ø 7 cm. Ø 13,78 - Ø 2,76 inch.
BL GR NE BX GR
BL
BX
NE
CR/IL
1 2
06Q FR - 40 x 40 x 37 h. cm. 15,75 x 15,75 x 14,57 h. inch. 06R FR - 40 x 79 x 37 h. cm. 15,75 x 31,10 x 14,57 h. inch. IS
2 1
PAG. 41
fioriere
4 3
5 6
FIORIERE FLOWER POTS JARDINIÈRES BLUMENKÄSTEN FLOREROS 02FR - Ø 30 x 30 h. cm. Ø 11,81 x 11,81 h. inch. 06FR - Ø 40 x 40 h. cm. Ø 15,75 x 15,75 h. inch. 03FR - Ø 35 x 35 h. cm. Ø 13,78 x 13,78 h. inch.
SUPPORTO CON 4 RUOTE PER FIORIERA 4 WHEELS SET FOR FLOWER BOX SUPPORT AVEC 4 ROULETTES POUR JARDINIÈRE TRÄGER MIT 4 ROLLEN FÜR BLUMENKÄSTEN BASE CON 4 RUEDAS PARA FLORERO 3
06PR.FR - Ø 40 h. cm. Ø 15,75 h. inch. 03PR.FR - Ø 35 h. cm. Ø 13,78 h. inch. 02PR.FR - Ø 30 h. cm. Ø 11,81 h. inch.
IN
5
4
6
IS
1
PAG. 43
sottomano design:Hanno Giesler
1 2 3
SOTTOMANO CUOIO DESK-PAD LEATHER SOUS-MAIN CUIR SCHREIBUNTERIAGE LEDER BAJO MANO CUERO ASMT60 - 60 x 40 cm. 23,62 x 15,74 inch. ASR60 - 60 x 40 cm. 23,62 x 15,74 inch. ASQ40 - 48 x 48 cm. 18,90 x 18,90 inch.
NE TM RB
2
3
sottomano design:Menguzzato&Nascimben
SOTTOMANO CUOIO DESK-PAD LEATHER SOUS-MAIN CUIR SCHREIBUNTERIAGE LEDER BAJO MANO CUERO ASC - 51 x 37 h. cm. 20,08 x 14,57 h. inch.
1
NE TM RB
1
accessori design:Menguzzato&Nascimben
2 2 3
PORTAPENNE E FOGLI DA TAVOLO, IN ALLUMINIO ANODIZZATO TABLE PEN-HOLDER AND PAPER PAD IN ANODISED ALUMINIUM POT A CRAYONS ET POTE-FEUILLES EN ALUMINIUM ANODISÉ STITHALTER UND SCHREIBTISCHABLAGE AUS ELOXAL PORTAPLUMAS Y PORTA HOJAS DE MESA EN ALUMINIO ANODIZADO 96/2 - 48 x 4 h. cm. 18,90 x 1,57 h. inch. 96/1 - 20 x 4 h. cm. 7,87 x 1,57 h. inch.
ALLUMINIO 3
PAG. 45
accessori 2
1
1
2
3
3 4
4 6
5 5
6
PORTAMATITE PENCIL HOLDER PORTE-CRAYONS STIFTSTÄNDER PORTALÁPICES I1070 IN - 10,5 x 11,5 cm. 4,13 x 4,53 inch. PORTABLOCCHETTO NOTEPAD HOLDER PORTE-BLOCS NOTIZBLOCKHALTER PORTABLOC I1060 IN - 10,5 x 11,5 cm. 4,13 x 4,53 inch. PORTACORRISPONDENZA LETTER RACK PORTE-COURRIER BRIEFSTÄNDER PORTACARTAS I1030 IN - 31 x 26,5 cm. 12,20 x 10,43 inch. PORTAPENNE E PORTABIGLIETTI PEN AND NOTES HOLDER PORTE-STYLOS ET PORTE-CARTES STIFT-UND VISITENKARTENHALTER PORTAPLUMAS Y PORTABILLETES I1080 IN - 20 x 13 cm. 7,87 x 5,12 inch. PORTAPENNE PEN HOLDER PORTE-STYLOS STIFTHALTER PORTALÁPICES I1050 IN - 30 x 13 cm. 11,81 x 5,12 inch. I1040 IN - 20 x 13 cm. 7,87 x 5,12 inch.
INOX
8 7 7
8
9
9
PORTACORRISPONDENZA LETTER RACK PORTE-COURRIER BRIEFSTÄNDER PORTACARTAS A106 - 25 x 36 x 6,5 h. cm. 9,84 x 14,17 x 2,56 h. inch. PORTAMATITE PENCIL HOLDER PORTE-CRAYONS STIFTSTÄNDER PORTALÁPICES A101 - Ø 8 x 11 h. cm. Ø 3,15 x 4,33 h. inch. PORTARIVISTE MAGAZINE RACK PORTE-REVUES ZEITSCHRIFTENSTÄNDER REVISTEROS PR W - 36 x 42 x 36 h. cm. 14,17 x 16,54 x 14,17 h. inch.
NE GA BL
orologi 1
1 2
2
3 3
4 5
4 5
6
OROLOGI WALL CLOCKS HORLOGES WANDUHREN RELOJES Cornice ABS ABS frame Cadre ABS ABS rahmen Marco ABS OR2200 AL - Ø 30 cm. Ø 11,81 inch. OR3000.40 AL - Ø 40 cm. Ø 15,75 inch. OR3500 AL - Ø 31 cm. Ø 12,20 inch. Cornice alluminio aluminium frame Cadre aluminium Aluminiumrahmen Marco aluminio OR3000.55 AL - Ø 55 cm. Ø 21,65 inch. OR3000.35 AL - Ø 35 cm. Ø 13,78 inch. Cornice ciliegio Cherry frame Cadre cerisier Rahmen Kirschbaum Marco cerezo OR0080 CH - Ø 30 cm. Ø 11,81 inch.
6
PAG. 47
lampade
1
4
PAG. 49
1 2
LAMPADE LAMPS LAMPES LAMPEN LÁMPARAS 67313/87/10 AL -
57 x 15 x 67,5 cm. E27 / max 18W
66434/87/10 AL - 52 x 14,5 x E14 / max 40W
34,5 cm.
3
67113/30/10 NE - - 71 x 20 x 47 cm. G9 / max 40W / 230V
4
66210/48/10 ALS - - 80 x 17,5 x 80 cm. G9 / max 75W / 230V
con interruttore - with switch alogena - halogen lampadina - lamp bulb classe II (doppio isolamento) class II (double insulation) altezza - height larghezza - width proiezione - projection Ø diametro - diameter
1
2
3
5
6
PAG. 51
5
83215/21/87 AL - 44,5 x 13,5 x 35 cm. GY 6,35 / max 50W
6
83215/21/30 NE - 44,5 x 13,5 x 35 cm. GY 6,35 / max 50W
7
9939/21/17 ACS - Ø 28 x 176 cm. R7s118 max 300W
8
9939/21/30 NE - Ø 28 x 176 cm. R7s118 max 300W
con interruttore - with switch doppia accensione - double switch alogena - halogen con variatore - with dimmer classe II (doppio isolamento) class II (double insulation) altezza - height larghezza - width proiezione - projection Ø diametro - diameter
ACS = acciaio spazzolato-brushed steelacier brossé-Gebürstetem Stahlacero cepillado AL = alluminio-aluminium-aluminiumAluminium-aluminio ALS = alluminio spazzolato-brushed aluminiumaluminium brossé-Aluminium Stahlaluminium cepillado NE = nero-black-noir-Schwarz-nero
7
8
PAG. 52
TABELLA COLORI COLOURS CHART GAMME DE COLOURS FARBMUSTERTAFEL TABLA COLORES
> COLORI METALLO > METAL COLOURS > COULEUR METAL > METALLFARBEN > COLORES METAL ACS Acciaio spazzolato - Brushed steel - Acier brossé - Gebürstetem Stahl - Acero cepillado AG Grigio argento - Silver grey - Gris argent - Silbergrau - Gris plata AL Alluminio - Aluminium - Aluminium - Aluminium - Aluminio ALS Alluminio spazzolato - Brushed aluminium - Aluminium brossé - Aluminium Stahl BL BO CR GG GA IN IS IL NE
NG
NL
Aluminio cepillado Blu - Blue - Bleu - Blau - Azul Bianco opaco - Matt white - Blanc matt - Weiß matt - Blanco mate Cromato - Chrome - Chromé - Chrom - Cromado Grigio Goffrato - Embossed grey - Gris Gaufré - Grau granuliert - Gris Gofrado Grigio Alluminio - Aluminium grey - Gris aluminium - Aluminiumgrau - Gris Aluminio Inox - Steel - Inox - Edelstahl - Inox Inox satinato - Satin steel - Inox satiné - satin Edelstahl - Inox satinado Inox lucido - Glossy stainless steel - Acier inoxydable brillant - Edelsthäl glanzed Acero inoxidable brillante Nero - Black - Noir - Schwarz - Negro Nero Goffrato - Embossed black - Noir Gaufré - Schwarz granuliert - Negro Gofrado Nero Lucido - Glossy black - Noir brillant - Schwarz glänzend - Nero Brillante
> COLORI PLASTICA > PLASTIC COLOURS > COULEUR PLASTIQUE > PLASTIK FARBEN > COLORES PLASTICA AL Alluminio - Aluminium - Aluminium - Aluminium - Aluminio BL Blu - Blue - Bleu - Blau - Azul BT Blu trasparente - Transparent Blue - Bleu Transparent - Blau transparent FT GI GR NE RO RT TR VE VT
Azul Trasparente Fumé trasparente - Transparent Smoke Grey - Fumé Transparent Transparent Dunkelgrau - Gris Humo Trasparente Giallo - Yellow - Jaune - Gelb - Amarillo Grigio - Grey - Gris - Grau - Gris Nero - Black - Noir - Schwarz - Negro Rosso - Red - Rouge - Rot - Rojo Rosso trasparente - Transparent Red - Rouge Transparent - Rot transparent Rojo Trasparente Bianco trasparente - Transparent White - Blanc Transparent - Weiß transparent Blanco Trasparente Verde - Green - Vert - Gruen - Verde Viola trasparente - Transparent Violet - Violet Transparent - Violett transparent Violeta Trasparente
> COLORI MELAMINICO/LEGNO > MELAMINE/WOOD COLOURS > COULEUR MELAMINE/BOIS > MELAMINFARBEN/HOLZ > COLORES MELAMINA/MADERA AS Acero Sbiancato - Bleached Maple - Érable Blanchi - Ahorn gebleicht BL CH FA GR NE NL WE
Arce Blanquecido Blu - Blue - Bleu - Blau - Azul Ciliegio - Cherry - Cerisier - Kirschbaum - Cerezo Faggio - Beech - Hêtre - Buche - Haya Grigio - Grey - Gris - Grau - Gris Nero - Black - Noir - Schwarz - Nero Nero Lucido - Glossy black - Noir brillant - Schwarz glänzend - Nero Brillante Wengé - Wengé - Wengé - Wengé - Wengé
VERNICE ANTIGRAFFIO SCRATCH-FREE PAINT PEINTURE ANTI ÉGRATIGNURES ROSTSCHUTZFARBE BARNIZ ANTIRAGUNO
> COLORI CUOIO > LEATHER COLOURS > COULEUR CUIR > LEDERFARBEN > COLORES CUERO AV Avio - Aviator Blue - Bleu Horizon - Dunkelblau - Avio BN Bianco - White - Blanc - Weiss - Blanco BX Bordeaux - Burgundy - Bordeaux - Boerdeauxrot - Burdeos BY Brandy - Brandy - Brandy - Brandy - Brandy NE Nero - Black - Noir - Schwarz - Nero RB Rosso Bulgaro - Dark red - Rouge Bulgare - Dunkelrot - Rojo piel de Rusia TM Testa di moro - dark brown - Tête de nègre - dunkel Marone - Marron òscuro > COLORI CROSTA > HIDE COLOURS > COULEUR CROÛTE > SPALTLEDERFARBEN > COLORES COSTRA BY Brandy - Brandy - Brandy - Brandy - Brandy AV Avio - Aviator Blue - Bleu Horizon - Dunkelblau - Avio RO Rosso - Red - Rouge - Rot - Rojo NE Nero - Black - Noir - Schwarz - Nero > COLORI VETRO > GLASS COLOURS > COULEUR VERRE > GLASFARBEN > COLORES VIDRIO VV Vetro Trasparente - Clear Glass - Verre Transparent - Transparentglas VS
Vidrio Transparente Vetro Satinato - Matt Glass - Verre Satiné - Mattglas - Vidrio Satinado
> COLORI ZIGZAG > ZIGZAG COLOURS > COULEUR ZIGZAG > ZIGZAGFARBEN > COLORES ZIGZAG NE Nero - Black - Noir - Schwarz - Nero RO Rosso - Red - Rouge - Rot - Rojo BL Blu - Blue - Bleu - Blau - Azul GR Grigio - Grey - Gris - Grau - Gris BX Bordeaux - Burgundy - Bordeaux - Bordeauxrot - Burdeos