catal. SAG EXPO 2:Maquetaci贸n 1 04/08/09 11:38 P谩gina 3
ESTILO PROPIO Y PERSONALIDAD
EXPO 3
catal. SAG EXPO 2:Maquetación 1 04/08/09 11:38 Página 4
CREANDO AMBIENTES ESPECIALES El aspecto camaleónico de EXPO nos permite tener en esta serie una oferta amplia en cuanto a posibilidades. Sus formas, acabados y componentes se pueden conjugar de tal manera que siempre los resultados finales son absolutamente rotundos, válidos y con sello personal. Su aplicación en cualquier ambiente aportará al mismo, calidad y una buena dosis de personalidad propia. The chameleonic aspect of EXPO allows the Collection to offer a wide range of possibilities. Its shapes, finishes, and components can be combined in a manner that results in valid, categorical, personally-stamped collection. Applying this Collection to any environment will imbue that environment with quality and a dose of personality.
catal. SAG EXPO 2:Maquetaci贸n 1 04/08/09 11:38 P谩gina 5
EXPO 5
catal. SAG EXPO 2:Maquetaci贸n 1 04/08/09 11:39 P谩gina 6
Los componentes y materiales posibles se combian de tal forma que entre ellos se realzan. La serie EXPO tiene estilo propio, personalidad sin estridencias. The components and materials can be combined in ways that enhance each other. The EXPO Collection has its own style, a personality without sharp edges.
catal. SAG EXPO 2:Maquetaci贸n 1 04/08/09 11:39 P谩gina 7
EXPO 7
catal. SAG EXPO 2:Maquetaci贸n 1 04/08/09 11:39 P谩gina 8
catal. SAG EXPO 2:Maquetaci贸n 1 04/08/09 11:39 P谩gina 9
EXPO 9
catal. SAG EXPO 2:Maquetación 1 04/08/09 11:39 Página 10
Los minuciosos detalles, las aportaciones funcionales concretas y actualizadas y los nuevos materiales, actualizan a la serie EXPO acercándola a la realidad contemporánea y a las necesidades vigentes.
The minute details which contribute to specific functions, along with new materials, place the EXPO Collection in a modern-day reality which answers today’s needs.
catal. SAG EXPO 2:Maquetaci贸n 1 04/08/09 11:39 P谩gina 11
EXPO 11
catal. SAG EXPO 2:Maquetación 1 04/08/09 11:39 Página 12
PRACTICIDAD Y SELLO PERSONAL La practicidad prima en sus combinaciones y conjuntos, resolviéndose en todo momento las demandas concretas y actuales que a los usuarios les pudiesen surgir. Las líneas puras de sus elementos y su gama de acabados natural y neutra, nos permite obtener conjuntos serenos y amenos, que humanizan los espacios con calidad y calidez. The practicality which surrounds the combinations and groupings of this Collection is the perfect solution to the specific and modern requirements that users may have. The pure lines of the elements and the different natural finishes are neutral, giving a sense of serenity. The result is warmer, more human spaces.
catal. SAG EXPO 2:Maquetaci贸n 1 04/08/09 11:39 P谩gina 13
EXPO13
catal. SAG EXPO 2:Maquetaci贸n 1 04/08/09 11:39 P谩gina 14
catal. SAG EXPO 2:Maquetación 1 04/08/09 11:39 Página 15
POSIBILIDADES Y MEDIDAS Intentamos ejemplificar en rasgos generales los elementos que conforman la familia de la serie EXPO. Una amplia oferta de sobres de mesas, de separadores, faldones y complementos, de bucks y porta cpu’s, de armarios; conforman una amplísima familia versatíl, con mucha personalidad. Para mayor precisión, y debido a esta amplitud de la oferta, por favor consulten nuestra tarifa. We have just given the broad strokes of the EXPO collection, which consists of tabletops, desk dividers, desk organizers, computer shelves, and closets, truly a versalite collection with a lot of personality. To get a better idea of what may work for you, please consult our pricelist.
ANTRACITA
GRIS
ALUMINIO
AZUL
ROBLE
WENGÉ
HAYA
NOGAL
BLANCO
TEKA
EXPO15