Ferfor catal colectividades

Page 1

M O B I L I A R I O PA R A C O L E C T I V I DA D E S OFICINES I CONTRACT

OFFICE AND CONTRACT

OFICINAS Y C O N T R AC T

Oficinas d e s p a t x o s o b

f u

f r

i e

c a

e

u

x

Fo r m a c i ó n f

o

r

m

a

c

t

r

a

i

n

i

i

ó

n

g

f o r m a t i o n

Comedores m e n j a d o r s d

i

n

i

n

g

m

a

n

g

e

r

Espacios polivalentes e

s

p

a

i

s

p o l i v a l e n t s m u l t i p u r p u s e s

a

l

l

e

s

p o l y v a l e n t e s

BUREAU ET COLLECTIVITÉ


4

5

OFICINA Oficina

AKIRA

Office Silla y silla con brazos con estructura de aluminio pulido.

Bureau

Cadira i cadira amb braços amb esructura d'alumini polit.

t m

Chair with polished aluminium structure. Structure en fonte d'aluminium poli.

ÁTICA

Mesa fija, doble columna de acero con pies de aluminio de fundición. Taula fixe. Estrucutra amb doble columna d'acer i peus de fosa d'alumini. Fixed table, steel column with cast aluminium legs. Table rectangulaire a plateau fixe. Piètement en aluminium de fonte poli.

KRONOS

Pies de tubo de acero de 60 mm. con taco nivelador Peus de tub d'acer de 60 mm. amb tac anivellador 60 mm steel tube legs with adjustable glides

El diseño de la línea Domo consigue transmitir elegancia, carácter y exclusividad

Piètement en tube d'acier diam 60 mm muni de taquets de regulation d'hauteur.

El disseny de la línia Domo aconsegueix transmetre elegància, caràcter i exclusivitat. The Dome line design manages to convey elegance, character and uniqueness. Le design de la ligne DOMO transmet élégance, caractère et exclusivité.

ARTIC

DOMO Asiento mono-carcasa en madera de haya. Estructura aluminio de fundición.

FREDY

Ergonomía, funcionalidad y estética son requisitos indispensables en la concepción de todos nuestros diseños, siendo la base para el óptimo equipamiento de cualquier espacio de oficinas.

t m

Seient mono-carcassa de fusta de faig. Estructura alumini de fosa.

Ergonomia, funcionalitat i estètica són requisits indispensables en la concepció de tots els nostres dissenys, sent la base per a l'òptim equipament de qualsevol espai d'oficines. Ergonomics, functionality and aesthetics are essential requirements in the definition of our designs, and are the basis for optimizing the equipment of any office space. Ergonomie, fonctionnalité et esthéthique sont des conditions essentielles dans la conception de nos modèles et sont la base pour l'aménagement optimale des espaces de bureau.

Single-seat shell in beech wood. Cast aluminum frame.

m

Chaise monocoque en bois d'hêtre verni. Structure assise en aluminium poli. Piètement en tube d'acier.


7

6

POLIVALENTES P OLIVALENT S

DIVA

M ULTIPURPOSE Carcasa polipropileno con estructura de tubo de acero.

P OLYVALENT

Carcassa polipropilè amb estructura de tub d'acer. Polypropylene shell with steel tube structure.

p

Coque en polypropylène. Structure en tube d'acier de 16 mm diam.

ALTIUS

Mesa apilable con pies abatibles. Taula apilable amb peus abatibles. Stacking table with folding legs. Table composable et empilable avec pieds pliants.

ATL AS

Mesa móvil con encimera abatible. Taula mòbil amb encimera abatible. Movable table with castors and collapsible table top. Table à plateau rabattable avec piètement avec roulettes.

Para instalaciones temporales y rápidas. Sistema de plegado dotado de un sistema de blocaje de seguridad. Per instal•lacions temporal i ràpides. Sistema de plegat dotat d’un sistema de blocatge de seguretat. For temporary facilities fast folding system equiped with safety locking device. RIgA

SOhO

Table à pieds pliants pour aménagement de salles. Muni de système de verrouillage securité RIgA

Elementos plegables y modulares permiten alterar y transformar la distribución del mobiliario rápidamente, consiguiendo una gran flexibilidad y ahorro de espacio.

Estructura combinada en acero y aluminio

Elements plegables y modulars permeten alterar i transformar la distribució del mobiliari ràpidament, aconseguint una gran flexibilitat i estalvi d'espai.

Steel and aluminum structure.

Folding components and modular can alter and change the furniture layout quickly, achieving great flexibility Le système a plieds pliants permet de changer la distribution des tables facilement.

Estructura combinada en acer i alumini

t m p

Chaise et fauteuil en polypropylène, bois, tapissé ou mixte. structure en tube d'acier et aluminium.


8

9

KLIP

SPLIT

Silla plegable asiento y respaldo de polipropileno. Mesa con pies abatibles independientes

Cadira plegable seient i respatller de polipropilè.

Taula amb peus abatibles independents

Folding chair. Seat and back in polypropylene.

p

Table with foldable legs

Chaise pliante assise et dossier en polypropylène.

xILL A

Table avec pieds pliants indépendents.

RODES Mesa polivalente redonda, rectangular o trapezoidal.

Silla con asiento plegable. Disponibilidad de numeración en asiento

Taula rodona, rectangular i trapezi per composicions.

Cadira amb seient plegable. Disponibilitat de numeració en seient

t m p

Round, rectangular and trapezium multipurpuse table.

Chair with tip up seat. Seat numbering availability.

Système de tables composables avec elements ronds, carrés, trapézoïdales ou rectangulaires.

Chaise avec assise rabattable. Numération de siègesdisponible.

SPOT

OLIMPIA

Silla con asiento plegable. Estructura tubo de acero Silla con carcasa en madera de haya.

Cadira amb seient plegable. Estructura tub d'acer

t m p

Cadira amb carcassa de fusta de faig.

Chair with tip up seat. Steel tube structure. Chaise avec assise rabattable. Structure en tube d’acier

SPOT

Beech wood shell chair.

m

Chaise monocoque en bois d'hêtre verni. Structure en tub d'acier.

ESCADA Asiento y respaldo en polipropileno, madera barnizada o tapizado. Seient i respatller de fusta envernissada, poliypropile o entapissats. Seat and back in varnished beech wood, polipropile or upholstered.

t m p

Assise et dossier separés en bois verni, avec revetement ou polypropylène boîtier.

Estructura en tubo cuadrado Estructura en tub quadrat Square tubular structure Table avec structure en tube d'acier section carrée.


10

11

ZONAS COMUNES Espais comuns Shared espaces Spaces communs

ONA Asiento dotado de doble carcasa de madera, estructura en tubo de acero. Carcassa composta de fusta. Seient interior entapissat en opció. Estructura en tub d'acer. Seat with double seat beech wood shell and steel tube structure.

t m

Assise decoupé de la coque en bois. Structure en tube d'acier

SLYM

Silla con carcasa en madera de haya barnizada Cadira amb carcassa de fusta de faig envernissada. Seat in beech wood shell.

m

Mono-coque en bois d'hêtre verni. Structure en tube d'acier.

BOx

Asiento de poliuretano, base tubo de acero. Cadira i tamboret amb monocarcassa de poluretà rígid. Estructura en tub d’àcer.

Carcasa de polietileno obtenida por rotomoldeo con estructura de tubo de acero rectangular.

Polyurethane seat and steel tube structure.

Carcassa de polietilè obtinguda per emmollament rotatiu i estructura en perfil d’acer rectangular.

Système mono-coque en polyuretháne.

p Structure en tube d'acier

Polyethylene shell by rotational molding with tubular steel structure of rectangular. POP ART

Coque rotomoulée en polyethylène avec structure d’acier tubulaire de forme rectangulaire. POP ART

Al cuidado diseño de los distintos modelos, se une un avanzado sistema de carcasa técnica, con singulares cualidades de confort y ergonomía. Al acurat disseny dels diferents models, s'uneix un avançat sistema de carcassa tècnica, amb singulars qualitats de confort i ergonomia. Advanced system of technical shell with remarkable comfort and ergonomic features. Au excellent et soigné design on ajoute une coque technique d'avantgarde avec des characteristiques singuliers de comfort et ergonomie

p

DOMO Encimera en hoja de madera de haya barnizada y estructura de aluminio de fundición y acero. Sobre en fusta de faig envernissada. Estructura d’alumini de fosa i perfils d’acer. Varnished beech wood table top and cast aluminium and steel structure. Plateau en bois d'hêtre verni. Structure de fonte d'aluminium et d'acier.


12

13

FORMACIÓN F ORMACIÓ

FORUM Asiento y respaldo en polipropileno, madera o tapizado. Opcional atril antipánico.

T RAININg

Seient i respatller en polipropilè, fusta o entapissat. Opcional faristol antipànic.

F ORMATION

Seat and back in polypropylene, wood or upholstered. Anti panic writing table as an option.

t m p

Chaise avec assise et dossier en polypropylène, bois verni, ou tapissé (complet ou mixte). Tablette écritoire anti-panic optionelle.

FUTURA Carcasa en polipropileno o madera.. Atril abatible y desmontable. Carcassa en polipropilè o fusta . Faristol abatible i desmuntable. Polypropylene or wooden shell. Removable folding table.

m p

Chaise monocoque en polypropylène, bois verni, ou tapissé tablette écritoire rabattable et amovible.

EFESO Asiento y respaldo en polipropileno, madera o tapizado. Opcional atril antipánico. Seient i respatller en polipropilè, fusta o entapissat. Opcional faristol antipànic.

Ligera pero muy resistente y con una gran capacidad de apilado.. Lleugera però molt resistent i amb una gran capacitat d'apilament.

t m p

Seat and back in polypropylene, wood or upholstered. Anti panic writing table as an option. Chaise avec assise et dossier en polypropylène, bois verni, ou tapissé. Tablette écritoire anti-panic optionelle.

Light and very resistant stacking chair. Chaise légere et très résistante et avec une grande capacité d'empilage ATENAS

CAMPUS

p

Bancada con asientos abatibles con atril y brazos opcionales.

KRONOS

El equipamiento de salas de formación y centros educativos exige diversidad de elementos. Atriles y asientos abatibles, rejillas portalibros, juntas de unión entre sillas, junto con distintos acabados nos permite encontrar distintas soluciones L'equipament de sales de formació i centres educatius exigeix diversitat d'elements. Faristols i seients abatibles, reixetes portallibres, juntes d'unió entre cadires, juntament amb diferents acabats ens permet trobar diferents solucions The training room facilities and schools require diverse elements. Writing tables and folding seats, book racks, linking devices and different finishes offer multiple solutions. L'amenagement des salles de formation et des écoles ont besoin d'elements divers pattes d'accrochage, grilles porte-livres, tablettes écritoire, etc. avec ces élements on peut aménager et offrir solutions diversifiées.

Bancada amb seients abatibles amb faristol i braços opcionals.

t m p

Bench with tip up seats; writing tables and armrests as an option. Seat and back in wood or upholstered. Sièges en poutre avec assise rabattble. Tablette écritoire et accoudoirs en option.


14

15

COMEDORES M ENjADORS

MÓDULOS Varios modelos con distintos acabados. Capacidad de 2 a 6 personas.

D ININg

Diversos models amb diferents acabats. Capacitat de 2 a 6 persones.

R ES TAURATION t m p

Several models with different finishes available. Capacity of 2 to 6 people. Plusieurs modèles avec différentes finitions. Capacité de 2 à 6 personnes.

ALPhA Silla con asiento y respaldo en polipropileno de diferentes colores. Cadira amb seient i respatller en polipropilè de diferents colors. Chair with polypropylene seat and back in different colors.

p

Chaise avec assise et dossier en polypropylène coloris assortis et structure en tube d'acier.

CATERINg

Mesa plegable y rodante. Taula plegable i rodant. Folding table with castors. Table à plateau pliant. Piétement avec roulettes.

Silla compacta y ligera, realizada en materiales 100% reciclables. Cadira compacta i lleugera, realitzada en materials 100% reciclables Light and compact chair, composed 100 % of recyclable materials. POP

CORFU

Chaise compacte et légére en matériel 100% recyclable.

En los entornos de restauración, necesitamos materiales resistentes y de fácil mantenimiento; tiene que primar el orden y la comodidad pero no podemos olvidarnos de algo primordial como es la estética En els entorns de restauració, necessitem materials resistents i de fàcil manteniment, ha de prevaler l'ordre i la comoditat però no podem oblidar-nos d'alguna cosa primordial com és l'estètica. In dining environments resistant and easy to maintain materials are required; order and comfort are main issues, but not forgetting that aesthetics is as well capital. À la restauration on a besoin de matériaux résistants et faciles à entretenir on doit favoriser le confort sans oublier l'esthetique.

p Estructura curva de tubo de acero, encimera estratificada Estructura corba de tub d'acer, taulell estratificada Curved steel tube legs, laminate table top. Table à plateau stratifié. Piétement courbe.


CONTRACT FURNITURE Diseño gráfico y Maquetación: Virginia Martín


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.