Quadrifolio-Signum Cod. 0DPRE04220113G1 05/13 - 15.
I.P.
www.pegperego.com
BATTERY-POWERED AND PEDAL DRIVEN VEHICLES VEICOLI A BATTERIA E A PEDALE VÉHICULES À BATTERIE ET À PÉDALE BATTERIE- UND PEDALBETRIEBENE FAHRZEUGE VEHÍCULOS A BATERÍA Y A PEDAL
AN ITALIAN COMPANY WITH GLOBAL VISION
UN’AZIENDA ITALIANA CON VOCAZIONE IL MONDO
ITALIAN EXPERIENCE
ITALIAN QUALITY
INTERNATIONAL SAFETY
PARTNERS IN QUALITY
For over sixty years, Peg Perego has passionately been making a wide range of products dedicated to children and parents that share the same values as us - experience, quality and security.
Research technology, safety of the materials, attention to detail and our ability to perform are the elements that have always internationally distinguished our Italian products.
Peg Perego S.p.A. has been certified by the ISO 9001. In keeping with the way that the company operates, the certification provides clients and consumers with a guarantee of openness and trust. Our products both meet and exceed the toughest safety tests in the world.
Our company works with a large number of prestigious partners, earning their trust and cooperation with our high quality standards.
CUSTOMER SERVICE AND ONLINE SERVICE
Items with manual controls and electric brake available upon request for children with leg disabilities.
Peg Perego provides the customer with a full help service, an internet site that is continually being updated and an innovative delivery service that helps support our retailers and service centres.
Per bambini disabili con problemi alle gambe, sono disponibili su richiesta, articoli con comandi manuali e freno elettrico.
ESPERIENZA ITALIANA
QUALITÀ ITALIANA
SICUREZZA INTERNAZIONALE
PARTNER DI QUALITÀ
Da oltre 60 anni Peg Perego realizza con passione in Italia, una vasta gamma di prodotti dedicati ai bambini e ai genitori che condividono i nostri stessi valori: esperienza, qualità e sicurezza.
Ricerca tecnologica, sicurezza nei materiali, cura nei dettagli e prestazioni, sono elementi che da sempre contraddistinguono i nostri prodotti italiani nel mondo.
Peg Perego S.p.A. è certificata ISO 9001. La certificazione offre ai clienti e ai consumatori la garanzia di trasparenza e fiducia nel modo di operare dell’impresa. I nostri prodotti soddisfano ed eccedono i più severi test di sicurezza del mondo.
Elevati standard qualitativi aziendali conquistano la fiducia e la collaborazione dei nostri numerosi e prestigiosi partners.
UNE ENTREPRISE ITALIENNE À VOCATION MONDIALE
EXPÉRIENCE ITALIENNE
QUALITÉ ITALIENNE
SÉCURITÉ INTERNATIONALE
Depuis plus de 60 ans, Peg Perego réalise avec passion en Italie une vaste gamme de produits pour les enfants et les parents qui partagent nos valeurs : expérience, qualité et sécurité.
Recherche technologique, sécurité des matériaux, soin des détails et performance sont les éléments qui, depuis toujours, distinguent nos produits dans le monde entier.
Peg Perego S.p.A. est certifiée ISO 9001. La certification donne aux clients et aux consommateurs un gage de transparence et de confiance dans la façon de fonctionner de l’entreprise. Nos produits satisfont les tests de sécurité les plus stricts et respectent même des critères plus exigeants.
DES PARTENAIRES DE QUALITÉ
SERVICE CLIENTS ET SERVICES EN LIGNE
Les normes de qualité élevées de notre entreprise ont permis de gagner la confiance des nombreux et prestigieux partenaires avec qui nous collaborons.
Peg Perego propose un service d’assistance complet, un site Internet régulièrement mis à jour et un portail de services innovant qui soutient l’effort de nos revendeurs et de nos centres d’assistance.
EIN ITALIENISCHES UNTERNEHMEN MIT GLOBALER VISION
ITALIENISCHE ERFAHRUNG
ITALIENISCHE QUALITÄT
QUALTITÄTSPARTNER
Seit über 60 Jahren stellt Peg Perego in Italien mit besonderer Leidenschaft eine große Vielfalt an Produkten für Kinder und Eltern her, die auf unsere Werte setzen: Erfahrung, Qualität und Sicherheit.
Technologieentwicklung, Material-sicherheit und zudem große Sorgfalt in Details und Zuverlässigkeit sind Elemente, durch die sich unsere italienischen Produkte seit jeher weltweit auszeichnen.
INTERNATIONALE SICHERHEIT
KUNDENDIENST UND ONLINE-SERVICE
UNA EMPRESA ITALIANA CON AMBICIONES MUNDIALES
Peg Perego S.p.A. ist nach ISO 9001 zertifiziert. Dieses Zertifikat bietet Kunden und Verbrauchern eine Garantie für Transparenz und ermöglicht Vertrauen in die Unternehmensarbeit. Unsere Produkte erfüllen und übertreffen die weltweit strengsten Sicherheitsprüfungen.
Höchste Qualitätsstandards schaffen Vertrauen und sind Grundlage für die Zusammenarbeit mit unseren zahlreichen zuverlässigen Handelspartnern.
EXPERIENCIA ITALIANA
CALIDAD ITALIANA
SEGURIDAD INTERNACIONAL
SOCIOS DE CALIDAD
Desde hace más de 60 años, Peg Perego realiza con pasión, en Italia, una amplia gama de productos destinados a padres e hijos que comparten nuestros valores: experiencia, calidad y seguridad.
Investigación tecnológica, seguridad de los materiales, cuidado de los detalles y de las prestaciones son los elementos que distinguen desde siempre nuestros productos italianos en el mundo.
Peg Perego Sp.A. posee la certificación ISO 9001. La certificación brinda a los clientes y a los consumidores una garantía de transparencia y confianza en el modo de operar de la empresa. Nuestros productos cumplen y exceden las pruebas de seguridad más estrictas del mundo.
Las elevadas normas de calidad de la empresa conquistan la confianza de los numerosos y prestigiosos socios con los que colaboramos.
CUSTOMER SERVICE E SERVIZI ON LINE
Pour les enfants handicapés avec des problèmes aux jambes, des articles dotés de commandes manuelles et d’un frein électrique sont disponibles sur demande. Für Kinder mit motorischen Problemen an den Beinen sind auf Anfrage Modelle mit Handsteuerung und elektrischer Bremse erhältlich. Disponemos de artículos con mandos manuales y freno eléctrico para niños discapacitados con problemas en las piernas.
Peg Perego offre un servizio di assistenza completo, un sito internet costantemente aggiornato e un innovativo portale servizi a supporto dei nostri rivenditori e centri assistenza.
Peg Perego bietet einen umfassenden Kundendienst, eine stets aktualisierte Internetseite und ein innovatives Service-Portal zur Unterstützung von Händlern und Kundencentern.
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIOS EN LÍNEA Peg Perego ofrece un servicio completo de asistencia, una página Web que se actualiza constantemente y un innovador portal de servicios para apoyar a nuestros distribuidores y centros de asistencia.
6 VOLT 08 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32
Rocky Choo Choo Express Train Fiat 500 Remote Control red Fiat 500 Remote Control pink Mini Ducati Mini Princess Polaris Sportsman 400 Quad Princess Raider Police/Polizei Raider Princess Ducati Desmosedici Fiat 500 pink Fiat 500 red
12 VOLT 2 AA batteries required - Not included Necessita di 2 pile AA da 1,5 Volt - Non incluse 2 piles AA de 1,5 Volt requise - Non incluse 2 AA Batterien zu 1,5 Volt nötig - Nicht inbergriffen Requiere 2 pilas AA de 1,5 Volt - No incluidas
All our battery-operated vehicles are complete with batteries and a charger for recharging. All vehicles have a fully enclosed chassis and are easily assembled. Tutti i veicoli a batteria sono completi di batteria e carica batterie per la ricarica. Tutti i veicoli hanno il fondo chiuso e si montano facilmente. Tous les véhicules à batterie sont fournis avec batterie et chargeur. Tous les véhicule sont un bas de caisse et sont faciles à monter. Alle Kinderelektrofahrzeuge sind mit Batterie und Ladegerät zum Aufladen ausgestattet. Alle Fahrzeuge haben einen geschlossenen Boden und sind leicht zu montieren. Todos los vehículos a batería incluyen batería y cargador para su recarga. Todos los vehículos tienen el fondo cerrado y se ensamblan fácilmente.
34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54
Vespa Fiat 500 Ducati Hypermotard Ducati GP Corral T-Rex Polaris Outlaw John Deere Ground Loader John Deere Ground Force John Deere Gator HPX Gaucho Rock’In Polaris Ranger RZR 900
24 VOLT 56 58 60 62
Ducati GP Limited Edition Polaris Sportsman 850 Gaucho Superpower Polaris Ranger RZR
CHAIN DRIVE 64 66 68
Mini Tony Tigre Maxi Excavator Maxi Diesel Tractor
PEDAL DRIVE 70 72
Cucciolo/Cucciolo Pink Trillo/Trillo Girl
EXTRA 74
Options e Spare Parts
1+
6 VOLT 1 1
1 1 1
2+
POLARIS SPORTSMAN 400
6 VOLT
02 • 03
6 VOLT
4,5 Ah
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto Speed - Marce - Vitesses Gänge - Marchas
2+
11/2 +
ROCKY
4,5 Ah
6 VOLT
CHOO CHOO EXPRESS TRAIN
4,5 Ah
6 VOLT
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto Speed - Marce - Vitesses Gänge - Marchas Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
2+
QUAD PRINCESS
4,5 Ah
1+
1 1+R 5% 1
4,5 Ah
1+
FIAT 500 REMOTE CONTROL red
4,5 Ah
6 VOLT
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas Slopes - Pendenze - Pentes - Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
2+
RAIDER POLICE - POLIZEI
6 VOLT
IDÉAL POUR VOYAGER SUR LES SURFACES LISSES: GOUDRON, CIMENT, CARREAUX ET SUR LES MONTÉES JUSQU’À 5% IDEAL FÜR DAS FAHREN AUF GLATTEN OBERFLÄCHEN ASPHALT, ZEMENT, VERBUNDSTEINPFLASTER STEIGUNG BIS ZU 5% IDEALES PARA VIAJAR EN SUPERFICIES LISAS: ASFALTO, CEMENTO, BALDOSAS, Y SUPERAR INCLINACIONES DE HASTA EL 5%
6 VOLT
1 1+R 5% 1
4,5 Ah
4,5 Ah
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas Slopes - Pendenze - Pentes - Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
2+
RAIDER PRINCESS
6 VOLT
4,5 Ah
1 Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto 1 Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas 5% Slopes - Pendenze - Pentes
1 Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto 1 Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas 5% Slopes - Pendenze - Pentes
1 Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto 1 Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas 5% Slopes - Pendenze - Pentes
1 Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto 1 Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas 5% Slopes - Pendenze - Pentes
1
1
1
1
1
Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
6 VOLT
2
Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
4,5 Ah
Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
2+
6 VOLT
6 VOLT
Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
4,5 Ah
Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
2+
FIAT 500 pink
4,5 Ah
MINI PRINCESS
1 Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto 1 Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas 5% Slopes - Pendenze - Pentes 2
1 Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto 1+R Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas 5% Slopes - Pendenze - Pentes 1
1+
MINI DUCATI
1 Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto 1 Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas 5% Slopes - Pendenze - Pentes
DESMOSEDICI
1 Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto 1 Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas 5% Slopes - Pendenze - Pentes Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
1+
FIAT 500 REMOTE CONTROL pink
6 VOLT
FIAT 500 red
4,5 Ah
1 Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto 1+R Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas 5% Slopes - Pendenze - Pentes 1
Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
6 VOLT
THEY ARE IDEAL TO TRAVEL ON SMOOTH SURFACES: ASPHALT, CEMENT, TILES AND SLOPES UP TO 5% IDEALI PER VIAGGIARE SU SUPERFICI LISCE: ASFALTO, CEMENTO, MATTONELLE E SUPERARE PENDENZE FINO AL 5%
3+
12 VOLT 1 1 10% 1
04 • 05
1 2+R 10% 2
8 Ah
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas Slopes - Pendenze - Pentes Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
1 2 10% 1
8Ah
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas Slopes - Pendenze - Pentes Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
8Ah
1
12 Ah
Seats - Posti - Places - Sitze - Puestos Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas Slopes - Pendenze - Pentes Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
2
1 2+R 10% 2
12 Ah
Seats - Posti - Places - Sitze - Puestos Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas Slopes - Pendenze - Pentes Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
POLARIS OUTLAW
12 VOLT
POLARIS
12 VOLT
2
8Ah
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas Slopes - Pendenze - Pentes Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
3+
2 2+R 17%
3+
CORRAL T-REX
12 VOLT
GAUCHO ROCK’IN
12 VOLT
2 2+R 17%
8Ah
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas Slopes - Pendenze - Pentes Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
3+
JOHN DEERE GATOR HPX
12 VOLT
2
1 2 10%
3+
DUCATI GP
12 VOLT
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas Slopes - Pendenze - Pentes Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
3+
2 2+R 17%
3+
DUCATI HYPERMOTARD
12 VOLT
JOHN DEERE GROUND FORCE
12 VOLT
2
4,5Ah
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas Slopes - Pendenze - Pentes Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
3+
1 2+R 10%
3+
FIAT 500
12 VOLT
JOHN DEERE GROUND LOADER
12 VOLT
2
3,3 Ah
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas Slopes - Pendenze - Pentes Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
3+
1 2+R 10%
3+
VESPA
HÖCHSTLEISTUNG AUCH BEI LEICHTEN STEIGUNGEN ODER UNEBENEM GELÄNDE GRANDES PRESTACIONES TAMBIÉN EN SUBIDAS, EN TERRENOS IRREGULARES
RANGER RZR 900
12 Ah
Seats - Posti - Places - Sitze - Puestos Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas Slopes - Pendenze - Pentes Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
1 2+R 10% 2
8Ah
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas Slopes - Pendenze - Pentes Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici Roues motrices - Antriebsräder Ruedas motrices
12 VOLT
HIGH PERFORMANCE, UP HILLS AND ON BUMPY PATHS GRANDI PRESTAZIONI ANCHE IN SALITA E SU TERRENI SCONNESSI PERFORMANCES OPTIMALES AUSSI BIEN EN CÔTE QUE SUR DES TERRAINS ACCIDENTÉS
16 KM / H FINO A 16 KM / H U P TO
24 VOLT 1 2 10% 1
5 Ah
CHAIN DRIVE 06 07
DUCATI GP LIMITED EDITION
6+
MINI TONY TIGRE
2 2+R 17% 2
2+
CHAIN DRIVE
POLARIS SPORTSMAN 850
10 KM / H FINO A 10 KM / H U P TO
24 VOLT
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas Slopes - Pendenze - Pentes - Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici - Roues motrices Antriebsräder - Ruedas motrices
2+
•
6+
6+
GAUCHO
SUPERPOWER
10 KM / H FINO A 10 KM / H U P TO
12 Ah
24 VOLT
2 3+R 17% 2
Seats - Posti - Places - Sitze - Puestos Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas Slopes - Pendenze - Pentes - Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici - Roues motrices Antriebsräder - Ruedas motrices
MAXI EXCAVATOR
PERFORMANCES OPTIMALES AUSSI BIEN EN CÔTE QUE SUR DES TERRAINS ACCIDENTÉS. PENTES JUSQU’À 17% HÖCHSTLEISTUNG AUCH BEI LEICHTEN STEIGUNGEN ODER UNEBENEM GELÄNDE. STEIGUNG BIS ZU 17% GRANDES PRESTACIONES TAMBIÉN EN SUBIDAS, EN TERRENOS IRREGULARES. INCLINACIONES DE HASTA EL 17%
2+
CHAIN DRIVE
MAXI DIESEL TRACTOR
2+
12 Ah
PEDAL DRIVE
POLARIS
RANGER RZR
10 KM / H FINO A 10 KM / H U P TO
24 VOLT
Seats - Posti - Places - Sitze - Puestos Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas Slopes - Pendenze - Pentes - Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici - Roues motrices Antriebsräder - Ruedas motrices
CUCCIOLO
6+
2+
CUCCIOLO PINK
PEDAL DRIVE
2 2+R 17% 2
2+
12 Ah
Seats - Posti - Places - Sitze - Puestos Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas Slopes - Pendenze - Pentes - Steigung - Inclinaciones Driving-wheels - Ruote motrici - Roues motrices Antriebsräder - Ruedas motrices
TRILLO
PEDAL DRIVE
2+
TRILLO GIRL
PEDAL DRIVE
24 VOLT
HIGH PERFORMANCE, UP HILLS AND ON BUMPY PATHS. SLOPES UP TO 17% GRANDI PRESTAZIONI ANCHE IN SALITA E SU TERRENI SCONNESSI. PENDENZE FINO AL 17%
ROCKY
BATTERY POWERED ROCKING HORSE CAVALLINO A DONDOLO A BATTERIA RICARICABILE CHEVAL À BASCULE À BATTERIE RECHARGEABLE AKKUBETRIEBENES SCHAUKELPFERD CABALLO BALANCÍN A BATARÍA RECARGABLE 1
2
3
years-anni-age jahre-años
1
1+
IGED0092
2
59,7 cm - 231/ 2” 70,5 cm - 273/4” 56 cm - 22” H
08 • 09
Padded seat with blanket Sella imbottita Selle rembourrée Gepolsterter Sattel Sillín acolchado With musical melodies Con melodie musicali Avec des mélodies musicales Spielt melodien Con melodías musicales
3
Footrests Pedanette poggiapiedi Pédals repose-pied Fußstütze Peldaños apoyapies Realistic horse sound effects Nitrito realistico del cavallo Hennissement réaliste du cheval Realistische Wiehergeräusche Auténtico relincho del caballo
FOR USE ON FLAT SURFACES, AT HOME OR OUTDOORS UTILIZZARE IN CASA O ALL’APERTO, SU SUPERFICI PIANE UTILISER DANS LA MAISON OU EN PLEIN AIR, SUR DES SURFACES PLANES FÜR DEN EINSATZ AUF EBENEN OBERFLÄCHEN IM INNEN- UND AUSSENBEREICH UTILIZAR EN CASA O AL AIRE LIBRE EN UNA SUPERFICIE PLANA
IAKBOTTOGP
195 cm - 76 2 / 3”
OPTION - FIGURE 8
430 cm - 169 1/6”
CHOOEXPRESS CHOO TRAIN 1
6 curved and 4 straight tracks plus 1 intersection in addition to those provided with the train to create the “figure 8” 4 binari diritti, 6 curvi e 1 incrocio in aggiunta a quelli in dotazione con il treno, permettono di creare la “figura 8” 4 rails droits, 6 arrondis et 1 croisement en ajout à ceux fournis avec le train, qui permettent de créer la “figure 8” Mit 4 zusätzlichen geraden Gleisen, 6 gebogenen Gleisen und 1 Gleiskreuzung kann man einen “Schienenachter” bilden 4 vías rectas, 6 curvadas y 1 cruce además de las incluidas con el tren, permiten crear las “Figura 8”
1
Electronic sound effects and lights Suoni e luci elettronici Effets sonores et lumineux électroniques Mit elektronischen Soundeffekten und Frontlicht Sonidos y luces electrónicos
years-anni-age jahre-años
1 Speed forward 1 Marcia avanti 1 Vitesse avant 1 Vorwärtsgäng 1 Marcha hacia adelante 12 curved tracks supplied In dotazione 12 binari curvi Fourni avec 12 rails arrondis Inkl. Schienenkreis mit 12 Schienen En dotación 12 carriles curvos
10 • 11
USE INDOOR OR OUTDOOR ON TRACK OR FLAT SURFACES. UTILIZZARE IN CASA O ALL’APERTO, SU BINARI O SUPERFICI PIANE. UTILISER INTÉRIEUR OU EXTÉRIEUR SUR LA PISTE OU LES SURFACES PLANES. DRINNEN ODER DRAUSSEN, AUF GLEISEN ODER EBENE OBERFLÄCHEN ZU VERWENDEN. UTILICE LAS VIAS EN SUPERFICES PLANAS, DENTRO DE CASA O AL AIRE LIBRE.
11/2 +
IGED1115
46 cm - 18” 109 cm - 373/4” 46,5 cm - 181/4” H
red
REMOTE CONTROL
1
Realistic original FIAT horn Clacson realistico e originale FIAT Klaxon réaliste et d’origine FIAT Originalhupe FIAT mit realistischem Klang Bocina de aspecto realista y original de FIAT Electronically assisted power steering for easier driving. Sterzo servo-assistito elettronicamente per facilitare la guida. Système électronique de direction assistée pour faciliter la conduite. Elektronische Lenkkraftunterstützung für leichteres Fahren. Sistema electrónico de dirección asistida para facilitar la conducción.
2
Fiat Official Licensed Product. Produced under license of Fiat Group Automobiles S.p.A. FIAT and 500, all associated logos and distinctive designs are property of the Fiat Group Companies.
years-anni-age jahre-años
1+
IGED1163
1
2
75,5 cm - 291/ 2” 112,5 cm - 441/4” 58 cm - 222 / 3” H
12 • 13
NEW! WITH RADIO REMOTE CONTROL FOR ADULTS NUOVO! CON RADIOCOMANDO A DISTANZA PER L’ADULTO NOUVEAU! RADIOCOMMANDE À DISTANCE PAR UN ADULTE NEU! MIT FERNSTEUERUNG FÜR ERWACHSENE NUEVO! CON MANDO A DISTANCIA PARA EL ADULTO
FIAT is a registered trademark licensed by Fiat Group Automobiles S.p.A. a Fiat S.p.A. Group Company; 500 is a registered trademark owned and licensed by Fiat Group Automobiles S.p.A, a Fiat S.p.A. Group Company.
2 Opening hood with interlocking toy engine kit Cofano apribile con kit gioco ad incastro del finto motore Capot ouvrable avec kit de jeu à encastrer du moteur factice Der Kofferraum kann geöffnet werden. Im Inneren ist die Motorattrappe eingesetzt. El capó se abre y da acceso al motor, que es un juguete de encastre.
Safety belt Cintura di sicurezza Ceinture de sécurité Sicherheitsgurte Cintura de seguridad
1 Speed forward + Reverse 1 Marcia avanti + Retromarcia 1 Vitesse avant + Vitesse à l’arriere 1 Vorwärtsgang + Rückwärtsgang 1 Marcha hacia adelante + Marcha atràs
Accelerator and brake on the same pedal Acceleratore e freno in un unico pedale Accélérateur et frein sur la même pédale Ein Pedal für Gas und Bremse Acelerador y freno en un único pedal
pink
REMOTE CONTROL
1
Realistic original FIAT horn Clacson realistico e originale FIAT Klaxon réaliste et d’origine FIAT Originalhupe FIAT mit realistischem Klang Bocina de aspecto realista y original de FIAT Electronically assisted power steering for easier driving. Sterzo servo-assistito elettronicamente per facilitare la guida. Système électronique de direction assistée pour faciliter la conduite. Elektronische Lenkkraftunterstützung für leichteres Fahren. Sistema electrónico de dirección asistida para facilitar la conducción.
2
Fiat Official Licensed Product. Produced under license of Fiat Group Automobiles S.p.A. FIAT and 500, all associated logos and distinctive designs are property of the Fiat Group Companies.
years-anni-age jahre-años
1+
IGED1164
1
2
75,5 cm - 291/ 2” 112,5 cm - 441/4” 58 cm - 222 / 3” H
14 • 15
NEW! WITH RADIO REMOTE CONTROL FOR ADULTS NUOVO! CON RADIOCOMANDO A DISTANZA PER L’ADULTO NOUVEAU! RADIOCOMMANDE À DISTANCE PAR UN ADULTE NEU! MIT FERNSTEUERUNG FÜR ERWACHSENE NUEVO! CON MANDO A DISTANCIA PARA EL ADULTO
FIAT is a registered trademark licensed by Fiat Group Automobiles S.p.A. a Fiat S.p.A. Group Company; 500 is a registered trademark owned and licensed by Fiat Group Automobiles S.p.A, a Fiat S.p.A. Group Company.
2 Opening hood with interlocking toy engine kit Cofano apribile con kit gioco ad incastro del finto motore Capot ouvrable avec kit de jeu à encastrer du moteur factice Der Kofferraum kann geöffnet werden. Im Inneren ist die Motorattrappe eingesetzt. El capó se abre y da acceso al motor, que es un juguete de encastre.
Safety belt Cintura di sicurezza Ceinture de sécurité Sicherheitsgurte Cintura de seguridad
1 Speed forward + Reverse 1 Marcia avanti + Retromarcia 1 Vitesse avant + Vitesse à l’arriere 1 Vorwärtsgang + Rückwärtsgang 1 Marcha hacia adelante + Marcha atràs
Accelerator and brake on the same pedal Acceleratore e freno in un unico pedale Accélérateur et frein sur la même pédale Ein Pedal für Gas und Bremse Acelerador y freno en un único pedal
mini 1
OPTION
IAKBFASC
2
Set of 3 rubber bands to increase the traction of the wheels Kit contenente 3 fasce in gomma per aumentare la trazione delle ruote Ensemble de 3 élastiques pour augmenter l’adhérence des roues Set mit 3 Gummibändern um die Traktion der Räder zu erhöhen Conjunto de 3 bandas de caucho para aumentar la tracción de las ruedas
1
Horn Clacson Klaxon Hupe Bocinas
2
Accelerator pedal Acceleratore a pedale Pédale d’accélérateur Gaspedal Pedal de aceleración
years-anni-age jahre-años
1 Speed forward 1 Marcia avanti 1 Vitesse avant 1 Vorwärtsgäng 1 Marcha hacia adelante
1+
IGMD0004
44 cm - 171/4” 69 cm - 271/12” 47,5 cm - 181/ 2” H
16 • 17
MINI PRINCESS
OPTION
IAKBFASC
1
Set of 3 rubber bands to increase the traction of the wheels Kit contenente 3 fasce in gomma per aumentare la trazione delle ruote Ensemble de 3 élastiques pour augmenter l’adhérence des roues Set mit 3 Gummibändern um die Traktion der Räder zu erhöhen Conjunto de 3 bandas de caucho para aumentar la tracción de las ruedas
2
years-anni-age jahre-años
1
1+
IGMD0003
44 cm - 171/4” 69 cm - 271/12” 47,5 cm - 181/ 2” H
18 • 19
Horn Clacson Klaxon Hupe Bocinas
2
Accelerator pedal Acceleratore a pedale Pédale d’accélérateur Gaspedal Pedal de aceleración
1 Speed forward 1 Marcia avanti 1 Vitesse avant 1 Vorwärtsgäng 1 Marcha hacia adelante
SPORTSMAN 400 1
2
years-anni-age jahre-años
1
2+
IGED1106
53,5 cm - 21” 89 cm - 35” 58,5 cm - 23” H
20 • 21
1 Speed forward 1 Marcia avanti 1 Vitesse avant 1 Vorwärtsgäng 1 Marcha hacia adelante
2
Acelerator and brake on the same pedal Acceleratore e freno in un unico pedale Accélérateur et frein sur la même pédale Ein Pedal für Gas und Bremse Acelerador y freno en un único pedal
QUAD PRINCESS 1
1
Acelerator and brake on the same pedal Acceleratore e freno in un unico pedale Accélérateur et frein sur la même pédale Ein Pedal für Gas und Bremse Acelerador y freno en un único pedal
years-anni-age jahre-años
1 Speed forward 1 Marcia avanti 1 Vitesse avant 1 Vorwärtsgäng 1 Marcha hacia adelante
2+
IGED1152
53,5 cm - 21” 89 cm - 35” 58,5 cm - 23” H
22 • 23
RAIDER POLICE POLIZEI
1
years-anni-age jahre-años
1
2+
IGED0910
60 cm - 231/ 2” 92,5 cm - 361/ 3” 69,3 cm - 271/4” H
24 • 25
Accelerator and brake on the same pedal Acceleratore e freno in un unico pedale Accélérateur et frein sur la même pédale Ein Pedal für Gas und Bremse Acelerador y freno en un único pedal
1 Speed forward 1 Marcia avanti 1 Vitesse avant 1 Vorwärtsgäng 1 Marcha hacia adelante
CONTAINS 2 SETS OF STICKERS: POLICE AND POLIZEI CONTIENE 2 SET DI ADESIVI: POLICE E POLIZEI CONTIENT 2 JEUX D’AUTOCOLLANTS: POLICE ET POLIZEI BEINHALTET 2 AUFKLEBERSETS: POLICE UND POLIZEI CONTIENE 2 JUEGOS DE ADHESIVOS: POLICE Y POLIZEI
RAIDER PRINCESS 1
1
Acelerator and brake on the same pedal Acceleratore e freno in un unico pedale Accélérateur et frein sur la même pédale Ein Pedal für Gas und Bremse Acelerador y freno en un único pedal
years-anni-age jahre-años
1 Speed forward 1 Marcia avanti 1 Vitesse avant 1 Vorwärtsgäng 1 Marcha hacia adelante
2+
IGED0917
60 cm - 231/ 2” 92,5 cm - 361/ 3” 69,3 cm - 271/4” H
26 • 27
OPTION
Safety helmet Casco di sicurezza Casque de sécurité Schutzhelm Casco de seguridad
1
1
Acelerator and brake on the same pedal Acceleratore e freno in un unico pedale Accélérateur et frein sur la même pédale Ein Pedal für Gas und Bremse Acelerador y freno en un único pedal
IGCS0703
years-anni-age jahre-años
1 Speed forward 1 Marcia avanti 1 Vitesse avant 1 Vorwärtsgäng 1 Marcha hacia adelante
2+
IGED0918
60 cm - 231/ 2” 92,5 cm - 361/ 3” 69,3 cm - 271/4” H
28 • 29
pink 2
1
3
Fiat Official Licensed Product. Produced under license of Fiat Group Automobiles S.p.A. FIAT and 500, all associated logos and distinctive designs are property of the Fiat Group Companies.
years-anni-age jahre-años
2+
IGED1162
1
2
75,5 cm - 291/ 2” 112,5 cm - 441/4” 58 cm - 222 / 3” H
30 • 31
1 Speed forward + Reverse 1 Marcia avanti + Retromarcia 1 Vitesse avant + Vitesse à l’arriere 1 Vorwärtsgang + Rückwärtsgang 1 Marcha hacia adelante + Marcha atràs
2
FIAT is a registered trademark licensed by Fiat Group Automobiles S.p.A. a Fiat S.p.A. Group Company; 500 is a registered trademark owned and licensed by Fiat Group Automobiles S.p.A, a Fiat S.p.A. Group Company.
Realistic original FIAT horn Clacson realistico e originale FIAT Klaxon réaliste et d’origine FIAT Originalhupe FIAT mit realistischem Klang Bocina de aspecto realista y original de FIAT
3
Opening hood with interlocking toy engine kit Cofano apribile con kit gioco ad incastro del finto motore Capot ouvrable avec kit de jeu à encastrer du moteur factice Der Kofferraum kann geöffnet werden. Im Inneren ist die Motorattrappe eingesetzt El capó se abre y da acceso al motor, que es un juguete de encastre
Accelerator and brake on the same pedal Acceleratore e freno in un unico pedale Accélérateur et frein sur la même pédale Ein Pedal für Gas und Bremse Acelerador y freno en un único pedal
red 2
1
Realistic original FIAT horn Clacson realistico e originale FIAT Klaxon réaliste et d’origine FIAT Originalhupe FIAT mit realistischem Klang Bocina de aspecto realista y original de FIAT
Fiat Official Licensed Product. Produced under license of Fiat Group Automobiles S.p.A. FIAT and 500, all associated logos and distinctive designs are property of the Fiat Group Companies. 1
32 • 33
Opening hood with interlocking toy engine kit Cofano apribile con kit gioco ad incastro del finto motore Capot ouvrable avec kit de jeu à encastrer du moteur factice Der Kofferraum kann geöffnet werden. Im Inneren ist die Motorattrappe eingesetzt El capó se abre y da acceso al motor, que es un juguete de encastre
2
FIAT is a registered trademark licensed by Fiat Group Automobiles S.p.A. a Fiat S.p.A. Group Company; 500 is a registered trademark owned and licensed by Fiat Group Automobiles S.p.A, a Fiat S.p.A. Group Company.
1 Speed forward + Reverse 1 Marcia avanti + Retromarcia 1 Vitesse avant + Vitesse à l’arriere 1 Vorwärtsgang + Rückwärtsgang 1 Marcha hacia adelante + Marcha atràs
Accelerator and brake on the same pedal Acceleratore e freno in un unico pedale Accélérateur et frein sur la même pédale Ein Pedal für Gas und Bremse Acelerador y freno en un único pedal
years-anni-age jahre-años
2+
IGED1161
75,5 cm - 291/ 2” 112,5 cm - 441/4” 58 cm - 222 / 3” H
OPTION
IGCS0702
VESPA
1
2 Safety helmet and rear box Casco di sicurezza e bauletto posteriore Casque de sécurité et coffre arrière Schutzhelm und Gepäckbox Casco de seguridad y cofre trasero
3
Piaggio and Vespa are registered trademarks of Piaggio & C. S.p.A.
1
34 • 35
Hand grip accelerator. 1 Speed forward Acceleratore a manopola. 1 Marcia avanti Accélérateur à la poignée. 1 Vitesse avant Handgashebel. 1 Vorwärtsgäng Acelerador de empuñadura. 1 Marcha hacia adelante
2
Rubber tread wheels Ruote con battistrada in gomma Roues avec bande de roulement en caoutchouc Vorder- u. Hinterräder mit Gummiprofil Ruedas con bandas de rodarniento
3
Training wheels Ruote stabilizzatrici Roues stabilisatrices Abnehmbare Stützräder Ruedas estabilizadoras
years-anni-age jahre-años
Horn Clacson Klaxon Hupe Bocinas Kickstand Cavalletto Béquille Ständer Caballete
3+
IGMC0011
57,5 cm - 221/ 2” 112 cm - 391/6” 82,5 cm - 20 2 / 3” H
2
1
3
Fiat Official Licensed Product. Produced under license of Fiat Group Automobiles S.p.A. FIAT and 500, all associated logos and distinctive designs are property of the Fiat Group Companies.
years-anni-age jahre-años
3+
IGOR0065
1
2
75,5 cm - 291/ 2” 112,5 cm - 441/4” 58 cm - 222 / 3” H
36 • 37
Realistic original FIAT horn Clacson realistico e originale FIAT Klaxon réaliste et d’origine FIAT Originalhupe FIAT mit realistischem Klang Bocina de aspecto realista y original de FIAT
2
FIAT is a registered trademark licensed by Fiat Group Automobiles S.p.A. a Fiat S.p.A. Group Company; 500 is a registered trademark owned and licensed by Fiat Group Automobiles S.p.A, a Fiat S.p.A. Group Company.
2 Speed forward + Reverse 2 Marce avanti + Retromarcia 2 Vitesses avant + Vitesse à l’arriere 2 Vorwärtsgang + Rückwärtsgang 2 Marchas hacia adelante + Marcha atràs
3
Opening hood with interlocking toy engine kit Cofano apribile con kit gioco ad incastro del finto motore Capot ouvrable avec kit de jeu à encastrer du moteur factice Der Kofferraum kann geöffnet werden. Im Inneren ist die Motorattrappe eingesetzt El capó se abre y da acceso al motor, que es un juguete de encastre
Accelerator and brake on the same pedal Acceleratore e freno in un unico pedale Accélérateur et frein sur la même pédale Ein Pedal für Gas und Bremse Acelerador y freno en un único pedal
1
OPTION
2
IGCS0703
3 Safety helmet Casco di sicurezza Casque de sécurité Schutzhelm Casco de seguridad
Kickstand Cavalletto Béquille Ständer Caballete
4
1
38 • 39
Rubber tread wheels Ruote con battistrada in gomma Roues avec bande de roulement en caoutchouc Räder mit Gummiprofil Ruedas con bandas de rodarniento
5
2
Horn - Clacson - Klaxon - Hupe - Bocinas
3
Hand grip accelerator. 2 Speed forward Acceleratore a manopola. 2 Marce avanti Accélérateur à la poignée. 2 Vitesses avant Handgashebel. 2 Vorwärtsgänge Acelerador de empuñadura. 2 Marchas hacia adelante
4
5
years-anni-age jahre-años
Pedal brake Freno a pedale Frein à pédale Pedalbremse Freno de pedal Training wheels Ruote stabilizzatrici Roues stabilisatrices Abnehmbare Stützräder Ruedas estabilizadoras
3+
IGMC0015
66 cm - 26” 114 cm - 44 3/4” 70 cm - 271/ 2” H
1
2
OPTION
3
IGCS0703
4 Safety helmet Casco di sicurezza Casque de sécurité Schutzhelm Casco de seguridad
5
years-anni-age jahre-años
1
Hand grip accelerator. 2 Speed forward Acceleratore a manopola. 2 Marce avanti Accélérateur à la poignée. 2 Vitesses avant Handgashebel. 2 Vorwärtsgänge Acelerador de empuñadura. 2 Marchas hacia adelante
2
Engine sound effect. Horn Rombo motore. Clacson Vrombissement moteur. Klaxon Mit Motor-Sound. Hupe Rombo motor. Bocinas
3+
IGMC0018
52 cm - 201/ 3” 115 cm - 451/6” 71 cm - 273/4” H
40 • 41
3
Pedal brake Freno a pedale Frein à pédale Pedalbremse Freno de pedal
4
Training wheels. Kickstand Ruote stabilizzatrici. Cavalletto Roues stabilisatrices. Béquille Abnehmbare Stützräder. Ständer Ruedas estabilizadoras. Caballete
5
Rubber tread wheels Ruote con battistrada in gomma Roues avec bande de roulement en caoutchou Räder mit Gummiprofil Ruedas con bandas de rodarniento
CORRAL T-REX 2
1
1
2 Speed forward + Reverse 2 Marce avanti + Retromarcia 2 Vitesses avant + Vitesse à l’arriere 2 Vorwärtsgang + Rückwärtsgang 2 Marchas hacia adelante + Marcha atràs
2
years-anni-age jahre-años
Accelerator and brake on the same pedal Acceleratore e freno in un unico pedale Accélérateur et frein sur la même pédale Ein Pedal für Gas und Bremse Acelerador y freno en un único pedal
3+
IGOR0066
64,5 cm - 251/ 3” 99,5 cm - 391/8” 65,5 cm - 272 / 3” H
42 • 43
OUTLAW
1
2
3
1
44 • 45
2 Speed forward + Reverse 2 Marce avanti + Retromarcia 2 Vitesses avant + Vitesse à l’arriere 2 Vorwärtsgang + Rückwärtsgang 2 Marchas hacia adelante + Marcha atràs
2
Accelerator and brake on the same pedal Acceleratore e freno in un unico pedale Accélérateur et frein sur la même pédale Ein Pedal für Gas und Bremse Acelerador y freno en un único pedal
3
Extreme traction wheels with knobby tread Ruote motrici con battistrada tassellato a trazione estrema Roues à traction extrême avec roulement profond qui colle à la surface Extra griffige Profilreifen Ruedas de tracción extrema con neumáticos de tacos
years-anni-age jahre-años
3+
IGOR0049
72,5 cm - 281/4” 110 cm - 431/4” 72 cm - 282 / 3” H
JOHN DEERE
1
GROUND LOADER 3
4
2
years-anni-age jahre-años
1
3+
IGOR0068
63 cm - 242 / 3” 140,5 cm - 551/4” 70,5 cm - 272 / 3” H
46 • 47
Adjustable seat accommodates child’s growth Sedile regolabile secondo la crescita del bambino Siège réglable en fonction de la croissance de l’enfant Sitz je nach Kindergröße verstellbar Asiento regulable a medida que crece el niño
2 Speed forward + Reverse 2 Marce avanti + Retromarcia 2 Vitesses avant + Vitesse à l’arriere 2 Vorwärtsgänge + Rückwärtsgang 2 Marchas hacia adelante + Marcha atràs
2
Accelerator and brake on the same pedal Acceleratore e freno in un unico pedale Accélérateur et frein sur la même pédale Ein Pedal für Gas und Bremse Acelerador y freno en un único pedal
3
FM radio Radio FM Radio FM Radio FM Radio FM
4
Front loader scoops, lifts and dumps from driver’s seat Pala azionabile direttamente dal posto di guida Prise, chargement du chargeur frontal depuis le siège du conducteur Steuerung der vorderen Baggerschaufel zum Laden, Heben und Entladen direkt vom Lenkersitz aus La pala frontal excava, se levanta y descarga accionàndola desde el asiento del conductor
JOHN DEERE
GROUND FORCE 1
3
COMPLETE WITH TRAILER COMPLETO DI RIMORCHIO COMPLETE DE REMORQUE KOMPLETT MIT ANHÄNGER PROVISTO DE REMOLQUE
2
1
2
48 • 49
2 Speed forward + Reverse 2 Marce avanti + Retromarcia 2 Vitesses avant + Vitesse à l’arriere 2 Vorwärtsgänge + Rückwärtsgang 2 Marchas hacia adelante + Marcha atràs Accelerator and brake on the same pedal Acceleratore e freno in un unico pedale Accélérateur et frein sur la même pédale Ein Pedal für Gas und Bremse Acelerador y freno en un único pedal
3
FM radio Radio FM Radio FM Radio FM Radio FM
Adjustable seat accommodates child’s growth Sedile regolabile secondo la crescita del bambino Siège réglable en fonction de la croissance de l’enfant Sitz je nach Kindergröße verstellbar Asiento regulable a medida que crece el niño
years-anni-age jahre-años
3+
IGOR0047
63 cm - 242 / 3” 169,5 cm - 661/ 2” 68 cm - 262 / 3” H
JOHN DEERE
GATOR HPX
1
2
3
50 • 51
1
Horn - Clacson - Klaxon - Hupe - Bocinas
2
Adjustable seat accommodates child’s growth Sedile regolabile secondo la crescita del bambino Siège réglable en fonction de la croissance de l’enfant Sitz je nach Kindergröße verstellbar Asiento regulable a medida que crece el niño
LARGE DUMPING BED CAN HOLD UP TO 10 KG AMPIO PIANO RIBALTABILE, PUÒ CONTENERE FINO A 10 KG GRAND LIT DE POUVANT CONTENIR JUSQU’À 10 KG GROSSER KIPPERAUFBAU FÜR BIS ZU 10 KG CAMA GRANDE EL VACIAR PUEDE CONTENER HASTA 10 KG
4
3
Accelerator and brake on the same pedal Acceleratore e freno in un unico pedale Accélérateur et frein sur la même pédale Ein Pedal für Gas und Bremse Acelerador y freno en un único pedal
4
Extreme traction wheels with knobby tread Ruote motrici con battistrada tassellato a trazione estrema Roues à traction extrême avec roulement profond qui colle à la surface Extra griffige Profilreifen Ruedas de tracción extrema con neumáticos de tacos
2 Speed forward + Reverse 2 Marce avanti + Retromarcia 2 Vitesses avant + Vitesse l’arriere 2 Vorwärtsgänge + Rückwärtsgang 2 Marchas hacia adelante + Marcha atràs
years-anni-age jahre-años
3+
IGOD0060
89,5 cm - 351/6” 131 cm - 511/ 2” 69 cm - 271/6” H
GAUCHO ROCK’IN 2
1
3
FM RADIO AND MP3 COMPATIBLE RADIO FM E PREDISPOSIZIONE MP3 RADIO FM ET COMPATIBILITÉ MP3 RADIO FM, MP3-FÄHIG RADIO FM Y COMPATIBILIDAD MP3
1
52 • 53
Safety belts. Adjustable seat accommodates child’s growth. Cinture di sicurezza. Sedile regolabile secondo la crescita del bambino Ceintures de sécurité. Siège réglable en fonction de la croissance de l’enfant Sicherheitsgurt. Sitz je nach Kindergröße verstellbar Cinturones de seguridad. Asiento regulable a medida que crece el niño
2
Horn - Clacson Klaxon - Hupe Bocinas
3
2 Speed forward + Reverse 2 Marce avanti + Retromarcia 2 Vitesses avant + Vitesse à l’arriere 2 Vorwärtsgänge + Rückwärtsgang 2 Marchas hacia adelante + Marcha atràs
4
4
Rear shock absorbers Ammortizzatori sulle ruote posteriori Amortisseurs sur les roues arrières Stoßdämpfer an den hinteren Rädern Amortiguadores sobre las ruedas posteriores Accelerator and brake on the same pedal Acceleratore e freno in un unico pedale Accélérateur et frein sur la même pédale Ein Pedal für Gas und Bremse Acelerador y freno en un único pedal
years-anni-age jahre-años
3+
IGOD0047
92 cm - 361/6” 132 cm - 52” 98 cm - 381/ 2” H
RANGER RZR 900
Accelerator and brake on the same pedal Acceleratore e freno in un unico pedale Accélérateur et frein sur la même pédale Ein Pedal für Gas und Bremse Acelerador y freno en un único pedal
2
1 3
years-anni-age jahre-años
3+
IGOD0068
90 cm - 352 / 3 127 cm - 50” 88 cm - 341/ 2” H
54 • 55
2 Speed forward + Reverse 2 Marce avanti + Retromarcia 2 Vitesses avant + Vitesse à l’arriere 2 Vorwärtsgänge + Rückwärtsgang 2 Marchas hacia adelante + Marcha atràs
1
Extreme traction wheels with knobby tread Ruote motrici con battistrada tassellato a trazione estrema Roues à traction extrême avec roulement profond qui colle à la surface Extra griffige Profilreifen Ruedas de tracción extrema con neumáticos de tacos
2
Safety belts. Adjustable seat accommodates child’s growth Cinture di sicurezza. Sedile regolabile secondo la crescita del bambino Ceintures de sécurité. Siège réglable en fonction de la croissance de l’enfant Sicherheitsgurt. Sitz je nach Kindergröße verstellbar Cinturones de seguridad. Asiento regulable a medida que crece el niño
3
Horn Clacson Klaxon Hupe Bocinas
KM / H 6 1 A O FIN KM / H 6 1 O T UP
DUCATI GP LIMITED EDITION
2
Pedal brake Freno a pedale Frein à pédale Pedalbremse Freno de pedal
1
OPTION
IGCS0703 3
Safety helmet Casco di sicurezza Casque de sécurité Schutzhelm Casco de seguridad
1
56 • 57
Engine sound effect. Horn Rombo motore. Clacson Vrombissement moteur. Klaxon Mit Motor-Sound. Hupe Rombo motor. Bocinas
2
Hand grip accelerator. 2 Speed forward Acceleratore a manopola. 2 Marce avanti Accélérateur à la poignée. 2 Vitesses avant Handgashebel. 2 Vorwärtsgänge Acelerador de empuñadura. 2 Marchas hacia adelante
3
Rubber tread wheels Ruote con battistrada in gomma Roues avec bande de roulement en caoutchou Räder mit Gummiprofil Ruedas con bandas de rodarniento
years-anni-age jahre-años
Kickstand Cavalletto Béquille Ständer Caballete
6+
IGOD0517
52 cm - 201/ 3” 115 cm - 451/6” 71 cm - 273/4” H
KM / H 0 1 A O FIN KM / H 0 1 O T UP
SPORTSMAN 850 1
2
Extreme traction knobby tires and red line nitrile rubber centers Pneumatici a trazione estrema con linea rossa centrale in gomma nitrilica Pneus à crampons traction extrême et centres en nitrile à ligne rouge Profilierte Reifen für extra Haftung und rote Nitrilkautschukstreifen in der Mitte des Rades Neumáticos de máxima tracción y centros de caucho de nirilo con linea roja
3
years-anni-age jahre-años
1
6+
IGOD05150
82,5 cm - 321/ 2” 132 cm - 52” 76,2 cm - 30” H
58 • 59
2 Speed forward + Reverse 2 Marce avanti + Retromarcia 2 Vitesses avant + Vitesse à l’arriere 2 Vorwärtsgänge + Rückwärtsgang 2 Marchas hacia adelante + Marcha atràs
2
Progressive accelerator pedal Pedale acceleratore progressivo Pédale d’accélérateur progressive Pedal für lineare Beschleunigung Pedal del acelerador progresivo
3
Front and rear shock absorbers Ammortizzatori sulle ruote anteriori e posteriori Suspensions avant et arrière Stoßdämpfer an den vorder-und hinteren Rädern Suspensiones delantera y trasera
KM / H 0 1 A O FIN KM / H 0 1 O T UP
GAUCHO
SUPERPOWER 1
FM RADIO AND MP3 COMPATIBLE RADIO FM E PREDISPOSIZIONE MP3 RADIO FM ET COMPATIBILITÉ MP3 RADIO FM, MP3-FÄHIG RADIO FM Y COMPATIBILIDAD MP3
3-Speed gear selector. Forward gear shifter + Reverse - Selettore di marcia a 3 velocità. Leva cambio avanti + Retromarcia - Sélecteur 3 Vitesses. Levier de vitesses marche avant + Vitesse à l’arriere - Gangschaltung mit 3 Geschwindigkeitsstufen. Schaltk-nüppel vorne + Rückwärtsgang - Selector de marcha de 3 velocidades. Palanca del cambio delante + Marcha atràs Progressive accelerator pedal and brake pedal Pedale acceleratore progressivo e pedale freno Pédale d’accélérateur progressive et pédale de frein Pedal für lineare Beschleunigung und Bremspedal Pedal del acelerador progresivo y pedal del freno
2
Rear shock absorbers Ammortizzatori sulle ruote posteriori Amortisseurs sur les roues arrières Stoßdämpfer an den hinteren Rädern Amortiguadores sobre las ruedas posteriores
years-anni-age jahre-años
1
6+
IGOD0501
9O cm - 351/ 3” 131 cm - 511/ 2” 98 cm - 381/ 2” H
60 • 61
Horn Clacson Klaxon Hupe Bocinas Padded seats Sedili in tessuto Sièges en tissu Stoffsitze Asientos en tejido
2
Safety belts. Adjustable seat accommodates child’s growth Cinture di sicurezza. Sedile regolabile secondo la crescita del bambino Ceintures de sécurité. Siège réglable en fonction de la croissance de l’enfant Sicherheitsgurt. Sitz je nach Kindergröße verstellbar Cinturones de seguridad. Asiento regulable a medida que crece el niño
Rubber, long lasting and noiseless tread wheels Ruote silenziose e di lunga durata con battistrada in gomma Roues silencieuses et très résistantes avec bande de roulement en caoutchouc Vorder- u. Hinterräder mit Gummiprofil. Flüsterreifen mit langer lebensdauer Ruedas silenciosas y de larga duración con bandas de rodarniento
KM / H 0 1 A O FIN KM / H 0 1 O T UP
RANGER RZR
2
Accelerator and brake on the same pedal Acceleratore e freno in un unico pedale Accélérateur et frein sur la même pédale Ein Pedal für Gas und Bremse Acelerador y freno en un único pedal
1
Rear shock absorbers Ammortizzatori sulle ruote posteriori Amortisseurs sur les roues arrières Stoßdämpfer an den hinteren Rädern Amortiguadores sobre las ruedas posteriores
FM RADIO AND MP3 COMPATIBLE RADIO FM E PREDISPOSIZIONE MP3 RADIO FM ET COMPATIBILITÉ MP3 RADIO FM, MP3-FÄHIG RADIO FM Y COMPATIBILIDAD MP3
1
62 • 63
Safety belts. Adjustable seat accommodates child’s growth Cinture di sicurezza. Sedile regolabile secondo la crescita del bambino Ceintures de sécurité. Siège réglable en fonction de la croissance de l’enfant Sicherheitsgurt. Sitz je nach Kindergröße verstellbar Cinturones de seguridad. Asiento regulable a medida que crece el niño
2
Extreme traction knobby tires and red line nitrile rubber centers Pneumatici a trazione estrema con linea rossa centrale in gomma nitrilica Pneus à crampons traction extrême et centres en nitrile à ligne rouge Profilierte Reifen für extra Haftung und rote Nitrilkautschukstreifen in der Mitte des Rades Neumáticos de máxima tracción y centros de caucho de nirilo con linea roja
2 Speed forward + Reverse 2 Marce avanti + Retromarcia 2 Vitesses avant + Vitesse à l’arriere 2 Vorwärtsgänge + Rückwärtsgang 2 Marchas hacia adelante + Marcha atràs
years-anni-age jahre-años
6+
IGOD0516
98 cm - 381/ 2” 160 cm - 63” 109 cm - 42 3/4” H
MINI
TONY TIGRE
COMPLETE WITH TRAILER COMPLETO DI RIMORCHIO COMPLETE DE REMORQUE KOMPLETT MIT ANHÄNGER PROVISTO DE REMOLQUE
years-anni-age jahre-años
Adjustable seat accommodates child’s growth Sedile regolabile secondo la crescita del bambino Siège réglable en fonction de la croissance de l’enfant Sitz je nach Kindergröße verstellbar Asiento regulable a medida que crece el niño
2+
IGCD0529
50 cm - 191/ 2” 131 cm - 511/ 2” 49,5 cm - 191/ 3” H
64 • 65
MAXI 1
2
EXCAVATOR 3
4
years-anni-age jahre-años
1
2+
IGCD0552
63,5 cm - 25” 136 cm - 531/ 2” 66,5 cm - 26” H
66 • 67
Front loader scoops, lifts and dumps from drivers seat Pala azionabile direttamente dal posto di guida Prise, chargement et déchargement du chargeur frontal depuis le siège du conducteur Steuerung der vorderen Lademulde zum Laden, Heben und Senken direkt vom Fahrersitz aus La pala frontal excava, se levanta y descarga
2
Adjustable seat accommodates child’s growth Sedile regolabile secondo la crescita del bambino Siège réglable en fonction de la croissance de l’enfant Sitz je nach Kindergröße verstellbar Asiento regulable a medida que crece el niño
3
Horn Clacson Klaxon Hupe Bocinas
4
Cup Holder Portabibite Porte-boissons Getränkehalter Portabebidas
MAXI
DIESEL TRACTOR 2
1
3
COMPLETE WITH TRAILER COMPLETO DI RIMORCHIO COMPLETE DE REMORQUE KOMPLETT MIT ANHÄNGER PROVISTO DE REMOLQUE
years-anni-age jahre-años
1
2+
IGCD0551
63,5 cm - 25” 171 cm - 671/4” 65 cm - 251/ 2” H
68 • 69
Adjustable seat accommodates child’s growth Sedile regolabile secondo la crescita del bambino Siège réglable en fonction de la croissance de l’enfant Sitz je nach Kindergröße verstellbar Asiento regulable a medida que crece el niño
2
Cup Holder Portabibite Porte-boissons Getränkehalter Portabebidas
3
Horn Clacson Klaxon Hupe Bocinas
CUCCIOLO 2
REMOVABLE STEERING HANDLE CAN BE SET AT 5 DIFFERENT HEIGHTS MANIGLIONE DIREZIONALE REGOLABILE IN ALTEZZA IN 5 POSIZIONI E REMOVIBILE POIGNÉE DIRECTIONNELLE AMOVIBLE, RÉGLABLE EN HAUTEUR EN 5 POSITIONS GRIFF MIT STEUERUNG UND HÖHENVERSTELLUNG IN 5 VERSCHIEDENE POSITIONEN KANN ENTFERNT WERDEN MANILLAR DIRECCIONAL PARA PADRES REGULABLE EN 5 POSICIONES Y AMOVIBLE
CUCCIOLO PINK
Foldaway footrests Pedanette poggiapiedi a scomparsa Pédales repose-pied escamotables Fußstütze zum Abnehmen Peldaños apoyapies retráctiles
1
1
3
years-anni-age jahre-años
1
Safety belt Cintura di sicurezza Ceinture de sécurité Sicherheitsgurte Cintura de seguridad
2
Lights and electronic sound effects Luci e suoni elettronici Lumières et effets sonores électroniques Licht und Elektronische Sounds Luces y sonidos electrónicos
2+
IGPD0621
55 cm - 211/6” 68 cm - 261/ 2” 47 cm - 181/ 2” H
70 • 71
3
The wheels are quieter, with a rubber band for domestic use Ruote più silenziose, con banda in gomma per utilizzo domestico Des roues plus silencieuses, dotées d’une bande de roulement en caoutchouc pour une utilisation à la maison Leiser laufende Räder mit Gummibeschichtung für die Verwendung im Haus Ruedas más silenciosas con banda de goma para uso doméstico
Rear brake pedal can be used by the child Pedale freno posteriore azionabile dal bambino Pédale de frein arrière actionnée par l’enfant Der hintere Bremshebel kann vom Kind bedient werden Pedal de freno trasero que puede accionar el niño
IGPD0622
TRILLO GIRL
REMOVABLE STEERING HANDLE CAN BE SET AT 3 DIFFERENT HEIGHTS MANIGLIONE DIREZIONALE REGOLABILE IN ALTEZZA IN 3 POSIZIONI E REMOVIBILE POIGNÉE DIRECTIONNELLE AMOVIBLE, RÉGLABLE EN HAUTEUR EN 3 POSITIONS GRIFF MIT STEUERUNG UND HÖHENVERSTELLUNG IN 3 VERSCHIEDENE POSITIONEN KANN ENTFERNT WERDEN MANILLAR DIRECCIONAL PARA PADRES REGULABLE EN 3 POSICIONES Y AMOVIBLE
2
1
3
Foldaway footrests Pedanette poggiapiedi a scomparsa Pédales repose-pied escamotables Fußstütze zum Abnehmen Peldaños apoyapies retráctiles
TRILLO
Safety belt Cintura di sicurezza Ceinture de sécurité Sicherheitsgurte Cintura de seguridad
1
years-anni-age jahre-años
2+
IGPD0624
47,5 cm - 181/ 2” 70,5 cm - 272 / 3” 49,5 cm - 191/ 3” H
72 • 73
Pedal lock and release mechanism. The wheels are quieter, with a rubber band for domestic use Meccanismo di blocco e rilascio pedali. Ruote più silenziose, con banda in gomma per utilizzo domestico Mécanisme de blocage et e relâchement des pédales. Des roues plus silencieuses, dotées d’une bande de roulement en caoutchouc pour une utilisation à la maison
Mechanismus zum Sperren und Freigeben der Pedal. Leiser laufende Räder mit Gummibeschichtung für die Verwendung im Haus Sistema de bloqueo y desbloqueo de los pedales. Ruedas más silenciosas con banda de goma para uso doméstico
2
Bell Campanello Sonnette Glocke Campanilla
3
Removable rear basket Cestello posteriore estraibile Panier postérieur amovible Hinterer Korb ausziehbar Cesta trasera extraible
IGPD0623
HELMET IGCS0700R
FIGURE 8
IAKBOTTOGP
ACCESSORY
Simulated protective helmet; opening visor Casco non protettivo; visiera apribile Casque non protecteur; visière qui s’ouvre Spielhelm mit aufklappbarem Visier Casco con visiera móvil; no es protector
IGCS0703
6 Curved and 4 straight tracks plus 1 intersection in addition to those provided with the train to create the “figure 8” 4 Binari diritti, 6 curvi e 1 incrocio in aggiunta a quelli in dotazione con il treno, permettono di creare la “figura 8” 4 Rails droits, 6 arrondis et 1 croisement en ajout à ceux fournis avec le train, qui permettent de créer la “figure 8” Mit 4 zusätzlichen geraden Gleisen, 6 gebogenen Gleisen und 1 Gleiskreizung kann man die “8 Rundstrecke” bilden 4 vías rectas, 6 curvadas y 1 cruce además de las incluidas con el tren, permiten crear las “figura 8”
ACCESSORY
IGCS0702
RUBBER BANDS for MINI DUCATI & MINI PRINCESS IAKBFASC
Set of 3 rubber bands to increase the traction of the wheels Kit contenente 3 fasce in gomma per aumentare la trazione delle ruote Ensemble de 3 élastiques pour augmenter l’adhérence des roues Set mit 3 Gummibändern um die Traktion der Räder zu erhöhen Conjunto de 3 bandas de caucho ara aumentar la tracción de las ruedas
BATTERIES & CHARGERS
74 • 75
EAN CODE 8005475+
CHARGERS · CARICABATTERIE CHARGEUR · LADEGERÄT CARGADOR
CODE
EAN CODE 8005475+
IAKB0025
341995
6V
IKCB0071
292013
IAKB0026
348307
12 V
IKCB0072
292020
12 V - 12 Ah
IAKB0015
244463
24 V
IKCB0110
305645
24 V - 12 Ah
IAKB0021
313732
BATTERIES · BATTERIE BATTERIES · BATTERIEN BATERÍAS
CODE
6 V - 4,5 Ah 12 V - 4,5 Ah
Safety helmet Casco di sicurezza Casque de sécurité Schutzhelm und Gepäckbox Casco de seguridad
Safety helmet and rear box Casco di sicurezza e bauletto posteriore Casque de sécurité et coffre arrière Schutzhelm und Gepäckbox Casco de seguridad y cofre trasero
Peg Perego reserves the right to make any necessary changes or improvements to the products shown at any time without notice. Measurements are subject to change without notice. Peg Perego si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento e senza preavviso, modifiche necessarie dei prodotti illustrati. I dati possono subire variazioni per motivi tecnici. Peg Perego se réserve le droit d’apporter à tout moment et sans préavis toute modification ou amélioration nécessaire aux articles présentés. Pour des raisons techniques, les données peuvent subir des variations. Die Firma Peg Perego behält sich vor, eventuelle technische oder äußerliche Modif ikationen der abgebildeten Produkte ohne Voranmeldung und zu jedem Zeitpunkt durchführen zu können. Die Werte können aus technischen Gründen Änderungen unterliegen. Peg Perego se reserva el derecho de aportar todas las modificaciones que estime necesarias o mejorativas de los productos ilustrados, en cualquier momento y sin aviso previo. Los datos pueden sufrir variaciones por motivos técnicos.
EAN CODE CODE 8005475+
MAXIMUM PORTABLE WEIGHT
BATTERY
BATTERY SPEED PLAY-TIME* 1° GEAR
323236 313862 349434 349441 348147 339541 332979 339565 313886 339558 348154 348994 348987
IGED0092 IGED1115 IGED1163 IGED1164 IGMD0004 IGMD0003 IGED1106 IGED1152 IGED0910 IGED0917 IGED0918 IGED1162 IGED1161
15 Kg - 33 Lbs 15 Kg - 33 Lbs 25 Kg - 55 Lbs 25 Kg - 55 Lbs 15 Kg - 33 Lbs 15 Kg - 33 Lbs 25 Kg - 55 Lbs 25 Kg - 55 Lbs 25 Kg - 55 Lbs 25 Kg - 55 Lbs 25 Kg - 55 Lbs 25 Kg - 55 Lbs 25 Kg - 55 Lbs
6 V - 4,5 Ah 6 V - 4,5 Ah 6 V - 4,5 Ah 6 V - 4,5 Ah 6 V - 4,5 Ah 6 V - 4,5 Ah 6 V - 4,5 Ah 6 V - 4,5 Ah 6 V - 4,5 Ah 6V - 4,5 Ah 6 V - 4,5 Ah 6 V - 4,5 Ah 6 V - 4,5 Ah
120’ 95’ 75’ 75’ 95’ 95’ 70’ 70’ 80’ 80’ 80’ 75’ 75’
45/50 cycles per minute 2,2 Km/h - 1,3 MPH 3,7 Km/h - 2,3 MPH 3,7 Km/h - 2,3 MPH 2,7 Km/h - 1,6 MPH 2,7 Km/h - 1,6 MPH 3,9 Km/h - 2,4 MPH 3,9 Km/h - 2,4 MPH 3,9 Km/h - 2,4 MPH 3,9 Km/h - 2,4 MPH 3,9 Km/h - 2,4 MPH 3,7 Km/h - 2,3 MPH 3,7 Km/h - 2,3 MPH
314272 349007 332788 348161 349014 323878 349458 323342 323359 305584 339602
IGMC0011 IGOR0065 IGMC0015 IGMC0018 IGOR0066 IGOR0049 IGOR0068 IGOR0047 IGOD0060 IGOD0047 IGOD0068
30 Kg - 66 Lbs 30 Kg - 66 Lbs 30 Kg - 66 Lbs 30 Kg - 66 Lbs 40 Kg - 88 Lbs 40 Kg - 88 Lbs 40 Kg - 88 Lbs 40+10 Kg -88 + 22 Lbs 60+10 Kg-132+ 22 Lbs 60 Kg - 132 Lbs 60 Kg - 132 Lbs
12 V - 3,3 Ah 12 V - 4,5 Ah 12 V - 8 Ah 12 V - 8 Ah 12 V - 8 Ah 12 V - 8 Ah 12 V - 8 Ah 12 V - 8 Ah 12 V - 12 Ah 12 V - 12 Ah 12 V - 12 Ah
25’ 23’ 30’ 30’ 33’ 30’ 40’ 40’ 37’ 30’ 37’
4,9 Km/h - 3 MPH 3,1 Km/h - 1,9 MPH 3,8 Km/h - 2,3 MPH 3,8 Km/h - 2,3 MPH 3,4 Km/h - 2,1 MPH 3,5 Km/h - 2,2 MPH 3,5 Km/h - 2,2 MPH 3,5 Km/h - 2,2 MPH 3,5 Km/h - 2,2 MPH 3,9 Km/h - 2,4 MPH 3,2 Km/h - 2 MPH
6,3 Km/h - 3,9 MPH 7,6 Km/h - 4,7 MPH 7,6 Km/h - 4,7 MPH 6,7 Km/h - 4,1 MPH 7,4 Km/h - 4,6 MPH 7,3 Km/h - 4,5 MPH 7,3 Km/h - 4,5 MPH 6,8 Km/h - 4,2 MPH 7,5 Km/h - 4,7 MPH 6,5 Km/h - 4 MPH
Ducati GP Limited Edition Polaris Sportsman 850 Gaucho Superpower Polaris Ranger RZR
332993 349465 323885 331330
IGOD0517 IGOD05150 IGOD0501 IGOD0516
40 Kg - 88 Lbs 60 Kg - 132 Lbs 60 Kg - 132 Lbs 60 Kg - 132 Lbs
24 V - 5 Ah 24 V - 12 Ah 24 V - 12 Ah 24 V - 12 Ah
35’ 45’ 60’ 45’
10 Km/h - 6,2 MPH 5 Km/h - 3,1 MPH 4,5 Km/h - 2,8 MPH 5 Km/h - 3,1 MPH
16 Km/h - 9,9 MPH 10 Km/h - 6,2 MPH 7,2 Km/h - 4,5 MPH 10 Km/h - 6,2 MPH
ITEM
EAN CODE 8005475+
CODE
MAXIMUM PORTABLE WEIGHT
324134 339626 339619
IGCD0529 IGCD0552 IGCD0551
25 Kg - 55 Lbs 25 Kg - 55 Lbs 25 +10 Kg - 55 + 22 Lbs
324752 324769 339633 339640
IGPD0621 IGPD0622 IGPD0623 IGPD0624
15 Kg - 33 Lbs 15 Kg - 33 Lbs 15 Kg - 33 Lbs 15 Kg - 33 Lbs
ITEM
www.pegperego.com
6 VOLT
A website full of informations, videos, photographs and fun games for you and your child.
Eine Website mit zahlreichen Informationen, Videos, Fotos und unterhaltsamen Spielen für Ihr Kind.
Un sito ricco di informazioni, video, foto, e divertenti giochi per il tuo bambino.
Un sitio rico en información, vídeos, fotos y divertidos juegos para tu niño.
Un site riche en informations, vidéos, photos, et jeux amusants pour votre enfant.
BLOG.PEGPEREGO.COM /PEGPEREGOOFFICIALPAGE /PEG_PEREGO /PEGPEREGOCHANNEL
Rocky Choo Choo Express Train Fiat 500 Remote Control red Fiat 500 Remote Control pink Mini Ducati Mini Princess Polaris Sportsman 400 Quad Princess Raider Police - Polizei Raider Princess Ducati Desmosedici Fiat 500 pink Fiat 500 red
SPEED 2° GEAR
SPEED 3° GEAR
SPEED REVERSE GEAR
12 VOLT Vespa Fiat 500 Ducati Hypermotard Ducati GP Corral T-Rex Polaris Outlaw John Deere Ground Loader John Deere Ground Force John Deere Gator HPX Gaucho Rock’In Polaris Ranger RZR 900
3,1 Km/h - 1,9 MPH
3,4 Km/h - 2,1 MPH 3,5 Km/h - 2,2 MPH 3,4 Km/h - 2,1 MPH 3,4 Km/h - 2,1 MPH 3,5 Km/h - 2,2 MPH 3,9 Km/h - 2,4 MPH 3,2 Km/h - 2 MPH
24 VOLT
AFTER SALE SERVICE Peg Perego offers after sales service for any repair or orginal parts replacement. Peg Perego offre un servizio di assistenza post-vendita per eventuali riparazioni o sostituzioni con ricambi originali. Peg Perego offre un service d’assistance après-vente pour d’éventuelles réparations ou substitutions avec des recharges originaux. Nach dem Kauf bietet Peg Perego für eventuelle Reparaturen oder Originalersatzteile einen Kundendienstan. Peg Perego ofrece un servicio de asistencia post-venta para eventuales reparaciones o sostituciones de repuestos originales.
10 Km/h - 6,2 MPH
5 Km/h - 3,1 MPH 7,2 Km/h - 4,5 MPH 5 Km/h - 3,1 MPH
CHAIN DRIVE Mini Tony Tigre Maxi Excavator Maxi Diesel Tractor
PEDAL DRIVE
Peg Perego S.p.A. - Via De Gasperi, 50 - 20862 Arcore (MB) - Italia tel. +39-039-60881 - fax +39-039-615869/616454 Europe customer service: Phone: +39-039-6088213 - Fax: +39-039-3309992 Peg Perego U.S.A. Inc. - 3625 Independence Drive - Fort Wayne - Indiana - 46808 ph. 260-482-8191 - fax 260-484-2940 U.S.A.: 1-800-728-2108 call us toll free Peg Perego Canada Inc. - 585 Granite Court - Pickering Ontario - Canada L1W3K1 ph. 905-839-3371 - fax 905-839-9542 Canada: 1-800-661-5050 call us toll free
Solo per l’Italia e da telefono fisso:
Cucciolo Cucciolo Pink Trillo Trillo Girl
*The life expectancy for the battery is only approximate, and is subject to change according to the way the battery is used and to what sort of terrain the toy is used on. The life expectancy was calculated for use of the battery for 3/4 of its lifetime on a flat, firm surface, and for 1/4 of its lifetime on rough and/or inclined surfaces.
*La durata della batteria è indicativa e soggetta a differenze dovute al modo di utilizzo ed alla superficie sulla quale il giocattolo viene utilizzato. Il tempo indicato è il risultato ottenuto ipotizzando di utilizzare la batteria per 3/4 della sua capacità su una superficie piana e compatta, e per 1/4 della sua capacità su terreni accidentati e/o superfici inclinate.
*La durée de la batterie est indicative et peut varier en fonction du mode d’utilisation du jouet et de la surface sur laquelle il est utilisé. Le temps indiqué est le résultat obtenu en supposant une utilisation de la batterie aux 3/4 de sa puissance sur une surface plane et compacte, et au 1/4 de sa puissance sur terrains accidentés et/ou surfaces inclinées.
*Die Batterie-Lebensdauer ist ein ungefährer Wert und richtet sich nach der Verwendungsweise und nach den Oberflächen, auf denen das Spielzeug benutzt wird. Der angegebene Wert gilt für eine angenommene Gebrauchsdauers der Batterie für 3/4 ihrer Kapazität auf einer ebenen und festen Oberfläche und für 1/4 ihrer Kapazität auf unebenen und/oder geneigten Oberflächen.
*La duración de la batería es orientativa y depende de cómo se utilizan y de la superficie sobre la que se utiliza el juguete. El tiempo indicado es el resultado obtenido hipotéticamente si se utiliza la batería 3/4 de su capacidad en una superficie llana y compacta, y 1/4 de su capacidad en terrenos accidentados y/o superficies inclinadas.