Molotow B2C Mai 2013

Page 1

SOLUTIONS & INNOVATIONS

2013

PROFESSIONAL ARTIST TOOLS & NEW PAINT CONCEPTS

UNIQUE!

p. 02 URBAN FINE-ARTTM SPRAY PAINT

WORLD’S FIRST!

p. 06 MOLOTOWTM REFILL EXTENSION

NEW!

p. 12 GRAFXTM ART MASKING LIQUID


INNOVATION 2013 MOLOTOWTM URBAN FINE-ART bietet echte künstlerische Freiheit mit allen Verarbeitungstechniken – auch für Neueinsteiger MOLOTOWTM URBAN FINE-ART offers creative freedom with all application techniques – even for spray paint beginners

URBAN FINE-ARTTM ARTIST ACRYLIC & SPECIAL SERIES acrylic

FINE MAKES THE DIFFERENCE! PROFESSIONAL SPRAY ART TOOLS

02


Von der Acrylfarbe bis zur Grundierung – alles aus einer Hand. From acrylic paint to primer – all from one source.

URBANFINE-ARTTM ARTIST ACRYLIC & SPECIAL SERIES ARTIST ACRYLIC – 48 Acrylfarben mit neuen Rezepturen sorgen für absolute Kompatibilität mit anderen Materialen und ermöglichen so schnelles, kreatives Arbeiten. Keine Spraydosen-Linie bietet mehr künstlerische Freiheit, um die eigene Maltechnik weiter zu entwickeln. Die neuartige Performance (FLOWMASTER™-Ventiltechnik) garantiert das leichte und exakte Handling im Detail und auf großen Flächen. Die weiße SPECIAL SERIE mit der größten Palette an Sonderspraydosen auf dem Fine-Art-Markt, ergänzt die ARTIST ACRYLIC Linie perfekt. Zum ersten Mal werden bei einer Spraydose nun auch alle wichtigen Informationen über Deckkraft, UV-Schutz und Pigmentdichte auf der Vorderseite des Etiketts adäquat kommuniziert.

ARTIST ACRYLIC – 48 acrylic colors with new formulas, ensure absolute compatibility with other materials. Furthermore, it makes fast and creative work flow possible now. No other spray paint line offers more creative freedom to develop your own painting techniques. The new performance (FLOWMASTER™ valve technology) impresses through the simple but exact handling in detail and for large surfaces. The white SPECIAL SERIES offers the largest product range of cans on the fine arts market and complements the ARTIST ACRYLIC line perfectly. For the first time a simple classification system on the front label contains all information requested about: covering power, UV protection and pigment density.

stribution – Feuerstein GmbH · Willy-Brandt-Str. 9/2 ∙ 77933 Lahr ∙ Germany · Fon: 00 49 (0) 7821-92 229-18 ∙ www.molotow.com

Original ONE4ALLTM Marker-Farbton / marker color shade / nuance marqueur

mische möglich. Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder hen. Behälter steht unter Druck. Vor Sonnenbestrahlung und n oder verbrennen. Nicht gegen Flamme oder auf glühenden llen fernhalten - Nicht rauchen. Aerosol nicht einatmen. Nicht Problemabfallentsorgung zuführen. Bei Verschlucken sofort üfteten Bereichen verwenden. Sonderabfall: Nicht mit dem S 2101 Nr.: 59803. Benutzung nur ausschließlich gemäß TM ure. Repeated exposure may cause skin dryness or cracking. rom sunlight and do not expose to temperatures exceeding TM TM TM VARI-Valve: ermöglicht Strichbreiten Höchste DeckkraftTMund präzise Linien ny incandescent material. Keep out of the reach of children. t empty into drains, dispose of this material and its container von 4 - 200 mm mit nur einem Sprühkopf Highest opacity and precise lines e immediately and show this container or label. Use only in VARI-Valve: stroke widths possible mation possible de mélange vapeur-air inflammable/explosif. halation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges. from ser à une température supérieure à 50°C. Ne pas percer ou 4 - 200 mm with just one single spray cap descent. Conserver hors de portée des enfants. Conserver à aérosol. Ne pas jeter les résidus à l‘égout, éliminer ce produit En cas d‘ingestion, consulter immédiatement un médecin et entilées. Utilisation conformément à l’usage exclusive. In 2000 the belton MOLOTOW™ PREMIUM – the first street art Herhaalde blootstelling kan een droge of een gebarsten huid onder druk. Beschermen tegen de zon en niet blootstellen spray can developed with artists for artists was launched. This nden. Niet spuiten in de richting van een vlam of een gloeiend ngsbronnen - Niet roken. De spuitnevel niet inademen. Afval TM the introduction of the most innovative acrylic was followed by or gevaarlijk ofbijzonder afval brengen. In geval van inslikken goed geventileerde plaatsen gebruiken. Gebruik uitsluitend pump marker – the ONE4ALL™ range in 2008. nfiammabili. L‘esposizione ripetuta può provocare secchezza ertigini. Recipiente sotto pressione. Proteggere contro i raggi uciare neppure dopo l‘uso. Non vaporizzare su una fiamma o are lontano da fiamme e scintille - Non fumare. Non inalare FINE-ARTTM ACRYLIC URBAN i contenitori in un punto di raccolta rifiuti pericolosi o speciali. nitore o l‘etichetta. Usare soltanto in luogo ben ventilato. Non 48 brillante Farbtöne inkl. 16 original ONE4ALLTM Farbtöne brug kan brandbare dampe/eksplosive damp-luftblandinger hed og svimmelhed. Beholder under tryk. Skal beskyttes mod The URBAN FINE-ART™ product line is the latest innovation to er brændes. Heller ikke, når den er tømt. Udtømning må ikke colors incl. 16 orignial ONE4ALLTM shades 48 brilliant bridge the gap between street art and contemporary fine-art. It is n. Holdes væk fra antændelseskilder - Rygning forbudt. Undgå e og dets beholder til et indsamlingssted for farligtaffald og the first acrylic spray paint optimized for any fine-art application eller etiket. Må kun bruges på steder med god ventilation. ålsbestemt. NO: Ved bruk kan brennbare damper/eksplosive with unique handling and the highest quality standard – made in Damp kan forårsake døsighet og svimmelhet. Trykkbeholder. ke punkteres eller brennes, selv ikke når den er tom. Må ikke Germany! TM SPECIAL gelig for barn. Holdes vekk fra antennelseskilder - Røyking URBAN FINE-ART m dette kjemikaliet og dets emballasje og lever til godkjent holderen eller etiketten. Må bare anvendes på godt ventilerte 26 Effektfarben + 5 Oberflächenbehandlungen “... THE MEMORY OF POOR QUALITY LASTS LONGER plosiva ång-luftblandningar bildas. Upprepad kontakt kan ge kbehållare. Får ej utsättas för direkt solljus och temperaturer 26 effect colors + 5 surface treatments mot öppen låga eller glödande material. Förvaras oåtkomligt THAN THE BRIEF DELIGHT ABOUT ITS LOW PRICE.” dning av dimma. Töm ej i avloppet, lämna detta material och st läkare och visa denna förpackning eller etiketten. Sörj för ostua syttyvä/räjähtävä höyry-ilmaseos. Toistuva altistus voi a huimausta. Painepakkaus. Suojaa auringonvalolta, ei saa Jürgen Feuerstein ään. Ei saa suihkuttaa avotuleen tai hehkuvaan aineeseen. elletty. Aerosolia ei saa hengittää. Ei saa tyhjentää viemäriin; Founder of MOLOTOWTM . Jos ainetta on nielty, hakeuduttava heti lääkärin hoitoon ja yttö ainoastaan käyttötarkoituksen mukaisesti. PL: Podczas owietrzem. Powtarzające się narażenieONE4ALL może powodowaćTM oty głowy. Pojemnik pod ciśnieniem. Chronić przed słońcem rozpylać w kierunku płomienia lub rozgrzanych materiałów. Acryl-Pumpmarker + Refills iu. Nie wdychać rozpylacza. Nie wprowadzać do kanalizacji, ych. W razie połknięcia niezwłocznie zasięgnij lekarza Farbtöne 40 porady brillante eszczeniach. SL: Pri uporabi lahko tvori vnetljivo/eksplozivno azpokane kože. Hlapi lahko povzročijo zaspanost in omotico. pump markers + refills mperaturi višji od 50°C. Posode tudi poAcrylic uporabi ne luknjajte Hraniti ločeno od virov vžiga - ne kaditi. Ne vdihavati meglice. 40dobrilliant nevarnih ali posebnih odpadkov. Če pride zaužitja, takojcolor shades prezračevanih prostorih. RU: При использовании может а/воздуха. Многократный контакт с кожей может вать сонливость и помрачение сознания. Ёмкость ратур выше 50°C (на пример, под во здей ствием ANWENDUNG / HANDLING / UTILISATION зования. Не распылять на открытое пламя или на руки детей. Держать подальше от источников Hochpigmentierter patentierter Qualitätslack auf Acrylbasis für innen- und außen. анализацию; это вещество и ёмкости из-под него Dose ca. 2 Min. kräftig schütteln. Durch Probesprühen Verträglichkeit und Farbton я сбора опасных отходов. При проглатывании дъявить эту упаковку или этикетку. Применять prüfen. Sprühabstand ca. 2 - 20 cm. Fläche muss rost- und fettfrei sein. Saugende en formarse mezclas aire-vapor explosivas/inflamables. La Untergründe und Styropor mit URBAN FINE-ARTTM SPECIAL Filler vorgrundieren. el. La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y Zusätzl. Veredelung mit URBAN FINE-ARTTM SPECIAL UV-Firnis-Produkten. o a temperaturas superiores a 50°C. No perforar ni quemar, Trockenzeit: Staubtrocken nach ca. 5 Minuten, Durchtrocknung nach wenigen Stunden. ente. Manténgase fuera del alcance de los niños. Conservar Nach dem Gebrauch Dose über Kopf ca. 3 Sekunden Ventil frei sprühen. ar los residuos por el desagüe; elimínese esta sustancia y su Mehr Infos: www.molotow.com/UFA En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y os. SK: Pri použití môže vytvárat horlavé/výbušné zmesi pár e pokožky. Pary môžu spôsobit ospalost a závrat. Nádoba je Highly pigmented and patented acrylic-based quality paint for indoor as well as ovat a nehádzat do ohna, a to ani po spotrebovaní obsahu. outdoor use. Shake spray can vigorously for approx. 2 minutes before activation. Test chovávajte mimo dosahu zdrojov zapálenia - Zákaz fajcenia. spray before actual usage in order to judge compatibility and color tone. Spraying a jeho obal v mieste zberu nebezpecného alebo špeciálneho distance approx. 2 - 20 centimeters from surface. Surface must be rust and grease free. al alebo oznacenie. Používajte len na dobre vetranom mieste. TM

The patented MOLOTOW Technology no-dust ∙ anti-drip ∙ all-season ∙ covers-all

MOLOTOW™ – THE ORIGINAL! FROM GRAFFITI TO URBAN FINE-ART

THE URBAN FINE-ART

shake very well before use!

Viskosität einer Ölfarbe Oil paint-like viscosity

CONCEPT

Use URBAN FINE-ART SPECIAL Filler as primer for absorbing surfaces and Styrofoam. In addition refine painted surface with URBAN FINE-ARTTM SPECIAL UV Varnish products. Drying time: Dust dry after ca. 5 minutes. Completely dry within a few hours. After usage turn can upside down and push the spray button for at least 2-3 seconds to prevent clogging. For more info visit. More info: www.molotow.com/UFA

URBANFINE-ART PROFESSIONAL FINE-ART COMMUNICATION

• Lichtechtheit · lightfastness, PROFESSIONAL SERIES • original ONE4ALL Farbton · original ONE4ALL color shade ARTIST ACRYLIC TM TM

• Preiskategorie · price category

161

schockblau mittel shock blue middle bleu intense moyen

I

Pigments: PW6 PB15:2

• Deckkraft · opacity • Pigmentzusammensetzung · pigment compound

03


THE ORIGINAL

Höchste Deckkraft auf allen Untergründen – die zuverlässigste Acrylmarkerserie weltweit! Highest opacity on all surfaces – the most reliable acrylic marker series worldwide!

ONE4ALLTM ACRYLIC MARKERS & PAINT acrylic

CREATIVE ON ALL SURFACES WORLDWIDE UNIQUE COLOR SYSTEM

Mit 40 brillanten Farbtönen bietet ONE4ALLTM eine der umfassendsten Farbauswahlen im Acrylmarker-Segment With its 40 brilliant colors ONE4ALLTM offers one of the most comprehensive color ranges in the acrylic markers segment

04


15 mm

m 15 m

m

2m m

m

1 mm

m

4

4m

m

8m

ONE4ALL™ – WELTWEIT EINZIGARTIGES FARB- UND MARKERSYSTEM Das Resultat von über 5 Jahren Weiterentwicklung vom simplen Marker zum professionellen Malgerät: Heute ist die ONE4ALLTM Acrylmarker Serie so einmalig wie vielseitig und steht für das innovativste Farbsystem weltweit. Es besteht aus technisch ausgefeilten Markern in sechs Größen (1 mm - 15 mm). Die einzigartige Hybrid-Farbe auf Acrylbasis haftet auf nahezu allen Oberflächen und kann mit jedem erdenklichen Auftragswerkzeug verarbeitet werden. Alle Marker sind mit den ONE4ALL™ REFILLS wiederbefüllbar. Durch das preiswerte Wiederbefüllen und die vielen strapazierfähigen Austauschspitzen spart man nicht nur Geld, sondern schont auch die Umwelt. INNOVATION – MADE IN GERMANY!

The result of 5 years further development from a simple marker to a professional painting tool: Today the ONE4ALLTM acrylic marker series is as unique as all-around and stands for the most innovative paint system worldwide. It consists of technologically elaborated markers in 6 different sizes (1 mm – 15 mm). The unique acrylic-based hybrid paint sticks on nearly all surfaces. The paint itself can be used for all application tools. All markers are refillable with the ONE4ALL™ refills. Users do not only safe money through the cheap refills and the durable exchange tips, but they also protect the environment. INNOVATION – MADE IN GERMANY!

05


INNOVATION 2013

SALES START JUNE 3, 2013

MOLOTOWTM REFILL EXTENSION

SUSTAINABILITY IN YOUR HANDS THE REFILL (R)EVOLUTION – EASY, FAST & CLEAN!

06


Markerkopf Marker head

1. Markerkopf abschrauben · screw off marker head

2. Ventil entnehmen · Take out valve

Pumpventil Pump valve

Die MOLOTOWTM Refill Extension ist erhältlich für alle 3 MOLOTOWTM Pumpmarkergrößen The MOLOTOWTM Refill Extension is available for all of the 3 MOLOTOWTM pump marker sizes MOLOTOWTM Refill Extension (patent pending)

Series A 12 mm

Series B 16 mm

Series D 29 mm Marker-Body Marker body

REFILLEXTENSION

3. MOLOTOWTM Refill Extension aufschrauben Screw on MOLOTOWTM Refill Extension

MOLOTOWTM REFILL PHILOSOPHIE Mit dem neuen MOLOTOWTM REFILL EXTENSION Ring wird die bisherige Nachfülltechnik unserer Pumpmarker nun komplett revolutioniert. Nie mehr verschmierte Hände und selbst das Herstellen eigener, kreativer Farbtöne wird zum Kinderspiel. Alle MOLOTOWTM Pumpmarker der Serien 100/200/400/600 und 700 sind mit dem MOLOTOWTM REFILL EXTENSION Ring aufrüstbar. In Anbetracht knapper Rohstoffe und steigender Preise stellen MOLOTOWTM Malgeräte mit austauschbaren Spitzen und Nachfüllfunktion nicht nur kostengünstige Lösungen dar, sondern garantieren NACHHALTIGKEIT – MADE IN GERMANY!

4. Ventil einsetzen · Insert valve

MOLOTOW™ REFILL PHILOSOPHY

5. Markerkopf wieder aufschrauben Screw marker head back on

The idea of the new MOLOTOWTM REFILL EXTENSION ring has totally revolutionized the refill technology of our pump markers. Never again greasy hands and even the mixing of new color shades becomes child’s play. Every MOLOTOWTM pump marker of the series 100/200/400/600 and 700 can be upgraded with the MOLOTOWTM REFILL EXTENSION ring now. At a time where raw materials are rare and prices are increasing, the MOLOTOWTM painting tools, with exchangeable tips and refill function, are not only a cheap solution, but they also guarantee SUSTAINABILITY – MADE IN GERMANY.

Dr. Molotow’s HOT TIP! Bereits befüllte ONE4ALLTM Marker lassen sich, wesentlich leichter aufdrehen, wenn man Latex- bzw. EinwegHandschuhe trägt (besserer Grip). Und wenn man ein Taschentuch über das Ventil legt und damit das Ventil herauszieht, bleiben die Finger sauber. Die Schritt für Schrittanleitung gibt‘s auf www.molotow.com. For a better grip wear latex or one-way gloves to unscrew filled ONE4ALLTM markers. And to avoid greasy fingers when pulling out the valve use a paper towl. Find a step-by-step guide at www. molotow.com.

07


SOLUTION 2013

SALES START JUNE 3, 2013

MOLOTOWTM REFILL EXTENSION

NEW EMPTY PAINT TOOL SETS! MIX YOUR OWN COLORS – EASY TO REFILL

08


Dr. Molotow’s HOT TIP! Um ONE4ALLTM auch auf fetthaltigen Untergründen, wie Leder oder glatten Kunststoffoberflächen haltbar zu machen, die gebrauchsfertige Farbe einfach mit 1-3 % Aceton vermischen. Für lasierende Effekte einfach mit Wasser verdünnen. For making ONE4ALLTM permanent on fatty materials such as leather or smooth plastics, simply mix the ready for use paint with 1-3 % of acetone. For translucent effects dilute it with water.

MOLOTOWTM Marker sind keine Wegwerf-Artikel, sondern Malwerkzeuge mit Nachhaltigkeitsfaktor – immer wieder nachfüllbar!

Eigene Farbtöne mischen und abfüllen Mix and refill your own color shades

MOLOTOWTM markers are not disposables but painting tools with a sustainability factor – over and over again refillable!

Saubere Sache – ohne Farbfinger! Clean issue – without coloured fingers!

EIGENE FARBTÖNE KREIEREN UND „EASY, FAST & CLEAN“ ABFÜLLEN – MIT DEN NEUEN LEERMARKER SETS! Unsere neuen EMPTY MARKER Starter-Sets (inkl. MOLOTOWTM REFILL EXTENSION) zeigen die geballte, innovative Vielseitigkeit der MOLOTOWTM Malgeräte. Ihre leichte Handhabung ermöglicht das Mischen eigener Farbtöne, das saubere Nachfüllen und das Austauschen der Malspitzen. Diese einmalige Kompatibilität bildet die Grundlage für modernes, kreatives Arbeiten und komprimierte Nachhaltigkeit zugleich. Damit ist auch die Metamorphose vom einfachen Markierstift zum hochwertigen, zeitgemäßen Malwerkzeug endgültig vollzogen. INNOVATIONS – MADE IN GERMANY!

Our new EMPTY MARKER starter sets (incl. MOLOTOWTM REFILL EXTENSION) show the concentrated, innovative versatility of MOLOTOWTM painting tools. Their ease of use allows you to mix your own colors, clean refilling and replacing the painting tips. This unique compatibility is the basis for modern, creative work and compressed sustainability at the same time. That is why the metamorphosis from a simple marker to a high-quality painting tool is finally completed. INNOVATIONS - MADE IN GERMANY!

THE UNIVERSAL REFILL SOLUTION FOR ALL MOLOTOWTM PUMP MARKERS Series A 12 mm

Series B 16 mm

Series D 29 mm

09


INNOVATION 2013

SALES START JUNE 3, 2013 GRAFXTM AQUA INK PUMP SOFTLINER aqua

AQUA COLORING 2.0

WITH STATE OF THE ART TECHNOLOGY

Aquarellieren war nie einfacher! 12 brilliante Aquarell-Farben – direkt einsetzbar Aquarell painting has never been easier! 12 brillant aqua colors – ready to use

10


DER NEUE STAR IM DESIGN-, GRAFIK- UND KUNSTBEREICH

präzises Illustrieren · precision illustrating

freies Aquarellieren · freestyle aquarelling

patent no. DE 197 30 454 IPC B43K 8/04 patent no. 10 2008 050 066

Der erste Ready-To-Use AQUA INK PUMP SOFTLINER der Welt ist befüllt mit farbintensiver Spezialtinte auf Wasserbasis. Durch seine Vielseitigkeit ist er jetzt schon, der neue universelle Star im Design-, Grafik- und Kunstbereich. Ideal für alle Anwendungen des Aquarellierens und Colorierens. Die 2-fach patentierte Markertechnologie MADE IN GERMANY ermöglicht den Austausch der Pinselspitze, das problemlose Mischen und das saubere Nachfüllen der Farbe (mit der MOLOTOWTM REFILL EXTENSION). Die intensiven Farben sind lebensmittelecht und deshalb auch für Kinder unbedenklich. Also, ein perfektes Tool für alle kleinen und großen Künstler!

The world’s first ready-to-use AQUA INK PUMP SOFTLINER with a water-based special ink. Due to its versatility and color intensity, it is even now the new and universal star in the design-, graphics- and art sector. Ideal for all applications in watercolor and colorize. The double patented marker technology MADE IN GERMANY, allows the exchange of the brush tip, the easy mixing and the clean refilling of the ink (with the MOLOTOWTM REFILL EXTENSION). The intensive inks are food-safe and for that reason harmless to children. So, it is a perfect tool for all small and big artists!

unkompliziert: Blenden mit Wasser (im 222EM) easy-going: blending with water (fig. shows 222EM)

Dr. Molotow’s HOT TIP! GRAFX™ AQUA INKS sind für alle MOLOTOW™ EMPTY MARKER geeignet. Für große Flächen eignet sich am besten der 711EM, der wohl breiteste Pumpmarker der Welt. AQUA INK Kunstwerke können schnell und unkompliziert mit URBAN FINE-ARTTM SPECIAL UVFirnis haltbar gemacht werden. 2-fach patentiert – das einzigartige Pump-u. Kapillarsystem! double patented – the unique pump and capillary system!

GRAFX™ AQUA INKS can be used for all MOLOTOWTM EMPTY MARKERS. The 711EM, probably the broadest pump marker of the world, is best suited for large surfaces. AQUA INK artworks can easily be finished with URBAN FINE-ARTTM SPECIAL UVVarnish.

11


INNOVATION 2013

SALES START JUNE 3, 2013

GRAFXTM ART MASKING LIQUID acrylic

APPLY AND PEEL OFF!

EXPAND YOUR CREATIVE TECHNIQUES

12


Erhältlich als wiederbefüllbarer 2 mm- u. 4 mm-Pumpmarker und 30 ml Refill-Flasche Available as 2 mm and 4 mm pump marker and 30 ml refill bottle

Superleicht abreibbar · Super easy to peel off

AUFTRAGEN UND ABREIBEN! Der neue GRAFXTM ART MASKING LIQUID MARKER enthält eine spezielle Abdeckfüssigkeit zum Abrubbeln in einem fertigen Auftragswerkzeug. Und so einfach geht‘s: Die Abdeckflüssigkeit auf die nicht zu bearbeitende Fläche auftragen, danach Kolorieren, kurz antrocknen lassen und mit dem Finger oder einem Radiergummi abrubbeln. Durch die patentierte, nachfüllbare Markertechnologie ist dieses Maskier-Werkzeug einzigartig für alle Anwendungen des Kolorierens und Aquarellierens oder zum Skizzieren im Design- und Grafikbereich.

The new GRAFXTM ART MASKING LIQUID MARKER contains a special masking liquid for rub down in a manufactured application tool. And that’s how it works: Apply the masking liquid on the surface not to be painted, next colorize, let dry briefly and rub down with a finger or a rubber. Due to the patented and refillable marker technology, the art masking-tool is unique for all applications in colorize and watercolor or for sketching in the design- and graphics sector.

Funktioniert auch mit hochdeckenden Permanenttinten auf Alkoholbasis wie z.B. MOLOTOWTM COVERSALLTM signalschwarz Also works with ultra-opaque alcohol-based permanent inks like MOLOTOWTM COVERSALLTM signal black

13


SOLUTION 2013

SALES START JUNE 3, 2013

GRAFXTM BLENDER PUMP SOFTLINER

MORE SHADES FOR ALCOHOL-BASED INKS

14


Erhältlich als wiederbefüllbarer 1 mm-Pump-Softliner und 30 ml Refill-Flasche Available as 1 mm pump softliner and 30 ml refill bottle

Im Handumdrehen weiche Übergänge mit Permanenttinten · create smooth gradients with permanent inks

MEHR FARBSCHATTIERUNGEN FÜR ALLE ALKOHOLBASIERENDEN TINTEN! Mit diesem patentierten Blender-Werkzeug kreiert jeder Künstler sein eigenes Spektrum an Farbschattierungen. Der GRAFX™ BLENDER PUMP SOFTLINER kann bei allen Alkohol basierenden Tinten eingesetzt werden und macht so weiche Übergänge erst möglich. Am besten direkt nach dem frischen Farbauftrag anwenden. Wie bei allen MOLOTOW™ Pumpmarkern, lässt sich auch hier die 1 mm Pinselspitze, jederzeit durch eine, der vielen Austauschspitzen aus dem MOLOTOW™ Sortiment ersetzen.

With the help of this patented Blender-tool every artist creates his own spectrum of color shades. The GRAFX™ BLENDER PUMP SOFTLINER can be used for all alcohol-based inks and makes smooth transitions possible. The marker works best, directly after the application of ink. As with all MOLTOW™ pump markers, the 1mm brush-tip is replaceable by one of the many MOLOTOW™ exchange tips.

Perfekt für Twinmarker auf Alkoholbasis · perfect for alcohol-based twin markers

15


SOLUTION 2013

Dank seiner speziellen ANTI COLOR BLEED Beschichtung wird das Durchdrücken und Verlaufen von Alkoholtinten und Farbe verhindert Thanks to its special ANTI COLOR BLEED coating there‘s no hue or bleeding of inks or paint

ONE4ALLTM ARTBOOKS & ARTPADS

THE ORIGINAL – USE FOR ALL MEDIA NO BLEEDING THROUGH – WITH SPECIAL COATING

16


Die perfekte Basis für ALLE Mal- und Zeichenmedien The perfect base for ANY painting and sketching media

ONE4ALLTM – DER NAME GARANTIERT BESTE QUALITÄT Ob Alkohol-, Wasser- oder Acrylmarker, die hochwertigen ONE4ALL™ ARTBOOKS und ARTPADS wurden für alle Markertypen entwickelt und sind mit Profi-Fine-Art Qualitätspapier (150 g/m2) ausgestattet. Die Spezialbeschichtung des Papiers garantiert scharfe Strichkanten und verhindert das „Ausbluten“ und Durchdrücken der Farbe. Diese Papierqualität schont damit den Farbverbrauch, ist beidseitig benutzbar und verhindert die Wellenbildung. Selbst Sprühfarbe ist möglich. ONE4ALLTM ARTBOOKS und ARTPADS – einfach eine Klasse für sich!

acrylic

alcohol

water color

graphite

oil paint

aerosol

Whether for alcohol-, water- or acrylic markers, the premium ONE4ALL™ ARTBOOKS and ARTPADS were developed for all types of markers and are equipped with professional Fine Art quality paper (150 g/m2). The special lamination of the paper guarantees sharp edges and avoids the “bleeding” and depressing of the ink. So the quality of the paper increases the ink protection, furthermore both sides can be used and waves can be avoided. Even works with aerosol. ONE4ALLTM ARTBOOKS and ARTPADS – simply a class of its own!

airbrush

Erhältlich als Artbooks (A5 + A4) und Artpads (A4 + A3) Available as artbooks (A5 + A4) and artpads (A4 + A3)

17


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.