Salire “volando” all’altopiano di Pradel... per vivere la montagna da protagonisti!
Fly to reach the «Pradel» plateau and live the mountain like a Hero! WW
W.
L MO
VE
NO
.IT
BOLZANO CLES DIMARO P.sso TONALE
www.iflytandem.it
Benvenuti nel Wecome to the Parco Naturale Adamello Brenta
SPORMAGGIORE
MADONNA di CAMPIGLIO
Cabinovia “La Panoramica”con vista mozzafiato sul Lago di Molveno, per raggiungere il Forest Park, la Fattoria didattica e il punto panoramico a Palon di Tovre, un balcone sulle Dolomiti di Brenta!
CAVEDAGO
PRADEL
MOLVENO
BRESCIA
Cable car “La Panoramica”, with breathtaking view on the Molveno Lake, to reach the Forest Park, the educational farm and the panoramic viewpoint in Palon di Tovre, a terrace on the Brenta Dolomites!
ANDALO
MEZZOLOMBARDO FAI
TIONE PONTE ARCHE
USCITA / EXIT A22 S. MICHELE all'ADIGE
TRENTO ROVERETO VERONA
The new cable car «La Panoramica» was opened in August 2014. It starts from Molveno town center and reaches the Pradel plateau at 1350 meters a.s.l. During the trip you can enjoy an astonishing bird's-eye view on the Molveno Lake. Enjoy the scenary “flying” towards the “Pradel” plateau and get ready to live new adventures surrounded by nature, sport and fun. WW
M W.
OL
N VE
O.I
T
Via Lungolago, 27 38018 Molveno (TN) Tel. 0461 587008 Fax 0461 586330 www.molveno.it
Salire “volando” all’altopiano del Pradel Molveno / Trentino
La nuovissima cabinovia «La Panoramica» è stata inaugurata nell’agosto 2014. L’impianto parte centro abitato di Molveno e arriva direttamente all’altopiano del Pradel, a quota 1350 metri. Durante la risalita si può godere di un’incantevole vista dall’alto del Lago di Molveno. Godetevi lo spettacolo «volando» verso l’altopiano del Pradel, pronti per nuove avventure nella natura, sport e divertimento.
Emozionanti avventure al Forest Park
Esperienze uniche alla fattoria didattica di Malga Tovre
Exciting adventures at the Forest Park
Unique experiences at the educational farm «Malga Tovre» ENTA TI BRTRE NTINO DOLOMI MOLVENO -
Trekking, bike, climbing, vie ferrate e parapendio nel cuore delle Dolomiti di Brenta Hiking, biking, climbing, vie ferrrate and paragliding in the Brenta Dolomites hearth
Orari di apertura
Prezzi
Opening hours
Prices
LAGO di
DOLOMITI PAGANELLA
BIKE
dal 30 maggio al 4 ottobre from May 30 to October 4 Molveno–Pradel 8.30–12.45 | 14.00–17.45 Pradel–Palon di Tovre 8.45–12.30 | 14.00–17.30 dal 04 luglio al 30 agosto from 04 July to 30 August Molveno–Pradel 8.00–18.45 | 20.00–23.00*
Molveno-Pradel c.s. - one way ticket €
8,00
Molveno-Pradel a.r. - return ticket
€ 11,50
Pradel-Palon di Tovre c.s. - o.w.t.
€
4,50
Pradel-Palon di Tovre a.r. - r.t.
€
6,50
Molveno-Palon di Tovre c.s. - o.w.t.
€ 11,00
Molveno-Palon di Tovre a.r. - r.t.
€ 15,00
Pradel–Palon di Tovre 8.15–18.30 | 20.15–22.45* *solo il venerdì - Fridays only
www.activitytrentino.it
www.forestpark.it
Nei boschi dell’altopiano di Pradel divertimento e adrenalina puri, sospesi a mezz’aria tra tronchi di abeti secolari, su funi e ponti tibetani! Troverete percorsi di varie difficoltà adatti a tutte le capacità e l’assistenza di uno staff di istruttori specializzati. Sentitevi anche voi, per un giorno, Tarzan o Indiana Jones!
In the woods of the “Pradel” plateau you can climb ropes and cross Tibetan bridges suspended in midair! Trails of different levels, suitable for every level and a team of expert instructors are waiting for let you feel fun and pure adrenaline. Find out how it is like to be like Tarzan or Indiana Jones! Try the Forest Park!!
Vicino al Forest Park, si trova la fattoria didattica di
Close to the Forest Park there is the educational
Malga Tovre, che offre ai visitatori un’esperienza unica, a stretto contatto con la natura e gli animali. Qui è possibile osservare mucche, pecore, capre, asini, oche, galline e maiali.
farm Malga Tovre, It offers an unique experience in a very close contact with nature and animals. Here you can admire cows, sheep, goats, donkeys, chickens, pigs and ducks.
Un percorso eco-didattico illustra ai visitatori gli animali e le attività agro-pastorali di montagna.
An eco-educational itinerary shows to the visitors the animals and the agricultural mountain's life.
400 km di percorsi per mountain-bike tra il lago di Molveno e le località in quota. Cinque palestre di roccia, un’area boulder e più di 200 vie di arrampicata classica e sportiva. Una fitta rete di sentieri per escursioni, trekking e nordic walking e quasi 50 km di vie ferrate. Dalla località Palon di Tovre è possibile lanciarsi in volo libero col parapendio.
www.dolomitipaganellabike.com
400 km of mountain bike’s trails, between the Molveno Lake and the higher peaks. Five rock climbing walls, a boulder area and with more than 200 climbing routes. A deep net of hiking, trekking and Nordic walking trails and almost 50 km «via ferrata». In the «Palon di Tovre» area it is possible to fly with a paraglide.
www.molveno.it
RIDUZIONE - DISCOUNT 20% Card ambito turistico/Tourist Card Paganella e Comanoterme | Guest Card Trentino
RIDUZIONE - DISCOUNT 30%: Gruppi - Groups RIDUZIONE - DISCOUNT € 3,00: Utilizzatori parcheggi - Daily parking fee’s users
RIDUZIONE - DISCOUNT 50% Juniores under 12 (nati dopo il/born after 01/01/2003) Residenti Pradel |Residenti ambito turistico Residents in Pradel |Altopiano della Paganella residents
SOVRAPREZZO - SURCHARGE € 3,00: Trasporto bike (per singolo impianto)Transportation (for single vehicle)
RIDUZIONE - DISCOUNT 10% Seniores over 60 (nati prima del/born before 01/01/1955)
BAMBINI - CHILDREN GRATIS: < 8 anni accompagnati da un adulto pagante < 8 years with a fare-paying aduld