Chapar 89

Page 1




‫ﯾﮏ ا�� ﮑﺎر و��ه‬

‫��‬ ‫����‬ ‫��‬ ‫��ا��ﺖ و ��ﺘﺎری روزا� � ﻊ آرﯾﺎ� ‪� :‬ﺮ����ﮫﺎی �ﻨﺎ�ﺐ ��� ﯽ ‪ ،‬ورز�ﮫﺎی د��ﻪ �ﯽ ‪� ،‬ﺮو�ﺲ ����‬

‫��‬ ‫ر�� و ���ﺖ از�ﻨﺎزل‪ ،‬ﺑﺎ �ﺬ�ا�ﯽ �ﺬ ا �ی �ﺬ� ا�ﻐﺎ�ﯽ و ا�ا�ﯽ ‪�،‬ﺪﻣﺎت د�ﺪا ��ﺰﺷ�ﯽ ‪ ،‬آرا�ه ‪� ،‬ﺘﺎ�ﺨﺎ� و�ﻮ �ﯽ‬ ‫��ا��ﺖ ���ﺖ �ﮫﺎر ﺳﺎ��ﻪ � ﺧﺎ� ﺳﺎ��ﻨﺪا ن � اﺳﺎس ���ﻨﮓ‬

‫��‬

‫�‬

‫ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻯ ﺫﻳﺮ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻧﺪﺍﻧﭙﺰﺷﻜﻰ‪ ،‬ﻃﺐ ﺳﻮﺯﻧﻰ‪ ،‬ﺳﻤﻴﻨﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ‪ ،‬ﺭﻫﻨﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺘﺮﺟﻤﻰ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺧﺎﺭﺟﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺸﺴﺘﻬﺎ ﻭﺟﻠﺴﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‪ ،‬ﺳﺎﻟﻦ ﺁﺭﺍﻳﺶ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻛﻼﺳﻬﺎﻯ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ‬

‫‪Efftingestr. 19 22041 Hamburg Tel. 040/ 284193500‬‬ ‫‪info@ariana-interkulturelle-pflege.de‬‬ ‫‪www. ariana-interkulturelle-pflege.de‬‬


‫افقی‪:‬‬

‫جدول‬ ‫جدول‬ ‫جدول‬

‫‪ .1‬نویسنده سووشون‪-‬‬ ‫‪ .2‬قمار باز‪-‬امانت دار‬ ‫‪ .3‬گالبی‪-‬نجم‬ ‫‪ .4‬سلول‪ -‬بزرگان طریقت‬ ‫‪ .5‬امر به نرفتن‪ -‬نه عربی‪ -‬سکرت در هم ریخته‬ ‫‪ .6‬مغازه ‪ -‬دستگاهی در موسیقی ‪ -‬حرف فاصله‬ ‫‪ .7‬باران پی درپی ‪ -‬پیچیدن ‪ -‬گلسار بی ابتدا‬ ‫‪ .8‬بسیار مهربان‪ -‬بزرگترین سرخرگ بدن‬ ‫‪ .9‬حرف پیروزی‪ -‬شهرستانی در استان فارس‬ ‫‪ .10‬از رشته های ورزشی ‪ -‬جمع مکتب‬ ‫‪ .11‬بزرگوار ‪-‬مرکز گیالن‬

‫عمودی‪:‬‬

‫‪ .1‬شاعر‪-‬بلدرچین‬ ‫‪ .2‬نویسنده و طنزپرداز امریکایی‪-‬‬ ‫‪ .3‬نویسنده روضه الصفا‪-‬مادر عربی‬ ‫‪ .4‬یاقوت ناقص‪ -‬حرف شگفتی‬ ‫‪ .5‬ده نسل در هم‪ -‬نصف تولد‪ -‬یار پت‬ ‫‪ .6‬درب بی انتها‪ -‬بینی‪ -‬حیله‬ ‫‪ .7‬پسوند شباهت ‪ -‬پیشوا‬ ‫‪ .8‬از مکتب های ادبی‪-‬‬ ‫‪ .9‬سرزنش ‪ -‬گیاه دارویی کوهی‬ ‫‪ .10‬اصطالح و حرفه ای در ادبیات‬ ‫‪ .11‬فیلسوف‪ ،‬ریاضی‌دان و فیزیک‌دان بزرگ عصر رنسانس فرانسوی‪ -‬لخت و برهنه‬

‫آیا میدانستید؟؟؟‬

‫آیا می دانید که ‪ ....‬تا قرن پنجم میالدی متوسط عمر مردم اروپا‬ ‫از سی سال فراتر نمی‌رفت‪.‬‬ ‫آیا می دانید که ‪ ....‬حس بویایی انسان قادر به دریافت وتشخیص‬ ‫ده هزار بوی متفاوت است‪.‬‬ ‫آیا می دانید که ‪ ....‬تنها موجودی که میتواند به پشت بخوابد انسان‬ ‫است‪.‬‬ ‫آیا می دانید که ‪ ....‬طول رگهای بدن انسان پانصد و شصت هزار‬ ‫کیلومتر است‪.‬‬ ‫آیا می دانید که ‪ ....‬بدن انسان پنجاه هزار کیلومتر رشته عصبی‬ ‫دارد‪.‬‬ ‫آیا می دانید که ‪ ....‬سریع ترین عضله بدن انسان زبان است‪.‬‬

‫‪60‬‬



‫گذار آرد هم من گاه گاه از اشتباه اینجا‬ ‫فدای اشتباهی کآرد او را گاه گاه اینجا‬

‫مگر ره گم کند کو را گذار افتد هب ما یارب‬

‫شب یلدا‬

‫رفاوان کن گذار آن هم گم رکده راه اینجا‬

‫یا هک هب راه آرم این صید دل رمیده را‬

‫کله جا ماندش این جا و نیادم دیگرش از پی‬ ‫لمث‬ ‫نیاید فی ا ل آری رگش افتد کاله اینجا‬

‫عش‬ ‫امشب هب دلم‪ ،‬باز هچ ق ‌ی شده رب اپ‬

‫دانی هک رچا این شب زیبا‪ ،‬شده ؛یلدا؟‬ ‫عشق‬ ‫ی‪ ،‬یکدل و یکرنگ‪ ،‬غالم ر‌ه م‬ ‫لع‬ ‫الم َش‪ ,‬لب ل تو رپی روی رفیبا‬

‫نگویم جمله با من باش و رتک کام کاران کن‬

‫چو هم شاهی و هم ردویش گاه آنجاو گاه اینجا‬

‫هوای ماه رخگاهی مکن ای کلبه ردویش‬

‫دال ‪ -‬دست هب دامان تو معشوق رساندن‬

‫نگنجد موکب کیوان شکوه اپدشاه اینجا‬

‫کآرخ ربسم با تو هب آرامش از این ‪ -‬آ‬ ‫نم‬ ‫امشب هک قدم رنجه هب این کلبه ودی‬

‫توئی آن نوسفر سالک هک ره شب شاهد توفیق‬

‫چهره هب زر کشیده‌ام‪ ،‬بهر تو زر رخیده‌ام‬ ‫ٔ‬ ‫خواهج! هب چیه‌کس دمه بنده زر رخیده را‬

‫کدورت را رفامش رکده با آئینه آه اینجا‬

‫کی ز نظر نهان کنم‪ ،‬اکش هب ره چکیده را؟‬

‫رچاغت پیش اپ دارد هک راه اینجا و چاه اینجا‬

‫باشد رنسد این شب رفخنده هب رفدا‬ ‫ً‬ ‫جی‬ ‫سیب و گل و آ ل و رشاب‪ ،‬سفره ی رنگین‬

‫رگ ز نظر نهان شوم چون تو هب ره گذر کنی‬

‫بیا زک دادخواهی آن دل انزک رننجانم‬

‫با بوهس‌ای از تو شده انمش‪ ،‬شب یلدا‬

‫س عظیم‬ ‫ماهن‬

‫ی‬

‫یا هب رهت سپارم این جان هب لب رسیده را‬ ‫یش‬ ‫یا ز لبت کنم طلب قیمت خون خو تن‬ ‫جس‬ ‫یا هب تو واگذارم این م هب خون تپیده را‬ ‫نش‬ ‫کودک اکش من شود خاک‌ ین ز انز تو‬ ‫نش‬ ‫خاک‌ ین رچا کنی کودک انزدیده را؟‬

‫رگ دو جهان هوس بود‪ ،‬بی‌تو هچ دسترس بود؟‬ ‫قف‬ ‫باغ ارم س بود‪ ،‬طاری رپ ربیده را‬

‫سفر مپسند رهزگ شهریار از مکتب حافظ‬ ‫کن‬ ‫هک سیر معنوی اینجا و ج خانقاه اینجا‬

‫شهریار‬

‫زج دل و جان هچ آورم رب رس ره؟ چو بنگرم‬ ‫کم‬ ‫رتک ین گشاده و شوخ امکن کشیده را‬ ‫خیز‪ ،‬بهار خون‌جگر! جانب بوستان گذر‬

‫ات ز زهار بشنوی قص ٔه انشنیده را‬

‫ملک الشعرای بهار‬


Majid Derakhshan




‫‪12‬‬

‫‪Ergebnisse Woche‬‬

‫هفته ‪ ۱۲‬بوندس‌لیگا؛ از یکه‌تازی بایرن تا‬ ‫توقف ولفسبورگ‬ ‫یکه‌تازی تیم پرآوازه بایرن مونیخ در فصل جاری‬ ‫بوندس‌لیگا همچنان ادامه دارد‪ .‬مونیخی‌ها‬ ‫رقابت‌های هفته دوازهم را نیز با پیروزی پشت سر‬ ‫گذاشتند‪ .‬تیم ولفسبورگ که از تعقیب‌کنندگان‬ ‫بایرن است اما از شالکه شکست خورد‪ .‬باستیان‬ ‫شواین‌اشتایگر‪ ،‬مهره کلیدی تیم ملی فوتبال آلمان‬ ‫و تیم بایرن مونیخ پس از مدت‌ها مصدومیت‬ ‫توانست بار دیگر قدم به میدان بگذارد‪ .‬او در دقیقه‬ ‫‪ ۷۸‬بازی وارد زمین شد و سازنده گل چهارم بایرن‬ ‫بود که در دقیقه ‪ ۸۷‬توسط ‪ Rode‬به ثمر رسید‪.‬‬

‫فرکانسهای ماهواره ای‬ ‫فرکانس‬

‫کانال‬

‫سیمبل ریت ‪H / V‬‬

‫‪Hotbird 13 E‬‬

‫‪Movie 1‬‬ ‫‪Andische‬‬ ‫‪Mitv‬‬ ‫‪Khatereh Tv‬‬ ‫‪IPN Tv‬‬ ‫‪Face 1‬‬ ‫‪VOA persian‬‬ ‫‪Tehran Tv‬‬ ‫‪Next 1‬‬ ‫‪BBC persian‬‬ ‫‪ICC Tv‬‬ ‫‪Iran MN Tv‬‬ ‫‪Didar Tv‬‬ ‫‪Persian Film‬‬ ‫‪IFM‬‬

‫‪54‬‬

‫‪11200‬‬ ‫‪10723‬‬ ‫‪11054‬‬ ‫‪11179‬‬ ‫‪10723‬‬ ‫‪11642‬‬ ‫‪12226‬‬ ‫‪11317‬‬ ‫‪11054‬‬ ‫‪12149‬‬ ‫‪11054‬‬ ‫‪11054‬‬ ‫‪11662‬‬ ‫‪11604‬‬ ‫‪11054‬‬

‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬

‫‪V‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪V‬‬ ‫‪V‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪V‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪V‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪H‬‬

‫فرکانس‬

‫کانال‬

‫سیمبل ریت ‪H / V‬‬

‫‪Hotbird 13 E‬‬

‫‪Gem Tv‬‬ ‫‪Negahe Shoma‬‬ ‫‪IRAN Tv‬‬

‫‪Iran Bedune Marz‬‬

‫‪Farsi 1‬‬ ‫‪AAA Musik‬‬ ‫‪Hod Hod Tv‬‬ ‫‪Iran Aryaie‬‬ ‫‪Persian Star 1‬‬ ‫‪Persian Star 2‬‬ ‫‪TV PERSIA 1‬‬ ‫‪PMC Family‬‬ ‫‪EBC 1‬‬ ‫‪Iran Musik‬‬ ‫‪Nex1‬‬

‫‪11137‬‬ ‫‪11200‬‬ ‫‪11137‬‬ ‫‪11137‬‬ ‫‪10723‬‬ ‫‪11642‬‬ ‫‪12558‬‬ ‫‪11566‬‬ ‫‪11054‬‬ ‫‪11054‬‬ ‫‪11179‬‬ ‫‪11747‬‬ ‫‪11200‬‬ ‫‪11054‬‬ ‫‪11604‬‬

‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬

‫‪H‬‬ ‫‪V‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪V‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪V‬‬ ‫‪V‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪H‬‬

‫کانال‬

‫فرکانس‬

‫سیمبل ریت ‪H / V‬‬

‫‪Hotbird / Telstar12 / Nile Sat‬‬ ‫‪Payam Tv‬‬ ‫‪Ava Movie‬‬ ‫‪Manoto Tv‬‬ ‫‪Tik Tv‬‬ ‫‪Ariana‬‬ ‫‪Günaz Tv‬‬ ‫‪As Tv‬‬ ‫‪Ganje Hozoor‬‬ ‫‪TM Tv‬‬ ‫‪Klick Sat‬‬ ‫‪Channel one‬‬ ‫‪AAA Family‬‬ ‫‪Pars Tv‬‬

‫تلویزیون های افغان‬ ‫تلویزیون های آذری‬

‫‪11179‬‬ ‫‪11317‬‬ ‫‪11137‬‬ ‫‪11317‬‬ ‫‪10723‬‬ ‫‪11200‬‬ ‫‪11034‬‬ ‫‪11034‬‬ ‫‪11054‬‬ ‫‪11604‬‬ ‫‪11179‬‬ ‫‪11642‬‬ ‫‪11566‬‬

‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬ ‫‪27500‬‬

‫‪V‬‬ ‫‪V‬‬ ‫‪V‬‬ ‫‪V‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪V‬‬ ‫‪V‬‬ ‫‪V‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪H‬‬





‫وقتی مست‌ها به‬ ‫فایده‌گراهای بی‌رحم‬ ‫بدل می‌شوند‬ ‫آیا اجازه داریم یک نفر را فدا کنیم تا‬ ‫پنج نفر دیگر را نجات دهیم؟ این یکی از‬ ‫نمونه‌های مشهور اندیشه‌ورزی در فلسفه‬ ‫اخالق است‪ .‬روان‌شناسان در یک میخانه‬ ‫تحقیق کرده‌اند که الکل چه تأثیری بر‬ ‫پاسخ به این پرسش می‌گذارد‪.‬‬ ‫یکی از اندیشه‌ورزی‌های کالسیک در حوزه نظریه‬ ‫اخالق می‌گوید‪ :‬قطاری با سرعت به سوی پنج نفر‬ ‫در حرکت است و نمی‌توان آن را متوقف کرد‪ .‬تنها‬ ‫راه‪ ،‬تغییر مسیر ریل است‪ .‬ولی مسیر ریل اگر تغییر‬ ‫کند‪ ،‬قطار فقط یک نفر را زیر خواهد گرفت‪ .‬به نظر‬ ‫شما‪ ،‬آیا سوزن‌بان باید اهرم تغییر مسیر ریل را به‬ ‫حرکت درآورد؟ این پرسشی است در حوزه نظریه‬ ‫فلسفی فایده‌باوری (‪)utilitarianism‬‬ ‫فردی که به این پرسش پاسخ مثبت می‌دهد‪ ،‬کنشی‬ ‫فایده‌باور دارد‪ :‬او مرگ یک انسان را به راحتی‬

‫‌می‌پذیرد تا جان انسان‌های بیشتری را نجات دهد‪.‬‬ ‫این فرد «کلیت جامع» یا به عبارتی فایده بزرگ‌تر‬ ‫را در ذهن دارد‪.‬‬ ‫ولی فردی که منفعل بماند‪ ،‬بر اساس «اخالق‬ ‫وظیفه»‌ی ایمانوئل کانت عمل کرده که می‌گوید‪:‬‬ ‫به حرکت درآوردن اهرم تغییر مسیر ریل به خودی‬ ‫خود یک کنش بد است‪ ،‬زیرا یک انسان بی‌گناه را به‬ ‫مرگ محکوم کرده است‪.‬‬ ‫حال می‌پرسیم‪ :‬این تصمیم به چه عامل‌هایی بستگی‬ ‫دارد؟ بسیاری از روان‌شناسان استدالل کرده‌اند که‬ ‫کنش فایده‌باور‪ ،‬میزان باالیی از توانمندی ذهنی‬ ‫را ایجاب می‌کند؛ به این صورت که بایستی درباره‬ ‫وضعیتی که با آن روبه‌رو هستیم‪ ،‬خوب فکر کرد و‬ ‫فایده و زیان این کنش را در کفه‌های ترازو گذارد‬ ‫و ارزیابی کرد‪ .‬با چنین شرایطی‪ ،‬انسان‌هایی که‬

‫‪50‬‬

‫از توانمندی ذهنی بیشتری برخوردارند‪ ،‬بیشتر به‬ ‫تغییر مسیر ریل تمایل نشان می‌دهند‪.‬‬ ‫این نظر اما‪ ،‬با آزمایشی که دو پژوهشگر از‬ ‫دانشگاه‌های ییل و گرونوبل (در آمریکا و فرانسه)‬ ‫انجام داده‌اند‪ ،‬مورد تردید قرار گرفته است‪ .‬این دو‬ ‫پژوهشگر در آزمایش خود انسان‌هایی را زیر تأثیر‬ ‫مصرف الکل قرار داده‌اند تا درجه باالی «توانمندی‬ ‫شناختی» آن‌ها را ارزیابی کنند یا فقدان این‬ ‫توانمندی را نشان دهند‪.‬‬ ‫مست‌ها آماده‌اند همراه خود را جلوی قطار بیاندازند‬ ‫این دو پژوهشگر برای انجام آزمایش خو د به دو‬ ‫میخانه در گرونوبل می‌روند و برای بیش از ‪۱۰۰‬‬ ‫فرد مست این معما‪ ،‬البته شکلی اغراق‌آمیزتر از آن‬

‫را‪ ،‬شرح می‌دهند‪ .‬به این صورت که‪ :‬مشاهده‌گر‬ ‫با یک همراه خود که فرد چاقی است‪ ،‬روی پلی‬ ‫بر روی ریل‌های قطار ایستاده است و می‌بیند که‬ ‫قطاری با سرعت زیاد به سوی پنج نفر در حرکت‬ ‫است‪ .‬تنها امکان نجات این پنج نفر این است که فرد‬ ‫مشاهده‌گر‪ ،‬همراه چاق خود را به جلوی قطار هل‬ ‫دهد تا قطار ترمز کند‪.‬‬ ‫برای اینکه همه مست‌های حاضر در این میخانه‬ ‫متوجه موضوع شوند‪ ،‬پژوهشگران مسئله را برای‬ ‫آن‌ها نقاشی می‌کنند‪ .‬تنها یک نفر از شرکت‌کنندگان‬ ‫در این آزمایش از رده خارج می‌شود‪« ،‬زیرا او اصال‬ ‫قادر نبوده موضوع را به درستی دنبال کند»‪.‬‬ ‫نتیجه آزمایش واضح بود‪ :‬افراد آزمایشی هر چه‬ ‫مست‌تر بودند‪ ،‬با سهل‌‌انگاری بیشتری‪ ،‬فرد فرضی‬ ‫چاق را از پل به جلوی قطار پرتاب می‌کردند‪.‬‬

‫دو پژوهشگر‪ ،‬آرون دیوک و لوران بِگ‪ ،‬در مجله‬ ‫تخصصی «شناخت» می‌نویسند‪« :‬میزان غلظت‬ ‫الکل‪ ،‬با تمایل به پاسخ فایده‌باور نسبت مستقیم‬ ‫دارد‪».‬‬ ‫آیا این بدان معناست که مست‌ها به اندیشه‌‌ورزان‬ ‫بهتری بدل می‌شوند؟ به هیچ وجه‪ .‬در واقع الکل‪،‬‬ ‫برای آسیب‌رساندن به دیگران‪ ،‬سطح مالحظه‌کاری‬ ‫و بازدارندگی را کاهش می‌‌دهد‪ .‬در حالی که انسان‬ ‫هشیار از هل دا دن انسانی دیگر به سوی مرگ‪،‬‬ ‫پروای بیشتری از خود نشان می‌دهد‪ ،‬فرد مست به‬ ‫میزان الکلی که مصرف کرده‪ ،‬پروا و بازدارندگی خود‬ ‫را از دست می‌دهد‪.‬‬ ‫بر این اساس‪ ،‬فایده‌باوری ربطی به میزان هوش‬ ‫و ذکاوت ندارد‪ ،‬بلکه بیشتر در ارتباط است با‬ ‫توانمندی در حس همدردی‪.‬‬ ‫نتایج پژوهش‌های مشابه‪ ،‬این تشخیص را تأیید‬ ‫می‌کنند‪ :‬پژوهشگران نشان داده‌اند‪ ،‬افرادی که دچار‬ ‫اختالل شخصیت (سایکوپاتی) هستند نیز بیشتر به‬ ‫پاسخ‌‌های فایده‌گرا تمایل نشان می‌دهند‪ .‬این امر در‬ ‫مورد انسان‌هایی با میزان اندکی از حس مسئولیت‬ ‫و یا افرادی که زندگی را بی‌معنا می‌یابند نیز صدق‬ ‫می‌‌کند‪ .‬بسیــاری اخالق فایده‌گرا را با ماکیاولیسم‬ ‫مرتبط دانسته‌اند‪.‬‬ ‫احتیاط در نتیجه‌گیری‬ ‫بنا بر این دیوک و بگ به این نتیجه می‌رسند‪ :‬باید‬ ‫تردید کرد که در فایده‌باوری «عقالنیت برتری»‬ ‫نهفته است‪ .‬ولی به اذعان خود این روان‌شناسان‪،‬‬ ‫به خاطر شکل ویژه‌ی کار روی مست‌ها‪ ،‬بایستی با‬ ‫احتیاط به نتایج این آزمایش نگریست‪ .‬مثال دشوار‬ ‫می‌توان قضاوت کرد که مست‌های شرکت‌کننده‬ ‫در این آزمایش‪ ،‬تا چه اندازه آن را جدی گرفته‌اند؛‬ ‫یا ممکن است اکثر‌افرادی که در وضعیت مستی‬ ‫بوده‌اند‪ ،‬قضیه را یک بازی تلقی کرده باشند‪.‬‬ ‫پاسخ به معمای طرح‌شده از سوی روان‌شناسان‪،‬‬ ‫برای یک انسان هشیار هم دشوار است‪ .‬قانون آلمان‬ ‫در این رابطه از «تعارض وظیفه» سخن می‌گوید‪ :‬از‬ ‫یک‌سو وظیفه داریم یک نفر را نجات دهیم‪ ،‬از سوی‬ ‫دیگر اما وظیفه‌ای هست که افراد را از کنش مضر‬ ‫منع می‌کند‪.‬‬ ‫در رابطه با این قضیه‌ی ویژه از نظر قانون جزایی‬ ‫آلمان‪ ،‬خودداری از یک کنش‪ ،‬دست‌کم قابل‬ ‫مجازات نیست‪ .‬ولی فردی را حتی با فشردن یک‬ ‫دکمه به مرگ محکوم کردن‪ ،‬به هیچ وجه نمی‌تواند‬ ‫مطابق با شأن و حرمت انسانی باشد‪.‬‬



‫ این را بیش‌تر از بابت ماره مى‌گویم که‪ ،‬نکند‬‫یک‌هو تو را هم بگزد‪ .‬مارها خیلى خبیثند‪ .‬حتا واسه‬ ‫خنده هم ممکن است آدم را نیش بزنند‪.‬‬ ‫ تنهات نمى‌گذارم‪.‬‬‫منتها یک چیز باعث خاطر جمعیش شد‪:‬‬ ‫ گر چه‪ ،‬بار دوم که بخواهند بگزند دیگر زهر ندارند‪.‬‬‫شب متوجه راه افتادنش نشدم‪ .‬بى سر و صدا‬ ‫گریخت‪.‬‬ ‫وقتى خودم را به‌اش رساندم با قیافه‌ى مصمم و‬ ‫قدم‌هاى محکم پیش مى‌رفت‪ .‬همین قدر گفت‪- :‬اِ!‬ ‫این‌جایى؟‬ ‫و دستم را گرفت‪.‬‬ ‫اما باز بى‌قرار شد وگفت‪- :‬اشتباه کردى آمدى‪ .‬رنج‬ ‫مى‌برى‪ .‬گرچه حقیقت این نیست‪ ،‬اما ظاه ِر یک‬ ‫مرده را پیدا مى‌کنم‪.‬‬ ‫من ساکت ماندم‪.‬‬ ‫ خودت درک مى‌کنى‪ .‬راه خیلى دور است‪ .‬نمى‌توانم‬‫این جسم را با خودم ببرم‪ .‬خیلى سنگین است‪.‬‬ ‫من ساکت ماندم‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫پوست کهنه‌اى مى‌شود که دورش‬ ‫عین‬ ‫ گیرم ِ‬‫انداخته باشند؛ پوست کهنه که غصه ندارد‪ ،‬ها؟‬ ‫من ساکت ماندم‪.‬‬ ‫کمى دل‌سرد شد اما باز هم سعى کرد‪:‬‬ ‫ خیلى با مزه مى‌شود‪ ،‬نه؟ من هم به ستاره‌ها نگاه‬‫مى‌کنم‪ .‬هم‌شان به صورت چاه‌هایى در مى‌آیند با‬ ‫قرقره‌هاى زنگ زده‪ .‬همه‌ى ستاره‌ها بم آب مى‌دهند‬ ‫بخورم‪...‬‬ ‫من ساکت ماندم‪.‬‬ ‫ خیلى با مزه مى‌شود‪ .‬نه؟ تو صاحب هزار کرور‬‫زنگوله مى‌شوى من صاحب هزار کرور فواره‪...‬‬ ‫او هم ساکت شد‪ ،‬چرا که داشت گریه مى‌کرد‪...‬‬ ‫ خب‪ ،‬همین جاست‪ .‬بگذار چند قدم خودم تنهایى‬‫بروم‪.‬‬ ‫و گرفت نشست‪ ،‬چرا که مى‌ترسید‪.‬‬

‫پیانو یکی از سازهای صفحه‌کلیددار و‬ ‫مشهورترین آن‌ها است‪ .‬صدای پیانو در اثر‬ ‫برخورد چکش‌هایی با سیم‌های آن تولید‬ ‫می‌شود‪.‬‬ ‫این چکش‌ها در اثر فشرده‌شدن کلیدها‬ ‫(کالویه‌ها) به حرکت در می‌آیند‪ .‬سیم‌های‬ ‫«صفحه صدا»‬ ‫پیانو به صفحه‌ای موسوم به‬ ‫ٔ‬ ‫متصل شده‌اند که نقش تقویت‌کنند ٔه صدای‬ ‫آن‌ها را دارد‪.‬‬ ‫بر اساس تعريف ويكی پديا پیانو به عنوان‬ ‫مادر سازها و کامل‌ترین ساز نیز شناخته‬ ‫می‌شود؛ علت نسبت دادن این لقب‌ها‬ ‫به این ساز آن است که پیانو قادر است‬ ‫محدود ٔه بسیار گسترده‌ای از اصوات را‬ ‫تولید کند در حالی که سایر سازهای اصیل‬ ‫موسیقی تنها بخشی از این محدود ٔه صدا را‬

‫‪48‬‬

‫مى‌دانى؟‪ ...‬گلم را مى‌گویم‪ ...‬آخر من مسئولشم‪.‬‬ ‫تازه چه قدر هم لطیف است و چه قدر هم ساده و‬ ‫بى‌شیله‌پیله‪ .‬براى آن که جلو همه‌ى عالم از خودش‬ ‫دفاع کند همه‌اش چى دارد مگر؟ چهارتا خار پِرپِ َرک!‬ ‫من هم گرفتم نشستم‪ .‬دیگر نمى‌توانستم سر پا بند‬ ‫بشوم‪.‬‬ ‫گفت‪- :‬همین‪ ...‬همه‌اش همین و بس‪...‬‬ ‫باز هم کمى دودلى نشان داد اما باالخره پا شد و‬ ‫قدمى به جلو رفت‪ .‬من قادر به حرکت نبودم‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫قوزک پایش جرقه‌ى زردى جست و‪ ...‬فقط‬ ‫کنار‬ ‫همین! یک دم بى‌حرکت ماند‪ .‬فریادى نزد‪ .‬مثل‬ ‫درختى که بیفتد آرام آرام به زمین افتاد که به وجود‬ ‫شن از آن هم صدایى بلند نشد‪.‬‬ ‫شش سال گذشته است و من هنوز بابت این قضیه‬ ‫جایى لب‌ترنکر ده‌ام‪ .‬دوستانم از این که مرا دوباره‬ ‫زنده مى‌دیدند سخت شاد شدند‪ .‬من غم‌زده بودم اما‬ ‫به آن‌ها مى‌گفتم اثر خستگى است‪.‬‬ ‫حاال کمى تسالى خاطر پیدا کرده‌ام‪ .‬یعنى نه کامال‪...‬‬ ‫اما این را خوب مى‌دانم که او به اخترکش برگشته‪.‬‬ ‫چون آفتاب که زد پیکرش را پیدا نکردم‪ .‬پیکرى هم‬ ‫نبود که چندان وزنى داشته باشد‪ ...‬و شب‌ها دوست‬ ‫دارم به ستاره‌ها گوش بدهم‪ .‬عین هزار زنگوله‌اند‪.‬‬ ‫اما موضوع خیلى مهمى که هست‪ ،‬من پاک یادم‬ ‫رفت به پوزه‌بندى که براى شهریار کوچولو کشیدم‬ ‫تسمه‌ى چرمى اضافه کنم و او ممکن نیست بتواند‬ ‫آن را به پوزه‌ى بَ ّره ببندد‪ .‬این است که از خودم‬ ‫مى‌پرسم‪« :‬یعنى تو اخترکش چه اتفاقى افتاده؟‬ ‫نکند بره‌هه گل را چریده باشد؟‪»...‬‬ ‫گاه به خودم مى‌گویم‪« :‬حتما نه‪ ،‬شهریار کوچولو هر‬ ‫شب گلش را زیر حباب شیشه‌اى مى‌گذارد و هواى‬ ‫بره‌اش را هم دارد‪ »...‬آن وقت است که خیالم راحت‬ ‫مى‌شود و ستاره‌ها همه به شیرینى مى‌خندند‪.‬‬

‫آشنایی با ساز پیانو‬

‫تولید می‌کنند‪.‬‬ ‫پیانو در شکل فعلی‌اش بیش از هفت اکتاو‬ ‫دارد و قادر به تولید فرکانس‌هایی از حدود‬ ‫‪ ۲۰‬تا ‪ ۵۰۰۰‬هرتز می‌باشد‪ ،‬در حالی که در‬ ‫مقام مقایسه ساز ویولن تنها قادر به تولید‬ ‫کمتر از چهار اکتاو و بهترین خواننده‌ها‬ ‫تنها قادر به خواندن کمتر از سه اکتاو صدا‬ ‫هستند‪.‬‬ ‫پیانو به شکل مدرن را بارتولومئو‬ ‫کریستوفوری در سال ‪ ۱۷۰۹‬در شهر‬ ‫پادووای ایتالیا اختراع کرد‪.‬‬ ‫قبل از اختراع پیانو از سازی قدیمی‌تر به‬ ‫نام هارپسیکورد (‪ )Harpsichord‬استفاده‬ ‫می‌شد‪.‬‬

‫گاه به خودم مى‌گویم‪« :‬همین کافى است که آدم‬ ‫یک بار حواسش نباشد‪ ...‬آمدیم و یک شب حباب‬ ‫یادش رفت یا بَ ّره شب نصف‌شبى بى‌سروصدا از‬ ‫جعبه زد بیرون‪ »...‬آن وقت است که زنگوله‌ها همه‬ ‫تبدیل به اشک مى‌شوند!‪...‬‬ ‫یک راز خیلى خیلى بزرگ این جا هست‪ :‬براى شما‬ ‫هم که او را دوست دارید‪ ،‬مثل من هیچ چی ِز عالم‬ ‫مهم‌تر از دانستن این نیست که تو فالن نقطه‌اى که‬ ‫نمى‌دانیم‪ ،‬فالن بره‌اى که نمى‌شماسیم گل سرخى‬ ‫را چریده یا نچریده‪...‬‬ ‫خب‪ .‬آسمان را نگاه کنید و بپرسید‪« :‬بَ ّره گل را‬ ‫چریده یا نچریده؟» و آن وقت با چشم‌هاى خودتان‬ ‫تفاوتش را ببینید‪...‬‬ ‫و محال است آدم بزرگ‌ها روح‌شان خبردار بشود که‬ ‫این موضوع چه قدر مهم است!‬ ‫در نظر من این زیباترین و حزن‌انگیزترین منظره‌ى‬ ‫عالم است‪ .‬این همان منظره‌ى دو صفحه پیش است‬ ‫گیرم آن را دوباره کشیده‌ام که به‌تر نشان‌تان بدهم‪:‬‬ ‫«ظهور شهریار کوچولو بر زمین در این جا بود؛ و بعد‬ ‫در همین جا هم بود که ناپدید شد»‪.‬‬ ‫آن قدر به دقت این منظره را نگاه کنید که مطمئن‬ ‫بشوید اگر روزى تو آفریقا گذرتان به کویر صحرا‬ ‫افتاد حتما آن را خواهید شناخت‪ .‬و اگر پاداد و‬ ‫گذارتان به آن جا افتاد به التماس ازتان مى‌خواهم‬ ‫که عجله به خرج ندهید و درست زیر ستاره چند‬ ‫لحظه‌اى توقف کنید‪ .‬آن وقت اگر بچه‌اى به طرف‌تان‬ ‫آمد‪ ،‬اگر خندید‪ ،‬اگر موهایش طالیى بود‪ ،‬اگر وقتى‬ ‫ازش سوالى کردید جوابى نداد‪ ،‬البد حدس مى‌زنید‬ ‫که کیست‪ .‬در آن صورت لطف کنید و نگذارید من‬ ‫این جور افسرده خاطر بمانم‪:‬‬ ‫بى درنگ بردارید به من بنویسید که او برگشته‪.‬‬



‫قسمت پنجم‬

‫پس یادت نمى‌آید؟ درست این نقطه نبود ها!‬‫البد صداى دیگرى به‌اش جوابى داد‪ ،‬چون شهریار‬ ‫کوچولو در َر ِّد حرفش گفت‪:‬‬ ‫ چرا چرا! روزش که درست همین امروز است گیرم‬‫محلش این جا نیست‪...‬‬ ‫راهم را به طرف دیوار ادامه دادم‪ .‬هنوز نه کسى به‬ ‫چشم خورده بود نه صداى کسى را شنیده بودم اما‬ ‫شهریار کوچولو باز در جواب درآمد که‪:‬‬ ‫‪ ...‬آره‪ ،‬معلوم است‪ .‬خودت مى‌توانى ببینى َر ِّد‬‫پاهایم روى شن از کجا شروع مى‌شود‪.‬‬ ‫همان جا منتظرم باش‪ ،‬تاریک که شد مى‌آیم‪.‬‬ ‫بیست مترى دیوار بودم و هنوز چیزى نمى‌دیدم‪.‬‬ ‫پس از مختصر مکثى دوباره گفت‪:‬‬ ‫ زهرت خوب هست؟ مطمئنى درد و زجرم را کِش‬‫نمى‌دهد؟‬ ‫با دل فشرده از راه ماندم اما هنوز از موضوع سر در‬ ‫نیاورده بودم‪.‬‬ ‫گفت‪- :‬خب‪ ،‬حاال دیگر برو‪ِ .‬د برو‪ .‬مى‌خواهم بیایم‬ ‫پایین!‬ ‫آن وقت من نگاهم را به پایین به پاى دیوار انداختم‬ ‫و از جا جستم! یکى از آن مارهاى زردى که تو‬ ‫سى ثانیه َکلَ ِ‬ ‫ک آدم را مى‌کنند‪ ،‬به طرف شهریار‬ ‫کوچولو قد راست کرده بود‪ .‬من همان طور که به‬ ‫دنبال تپانچه دست به جیبم مى‌بردم پا گذاشتم به‬ ‫دو‪ ،‬اما ماره از سر و صداى من مثل فواره‌اى که‬ ‫بنشیند آرام روى شن جارى شد و بى آن که چندان‬ ‫عجله‌اى از خودش نشان دهد باصداى خفیف فلزى‬ ‫الى سنگ‌ها خزید‪.‬‬ ‫من درست به موقع به دیوار رسیدم و طفلکى‬ ‫شهریار کوچولو را که رنگش مثل برف پریده بود تو‬ ‫هوا بغل کردم‪.‬‬ ‫ این دیگر چه حکایتى است! حاال دیگر با مارها‬‫حرف مى‌زنى؟‬ ‫شال زردش را که مدام به گردن داشت باز کردم‬ ‫به شقیقه‌هایش آب زدم و جرعه‌اى به‌اش نوشاندم‪.‬‬ ‫اما حاال دیگر اصال جرات نمى کردم ازش چیزى‬ ‫بپرسم‪ .‬با وقار به من نگاه کر د و دستش را دور‬ ‫گردنم انداخت‪ .‬حس کردم قلبش مثل قلب پرنده‌اى‬ ‫مى‌زند که تیر خورده‌است و دارد مى‌میرد‪.‬‬ ‫گفت‪- :‬از این که کم و کس ِر لوازم ماشینت را پیدا‬ ‫کردى خوش‌حالم‪ .‬حاال مى‌توانى برگردى خانه‌ات‪...‬‬ ‫ تو از کجا فهمیدى؟‬‫درست همان دم لب‌واکرده‌بودم بش خبر بدهم که‬ ‫على‌رغم همه‌ى نومیدى‌ها تو کارم موفق شده‌ام!‬ ‫به سوآل‌هاى من هیچ جوابى نداد اما گفت‪- :‬آخر من‬ ‫هم امروز بر مى‌گردم خانه‌ام‪...‬‬ ‫و بعد غم‌زده درآمد که‪- :‬گیرم راه من خیلى دورتر‬

‫‪46‬‬

‫است‪ ...‬خیلى سخت‌تر است‪...‬‬ ‫حس مى‌کردم اتفاق فوق‌العاده‌اى دارد مى‌افتد‪.‬‬ ‫گرفتمش تو بغلم‪ .‬عین یک بچه‌ى کوچولو‪ .‬با وجود‬ ‫این به نظرم مى‌آمد که او دارد به گردابى فرو مى‌رود‬ ‫و براى نگه داشتنش از من کارى ساخته نیست‬ ‫نگاه متینش به دوردست‌هاى دور راه کشیده بود‪.‬‬ ‫گفت‪ :‬بَ ِّره‌ات را دارم‪ .‬جعبه‌هه را هم واسه بره‌هه دارم‪.‬‬ ‫پوزه‌بنده را هم دارم‪.‬‬ ‫دل گرفته لبخندى زد‪.‬‬ ‫و با ِ‬ ‫‌کمک تنش‬ ‫مدت درازى صبر کردم‪ .‬حس کردم کم َ‬ ‫دوباره دارد گرم مى‌شود‪.‬‬ ‫عزیز کوچولوى من‪ ،‬وحشت کردى‪...‬‬‫ امشب وحشت خیلى بیش‌ترى چشم به‌راهم است‪.‬‬‫احساس واقعه‌اى جبران ناپذیر یخ زدم‪.‬‬ ‫دوباره از‬ ‫ِ‬ ‫این فکر که دیگر هیچ وقت غش‌غش خنده‌ى او را‬ ‫نخواهم شنید برایم سخت تحمل‌ناپذیر بود‪ .‬خنده‌ى‬ ‫دل کویر مى‌مانست‪.‬‬ ‫او براى من به چشمه‌اى در ِ‬ ‫ کوچولوئ ِ‬‫‌غش‬ ‫ش‬ ‫غ‬ ‫هم‬ ‫باز‬ ‫مى‌خواهد‬ ‫َک من‪ ،‬دلم‬ ‫ِ‬ ‫خنده‌ات را بشنوم‪.‬‬ ‫اما به‌ام گفت‪- :‬امشب درست مى‌شود یک سال و‬ ‫اختر َکم درست باالى همان نقطه‌اى مى‌رسد که‬ ‫َ‬ ‫پارسال به زمین آمدم‪.‬‬ ‫ کوچولوئک‪ ،‬این قضیه‌ى مار و میعاد و ستاره یک‬‫خواب آشفته بیش‌تر نیست‪ .‬مگر نه؟‬ ‫به سوال من جوابى نداد اما گفت‪- :‬چیزى که مهم‬ ‫چشم َسر دیده نمى‌شود‪.‬‬ ‫است با‬ ‫ِ‬ ‫ مسلم است‪.‬‬‫ در مورد گل هم همین‌طور است‪ :‬اگر گلى را‬‫دوست داشته باشى که تو یک ستاره‌ى دیگر است‪،‬‬ ‫شب تماشاى آسمان چه لطفى پیدا مى‌کند‪ :‬همه‌ى‬ ‫ستاره‌ها غرق گل مى‌شوند!‬ ‫ مسلم است‪...‬‬‫ در مورد آب هم همین‌طور است‪ .‬آبى که تو به‬‫من دادى به خاطر قرقره و ریسمان درست به یک‬ ‫موسیقى مى‌مانست‪ ...‬یادت که هست‪ ...‬چه خوب‬ ‫بود‪.‬‬ ‫ مسلم است‪...‬‬‫ شب‌به‌شب ستاره‌ها را نگاه مى‌کنى‪ .‬اخترک من‬‫کوچولوتر از آن است که بتوانم جایش را نشانت‬ ‫بدهم‪ .‬اما چه بهتر! آن هم براى تو مى‌شود یکى از‬ ‫ستاره‌ها؛ و آن وقت تو دوست دارى همه‌ى ستاره‌ها‬ ‫را تماشا کنى‪ ...‬همه‌شان مى‌شوند دوست‌هاى تو‪...‬‬ ‫راستى مى‌خواهم هدیه‌اى بت بدهم‪...‬‬ ‫و غش غش خندید‪.‬‬ ‫شنیدن این‬ ‫عاشق‬ ‫من‬ ‫کوچولوئک!‬ ‫ آخ‪ ،‬کوچولوئک‪،‬‬‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫خنده‌ام!‬ ‫‪ -‬هدیه‌ى من هم درست همین است‪ ...‬درست مثل‬

‫آنتوان دوسن تگزوپری‬

‫شازده کوچولو‬

‫مورد آب‪.‬‬ ‫ چى مى‌خواهى بگویى؟‬‫ همه‌ى مردم ستاره دارند اما همه‌ى ستاره‌ها‬‫یک‌جور نیست‪ :‬واسه آن‌هایى که به سفر مى‌روند‬ ‫حکم راهنما را دارند واسه بعضى دیگر فقط یک‬ ‫روشنایى سوسوزن‌اند‪ .‬براى بعضى که اهل‬ ‫مشت‬ ‫ِ‬ ‫دانشند هر ستاره یک معما است واسه آن باباى‬ ‫تاجر طال بود‪ .‬اما این ستاره‌ها همه‌شان زبان به کام‬ ‫کشیده و خاموشند‪ .‬فقط تو یکى ستاره‌هایى خواهى‬ ‫داشت که تنابنده‌اى مِثلش را ندارد‪.‬‬ ‫ چى مى‌خواهى بگویى؟‬‫ نه این که من تو یکى از ستاره‌هام؟ نه این که من‬‫تو یکى از آن‌ها مى‌خندم؟‪ ...‬خب‪ ،‬پس هر شب که‬ ‫به آسمان نگاه مى‌کنى برایت مثل این خواهد بود‬ ‫که همه‌ى ستاره‌ها مى‌خندند‪ .‬پس تو ستاره‌هایى‬ ‫خواهى داشت که بلدند بخندند!‬ ‫و باز خندید‪.‬‬ ‫ و خاطرت که تسال پیدا کرد (خب باالخره آدمى‌زاد‬‫یک جورى تسال پیدا مى‌کند دیگر) از آشنایى با‬ ‫من خوش‌حال مى‌شوى‪ .‬دوست همیشگى من باقى‬ ‫مى‌مانى و دلت مى‌خواهد با من بخندى و پاره‌اى‬ ‫وقت‌هام واسه تفریح پنجره‌ى اتاقت را وا مى‌کنى‪...‬‬ ‫دوستانت از این‌که مى‌بینند تو به آسمان نگاه‬ ‫مى‌کنى و مى‌خندى حسابى تعجب مى‌کنند آن‬ ‫وقت تو به‌شان مى‌گویى‪« :‬آره‪ ،‬ستاره‌ها همیشه مرا‬ ‫خنده مى‌اندازند!» و آن‌وقت آن‌ها یقین‌شان مى‌شود‬ ‫که تو پاک عقلت را از دست داده‌اى‪ .‬جان! مى‌بینى‬ ‫چه َکلَکى به‌ات زده‌ام‪...‬‬ ‫و باز زد زیر خنده‪.‬‬ ‫عوض ستاره یک مشت زنگوله‬ ‫ به آن مى‌ماند که ِ‬‫بت داده باشم که بلدند بخندند‪...‬‬ ‫دوباره خندید و بعد حالتى جدى به خودش گرفت‪:‬‬ ‫ نه‪ ،‬من تنهات نمى‌گذارم‪.‬‬‫ ظاهر آدمى را پیدا مى‌کنم که دارد درد مى‌کشد‪...‬‬‫یک خرده هم مثل آدمى مى‌شوم که دارد جان‬ ‫مى‌کند‪ .‬رو هم رفته این جورى‌ها است‪ .‬نیا که این را‬ ‫نبینى‪ .‬چه زحمتى است بى‌خود؟‬ ‫ تنهات نمى‌گذارم‪.‬‬‫اندوه‌زده بود‪.‬‬



‫معرفي استاد جالل الدين عالی يكي از‬ ‫اساتيد ورزش جودوي ايران‪ ،‬به عنوان‬ ‫چهره ی موفق در شهرهامبورگ ‪:‬‬ ‫وی در خانوا ده ی ورزش دوست و ورزشکار در‬ ‫تهران به دنیا آمد‪ .‬ورزش کشتی را از ‪ 13‬سالگی‬ ‫در کنار برادر خود آغاز نمود و طی سالها تمرین و‬ ‫مسابقات متعدد ‪ ،‬موفق به کسب رتبه های ارزنده‬ ‫ای در سطوح مختلف استانی ‪،‬کشوری و همچنین‬ ‫جهانی (سوم جهان) در کشتی فرنگی گردید‪.‬در‬ ‫همان سالهای جوانی وارد دانشکده ی افسری شد و‬ ‫به تشویق برادر بزرگتر خود که مربی جودو بود‪ ،‬اين‬ ‫ورزش را به صورت حرفه ای فراگرفت‪ .‬پس از مدت‬ ‫زمان كوتاهی‪ ،‬به عضویت تیم ملی جودوی ایران در‬ ‫آمد مدتها عضو تیم ملی بود‪.‬‬ ‫شرکت در مسابقات ارتشهای جهان در فرانسه‬ ‫‪ ،‬مسابقات بین المللی مصر در قاهره و مسابقات‬ ‫آسيايی در كويت؛ از جمله افتخارات و نقاط قابل‬ ‫توجه در کارنامه ی ورزشی و حرفه ای ایشان‬ ‫در ايران به شمار می آید‪ .‬الزم به ذكر است كه‬ ‫مربیگری تیم ملی جودوی ایران در مسابقات کویت‬ ‫به عهده ی ايشان بود‪ .‬وی در ادامه ی فعاليتهای‬ ‫خود‪ ،‬وارد دانشکده ی تربیت بدنی و علوم ورزشی‬ ‫شد و تحصيالت خود را در زمينه ی ورزش ادامه‬ ‫داد‪.‬‬ ‫پس از سالهای طالیی زندگی ورزشی ایشان ؛ وی‬

‫‪ fitness‬تاسيس نمودند‬ ‫که هم اکنون در این‬ ‫مکان مشغول تدريس و‬ ‫آموزش میباشند‪.‬‬

‫تصمیم به مهاجرت و ادامه ی فعالیت در کشور‬ ‫آلمان گرفت‪.‬از همان روزهای ابتدای ورود به شهر‬ ‫هامبورگ‪ ،‬به آموزش جودو در ‪Haus der Jugend‬‬ ‫پرداخت‪.‬تواناییها ‪ ،‬پیگیريها و همچنین کارنامه ی‬ ‫درخشان ايشان‪ ،‬باعث موفقیت دوباره ی او شده و‬ ‫به عنوان مربی حرفه ای جودو از ایشان دعوت به‬ ‫همکاری گردید‪.‬‬ ‫در سال ‪ 1993‬موفق به تاسیس اولين باشگاه‬ ‫ورزشی خود با نام ‪ Bonsai‬گرديد‪ ،‬که مورد‬ ‫استقبال ایرانیان مقیم هامبورگ قرار گرفت و در‬ ‫سال ‪ 1998‬باشگاه ورزشی ديگري با نام ‪Accept‬‬

‫از جمله موفقیتهای ایشان در کشور آلمان میتوان به‬ ‫موارد زیر اشاره نمود‪:‬‬ ‫ تربیت چندین مربی ایرانی و خارجي‬‫ کسب مقامهای قهرمانی استانی و کشوری‬‫ مربی گری كودكان در سنين مختلف ‪،‬که بسياری‬‫از اين كودكان موفق به کسب مقام قهرمانی‬

‫‪44‬‬

‫گرديدند‪.‬‬ ‫جوانترین شاگرد باشگاه ایشان ‪،‬کودکی ‪ 4‬ساله و‬ ‫نیز مسن ترین آنها ‪،‬فردی ‪ 84‬ساله میباشد كه هم‬ ‫اكنون مشغول تمرينات مختلف ورزشي از جمله‪:‬‬ ‫جودو‪ ،‬كيك بكسينگ‪ ،‬بكس‪ ،‬كاراته و همچنين‬ ‫‪ Fitness‬ميباشند‪.‬‬ ‫آقای عالی‪،‬ضمن ابراز ارادت خاص خود به جهان‬ ‫پهلوان تختی‪ ،‬هدف از تاسیس باشگاه خود را‪،‬اهمیت‬ ‫ورزش و سالمت بدن ذكر نمودند‪ .‬ايشان موفق به‬ ‫جذب افراد زیادی به ورزش گرديده اند که به این‬ ‫ترتیب باعث جلوگیری از بی انگیزگی و بی برنامه‬ ‫گی این افراد نیز شده اند‪.‬‬ ‫پیشنهاد استاد جالل الدين عالی به عنوان یک‬ ‫ورزشکار موفق ‪ ،‬به خوانندگان مجله؛ «هدفمندی‬ ‫و پشتکار و سالمت زیستن» است‪ .‬چرا كه بدون‬ ‫هدف‪ ،‬موفقیت عملی نیست‪.‬‬ ‫در پایان‪،‬اشاره به اخالق ورزشی آقای عالی‪ ،‬که در‬ ‫برخورد با وی قابل تشخیص و تامل است‪ ،‬ضروری‬ ‫ميباشد‪ ،‬که این خود نقطه ی روشنی در کسب‬ ‫موفقیتهای بی پایان ايشان به شمار میرود‪.‬‬


ngenieure und Architekten

Verein der iranischen Baui

2 PO : 2 J 2 G ;0

4 7J XT I0 F 2 : : $%

][ J 39D H 8 3" IEJ 7D 7-B ! J -J ! 5RQ 3J 4a`G 3" IEJ ]\ 5!: 7 -' 5J K0 /8 F 2 E ;0 4 7J XT $% 2 ghi : 2 1 : 6 dc 590 31VU ][ PO : ][ J 2 E!b_4 4 : 2 E! A 2;4 D 2 PO : 2 J 2NK# , & ( ;-D 55EK0 ;% / 0 3J 7 fe ; 8 ; <? @@ % =@<L a^0 6 0 =< 7 5"EJ : PO A H J 2 ; / 0 3J 8 7WS H : : J => 2M F H -J ! +K : 6;K0 : CJ ;0 . ! 7J : : a_K0 6 58 ) 7 !;4 *;A : J <= >@ * 6 + K5D J : J 7 : A H : : H ZY

Liebe Akademiker,

ist es jetzt so weit, nach dem ersten erfolgreichen Treffen aller Akademiker in Hamburg Nacht des Jahres mit allen traditionellen Zeremonien gemeinsam die längste zu verabschieden. 34

auch kindergerechte DafĂźr sind die typischen Feierlichkeiten geplant. Wir bemĂźhen+ uns, Programme anzubieten. + Der Eintritt kostet fĂźr Erwachsene 25,00 â‚Ź und fĂźr Kinder bis 10 Jahre 12,50 â‚Ź. Die Kosten fĂźr sind enthalten. Getränke nicht im Eintritt +

Wir bitten um Ăœberweisung der Eintrittsgelder auf die unten genannte Bankverbindung mit Namen und Zahl der Erwachsenen sowie Kinderzahl bis zum 15.12.2014. Bei ausgebuchten Plätzen werden Sie informiert.

Deutsch-Iranischer Akademiker Club e.V. Hamburg IBAN: DE72200505501285122733 BIC: HaspDEHHxxx

% 20 " /. ' & & -, *)!$#) * ' 21 ' (

Ort: Restaurant PALMA, Wandsbeker KĂśnigstraĂ&#x;e 15 Zeit: Sonntag, 21. Dezember um 18:00 Uhr


‫طالع بینی‬

‫میشوید که اکثر اطرافیان از دورتان پراکنده می‬ ‫شوند صبر و حوصله به خرج دهید ولی نه با گالیه‬ ‫و غرغر چند وقتی است که اطرافیان نزدیکتان‬ ‫قصد احوالپرسی از شما را دارند اما جرأت نمی‬ ‫کنند با شما تماس بگیرند بهتر است در انجام‬ ‫معامله ای که در پیش رو دارید دست دست نکنید‬

‫فروردین‬ ‫تکلیف تعلیقی که در کارتان افتاده بود در این روزها‬ ‫مشخص می شود‪ .‬از خریدی که کردید نهایت‬ ‫سود را خواهید برد و بسیار خوشحال خواهید شد‬ ‫‪ .‬یکی از نزدیکانتان را رنجانده اید ‪ ،‬شاید حق با‬ ‫شما باشد ولی زخم زبان زدن فقط کدورت ایجاد‬ ‫می کند‪ ،‬می توانید به همین رویه ادامه دهید تا‬ ‫خودتان با چشم خودتان ببینید که هیچ فایده ای‬ ‫نخواهد داشت‪ .‬قولی را که داده بودید یا نذری را‬ ‫که داشتید هر چه زودتر ادا کنید‪.‬‬

‫اردیبهشت‬ ‫یکی از نزدیکانتان در تحقق بخشیدن قولی که به‬ ‫شما داده است دست دست می کند‪ ،‬قهر و دعوا‬ ‫و استفاده اززبان تند فایده ای ندارد‪ ،‬گاهی اوقات‬ ‫صبری بیش از حد هم نتیجه عکس خواهد داشت‬ ‫ف بهتر است خیلی دوستانه و با زبان نرم قضیه‬ ‫را به او گوشزد کنید و از وی جواب بخواهید ‪.‬‬ ‫از جایی که انتظارش را ندارید هدیه ای یا پولی‬ ‫به دستتان می رسد‪ .‬که بسیار برایتان خوشایند‬ ‫است خواب بدی که دیده اید خوب برایتان تعبیر‬ ‫می شود‪.‬‬

‫خرداد‬ ‫حقی از شما تباه شده است ولی شما با زبان نرم‬ ‫تری هم می توانید مقصر را متوجه خطایش کنید‪.‬‬ ‫این روزها درگیر یک اسباب کشی یا جابجایی‬ ‫شغلی هستید که وقتتان را خیلی به خودش‬ ‫مشغول می کند ‪ ،‬تنوع چیز خوبی است روح آدم‬ ‫را نوازش می دهد ولی یادتان باشد تنوع را به‬ ‫قیمت اسراف و ریخت و پاش بی جا ایجاد نکنید‪.‬‬ ‫درخواستی از شما می شود که بدون فکر کردن و‬ ‫از سر بی حوصلگی نباید به ان جواب بدهید‪.‬‬

‫تیر‬

‫متوجه رازی خواهید شد که باور کردنش برایتان‬ ‫آسان نیست‪ .‬اگر بحث به خطر افتادن جان و‬ ‫مال کسی در کار نیست بهتر است صعه صدر به‬ ‫خرج دهید و راز دار باشید‪ .‬به زو دی اوضاع بر‬ ‫وفق مرادتان خواهد شد و بدون این که کمترین‬ ‫دخالتی ازجانب شما اعمال شود همه چیز روشن‬ ‫می شود ‪ .‬در انتخابتان مردد هستید بهتر است به‬ ‫نزدیکانتان اعتماد کنید و از انها کمک بخواهید‬ ‫قصد ترتیب دادن مراسمی را دارید که عده زیادی‬ ‫از دوستانتان در ان شرکت خواهند کرد‪.‬‬

‫‪42‬‬

‫مرداد‬ ‫به خاطر حرف مردم زندگی را به کام خود و‬ ‫اطرافیانتان تلخ نکنید‪ .‬تازه واردی وارد زندگیتان‬ ‫خواهد شد‪ ،‬خبرهای خوشی را برایتان خواهد‬ ‫داشت ‪ .‬پیشنهاد سفر را رد نکنید این سفر کوتاه‬ ‫مدت می تواند روحیه کسل و غمگین تان را از این‬ ‫رو به این رو کند کدوراتی در خانواده یا با یکی از‬ ‫دوستان نزدیک دارید که به صالح شماست هر چه‬ ‫زودتر برای آشتی پیشقدم شوید‪ .‬در این روزها با‬ ‫ماجرای جالبی روبه رو خواهید شد که زندگیتان را‬ ‫از یکنواختی خارج می کند‪.‬‬

‫شهریور‬ ‫حساب و کتاب همیشه خوب است ولی دست و‬ ‫دلبازی خارج از حساب یا خساست بیش از حد‬ ‫دمار از روزگار آدم در می آورد ‪،‬از قدیم گفته اند‬ ‫از هر دست بدهی از همان دست میگیری شما به‬ ‫مراسمی دعوت می شوید و در آن مجلس جواب‬ ‫تعدادی از سوالهایتان را از زبان کسانی که اص ً‬ ‫ال‬ ‫انتظارش را ندارید خواهید شنید‪ .‬به نشانه ها دقت‬ ‫کنید هر یک از اتفاقات این چند روز می تواند‬ ‫کلید حل سواالت و معماهای ذهن شما باشد‪.‬‬

‫آذر‬ ‫پله های ترقی را یک به یک پیموده اید و اکنون به‬ ‫جایی رسیده اید که می توانید آدم های همسطح با‬ ‫خودتان را از باال ببینید اما این دلیل نمی شود که‬ ‫دچار غرور شوید یادتان باشد که پیشرفت شما به‬ ‫خاطر کمکهای انها بوده به خودتان مغرور نشوید‬ ‫و همیشه یادتان باشد که ریزش فواره به خاطر‬ ‫سر باال رفتن زیاد از حد ان است یک جابجایی‬ ‫در پیش خوهاید داشت شاید کنار آمدن با محیط‬ ‫جدید در ابتدا برایتان سخت باشد‪.‬‬

‫دی‬ ‫لطفا زود تصمیم نگیرید در قضاوت عجله نکنید‬ ‫بهتر است کار نیم کاره ای را که در دست دارید‬ ‫به سرانجام برسانید سعی کنید مسائل و مشکالت‬ ‫خانوادگی تان را وارد محیط کار خود نکنید فکری‬ ‫در سرتان است که به شدت مشغولتان کرده است‬ ‫فکر اغاز یک کار جدید یا خرید یک وسیله نو اگر‬ ‫می خواهید فکرتان را واقعاً عملی کنید اول کار را‬ ‫انجام دهید بعد بین همه اعالمش کنید پس اینقدر‬ ‫ذهنتان را مشغول نکنید‪.‬‬

‫بهمن‬ ‫مهر‬ ‫شایستگی های شما از چشم هیچکس پنهان‬ ‫نیست چه دلیلی دارد که برای پیشرفت دیگران را‬ ‫پله ترقی خود کنید‪.‬‬ ‫نه کار بیش از حد‪ ،‬نه کم کاری و نه زیر اب زدن‬ ‫و آدم فروشی هیچ یک نمی تواند نظر کارفرمایتان‬ ‫را نسبت به شما عوض کند‪ .‬او شما را به خوبی می‬ ‫شناسد‪ .‬یک دوست قدیمی به دیدارتان خواهد آمد‬ ‫از دیدن او خوشحال می شوید سعی کنید گذشته‬ ‫را فراموش کنید ‪.‬‬ ‫مسافر عزیزی را مالقات خواهید کرد که الزم است‬ ‫استقبال گرمی از وی به عمل آورید‪.‬‬

‫آبان‬ ‫در کارتان گرهی افتاده‪ ،‬شما معموال زود از کوره در‬ ‫می روید و لب به شکایت می گشایید ‪ ،‬گاهی هم‬ ‫به طور اتفاقی تصمیم میگیرید در برابر نامالیمات‬ ‫زندگی صبر کنید‪ ،‬گاهی آنقدر تلخ و بد اخالق‬

‫قدم نو رسیده ای در راه دارید که هر چه هست‬ ‫قدمش بسیار برایتان خوش امد دارد‪ .‬خداوند را‬ ‫شکر بگویید و از او غافل نشوید بیماری یکی از‬ ‫دوستان یا نزدیکانتان شما را خیلی کالفه کرده‬ ‫است برای بیمار دعا کنید بدبینی بالی جان‬ ‫شماست بهتر است عینک بدبینی رار همین االن‬ ‫از چشمتان بردارید و زیر پایتان خرد کنید‪ .‬صبر‬ ‫ادمهای دور وبر شما هم اندازه ای دارد انها نمی‬ ‫توانند همین طور آرام بنشینند و شاهد رفتار‬ ‫اهانت امیز شما باشند‬

‫اسفند‬

‫یک سفر زیارتی پیش رو خواهید داشت و دیداری‬ ‫غیر منتظره با یکی از اقوام دورتان پیش می آید‬ ‫که به شدت از ان احساس رضایت خواهید کرد‪.‬‬ ‫اعتماد بیش از حد به همه کس درست نیست در‬ ‫گزینش دوستانتان که جدیدا به جمع اشنایان شما‬ ‫پیوسته اند دقت کنید‪ .‬شما قسم نخورده اید با هر‬ ‫کس که از راه رسید دوست شوید گمشده ای را‬ ‫که مدت ها دنبالش می گشتید پیدا خواهید کرد‬ ‫صداقت را در زندگیتان فراموش نکنید‪.‬‬



‫مدیر برنامه‌های «یانی» در راه تهران‬ ‫مدیرکل دفتر موسیقی وزارت فرهنگ و ارشادگفت‪:‬‬ ‫مدیر برنامه‌های «یانی» به‌زودی به تهران می‌آید‬ ‫و رایزنی‌هایی برای حضور این هنرمند در ایران‬ ‫خواهیم داشت‪.‬‬ ‫مدتی است که خبر حضور یانی ‪ -‬آهنگساز و‬ ‫پیانیست ‪ -‬در ایران و برگزاری کنسرت در تهران‬ ‫و کیش شنیده می‌شود‪ .‬در این‌باره‪ ،‬پیروز ارجمند‬ ‫مدیرکل دفتر موسیقی گفت‪ :‬حضور قطعی یانی در‬ ‫تهران و برگزاری کنسرت او در کشور‪ ،‬به مذاکراتی‬ ‫بستگی دارد که با مدیر برنامه‌های او خواهیم داشت‪.‬‬ ‫ارجمند با بیان این‌که در صورت به توافق رسیدن‬ ‫دو طرف‪ ،‬این هنرمند در کیش و تهران روی‬ ‫صحنه خواهد رفت‪ ،‬اظهار کرد‪ :‬این کنسرت نیز‬ ‫مانند کنسرت «کیتارو» در تهران به همت بخش‬ ‫خصوصی برگزار می‌شود‪ ،‬اما دفتر موسیقی از چنین‬ ‫برنامه‌هایی حمایت می‌کند‪.‬‬ ‫ن کنسرت کیش‬ ‫او در پاسخ به این پرسش که آیا سال ‌‬ ‫امکانات مناسبی برای اجرای این هنرمند دارد؟‬ ‫توضیح داد‪ :‬من سفری به کیش داشتم و مذاکراتی‬ ‫با سرمایه‌گذارها کردم‪ .‬بر این اساس‪ ،‬اقداماتی برای‬ ‫تجهیز یک سالن حرفه‌ای انجام می‌دهیم تا این‬ ‫کنسرت به‌صورت کامال حرفه‌ای برگزار شود‪.‬‬

‫‪40‬‬

‫«یانی کریسومالیس» متولد ‪ 14‬نوامبر ‪ 1954‬در‬ ‫کاالماتای یونان است‪ .‬تا کنون بیش از ‪ 25‬میلیون‬ ‫نسخه از آلبوم‌های او در دنیا به فروش رفته‌است‪.‬‬ ‫یانی یک موسیقی‌دان مستقل با عقاید و تفکری‬ ‫منحصربه‌فرد است که به شهرت و محبوبیتی جهانی‬ ‫دست یافته است‪ .‬این در حالی است که او حتی قادر‬ ‫به خواندن و نوشتن ساده‌ترین نت‌های موسیقی‬ ‫نبوده‪ ،‬اما با تبحری خاص‪ ،‬ساخته‌هایش را با روش‬ ‫مخصوص به خود و رسم‌الخط ابداعی‌اش می‌نوشت‪.‬‬


‫اتاقی در مرکز شهر دوسلدورف‬ ‫به خانمی ایرانی‬ ‫اجاره داده می شود‪.‬‬

‫ما آماده گی برای سرمایه گذاری‬ ‫شما در اروپا ‪ ،‬آلمان و امارات را‬ ‫با بهترین نحو و شرایط داریم ‪.‬‬ ‫در صورت تمایل لطفاً با شمارۀ زیر‬ ‫تماس حاصل فرمائید !‬

‫‪0152-05349744‬‬

‫‪0176-81138515‬‬




‫باستیان شواین‌اشتایگر‪ ،‬مهره کلیدی تیم ملی‬ ‫فوتبال آلمان و تیم بایرن مونیخ پس از مدت‌ها‬ ‫مصدومیت توانست بار دیگر قدم به میدان بگذارد‪.‬‬ ‫او در دقیقه ‪ ۷۸‬بازی وارد زمین شد و سازنده گل‬ ‫چهارم بایرن بود که در دقیقه ‪ ۸۷‬توسط ‪ Rode‬به‬ ‫ثمر رسید‪ .‬شواین‌اشتایگر یکی از بهترین هافبک‌های‬ ‫دفاعی جهان محسوب می‌شود و به عنوان بازی‌ساز‬ ‫و کارگردان نقش مهمی در بایرن مونیخ و تیم ملی‬ ‫آلمان بازی می‌کند‪.‬‬

‫کاروان ساحلی ایران با ‪ ۳۱‬مدال چهارم‬ ‫آسیا شد‬

‫موی‌تای‪ :‬محمود ستاری و حسین کرمی‬ ‫پرورش اندام‪ :‬روح‌اله میر نوراللهی‬ ‫کوراش‪:‬هادی قدیمی و علی دهقانی‌فرد‬ ‫سامبو‪ :‬احسان کریمیان‬ ‫جوجیتسو‪ :‬احمدرضا عیدی‪ ،‬امیرحسین خادمیان و‬ ‫محمد منصوری داور‬ ‫دو و میدانی‪ :‬رضا قاسمی در دو ‪ 60‬متر‪ ،‬جعفر‬ ‫مرادی‪ ،‬محمدرضا ابوترابی و محمد جواد صیادی‬ ‫(تیمی صحرا نوردی)‬ ‫تيم والیبال ساحلي ب‬ ‫تيم فوتوالی‪ :‬نایب قهرمان‬ ‫تيم واترپولو‬ ‫مدال برنز‬

‫کاروان ورزشی ایران در چهارمین دوره بازی‌های‬ ‫ساحلی آسیا به عنوان چهارم رسید‪.‬‬ ‫به گزارش «ورزش سه»‪ ،‬چهارمین دوره بازی‌های‬ ‫آسیایی ساحلی در حالی از ‪ 23‬آبان ماه با برگزاری‬ ‫مراسم افتتاحیه به طور رسمی در پوکت تایلند آغاز‬ ‫شد که در آن ‪ 2335‬ورزشکار از ‪ 44‬کشور آسیایی‬ ‫به مصاف هم رفتند که در خاتمه کاروان ورزشی‬ ‫ایران موفق شد در مجموع ‪ 31‬مدال کسب کرده‬ ‫و چهارم شود تا شاهد رشد ‪ 15‬برابری مدال آوری‬ ‫کشورمان نسبت به دوره گذشته این بازی‌ها باشیم‪.‬‬ ‫این در حالیست که کاروان ورزشی ایران بدون‬ ‫حضور بانوان در این بازی‌ها شرکت داشت‪.‬‬ ‫در دوره گذشته این بازی‌ها ایران با ‪ 2‬طال در رده‬ ‫هفتم جای گرفته بود‪.‬‬ ‫اسامی مدال‌آوران کاروان ایران به شرح زیر است‪:‬‬ ‫مدال طال‬ ‫کشتی ساحلی‪ :‬جابرصادق زاده‪ ،‬محمد نادری و‬ ‫کامران حسینی جم‬ ‫موی‌تای‪ :‬کاوه سلیمانی‬ ‫دو و میدانی‪ :‬سبحان طاهرخانی در پرش طول‬ ‫کوراش‪ :‬قنبرعلی قنبری‬ ‫پرورش اندام‪ :‬جواد سلطانی‬ ‫تيم فوتبال ساحلی‬ ‫تيم کبدی‬ ‫مدال نقره‬

‫‪36‬‬

‫سامبو‪ :‬یوسف کریمیان‬ ‫موی‌تای‪ :‬یاسین احمدی‬ ‫جوجیتسو‪:‬علی‌اصغر دوکوهکی و ایرج امیرخانی‬ ‫کوراش‪ :‬الیاس علی‌اکبری و حمیدقلی حسنقه‬ ‫سپك تاكرا (تيمی) ‬ ‫سپك تاكرا (رگو)‬ ‫ایران در نخستین دوره بازی‌های آسیایی ساحلی‬ ‫‪ 2008‬اندونزی که با حضور ‪ 1665‬ورزشکار برگزار‬ ‫شد‪ ،‬موفق به کسب مدالی نشد‪ .‬در دومین دوره‬ ‫بازی‌های آسیایی ساحلی ‪ 2010‬مسقط عمان‬ ‫‪ 1131‬ورزشکار آسیایی شرکت داشتند که ایران در‬ ‫مجموع ‪ 2‬برنز (فوتبال ساحلی و کبدی ساحلی)‬ ‫کسب کرده و در رده ‪ 21‬جدول مدال‌ها قرار گرفت‪.‬‬ ‫سومین دوره بازی‌های آسیایی ساحلی ‪ 2012‬در‬ ‫هایانگ چین برگزار شد که ‪ 1336‬ورزشکار آسیایی‬ ‫حضور داشتند و کاروان ورزشی کشورمان با ‪ 2‬طالی‬ ‫کبدی ساحلی و فوتبال ساحلی در رده هفتم جدول‬ ‫رده‌بندی مدال‌ها قرار گرفت‪.‬‬ ‫در چهارمین دوره بازی‌های ساحلی که در پوکت‬ ‫تایلند برگزار گردید ‪ 2335‬ورزشکار از کشورهای‬ ‫مختلف آسیا حضور داشتند که کاروان ورزشی‬ ‫ایران با کسب ‪ 9‬مدال طال‪ 14 ،‬نقره و ‪ 8‬برنز بعد از‬ ‫کشورهای تایلند‪ ،‬چین و کره جنوبی در رده چهارم‬ ‫جدول مدال‌ها قرار گرفت‪.‬‬ ‫پرورش اندام‪ ،‬موی تای‪ ،‬اسکواش‪ ،‬کوراش‪،‬‬ ‫جوجیتسو‪ ،‬سامبو‪ ،‬دوگانه‪ ،‬سه‌گانه‪ ،‬کشتی‪ ،‬والیبال‪،‬‬ ‫کبدی‪ ،‬فوتوالی‪ ،‬دو و میدانی‪ ،‬سپک تاکرا‪ ،‬اسکیت‪،‬‬ ‫فوتبال‪ ،‬واترپولو و سنگ‌نوردی ‪ 17‬رشته حاضر‬ ‫کشورمان در این بازی‌ها بودند‪.‬‬ ‫پنجمین دوره بازی‌های آسیایی ساحلی به میزبانی‬ ‫ویتنام برگزار خواهد شد‪.‬‬

‫شریسا غفاری فاتح مسابقات درساژ جام‬ ‫پیشرفت شد‬

‫شریسا غفاری با اسب دن کارلوس از باشگاه‬ ‫سوارکاری جم تهران قهرمان مسابقات درساژ جام‬ ‫پیشرفت شد‪.‬‬ ‫به گزارش روابط عمومي فدراسيون سواركاري‪ ،‬در‬ ‫این مسابقات سهراب معصومی با اسب دکتر ایکس‬ ‫و محمدرضا کرمی با اسب اور والدو‪ ،‬هردو از باشگاه‬ ‫آزمون به مقام دوم و سوم رسیدند‪.‬‬ ‫در این مسابقات که با قضاوت آقای ادی ولف‬ ‫وسترود‪ ،‬داور پنج ستاره فدراسیون جهانی که سابقه‬ ‫قضاوت در رقابت‌های فینال بازی‌های المپیک را‬ ‫نیز دارد‪ ،‬برگزار شد‪ ۳۷ ،‬سوارکار درساژ در ر ده‬ ‫‪ preliminary‬و ‪ ۴‬سوارکار درساژ در رده ‪prix st‬‬ ‫‪ ،Georges‬که یکی از رده‌های سطح باال در ورزش‬ ‫درساژ جهان می‌باشد رقابت كردند‪.‬‬ ‫در پایان این رقابت‌ها که در تاالر سرپوشیده باشگاه‬ ‫سوارکاری دشت بهشت تهران برگزار شد‪ ،‬نتایج آن‬ ‫به این شرح اعالم شد‪:‬‬ ‫در رقابت‌های رده ‪ Preliminary‬دنیل فیریتز‪،‬‬ ‫سوارکار میهمان از کشور آلمان دارای باالترین‬ ‫امتیاز شد و جایزه ویژه‌ای به ایشان اهداء گردید‪.‬‬ ‫نتایج رده ‪Preliminary‬‬ ‫‪ -۱‬مسعود برجیان با اسب تک وتاپ‬ ‫‪ -۲‬آران عبدالهی با اسب ونکوئیش‬ ‫‪ -۳‬دنیا فکوریان با اسب پاپلوآگیس‪ ،‬نوشین‬ ‫ذوالفقاری با اسب کاویان و طوفان ترابی با اسب‬ ‫پاپیلون ( به طور مشترك)‬ ‫نتایج رده ‪Georges prix st‬‬ ‫‪ -۱‬شریسا غفاری با اسب دن کارلوس از باشگاه جم‬ ‫تهران‬ ‫‪ -۲‬سهراب معصومی با اسب دکتر ایکس از باشگاه‬ ‫آزمون تهران‬ ‫‪ -۳‬محمدرضا کرمی با اسب اوروالدو از باشگاه آزمون‬ ‫تهران‬



‫اخبار ورزشی‬ ‫غالمحسین مظلومی‪،‬‬ ‫«آقای گل فوتبال ایران» درگذشت‬

‫غالمحسین مظلومی‪ ،‬چهره سرشناس فوتبال ایران‪،‬‬ ‫در ‪ ۶۵‬سالگی بر اثر بیماری سرطان درگذشت‪.‬‬ ‫مظلومی با داشتن رکورد ‪ ۳۷‬گل در ‪ ۴۸‬بازی ملی‬ ‫به مدت ‪ ۱۵‬سال بهترین گلزن فوتبال ایران به شمار‬ ‫می‌رفت‪.‬‬

‫غالمحسین مظلومی‪ ،‬مهاجم پیشین تیم ملی ایران‬ ‫و باشگاه «تاج» (از زمان انقالب «استقالل»)‪ ،‬که در‬ ‫دو سال اخیر از بیماری سرطان رنج می‌برد‪ ،‬امروز‬ ‫چهارشنبه (‪ ۲۸‬آبان ‪ ۱۹ /‬نوامبر) در ‪ ۶۵‬سالگی‬ ‫درگذشت‪.‬‬ ‫مظلومی از بزرگترین مهاجمان تاریخ فوتبال ایران‬ ‫به شمار می‌رود‪ .‬او رکورد استثنایی ‪ ۳۷‬گل در ‪۴۸‬‬ ‫بازی ملی را ثبت کرده و به همین دلیل به مدت‬ ‫پانزده سال بهترین گلزن فوتبال ایران محسوب‬ ‫می‌شد‪.‬‬ ‫حمیدرضا صدر در یادداشتی به مناسبت درگذشت‬ ‫غالمحسین مظلومی که در خبرآنالین منتشر شده‬ ‫از او به عنوان «یکی از بهترین گلزن‌های عصر خود»‬ ‫و «مهاجم انکارناپذیر نوک تاج» یاد می‌کند‪« ،‬با‬ ‫گل‌های پرشمار که ضربه‌هایش هم آمیخته به قدرت‬ ‫بودند و هم زیرکی»‪.‬‬ ‫مظلومی متولد سال ‪ ۱۳۲۸‬در آبادان بود‪ .‬او در‬ ‫سال ‪ ۱۳۴۷‬در حالی که هنوز دانش‌آموز بود به تیم‬ ‫«تاج» پیوست و در مجموع به مدت ‪ ۹‬سال برای‬ ‫این تیم بازی کرد‪.‬‬ ‫مظلومی به همراه تیم ملی جوانان در بازی‌های‬ ‫‪ ۱۹۶۹‬تایلند لقب «آقای گل» را با ثمر رساندن‬ ‫‪ ۶‬گل به خود اختصاص داد‪ .‬او همچنین در سال‬

‫‪34‬‬

‫‪SPORT‬‬

‫‪ ۱۹۷۱‬در بازی‌های جوانان آسیا برابر فیلیپین با‬ ‫زدن ‪ ۵‬گل نشان داد که عنوان «آقای گل» برازنده‬ ‫اوست‪.‬‬ ‫او به دلیل ضربه‌های سر استثنایی‌اش به «سرطالیی»‬ ‫فوتبال ایران نیز مشهور بود‪.‬‬ ‫مظلومی یکی از معدود فوتبالیست‌های ایرانی بود‬ ‫که در رقابت‌های المپیک موفق به گلزنی شد‪ .‬او گل‬ ‫برتری تیم ملی ایران برابر کوبا را در المپیک ‪۱۹۷۶‬‬ ‫به ثمر رساند‪.‬‬ ‫او همچنین در سال ‪ ۱۹۷۴‬در بازی‌های آسیایی‬ ‫تهران با زدن ‪ ۵‬گل لقب «بهترین گلزن آسیا» را‬ ‫به دست آورد‪.‬‬ ‫به نوشته حمیدرضا صدر‪ ،‬غالمحسین مظلومی «مرد‬ ‫دیدارهای بین‌المللی هم به شمار می‌رفت و مایه‬ ‫تاسف است فقط فیلم دو گلی که او به کره جنوبی‬ ‫در دیارهای آسیایی ‪ ۱۹۷۴‬زده بر جای مانده است»‪.‬‬ ‫مظلومی در سی سالگی به دلیل مصدومیت به‬ ‫هنگام بازی فوتبال و در اوج دوران درخشش خود‬ ‫فوتبال را به عنوان بازیکن کنار گذشت‪.‬‬ ‫حمیدرضا صدر در یادداشت خود در خبرآنالین‬ ‫خاطراتی را در این زمینه نقل می‌کند‪« :‬وقتی‬ ‫دیدارهای مقدماتی جام جهانی ‪ ۱۹۷۸‬آغاز شد‬ ‫او بهترین گلزن نوک حمله ما بشمار می‌رفت‪ .‬در‬ ‫نخستین دیدار که با سه گل عربستان را در ریاض‬ ‫خرد کردیم‪ ،‬دو گل از سه گل ما را او زد‪ .‬هنوز‬ ‫می‌توانیم تصویری که سنگر عربستان را فتح کرده‬ ‫و به سوی نیمکت کنار زمین می‌دود به یاد آوریم‪.‬‬ ‫نیمکتی که حشمت مهاجرانی‪ ،‬اصغر شرفی و پرویز‬ ‫قلیچ‌خانی برایش دست می‌زنند و غالمحسین‬ ‫مظلومی سبکباالنه به سوی‌شان می‌دود‪ .‬ولی آن‬ ‫روز آخرین نقطه اوج زندگی حرفه‌ای‌اش هم بود‪.‬‬ ‫کمی بعد مصدوم شد و از همراهی تیم در ادامه‬ ‫دیدارهای مقدماتی بازماند‪ .‬نتوانست در جام جهانی‬ ‫‪ ۱۹۷۸‬که عصاره فوتبال دهه ‪ ۱۳۵۰‬ایران بود به‬ ‫میدان رود‪ ،‬در حالی که یکی از مردان کلیدی آن‬ ‫فوتبال در آن عصر بشمار می رفت و حضورش ‪-‬‬ ‫اگر همان غالمحسین مظلومی بود که می‌شناختیم‬ ‫‪ -‬نیش زهردارتری به مهاجمان‌مان می‌بخشید که‬

‫نبخشید‪».‬‬ ‫در کارنامه فعالیت‌های غالمحسین مظلومی از سال‬ ‫‪ ۱۳۶۷‬مربیگری فوتبال ثبت شده است و اینکه‬ ‫او پس از تحصیل رشته مربیگری فوتبال از جمله‬ ‫در انگلیس سرمربی تیم‌های فوتبال مختلف چون‬ ‫استقالل‪ ،‬امید ایران‪ ،‬استقالل اهواز لیگ آزادگان‪،‬‬ ‫شهرداری کرمان بود‪.‬‬ ‫جواد نکونام‪ ،‬کاپیتان فوتبال ایران‪ ،‬پس از شنیدن‬ ‫خبر درگذشت غالمحسین مظلومی ضمن ابراز غم‬ ‫خود و تسلیت به «فوتبالی‌ها و خانواده مظلومی»‬ ‫گفته است‪« :‬غالمحسین مظلومی یک چهره ملی‬ ‫برای ما بود‪ .‬غالمحسین خان هیچ وقت به حقش‬ ‫نرسید‪».‬‬

‫هفته ‪ ۱۲‬بوندس‌لیگا؛ از یکه‌تازی بایرن تا‬ ‫توقف ولفسبورگ‬

‫تیم پرآوازه بایرن مونیخ در فصل جاری نیز حرف‬ ‫اول را در بوندس‌لیگا می‌زند‪ .‬مونیخی‌ها در هفته‬ ‫دوازدهم رقابت‌های لیگ دسته اول آلمان با برتری‬ ‫توانستند مهمان خود‪ ،‬هوفن‌هایم را ‪ ۴‬بر صفر‬ ‫شکست داده و به صدرنشینی خود ادامه دهند‪.‬‬ ‫آرین روبن و روبرت لواندوسکی‪ ،‬ستارگان هلندی و‬ ‫لهستانی بایرن مونیخ گل‌های دو و سوم تیم‌شان را‬ ‫در این دیدار که بعد از ظهر شنبه (‪ ۲۲‬نوامبر) برگزار‬ ‫شد‪ ،‬به ثمر رساندند‪.‬‬ ‫باستیان شواین‌اشتایگر‪ ،‬مهره کلیدی تیم ملی‬ ‫فوتبال آلمان و تیم بایرن مونیخ پس از مدت‌ها‬ ‫مصدومیت توانست بار دیگر قدم به میدان بگذارد‪.‬‬





‫خود بهره‌مند شوند‪ .‬کافی است ‪ 2‬نخود کندر را‬ ‫درون روغن بادام حرارت دهید تا زمانی که کندر‬ ‫درون روغن حل شود‪ .‬پس از آن اجازه دهید که‬ ‫روغن سرد شود و از آن برای ماساژ پوست دست یا‬ ‫بدن‌تان استفاده کنید‪ .‬این روغن تاثیر بسیار زیادی‬ ‫در بهبود خشکی پوست‌تان خواهد داشت‪.‬‬ ‫می‌خواهید اعصاب‌تان آرام شود‬ ‫با این روغن ماساژ بگیرید‬

‫درمانگران طب سنتی ایران معتقدند ماساژ ستون‬ ‫فقرات با کمک روغن کنجدی که در آن کندر حل‬ ‫شده باشد برای تسکین اعصاب و آرامبخشی بیمار‬ ‫بسیار موثر است‪ .‬برای تهیه این روغن کافی است‬ ‫به اندازه سرانگشت کندر را درون روغن کنجد‬ ‫انداخته و روغن را روی حرارت بگذارید تا کندر در‬ ‫آن حل شود‪ .‬پس از خنک‌شدن این روغن آن را‬ ‫روی ستون فقرات ماساژ دهید‪ .‬عالوه بر تسکین‬ ‫اعصاب و ریلکسی این ماساژ موجب بهبود تپش‬ ‫قلب و تسکین افرادی که دچار افزایش ضربان قلب‬ ‫شده‌اند می‌شود‪.‬‬ ‫برای كبودی دور چشم نسخه می‌خواهید‬ ‫گلپر درمانی کنید‬

‫در طب سنتی ایران نسخه‌ای ساده و بسیار کاربردی‬ ‫وجود دارد که برای درمان کبودی و سیاهی دور‬ ‫چشم از سوی درمانگران توصیه شده است‪ .‬برای‬ ‫تهیه این نسخه نیاز به برگ‌های خشک شده گلپر و‬ ‫مقداری روغن زیتون داریم‪ .‬برای تهیه این مخلوط‬ ‫کافی است برگ‌های گلپر را درون مخلوط کن به‬ ‫صورت پودر در آورده و آن را با یک قاشق چای‌خوری‬ ‫روغن زیتون طبیعی ضماد کنید و به مدت ‪15‬دقیقه‬ ‫روی حلقه چشم و سیاهی‌های زیر چشم ماسک‬ ‫کنید‪ .‬سپس این ماسک را از روی صورت برداشته و‬ ‫صورت‌تان را با آب نیم ولرم بشویید‪.‬‬ ‫زیاد نفخ می‌كنید‬ ‫دمنوش گلپر بنوشید‬

‫‪30‬‬

‫یکی دیگر از خواص درمانی گلپر در تسکین‬ ‫دردهای ناحیه شکم است‪ .‬نوشیدن دمنوش این‬ ‫گیاه دارویی خوشبو در مدت زمان کوتاهی می‌تواند‬ ‫موجب کاهش و تسکین دردهای ناحیه شکم که‬ ‫به دلیل ابتال به نفخ یا اختالالت عملکردی دستگاه‬ ‫گوارش به ویژه معده به وجود آمده است‪ ،‬می‌شود‪.‬‬ ‫برای تهیه این دمنوش کافی است یک تا ‪ 2‬قاشق‬ ‫برگ گلپر خشک را درون آب جوش ریخته و آن را‬ ‫به مدت ‪ 10‬دقیقه روی حرارت مالیم قرار دهید‪.‬‬

‫حتما برای‌تان پیش آمده که با خوردن نخستین‬ ‫لقمه از غذا دچار سکسکه شوید و این سکسکه‬ ‫آنچنان شما را همراهی کند که از خوردن غذای‌تان‬ ‫لذت نبرید‪ .‬در این هنگام به هر پیشنهادی عمل‬ ‫می‌کنید‪ .‬ممکن است برای چند ثانیه نفس‌تان را‬ ‫حبس کنید یا یک لیوان آب را بی‌وقفه بنوشید‪ .‬اما‬ ‫چاره کار شما تنها نوشیدن یک فنجان دم کرده‬ ‫گیاه نعناع است‪ .‬این چای را سریع آماده کنید‪ .‬پس‬ ‫از نوشیدن آن به سرعت سکسکه شما بند می‌آید‪.‬‬

‫اگر زیاد عصبانی می‌شوید‬ ‫این شربت را میل كنید‬

‫مضرات سیگار‬

‫یکی از خواص معجزه‌آسای نعناع خاصیت آرام‌بخشی‬ ‫و نشاط‌آوری آن است‪ .‬تهیه شربت نعناع که از دم‬ ‫کرده این گیاه و مقداری زعفران و شکر تهیه شده‬ ‫باشد در لحظاتی که دچار ناراحتی و اندوه هستید به‬ ‫افزایش نشاط و برطرف‌شدن اندوه کمک می‌کند و‬ ‫در زمان عصبانیت و خشم آرامبخش و تسکین‌دهنده‬ ‫است‪ .‬برای تهیه این شربت کافی است ‪ 2‬قاشق برگ‬ ‫خشک شده و پودر شده نعناع در ‪ 2‬لیوان آب جوش‬ ‫دم کنید و پس از صاف‌کردن آن یک لیوان از آن‬ ‫را با یک قاشق شکر و مقدار اندکی زعفران مخلوط‬ ‫کرده و به صورت سرد یا گرم میل کنید‪.‬‬ ‫سكسه امان‌تان را بریده‬ ‫این چای گیاهی را تجربه كنید‬

‫ابتال به سیگار مانند اعتیاد به مواد مخدر‬ ‫دیگر مثل هرویین و مشروبات الکلی بسیار‬ ‫باالست و ترک آن بسیار مشکل است برای‬ ‫همین باید جلوی ابتال به سیگار را گرفت‬ ‫البته جامعه هدف در زمینه پیشگیری از‬ ‫سیگار کودکان هستند زیرا عامل رسیدن به‬ ‫اعتیاد به مواد مخدر بدتر و رسیدن به بزه‬ ‫های دیگر از استعمال دخانیات و به خصوص‬ ‫سیگار شروع میشود مضرات سیگار به جز در‬ ‫موارد اقتصادی و سالمت فرد برای اطرافیان‬ ‫آن هم که در معرض دو د سیگار قرار‬ ‫میگیرند بسیار زیان آورند سیگار باالترین‬ ‫میزان مرگ و میر در دنیا را سبب میشود‬ ‫باید بدانید در آمد سیگار برای کشورهای‬ ‫تولید کننده آن از درآمد حاصل از سالح‬ ‫بیشتر است باال بردن قیمت سیگار و مالیات‬ ‫ناشی از آن باعث کم تر مصرف کردن و‬ ‫نهایتا ترک سیگار بخصوص در اقشار کم‬ ‫دار آمد و بچه ها می شود و سیاستمداران‬ ‫باید بدانند که باال بردن مالیلت سیگار دلیل‬ ‫بر قاچاق وارد شدن شدن آن نمی شود و‬ ‫باید بدانید که ضرر و زیان ناشی از سیگار‬ ‫و دود ان با مصرف تمام نمی شود بلکه تازه‬ ‫مشکالت اقتصادی و هجوم بیماری ها را‬ ‫برای خود فرد و اطرافیانش به همره خواهد‬ ‫داشت‪.‬‬



‫ایستگاه سالمتی‬ ‫امروزه در سراسر جهان دوستداران و عالقه‌مندان‬ ‫به شیوه‌های درمانی طبیعی یک داروخانه کوچک‬ ‫گیاهی در آشپزخانه خود تدارک دیده‌اند و بسیاری از‬ ‫گیاهان دارویی شفابخش را به جای انواع مسکن‌ها و‬ ‫داروهای شیمیایی در این داروخانه کوچک نگهداری‬ ‫می‌کنند‪ .‬این داروخانه می‌تواند انواع گیاهان دارویی‬ ‫چون هل‪ ،‬نعناع‪ ،‬سنبل‌الطیب‪ ،‬گل گاوزبان‪ ،‬بابونه‪،‬‬ ‫زنجبیل‪ ،‬هل‪ ،‬انواع چای‌های گیاهی‪ ،‬اسانس نعناع‬ ‫یا پونه را در خو د جای دهد‪ ،‬گیاهان دارویی كه‬ ‫می‌توانند بهترین جایگزین برای انواع مسكن‌ها و‬ ‫قرص‌های شیمیایی باشند‪.‬‬ ‫اگر می‌خواهید شما هم به جمع افرادی كه در‬ ‫آشپزخانه‌شان جعبه گیاهان دارویی دارند بپیوندید‬ ‫تنها کافی است ‪ 50‬تا ‪ 100‬گرم از هر یک از‬ ‫گیاهانی که به شما معرفی می‌کنیم‪ ،‬برای جعبه‬ ‫گیاهان دارویی خود تهیه کنید‪ .‬دكتر سعید صانعی‪،‬‬ ‫درمانگر و مشاور گیاه‌درمانی برخی از ساده‌ترین و‬ ‫كاربردی‌ترین نسخه‌های گیاهی و خانگی را به شما‬ ‫معرفی می‌كند‪.‬‬

‫چای به مقدار زیاد موجب ضعیف‌شدن قلب‪ ،‬روده‌ها‬ ‫و بروز اختالل در هضم و جذب موا د غذایی در‬ ‫بدن می‌شود و اگر این روند استمرار داشته باشد‬ ‫موجب بروز اختالل‌هایی در بدن شده و سرانجام‬ ‫منجر به ابتال به برخی بیماری‌ها می‌شود بنابراین‬ ‫این درمانگران توصیه می‌کنند افرادی که عادت‬ ‫دارند روزانه بیشتر از ‪ 3‬فنجان چای مصرف کنند‬ ‫بهتر است چای خود را با دانه‌های گیاهی هل دم‬ ‫کرده و بنوشند تا به این ترتیب هل از میزان عوارض‬ ‫احتمالی چای در بدن آنها بکاهد‪.‬‬ ‫برای شب‌ادراری كودك‌تان نگرانید‬ ‫هل‌درمانی كنید‬

‫خانم‌های بارداری که مبتال به تهوع و بی‌حالی ناشی‬ ‫از بارداری هستند و احساس می‌کنند این روند در‬ ‫مدت زمان بارداری آنها موجب آزارشان می‌شود‬ ‫می‌توانند با کمک این نسخه این مشکل را پشت سر‬ ‫بگذارند‪ .‬این گروه کافی است یک فنجان از دمکرده‬ ‫دانه هل را بنوشند یا یک دانه هل را در دهان خود‬ ‫برای مدت کوتاهی نگه دارند‪ .‬این دانه گیاهی کمک‬ ‫می‌کند عالوه بر برطرف‌شدن تهوع ناشی از بارداری‬ ‫از میزان کسالت و بی‌حالی آنها نیز کاسته شود‪.‬‬ ‫می‌خواهید از شرجوش‌های زیرپوستی راحت‬ ‫شوید‬ ‫با سیاه‌دانه مرهم بسازید‬

‫می‌خواهید فشار‌خون‌تان را كنترل كنید‬ ‫روزی یك بار این دمنوش را بنوشید‬

‫افرادی که در اصطالح سرد مزاج هستند به این معنا‬ ‫که بدن‌شان معموال سرد است و گهگاه دچار افت‬ ‫فشار خون می‌شوند بهتر است از نسخه دمکرده‬ ‫نعناع و عسل استفاده کنند‪ .‬برای تهیه این دمکرده‬ ‫کافی است یک قاشق غذاخوری نعناع را به مدت ‪10‬‬ ‫دقیقه در آب جوش بریزند و پس از این مدت آن را‬ ‫صاف کرده و با یک قاشق غذاخوری عسل ترکیب‬ ‫کرده و میل کنند‪ .‬این نسخه را می‌توانید هنگامی‬ ‫که این افراد دچار ضعف و افت فشار می‌شوند به‬ ‫آنها بدهید‪.‬‬ ‫نمی‌توانید عادت چای خوردن را ترك كنید‬ ‫این دانه را چاشنی‌اش كنید‬ ‫درمانگران طب سنتی بر این باورند که نوشیدن‬

‫‪28‬‬

‫شب ادراری در کودکان یکی از شایع‌ترین‬ ‫اختالل‌های دستگاه ادراری محسوب می‌شود که‬ ‫به‌راحتی با کمک نسخه‌ای ترکیبی از دانه‌های هل‬ ‫قابل درمان است‪ .‬برای این منظور کافی است دم‬ ‫کرده دانه‌های هل را به کودک بخورانید‪ .‬یک قاشق‬ ‫غذاخوری هل را از وسط نصف كرده و در یک لیوان‬ ‫آب جوش ‪‌15‬تا ‪ 20‬دقیقه دم کنید‪ .‬سپس این چای‬ ‫را از صافی بگذرانید و به کودک بخورانید‪ .‬نوشیدن‬ ‫این چای کمک می‌کند تا شب ادراری کودک‬ ‫برطرف شود‪.‬‬ ‫تهوع بارداری خسته‌تان كرده‬ ‫این نسخه را تجربه كنید‬

‫درمانگران طب سنتی مصرف موضعی سیاه‌دانه و‬ ‫روغن کنجد را برای درمان جوش‌های زیرپوستی‬ ‫بسیار موثر می‌دانند‪ .‬آنها برای تهیه این ترکیب به‬ ‫بیماران‌شان توصیه می‌کنند که روغن کنجد و پودر‬ ‫سیاه‌دانه را با یکدیگر ترکیب کرده و آن را روی‬ ‫پوست صورت ماسک کنند‪ .‬استفاده از این ترکیب‬ ‫به مدت ‪10‬تا ‪ 14‬روز به بهبود جوش‌های زیرپوستی‬ ‫منجر می‌شود‪ .‬عالوه‌بر‌این اگر در گروه جوان‌هایی‬ ‫قرار دارید که از دست جوش‌های التهابی و ترشحات‬ ‫چرکی آن رنج می‌برید می‌توانید برای درمان این‬ ‫جوش‌ها که غالبا بعد از بلوغ در نوجوانان به وجود‬ ‫می‌آید و در برخی موارد تا انتهای دوران جوانی ادامه‬ ‫پیدا می‌کند‪ ،‬از این ترکیب استفاده کنید‪ .‬برای تهیه‬ ‫این خمیر کافی است ‪ 2‬قاشق پودر سیاه‌دانه را با‬ ‫مقداری سرکه ترکیب کرده و آن را روی صورت خود‬ ‫ماسک کنید‪ .‬این ترکیب کمک می‌کند تا جوش‌های‬ ‫التهابی و چرکی به مرور خشک و برطرف شوند‪.‬‬ ‫از پوست خشك خسته شدید‬ ‫این روغن را امتحان كنید‬ ‫افرادی که دارای پوست خشک و زبر هستند‬ ‫می‌توانند از این نسخه برای بهبود خشکی پوست‬



‫‪Hamburg‬‬

‫‪PARTY IN‬‬

‫‪Flyer_Party02_Dj Ali_141107_final.indd 3‬‬

‫‪Persian‬‬ ‫‪BEST‬‬

‫& ‪ARIA EVENT‬‬ ‫‪PERSIA EVENT‬‬ ‫‪PRÄSENTIEREN‬‬

‫‪17.JANUAR 15‬‬ ‫‪DJ HUMAN‬‬ ‫‪DJ MOHSEN‬‬

‫‪DJ ALI‬‬

‫‪EINLASS: 22:00 UHR - OPEN END‬‬ ‫)‪EINTRITT: 15,– € (Mit Aria Event Club-Karte: 10,– €‬‬ ‫‪TELEFON: 0172 43 44 336 . 0176 850 31 227‬‬ ‫‪ADRESSE : MARSCHNERSTIEG 7 . 22081 HAMBURG‬‬

‫‪Info :‬‬

‫‪SAVE THE DATE: 21.Feb. & 07.März 15‬‬

‫‪https://m.facebook.com/AriaEvent.Germany . www.facebook.com/persia.event‬‬

‫‪Bund Iranischer Vereine, Hamburg‬‬ ‫‪c/o Morid, Huulkamp 12 A, 22397 Hamburg, Tel.: 04064208416‬‬

‫اتحادیه انجمن های ایرانی‪ ،‬هامبورگ‬ ‫گزارش نشست روز چهارشنبه ‪ 19‬ماه نوامبر‬

‫نشست مشورتی فوق جهت اطالع رسانی به پناهندگان‪ ،‬پاهجویان و مهاجرین فارسی زبان برگزار گردید‪.‬‬ ‫این نشست از طرف فعالیــن اتحادیه انجمن های ایرانی در هامبــورگ و با همت مشـــاورین سنای هامبورگ تدارک دیده شد و‬ ‫مخــارج آن از طرف بخش اینتگراسیون اداره سوسیال پرداخت گردید‪.‬‬ ‫در این جلسه رئیس بخش اینتگراسیـــون اداره سوسیال خانم لوتسکات خانم هایده صنعتی از مرکز مشاورت برای پناهندگان خانم‬ ‫آرامک ارک از طرف جامعه ترکها به عنوان حمایت کننده گان افرادی که مایل هستند تبعیت آلمان را بگیرند‪.‬‬ ‫آقایان فتحی ابوتوبل و مصطفی مرید بعنوان مشاوران سنای هامبورگ شرکت داشتند و هر یک به نوبه خود اطالعاتی در اختیار حضار که‬ ‫بیش از ‪ 100‬نفر بودند گزاردند‪.‬‬ ‫برنامه از ساعت ‪ 19‬تا ‪ 21‬ادامه داشت و پس از صرف شام مختصری به پایان رسید‪.‬‬ ‫اتحادیه انجمن های ایرانی در هامبورگ‪:‬‬ ‫انجمن فرهنگی ایران‬ ‫همایش ایرانیان هامبورگ‬ ‫خانه فرهنگهای جهان‬ ‫کلوب فارغ التحصیالن ایران و آلمان‬ ‫سعی خواهند نمود جهت یاری رساندن به کلیه فارس زبانان قدم موثری در این راه بردارند‪.‬‬ ‫گزارشگر‬ ‫مصطفی مرید‬ ‫‪26‬‬

‫‪17.11.14 16:05‬‬

‫)‪DRESSCODE: ELEGANT. (Gegen vorlage des Personalausweises‬‬



‫دنیای هنر‬

‫می‌خورد‪ ،‬او بسرعت و قبل از هر چیز طبق عادت‬ ‫و عکس‌العمل همه آدمها وقتی برای اولین بار به او‬ ‫می رسیدند از خود نشان می دادند می گوید‪« :‬خل‬ ‫وضع و دیوانه نیستم ‪ ،‬احمق هم نیستم ‪ ،‬اسمم ژرژ‬ ‫است و دروغ نمی گویم ‪»...‬‬ ‫ژرژ و هري با کمک هم ‪ ،‬سگ را دفن می‌کنند‬ ‫اولین انگاره‌های تعامل برای دو انسان با ظاهر و‬ ‫خلقیات متفاوت و از آن پس با هم به جاده می‌زنند‪.‬‬ ‫آن دو در طول سفرشان درمی‌یابند که اشتراکات‬ ‫زیادی و یا تفاوت‌های کمی می‌توانند با هم داشته‬ ‫باشند‪.‬‬ ‫البته زیرساخت شخصیتی هری با کاراکتر ژرژ در‬ ‫ذات آن تفاوت‌های اساسی و بنیادینی ندارد؛ اما‬ ‫آنچه روایت «روز هشتم» را اینقدر جذاب و روان به‬ ‫دست می‌دهد‪ ،‬همانا نبود تظاهر و ریا در کنش‌ها و‬ ‫واکنشهای ژرژ است ‪ .‬از این رو در خصوص بسیاری‬ ‫از رفتارهای ژرژ بازخواست نمی‌شود؛ زیرا او واقعا‬ ‫بدون هیچ سوء نیتی مبادرت به انجام بعضی کارها‬ ‫می‌کند‪ .‬ژرژ همواره دعوا و کتک کاری را تقبیح‬ ‫می‌کند‪ .‬وقتی هری با یک راننده دست به یقه‬ ‫می‌شود و دست بر قضا حسابی نیز کتک می‌خورد؛‬ ‫ژرژ اعتقاد دارد که اصل این عمل بد است ‪ ،‬ولی در‬ ‫دنیای واقعی‪ ،‬همراه و همسفر آدمی باید به یاری‬ ‫دوستش بشتابد‪ .‬با این حال ‪ ،‬ادله ژرژ در بد بودن‬ ‫نفس عمل دلیلی است بسیار محکم مبنی بر این که‬ ‫حال که این عمل زشت است ‪ ،‬پس چرا باید در آن‬ ‫دخالت کرد‪ .‬او فقط به چند کلمه و گفتن زیرلبی‬ ‫آنها اکتفا می‌کند که اتفاقا و دقیقا کلماتی هستند‬ ‫که مردم به او گفته بودند‪ .‬کلماتی مانند دیوانه یا‬ ‫دیوانه عصبی و خل وضع و‪ ...‬در موارد طبیعی نیز‬ ‫صداقت ژرژ عبرت برانگیز و حتی اشک آور است ‪.‬‬ ‫روح پاک و رفتار بی شائبه‌اش ‪ ،‬نماد قطعی انسانی‬ ‫است که مطیع اراده خداوندی است ‪ .‬او حتی در‬ ‫کنشهای خود بعضی از عرفهای اجتماعی را نادیده‬ ‫می‌گیرد؛ اما به لحاظ همان رفتار بی شائبه ‪ ،‬بر او‬

‫‪24‬‬

‫خرده گرفته نمی‌شود‪ .‬برای مثال وقتی خانمی را‬ ‫می‌بیند و تصور می کند که آن زن از وی خوشش‬ ‫آمده ‪ ،‬بی پروا و بدون رودربایستی جلو می‌رود و از‬ ‫او می‌خواهد که زنش شود‪ .‬اما آن سوی دنیای عظیم‬ ‫و پاک ژرژ‪ ،‬هری قرار گرفته است ‪.‬‬ ‫رفتارهای ژرژ بشدت هری را منقلب کرده است‪ .‬او‬ ‫که در نظرش تمامی فرمول‌های ارتباطاتی را نه تنها‬ ‫بلد است بلکه همیشه آنها را با موفقیت به انجام‬ ‫رسانیده‪ ،‬در می‌یابد که واقعا رفتارهای پر از ریا و‬ ‫طمع و چاپلوسانه‌اش چقدر دنیای او را تیره و تار‬ ‫کرده است‪.‬‬ ‫وي درمی‌یابد چون ژرژ به انتظار هیچ کس ‪ -‬غیر از‬ ‫مادر از دست رفته اش ‪ -‬نیست و هیچ کس نیز در‬ ‫انتظار ژرژ نیست‪ ،‬تنها دلیل برای پاک بودن او به‬ ‫شمار نمی‌رود‪ .‬مهم آن است که ذات ژرژ در آفرینش‬ ‫همان‌گونه که پاک آفریده شده‪ ،‬تا حال نیز دست‬ ‫نخورده باقی مانده و تعامل و یا انزوای او دخلی به‬ ‫کنشهایش نیز نداشته است ‪.‬‬

‫نقشهای خود را ایفا می‌کنند‪ .‬نوع بیان و گفتار‬ ‫دانیل اوتوی نیز به معنای واقعی کلمه بر مبنای‬ ‫شخصیت اصلی «هری » ‪ -‬و آنچه در زیر ساخت‬ ‫روایی فیلمنامه پرداخت شده بود ‪ -‬ارائه می‌شود‪ ،‬که‬ ‫او از این منظر‪ ،‬بسیار موفق است ‪.‬‬ ‫اما حساب پاسکال دوکن نه تنها از دانیل اوتوی‬ ‫بلکه از تمامی بازیگران دنیا به نحوی مجزاست ‪ .‬او‬ ‫که واقعا انسانی منگل (و عقب افتاده ذهنی البته با‬ ‫درصد کمتری از آنچه ازاین گونه افراد دیده می‌شود)‬ ‫است ؛ در نقش و بازی خود‪ ،‬چیزی اضافه بروز نداد‪.‬‬ ‫پاسکال یا ژرژ‪ ،‬انگاره‌هایی را از خود بروز داده که‬ ‫درذات او و در زندگی او حقیقتا وجود دارد‪ .‬در شکل‬ ‫گیری بسیاری از نماها‪ ،‬نوع فیزیک بازیگری دوکن‬ ‫‪« ،‬سیگنال لیدر» و هدایت کننده مجموعه افراد‬ ‫حاضر درصحنه به شمار می‌آید‪.‬‬ ‫جدای از اینها‪« ،‬پیتر وان دورمل » موسیقی متن‬ ‫مکمل وبسیار مناسبی برای «روز هشتم» ساخته‬ ‫است ‪ .‬هر چند پرداخت قوی فیلمنامه و دکوپاژ‬

‫تاثیرگذاری ژرژ بر هری تا بدان جا پیش می‌رود‬ ‫که او قید رعایت شوونات اجتماعی و کاری خود را‬ ‫می‌زند و در صحنه‌های پایانی فیلم در کنار منزل‬ ‫همسرش با تهیه وسایل آتش بازی با کمک ژرژ یک‬ ‫مراسم تفریحی برگزار می‌کند‪ .‬در آخر‪ ،‬ژرژ‪ -‬به دلیل‬ ‫بیماری که از آن نامی و یادی در طول فیلم مشاهده‬ ‫نمی‌شود ‪ -‬به آسمان پر می‌کشد و در آغوش مادرش‬ ‫جای می‌گیرد‪.‬‬ ‫با رفتن ژرژ‪ ،‬دنیای بی‌شائبه‌ها؛ یکی از مهمترین‬ ‫فرشته‌های خود را از دست می‌دهد؛ مگر این که‬ ‫هری بخواهد بیش از پیش به تصفیه انگاره‌های بد‬ ‫خود دست بزند‪.‬‬ ‫یکدست بودن فیلم روز هشتم تا حدود زیادی‬ ‫مرهون اندیشه های ژاکو وان دورمل است ‪.‬فیلمنامه‬ ‫او ‪ -‬که حدود ‪3‬سال و ‪7‬ماه نگارش و اصالح آن زمان‬ ‫برده بود ‪ -‬پرداختی به دور از هر گونه انگاره‌های‬ ‫جنبی دارد‪.‬‬ ‫نوع بازی گرفتن وی از هنر پیشه‌های فیلم ‪ ،‬روندی‬ ‫خالقانه و پیشرو است ‪ .‬دانیل اوتوی (در نقش هری)‬ ‫و پاسکال دوکن (در نقش ژرژ) با کمترین اشتباه‪،‬‬

‫ممتاز ژاکو‪ ،‬صحنه‌های خالقی به دست داد؛ لیکن‬ ‫در مواقعی موسیقی پیتر‪ ،‬نما را تحت الشعاع قرار‬ ‫می‌دهد‪ .‬همچنین بازی کم نقش ‪ ،‬اما موثر آلیس‬ ‫وان دورمل در پدید آمدن بار روایتی و دراماتیک‬ ‫«روز هشتم» بی تاثیر نیست اما ایزابل سادویان و‬ ‫هنری گارتن ‪ ،‬دیگر بازیگران نقشهای اصلی فیلم ‪،‬‬ ‫در تالش خود آنچنان موفق نشده‌اند‪.‬‬ ‫دلیل اصلی این کم فروغی ‪ ،‬بدون شک به پویایی‬ ‫بازی «پاسکال دوکن» برمی‌گردد؛ روندی که او با‬ ‫ارائه کمترین دیالوگ‪ ،‬بیشترین حرکات را تصویر‬ ‫می‌کرد‪.‬‬ ‫‪The Eighth Day‬‬ ‫كارگرداني و فيلمنامه‪ :‬ژاكو وان دورمل‪ ،‬موسيقي‪:‬‬ ‫پير وان دورمل‪ ،‬زمان فيلم‪ 117:‬دقيقه‪ ،‬بودجه‬ ‫فيلم‪ 2 :‬ميليون يورو‪ ،‬فروش فيلم‪ 33 :‬ميليون دالر؛‬ ‫محصول بلژيك ‪ ،1996‬نامزد نخل طالي كن ‪،1996‬‬ ‫جايزه سزار و گلدن گلوب ‪1997‬‬ ‫بازيگران‪:‬دنيل اوتوي(هري)‪ ،‬پاسكال دوكن(ژرژ)‬



‫مایک نیکولز کارگردان مشهور آمریکایی روز‬ ‫چهارشنبه ‪ ۱۹‬نوامبر (‪ ۲۸‬آبان) ‪ ۲۰۱۴‬به طور‬ ‫ناگهانی درگذشت‪.‬‬ ‫به گزارش تایم مرگ نیکولز ‪ ۸۳‬ساله صبح روز‬ ‫پنجشنبه بوسیله ای بی سی نیوز تایید شد‪.‬‬ ‫سابقه کاری نیکولز مشاغل و ژانرهای گوناگونی را‬ ‫در صنعت نمایش در برمی‌گرفت‪ ،‬اما او در مقام‬ ‫کارگردان سینما به شهرت رسید‪.‬‬ ‫او در سال ‪ ۱۹۶۷‬برای فیلم «فارغ‌التحصیل» (‪The‬‬ ‫‪ )Graduate‬جایزه اسکار بهترین کارگردان را گرفت‬ ‫و بعدها با فیلم‌های «دختر شاغل»(‪)Working Girl‬‬ ‫و قفس پرنده (‪ )Birdcage‬به شهرت رسید‪.‬‬ ‫نیکولز دو سال پیش هشتمین جایزه تونی‌اش را به‬ ‫برای کارگردانی اجرایی تازه از نمایشنامه «مرگ‬ ‫فروشنده» دریافت کرد‪.‬‬ ‫جیمز گلدستون‪ ،‬رئیس ای بی سی نیوز در بیانیه‌ای‬ ‫درباره مرگ او گفت‪« :‬او ژرف‌بینی حقیقی بود که‬ ‫باالترین افتخارات در هنرها را برای کارش در مقام‬ ‫کارگردان‪ ،‬نویسنده‪ ،‬تهیه‌کننده و هنرپیشه کمدی‬ ‫را به دست آورد و یکی از معدود افرادی بود که در‬ ‫طول عمرشان هر چهار جایزه اصلی نمایشی آمریکا‬ ‫(‪ - )EGOT‬امی‪ ،‬گرمی‪ ،‬اسکار و تونی‪ -‬را برد‪».‬‬ ‫روز هشتم ساخته ژاکو وان‌دورمل‪ ،‬من دروغ‬ ‫نمی‌گویم!‬

‫روز هشتم(‪ )The Eighth Day‬محصول سینمای‬ ‫بلژیک؛ یکی از بهترین روایت‌های سینمایی درباره‬ ‫انگاره‌های رفتارشناختی فردی است‪.‬‬ ‫ژاکو وان دورمل‪ ،‬از فيلمسازان نسل سوم سينماي‬ ‫بلژيك؛ در مقام کارگردان و فیلمنامه نویس كمدي‬ ‫درام «روز هشتم» با بیانی بی‌تکلف و دقتی‬ ‫هوشمندانه‪ ،‬روایتی از زندگی انسانهایی دارد که در‬ ‫اوج تظاهر و ریاکارانه سعی مي‌نمايند ضعف‌های‬ ‫خود را بپوشانند‪.‬‬ ‫اما اين تظاهر هميشه راهگشا نيست و به هر حال‬ ‫ذات تحلیل رفته آنها رو می‌گردد و قالب تظاهرشان‬ ‫باعث جدایی‌ها می‌شود‪ .‬رو شدن دست اين افراد(‬ ‫حتي اگر خوش قلب هم باشند) در هر جامعه‌ای‪،‬‬ ‫بسته به نوع خلق و خوی و آداب و سنت فرق‬ ‫می‌کند؛ اما بروز آن مقوله‪ ،‬امری حتمی است ‪.‬‬ ‫داستان فیلم روز هشتم؛ در بطن خود به مراحل‬ ‫هفتگانه آفرینش و ذات مقدس حق تعالی اشاره‬ ‫دارد‪ .‬حال این انگاره معنوی در قالب داستانی خاص‬ ‫و به زبان تصویری سینما ارائه می‌شود‪.‬‬ ‫عناصر اصلی شخصیتی در «روز هشتم» دو نفرند‪.‬‬

‫‪22‬‬

‫دنیای هنر‬

‫هری (بانکدار) و ژرژ (یک عقب مانده ذهنی) که از‬ ‫نظر باطن و ظاهر با هم متفاوت هستند‪.‬البته این‬ ‫ظاهر امر است و زیرساخت فیلم از تشابهات بسیاری‬ ‫در ادامه فیلم حکایت می‌کند؛ شباهت‌هایی که نه‬ ‫تنها در مور د عناصر اصلی ‪ ،‬بلکه در کاراکترهای‬ ‫مکمل فیلم نیز عینیت دارد‪.‬‬ ‫هری‪ ،‬یک بانكدار و تئوریسین ارتباطاتی خودخوانده‬ ‫است‪ .‬او بسیار خوب دریافته که در محیط کار و در‬ ‫تمام محیطها غیر از چاردیواری خانه چگونه ارتباط‬ ‫برقرار کند‪ .‬جالب این که دیگران نیز این توانایی‬ ‫خاص هری را فهمیده و وی را در این خصوص‬ ‫صاحب نظر می‌دانند‪ .‬حتی هری توانایی آن را دارد‬ ‫که شیوه‌های نو و بدیع را به افراد بیاموزد تا در هر‬ ‫نوع کاری که پیشه می‌کنند‪ ،‬موفق باشند‪.‬‬ ‫یافته‌های هری حاکی از آن است که به درون هر‬ ‫کس می‌توان نفوذ کرد و تاثیرگذار بود‪ .‬هری در‬ ‫سخنانش در محیط بانک و در خارج از آن و باز هم‬ ‫بندرت در محیط خانه تکیه کالمهای خاصی دارد‪.‬‬ ‫او همیشه این سخنان را تکرار می‌کند‪ :‬همواره باید‬ ‫قوی و مثبت فکر کرد‪ ،‬تزلزل بی معناست ‪ .‬چرا نباید‬ ‫به خودتان افتخار کنید‪ .‬هری اعتقاد دارد‪« :‬در هر‬ ‫شرایطی باید دم از موفقیت زد؛ زیرا این گونه بودن‪،‬‬ ‫باعث کسب پیروزی نهایی می‌شود و آنگاه است که‬ ‫انگاره های موفقیت از ذهنیت به عینیت می‌رسند‪».‬‬ ‫اما تمام این حرفها و سخنان شیوا و پرمحتوا‪ ،‬در‬ ‫مرحله عمل و در محیط خصوصی هری یعنی خانه‬ ‫و نزد همسر و فرزندانش چیزی جز یک مشت حرف‬ ‫مفت نیست؛ زیرا هری از قبل در زندگی یک بازنده‬ ‫بوده است ‪ .‬او همسرش را از دست داده‪ .‬در واقع‬ ‫«جولی» هری را ترک گفته و از آن بدتر‪ ،‬حتی‬ ‫‪2‬دختر کوچکش نیز نمی‌توانند رابطه‌ای عاطفی با‬ ‫او برقرار کنند‪.‬‬ ‫آنچه هری مدام به گفتن آن اصرار داشته است‪ ،‬در‬ ‫قالب زندگی خودش شدیدا بر عکس نمود یافته‬ ‫است ‪ .‬او که مدام دم از موفقیت می‌زند و همه را‬ ‫ی داند‪ ،‬به دلیل بدبیاری‌هایش در‬ ‫صاحب افتخار م ‌‬ ‫زندگی‪ ،‬حتی به سمت خودکشی می‌رود؛ زیرا او یک‬ ‫بازنده حرفه‌ای است ‪.‬‬

‫ژرژ نیز در نتیجه عاقبتی چون هری پیدا کرده‬ ‫است ‪ .‬یعنی او نیز خانه و خانواده‌اش را از دست‬ ‫داده و هیچ سرپناهی و آشنایی ندارد‪ .‬تا هنگامی‬ ‫که مادر ژرژ زنده بود‪ ،‬جواز حضور وی در منزل نزد‬ ‫مادر و خواهرش وجود داشت ‪ .‬پس از این که تلخ‬ ‫ترین واقعیت زندگی ژرژ (مرگ مادرش) به وقوع‬ ‫می پیوندد خواهر وی‪ ،‬از پذیرش جوان عقب مانده‬ ‫امتناع می‌کند‪.‬و ناگزیر او را به یک آسایشگاه روانی و‬ ‫محل نگهداری عقب مانده‌های ذهنی می‌سپارند‪ .‬ژرژ‬ ‫از آسایشگاه فرار می‌کند تا در خیال خود‪ ،‬مادرش به‬ ‫سراغش بیاید‪ .‬او پس از فرار به جاده‌ای می‌رسد و‬ ‫همانجا منتظر مادرش می‌شود‪.‬‬ ‫پس از مدتها انتظار‪ ،‬سرانجام ژرژ خسته و درمانده‬ ‫در مسیر جا ده به راه می‌افتد و دست بر قضا در‬ ‫نزدیکی او هری مشغول رانندگی در جاده است؛‬ ‫کسی که مانند او خانه و خانواده‌اش را از دست‬ ‫داده است‪ .‬در مسیر سگی به سراغ ژرژ می‌آید و با او‬ ‫مانوس می‌شود‪ .‬این تنها موجود زنده‌ای بوده است‬ ‫که پس از فوت مادرش به او محبت می‌کند و با‬ ‫رفتار و با کالم او را آزرده نساخته است‪.‬‬ ‫ابتدا به ساكن ظاهر ژرژ برای مردم‪ ،‬سخیف‬ ‫جلوه‌گري مي‌كند‪ .‬هر کس در مرتبه اول با ژرژ دیدار‬ ‫کند او را مریض‪،‬احمق‪ ،‬دیوانه و دست آخر منگل‬ ‫خطاب می‌کند‪ .‬اما موجودی که در حال حاضر‬ ‫دوست و رفیق و شفیق و حتی همراه و همسفر ژرژ‬ ‫شده است ‪ ،‬او را هرگز با کالمهای فوق صدا نکرده‬ ‫است ‪ .‬او همان سگ ماجرا است ؛ موجودی که به‬ ‫قول ژرژ‪« :‬دروغ نمی گوید و غذای کسی را نمی‬ ‫دزدد‪ »...‬از اینجا به بعد داستان دارای تقابل‌های‬ ‫بیشتری می شود‪...‬‬ ‫ژاکو وان دورمل پس از معرفی ‪2‬کاراکتر اصلی فیلمش‬ ‫‪ ،‬نحوه رسیدن آنان به یکدیگر و همراهی‌شان را با‬ ‫بهترین ظرافت‌های تصویری و گفتاری ارائه می‌کند‪.‬‬ ‫به این نحو که تنها موجودی که ژرژ را همراهی‬ ‫می‌کند‪ ،‬باید بمیرد‪ .‬قاتل مونس و همراه بی آزار او‬ ‫کسی نیست جز یک بازنده تمام عیار به نام «هری»‪.‬‬ ‫هری که از آن جاده در نهایت استیصال عبور‬ ‫می‌کند‪ ،‬به ناگاه سگ را زیر می‌گیرد‪ .‬پایین آمدن‬ ‫هری از اتومبیل سرآغاز آشنایی ژرژ با او به حساب‬ ‫می آید‪ .‬مطابق معمول وقتی هری از قیافه ژرژ جا‬




‫مشاور در امور خرید و‬ ‫فروش امالک در ایران‬ ‫‪0179-5497748‬‬ ‫‪040-25499927‬‬ ‫کسرائی‬


‫ویشکا آسایش‪ ,‬حامد کمیلی و هومن برق نورد‬ ‫در پشت صحنه «پرده نشین‬

‫«شیفت شب» ‪,‬چهارمین فیلم نیکی کریمی‬ ‫در مقام کارگردان‬ ‫هایده صفی‌یاری که تدوین آثاری همچون «جدایی‬ ‫نادر از سیمین»‪« ،‬آژانس شیشه‌ای»‪« ،‬روبان قرمز»‬ ‫و‪ ...‬را در سابقه کاریش دار د‪ ،‬این روزها مشغول‬ ‫تدوین جدیدترین ساخته نیکی کریمی است‪.‬‬ ‫در «شیفت شب» محمدرضا فروتن و لیال زارع‬ ‫نقش‌های اصلی را به عنوان یک زوج ایفاء می‌کنند‪.‬‬ ‫طبق اعالم مشاور رسانه‌ای این فیلم‪،‬فیلم‌نامه‌ی این‬ ‫فیلم با طرحی از محمود آیدن توسط علی اصغری‬ ‫و نیکی کریمی به نگارش درآمده است و روایت زنی‬ ‫به نام ناهید است که در خیابان‌های تهران به دنبال‬ ‫شوهرش می‌گردد تا راز زندگی‌شان را کشف کند‪.‬‬ ‫چهارمین ساخته نیکی کریمی در مقام کارگردان‬ ‫بعد از فیلم‌های «یک شب»‪«،‬چند روز بعد» و «سوت‬ ‫پایان» با مدیریت فیلمبرداری علیرضا برازنده اواسط‬ ‫آبان ماه در تهران به پایان رسید‪.‬‬ ‫امیرحسین آرمان‪ ،‬سحر قریشی‪ ،‬ترالن پروانه‪ ،‬اکبر‬ ‫رحمتی‪ ،‬روح‌الله محرابی‪ ،‬سعیده عرب و شایان‬ ‫خلیلی دیگر بازیگرانی هستند که در «شیفت شب»‬ ‫به ایفای نقش پرداخته‌اند‪.‬‬ ‫امیر آقایی و گوهر خیراندیش هم در این فیلم حضور‬ ‫دارند‪.‬‬ ‫یاس نوروزی نیز بازیگر کودک این فیلم است که‬ ‫در کنار بازیگران بزرگسال فیلم جلوی دوربین رفته‬ ‫است‪.‬‬ ‫بنا بر این گزارش‪،‬عوامل اصلی پشت دوربین «شیفت‬ ‫شب»عبارتند از‪ :‬صدابردار‪ :‬یداالله نجفی‪ ،‬دستیار‬ ‫اول کارگردان و برنامه ریز‪ :‬حسن لبافی‪ ،‬گریم‪ :‬افروز‬ ‫بوجاریا‪،‬مدیران صحنه‪ :‬محمود بیاتی و جواد داودی‬ ‫منشی صحنه‪ :‬شهره مفیدی‪ ،‬مدیر تولید پیمان‬ ‫جعفری‪،‬عکاس‪ :‬پیام ایرایی‪.‬‬

‫‪18‬‬

‫سریال «پرده نشین» به کارگردانی بهروز شعیبی و‬ ‫تهیه‌کنندگی سید محمود رضوی جایگزین سریال‬ ‫«برابراصل» شد «پرده نشین» هر شب ساعت ‪ 22‬و‬ ‫‪ 30‬دقیقه از شبکه اول پخش می‌شود‪.‬‬ ‫فرهاد آییش‪ ،‬آتیال پسیانی‪ ،‬ویشکا آسایش‪ ،‬هومن‬ ‫برق‌نورد‪ ،‬سعید نیک‌پور‪ ،‬ژیال سهرابی‪ ،‬مهران رجبی‪،‬‬ ‫علی دهکردی‪ ،‬حامد کمیلی‪ ،‬بابک حمیدیان‪ ،‬محمود‬ ‫پاک‌نیت‪ ،‬حبیب دهقان‌نسب‪ ،‬مائده طهماسبی‪،‬‬ ‫سارا رحمانی‪ ،‬شیوا ابراهیمی و‪ ...‬از بازیگران سریال‬ ‫«پرده‌نشین» هستند‪.‬‬ ‫این سریال براساس طرحی از عبدالرسول گلبن‬ ‫طراحی شده است‪ .‬در خالصه داستان «پرده‌نشین»‬ ‫آمده است که‪ُ :‬هدی پس از سال‌ها برای دریافت‬ ‫ارثیه پدری‌اش می‌آید اما‪. ...‬‬

‫فیلم استیو جابز ساخته نمی‌شود‬

‫پروژه ساخت فیلم زندگی «استیو جابز»‪ ،‬پس از‬ ‫ماه‌ها حاشیه‌سازی و کشمکش متوقف شد‪.‬‬ ‫کمپانی فیلمسازی سونی اعالم کرد‪ ،‬از تولید فیلم‬ ‫زندگی بنیان‌گذار شرکت اپل منصرف شده و احتماال‬ ‫ساخت این پروژه را به مزایده خواهد گذاشت‪.‬‬ ‫آخرین خبری که از این فیلم طلسم‌شده منتشر‬ ‫شد‪ ،‬احتمال بازی «مایکل فاسبندر» در نقش اصلی‬ ‫بود‪« .‬دنی بویل» قرار بود پس از کناره‌گیری دیوید‬ ‫فینچر این فیلم را کارگردانی کند‪ .‬کریستین بیل‪،‬‬ ‫مت دیمون‪ ،‬بن افلک و بردلی کوپر دیگر گزینه‌هایی‬ ‫بودند که برای ایفای نقش جابز مورد بررسی قرار‬ ‫گرفتند‪.‬‬ ‫دیوید فینچر به دلیل عدم توافق با کمپانی «سونی»‬ ‫که ساخت این اثر را بر عهده دارد‪ ،‬از پروژه‬ ‫کناره‌گیری کرد و ساخت این فیلم را به دنی بویل‬ ‫سپرد‪ .‬پیش از بیل‪ ،‬نام لئوناردو دی‌کاپریو ستاره‌ی‬ ‫«تایتانیک» و «جزیره شاتر» نیز به عنوان بازیگر‬ ‫نقش جابز بر سر زبان‌ها افتاده بود‪.‬‬ ‫به گزارش دیجیتال اسپای‌‪« ،‬آرون سورکین»‬ ‫از فیلم شبکه اجتماعی با الهام از ‌کتاب پرفروش‬ ‫سال ‪« 2011‬والتر ایزاکسون» فیلمنامه این اثر را‬ ‫به نگارش درآورده بود‪« .‬اسکات رودین» به همراه‬ ‫«گایمون کسدی» و «مارک گوردون» تهیه‌کنندگی‬ ‫فیلم استیو جابز را بر عهده داشتند‪.‬‬ ‫مایک نیکولز کارگردان آمریکایی برنده جایزه‬ ‫اسکار درگذشت‬





‫مرتضی پاشایی‬

‫مرتضی پاشائی در‪ 20‬مرداد ‪ 1363‬در تهران منطقه‬ ‫آریاشهر بدنیا آمد‪ .‬دوران دبستان را بخوبی گذراند‬ ‫تا اینکه کم کم به موزیک عالقه مند شد‪ .‬در مدرسه‬ ‫فعالیت تاتر را دنبال میکرد‪.‬مادرش می گوید دوست‬ ‫داشتم مرتضی ادامه تحصیل بدهد وتمام سعی من‬ ‫این بود که او درسش را دنبال کند‪.‬‬ ‫ولی اگر میدانستم تا این حد در موسیقی موفق‬ ‫مشود هر گز مانع کارش نمیشدم‪ .‬ولی ر عوض‬ ‫پدرش همیشه اورا تشویق میکرد‪.‬‬ ‫مرتضی ‪ 12‬سال داشت که کار تاتررا شروع کرد‬ ‫وهمزمان به سراغ گیتار رفت‪.‬تا اینکه به تدریج‬ ‫موسیقی را به تاتر ترجیح داد‪.‬‬ ‫از آنجائی که گیتار مینواخت عالقهمند به آهنگ‬ ‫سازی و تنظیم ومیکس آهنگهایش شد ولی حاال‬ ‫وقت آن فرا رسیده است که به خدمت سربازی برود‪.‬‬

‫‪14‬‬

‫رفتن به سربازی ‪ 2‬سال اورا از کارهایش عقب‬ ‫انداخت‪.‬‬ ‫بعد از پایان دوره سربازی به عنوان آهنگ سازبا یک‬ ‫شرکت موسیقی همکاریش را شروع کرد و در همان‬ ‫زمان مرتضی تصمیم میگیرد که برای خودش آهنگ‬ ‫بسازد یکی هست اولین کار او بود‪.‬البته در کنار‬ ‫موزیک رشته گرافیک را در دانشگاه ادامه داد‪.‬‬ ‫آهنگ یکی هست سال ‪ 1389‬به بازار آمد واز‬ ‫آهنگهائی بود که مرتضی خیلی این آهنگ رادوست‬ ‫داشت‪.‬ولی او هنوز مشهور نشده بود یک سال طول‬ ‫کشید تا این آهنگ دست بدست چرخید و بعد فرا‬ ‫گیر شد‪.‬ترانه این قطعه از مهرزاد امیر خانی میباشد‪.‬‬ ‫مرتضی در جواب اینکه میگویند کارهایش غمگین‬ ‫است میگوید بنظرم فضای کاری من غمگین نیست‬ ‫بلکه عاشقانه و احساسی است و من این فضا را‬

‫دوست دارم غم و شادی حسی است که در همه آدم‬ ‫ها وجود دارد و همه آنرا تجربه میکنند‪.‬همه آنهائی‬ ‫که به ظاهر خوشحال و شاد هستند در خلوتشان‬ ‫جائی برای فضای احساسی دارند‪.‬در اولین روزهای‬ ‫آذر ماه ‪ 92‬بود که بیماری به سراغش می آید در‬ ‫ابتدا به او می گویند که زخم معده ساده است‪.‬‬ ‫ولی بعد از معاینه تشخیص دادن که تومور پیدا‬ ‫شده‪.‬دکتر ها اورا آماده جراحی کردن وقتی به اتاق‬ ‫عمل میرفت از دکترش پرسید چند در صد جای‬ ‫امید هست‪.‬که در جواب گفت ‪ 60‬به ‪ 40‬و بیشتر‬ ‫حرفهایش بوی نا امیدی میداد‪.‬‬ ‫از آنجائی که مر تضی کمی دیر اقدام کرده بود تومور‬ ‫ها خیلی رشد کرده بودن وقرار بر این شد شیمی‬ ‫درمانی کنند‪.‬ولی مدت یکسال همه چیز خیلی خوب‬ ‫پیش رفت و حتی پزشکان هم تعجب کرده بودن‪.‬‬ ‫اوبعد از مصرف داروها حال بعدی داشت و کسانی‬ ‫که این بیماری راداشته اندحال اورا درک میکنند‬ ‫اما وقتی در کنسرت هایش با استقبال فراوان روبرو‬ ‫میشد انر ژی میگرفت و تقویت میشد‪.‬بطوری که‬ ‫در آخرین کنسرت هایش در یک رورز پنج سانس‬ ‫برنامه اجرا کرد‪.‬وبا حالی که داشت در سراسر شهر‬ ‫های ایران کنسرت میگذشت و همه برنامه هاش با‬ ‫استقبال روبرو میشد‪.‬‬ ‫ولی پاشائی پس از چند ماه مبارزه با بیماری‬ ‫سرطان سر انجام در روز جمعه ‪2‬آبان ساعت ‪10.30‬‬ ‫باتشدید بیماریش در بیمارستان بهمن در سن ‪30‬‬ ‫سالگی از دنیا رفت‬ ‫وی در روز ‪ 25‬آبان ‪ 93‬با حضور هزاران از‬ ‫طرفدارانش وچهره های وزشی وسینمائی‬ ‫وفرهنگی ایران در قطعه هنر مندان بهشت زهرا آرام‬ ‫گرفت‪.‬‬ ‫روحش شاد و یادش گرامی باد‬ ‫سعید مهرآور برلین‬



‫بانک‌ها بانکدارها را‬ ‫حریص‌تر می‌کنند‬ ‫بحران اقتصادی و رسوایی‌های مالی اخیر وجهه بانک‌ها را در دنیا تخریب کرده‌اند‪ .‬یک پژوهش روان‌شناختی جدید نشان می‌دهد که صداقت و درستکاری یک مشکل‬ ‫سیستماتیک در این شاخه‌ی اقتصادی محسوب می‌شود‪.‬‬ ‫بازی با میلیون‌ها پول‪ ،‬رشوه خواری و کاله‬ ‫برداری‪ .‬بانک‌ها و بانکدارها در ماه‌های اخیر‬ ‫چهره و وجهه خوبی در جهان نداشته‌اند‪ .‬آیا‬ ‫مساله اخالق در میان بانک‌دارها بی‌اهمیتی‬ ‫است؟ پژوهشگران سوئیسی به دنبال پاسخ این‬ ‫سوال رفته‌اند و نتیجه‌ای که بدست آورده‌اند‬ ‫خوشایند بانک‌دارها نیست‪.‬‬ ‫درست است که بانکدارها لزوما انسان‌های بدی‬ ‫و اخالقی نیستند؛ اما فرهنگ موسسات بانکی و‬ ‫در نتیجه فرهنگ شغلی آنها به طور غیرمستقیم‬ ‫به یک رفتار نا‌صادقانه سوق می‌دهد‪.‬‬ ‫پژوهشگارن سوئیسی نتایج این تحقیقات خود‬ ‫را در نشریه معتبر علمی ‪ Nature‬منتشر کردند‪.‬‬

‫رقابت شدید در میان بانک‌دارها‬ ‫پژوهشگران برای انجام آزمایش خود رفتار ‪۲۰۰‬‬ ‫بانک‌دار را مورد بررسی قرار دادند‪ ۱۲۸ .‬نفر‬

‫‪12‬‬

‫آنها در یک بانک بزرگ بین المللی‪ ،‬که نامش‬ ‫برده نشده است‪ ،‬مشغول به کار هستند؛ ‪ ۸۰‬نفر‬ ‫دیگر برای بانک‌‌های کوچکتر‪ .‬آنها برای آزمایش‬ ‫خود از نحوه بازی شیر یا خط یعنی بر اساس‬ ‫پیش‌بینی درست یا نادرست امور استفاده‬ ‫کردند‪.‬‬ ‫برای هر پیش‌بینی درست‪ ،‬شرکت‌کنندگان‬ ‫‪ ۲۰‬دالر پول دریافت می‌کر دند‪ .‬اما موضوع‬ ‫اینجاست که آنها تنها این پول را زمانی دریافت‬ ‫می‌کردند که نتیجه حدس درستشان هم‌اندازه‬ ‫میانگین نتایج یا باالتر از آن بوده است‪ .‬به گفته‬ ‫پژوهشگران‪ ،‬این محرک مالی نمایانگر رقابت در‬ ‫شغل بانک‌دارهاست‪ .‬افزون بر این‪ ،‬پژوهشگران‬ ‫به بانک‌دارها گفته بودند که نتایج ارائه شده از‬

‫سوی آنان زیر سوال نخواهند رفت‪.‬‬ ‫صنعت بانک‌داری روادهنده رفتار نا‌صادقانه‬

‫آنها در آزمایش خود شرکت‌کنندگان را به دو‬ ‫دسته تقسیم کردند‪ .‬آنها به گروه اول گفتند‬ ‫به صورت تفریحی شیر یا خط بازی کنند‪ ،‬اما‬ ‫به گروه دوم گفتند که نتیجه شیر یا خط به‬ ‫«ارزیابی نقش شغل آنان و هنجارهای رفتاری»‬ ‫مربوط است ‪ .‬نتیجه آن بود که گروه اول‬ ‫پیش‌بینی خود در بازی شیر یا خط را حدود ‪۵۱‬‬ ‫درصد اعالم کرد‪( ،‬یعنی کمی بیشتر از محاسبه‬ ‫احتمالی) اما گروه دوم گفت که به میزان ‪۵۸‬‬ ‫درصد در بازی شیر یا خط پاسخ صحیح داشته‌‬ ‫است‪.‬‬ ‫به گفته پژوهشگران‪ ،‬گروه دوم به طور مشخص‬ ‫رفتاری صادقانه نداشته است و این نتایج‬ ‫نشان می‌دهند که رفتار نا‌صادقانه در صنعت‬ ‫بانکداری بیش از دیگر گرو‌ه‌های شغلی به‬ ‫عنوان هنجارهای اجتماعی تحمل می‌شود‪.‬‬ ‫زیرا در آزمایش مشابه‌ای در بخش‌های دیگر‬ ‫اقتصادی پاسخ دو گروه تمایز چندانی با یکدیگر‬ ‫نداشته است‪ .‬به دلیل همین رفتار ناصادقانه و‬ ‫غیراخالقی‪ ،‬وجهه بانک‌ها و بانک‌دارها بیش از‬ ‫پیش خدشه‌دار‌شده است‪.‬‬



‫جوری‬ ‫حرف بزن‬ ‫که دعوا‬ ‫نشه‬ ‫یکی از عوامل شکل گیری مشکالت خانواده‪ ،‬کمی‬ ‫گفتگو یا به تعبیر بهتر‪ ،‬عدم وجود گفتگوی سالم‬ ‫است‪ ،‬چرا که با مهارت های کالمی و غیر کالمی‬ ‫آشنا نیستیم و در ابتدای صحبت با همسرمان‬ ‫ناگهان چیزی می گوییم که یا خودمان و یا طرف‬ ‫مقابل منفجر شده و بحث با جنگ و دعوا پایان می‬ ‫یابد‪ .‬عدم وجود گفت و شنود مزمن‪ ،‬درک افراد را‬ ‫برای یکدیگر مشکل ساخته و ادامه زندگی را غیر‬ ‫ممکن می سازد‪.‬آموزش مهارت های ارتباطی در این‬ ‫رابطه عامل خوبی برای افزایش گفتگو است‪.‬‬ ‫گفتگو موثرترین ابزار برای رفع سوء تفاهمات و‬ ‫نامالیمات بوده و حتی بزرگ ترین اختالف ها و‬ ‫دشمنی ها و جنگ ها نیز‪ ،‬باالخره با گفتگو و میز‬ ‫مذاکره مرتفع می گردند‪ .‬عدم استفاده از گفتگو‪،‬‬ ‫باعث می شود که سیکلی معیوب طی شده و در‬ ‫نهایت و با تأخیر‪ ،‬گفتگو به عنوان آخرین راه امتحان‬ ‫شود‪ ،‬در صورتی که گفتگو اولین اقدام برای تبادل‬ ‫اطالعات و رسیدن به شناخت‪ ،‬قضاوت و رفع سوء‬ ‫تفاهمات می باشد‪.‬‬ ‫سکوت‪ ،‬یک پیام نیرومند‬ ‫عملکرد موثر یک خانواده یعنی موفقیت ها‪ ،‬آرامش‪،‬‬ ‫رشد و تعالی ‪،‬و عشق و همبستگی که نتیجه آن‬ ‫پرورش فرزندان سالم است‪ ،‬بستگی به فراهم کردن‬ ‫روش ها و نگهداری مراوده روشن دارد‪ ،‬مراوده یعنی‬ ‫دوستی‪ ،‬آمد و شد‪.‬‬ ‫ارتباط سالم مستلزم داشتن کانون توجه و تمرکز‬ ‫مشترک و رسیدن به معنی و مقصود مشترک بین‬ ‫دو یا چند نفر است‪.‬‬ ‫در تمام خانواده ها‪ ،‬گفتگو موثرترین وسیله اطالعات‬ ‫واقعی است‪ ،‬ولی تعامل عاطفی زیادی از طریق پیام‬ ‫های غیرکالمی‪ ،‬ایما و اشاره‪ ،‬لحن صدا‪ ،‬حاالت‬ ‫چهره‪ ،‬حتی مقدار فاصله فیزیکی بین اعضاء منتقل‬ ‫می شود‪ .‬گاهی اوقات‪ ،‬سکوت یک پیام نیرومند‬ ‫است‪ ،‬مث ً‬ ‫ال هنگام رنجیدگی و خشم سکوت کرده‬

‫‪10‬‬

‫و فکر کنیم‪ ،‬اما در خانواده های دچار اختالل ‪ ،‬به‬ ‫جای سکوت و یا مکالمه و گفتگو‪ ،‬برای همدیگر‪،‬‬ ‫سخنرانی می کنند و یکدیگر را محکوم کرده و یا به‬ ‫هم پشت کرده و یا هنگام صحبت از برقراری تماس‬ ‫چشمی اجتناب می ورزند‪.‬‬

‫مراوده سالم‬ ‫همان مراوده ای است که در آن وجود توجه‬ ‫مشترک‪ ،‬تمرکز الزم‪ ،‬ابراز صریح و احترام آمیز‬ ‫عقاید و احساسات رعایت می شود و بیان عواطف‬ ‫توأم با آشنایی با تکنیک و مهارت ارتباطی و عالیم‬ ‫غیرکالمی انجام می گیرد که در آن گفتگو و مکالمه‬ ‫برقراری تماس چشمی‪ ،‬لحن و تن صدای مناسب و‬ ‫‪ ...‬برقرار می شود‪.‬‬ ‫«دیو رانتن» نویسنده کتاب پرفروش «زنان و مردان‬ ‫در گفت و شنود»‪ ،‬معتقد است که در روش ابراز‬ ‫عقیده بین زن و مرد‪ ،‬تفاوت های بنیادینی وجود‬ ‫دارد که این تفاوت ها مانند دو زبان مختلف از دو‬ ‫فرهنگ متفاوت است‪ .‬بر این اساس‪ ،‬ارتباط کالمی‬ ‫بین زن و مرد به دشواری عبور از پله های شکننده‬ ‫بین دو فرهنگ است‪.‬‬ ‫هر چند تفاوت بین زنان و مردان در روش های‬ ‫ابراز عقیده و احساسات وجود دارد و زنان بیش از‬ ‫مردان به آشکار کردن شخصیت خود عالقه دارند و‬ ‫مردان نیز از سخنوری برای به دست آوردن کنترل و‬ ‫استقالل و ارتقاء خود استفاده می کنند‪ ،‬اما حقیقت‬ ‫آن است که تفاوت های موجود در روش های کالمی‬

‫بین زن و مرد اندک است و افراد هر دو گروه با‬ ‫یادگیری و آموزش مختصر و با استفاده از متدهای‬ ‫صحیح می توانند از کالم واضح و روشن استفاده‬ ‫کرده و گفتگوی سازنده داشته باشند‪.‬‬ ‫این گونه صحبت نکنید‬ ‫یکی از روش های مهارت های کالمی‪ ،‬استفاده‬ ‫نکردن از جمالتی است که شخصیت طرف مقابل را‬ ‫خرد کرده و یا به گونه ای خشم او را بر می انگیزد‬ ‫که ادامه گفتگو‪ ،‬غیر ممکن می شود‪ .‬یکی از عوامل‬ ‫ایجاد مشکالت خانوادگی می تواند پیام های منفی‬ ‫باشد که در ارتباطات کالمی استفاده می شود‪.‬‬ ‫براساس نتایج بررسی ها چهار روش عمده کنش‬ ‫و واکنش گفتاری به شرح ذیل قابل بررسی است‪:‬‬ ‫‪ -1‬انتقاد‪ :‬به معنای حمله به شخصیت و منش یک‬ ‫فرد مانند «خیلی خودخواهی‪ ،‬به جز خودت به هیچ‬ ‫کس دیگری فکر نمی کنی» و ‪ ...‬می باشد‪.‬‬ ‫‪ -2‬تحقیر‪ :‬به معنای توهین از روی عمد یا سوء‬ ‫استفاده و خشونت زبانی است‪ ،‬مانند‪« :‬نمی دانم‬ ‫چرا گیر مرد نادانی چون تو افتادم؟» ‪ ،‬یا «از یه آدم‬ ‫دهاتی و پشت کوهی مثل تو دیگه چه انتظاری می‬ ‫شه داشت؟»‬ ‫‪ -3‬دفاع از اشتباه خود‪ :‬به معنای انکار مسئولیت‪،‬‬ ‫بهانه آوردن و شکایت کردن است‪ «.‬به من چه‪ ،‬کی‬ ‫گفته من باید فالن کار رو انجام بدم؟» ‪ ،‬یا « تو‬ ‫همیشه دیر میای‪ ،‬حاال یکدفعه من دیر اومدم ‪ ،‬مگه‬ ‫چیه؟»‬ ‫‪ -4‬انصراف و عقب نشینی‪ :‬به معنای جواب‬ ‫شکایت را با سکوت بی جا دادن و سپس قهر و بی‬ ‫محلی به همسر‪ .‬هر کدام از این موقعیت ها می‬ ‫توانند به آتشفشانی از قهر‪ ،‬خشم‪ ،‬نفرت بینجامند‬ ‫که معموالً می شود با یک گفتگوی ساده از بروز آن‬ ‫جلوگیری کرد‪.‬‬



‫حقایقی شگفت انگیز درباره بدن انسان‬

‫بدن انسان یکی از مظاهر شگفت انگیز جهان هستی محسوب می شود‪ .‬تنها در نظر گرفتن این حقیقت که حدود ‪ 50‬تریلیون سلول به صورت‬ ‫هماهنگ فعالیت می کنند تا انسان قادر به انجام کارهای خود باشد می تواند توجه ما به شگفتی های بدنمان را بیش از پیش جلب کند‪ .‬در‬ ‫ادامه برخی حقایق جالب توجه درباره بدن انسان را بیان می کنیم‪.‬‬ ‫قلب‪ ،‬اندامی توانمند‬ ‫میانگین ضربان قلب انسان حدود ‪ 100‬هزار بار در‬ ‫طول روز است تا ‪ 2‬هزار گالن خون به قسمت های‬ ‫مختلف بدن ارسال شود‪.‬‬ ‫سیستم حمل و نقل گسترده‬ ‫دو هزار گالن خونی که در بدن انسان جریان دارند‬ ‫از شبکه خارق العاده ای از سرخرگ ها‪ ،‬مویرگ ها‬ ‫و سیاهرگ ها عبور می کنند‪ .‬مجموع رگ های بدن‬ ‫یک انسان بالغ می تواند تا ‪ 60‬هزار مایل (‪96,560‬‬ ‫کیلومتر) امتداد یابد‪.‬‬ ‫کلیه ها‪ ،‬اندام هایی زحمتکش‬ ‫هر یک از کلیه های انسان از حدود یک میلیون‬ ‫واحد تصفیه کننده به نام «نفرون» تشکیل شده‬ ‫اند‪ .‬کلیه ها روزانه حدود ‪ 120‬تا ‪ 150‬لیتر خون‬ ‫را تصفیه می کنند و حدود دو لیتر ادرار تولید می‬ ‫کنند‪.‬‬ ‫پیچیدگی روده ها‬ ‫اگر روده های بزرگ و کوچک انسان در مسیر‬ ‫مستقیم امتداد یابند طول آنها به حدود ‪ 25‬فوت‬ ‫(‪ 7.6‬متر) خواهد رسید‪ .‬خوشبختانه آنها به گونه‬ ‫ای جمع و پیچ خورده اند که در حفره شکم انسان‬ ‫جا می شوند‪.‬‬ ‫ترشح بزاق‬ ‫غدد بزاقی در داخل دهان و گلوی انسان با ترشح‬ ‫بزاق به مرطوب نگه داشتن فضای دهان‪ ،‬آغاز‬

‫‪8‬‬

‫گوارش و محافظت از پوسیدگی دندان ها کمک می‬ ‫کنند‪ .‬ما توجه ای به این نکته نداریم که روزانه‬ ‫صدها بار عمل بلع را انجام می دهیم و طی عمل بلع‬ ‫حدود ‪ 2‬لیتر بزاق تولید می کنیم‪.‬‬ ‫عطسه های توربوشارژردار‬ ‫با هر عطسه ای که انسان انجام می دهد می تواند‬ ‫‪ 40‬هزار قطره را با سرعت بیش از ‪ 100‬مایل در‬ ‫ساعت (‪ 160‬کیلومتر در ساعت) وارد هوا کند‪.‬‬ ‫بوی منحصر به فرد‬ ‫همانند اثر انگشت هر فرد‪ ،‬بوی بدن وی نیز ‪ -‬به‬ ‫استثنای دوقلوهای همسان که می توانند بوی‬ ‫مشابه داشته باشند ‪ -‬منحصر به فرد است‪.‬‬ ‫مساحت پوست‬ ‫پوست بدن یک انسان بالغ می تواند منطقه ای ‪21‬‬ ‫فوت مربعی (‪ 2‬متر مربع) را پوشش دهد و میزبان‬ ‫‪ 11‬مایل (‪ 17.7‬کیلومتر) رگ های خونی باشد‪.‬‬ ‫موی بدن‬ ‫اگرچه ظاهر انسان امروزی در مقایسه با گذشتگان‬ ‫خود نسبتا بی مو به نظر می رسد اما در حقیقت ما‬ ‫به اندازه بدن شامپانزه ها مو داریم‪.‬‬ ‫موجوداتی پر انرژی‬ ‫در شرایطی که میزان گرمای تولید شده توسط بدن‬ ‫انسان به وزن و سطح فعالیت وی بستگی دارد‪ ،‬یک‬ ‫فرد معمولی که روزانه ‪ 2400‬کیلوکالری مصرف می‬ ‫کند در هر ساعت حدود ‪ 100‬کیلوکالری گرما تولید‬

‫می کند‪ .‬این رقم معادل یک المپ ‪ 116‬وات است‪.‬‬ ‫بویایی شگفت انگیز‬ ‫مغز انسان می تواند حدود ‪ 100‬هزار بوی مختلف‬ ‫را در ناحیه ای کوچکتر از اندازه یک نیم دالری‬ ‫پردازش کند‪.‬‬ ‫زبان قدرتمند‬ ‫زبان انسان از هشت عضله مختلف تشکیل شده که‬ ‫بر خالف عضله های دیگر استخوانی را پشتیبانی‬ ‫نمی کنند‪ .‬در عوض این عضله ها ماتریس نرمی را‬ ‫تشکیل می دهند که به نام «هیدرواستات عضالنی»‬ ‫شناخته می شود‪ .‬این ساختار شباهت بسیاری به‬ ‫خرطوم فیل یا بازوهای اختاپوس دارد‪.‬‬ ‫اعدادی قابل توجه‬ ‫هر فرد بالغ از ‪7,000,000,000,000,000,000,0‬‬ ‫‪ 7( 00,000,000‬اُکتیلیون) اتم تشکیل شده است‪.‬‬



‫سخنی با شما‬ ‫با دورد های فراوان به خوانندگان عزیز‬ ‫مجله چاپار جامعه هنری ایران باز یکی‬ ‫از اسطوره های خود را از دست داد‪.‬‬ ‫مرتضی پاشایی هنر مندی که خیلی‬ ‫زود محبوب مردم شد و حاال همه از‬ ‫هم سوال میکنند ‪ .‬براستی مرتضی‬ ‫چه چیزی داشت که اینقدر همه او را‬ ‫دوست دارند؟ بله او مظهر استقامت و‬ ‫انسانیت بود او ستاره بود ولی هیچگاه‬ ‫خود را فراموش نکرد‪ .‬امید واریم بقیه‬ ‫ستارگان ما از او درس بگیرند‪.‬‬ ‫او دانشجوی رشته گرافیک بوده و از‬ ‫کودکی به موسیقی عالقه داشته است‪.‬‬ ‫موسیقی را از چهارده سالگی با نواختن‬ ‫گیتار آغاز کرد‪.‬‬ ‫مرتضی پاشایی از دوران کودکی‬ ‫همیشه نسبت به موسیقی حس خاص‬ ‫و مبهمی داشت‪ .‬او از سال ‪ ۱۳۸۹‬با‬ ‫انتشار اینترنتی قطعات خود شروع‬ ‫به کار کرد‪ ،‬او با قطعه یکی هست‬

‫به شهرت رسید‪ .‬کارشناسان او را از‬ ‫پیروان سبک شادمهر عقیلی و محسن‬ ‫یگانه می‌دانند‪ .‬مرتضی پاشایی در‬ ‫پاییز سال ‪ ۱۳۹۱‬باانتشار آلبوم یکی‬ ‫هست به جمع خوانندگان آلبوم دار‬ ‫پاپ ایران پیوست‪.‬‬ ‫ترانه «یکی هست» از کارهای شاخص‬ ‫ٔ‬ ‫ترانه‬ ‫پاشایی دانسته می‌شود‪ .‬پاشایی ٔ‬ ‫مجموعه‬ ‫«عصر پاییزی» را برای‬ ‫ٔ‬ ‫تلویزیونی به همان نام ساخته بود که‬ ‫مسئوالن صدا و سیمای ایران به آن‬ ‫اجاز ٔه پخش ندادند‪ .‬پاشایی نیز «عصر‬ ‫پاییزی» را در اینترنت منتشر کرد که‬ ‫به یکی از محبوب‌ترین ترانه‌های او‬ ‫ترانه «نگران‬ ‫تبدیل شد‪ .‬او همچنین ٔ‬ ‫برنامه‬ ‫منی» را به عنوان تیتراژ‬ ‫ٔ‬ ‫تلویزیونی ماه عسل اجرا کرده بود‪.‬‬

‫سرپرستی تحقیقات علمی ویروس ابوال توسط دانشمند ایرانی‌تبار‬ ‫نشریه نیویورکر در بخشی از گزارش مفصلی که‬ ‫درباره تحقیقات علمی دانشمندان برای مبارزه‬ ‫با ویروس ابوال منتشر کرده است‪ ،‬به فعالیت‌های‬ ‫یک دانشمند آمریکایی ایرانی‌تبار به نام پردیس‬ ‫ثابتی‪ ،‬استادیار زیست‌شناسی در دانشگاه هاروارد‬ ‫در مبارزه با اپیدمی ابوال می‌پردازد که سرپرستی‬ ‫تالش‌های آمریکا برای خواندن ژنوم انسان و تمام‬ ‫کروموزوم‌های موجود در ویروس ابوال را بر عهده‬ ‫دارد‪.‬‬ ‫وی دختر پرویز ثابتی مقام ارشد امنیتی پیش از‬ ‫انقالب و معاون سابق سازمان‬ ‫اطالعات و امنیت کشور (ساواک)‬ ‫در دوره پهلوی است که در‬ ‫سال ‪ ۱۹۷۵‬میالدی (‪۱۳۵۴‬‬ ‫خورشیدی) در تهران متولد شد‪.‬‬ ‫خانم ثابتی مسئول آزمایشگاهی‬ ‫در دانشگاه هاروارد است‪ ،‬و‬ ‫پژوهش‌های مربوط به ژنوم‬ ‫ویروسی در انستیتوی «براد»‬ ‫وابسته به دانشگاه‌های ام‪.‬آی‪.‬تی‬ ‫و هاروارد را سرپرستی می‌کند‪.‬‬ ‫ژنوم انسان ماده ژنتیکی است که‬ ‫حاوی دستورالعمل‌های ارثی برای ساخت‪ ،‬پیشبرد‬ ‫و نگهداری او را داراست و از مولکول‌های دی‌ان‌ای‬ ‫متمایز از یکدیگر‪ ،‬به نام کروموزوم تشکیل شده‬

‫‪6‬‬

‫است‪.‬‬ ‫پردیس در خواندن و تجزیه و تحلیل ژنوم‌‌های اندام‬ ‫موجودات زنده متفاوت‪ ،‬بویژه در مطالعات مربوط‬

‫به سیر تکامل ویروس – شیوه‌ای که ویروس‌ها در‬ ‫گذر زمان برای تطبیق دادن خود با محیط‪ ،‬تغییر‬ ‫می‌کنند – تخصص دارد‪.‬‬ ‫خانم ثابتی و گروهش در طول تابستان به خواندن‬

‫ژنوم‌های ابوال ادامه دادند‪ ،‬و نتیجه مطالعات آنها در‬ ‫وبسایت مرکز ملی برای اطالعات فناوری زیستی‬ ‫منتشر شد‪ ،‬تا دانشمندان در هر کجای این دنیا‬ ‫بتوانند آنها را بی‌درنگ مشاهده و بررسی کنند‪.‬‬ ‫سپس‪ ،‬در اواخر ماه اوت (اوایل شهریور ماه) مقاله‌ای‬ ‫در مجله معتبر «ساینس» (علوم) منتشر می‌کنند‬ ‫که در آن نتایج تحقیقات خود را به تفصیل شرح‬ ‫می‌دهند‪ .‬خانم ثابتی در این زمینه می‌گوید «این‬ ‫کار نشان می‌دهد که شما می‌توانید ابوال را به موقع‬ ‫تجزیه و تحلیل کنید‪ .‬این ویروس تنها نیست‪.‬‬ ‫حاال ما وارد آنچه که ویروس‬ ‫انجام می‌دهد شده‌ایم‪ ،‬و اکنون‬ ‫می‌توانیم در هر لحظه تشخیص‬ ‫دهیم در حال مبارزه با چه‬ ‫چیزی هستیم‪».‬‬ ‫خانم ثابتی و تیم او اینک راهی‬ ‫پیدا کرده‌اند که ویروس ابوال‬ ‫را‪ ،‬در حالی که تغییر می‌کند‪،‬‬ ‫مشاهده کنند‪ .‬حاال آنها دشمن‬ ‫خود را می‌بینند؛ معنایش این‬ ‫است که ویروس ابوال در حالی که‬ ‫تغییر می‌کند‪ ،‬می‌تواند به سرعت‬ ‫دگرگون شود‪ ،‬و دانشمندان همچنین ممکن است‬ ‫بتوانند شاهد جهش آن در جهات خطرناک باشند‪.‬‬


‫ناشر ‪ :‬خانه فرهنگهای جهان هامبورگ‬ ‫‪Herausgeber : Haus der Kulturen der Welt e.V.‬‬ ‫انتشارات ‪ :‬چاپار‬ ‫‪Verlag : Chapar‬‬ ‫همکاران‬ ‫مدیر مسئول ‪ :‬مهندس حسن ستاریان‬ ‫‪Direktor : Dipl.-Ing. Hassan Sattarian‬‬ ‫‪Grafiker : Majid Derakhshan‬‬ ‫گرافیست ‪ :‬مجید درخشان‬ ‫‪Rechtsabteilung : RA. Mehdi Sadegi‬‬ ‫مشاور حقوقی ‪ :‬مهدی صادقی‬ ‫‪Buchführer : Mohammad Jafari‬‬ ‫مسئول مالی ‪ :‬محمد جعفری‬ ‫‪Unsere VertreterInnen in Deutschland:‬‬ ‫نمایندگان ما در شهرهای آلمان ‪:‬‬ ‫‪Düsseldorf : Mohsen Maghsudi‬‬ ‫دوسلدورف ‪ :‬محسن مقصودی‬ ‫‪Köln : Matin Mahdavi‬‬ ‫کلن ‪ :‬متین مهدوی‬ ‫‪Berlin : Saeid Mehravar‬‬ ‫مهرآور‬ ‫برلین ‪ :‬سعید‬ ‫‪Bremen : Mohsen Kakavand‬‬ ‫کاکاوند‬ ‫محسن‬ ‫برمن ‪:‬‬ ‫‪Hannover : Abbaas Mohseni‬‬ ‫هانوفر‪ :‬عباس محسنی‬ ‫‪Redaktionsmitglieder :Dipl.- Ing. Hassan Sattarian , Dr.‬‬ ‫همکاران ما در این شماره ‪ :‬مهندس حسن ستاریان‪ ،‬دکتر رأفت نگارنده‬ ‫‪Rafat Negarandeh , Mojgan Banu, Ebrahim Jomhouri , Matin‬‬ ‫‪Mahdavi , Ehsan Kiyani , Fariba Seraj ,Nazanin Esfahany,‬‬ ‫‪ ،‬مژگان بانو ‪ ،‬ابراهیم جمهوری ‪ ،‬متین مهــدوی ‪ ،‬احســان کیانی ‪ ،‬فریبا‬ ‫‪Eli Safari , Mohsen Moghsoodi, Saeid Mehrawar, Samaneh‬‬ ‫سراج ‪ ،‬نازنین اصفهــانی ‪ ،‬الی صفری ‪ ،‬سعید مهرآور ‪ ،‬محسن مقصودی ‪،‬‬ ‫‪Azimi‬‬ ‫سمانه عظیمی‬

‫فهرست مطالب‬

‫سخنی با شما ‪6 ................................................................................................................................................................................................................................................‬‬ ‫حقایقی شگفت انگیز درباره بدن انسان ‪8 ........................................................................................................................................................................................................‬‬ ‫جوری حرف بزن که دعوا نشه ! ‪10.................................................................................................................................................................................................................‬‬ ‫بانکها بانکدارها را حریص تر می کنند ‪12 .......................................................................................................................................................................................................‬‬ ‫مرتضی پاشایی ‪14.............................................................................................................................................................................................................................................‬‬ ‫دنیای هنر ‪18-24 ............................................................................................................................................................................................................................................‬‬ ‫اتحادیه انجمنهای ایرانی ‪ ،‬هامبورگ ‪26 ..........................................................................................................................................................................................................‬‬ ‫ایستگاه سالمتی ‪28-30 ..................................................................................................................................................................................................................................‬‬ ‫اخبار ورزشی ‪34-36 .........................................................................................................................................................................................................................................‬‬ ‫مدیر برنامه های یانی در راه تهران ‪40 ............................................................................................................................................................................................................‬‬ ‫طالع بینی ‪42 ....................................................................................................................................................................................................................................................‬‬ ‫معرفی استاد جالل الدین عالی ‪44 ...................................................................................................................................................................................................................‬‬ ‫شازده کوچولو ‪46-48........................................................................................................................................................................................................................................‬‬ ‫وقتی مست ها به فایده گراهایی بی رحم بدل می شوند ‪50 ...........................................................................................................................................................................‬‬ ‫جدول بوندسلیگا و جدول فرکانسهای ماهواره ها ‪54 ......................................................................................................................................................................................‬‬ ‫کوچه باغ شعر ‪58 .............................................................................................................................................................................................................................................‬‬ ‫جدول متقاطع ‪60 ..............................................................................................................................................................................................................................................‬‬

‫ماهنامه چاپار هیچگونه مسئولیتی در قبال محتوای تبلیغات‬ ‫و مطالب مندرج به عهده نمی گیرد و در انتخاب ‪ ،‬اصالح و‬ ‫تغییر مطالب آزاد است‪.‬‬ ‫مطالب ارسالی به مجله پس داده نمی شود‪.‬‬ ‫هزینه پستی ‪ 12‬شماره این « مجله رایگان » ‪ 30‬یورو می باشد‪.‬‬ ‫حمایت کنندگان مجله چاپار می توانند کمکهای مالی خود را به شماره‬ ‫ِ‬ ‫فرهنگهای جهان با ذکر نام چاپار واریز نمایند‪.‬‬ ‫حساب خانۀ‬ ‫در صورت تمایل به اشتراک و یا دادن آگهی به این نشریه با ما تماس‬ ‫حاصل فرمائید!‬

‫‪Haus der Kulturen der Welt e.V.‬‬ ‫‪IBAN : DE21200700240343781100‬‬ ‫‪BIC (SWIFT) : DEUTDEDBHAM‬‬

‫‪Adresse : Haus der Kulturen der Welt e.V.‬‬ ‫‪Steindamm 32 , 5. Etage , 20099 Hamburg‬‬

‫‪Tel.: 040 / 55 50 26 60‬‬ ‫‪Mobile : 0160 / 990 47 160‬‬ ‫‪hassansattarianhh@yahoo.de‬‬ ‫تماس با نشریه ‪:‬‬ ‫تماس با گرافیست نشریه‪info@chapar-hamburg.de :‬‬ ‫‪www.chapar-hamburg.de‬‬






Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.