Mw 23 09 2010

Page 1

www.monitor-press.com Ціна 1,50 грн

Двотижневик Dwutygodnik

№ 18 (30) 23.09.2010

str. 11

Polski Sybir: Prawda, Miłość, Przebaczenie i Pamięć

Чи вдарять місцеві вибори по надмірно централізованій владі?

Czy lokalne wybory uderzą w nadmiernie centralizowane władze? В Україні офіційно стартувала передвиборча компанія до органів місцевої влади Na Ukrainie oficjalnie wystartowała kampania wyborcza władz lokalnych.

str.

2

Заробітки у Польщі Praca w Polsce Як не потрапити на гачок до шахраїв Jak nie trafić na haczyk oszustów

str.

3

Фото Володимира Хомича

Польща та Україна в боротьбі за незалежність Polska i Ukraina w walce o niepodległość

Польський Сибір: правда, любов, прощення і пам'ять B

iałystok to miasto szczególne. Rejony białostocki, grodzieński i wileński najwięcej ucierpiały w czasie masowych deportacji po agresji Związku Radzieckiego na Polskę 17. września 1939 roku. To może właśnie dlatego odbywa się w tym mieście corocznie Marsz Żywej Pamięci Polskiego Sybiru. Teraz miał on miejsce w dniach 9 – 10 września.

Б

W marszu biorą udział Sybiracy, kombatanci, przedstawiciele władz, wojsko, harcerze, organizacje i stowarzyszenia pozarządowe oraz szkoły. Obok zesłańców maszerują ich wnuki, które założyły Koło Wnuka Sybiraka. – Ważne są cztery filary naszego spotkania – prawda, miłość, przebaczenie i pamięć. Od dwudziestu lat możemy mówić prawdę o Katyniu, o Kołymie, Workucie, o nieludzkiej ziemi i jej ofiarach. Chrześcijańska miłość do oprawców pozwoliła Sybirakom przebaczyć zbrodnię popełnioną wobec nich i ich bliskich, a obecni tu licznie młodzi ludzie świadczą o tym, że pamięć o Golgocie Wschodu nie przeminie – powiedział pod jedynym w Polsce pomnikiem Sybiraków – Grobem Nieznanego Sybiraka prezydent Białegostoku Pan Tadeusz Truskolaski. Jego słów słuchało w tym wyjątkowym miejscu kilkanaście tysięcy osób, z których większość stanowili ludzie młodzi, przybyli z całej Polski i zza granicy (m. in. z Wielkiej Brytanii, USA, Kanady, Ukrainy, Litwy, Białorusi). Marsz pamięci, oddający hołd zmarłym na Syberii polskim zesłańcom, przeszło ponad 13000 osób. Trasę czterech kilometrów od Pomnika Katyńskiego do kościoła św. Ducha, gdzie była celebrowana uroczysta msza święta, uczestnicy marszu przebyli w milczeniu. Szczególnym gościem uroczystości była wdowa po ostatnim Prezydencie RP

У марші взяли участь сибіряки (представники родин, що у радянські часи були вивезені до Сибіру), ветерани, представники влади, військо, харцери, громадські організації та об'єднання, школи. Поряд із сибіряками у марші йшли їхні внуки, які утворили Коло внука сибіряка. – Важливими є чотири основних складових нашої зустрічі – правда, любов, прощення і пам'ять. Протягом двадцяти років ми можемо говорити правду про Катинь, Колиму, Воркуту, про нелюдську землю і її жертви. Християнська любов до катів дозволила сибірякам пробачити злочин, вчинений проти них та їхніх близьких, а велика кількість молодих людей, які присутні тут, свідчить про те, що пам'ять про Голгофу Сходу не згасне, – зазначив президент Білостоку Тадеуш Трусколаскі. Сказав він це під єдиним у Польщі пам'ятником сибірякам – Могилою невідомого сибіряка. Його слова у цьому винятковому місці слухали тисячі людей, більшість яких – молоді люди, що прибули зі всієї Польщі та з-за кордону (зокрема з Великобританії, США, Канади, України, Литви, Білорусі). У марші пам'яті, віддаючи честь померлим у Сибіру польським засланцям, пройшло понад 13000 осіб. Трасу протяжністю 4 км, від Катинського пам'ятника до костелу Святого Духа, де відбувалося урочисте богослужіння, учасники маршу пройшли в мовчанні. Особливою гостею урочистостей була Кароліна Качоровська –

na Uchodzstwie, Panu Ryszardzie Kaczorowskim (również Sybiraku), Pani Karolina Kaczorowska, która odsłoniła tablicę, poświęconą m.in. jego pamięci. Tegoroczne obchody polskiej martyrologii Wschodu skupiały się wokół tematu „Agresja sowiecka na Polskę 17. września 1939 roku i jej konsekwencje”. Uroczystości artystycznie wsparły chóry „Czerwone Maki” z Białorusi oraz „Carmen” z solistami Filharmonii Białostockiej. W rolę rozmawiającego ze swym wnukiem Sybiraka wcielił się na scenie Jerzy Zelnik. Obchodom towarzyszyła wystawa „Golgotę Wschodu pamiętaj”. Najbardziej zasłużeni Sybiracy oraz osoby, działające na rzecz upamiętnienia gehenny deportacji sowieckich zostały odznaczone. Historycy podają w przybliżeniu, że wgłąb nieludzkiej ziemi po 17. września 1939 roku wywieziono blisko milion siedemset tysięcy Polaków i obywateli polskich, w tym 250.000 polskich żołnierzy, którzy po agresji Sowietów na Polskę dostali się do sowieckiej niewoli. Szacuje się, że dla miliona z wywiezionych Sybir był ostatnim miejscem, które ujrzały ich oczy. Dlatego słownik polskiej martyrologii umieszcza w jednym rzędzie tak bardzo nacechowane słowa: Palmiry, Katyń, Rakowiecka, Szucha, Zamek Lubelski, Auschwitz-Birkenau i Sybir. Justyna JANCZ

str.

ілосток – це особливе місто. Білостоцький, гродненський та вільнюський регіони найбільше постраждали під час масових депортацій після нападу Радянського Союзу на Польщу 17 вересня 1939 року. Можливо, саме тому в цьому місті щорічно відбувається Марш Живої Пам'яті Польського Сибіру. Цьогоріч він відбувся 9 – 10 вересня.

6-7

Польща, і Україна тільки сьогодні можуть віддати належну честь двом великим людям. I Polska, i Ukraina dopiero dzisiaj mogą oddawać należny hołd dwóm wielkim ludziom

str.

4

Євангелічно-лютеранська кірха у Луцьку отримала свою біографію Kościół Ewangelicko-Luterański w Łucku otrzymał swoją biografię Цей історико-архітектурний нарис є справжнім подарунком місту вдова останнього президента Польщі Ten szkic hiна вигнанні (також сибіряка) Ришарда storii i archiКачоровського, яка відкрила меморіальtektury stał się ну дошку, присвячену його пам'яті (Риpr awd z iw y m шард Качоровський загинув 10 квітня prezentem dla 2010 року у катастрофі президентського miasta літака під Смоленськом – ред.). Цьогорічне вшанування польського мартиролога Сходу пов'язане з темою „Радянська агресія на Польщу 17 вересня str. 4 1939 року і її наслідки”. В урочистостях взяли участь хори „Червоні маки” з Білорусі та „Кармен” із солістами Білостоцької Час читати! філармонії. Роль сибіряка, що розмовляє Czas czytać! зі своїм внуком, виконав Єжи Зельнік. Марш супроводжувала виставка „Голгофу Сходу пам'ятай”. Під час урочистостей У Львові проходив 17-й Форум були відзначені заслужені сибіряки та видавців. особи, що доклали зусиль у справі увікоWe Lwowie odbywało się 17 Foвічення пам'яті про радянські депортації. На думку істориків, до Сибіру після rum Wydawców 17 вересня 1939 року було вивезено майже один мільйон сімсот тисяч поляків і польських громадян, в тому числі 250 тис. польських солдатів, які після нападу „совєтів” на Польщу потрапили до радянської неволі. Майже для мільйона вивезених осіб Сибір став останнім місцем, яке str. 5 вони побачили. Тому словник польського мучеництва розміщує в одному ряду такі дуже багатозначні слова: Пальміри, Катинь, Раковецька, Шуха, Люблінський замок, Аушвіц-Біркенау (Освенцім) і Сибір. Юстина ЯНЧ


2

Вибори

23 вересня 2010

Czy lokalne wybory uderzą w nadmiernie centralizowane władze? Чи вдарять місцеві вибори по надмірно централізованій владі? 11 września na Ukrainie oficjalnie wystartowała kampania wyborcza władz lokalnych. W Radzie Najwyższej zostały ustalone zmiany do prawa wyborczego, chociaż według oszacowań ekspertów nie jest to wersja ostateczna. Od dziś siły polityczne bez żadnych przeszkód mogą ponownie walczyć o reprezentację w radach lokalnych. Jednak samorząd lokalny pozostanie czysto deklaratywnym.

11 вересня в Україні офіційно стартувала передвиборча кампанія до органів місцевої влади. У Верховній Раді були знову внесені зміни до виборчого законодавства, хоча, за прогнозами експертів, вони не остаточні. Відтепер окремі політичні сили знову можуть безперешкодно боротись за представництво у місцевих радах. Проте, місцеве самоврядування залишиться суто декларативним.

Deputowany partii BIUT Mykoła Kateryńczuk przyznaje, że samorząd lokalny na Ukrainie jest jeszcze słabo rozwinięty, szczególnie jeśli chodzi o sektor finansowy. „Obecnie władze lokalne klęczą przed władzami centralnymi błagając o jakiekolwiek subwencje czy pomoc w rozwiązaniu pilnych problemów, zwłaszcza rozwoju samorządu lokalnego. Należy zmienić podejście na poziomie legislacyjnym do tworzenia budżetów lokalnych, żeby stały się one bardziej uniezależnione. Musimy zmienić proporcję pomiędzy władzami lokalnymi a rządem centralnym. Proponujemy na szczeblu lokalnym pozostawić 55%, a resztę od-

liwe, ponieważ interesy jednej miejscowości górują nad interesami innych” – rozważa Anatolij Horbatiuk.

dać władzom centralnym. Pozycja, która pierwotnie została wpisana do kodeksu opodatkowania, stanowi 40% – 60%, obecnie to 30% – 70%. Mądrzy politycy powinni sobie uświadomić, że istnieją problemy regionu i należy je rozstrzygać na miejscu” – powiedział deputowany. Inny deputowany, przedstawiciel Partii Regionów Anatolij Horbatiuk uważa inaczej: nowe zmiany w prawie wyborczym powinny doprowadzić do zwiększenia liczby osób w samorządach lokalnych. „Weźmy dla przykładu Wołyńską Radę Obwodową, gdzie trzy rejony w ogóle nie

Народний депутат «БЮТівець» Микола Катеринчук визнає, що місцеве самоврядування в Україні недостатньо розвинено, особливо, це стосується фінансового сектора. «Сьогодні місцева влада стоїть на колінах перед центральною владою, просячи будь-яких субвенцій чи допомоги по вирішенню нагальних проблем, зокрема розвитку місцевого самоврядування. Необхідно на законодавчому рівні змінити підходи до формування бюджетів місцевих, щоб вони були більш незалежні. Змінити пропорцію, що залишається на місцях, а що йде в центр. Наша пропозиція, аби близько 55% залишалося на місцях, а інша частина йшла в центр. Позиція, та, що записана у податковому кодексі, в першому, який скасували, була 40% на 60%, сьогодні це 30% на 70%. Розумні політики мають бути свідомі того, що є проблеми регіону і вони повинні самі їх вирішувати», – зауважив нардеп.

mają reprezentantów w korpusie deputowanych. Obecnie ten problem jest rozwiązany, każda rada wiejska i miejska będzie reprezentowana na szczeblu rad rejonowych. Chodzi o radę reprezentacyjną, kiedy każde terytorium ma swoich przedstawicieli w radzie na wyższym szczeblu. To są przejawy demokracji w naszym kraju. Poprzednie prawo ograniczało możliwości rady reprezentacyjnej. Szereg rad o randze niższej nie miało swoich reprezentantów na szczeblu wyższym. Dotyczy to wszystkich rad rejonowych. Ponad 50% każdej rady rejonowej składa się z reprezentantów centrum rejonowego. Nie jest to sprawied-

Istnieje opinia, że wskutek zwiększenia reprezentacji okręgowej wzrośnie też odpowiedzialność w radach lokalnych, innymi słowy, rady staną się lepsze. Prezes Centrum Analizy Politycznej i Konsultingu Wyborczego nie śpieszy się z wysnuciem wcześniejszych wniosków. „Chciałbym w to wierzyć, jednak obawiam się, że wzrostu odpowiedzialności nie będzie. Ewentualnie odpowiedzialność deputowanych wzrośnie w niedużych jednostkach terytorialnych, gdzie

«Візьмемо навіть Волинську обласну раду, в якій три райони взагалі не представлені у депутатському корпусі. Зараз це питання знято, кожна сільська і селищна рада буде представлена у районній раді. Ми говоримо про представницьку владу, якщо відповідно кожна територія вже представлена в раді вищого рівня, то це вияви демократіі в Україні. Минулий закон не дав такої можливості для представницької влади. Ряд рад базового вищого рівня не був представлений в радах вищого рівня. Взяти будь-яку районну раду. Більш як на 50% склад районної ради сформований із мешканців районного центру. Це ж неправильно,адже це перевага інтересів людей одного населеного пункту над іншим», – таку думку висловлює Анатолій Горбатюк.

Побутує думка, що із мажоритарними округами відповідальність посилиться у місцевих радах, іншими словами, ради стануть нібито якіснішими. Голова Центру політичного аналізу та виборчого консалтингу Михайло Наход не поспішає робити якісь передчасні висновки. Інший нардеп «Регіонал» Анатолій Горбатюк вважає, «Хотілось би в це вірити, але боюсь, що підвищення відщо із новим законом про вибори навпаки збільшиться повідальності очікувати не доводиться. Можливо, відповідальність депутатів підвищиться у невеликих за розміром представництво місцевих рад.

wybrane osoby są znane i renomowane. W dużych regionalnych okręgach wyborczych (miastach o wartości regionalnej, okręgach wyborczych do rady obwodowej) zwyciężą nie z powodu osobistej popularności czy prestiżu, a dzięki skutecznym technologiom wyborczym” – przewiduje Mychajło Nachod. Trudno powiedzieć, czy po raz kolejny poprawione prawo ureguluje rozwój samorządu lokalnego, czy odwrotnie, posłuży jego totalnemu wyniszczeniu. Jeśli rzeczywiście to prawo ma na celu rozwój i poszerzenie reprezentacji, jak twierdzi rządząca partia polityczna, powstaje pytanie: dlaczego kandydaci na bur-

mistrza czy do rady lokalnej, oprócz społeczności wsi i miasteczek, koniecznie muszą przynależeć do określonych sił politycznych? Przede wszystkim przed wyborami należałoby przemyśleć problem decentralizacji władz i pełnomocnictwa rad. Wiemy tylko jedno: te wybory zasadniczo są wyjątkowe i bardzo ważne, ponieważ staną się swoistym wskaźnikiem demokracji czy, powiedzmy, próbą generalną przed wyborami parlamentarnymi. Dlatego też kraje sąsiadujące, zwłaszcza UE, będą ściśle monitorować wybory na Ukrainie. Saszko STERENCZUK

територіальних громадах, де обирають відомих та авторитетних осіб. У великих територіальних округах (у містах обласного значення, округах з виборів обласної ради) перемогу отримають кандидати не завдяки особистій популярності чи авторитету, а завдяки ефективним виборчим технологіям»,– прогнозує Михайло Наход. Важко сказати, чи вкотре поправлений закон працює на розвиток місцевого самоврядування, чи навпаки, спрямований на його остаточне знищення. Якщо справді закон спрямований на розвиток та розширення представництва, як стверджує правляча політична партія, то постає питання: чому кандидати у мери та мажоритарники, крім сільських і селищних територіальних громад, обов’язково мають балотуватись від політичних сил? Перш за все, перед виборами, варто було б визначитись із децентралізацією влади та переліком повноважень рад. Проте, напевно, відомо одне: ці вибори за своєю суттю без перебільшення унікальні та доленосні, адже, вони можуть стати своєрідним індикатором демократії, або, скажімо, репетицією перед парламентськими. Тому країни- сусіди, особливо ЄС, у будуть пильно стежити за виборчим процесом в Україні. Сашко СТЕРЕНЧУК

Wybory lokalne: perspektywy Місцеві вибори: перспективи 15 września Centrum Analizy Politycznej i Konsultingu Wyborczego zorganizowało okrągły stół pod hasłem „Perspektywy partii rządzących i opozycyjnych w wyborach lokalnych”. W posiedzeniu uczestniczyli przedstawiciele wołyńskiej obwodowej organizacji politycznej – partii „Ukraińska Platforma”, politolodzy, analitycy, eksperci, dziennikarze, doktoranci i studenci. Przy okrągłym stole omówiono najważniejsze kwestie przygotowania i przeprowadzenia wyborów lokalnych na Wołyniu. „Proces wyborczy – to w pierwszej kolejności zgodna z prawem działalność uprawnionych instytucji i obywateli. Gdy będziemy w stanie zagwarantować przeprowadzenie wyborów zgodnie z prawem, zagwarantujemy też prawomocność nowej władzy” – stwierdził Jurij Kobec, szef partii „Ukraińska Platforma” na Wołyniu.

Uczestnicy okrągłego stołu rozmawiali o roli organizacji pozarządowych i mediów w procesie wyborczym, które muszą wyraźnie deklarować swoją pozycję, monitorować proces wyborczy, podawać społeczeństwu informację o przebiegu wyborów i możliwościach falsyfikacji. Nowa ustawa o wyborach lokalnych nie poszerza funkcji i możliwości wpływu organizacji pozarządowych na przebieg wyborów. Zgodnie z ustawą, tak jak i wcześniej, organizacje pozarządowe mają prawo do delegowania na wybory swoich obserwatorów. Mariana KONDRATIUK

15 вересня 2010 року Центр політичного аналізу та виборчого консалтингу організував круглий стіл «Перспективи провладних та опозиційних партій на місцевих виборах». Участь у заході взяли представники Волинської обласної організації політичної партії «Українська платформа», а також місцеві політологи, аналітики, експерти, журналісти, аспіранти та студенти. Вони обговорили основні питання підготовки та проведення місцевих виборів на Волині. «Виборчий процес – це, в першу чергу, врегульована законом діяльність уповноважених органів і громадян. Якщо ми зможемо забезпечити легітимність проведення виборів, то зможемо забезпечити правомірність нової влади», – прокоментував захід голова Волинської обласної організації політичної партії «Українська платформа» Юрій Кобець.

Учасники круглого столу обговорили відносини та роль громадських організацій і засобів масової інформації у виборчому процесі, які повинні чітко декларувати свою позицію, моніторити виборчий процес, доносити до суспільства інформацію про хід виборів та можливість фальсифікацій. Новий закон про місцеві вибори не розширює повноважень чи можливостей впливу громадських організацій на хід виборів. Згідно з законодавством, за громадськими організаціями залишається право делегувати спостерігачів для контролю за виборчим процесом. Мар’яна КОНДРАТЮК


На часі

3

23 вересня 2010

Praca w Polsce

Czym jest handel ludźmi według polskiego prawa?

Jak nie trafić na haczyk oszustów

Заробітки у Польщі

Як не потрапити на гачок до шахраїв Dziś dużo Ukraińców marzy o pracy za granicą. Zwłaszcza mieszkańcy Wołynia najczęściej jadą do sąsiedniej Polski, która potrzebuje ukraińskich pracowników. Jednak często zamiast wymarzonego zarobku ukraiński pracownik otrzymuje psychologiczną, a nawet fizyczną traumę. Kiedy na Ukrainie zaczął się kryzys finansowy, jej mieszkańcy zaczęli szukać ratunku w innych krajach. W celu zarobku albo po prostu przeżycia w ciężkich warunkach, Ukraińcy zaczęli masowo szukać pracy za granicą. Jednym udało sie znaleźć pracę i do tej pory zarabiają pieniądze, utrzymując rodzinę na Ukrainie, inni wrócili z niczym, są też niestety tacy, którzy muszą spłacać długi i leczyć się. Dzisiaj często można zobaczyć ogłoszenie z propozycją pracy w Polsce, w którym obiecują bezpłatne zakwaterowanie, wyżywienie i przejazd. Przeważnie proponują prace sezonowe – zbiór jagód czy warzyw, przy czym obiecują dobre wynagrodzenie. – Zanim zdecydujemy się na taką propozycję, trzeba dobrze przeczytać umowę o pracę, którą będziemy podpisywać z pracodawcą, – zastrzega Nina Pachomiuk, kierownik organizacji pozarządowej «Wołyńskie Perspektywy», która jest przedstawicielem Międzynarodowej Organizacji ds. Migracji w obwodzie wołyńskim. – Obowiązkowo trzeba skonsultować to z prawnikiem lub przedstawicielem wymiaru sprawiedliwości, który zajmuje się tym problemem. I w żadnym wypadku nie można podpisywać dokumentów sporządzonych w języku, którego państwo nie rozumieją, lub w których są luki – ominięte słowa czy rzędy, które ktoś może później wypełnić. Pani Nina zwraca uwagę również na to, że trzeba czytać punkty umowy informujące o tym, jak wykonywać pracę. W umowie muszą być wyraźnie określone obowiązki pracownika. Jeżeli sytuacja jest inna, może to świadczyć o późniejszym niewolnictwie. Kierownik Działu ds. Walki z Handlem Ludźmi Zarządu MSW Ukrainy w obwodzie wołyńskim Piotr Szmyha też uprzedza o podejrzanych firmach i agencjach, zajmujących się zatrudnieniem obywateli Ukrainy za granicą. Często ludzie sami nie wiedzą, gdzie jadą i czym będą się zajmować. – Od początku pracy naszego działu (od 2005 roku – red.) ujawniono siedem zorganizowanych grup przestępczych, łącznie 40 osób, które wywoziły młode kobiety do krajów zachodnich, wykorzystując je później jako niewolnice seksualne. Wypadki wykorzystywania mieszkańców Wołynia jako niewolników w pracy za granicą również się zdarzały, ale było ich mniej. Zdaniem Piotra Szmyhy jest to związane z tym, że ludzie boją się przyznawać, że trafili do handlarzy ludźmi albo jeździli pracować nielegalnie. Dzisiaj można legalnie i całkiem bezpiecznie pojechać pracować za granicę. Przekonuje o tym Ludmiła Buchowcewa, dyrektor agencji pracy «Garant» funkcjonującej od marca 2007 roku. – Nasz partner po polskiej stronie to agencja pracy dla cudzoziemców «Bug», na czele której stoi Natalia Kiwszyk z Lublina. Zgodnie z podpisaną umową o współpracy właśnie ta agencja zajmuje się poszukiwaniem pracodawców, którzy zatrudniają Ukraińców w Polsce, – powiedziała Ludmiła Buchowcewa. – Po podpisaniu umowy między agencją i pracodawcą, dostajemy kopię dokumentów, w których znajdują sie informacje, jakich pracowników potrzebują, jest też projekt umowy o pracę, który będzie

P.S.: W ramach kulturalno-edukacyjnej akcji «Zjednoczmy siły w sprawie przeciwdziałania handlowi ludźmi!», która odbyła się w Łucku 17 września, przedstawiciele wołyńskich mediów i inni uczestnicy akcji podpisali list otwarty do przedstawicieli władz miejskich i obwodowch, wymagając uwzględnienia w budżecie miasta i obwodu na 2011 rok środków dla przeciwdziałania handlowi ludźmi na Wołyniu. W zeszłym roku takie środki nie były przewidziane. Na razie dziennikarze czekają na odpowiedź.

podpisywany na miejscu pracy. W tych dokumentach podane są wszystkie informacje o firmie czy przedsiębiorcy, wymagane kwalifikacje i doświadczenie kandydatów, warunki pracy i odpoczynku, informacja o wynagrodzeniu, termin wypłaty wynagrodzenia, informacja o zakwaterowaniu, roboczym ubraniu, dojeździe do miejsca pracy. W projekcie umowy podane są prawa i obowiązki pracownika i pracodawcy. Nasi polscy partnerzy starają się pojechać na miejsce, żeby zobaczyć warunki pracy i zakwaterowania Ukraińca. Zazwyczaj, gdy jest to firma, z którą nie współpracowaliśmy wcześniej, jadą tam nasi przedstawiciele z przyszłymi pracownikami. Na pytanie czy mieszkańcy Wołynia moga być na 100 % pewni, że trafią w dobre ręce, czyli do uczciwego pracodawcy, pani Ludmiła odpowiedziała, że tego nikt nie może gwarantować. Natomiast co gwarantują na pewno – pomoc partnerów z «Bugu» na terenie Polski. – Przy wyjeździe do pracy każdemu dajemy zestaw startowy polskiego operatora komórkowego, każdy ma kontakt z agencją «Bug». Z kolei agencji przekazujemy listę ludzi, którzy tam jadą, numery ich telefonów. Jesteśmy zawsze w kontakcie z ludźmi, którzy pojechali pracować do Polski, – zapewnia dyrektor «Garantu». Ludmiła Buchowcewa nie ukrywa tego faktu, że w jej praktyce byli nieuczciwi pracodawcy, którzy wykorzystywali pracę mieszkańców Wołynia: – Przykro mi, ale mieliśmy do czynienia z takimi pracodawcami. Staraliśmy się te problemy rozwiązywać przy pomocy polskich partnerów. Znajdowaliśmy inne miejsce pracy, zwracaliśmy się do inspekcji pracy, nawet do policji. Dzisiaj w Polsce najbardziej potrzebni są pracownicy w branży budowlanej, w przedsiębiorstwach przetwarzania, pracownicy sezonowi dla pracy w gospodarce rolnej, piekarni itd. Jednym z wymagań stawianych przez pracodawców ukraińskiemu pracownikowi jest to, musi chcieć pracować. Jednocześnie żądają cierpliwości, opanowania i sił fizycznych. Do pracy w kawiarniach, barach, hotelach, sklepach, domach dla samotnych starszych osób, w domu, preferowani są pracownicy, którzy znają język polski. Oczywiście znajomość języka stwarza więcej możliwości. Znając język polski Ukrainiec może nie tylko pracować, ale też studiować w sąsiednim państwie. Ludmiła Buchowcewa opowiada, że agencja dostawała dużo propozycji dla wykwalifikowanych specjalistów, zwłaszcza programistów, pracowników biurowych, specjalistów ds. sprzedaży, inżynierów. W związku z tym «Garant» podpisał umowę o współpracy z Wyższą Szkołą Informatyki, Zarządzania i Administracji w Warszawie, w ramach której agencja pracy będzie przygotować uczniów do wstąpienia na tę uczelnię. – Nie zachęcamy do wyjeżdżania do pracy za granicę. Oczywiście, jeżeli jest praca na Ukrainie, trzeba pracować tu, doceniać to, co masz. Gdy pracy nie ma, człowiek powinien samodzielnie podjąć decyzję: jechać czy nie, – podsumowała pani Ludmiła. Ania TET

Сьогодні багато українців мріє поїхати на заробітки за кордон. Зокрема, волиняни найчастіше їдуть до сусідньої Польщі, яка потребує українських робітників. Однак часто замість омріяного заробітку український заробітчанин отримує психологічну, нерідко і фізичну, травму. Коли Україну накрила хвиля фінансової кризи, її жителі почали шукати порятунку в інших країнах. З метою заробітку або звичайного виживання в тяжких умовах, українці масово почали підшуковувати роботу за кордоном. Хтось влаштовується, працює і донині заробляє гроші, утримуючи сім’ю на Україні, а хтось – повертається ні з чим, а в гіршому випадку – ще й з боргом та для реабілітації. На вулиці нерідко можна побачити оголошення із запрошенням на заробітки до Польщі, де обіцяють безкоштовне проживання, харчування та проїзд. Здебільшого пропонують сезонну роботу – збір ягід чи овочів, і при цьому гарантують хороший заробіток. - Перш, ніж, «купитися» на таке запрошення, слід добре вивчити трудовий договір, який ви будете заключати з працедавцем, – застерігає Ніна Пахомюк, керівник громадської організації «Волинські перспективи», що представляє Міжнародну організацію з міграції у Волинській області. – Обов’язково слід проконсультуватися з юристом або представниками правоохоронних органів, що займаються цією проблемою. І ні в якому разі не треба підписувати документів на незрозумілій мові, або в яких є пропущені слова чи рядки, які хтось може заповнити. Пані Ніна також наголошує, що потрібно звертати увагу на пункти договору, у яких вказано, як виконувати роботу. Адже в договорі має бути чітко прописано коло обов’язків працівника. В іншому випадку – це може бути натяком на трудову або сексуальну експлуатацію. Начальник відділу боротьби зі злочинами пов’язаними з торгівлею людьми УМВС України у Волинській області Петро Шпига теж попереджає про сумнівні фірми та агентства, що займаються працевлаштуванням громадян України за кордоном. Адже часто люди самі не знають, куди їдуть і чим будуть там займатися. – За роки роботи нашого відділу (із 2005 року – ред.) було виявлено сім організованих злочинних груп, а це 40 осіб, які займалися вивезенням молодих жінок на територію західних країн для сексуальної експлуатації. Випадки трудової експлуатації волинян за кордоном теж мали мiсце, але менше. Петро Шпига пояснює це тим, що люди соромляться зізнаватися, що потрапили до рук работорговців, або бояться, адже їздили на заробітки нелегально. Легально і цілком безпечно поїхати за кордон працювати цілком можливо. У цьому переконує Людмила Буховцева, директор кадрового агентства «Гарант», що функціонує на ринку праці із березня 2007 року. – Наш партнер із польської сторони – агенція праці для іноземців «Буг», яку очолює Наталія Ківшик з Любліна. Згідно із підписаною угодою про співпрацю, саме ця агенція займається пошуком роботодавців, які працевлаштовують українців у Польщі, – розповіла Людмила Буховцева. - Після підписання угоди між агенцією та працедавцем, нам надходить копія заявки на працівників, проект контракту, який буде підписуватись на місці роботи. В цих документах вказано всі реквізити фірми чи підпри-

ємця, вимоги до кваліфікації та досвіду роботи кандидатів, режим роботи та відпочинку, умови оплати праці, термін виплати зарплати, умови проживання, забезпечення робочим одягом, доїзд до місця праці. В проекті контракту вказано права та обов’язки як працівника, так і працедавця. Наші польські партнери стараються побувати на місці, щоб побачити умови праці та проживання українця. Зазвичай, на ті фірми, з якими ми не працювали раніше, з майбутніми працівниками виїжджають і наші представники. На запитання, чи можуть бути волиняни на сто відсотків впевнені, що потраплять у хороші руки, тобто до чесного працедавця, пані Людмила відповіла, що такої гарантії ніхто не може дати. Єдине, чим забезпечать – це супроводом на території Польщі від партнерів з «Бугу». – При виїзді на роботу кожному ми даємо стартовий пакет польського мобільного оператора, кожен має контактний телефон агенції «Буг». У свою чергу, ми передаємо в агенцію список людей, які виїжджають, їх номери телефонів. Таким чином, ми постійно в контакті з людьми, які поїхали на роботу в Польщу, – запевнила директор «Гаранту». Людмила Буховцева не приховує і того факту, що у її практиці траплялися нечесні роботодавці, які експлуатували робочу силу волинян: – На превеликий жаль, з такими роботодавцями приходилось мати справу. Але старались ці питання вирішувати через польських партнерів. Ми знаходили інше місце роботи, залучали інспекцію праці, навіть подавали справу до правоохоронних органів. На сьогодні у Польщі найбільш затребуваними є кваліфіковані будівельники, робітники на переробні підприємства, сезонні працівники для роботи у сільському господарстві, робітники на пекарні тощо. Однією з вимог працедавця до українського робітника є бажання, але водночас праця вимагає терпіння, витримки і фізичних сил. Для роботи в кав'ярнях, барах, готелях, магазинах, будинках для одиноких престарілих, домогосподарками, перевага надається тим, хто знає польську мову. Звісно, знання мови надає більше можливостей. Адже, володіючи польською, українець може не лише працювати, а й навчатися у сусідній державі. Людмила Буховцева розповіла, що у кадрове агентство приходило чимало пропозицій для кваліфікованих спеціалістів, зокрема програмістів, офісних працівників, спеціалістів із продажу, інженерів. У зв’язку з цим «Гарант» підписав договір про співпрацю з Варшавською вищою школою інформатики, управління та адміністрації, згідно з яким кадрова агенція тепер буде займатися підготовкою учнів старших класів до вступу у цей навчальний заклад. – Ми не закликаємо виїжджати працювати за кордон. Звичайно, якщо є робота в Україні, то працюй вдома, цінуй те, що маєш. Якщо роботи немає, то людина мусить самостійно прийняти рішення: їхати чи ні, - підсумувала пані Людмила.

CZŁOWIEK NIE JEST TOWAREM! ЛЮДИНА НЕ ТОВАР!

Якщо Ви або Ваші знайомі потерпіли від сучасного рабства - телефонуйте: Національна гаряча лінія 527, Консультативна лінія підтримки у Луцьку (0332) 72-71-98

Аня ТЕТ

P.S.: У рамках культурнопросвітницької акції «Об’єднаймо зусилля у протидії торгівлі людьми!», яка відбулася у Луцьку 17 вересня, представники волинських засобів масової інформації та інші учасники акції підписали відкритий лист до представників міської та обласної влади, вимагаючи закласти у бюджеті міста та області 2011 року кошти на протидію торгівлi людьми на Волині. Адже минулого року коштів для просвітницької діяльності не було передбачено. Наразі, журналісти чекають відповіді від народних обранців.

W dniu 8 września 2010r. weszła w życie nowelizacja polskiego Kodeksu karnego, wprowadzająca definicję handlu ludźmi. W myśl wprowadzonej definicji, handlem ludźmi jest: werbowanie, transport, przekazywanie, przechowywanie lub przyjmowanie osoby, w celu jej wykorzystania, z zastosowaniem groźby lub użyciem siły bądź innych form przymusu - uprowadzenia, oszustwa, podstępu, nadużycia władzy lub wykorzystania słabości, wręczenia lub przyjęcia płatności lub korzyści dla uzyskania zgody osoby sprawującej kontrolę nad tą osobą. Wykorzystanie, zgodnie z definicją, może obejmować prostytucję lub inne formy nadużyć seksualnych, przymusową pracę lub służbę, niewolnictwo lub praktyki podobne do niewolnictwa, zniewolenie albo usunięcie organów. Nowe przepisy definiują także pojęcie niewolnictwa. Zgodnie z zapisem "niewolnictwo jest stanem zależności, w którym człowiek jest traktowany jak przedmiot własności". Przestępstwo handlu ludźmi będzie zagrożone karą więzienia od trzech do 15 lat. Wcześniej w polskim Kodeksie karnym przestępstwo to było już karane – osoba dopuszczająca się handlu ludźmi, nawet za ich zgodą, podlegała karze pozbawienia wolności "na czas nie krótszy od trzech lat".

Що таке „торгівля людьми” згідно з польським законодавством? 8 вересня 2010 р. з’явилася поправка до польського Карного кодексу, яка подає визначення поняття „торгівля людьми”. Згідно з цим визначенням, торгівлею людьми є: вербування, транспортування, передавання, зберігання або прийняття особи з метою її використання із застосуванням погроз або сили чи будь-яких інших форм примусу – викрадення, шахрайства, підступу, зловживання владою або використання слабкості, вручення або прийняття грошей чи іншої матеріальної вигоди для отримання згоди опікуна цієї особи. Використання, згідно з визначенням, може охоплювати проституцію або інші форми сексуальних зловживань, примусову роботу або службу, рабство або стосунки, подібні до рабства, поневолення або видалення органів. У нових положеннях подається також визначення поняття рабства, згідно з яким "рабство – це стан залежності, в якому людина трактується як предмет власності". Торгівля людьми каратиметься ув'язненням від 3-х до 15-ти років. Раніше в польському Карному кодексі за цей злочин теж карали: особа, що займалася торгівлею людьми, навіть з їхньої згоди, каралася позбавленням волі "на час, не коротший ніж 3 роки".


4

Події

23 вересня 2010

Kościół Ewangelicko-Luterański w Євангелічно-лютеранська кірха у Łucku otrzymał swoją biografię Луцьку отримала свою біографію Ostatnio w Kościele Ewangelicko-Luterańskim w Łucku na Starym Mieście odbyło się niezwykłe wydarzenie – prezentacja książki wołyńskiego pedagoga, badacza historii ziemi ojczystej Mychajła Kostiuka „Kościół Ewangelicko-Luterański w Łucku”. Ten szkic historii i architektury stał się prawdziwym prezentem dla stolicy Wołynia w 925-tą rocznicę pierwszej wzmianki o mieście. Książka jest dwujęzyczna: napisana w języku ukraińskim i niemieckim. Opracowanie zostało wydane we wrześniu tego roku w domu poligraficzno-wydawniczym „Twerdynia” i opowiada o unikatowym, jednym z najpiękniejszych architektonicz-

nych zabytków Łucka. Kościół Ewangelicko-Luterański już od ponad stu lat jest podziwiany przez mieszkańców miasta i turystów. Świątynia jest typowym wzorcem europejskiego gotyku. Budynek został otwarty i poświęcony przez kolonistów niemieckich jesienią 1907 roku. W czasie pierwszej wojny światowej gmach był poważnie uszkodzony, jednak został odbudowany. W latach 1939-1940 Niemcy zostali wysiedleni z terytorium Ukrainy, a kościół pozostał bez gospodarza aż do roku 1990, kiedy świątynię przekazano lokalnej wspólnocie ewangelickich chrześcijan – baptystów. Wtedy budynek został odnowiony i obecnie ma

nowoczesny wygląd. Książka Mychajła Kostiuka szczegółowo opowiada o etapach założenia świątyni, jej budownictwie i o ponad stu latach życia kościoła. W załączniku podano pełną listę pasterzy tej parafii, ukazano bogate źródła bibliograficzne. Autor badania przeprowadził tytaniczną pracę – zgromadził i segregował skąpe wiadomości o zabytku i jego założycielach. Książka posiada bogaty materiał ilustracyjny. Oprócz zdjęć, zawarte są w niej kopie podstawowych dokumentów dotyczących budowy i istnienia tego ważnego architektonicznego zabytku Wołynia. Wiktor JARUCZYK

Днями у приміщенні луцької кірхи, що у старому місті, відбулася надзвичайна подія – презентація книжки волинського педагога, дослідника історії рідного краю Михайла Костюка «Євангелічнолютеранська кірха у Луцьку». Цей історико-архітектурний нарис є справжнім подарунком волинській столиці у рік святкування 925-річчя від моменту першої згадки про місто. Книга є двомовною: українською та німецькою мовами. Вона побачила світ у вересні цього року у поліграфічно-видавничому домі «Твердиня» і розповідає про унікальну, одну з найяскравіших архітектурних

споруд Луцька. Євангелічнолютеранська кірха вже більше ста років милує око місцевих жителів та гостей міста. Храм є яскравим зразком європейської готики. Будівля була відкрита і освячена німецькими колоністами ще восени 1907 року. У період Першої світової війни споруда сильно постраждала, щоправда була відбудована. У 1939-1940 роках німців виселили з території України і кірха залишилася без господаря аж до 1990 року, коли храм було передано місцевій общині євангельських християн-баптистів. Відтоді будівля була відновлена і набула сучасного вигляду. Книжка Михайла Костюка

в деталях розповідає про історичні подробиці заснування, будівництва та більше, ніж столітнє життя храму. У праці є повний список пасторів парафії, багатий літературноджерельний матеріал. Автор дослідження провів титанічну роботу, зібравши і систематизувавши скупі відомості про будівлю та її засновників, будівельників. Книга має багатий ілюстративний матеріал. Окрім фотоілюстрацій, тут вміщені копії найголовніших документів, що пов’язані із будівництвом та існуванням важливої архітектурної пам’ятки Волині. Віктор Яручик

Konsultanci ds. zatrudnienia studentów odwiedzili Łuck

Консультанти з працевлаштування студентів відвідали Луцьк

W dniach 13-14 września przebywali z wizytą studyjną w Łucku polscy i białoruscy konsultanci ds. zatrudnienia studentów.

13-14 вересня у Луцьку з навчальним візитом перебували польські та білоруські консультанти з працевлаштування студентів.

Od stycznia 2010 roku realizują oni w partnerstwie z ekspertami norweskimi oraz z Centrum Kariery na Uniwersytecie Wołyńskim im. Łesi Ukrainki wspólny projekt pod nazwą «Transfer «know-how» z doradztwa zawodowego dla młodzieży». Jego inicjatorem jest Europejski Dom Spotkań – Fundacja Nowy Staw. Głównym celem projektu jest transfer wiedzy w zakresie doradztwa zawodowego dla młodzieży między Norwegią, Polską, Ukrainą i Białorusią. Przedstawiciele Centrum Kariery odbyli już kilka wizyt studyjnych, w ramach których uczyli się od polskich i norweskich ekspertów. Podczas wizyty partnerów w Łucku swoim nowonabytym doświadczeniem podzieliła się także strona ukraińska. W ramach spotkania polscy i białoruscy konsultanci ds. zatrudnienia studentów poznali informacje na temat pracy Centrum Kariery na Uniwersytecie Wołyńskim. Przed uczestnikami wizyty wystąpiła Pani dyrektor Centrum Switłana Zyma, która zaprezentowała główne zasady działalności tej instytucji, do jakich należą: informowanie zainteresowanych osób i firm, współpraca z organizacjami pozarządowymi, pracodawcami oraz działalność edukacyjna. W szczególności pracownicy Centrum przeprowadzają takie szkolenia, jak “Efektywne resume”, szkolenie motywacyjne “Przełom” dla studentów 3-4 roku, szkolenia adaptacyjne dla studentów pierwszego roku i szkolenia w zakresie poszukiwania pracy przez absolwentów. Cyklicznie organizowane są

Jarmarki Kariery oraz przygotowywane materiały informacyjne dla studentów i absolwentów. W programie wizyty studyjnej były także inne punkty. Goście zapoznali się z pracą Wołyńskiego Obwodowego Biura Pracy i Łuckiego Miejskiego Biura Pracy oraz zwiedzili muzeum Łesi Ukrainki znajdujące się na Uniwersytecie Wołyńskim, Rezerwat Historyczny “Stary Łuck” i Muzeum Ikony Wołyńskiej. MW

Від січня 2010 року разом з представниками Норвегії вони у партнерстві з Центром кар’єри ВНУ ім. Лесі Українки реалізовують спільний проект «Трансфер «know-how» у сфері професійного консультування молоді». Його ініціатором виступив Європейський Дім Зустрічей – Фундація Новий Став. Головна ціль проекту – трансфер знань у сфері професійного консультування молоді між Норвегією, Польщею, Україною та Білору-

сією. Представники Центру кар’єри вже здійснювали кілька навчальних візитів, у рамках яких досвідом ділились польська та норвезька сторони. Під час візиту партнерів до Луцька досвідом ділилася вже українська сторона. У рамках візиту польській та білоруській стороні було представлено роботу Центру кар’єри ВНУ ім. Лесі Українки. Перед присутніми виступила його директор Світлана Зима, яка зазначила, що основними складовими діяльності Центру є інформування, робота з громадськими організаціями, роботодавцями та навчально-тренінгова діяльність. Зокрема, працівники Центру проводять такі тренінги, як “Ефективне резюме”, мотиваційний тренінг “Прорив” для студентів 3-4 курсів, адаптаційні тренінги для першокурсників, тренінги з пошуку роботи для випускників. Традиційними вже стали Ярмарки кар'єри та випуск інформаційних матеріалів для студентів та випускників. Окрім цього, учасники навчального візиту ознайомилися з роботою Волинського обласного та Луцького міського центрів зайнятості, відвідали музей Лесі Українки, що розташований у ВНУ ім. Лесі Українки, історико-культурний заповідник “Старий Луцьк” та музей Волинської ікони. MW

Promocja książki „Polska i Ukraina w walce o niepodległość”

Презентація книжки „Польща та Україна в боротьбі за незалежність”

21

21

września w bibliotece Wołyńskiego Narodowego Uniwersytetu im. Łesi Ukrainki odbyła się prezentacja książki “Polska i Ukraina w walce o niepodległość 1918-1920”.

вересня в бібліотеці Волинського національного університету ім. Лесі Українки відбулася презентація видання “Польща та Україна в боротьбі за незалежність. 1918-1920”.

Publikacja w języku ukraińskim zawiera materiały z konferencji naukowej, która odbyła się w Łucku w dniach 14-15 listopada 2008 z okazji 90-lecia sojuszu Piłsudski-Petlura, z udziałem ukraińskich i polskich historyków. W 2009 roku ukazało się wydanie w języku polskim i od tamtej pory trwały prace nad tłumaczeniem i przygotowaniem redakcyjnym tekstów do tomu w języku ukraińskim. Ukraińskie wydanie książki zostało poszerzone. Dołączono do niego miedzy innymi list Prezydenta RP Lecha Kaczyńskiego, który został przeczytany przez Ministra Kancelarii Mariusza Handzlika podczas prezentacji tomu w Lublinie w marcu 2010 r. Niedługo później Prezydent wraz z Ministrem zginęli w tragicznej katastrofie lotniczej pod Smoleńskiem. Tym samym ten list Lecha Kaczyńskiego stał się ostatnim jego listem, dotyczącym stosunków ukraińsko-polskich. Napisano w nim: “I Polska, i Ukraina dopiero dzisiaj, po odzyskaniu

Видання містить у собі переклад на українську мову матеріалів наукової конференції, що відбулася в Луцьку 14-15 листопада 2008 року з нагоди 90-річчя так званого союзу Пілсудський-Петлюра і в якій взяли участь українські та польські історики. Польськомовний збірник побачив світ у 2009 році, відтоді тривала робота над перекладом та впорядкуванням книги українською мовою. Українське видання книги було розширене: до нього включено послання президента Республіки Польща Леха Качинського до учасників презентації книжки у Любліні (березень 2009 року), який зачитав міністр Канцелярії президента Маріуш Хандзлік. Лех Качинський та Маріуш Хандзлік загинули у катастрофі під Смоленськом. Цей лист Леха Качинського — останній його лист, що був присвячений українськопольським стосункам. У ньо-

suwerenności, mogą oddawać należny hołd dwóm wielkim ludziom”. Według Prezydenta Kaczyńskiego Semen Petlura i Józef Piłsudski to nie tylko przywódcy swoich narodów, ale także twórcy sąsiedzkiego porozumienia patroni przyjacielskich związków między Ukrainą i Rzeczpospolitą Polską. W nowej, ukraińskiej wersji książki został zamieszczony ponadto kalendarz imprez promocyjnych polskiej edycji tomu, które odbywały się w Polsce i na Ukrainie oraz dodatkowe szkice i zdjęcia archiwalne. Na prezentacji w stolicy Wołynia obecni byli pracownicy polskiego konsulatu, na czele z Konsulem Generalnym RP w Łucku Tomaszem Janikiem, redaktor wydania Tadeusz Krząstek, jeden ze współautorów książki pułkownik Jarosław Kostiak, recenzent dr hab. Włodzimierz Osadczy z Kolegium Ucrainicum KUL oraz Biskup Marcjan Trofimjak, przedstawiciele Stowarzyszenia Kultury Polskiej na Wołyniu imienia Ewy Felińskiej, a także

przedstawiciele władz lokalnych, Koła Kozackiego i wykładowcy i studenci uniwersytetu. Gościem imprezy był również Jarosław Górecki, organizator projektów, w ramach których polscy harcerze i ukraińscy płastuni porządkują groby żołnierzy armii Ukraińskiej Republiki Ludowej w Polsce oraz żołnierzy polskich na Ukrainie,. Uczestnicy prezentacji dzielili się wrażeniami na temat książki i opowiadali o tym jak ona powstała. Licznie zgromadzona publiczność mogła dowiedzieć się więcej o poszukiwaniu dokumentów i unikatowych zdjęć archiwalnych, które stanowią ilustrację artykułów naukowych. Dyskutowano także na temat wspólnej działalności Józefa Piłsudskiego i Semena Petlury, którzy, jak zaznaczył Wice-rektor ds. Międzynarodowych Uniwersytetu Wołyńskiego Serhij Fedoniuk, już ponad 90 lat temu pokazali przykład wspólnej wizji przyszłości. Natalia DENYSIUK

му зазначено: “І Польща, і Україна тільки сьогодні, після повернення суверенності, можуть віддати належну честь двом великим людям”. Президент Лех Качинський зазначив також, що Симон Петлюра та Юзеф Пілсудський були не лише керівниками своїх народів, але й творцями добросусідського договору, покровителями дружніх відносин між Україною та Польщею. До книги додано теж календар презентацій першого видання книги, що відбувалися у Польщі та в Україні, деякі ескізи та фотографії. На презентації в Луцьку були присутні Генеральний консул Республіки Польща в Луцьку Томаш Янік та працівники консульства, редактор видання Тадеуш Кшонстек, один із співавторів книги полковник Ярослав Костяк, рецензент Володимир Осадчий, біскуп Маркіян Трофим’як, представ-

ники Товариства польської культури на Волині ім. Еви Фелінської, Ярослав Гурецький, під керівництвом якого польські харцери та українські пластуни впорядковували поховання воїнів армії УНР у Польщі та польських воїнів в Україні, представники місцевих органів влади, Козацького Кола, викладачі та студенти університету. Учасники презентації поділилися враженнями від книги та розповідями про історію її створення, зокрема збирання документів та фотографій, які розміщені поряд з науковими публікаціями. Присутні дали також оцінку спільній діяльності Юзефа Пілсудського та Симона Петлюри, які, як зазначив проректор з міжнародних зв’язків ВНУ Сергій Федонюк, понад 90 років тому показали приклад спільного бачення майбутнього. Наталя ДЕНИСЮК


Події

23 вересня 2010

5

„Poeta ukraińskiej krytyki literackiej” Mykoła Żułyński «Поет українського літературознавства» Микола Жулинський W

zeszłym tygodniu w Wołyńskiej Bibliotece Naukowej imienia Ołeny Pciłki odbył się wieczór poświęcony 70. rocznicy urodzin naszego słynnego rodaka – krytyka literackiego, działacza kulturowego, dyrektora Instytutu Literatury imienia Tarasa Szewczenki, akademika Narodowej Akademii Nauk Ukrainy – profesora Mykoły Żułyńskiego.

Podczas imprezy najbardziej ciekawe były opowieści słynnych wołyńskich pisarzy i naukowców – przyjaciół solenizanta. Wszyscy byli zgodni, że pomimo ogromnego uznania międzynarodowego nasz Wołyniak pozostał skromny i wrażliwy na ludzkie cierpienie i zawsze pragnie pomóc swoim rodakom. W ojczystej wsi Nowosiłki – dzięki jego staraniom – niedawno została wybudowana cerkiew. Dzięki wsparciu Mykoły Żułyńskiego Wołyński Instytut Pedagogiczny najpierw został uniwersytetem państwowym, a później uniwersytetem narodowym. Również on się przyczynił do odrodzenia Akademii Ostrogskiej. Nina Horyk, prezes wołyńskiego oddziału Narodowego Stowarzyszenia Pisarzy Ukrainy, nazwała Mykołę Żułyńskiego „poetą ukraińskiej krytyki literackiej”. Przez wiele lat pisze on, w prosty i dostępny sposób, swoje prace krytycznoliterackie i przedstawia mało znane postacie nauki ukraińskiej. Jego księga Od zapomnienia – do nieśmiertelności zwróciła literaturze ukraińskiej, usunięte przez władze komunistyczne, imiona Wołodymyra Wynnyczenki, Ołeksandra Ołesia, Bohdana Łepkiego, Mychajła Draj -Chmary, Mykoły Chwylowego, Waleriana Poliszczuka, Wasyla Symonenki, Wasyla Stusa i wielu innych. W sumie Mykoła Żułyński wydał ponad dwadzieścia książek, setki artykułów naukowych. Obecnie pracuje nad książką, która opowie o strasznych próbach, przez które przeszli Wołyniacy w XX wieku. Jej tytuł brzmi Moja druga światowa.

М

инулого тижня у Волинській науковій бібліотеці ім. Олени Пчілки відбувся вечір, присвячений 70-річчю нашого відомого земляка, літературознавця, культурного діяча, директора Інституту літератури ім. Т.Шевченка, академіка Національної академії наук України професора Миколи Жулинського.

Obejmując stanoТворче свяwisko wicepremiera то найбільше Ukrainy i deputowaзапам’яталося розnego Rady Najwyżповідями знаних szej, Mykoła Żułyński волинських письbronił interesy idei менників, науковців ukraińskiej, tworzył – друзів іменинниustawy prawne w celu ка. Усі були одноpopularyzacji języka стайні у тому, що ukraińskiego, ojczyпопри величезну stej kultury i nauki. міжнародну славу Ostatnio – za вихідець Волині заznaczący wkład w лишився скромним rozwój duchowoта чуйним до людści ukraińskiej i za ського горя, намагаnajnowszą książkę ється максимально Narodowość. Kultuдопомагати земляra. Literatura. Mity кам. У рідному селі narodowo-kulturalНовосілки завдяки ne i poszukiwania його сприянню неideowo-estetyczne щодавно було збуliteratury ukraińskiej довано церкву. – Mykoła Żułyński Стараннями Миotrzymał Nagrodę коли Жулинського Literacką Hryhorija Волинський педінSkoworody „Ogród ститут спочатку Pieśni Boskich”. Zaстав держуніверсиłożycielem kapituły тетом, а згодом і наtej nagrody jest znany łucki pisarz Wasyl Słap- ціональним університетом, також він сприяв czuk. Wręczana jest od 2005 roku, a jej laure- відродженню Острозької академії. atami zostali Wołyniacy Josyp Struciuk, Igor Ніна Горик, Голова волинського осередку Pawluk, Iwan Korsak. Національної спілки письменників УкраїWiktor JARUCZYK ни назвала Миколу Жулинського «поетом

українського літературознавства». Адже він у легкій, доступній формі вже багато років пише свої літературознавчі розвідки про малознані постаті української науки. Його книга «Із забуття – в безсмертя» повернула українському літературознавству вилучених за комуністичного режиму Володимира Винниченка, Олександра Олеся, Богдана Лепкого, Михайла Драй-Хмару, Миколу Хвильового, Валер’яна Поліщука, Василя Симоненка, Василя Стуса та багатьох інших. Загалом, Микола Жулинський написав більше двох десятків книг, сотні наукових статей. Нині працює над книгою, що розповість про жахливі лихоліття, через які пройшли волиняни у ХХ столітті. Її назва «Моя друга світова». Будучи на посаді віце-прем’єр-міністра України та депутата Верховної Ради відстоював інтереси української ідеї, створював законопроекти, які б популяризували українську мову, культуру, науку. Днями за вагомий внесок у розвиток української ідеї та найновішу книгу «Нація. Культура. Література. Національно-культурні міфи та ідейно-естетичні пошуки української літератури» Миколі Жулинському присуджено Міжнародну літературну премію імені Григорія Сковороди «Сад божественних пісень». Засновником премії є знаний луцький письменник Василь Слапчук. Вона вручається з 2005 року. Її лауреатами були волиняни Йосип Струцюк, Ігор Павлюк, Іван Корсак. Віктор ЯРУЧИК

Час читати!

Czas czytać!

Pod hasłem «Czas czytać» w dniach 16-19 września 2010 roku we Lwowie Під гаслом «Час читати» з 16 по 19 вересня 2010 року у Львові проodbywało się 17 Forum Wydawców, na które przyjechało wielu przedstawi- ходив 17-й Форум видавців, на який з’їхалося багато представниcieli firm wydawniczych oraz ponad 200 pisarzy z różnych krajów świata. ків видавництв та понад 200 письменників з різних країн світу. Forum ze względu na tradycję poprzednich lat odbywało się w Pałacu Potockich oraz na placu obok budynku. Plac w całości został wypełniony stoiskami z książkami. Na Forum przedstawiono przede wszystkim wiele dzieł nowej ukraińskiej literatury, wśród której największą popularnością cieszyły się książki dla dzieci. Prezydent Forum Wydawców Aleksandra Kowal powiedziała, że “książki dla dzieci są bardzo popularne podczas kryzysu”, dlatego na produkcję wydawców literatury dziecięcej był bardzo znaczny popyt. Dzięki dużej liczbie uczestników (w sumie było ich ponad 700) odbywający się w ramach Forum Lwowski Festiwal Literacki stał się największą tego typu imprezą we Wschodniej Europie. Wystarczy wspomnieć, że uczestnicy Forum wystawili ponad trzysta stoisk z książkami. Lwów odwiedzili też ukraińscy pisarze i poeci, w tym: Oksana Zabużko, Jurij Andruchowycz, Maria Matios, bracia Kapranow, Luko Daszwar i inni. Każdy z autorów miał spotkanie z czytelnikami, w ramach którego prezentował swój dorobek oraz rozdawał autografy. W tym roku zostały również przedstawione

utwory polskich autorów. Gośćmi Forum byli między innymi Janusz Leon Wiśniewski, o. Ksawery Knotz czy Marek Krajewski. Ich obecność cieszyła się wielkim zainteresowaniem wśród lwowskich miłośników literatury. Polscy goście cierpliwie i z uśmiechem podpisywali książki dla bardzo wielu chętnych na otrzymanie autografu. Wśród wydawnictw wołyńskich, które prezentowały we Lwowie swoje książki, były: «Twerdynia», «Wołyńska książka» oraz wydawnictwo Uniwersytetu Wołyńskiego im. Łesi Ukrainki. Przeprowadzały one liczne imprezy i akcje promocyjne. Na przykład obok stoiska wydawnictwa «Twerdynia» można było dostać autograf pisarza Wołodymyra Łysa, kupić loterię czy też wygrać książki. Spotkania, koncerty, wieczory poezji, wystawy, forum biznesowe – wszystko to było na Forum Wydawców we Lwowie. Imprezy towarzyszące odbywały się w bibliotekach, księgarniach, kawiarniach, teatrach oraz galeriach i wszystkie przyciągały wielu ludzi. W tych dniach Lwów żył książkami i literaturą. Oksana CYMBALUK

Форум, як завжди, за традицією попередніх років, відбувався в Палаці Потоцьких і на площі поруч, заповненій книжковими рядами, на яких було представлено чимало нової української літератури, серед якої дитячі книжки користувалися найбільшою популярністю. За словами Президента Форуму видавців Олександри Коваль, «дитячі книги досить популярні під час кризи», тому продукція видавництв дитячої літератури мала значний попит у покупців. Понад 700 видавців та письменників Форуму стали учасниками найбільшого в Східній Європі Львівського літературного фестивалю, який і проходив у рамках заходу. До Львова завітала й українська творча інтелігенція, зокрема: Оксана Забужко, Юрій Андрухович, Марія Матіос, брати Капранови, Люко Дашвар та ін. Кожен з них зустрівся зі своїми читачами та прихильниками, презентував власні літературні новинки, проводив автограф-сесії. Цього року також була представлена література польських авторів. Почесними

гостями цього заходу були: Януш Леон Вишневський, о. Ксаверій Кнотц, Марек Краєвський та ін. Вони викликали ажіотаж серед прихильників польської літератури і щиро, з доброзичливою усмішкою підписували їм книги. Волинську видавничу справу у Львові представляли поліграфічно-видавничий дім «Твердиня», «Волинська книга» та видавництво Волинського національного університету імені Лесі Українки. Всі охочі мали змогу взяти участь у розіграші найдорожчої книги видавництва «Твердиня», отримати автограф письменника Володимира Лиса. Творчі зустрічі, концерти, вечори поезії, виставки, бізнес-форуми – ці всі імпрези відбувалися в бібліотеках, книгарнях, кафе, театрах, галереях та зібрали чималу кількість відвідувачів. Все місто було охоплено творчою атмосферою.

Оксана ЦИМБАЛЮК


6

23 вересня 2010

Календар

Ukraiński Українські вр


Календар

7

23 вересня 2010

Informacja wołyńska Волинська інформація Громадська організація «Генерація успішної дії» розпочала реалізацію у Волинській області проекту «Об’єднуємо зусилля для зайнятості кожного», завдяки якому люди з обмеженими можливостями стажуватимуться у місцевих органах влади та на підприємствах.

.......

Organizacja pozarządowa «Generacja Udanego Działania» rozpoczęła realizację w obwodzie wołyńskim projektu «Jednoczymy wysiłki w celu zatrudnienia każdego», dzięki któremu osoby niepełnosprawne będą mieć staż w miejscowych organach władzy i na przedsiębiorstwach.

ie wrażenia z polskiego Marszu Pamięci раження про польський Марш пам’яті H

І

istoria Polski i Ukrainy jest bogata w tragiczne wydarzenia, сторія Польщі, як і України, на жаль, насичена подіями, що które przyniosły ogromne ludzkie straty. Dla Ukraińców jest призвели до величезних людських втрат. В українців – to na przykład Wielki Głód, a dla Polaków – deportacja na Syberię. це Голодомор, у поляків – вислання до Сибіру.

Tradycyjnie we wrześniu w polskim mieście Białystok odbywa się Marsz Żywej Pamięci Polskiego Sybiru, w którym uczestniczą nie tylko Polacy, ale też goście z całego świata. Wśród uczestników marszu są także mieszkańcy Ukrainy, w tym Wołyniacy – członkowie Stowarzyszenia Kultury Polskiej na Wołyniu imienia Ewy Felińskiej. W tym roku także i ja – pisząca te słowa – miałam okazję po raz pierwszy uczestniczyć w Marszu Żywej Pamięci. Dzięki temu doświadczeniu zrozumiałam dlaczego my Ukraińcy możemy uczyć się od Polaków patriotyzmu. Dla nich podobne daty nie są związane jedynie z jakimiś formalnymi obchodami, to jest rzeczywiście ogólnonarodowy dzień bólu. Liczącą cztery kilometry trasą przemarszu ulicami Białegostoku szli i młodzi i starzy. Marsz trwał ponad godzinę, jednak – co było dla mnie zaskoczeniem - ludzie starsi zamiast dotrzeć na miejsce autobusem, szli pieszo razem z innymi uczestnikami. Sądzę, że to ich poświęcenie wynikało ze świadomości, że być może

Понедiлок 27 вересня ПЕРШИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ

06.00 “Доброго ранку, Україно!” 06.00 Ранкова молитва 06.05, 06.30, 07.00, 07.30, 08.00 Новини 06.10, 07.10, 08.10 Погода 06.15 Вертикаль влади - 1 частина 06.35 Вертикаль влади - 2 частина 06.50 Православний календар 07.05, 08.05 Спорт 07.15 Ера бізнесу 07.20 Автодрайв 07.50, 08.20 Мультфільм 08.15 Огляд преси 08.40 Корисні поради 09.00 Підсумки тижня 09.55 Погода 10.00 Ток-шоу “Легко бути жінкою” 11.05 Синдром пам’яті 1 серія 11.50 Слово регіонам 12.00 Новини 12.10 Діловий світ 12.15 Точка зору 12.55 Ревізор 13.20 Право на захист 13.40 Кінокласика. Х/ф “Леді Макбет Мценського повіту”

15.00 Новини 15.15 Euronews 15.25 Діловий світ. Агросектор 15.30 Погода 15.40 Дурейтер 16.00 Молодіжне токшоу “Нащадки” 17.00 Шеф-кухар країни 18.00 Вікно в Америку 18.20 Новини 18.45 Діловий світ 19.00 Про головне 19.25 Погода 19.40 Чоловічий клуб 21.00 Підсумки дня 21.25 Слово регіонам 21.35 Діловий світ 21.45 Світ спорту 21.55 Футбольний код 22.55 Трійка, Кено 23.00, 00.00 Підсумки 23.15 Вертикаль влади - 1 частина 23.30 Підсумки дайджест 23.35 Вертикаль влади - 2 частина 23.50 Погода 00.10 Спорт 00.15 Від першої особи 00.45 Док. фільм 01.20 Підсумки дня 01.45 ТелеАкадемія 02.45 Х/ф “Цілковита незлагода” 04.30 Чоловічий клуб 05.50 Діловий світ.

po raz ostatni mogą oddać hołd zmarłym na Syberii krewnym i rodakom. Ta podniosła atmosfera jedności i patriotyzmu panowała wśród uczestników marszu, którzy po pochodzie zgromadzili się na wspólnej modlitwie w intencji Sybiraków. Podobne wrażenia pozostały w mojej pamięci po zwiedzaniu Muzeum Sybiraków, gdzie zapoznałam się z materiałami przedstawiającymi ówczesne wydarzenia. Dokumenty, ubrania, przedmioty codziennego użytku, obrazy i instalacje plastyczne odtwarzają realia Syberii, gdzie Polacy byli deportowani przez władze radzieckie. Warto zaznaczyć, że wśród uczestników marszu panował nastrój spokoju i skupienia. W przemówieniach występujących nie było żadnej nienawiści w stosunku do tych, którzy popełniali te zbrodnie. Sybiracy ze łzami w oczach wspominają życie na zesłaniu, dodając jednak, że w swoim sercu tę zbrodnię przebaczyli. Ania TET Zdjęncia Wołodymyra CHOMYZA

Агросектор 05.55 Гімн України

СТБ 06.15, 00.50 “Бізнес+” 06.20 “Документальний детектив” 06.45 Т/с “Комісар Рекс” (1) 09.55 Танцевальное шоу “Лід і полум’я” 12.55 “Битва екстрасенсів” 14.55 “Давай одружимося” 16.55, 18.10 Т/с “Адвокат” 18.00, 22.00 “ВікнаНовини” 19.10 “У пошуках істини. Леонід Брежнєв: пігулки від кохання” 20.15 “Чужі помилки. Смертельний діагноз” 21.35 Т/с “Кулагін і Партнери” (1) 22.20 Т/с “Адвокат” (2) 00.40 “Вікна-Спорт” 00.55 Х/ф “А я кохаю одруженого” (1)

5 КАНАЛ 06.00 Програма передач 06.01, 22.30 “Час-Тайм” 06.15, 00.15, 03.15, 05.15 “Час спорту” 06.25, 10.20, 13.20,

15.05, 17.20, 18.25, 22.45, 00.25, 03.20, 05.20 “Погода на курортах” 06.30 “Ранок на 5-му” 09.10, 22.15, 23.20, 02.45, 04.15 “Бізнес-час” 09.20, 12.20, 14.20, 16.05, 17.50, 22.20, 23.50, 02.50, 04.25 “Погода в Україні” 09.30, 13.30, 14.30 “5 елемент” 10.00, 11.00, 12.00, 13.00, 14.00, 15.00, 16.00, 17.00, 18.00, 20.30, 23.00, 03.00, 05.00 “Час новин” 10.30, 11.30, 12.30 “Прес-конференції у прямому ефірі” 10.55, 01.50, 02.55, 03.25, 04.20, 05.25 “Огляд преси” 11.20 “Зверни увагу” 15.10, 16.10 Народне ток-шоу “Майдан” 17.30, 04.30 “Територія закону” 18.30, 23.30 “Хроніка дня” 18.45, 05.30 “Київський час” 19.00, 00.00, 04.00 “Час новин” (рос.) 19.20, 01.00 “Новий час” 21.00, 02.00 “Час” 21.50, 03.30, 05.40 “Велика політика” 00.30 “Автопілотновини” 00.40 “Ресторанні новини”

Традиційно у вересні у польському місті Білосток відбувається Марш Живої Пам'яті Польського Сибіру, до якого долучилися не лише поляки, а й гості з усього світу. Серед учасників маршу були й українці, зокрема волиняни – члени Товариства польської культури на Волині імені Єви Фелінської. Особисто я вперше побувала на Марші Живої Пам’яті і тепер розумію, чому нам, українцям, потрібно повчитися у поляків патріотизму. Адже для них вшанування подібних дат не проста формальність, а дійсно всенародний день скорботи. Чотири кілометри вулицями Білостоку йшли усі, від малого до старого. Марш тривав більше години, проте мене приємно здивувало, що старенькі люди замість того, щоб добратися до місця призначення автобусом, йшли пішки разом з іншими учасниками, не претендуючи на відпочинок, розуміючи, що, можливо, востаннє можуть віддати шану померлим у Си-

TVP POLONIA 08.00 Студія Гама. 08.55 “Моллі”. Т/с. 09.30 Питання на сніданок. 11.55 Польський смак. 12.10 “Л як любов”. Т/с. 13.00, 20.30, 02.30 Новини. 13.15, 19.45, 03.10 “Будинок парафіяльного священика”. Т/с. 13.45 “Сто тисяч лелек”. Д/с. 14.10 “Справедливий” Т/с. 15.00 “Зустріч”. Репортаж. 15.30 “Кольори щастя”. Т/с. 16.00 “Тигри Європи”. Т/с. 17.00, 01.25 “Золоті хіти”. 17.30 “Бульонери”. Т/с. 18.00 Телеекспрес. 18.20 Концерт застільних пісень. 19.15 “Гра в міста”. Телетурнір. 20.15, 02.15 На добраніч, малюки. 21.00, 02.55 Спорт. 21.15 “Будинок на розливі”. Т/с. 22.05, 04.25 Польща 24. 22.35 “Ян Серце”. Т/с. 23.35 “Одиничка кабаре”. Розважальна програма. 23.55, 07.05 Ток-шоу

Томаса Ліса. 00.50 “Правдиві історії”. Документальний цикл. 01.45 “Невідкриті скарби”. Репортаж. 03.35 “Іспит життя”. Т/с. 04.50 “Люблю тебе, Польща!”. 06.15 “Прелюдія 41”. Д/ф.

POLSAT 06.00 Вставай! Граємо!. 07.00 “Новини Полсат”. 08.20 мультфільм. 09.45 “Світ за сімейством Кепських”. 11.00 “Далеко від носилок”. 12.00, 17.30 “Малановський і партнери”. 12.30, 20.30 “Саме життя”. 13.00 “Прийомна родина”. 14.00 “Махнемося дружинами”. 15.00, 19.00 “Перше кохання”. 15.45 “Так, люба”. 16.50, 19.50 Події. 17.10, 19.25 Погода. 17.15 Втручання. 18.00 “Чому я?”. 22.00 Волейбол СербіяПольща. 00.00 Х/ф “Американський ніндзя 2:

біру родичам і землякам. Атмосфера єднання та патріотизму вирувала серед учасників маршу, які згодом взяли участь у спільній молитві за сибіряків. Не менше вразив мене і Музей сибіряків, де я ознайомилася з матеріалами, які є свідченням подій тих часів. Документи, одяг, предмети побуту, картини та пластичні інсталяції відтворюють події Східної Голгофи, куди були депортовані поляки радянською владою. Варто відзначити і спокійнопозитивний настрій учасників маршу. У промовах виступаючих – жодної ненависті по відношенню до тих, хто чинив злочини проти польського народу. Зі сльозами на очах вони згадують життя в Сибіру, проте відзначають, що уже давно цей злочин пробачили. Аня ТЕТ Фото Володимира ХОМИЧА

Сутичка” 02.55 Ніч загадок. 04.00 Таємниці долі.

TVP-1 06.25 “Два боки медалі”. 07.00 Кава або чай. 09.00, 13.00, 16.00, 20.30 Новини. 09.05, 16.15 Політика за кавою. 09.20 Життя на теплішій планеті. Репортаж. 09.40 Мультсеріал. 10.10 Х/ф “Рок в літньому таборі 2” 11.55 Незвичайні історії. 12.50 Телекрамниця. 13.10 Агробізнес. 13.40 “Життя птахів”. 14.15, 17.25 “Будинок парафіяльного священика”. 14.40, 18.55 “Клан”. 15.10, 19.35 Угадай мелодію. 15.45 Ополе на біс. 16.35 “Мода на успіх”. 18.00 Телеекспрес. 18.25 Приціл. 20.05 Вечірка. 21.25 “Ранчо”. 22.30 Театр ТБ. 23.20 Широка колія. 23.55 Х/ф “Останній бронепоїзд” 02.10 Х/ф “Зоряні війни V: Імперія завдає удар у відповідь” 04.25 Т/с “У Христа за

пазухою”

TVP-2 06.25 “Радіо “Роман”. 07.00 Загальний с/г перепис. 07.30, 13.20 Запитуючи про Бога. 07.55 Репортаж. 08.20 Соцзабез для тебе. 08.30 “І в горі, і в радості”. 09.30 Питання на сніданок. 11.50 Алея зірок. 12.15 Сімейний турнір. 12.45 Ганна Димна - зустрінемося. 13.40 Терміново потрібно. 14.15 “Зовсім як тато”, США, 1995. 16.05 “Час честі”. 17.00 Локальна програма. 17.35 Розкажи нам свою історію. 18.25 Один із десяти. 19.00 Панорама. 19.30 Гаряча тема. 20.00 “Ліцензія на виховання”. 20.35 “Багатії”. 21.10 “Кольори щастя” 21.45 “Мостовяки”. 22.50 Ток-шоу Томаша Ліса. 23.55, 04.25 “H2O”. (2) 01.35 “СНІД - глобальний убивця”. 03.05 “Геркулес”. 03.35 “Військова наречена”. 05.55 Кабаре.

18 вересня у Волинському обласному музичнодраматичному театрі відбувся благодійний концерт в рамках марафону «Не Стій Осторонь!», під час якого волонтери збирали кошти для організації інвалідів «Стимул».

.......

18 września w Wołyńskim Obwodowym Muzyczno-Dramatycznym Teatrze odbył się koncert charytatywny w ramach maratonu «Nie stój na uboczu!», podczas którego wolontariusze zbierali koszty dla organizacji osób niepełnosprawnych «Stymuł». 16-17 вересня у ВНУ ім.Лесі Українки відбулася XXXV Міжнародна науково-практична конференція «Минуле і сучасне Волині та Полісся: Луцьк в історії Волині та України».

.......

16-17 września na Uniwersytecie Wołyńskim odbyła się XXXV Międzynarodowa naukowo-praktyczna konferencja «Przeszłość i współczesność Wołynia i Polesia: Łuck w historii Wołynia i Ukrainy». 17 вересня у рамках загальноміської акції «Чистий двір, вулиця, місто – чиста Україна» у Луцьку близько 500 представників 36-ти міських організацій, установ, комунальних підприємств та навчальних закладів спільно прибирали сквер, що на вулиці Конякіна.

.......

17 września w ramach ogólnomiejskiej akcji «Czyste podwórko, ulica, miasto – czysta Ukraina» w Łucku prawie 500 przedstawicieli z 36 organizacji, instytucji, komunalnych przedsiębiorstw i uczelni miasta wspólnie sprzątali skwer, znajdując się przy ulicy Koniakina. 12 вересня у Луцьку в рамках фестивалю «Upfest» демонстрували короткометражні фільми Міжнародного фестивалю візуальних мистецтв «WIZ-ART».

.......

12 września w Łucku na festiwalu «Upfest» demonstrowano filmy krótkometrażowe Międzynarodowego Festiwalu Sztuki Wizualnej «WIZ-ART».


8 Вівторок 28 вересня ПЕРШИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ

06.00 “Доброго ранку, Україно!” 06.00 Ранкова молитва 06.05 Новини 06.10, 07.10, 08.10 Погода 06.15 Вертикаль влади 1 частина 06.30, 07.00, 07.30, 08.00 Новини 06.35 Вертикаль влади 2 частина 06.50 Православний календар 07.05, 08.05 Спорт 07.15 Ера бізнесу 07.50 Мультфільм 08.15 Огляд преси 08.20 Рейтингова панорама 08.30 Король професії 08.40 Корисні поради 09.00 Підсумки дня 09.25 Про головне 10.00 Погода 10.00 Ток-шоу “Легко бути жінкою” 11.05 Синдром пам’яті 2 серія 11.50 Слово регіонам 12.00 Новини 12.10 Діловий світ 12.15 Парк гумору 13.20 Ближче до народу 13.45 Кінокласика. Х/ф “Дім, який збудував Свіфт” 1серія 15.00 Новини 15.15 Euronews

Середа 29 вересня ПЕРШИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ

06.00 “Доброго ранку, Україно!” 06.00 Ранкова молитва 06.05, 06.30, 07.00, 07.30, 08.00 Новини 06.10, 07.10, 08.10 Погода 06.15 Вертикаль влади - 1 частина 06.35 Вертикаль влади - 2 частина 06.50 Православний календар 07.05, 08.05 Спорт 07.15 Ера бізнесу 07.35 Рейтингова панорама 07.50 Мультфільм 08.15 Огляд преси 08.20 Соціальний компас 08.40 Корисні поради 09.00 Підсумки дня 09.25 Слово Регіонам 10.00 Ток-шоу “Легко бути жінкою” 11.05 Синдром пам’яті 3 серія 11.50 Темний силует 12.00 Новини 12.10 Діловий світ 12.15 Погода 12.25 Хай щастить 12.55 Сільрада 13.20 Ближче до народу

Четвер 30 вересня ПЕРШИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ

06.00 “Доброго ранку, Україно!” 06.00 Ранкова молитва 06.05, 06.30, 07.00, 07.30, 08.00 Новини 06.10, 07.10, 08.10 Погода 06.15 Вертикаль влади - 1 частина 06.35 Вертикаль влади - 2 частина 06.50 Православний календар 07.05, 08.05 Спорт 07.15 Ера бізнесу 07.50 Мультфільм 08.15 Огляд преси 08.20 Рейтингова панорама 08.40 Корисні поради 09.00 Підсумки дня 09.25 Про головне 10.00 Ток-шоу “Легко бути жінкою” 10.55 Синдром пам’яті 4 серія 11.50 Слово регіонам 12.00 Новини 12.10 Діловий світ 12.15 Аудієнція 12.50 “Надвечір’я” з Т. Щербатюк 13.20 Хто в домі

TV

23 вересня 2010 15.25 Діловий світ. Агросектор 15.30 Погода 15.35 Золотий гусак 16.00 Молодіжне токшоу “Нащадки” 17.00 В гостях у Д. Гордона 18.00 Шеф-кухар. Вечеря 18.20 Новини 18.45 Діловий світ 19.00 Ювілейний вечір народного артиста України Мар’яна Гаденка 21.00 Підсумки дня 21.25 Слово регіонам 21.35 Діловий світ 21.45 Світ спорту 21.55 Погода 22.00 Футбол. Кубок світу FIFA-2010. Ретроспектива. Парагвай - Іспанія В ПЕРЕРВІ: Трійка, Кено, Максима 23.40 Підсумки 23.50 Вертикаль влади 1 частина 00.10 Підсумки дайджест 00.20 Вертикаль влади 2 частина 00.35 Спорт 00.40 Погода 00.45 Від першої особи 01.20 Підсумки дня 01.45 Прес-анонс 01.50 ТелеАкадемія 02.50 Кінокласика. Х/ф “Дім, який збудував Свіфт” 1 серія 04.05 Д/с “Архітектурні

СТБ 06.00, 00.50 “Бізнес+” 06.05, 21.35 Т/с “Кулагін і Партнери” (1) 06.30 Т/с “Комісар Рекс” (1) 09.40 Х/ф “Кохаю тебе до смерті” (1) 11.45 “Нез’ясовно, але факт” 12.45 “Битва екстрасенсів” 13.50 “Чужі помилки. Смертельний діагноз” 14.55 “Давай одружимося” 16.55, 18.10 Т/с “Адвокат” 18.00, 22.00 “ВікнаНовини” 19.10 “Правила життя. Диво-прилади: розтин покаже” 20.15 “Чужі помилки. Подорож в один кінець” 22.20 Т/с “Адвокат” (2) 00.40 “Вікна-Спорт” 00.55 Х/ф “Переможець” (1) 5 КАНАЛ

06.00 Програма передач 06.01, 22.30 “ЧасТайм”

ський час” 06.15, 00.15, 03.15, 19.00, 00.00, 04.00 05.15 “Час спорту” “Час новин” (рос.) 06.25, 10.20, 13.20, 19.20, 01.00 “Новий 15.20, 17.20, 18.25, час” 22.45, 00.25, 03.20, 21.00, 02.00 “Час” 05.20 “Погода на 21.50, 03.30, 05.40 “На курортах” 06.30 “Ранок на 5-му” межі” 00.30 “Автопілот09.10, 22.15, 23.20, новини” 02.45, 04.15 “Бізнес00.40 “Смачні подочас” рожі” 09.20, 12.20, 14.20, 17.50, 22.20, 23.50, TVP POLONIA 02.50, 04.25 “Погода в 08.00, 01.45 Концерт Україні” 09.30, 13.30, 14.30 “5 застільних пісень. 08.55 “Клас на елемент” шпильках”. Т/с. 10.00, 11.00, 12.00, 09.30 Питання на 13.00, 14.00, 15.00, сніданок. 16.00, 17.00, 18.00, 11.55 Польський 20.30, 23.00, 03.00, смак. 05.00 “Час новин” 12.10 “Л як любов”. 10.30, 11.30, 12.30 “Прес-конференції у Т/с. 13.00, 20.30, 02.30 прямому ефірі” Новини. 10.55, 01.50, 02.55, 13.15, 19.45, 03.10 03.25, 04.20, 05.25 “Будинок парафіяль“Огляд преси” 11.20 “Зверни увагу” ного священика”. Т/с. 13.45, 22.00, 04.25 15.30 “Не перший Польща 24. погляд” 14.10 “Іспит життя” 16.20 “Погода в Т/с. Украине” 15.00 “Зоопарк без 16.30 “Мотор-ТБ” 17.30, 04.30 “Особли- таємниць”. Документальний цикл. во небезпечно” 18.30, 23.30 “Хроніка 15.30 “Кольори щастя”. Т/с. дня” 16.00, 23.55, 07.00 18.45, 05.30 “Київ-

Ток-шоу Томаса Ліса. 17.00, 01.25 “Золоті хіти”. 17.30 “Златопольські”. Т/с. 18.00 Телеекспрес. 18.20 “Шанс на успіх”. 19.20 “Перший етюд”. Д/ф. 20.15, 02.15 На добраніч, малюки. 21.00, 02.55 Спорт. 21.15 “Батько Матеуш”. Т/с. 22.30, 04.50 “Вольнотека”. 22.35, 23.00 “Убивчий відділ”. Т/с. 23.40 “Кабаре”. Розважальна програма. 00.25 “Тигри Європи”. Т/с. 01.45 “Гра в міста”. Телетурнір. 03.35 “Будинок на розливі”. Т/с. 05.00 “Вечір з Ласковиком і Маліцкі”. Розважальна програма. 05.55 “Поручитель”. Т/с. 06.40 Затишок зірок. 07.05 “Твої золоті хіти”. 07.25 “Правдиві історії”. Документальний цикл.

прямому ефірі” 10.55, 01.50, 02.55, 03.25, 04.20, 05.25 “Огляд преси” 11.20 “Зверни увагу” 15.30 “Здорові історії” 16.30 “Арсенал” 17.30, 04.30 “Велика 5 КАНАЛ політика” 18.30, 23.30 “Хроніка 06.00 Програма дня” передач 18.45, 05.30 “Київ06.01, 22.30 “Часський час” Тайм” 19.00, 00.00, 04.00 06.15, 00.15, 03.15, “Час новин” (рос.) 05.15 “Час спорту” 19.20, 01.00 “Новий 06.25, 10.20, 13.20, час” 15.20, 17.20, 18.25, 21.00, 02.00 “Час” 22.45, 00.25, 03.20, 21.50, 03.30, 05.40 05.20 “Погода на “Акцент” курортах” 06.30 “Ранок на 5-му” 00.30 “Автопілотновини” 09.10, 22.15, 23.20, 00.40 “Ресторанні 02.45, 04.15 “Бізнесновини” час” 09.20, 12.20, 14.20, TVP POLONIA 16.20, 17.50, 22.20, 23.50, 02.50, 04.25 08.00 “Шанс на успіх”. “Погода в Україні” 08.55 “Перед пере09.30, 13.30, 14.30 “5 рвою 0:1”. Т/с. елемент” 09.30 Питання на 10.00, 11.00, 12.00, сніданок. 13.00, 14.00, 15.00, 11.55 Польський 16.00, 17.00, 18.00, смак. 20.30, 23.00, 03.00, 12.10 “Л як любов”. 05.00 “Час новин” Т/с. 10.30, 11.30, 12.30 13.00, 20.30, 02.30 “Прес-конференції у

POLSAT

06.00 Вставай! Граємо!. 07.00 “Новини Полсат”. 08.30 М/ф “Настасья” 09.45 “Світ за сімейством Кепських”. 11.00 “Далеко від носилок”. 12.00, 17.30 “Малановський і партнери”. 12.30, 20.30 “Саме життя”. 13.00 “Прийомна родина”. 14.00 “Махнемося дружинами”. 15.00, 19.00 “Перше кохання”. 15.45 “Так, люба”. 16.50, 19.50 Події. 17.10, 19.25 Погода. 17.15 Втручання. 18.00 “Чому я?”. 21.00 Х/ф “Цілуючи дівчат” 23.30 “С.S.I.” 01.30 Х/ф “Знайти Форрестера” 03.30 Ніч загадок. 04.30 Таємниці долі. TVP-1

06.05, 16.35 “Мода на успіх”. 07.00 Кава або чай. 09.00, 13.00, 16.00, 20.30 Новини. 09.05, 16.15 Політика

за кавою. 09.20 Маленькі негідники. Ток-шоу. 09.45, 11.15 Мультсеріали. 10.20 Дитсадочок “1”. 10.55 “Навіщо? Чому? Як?”. 11.25 Виправлення до біографії. 11.55 “Європейська лабораторія”. 12.20 Телекрамниця. 13.10 Агробізнес. 13.40 “Життя птахів”. 14.10, 17.25 “Будинок парафіяльного священика”. 14.40, 18.55 “Клан”. 15.10, 19.35 Угадай мелодію. 15.45 Ополе на біс. 18.00 Телеекспрес. 18.25 Приціл. 20.05 Вечірка. 21.25 Х/ф “Зоряні війни V: Імперія завдає удар у відповідь” 23.45 Спецзавдання. 00.20 Х/ф “Спустошення” 01.55 Т/с “Брати та сестри” 02.20 Позначки. 02.50 Ніч загадок. 03.55 Т/с “У Христа за пазухою” 05.00 “На десять років молодший”.

13.45 Кінокласика. Х/ф “Дім, який збудував Свіфт” 2 серія 14.50 Слово регіонам 15.00 Новини 15.15 Euronews 15.25 Діловий світ. Агросектор 15.30 Погода 15.35 Золотий гусак 16.00 Молодіжне токшоу “Нащадки” 16.55 FIFA у Південній Африці - традиції 2010 18.00 Шеф-кухар. Вечеря 18.20 Новини 18.45 Діловий світ 19.00 Про головне 19.25 Погода 19.40 Чоловічий клуб 21.00 Підсумки дня 21.25 Слово регіонам 21.35 Діловий світ 21.45 Світ спорту 21.55 Погода 22.00 Футбол. Кубок світу FIFA-2010. Ретроспектива. Нідерланди - Бразилія В ПЕРЕРВІ: Мегалот, Суперлото, Трійка, Кено 23.40 Підсумки 23.50 Вертикаль влади - 1 частина 00.10 Підсумки дайджест 00.20 Вертикаль влади

- 2 частина 00.35 Спорт 00.40 Погода 00.45 Від першої особи 01.20 Підсумки дня 01.45 Прес-анонс 01.50 Погода 01.55 ТелеАкадемія 02.55 Кінокласика. Х/ф “Дім, який збудував Свіфт” 2 серія 04.05 Парк гумору 05.50 Діловий світ. Агросектор 05.55 Гімн України СТБ

Новини. 13.15, 19.45, 03.10 “Будинок парафіяльного священика”. Т/с. 13.40, 22.05, 04.25 Польща 24. 14.05 “Вольнотека”. 14.15 “Будинок на розливі”. Т/с. 15.00 “Притулок”. Т/с. 15.30 “Кольори щастя”. Т/с. 16.00 “Ян Серце”. Т/с. 17.00, 01.25 “Золоті хіти”. 17.30 “Златопольські”. Т/с. 18.00 Телеекспрес. 18.20 Міжнародний фестиваль джазової музики-1979. 19.15 “Невідкриті скарби”. Репортаж. 20.15, 02.15 На добраніч, малюки. 21.00, 02.55 Спорт. 21.15 “Люби або кинь”. Х/ф. Польща, 1977 р. 23.20 “Вечір з Ласковиком і Маліцкі”. Розважальна програма. 00.30, 07.10 Варто обговорити. 01.50 “Перший етюд”. Д/ф. 03.35 “Батько Матеуш”. Т/с.

06.05, 16.35 “Мода на 04.25 Кабаре. 05.15 “Тигри Європи”. успіх”. 06.15 “Музика душі”. 07.00 Кава або чай. 09.00, 13.00, 16.00, POLSAT 20.30 Новини. 06.00 Вставай! Гра09.05, 16.15 Політика ємо!. за кавою. 07.00 “Новини Пол- 09.20 “Кулуари сат”. Сейму”. 08.30 М/ф “Драконя- 09.45 Мультсеріали. чий пагорб 2” 10.15 Будильник. 10.00, 21.00 “Світ за 10.45 Що почитати сімейством Кепдитині? ських”. 11.05 Місце з іс11.00 “Далеко від торією. носилок”. 11.20 Рай. 12.00, 17.30 “Мала11.50 Широка колія. новський і партнери”. 12.20 Телекрамниця. 12.30, 20.30 “Саме 13.10 Агробізнес. життя”. 13.40 “Життя птахів”. 13.00 “Прийомна 14.10, 17.25 “Будиродина”. нок парафіяльного 14.00 “Махнемося священика”. дружинами”. 14.40, 18.55 “Клан”. 15.00, 19.00 “Перше 15.10, 19.35 Угадай кохання”. мелодію. 15.45 “Так, люба”. 15.45 Ополе на біс. 16.50, 19.50 Події. 18.00 Телеекспрес. 17.10, 19.25 Погода. 18.25 Приціл. 17.15 Втручання. 20.05 Вечірка. 18.00 “Чому я?”. 21.25 “Ранчо”. 21.30 Ліга чемпіонів. 22.30 “Рятувальники”. 00.30 Х/ф “Везунчик 23.25 “Незвичайні Чак” історії”. 02.40 Ніч загадок. 00.05 Варто обгово04.00 Таємниці долі. рити. 00.55 Війна світів. TVP-1 01.25 “Таємничі знаки”.

хазяїн? 13.40 Кінокласика. Х/ф “Скарб” 15.00 Новини 15.15 Euronews 15.25 Діловий світ. Агросектор 15.30 Погода 15.35 Книга. ua 16.00 Молодіжне токшоу “Нащадки” 17.00 Здоров’я 18.00 Шеф-кухар. Вечеря 18.20 Новини 18.45 Діловий світ 19.00 Про головне 19.25 Погода 19.40 Чоловічий клуб 21.00 Підсумки дня 21.25 Слово регіонам 21.35 Діловий світ 21.45 Світ спорту 21.55 Погода 22.00 “Попередження” з М. Вереснем 22.50 Трійка, Кено, Максима 23.00, 00.00 Підсумки 23.15 Вертикаль влади - 1 частина 23.30 Підсумки дайджест 23.35 Вертикаль влади - 2 частина 23.50 Погода 00.10 Спорт 00.15 Від першої особи

13.15, 19.45, 03.10 “Будинок парафіяльного священика”. Т/с. 13.45 Шопен 2010. 14.10 “Батько Матеуш” Т/с. 15.00 “Подорож Макловича”. Теле5 КАНАЛ журнал. 06.00 Програма 15.30 “Кольори щаспередач тя”. Т/с. 06.01, 22.30 “Час16.00 Варто обговоТайм” СТБ рити. 06.15, 00.15, 03.15, 17.00, 01.25 “Золоті хіти”. 05.30, 21.25 Т/с “Ку- 05.15 “Час спорту” 06.25, 10.20, 13.20, 17.30 “Златопольські”. лагін і Партнери” (1) Т/с. 06.00, 01.05 “Бізнес+” 15.20, 17.20, 18.25, 22.45, 00.25, 03.20, 18.00 Телеекспрес. 06.05 Т/с “Комісар 05.20 “Погода на 18.20, 00.00 Кабаре. Рекс” (1) 19.15 “Польський 10.00 Х/ф “Закляття курортах” 06.30 “Ранок на 5-му” словник”. Ток-шоу. TVP POLONIA Долини змій” (1) 09.10, 22.15, 23.20, 20.15, 02.15 На до12.10 “Нез’ясовно, 08.00 “Музика легка і браніч, малюки. 02.45, 04.15 “Бізнесале факт” приємна”. Розважаль- 21.00, 02.55 Спорт. 12.50 “Битва екстра- час” на програма. 09.20, 12.20, 14.20, 21.15 “Іспит життя”. сенсів” 08.55 “Для чого? 16.20, 17.50, 22.20, Т/с. 13.55 “Російські Навіщо? Як?”. Теле23.50, 02.50, 04.25 22.05, 04.30 Польща сенсації. Продукти журнал. “Погода в Україні” 24. харчування” 09.15 “Були”. М/с. 09.30, 13.30, 14.30 “5 22.35 “Будинок”. Т/с. 14.55 “Давай одру09.30 Питання на елемент” 00.35 Репортаж. жимося” сніданок. 10.00, 11.00, 12.00, 01.45 “Дика Польща”. 16.55, 18.10 Т/с “Ад- 13.00, 14.00, 15.00, 11.55 Польський Тележурнал. вокат” смак. 16.00, 17.00, 18.00, 03.35 “Убивчий від18.00, 22.00 “Вікна12.10 “Кревні узи”. 20.30, 23.00, 03.00, діл”. Т/с. Новини” Т/с. 05.00 “Час новин” 04.55 “Люби або за19.10 “Моя правда. 12.40 “Кабаре Оди10.30, 11.30, 12.30 лиш”. Х/ф. Польща, Тіна Кароль” “Прес-конференції у ничка”. 1974 р. 20.10 “Російські 13.00, 20.30, 02.30 прямому ефірі” 06.50 “Твої золоті сенсації. Усе як у Новини. 10.55, 01.50, 02.55, хіти”.

06.05, 16.35 “Мода на успіх”. 07.00 Кава або чай. POLSAT 09.00, 13.00, 16.00, 20.30 Новини. 06.00 Вставай! Гра09.05, 16.15 Політика ємо!. за кавою. 07.00 “Новини Пол09.20 Між мамами. сат”. 09.40 Мультсеріали. 08.30 М/ф “Чарівна 10.15 Для дітей. лампа Алладіна” 09.55 “Світ за сімей- 10.55 Шопен.pl 11.25 Ми, ви, вони. ством Кепських”. 11.55 Затишок зірок. 11.00 “Далеко від 12.20 Телекрамниця. носилок”. 13.10 Агробізнес. 12.00, 17.30 “Малановський і партнери”. 13.40 “Життя птахів”. 14.10, 17.25 “Буди12.30, 20.30 “Саме нок парафіяльного життя”. священика”. 13.00 “Прийомна 14.40, 18.55 “Клан”. родина”. 15.10, 19.35 Угадай 14.00 “Махнемося мелодію. дружинами”. 15.45 Ополе на біс. 15.00, 19.00 “Перше 18.00 Телеекспрес. кохання”. 18.25 Приціл. 15.45 “Так, люба”. 20.05 Вечірка. 16.50, 19.50 Події. 21.25 “Отче Матєуш”. 17.10, 19.25 Погода. 22.25 Справа для 17.15 Втручання. репортера. 18.00 “Чому я?”. 23.15 Я був гангсте21.00 “С.S.I.” ром. 22.00 “Готель 52”. 23.45 Шукачі абсурду. 23.00 “Шпильки на 00.15 Х/ф “ГлухоГевонте”. мань” 00.00 Х/ф “Правила 01.45 “Вільна газета”. сексу 2: Хеппі-енд” 02.40 Ніч загадок. 02.55 Ніч загадок. 04.00 Таємниці долі. 03.45 Т/с “У Христа за пазухою”

06.05, 21.25 Т/с “Кулагін і Партнери” (1) 06.30, 00.50 “Бізнес+” 06.35 Т/с “Комісар Рекс” (1) 09.40 Х/ф “Від тюрми та від суми” 11.45 “Нез’ясовно, але факт” 12.40 “Битва екстрасенсів” 13.50 “Чужі помилки. Подорож в один кінець” 14.55 “Давай одружимося” 16.55, 18.10 Т/с “Адвокат” 18.00, 22.00 “ВікнаНовини” 19.10 “Зіркове життя. 00.45 Док. фільм 01.20 Підсумки дня 01.45 Прес-анонс 01.50 ТелеАкадемія 02.50 Кінокласика. Х/ф “Скарб” 04.05 Сільрада 04.30 Чоловічий клуб 05.50 Діловий світ. Агросектор 05.55 Гімн України

Б’є значить любить?” 20.10 “Російські сенсації. Продукти харчування” 22.20 Т/с “Адвокат” 00.40 “Вікна-Спорт” 00.55 Х/ф “Учитель музики” (1)

людей!” 22.20 Т/с “Адвокат” (2) 00.55 “Вікна-Спорт” 01.10 Х/ф “Білий паровоз” (1)

03.25, 04.20, 05.25 “Огляд преси” 11.20 “Зверни увагу” 15.30 “Життя в задоволення” 16.30 “Драйв” 17.30, 00.40, 04.30 “Акцент” 18.30, 23.30, 03.30, 05.40 “Хроніка дня” 18.45, 05.30 “Київський час” 19.00, 00.00, 04.00 “Час новин” (рос.) 19.20, 01.00 “Новий час” 21.00, 02.00 “Час” 21.50 “Вільна гавань” 00.30 “Автопілотновини”

07.10 “Знаки відмінності”. Т/с.

TVP-1

TVP-2

06.35 “Радіо “Роман”. 07.10, 17.35 Розкажи нам свою історію. 08.00 Телемагазин. 08.30 “І в горі, і в радості”. 09.30 Питання на сніданок. 11.55 Алея зірок. 12.15 Сімейний турнір. 12.50 “Зимове зачарування Японії”. 13.50, 20.00 “Ліцензія на виховання”. 14.25 Телетурнір. 15.30, 21.10 “Кольори щастя”. 16.05, 21.55 “Мостовяки”. 17.00 Локальна програма. 18.25 Один із десяти. 19.00 Панорама. 19.25 Гаряча тема. 20.35 “Багатії”. 21.40 Кольори життя. 22.50 Експрес репортерів. 23.55, 05.20 “Шедайя”. 01.00 Вел Кілмер у драмі Олівера Стоуна “The Doors”, США, 2002. 03.25 “07, виходи на зв’язок”. 04.30 “Ведьмин”. 03.05 Ніч загадок. 04.10 Т/с “У Христа за пазухою” TVP-2

06.35 “Радіо “Роман”. 07.10, 17.35 Розкажи нам свою історію. 08.00 Телемагазин. 08.30 “І в горі, і в радості”. 09.30 Питання на сніданок. 11.50 Алея зірок. 12.15 Гільйотина. 12.50 “Дочки Маклеода”. 13.50, 20.00 “Ліцензія на виховання”. 14.25 Телетурнір. 15.30, 21.10 “Кольори щастя”. 16.05, 21.45 “Мостовяки”. 17.00 Локальна програма. 18.25 Один із десяти. 19.00 Панорама. 19.25 Гаряча тема. 20.35 “Багатії”. 22.50, 04.25 “Індіана Джонс: У пошуках втраченого ковчега”, бойовик, США, 1981. 00.55 “C.S.I.”. 01.50 “Доктор Хауз”. 02.45 “Пітбулль”. TVP-2

06.35 “Радіо “Роман”. 07.10, 17.35 Розкажи нам свою історію. 08.00 Телемагазин. 08.30 “І в горі, і в радості”. 09.30 Питання на сніданок. 11.50 Алея зірок. 12.15, 18.25 Гільйотина. 12.50 “Дочки Маклеода”. 13.50, 20.00 “Ліцензія на виховання”. 14.25 Ласковик і Маліцкі. 15.30, 21.10 “Кольори щастя”. 16.05 “Мостовяки”. 17.00 Локальна програма. 19.00 Панорама. 19.25 Гаряча тема. 20.35 “Багатії”. 21.45 “Доктор Хауз”. 22.40 “Танцюристи”. 23.40, 04.55 “997”. 00.20 Точка зору. 01.10 “Засніжені кедри”, драма, США, 2005. 03.25 Вечір мистецтв. 04.25 “Тюльпан”, серіал, РП. 05.20 “Карний розшук”, серіал, РП.


TV

23 вересня 2010

П’ятниця 1 жовтня

23.35 Вертикаль 12.20 Наша пісня влади - 2 частина 13.10 Кінокласика. 23.50 Погода ПЕРШИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ Х/ф “Гарячий сніг” 14.50 Слово регіонам 00.10 Спорт 00.15 Від першої 06.00 “Доброго ран- 15.00 Новини особи ку, Україно!” 15.15 Euronews 00.45 Док. фільм 06.00 Ранкова мо15.25 Діловий світ. 01.20 Підсумки дня литва Агросектор 01.45 Питання 06.05, 06.30, 07.00, 15.30 Околиця 07.30, 08.00 Новини 15.55 Футбол. Чемпі- 02.05 Прес-анонс 06.10, 07.10, 08.10 онат України. Перша 02.10 ТелеАкадемія 03.10 Х/ф “Така пізПогода ліга. “Арсенал” 06.15 Вертикаль ПФК “Олександрія” ня, така тепла осінь” 04.30 Д/с “Архітеквлади - 1 частина 16.45 В ПЕРЕРВІ: турні шедеври” 8, 9 06.35 Вертикаль Погода серії влади - 2 частина 18.00 Дурейтер 05.25 Аудієнція 06.50 Православний 18.20 Новини 05.50 Діловий світ. календар 18.45 Магістраль Агросектор 07.05, 08.05 Спорт 19.05 Погода 05.55 Гімн України 07.15 Ера бізнесу 19.10 Прем’єра. 07.35 Рейтингова Театральний вечір на панорама Першому. “Украдене СТБ 07.40 Будівельний щастя” 06.15, 01.45 “Бізнес+” майданчик 21.00 Підсумки дня 06.20 Т/с “Кулагін та 07.50 Мультфільм 21.25 Слово регіонам Партнери” (1) 08.15 Огляд преси 21.35 Діловий світ 06.45 “Документаль08.20 Олімпіада: від 21.45 Світ спорту ний детектив” малого до великого 21.55 Погода 07.30 Т/с “Комісар 08.40 Корисні поради 22.00 Театральний Рекс” (1) 09.00 Підсумки дня вечір на Першому. 10.40 Х/ф “Сищик 09.25 Про головне “Украдене щастя” без ліцензії” (1) 10.00 Ток-шоу “Легко 22.55 Трійка, Кено бути жінкою” 23.00, 00.00 Підсумки 17.50 “Вікна - Новини” 11.10 Ток-шоу “Віра. 23.15 Вертикаль 18.00 Х/ф “ДженНадія. Любов” влади - 1 частина 12.00 Новини 23.30 Підсумки дай- тельмени удачі” (1) 20.00, 22.40 “Націо12.10 Діловий світ джест нальне талант-шоу 12.15 Погода

Субота 2 жовтня

Гордона 18.00 Золотий гусак 18.25 ПеченівПЕРШИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ське поле. Етнофестиваль 06.00 Ранкова мо20.35 Ревізор литва 21.00 Підсумки дня 06.05, 07.20, 08.15 21.40 Світ спорту Погода 21.50 Фольк-music 06.10, 08.00 Ера 22.40 Погода здоров’я 22.45 Мегалот 06.40 Крок до зірок 22.50 Суперлото, 07.30 Ноосфера 08.20 Олімпіада: від Трійка, Кено 23.00 Акваторія малого до великого 08.40 Корисні поради бізнесу 23.35 Ера здоров’я 09.00 Погода 23.30 Погода 09.05 Доки батьки 00.00 Орбіта сплять М.Поплавського 09.30 Так просто 10.00 Коло Олімпіади 01.20 Підсумки дня 02.00 Погода 10.25 Наша пісня 11.15 Хіт-парад “На- 02.05 Печенівське поле. Етноціональна двадцятфестиваль ка” 04.05 Коло Олімпіади 12.10 Кінокласика. 04.30 Д/с “АрхітекХ/ф “Гарячий сніг” турні шедеври” 10-12 14.00 Як це? серії 14.25 Світло 05.55 Гімн України 14.55 Футбол. Чемпіонат України. СТБ Прем’єр-ліга. “Зоря” (Луганськ) - “Вор04.50 “Наші улюблескла” (Полтава) ні мультфільми” (1) 15.45 В ПЕРЕРВІ: 06.20 Х/ф “Баламут” Король професій, (1) Погода 07.55 “Караоке на 17.00 В гостях у Д.

Неділя 3 жовтня

14.50 В ПЕРЕРВІ: Погода 15.55 В гостях у Д. ПЕРШИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ Гордона 17.00 Діловий світ. 06.00 Ранкова моТиждень литва 17.35 Погода 06.05, 07.10, 08.15 17.40 Концерт Софії Погода Ротару 06.10 Мультфільм 18.45 Євробачен06.45 Док. фільм “Жива енциклопедія” ня-2011. Національ07.15 Здорове харчу- ний відбір 20.30 Точка зору вання 21.00 Підсумки 07.25 Акваторія тижня бізнесу 21.45 Чоловічий клуб 07.50 Сільський час 08.20 Укравтоконти- 22.45 Погода 22.50 Трійка, Кено, нент 08.40 Корисні поради Максима 23.00 Ера бізнесу. 09.00 Погода Підсумки 09.05 Хто в домі 23.30 Погода хазяїн? 23.35 Оперативний 09.25 Обережно об’єктив діти! 10.00 Крок до зірок. 00.05 Док. фільм “Жива енциклопедія” Євробачення 11.00 Зірковий ранок 00.35 DW. Новини Європи 11.30 Кінокласика. Х/ф “Настя” ПРОФІЛАКТИКА 13.05 Шеф-кухар ПЕРШОГО КАНАкраїни ЛУ!!! 13.55 Футбол. Чемпіонат України. СТБ Прем’єр-ліга. “Севастополь” (Севастополь) - “Кривбас” 05.25 “Наші улюблені мультфільми” (1) (Кривий Ріг)

Майдані” 09.00 “Їмо вдома” 10.05, 23.05 “ВусоЛапоХвіст” 10.50 М/ф “Губка Боб” (1) 11.55 Національне талант-шоу “Танцюють всі!-3” 14.55 Х/ф “Ас” (1) 17.00 Х/ф “Джентельмени удачі” (1) 19.00 “Х-Фактор” 21.50 “Смішні люди” 00.15 “Моя правда. Тіна Кароль” 01.15 “Зіркове життя. Б’є значить любить?” 02.10 Х/ф “Палата №6” 03.35 “Мобільна скринька” 5 КАНАЛ

06.00 Програма передач 06.01 “Час-Тайм” 06.15, 08.10, 11.20, 13.15, 15.20, 17.20, 19.20, 21.50, 00.20, 03.20, 05.20 “Погода на курортах” 06.20, 08.15, 00.25, 02.20, 04.50 “Тема тижня”

06.50 Х/ф “Дівчина без адреси” (1) 08.45 “Їмо вдома” 09.55, 01.20 “Неймовірні історії кохання” 11.00 “Караоке на Майдані” 12.00 “Х-Фактор” 15.00 “Смішні люди” 16.00 Танцевальное шоу “Лід і полум’я” 19.00 “Битва екстрасенсів” 21.00 Х/ф “Варєнька” (1) 23.05 Х/ф “Здрастуйте Вам!” (2) 02.15 Х/ф “Любов зла” (1) 5 КАНАЛ

06.00 Програма передач 06.01, 09.30 “Вікно в Америку” 06.15, 08.20, 10.15, 13.20, 15.20, 17.20, 18.25, 00.20, 03.20, 05.20 “Погода на курортах” 06.20, 08.10, 00.25, 04.50 “Тема тижня” 06.30, 05.30 “Київський час” 06.45 “Технопарк”

11.20 “Зверни увагу” “Танцюють всі!-3” 11.30, 12.30 “Прес22.00 “Вікнаконференції у прямоНовини” му ефірі” 23.40 Х/ф “Ас” (1) 01.35 “Вікна - Спорт” 15.30 “Своїми очима” 01.50 Х/ф “Акція” (1) 16.30 “На межі” 17.30, 04.30 “Феєрія 5 КАНАЛ мандрів” 18.30, 23.30 “Хроніка 06.00 Програма дня” передач 18.45, 05.30 “Київ06.01, 22.30 “Часський час” Тайм” 19.00, 00.00, 04.00 06.15, 00.15, 03.15, “Час новин” (рос.) 05.15 “Час спорту” 19.20, 01.00 “Новий 06.25, 10.20, 13.20, час” 15.20, 17.20, 18.25, 21.00, 02.00 “Час” 22.45, 00.25, 03.20, 21.50, 03.30, 05.40 05.20 “Погода на “Фактор безпеки” курортах” 06.30 “Ранок на 5-му” 00.30 “Автопілотновини” 09.10, 22.15, 23.20, 02.45, 04.15 “Бізнес- 00.40 “Ресторанні новини” час” 09.20, 12.20, 14.20, TVP POLONIA 16.20, 17.50, 22.20, 23.50, 02.50, 04.25 08.00 “Що в нас грає “Погода в Україні” 09.30, 13.30, 14.30 “5 в душі”. Розважальна програма. елемент” 08.55 “Кошлатий і із 10.00, 11.00, 12.00, плямами”. Т/с. 13.00, 14.00, 15.00, 09.10 “Були”. М/с. 16.00, 17.00, 18.00, 09.30 Питання на 20.30, 23.00, 03.00, сніданок. 05.00 “Час новин” 10.30 “Вільна гавань” 11.55 Польський смак. 10.55, 01.50, 02.55, 12.05 “Поручитель”. 03.25, 04.20, 05.25 Т/с. “Огляд преси”

13.00, 20.30, 02.30 Новини. 13.15, 19.45, 03.10 “Будинок парафіяльного священика”. Т/с. 13.45, 22.05, 04.25 Польща 24. 14.10 “Чорні хмари”. Х/ф. 15.05 “Мандрівник”. Тележурнал. 15.35 “Вечір з Ласковиком і Маліцкі”. Розважальна програма. 16.30 “Смак часу з Каролем Окрасом”. 17.00, 01.45 “Золоті хіти”. 17.30 “Златопольські”. Т/с. 18.00 Телеекспрес. 18.20, 03.35 “Л як любов”. Т/с. 19.15 “Войтех Чейровський - босоніж по світу”. Тележурнал. 20.15, 02.15 На добраніч, малюки. 21.00, 02.55 Спорт. 21.15 Відеотека дорослої людини. 21.45 “І в горі, і в радості”. Т/с. 22.40 Ополе 2010. 23.40 “Жарт”. Д/ф. 00.00 “Борг”. Драма. Польща, 1999 р. 04.25 “Ян Серце”. Т/с.

06.05, 16.35 “Мода на успіх”. 07.00 Кава або чай. 09.00, 13.00, 16.00, POLSAT 20.30 Новини. 09.05, 16.15 Політика 06.00 Вставай! Граза кавою. ємо!. 07.00 “Новини Пол- 09.25 Кулінарний журнал. сат”. 09.50 Мультсеріали. 07.55 М/ф “Титан 10.25 Х/ф “Обожнюю Нова Земля” 09.45 “Світ за сімей- дітлахів” 12.20 Телекрамниця. ством Кепських”. 13.10 Агробізнес. 11.00 “Далеко від 13.40 “Життя птахів”. носилок”. 14.10, 17.25 “Буди12.00, 17.30 “Малановський і партнери”. нок парафіяльного священика”. 12.30, 20.30 “Саме 14.40, 18.55 “Клан”. життя”. 15.10, 19.35 Угадай 13.00 “Прийомна мелодію. родина”. 15.45 Ополе на біс. 14.00 “Махнемося 18.00 Телеекспрес. дружинами”. 18.25 Приціл. 15.00, 19.00 “Перше 20.05 Вечірка. коання”. 21.30 Х/ф “Парк Юр15.45 “Так, люба”. ського періоду 3” 16.50, 19.50 Події. 23.10 Х/ф “Таємничі 17.10, 19.25 Погода. люди” 17.15 Втручання. 01.25 Т/с “Лягавий” 18.00 “Чому я?”. 03.15 “4400”. 21.00 Х/ф “Ерагон” 04.45 Золота субота. 23.05 Х/ф “Еон Флакс” TVP-2 01.00 Х/ф “Раби Нью06.30 “Радіо “Роман”. Йорка” 07.10, 17.35 Розкажи 03.40 Ніч загадок. 04.40 Таємниці долі. нам свою історію. 08.00 Телемагазин. TVP-1 08.30, 21.05 “И в горі, 05.25 “Будинок”. Т/с. 07.00 “Знаки відмінності”. Т/с.

06.30, 18.45, 05.30 “Київський час” 06.45, 11.30 “Автопілот-тест” 07.00, 07.30, 08.00, 09.00, 10.00, 11.00, 12.00, 13.00, 14.00, 15.00, 16.00, 17.00, 18.00, 20.00, 21.00, 23.00, 01.00, 02.00, 03.00, 05.00 “Час новин” 07.05, 00.15, 03.15, 05.15 “Час спорту” 07.15, 09.15, 12.20, 14.15, 16.20, 17.50, 20.20, 22.55, 23.50, 01.20, 04.25 “Погода в Україні” 07.35, 08.50, 22.50, 23.20, 04.15 “Бізнесчас” 08.30 “Бістро-ТБ” 09.20 “Своїми очима” 09.45 “Улюблена робота” 10.15 “Здорові історії” 10.35 “Не перший погляд” 11.45 “Технопарк” 12.30, 18.20 “Хроніка тижня” 13.30 “Драйв” 14.20 “Страва від шефа” 14.40 “Гра долі” (Володимир Сосюра)

15.30 “Зверни увагу” 16.25 “Арсенал” 17.30, 04.30 “На межі” 19.00, 00.00, 04.00 “Час новин” (рос.) 19.30, 20.30, 01.30, 02.30 “Час інтерв’ю” 21.20 “Народний контроль” 22.00, 03.30, 05.40 “Територія закону” 22.30 “Вікно в Америку” 23.30 “Хроніка дня” 00.40 “Мотор”

15.55 “Кревні узи”. 16.35 “Золоті хіти”. 17.00 Культурні PL. 18.00 Телеекспрес. 18.20, 01.25 “Л як любов”. Т/с. 19.10, 19.40 “Кольори щастя”. Т/с. 20.15, 02.15 На добраніч, малюки. 20.50, 02.50 Спорт. 21.20 “Справедливий”. Т/с. 22.00 Ополе 2010. 23.50 “Дощовий солдат”. Х/ф. Німеччина/ TVP POLONIA Польща, 1996 р. 03.00 “Чорні хмари”. 08.00, 08.25, 08.50, Т/с. 09.15, 09.40 “Злато03.55 “І в горі, і в польські”. Т/с. радості”. Т/с. 10.15 “Ранчо під Зеле- 04.50 Відеотека доною сімкою”. Т/с. рослої людини. 10.50 “Дика Польща”. 05.20 “ЗлотопольД/с. ские”. Т/с. 11.20 “Змінниці”. Т/с. 05.50 “Борг”. Х/ф. 12.25 “Подорож Польща, 1999 р. Макловича”. Тележурнал. POLSAT 12.55 “Сорокаріч06.00 Вставай! Граний”. Т/с. ємо!. 14.00, 20.30, 02.30 07.00 “Новини ПолНовини. сат”. 14.15 Д/ф. 15.10, 07.35 “Твої зо- 08.15 “Скубі Ду”. 08.45 Х/ф “Маленькі лоті хіти”. герої 2” 15.25 “Невідкриті скарби”. Телетурнір. 10.40 Ліга чемпіонів.

Журнал. 11.15 Готує Єва Вахович. 11.45 “Зачаровані”. 13.45 “Пригоди Мерліна”. 14.45 Екстремальний ремонт. 15.45 Крутиться!. 16.45 “Прийомна родина”. 17.45 “Люди Худого”. 18.45 Книга рекордів Гіннесса. 19.50 Події. 20.25 Погода. 20.30 “Далеко від носилок”. 21.00 Шоу “Стенд-ап. Убий мене сміхом” 23.00 30-річчя Незалежного Союзу Студентів. Концерт. 01.00 Х/ф “Суперполіцейська” 03.00 Ніч загадок. 04.00 Таємниці долі.

10.05 Зернятко. 10.35 “Середня школа “Британія”. 11.35 Т/с “Ставка більша за життя” 12.55 “Переселення народів. Європа”. 14.10 Затишок зірок. 14.45 Х/ф “Змова в Афінах” 16.30 Маленькі негідники. Ток-шоу. 17.00 “Любов над заплавою”. 18.00 Телеекспрес. 18.20 Кулінарний журнал. 18.55 Угадай мелодію. 20.00 Вечірка. “ВінніПух” 21.20 Х/ф “Ранчо Вовчий Вой” 23.10 Х/ф “Сплячі” 01.45 Х/ф “Земля під ударом” 03.25 Х/ф “Канзассіті” 05.25 “4400”.

07.00, 07.30, 08.00, 09.00, 10.00, 11.00, 12.00, 13.00, 14.00, 15.00, 16.00, 17.00, 18.00, 23.00, 01.00, 03.00, 05.00 “Час новин” 07.05, 00.15, 03.15, 05.15 “Час спорту” 07.15, 09.10, 14.15, 16.15, 17.50, 22.50, 23.50, 01.20, 04.25 “Погода в Україні” 07.35, 08.50, 22.45, 23.20, 04.15 “Бізнесчас” 08.30 “Бістро-ТБ” 09.15 “Ділова кухня” 10.35 “Феєрія мандрів” 11.20, 12.20 “Час інтерв’ю” 13.30 “Життя в задоволення” 13.40 “Страховий патруль” 14.20 “Страва від шефа” 14.40 “Гра долі” (Володимир Сосюра) 15.30 “Мотор-ТБ” 16.20 “Фактор безпеки” 17.10 “Податки” 17.30, 04.30 “Не перший погляд”

18.30 “Народний контроль” 19.00, 00.00, 04.00 “Час новин” (рос.) 19.15, 01.30 Народне ток-шоу “Майдан” 21.00 “Час: підсумки” 22.00, 03.30, 05.40 “Особливо небезпечно” 22.30 “Час-Тайм” 23.30 “Хроніка дня” 00.40 “Смачні подорожі” 04.20, 05.25 “Огляд преси”

07.00 “Новини Полсат”. 08.10, 09.10 “Скубі Ду”. 08.35 “Селезень Дак представляє”. 09.40 “Стрибаючі ведмедики”. 10.40 “Качині історії”. 11.40 М/ф “Тріумф пана Ляпки” 13.10 Х/ф “Поліцейська історія 3: Суперполіцейський” 15.20 Т/с “Ставка більша за життя” 17.45 “Шпильки на Гевонте”. 18.45 “Готель 52”. 19.50 Події. 20.20 Погода. 20.30 “Світ за сімейством Кепських”. 21.00 “Люди Худого”. 22.00 “С.S.I.” 23.00 “Кістки”. 00.00 Худ.фільм. 02.10 Спортивний журнал. 04.00 Таємниці долі.

Міккі Мауса. 10.25 М/ф “Братик ведмеджик 2: Лосіутікачка” 11.50 “Чарівники з Уейверлі”. 12.20 Ток-шоу. 12.50, 13.15 Між небом і землею. 13.00 Янгол Господень. 14.00, 20.30 Новини. 14.10 “Кулуари Сейму”. 14.40 Х/ф “Гол!” 16.50 “Сага древньої пущі”. 18.00 Телеекспрес. 18.30 “Отче Матєуш”. 19.25 Угадай мелодію. 20.00 Вечірка. “Чіп і Дейл”. 21.20 “Любов над заплавою”. 22.20 Х/ф “Афера Томаса Крауна” 00.25 “Леді Чаттерлей”. (2) 02.20 Х/ф “Боксер” 04.20 Х/ф “Безневинні голоси”

14.00 Трансляція меси. 15.15 “Смійся, країна - райони й регіони”. 16.30 “У своєму колі”. 16.55 “Златопольські”. 17.25 “Гра в міста”. Телетурнір. 18.00 Телеекспрес. 18.20, 01.15 “Л як любов”. Т/с. 19.10, 19.40 “Кольори щастя”. Т/с. 20.15, 02.10 На добраніч, малюки. 20.30, 02.30 Новини. 20.50, 02.50 Спорт. 21.10 “Чорні хмари”. Т/с. TVP POLONIA 22.05 “Люблю тебе, 08.00 “Будинок пара- Польща!”. фіяльного священи- 23.35 “Королівські мрії”. Т/с. ка”. Т/с. 00.50 “Затишок зі09.55 “Там, де падарок”. ють зірки”. Т/с. 03.00 “Справедли10.25 “Словник польсько-польський”. вий”. Т/с. 03.50 “Дощовий Ток-шоу. 10.55 “Змінниці”. Т/с. солдат”. Х/ф. Польща, 1996 р. 12.00 “Смак часу з Каролем Офарблен- 05.30 Культурний PL. 06.30 Едіта Бартошеням”. 12.30 Твої золоті хіти. вич. Концерт. 12.55, 13.15 “Між не- 07.25 “Кревні узи”. бом і землею”. POLSAT 13.00 Ангел. 13.45 “Місце в істо06.00 Вставай! Грарії”. Репортаж. ємо!.

9 і в радості”. 09.30 Питання на сніданок. 11.55 Алея зірок. 12.35 Алфавіт кабаре. 12.55 “Дочки Маклеода”. 13.50 “Ліцензія на воспитние”. 14.30, 20.00 Кабаре. 15.30 “Кольори щастя”. 16.05 “Танцюристи”. 17.00 Локальна програма. 17.25 Гаудеамус із Вроцлава. 17.40 “У Господа Бога в палісаднику”. 18.25 Гільйотина. 19.00 Панорама. 19.25 Гаряча тема. 22.10 Вікторина. 23.45 “Переплутані спадкоємці”, комедія, СШАВеликобританія, 1993. 01.20 Концерт до 60-річчя Союзу студентів. 02.20 “Закохані серця”, трагікомедія, США-Канада, 1999. 04.00 “Апеттит на життя”. 05.05 “Приватне місто”, гостросюжетна драма, РП, 1994.

людей. 08.50 “Мостовяки”. 10.45 “Кольори щастя”. 11.45, 13.50 “Ліцензія на виховання”. 12.50 Босоніж по мирі. 13.20 Кулінарний журнал. 15.00 Сімейний турнір. 15.35 Відеотека дорослого. 16.15 Вікторина. 17.40 Слово на неділю. 17.55 “Дівчинка, що плаче кров’ю”, док. фільм. 18.35 Вхід вільний!. 19.00 Панорама. 19.50 Телетурнір. 21.05 “У Господа Бога в палісаднику”, комедійний серіал, РП. 21.55 Ласковик і Маліцкі. TVP-1 23.00 “Втрачати нема TVP-2 06.55 “Мода на успіх”. чого”, комедія, США, 06.30 “Історія зо07.50 Загальний с/г 1997. опарку”. перепис. 00.45 “Мета”, драма, 07.00 Загальний с/г 08.30 Рік у саду. США, 2001. перепис. 09.00, 14.00, 20.30 02.30 “Молоді вовки”, 07.35 Людина серед Новини. гостросюжетна дралюдей. 09.10, 21.00 Погода. ма, РП, 1995. 08.05 “Машина змін”. 03.10 Розважальна 09.15 Кіножурнал. 09.40 Тварини світу. 08.35 Поезія об’єднує програма.

TVP-1

TVP-2

06.55 Мультсеріали. 07.25 Загальний с/г перепис. 08.00 Богослужіння. 09.00 Тиждень. 09.35 Клуб друзів

06.15 Слово на неділю. 06.30 “Дівчинка, що плаче кров’ю”. 07.30 Сто тисяч

лелек. 08.00 “Мостовяки”. 08.55 “Кольори щастя”. 10.00 “Історія зоопарку”. 10.45 “У пошуках легенди: чорний леопард”. 11.50 Босоніж по світу. 12.20 Кулінарний журнал. 12.50 “Дядюшка Бак”, комедія, США, 1989. 15.00 Сімейний турнір. 15.35 “Златопольські”. 16.15 Шанс на успіх. 17.15 “І в горі, і в радості”. 18.15, 21.05 Кабаре. 19.00 Панорама. 19.45 Телетурнір. 22.05 “Час честі”. 23.05 Гієни. 23.35 Футбольний журнал. 00.10 Літературні премії. 01.00 Фестиваль. 01.40 Пожирателі кабаре. 02.35 “Скринька з Гонконгу”, гостросюжетний фільм, РП, 1983. 03.30 “Якраз вчасно”, комедія, США, 1997.


10

Оголошення, анонси

23 вересня 2010

Стартував конкурс дитячого малюнка «Моє рідне місто» З 1 вересня 2010 року Асоціація міст України розпочала проведення щорічного всеукраїнського конкурсу дитячого малюнка «Моє рідне місто». Конкурс проходитиме у три етапи: I – місцевий (вересень 2010 р.), II – обласний (жовтень 2010 р.), III – всеукраїнський (листопад 2010 р.).

Участь у конкурсі можуть брати діти середнього шкільного віку зі шкіл кожного населеного пункту Волині, що є членом Асоціації міст України: Берестечка, Володимира-Волинського, Ківерець, Ковеля, Лукова, Любомля, Луцька, Нововолинська, Устилуга, Горохова, Турійська, Камінь-Каширського та міста Рожище. Перед ними стоятиме завдання: за допомогою фарб, олівця та аркуша паперу А3 чи А4 розповісти про свою «малу Батьківщину», відобразивши у малюнках улюблені куточки рідного міста, селища, села, відомі історико-архітектурні пам’ятки, сучасне та майбутнє населеного пункту. Роботи переможців місцевого етапу конкурсу потрібно буде надіслати у Волинське регіональне відділення Асоціації міст України за адресою: м.Луцьк, вул. Б.Хмельницького, 19, к. 117 до 30 вересня 2010 року. Контактна особа: заступник виконавчого директора Волинського регіонального відділення Асоціації міст України Ірина Омельчук тел.: (0332) 777912. Нагородження переможців Всеукраїнського етапу конкурсу дитячого малюнка відбудеться під час урочистого засідання Асоціації міст України з нагоди святкування Дня місцевого самоврядування у грудні 2010 року

25 вересня (субота), о 19:00 в Луцькому районному будинку культури (колишній кінотеатр «Мир», вул. Ковельська, 56) — народний театр-студія «ГаРмИдЕр» Луцького районного будинку культури відкриє театральний сезон містерією «У темряві» (за мотивами твору О.Олеся «По дорозі в казку») Режисери: Павло і Руслана Порицькі Композитор: Сергій Федоров

Про виставу: • • • • •

НАТОВП, який потонув у Темряві; який з гурту відданих прочан за мить може перетворитися в «стадо» жорстоких, потворних дикунів... і навпаки. ПРОВІДНИК, який одержимий прагненням показати людям сонце. СВІТЛО, до якого прагне кожен із нас. ШЛЯХ до світла, який майже нікому не дано подолати. Навколо цих чотирьох філософських понять крутяться історії Матері, Баби, Сліпої, Кривого, Юродивої та інших в’язнів Темряви, зливаючись в одну велику історію «Підйому і Падіння».

Минулого року вистава пройшла випробування темним, холодним та мокрим підземеллям церкви Івана Богослова (на території Луцького замку), де ми її тричі демонстрували під час арт-шоу «Ніч у Луцькому замку». Цього ж року вона пройшла конкурсний відбір на фестиваль «Pro-Contra 2010» (Польща, м. Щецінь). Отож, 2 жовтня матимемо честь представити там свою роботу і, звісно ж, українську драматургію! У фестивалі також візьмуть участь колективи із Польщі, Росії, Німеччини, Швеції, Норвегії, Бельгії та Чехії. Цьогорічний показ – із оновленим акторськими складом і новими знахідками. Ласкаво просимо! Тривалість: 1 год. Ціна квитка: (продаж квитків – перед виставою)

10 грн

Контакти: 097-671-78-95 (керівник театру — Руслана Порицька)


Робота для Вас

11

23 вересня 2010

PRACA: Łuck. Wołyń. Ukraina. Polska. РОБОТА: Луцьк. Волинь. Україна. Польща Луцький міський центр зайнятості Посада

арматурник (будівельні, монтажні й ремонтно-будівельні роботи)

З/П

1500

Вимоги

відповідальне ставлення до роботи

архітектор

1500

Оплата праці відрядно-преміальна

бармен

1000

можливе працевлаштування на дотаційне робоче місце,знання касового апарату

бетоняр

1500

без шкідливих звичок,заливка бетону для установки надгробних плит

бетоняр

2500

Робота на висоті

бруківник

1500

без шкідливих звичок,

бруківник

1500

без шкідливих звичок,заробітна плата 1500-1800 грн., можна інваліда 3 групи

буфетник

890

Знання касового апарата,робота тиждень через тиждень

Посада

З/П

Вимоги

Посада

З/П

Лицювальникплиточник

1500

Попередньо телефонувати,внутрішні оздоблювальні роботи приміщень

лікар

2000

головний спеціаліст по роботі з МСЕК

лікар загальної практики-сімейний лікар

1400

Кваліфікованість.компетентність.

світлорежисер, вміння виставити освітлення на сцені, творчий підхід до роботи

лікар загальної практики-сімейний лікар

1400

Кваліфікованість.компетентність.

888

бажано проживання в районі ДПЗ Бажання працювати

лікар загальної практики-сімейний лікар

1150

888

Кваліфікованість.попередньо телефонувати.

еколог

900

начальник відділу землеустрою

лікар-інфекціоніст

1328

економіст

1700

відповідальність

Наявність сертифіката спеціаліста,заброньовано для випускника ВУЗУ.

економіст з матеріальнотехнічного забезпечення

1500

відповідальність, порядність, досвід роботи на виробництві

експедитор

1000

можлива дотація, попередньо телефонувати, ненормований робочий день

електрик дільниці

1500

Наявність допуску до 1000 Вольт

електрик цеху

1800

без шкідливих звичок

головний геодезист

2415

Бажання працювати

головний конструктор

3360

Бажання працювати

головний фахівець із сантехнічного устаткування

2750

Бажання працювати

головний фахівець із світлотехніки

1200

двірник дезінфектор

вальник лісу

2000

Бажано наявність посвідчення вальника лісу

вантажник

888

порядність,сумлінність,добросовісне ставлення до роботи

верстатник деревообробних верстатів

1000

бажано досвід на деревообробному виробництві

виконавець робіт

2500

Комунікабельність.попередньо телефонувати

Електрогазозварник

1700

Без шкідливих звичок

Електрогазозварник

1800

Бажання працювати

вишивальниця машинної вишивки, з/ плата по відрядних розцінках, можливе навчання на підприємстві

Електрозварник ручного зварювання

1500

електромеханік з ліфтів

Вишивальник

1000

Вимоги

лікар-лаборант

1155

Наявність сертифіката.

лікар-отоларинголог

1237

наявність сертифіката спеціаліста.

лікар-педіатр

1150

Комунікабельність,кваліфікованість. попередньо телефонувати

лікар-терапевт

1037

Наявність сертифікату.

лісоруб

2000

Бажання працювати

майстер

1000

бажано досвід на деревообробному виробництві, попередньо телефонувати

майстер

1200

вміння ремонтувати мобільні телефони

робота у будівельній галузі

майстер

1000

Комунікабельність,виробник вивісок,виготовлення і монтаж.

1500

наявність посвідчення

майстер

888

електромонтер з ремонту та обслуговування електроустаткування

1100

Направляти обов’язково з досвідом,та допуском роботи з високою напругою.

режим роботи згідно з роботою салону залу,бажання навчатися, майстер з депіляції

майстер дільниці

1300

покрівельні роботи, робота на висоті

Маляр

1300

електрослюсар будівельний

1500

відповідальне ставлення до роботи

без професійних навичок,є можливість організації навчання на виробництві

Маляр

1224

відповідальність

завідувач складу

1200

знання с/г техніки, управлінський досвід

Маляр

890

закрійник

1000

Бажання працювати

Направляти без шкідливих звичок,малярів по фарбуванню автомобілів.

землекоп

1500

копати ями на кладовищі, без шкідливих звичок

інженер

1800

Звертатись у відділ кадрів з 9.00-13.00. Знати комп’ютерне управління станками.

водій автомобіля 2, 1 класу (автобуси)

1000

пасажирські перевезення автобусом “Богдан”

водій автомобіля 2, 1 класу (автобуси)

1000

робота на автобусі ЛАЗ

водій автомобіля 3, 2, 1 класу (важкі вантажні автомобілі з великою вантажопідйом- ністю та вантажні

1800

Відповідальне ставлення до роботи

водій автотранспортних засобів

1704

автобус “Богдан”, можна направляти з числа квотної категорії

водій автотранспортних засобів

1100

без шкідливих звичок

водій автотранспортних засобів

1100

без шкідливих звичок,відповідальність

водій автотранспортних засобів

1800

Відповідальне ставлення до роботи

інженер

1100

водій автотранспортних засобів

1150

Водій категорії В,С

інженерземлевпорядник

водій автотранспортних засобів

1500

водій на пожежний автомобіль, обовязкова служба в збройних силах.

інженер-конструктор інженер-конструктор

водій автотранспортних засобів

1500

Бажання працювати

водій автотранспортних засобів

2000

Наявність посвідчення водія автокрана,підйомника автомобільного

водій автотранспортних засобів

888

водій автотранспортних засобів

2500

водій автотранспортних засобів

Маляр

1200

Робота з металевими конструкціями

манікюрниця

900

комунікабельність

манікюрниця

888

робота в перукарні (нарощування нігтів, манікюр,педікюр)

машиніст автовишки та автогідропідіймача

1800

робота на ЗІЛ 131 (ВС-22 автовишка),

Сантехнік-проектувальник

900

начальник відділу землеустрою

машиніст екскаватора

900

без шкідливих звичок

машиніст екскаватора

1800

1500

вміння читати креслення

екскаватор ЕО 4321,Комунікабельність. попередньо телефонувати.

1800

робота у галузі виробництва картону та руберойду

машиніст екскаватора

888

наявність посвідчення

1000

без шкідливих звичок

інженер-конструктор (електротехніка)

1300

електротехніка

машиніст компресорних установок

Бажання працювати

1300

відповідальність, порядність

Машиніст крана автомобільного

1100

інженер-технолог

ненормований робочий день

інженер-технолог (хімічні технології)

1200

хімічні технології

машиніст-кранівник

1200

робота на гусиничному крані,без шкідливих звичок

перевезення вантажів по Україні та за кордон, експедиторське супроводження вантажу

касир (на підприємстві, в установі, організації)

1030

касир-операціоніст магазину, відповідальність, порядність

Менеджер (управитель) з реклами

1500

Бажання працювати

Бажання працювати

касир торговельного залу

1200

робота в гіпермаркеті “ТАМТАМ”,відповідальність

Менеджер (управитель) з реклами

1500

888

Комунікабельність. обов’язковий досвід роботи у сферах реклами.торгівлі. попередньо телефонувати

водій автотранспортних засобів

2000

Наявність телефону та власного автомобіля, витрати палива компенсуються.

комплектувальник меблів

1000

виготовлення та комплектування меблів

механік

1100

знання ринку автозапчастин,організаторські здібності

водій тролейбуса

1540

можливе навчання

можна з числа квотної категорії

механік

890

Бажання працювати

1341

Наявність посвідчення.

Кондуктор громадського транспорту

1170

водолаз

поліграфічне виробництво

Газозварник

1800

Бажання працювати

1000

Бажання працювати

механікналагоджувальник

1000

геодезист

1500

Оплата праці відрядно-преміальна

контролер верстатних і слюсарних робіт (слюсарні роботи)

мийник посуду

1200

Бажання працювати

головний архітектор (архітектура та будівництво)

3190

Бажання працювати

кур’єр

888

відповідальність, на півставки

монтажник

1000

відповідальність

головний бухгалтер

1500

Бажання працювати

Потребуєш юридичної допомоги на території Польщі, Німеччини...!? До Ваших послуг - адвокати на Україні. Potrzebujesz pomocy prawnej na terenie Polski, Niemiec...!? Adwokaci i radcy prawni są pod twoją ręką na Ukrainie.Dzwoń ! Służymy pomocą Kancelaria Prawna Król i Partnerzy Spółka Partnerska Adwokatów Prawnych

Infolinia: 0 801 00 33 45 www. kancelaria-krol.pl Punkt informacyjny: + 38 067 730 61 84 + 38 63 794 70 09

кухар

1200

Навики роботи по підготовці банкетів.

монтажник

1200

монтаж дверей, відповідальність

кухонний робітник

900

Бажання працювати

муляр

1500

без шкідливих звичок

лаборант (медицина)

1154

на час дикретної відпустки

муляр

1500

без шкідливих звичок

листоноша

900

матеріальна відповідальність, доставка пенсій,пошти,товарів народного споживання

муляр

2500

Робота на висоті

Крім того є багато інших вакансій‚ за додатковою інформацією звертатися за адресою: м. Луцьк, вул. Ярощука, 2 тел.72-72-58‚ 24-92-68

РОБОТА В ПОЛЬЩІ СПД Сверчевська Лариса Олександрівна

www.eurorabota.com м.Луцьк вул. Станіславського 11 Тел: 0332 789899: 096 83 00900 e-mail: lkalina@itt.net

ПРОПОНУЄМО: роботу для швачок; закрійниць для роботи в ательє, різноробочі для роботи в теплицях, будівельники з різними спеціальностями. ТЕРМІНОВО: робота для будівельної бригади (5 чол.) з досвідом роботи з клінкерною цеглою Ліцензія МСПіП серія АВ № 327011 від 20.04.2007 по 20.04.2012


12

Мандруючи Волинню

23 вересня 2010

Центр малозвіданого Полісся

Centrum rzadko zwiedzanego Polesia M

iasto Sarny obwodu rówieńskiego jest to najważniejszy po Kowlu węzeł komunikacji na Polesiu Wołyńskim. Krzyżują się tu wielokierunkowe szlaki kolejowe i drogi samochodowe. Sarny, to centrum rzadko zwiedzanego zakątka naszego kraju.

М

Nazwa miasta pochodzi od nazwy zwierząt. Pierwszą wzmiankę o wiosce z taką nazwą znajdujemy w kronice z 1648 roku, chociaż te niezwykle piękne widoki międzyrzecza Słucza i Horynia wabiły osadników jeszcze w drugim tysiącleciu przed naszą erą, co potwierdzają znaleziska archeologiczne. Ponad sto lat temu niedaleko wsi Sarny wybudowano drogę kolejową Łuniniec – Równe. Po kilku latach został wybudowany jeszcze jeden szlak kolejowy – Kowel – Kijów, co posłużyło rozwojowi miejscowości. W pobliżu stacji kolejowej szybko wyrosło nowe osiedle, które już w 1921 roku zamieszkiwało ponad sześć tysięcy osób. Wtedy Sarny zostały centrum powiatowym województwa poleskiego, a w 1939 roku uzyskały status miasta. Obecnie w okolicach dworca kolejowego można znaleźć tylko pozostałości jako wspomnienia z ubiegłego wieku – kilka bogato zdobionych domków drewnianych w stylu rosyjskim. Na miejscu przedwojennych zabudowań wyrosły bloki i wielopiętrowe gmachy z cegły. Ale wciąż jest kilka godnych uwagi obiektów. Miłośników dawnej kultury zainteresuje drewniana Cerkiew pod

Назва міста походить від назви тварини - сарни, тобто косулі. Село з такою назвою згадується у літописах ще в 1648 році, хоча неймовірної краси краєвид у межиріччі Случа та Горині приваблював поселенців ще у другому тисячолітті до нашої ери, про що свідчать археологічні знахідки. Більше століття тому недалеко від села Сарни проклали залізницю Лунинець-Рівне. За кілька років побудували ще одну залізничну дорогу – Ковель-Київ, що й дало поштовх сільській місцевості до розростання. Навколо вузлової станції швидко будується нова дільниця, яка вже у 1921 році нараховувала понад шість тисяч мешканців. Тоді ж Сарни стали повітовим центром Поліського воєводства, а в 1939 році — отримали статус міста. Сьогодні навколо залізничного вокзалу можна віднайти тільки спорудиспогади з минулого століття – кілька багато оздоблених дерев’яних будиночків у російському стилі. Передвоєнну забудову змінили невисокі цегляні та панельні будинки.

wezwaniem Przenajświętszej Trójcy z 1725 roku, która kiedyś należała do wsi Dorotycze, a teraz leży w granicach miasta. Ciekawym zabytkiem jest także modernistyczny kościół katolicki pod wezwaniem Przemienienia Pańskiego z końca lat 30-tych ubiegłego wieku. Świątynia Pańska po prawie półwiecznym zapomnieniu otworzyła swe drzwi dla parafian w 1991 roku. Od tego czasu opiekują się nią Ojcowie Pallotyni. Według spisu ludności z 2001 roku, ludność Sarn stanowi ponad 28 tysięcy mieszkańców. Wśród nich jest dużo wybitnych osób, z których miasto może być dumne. Jeden z nich to laureat Nagrody Nobla w dziedzinie fizyki Hryhorij Szarpak (Charpak). Do 1939 roku rodzina Szarpaków mieszkała w Sarnach, chociaż przyszły wybitny fizyk urodził się w Dąbrowicy. Po stronie ojca rodzina utrzymywała sklep fabryczny na jednej z głównych ulic Sarn – Wesołej, obecnie nazwanej ulicą Zoji Kosmodemjańskiej. Jednak w 1931 roku Hryhorij z rodziną w poszukiwaniu lepszego życia przeprowadził się do Francji, gdzie osiągnął szczyty naukowe w dziedzinie fizyki. Prawdopodobnie nie znajdzie się miesz-

kańca Sarn, który by nie znał nazwiska Borysa Szweda, urodzonego w Sarnach na początku ubiegłego wieku. Mimo tego, że był to utalentowany fryzjer, Borys Szwed został wpisany w dzieje regionu jako pisarz, który w powieści „Poleszucy” opisał nie przykrytą prawdę o życiu, bycie, zwyczajach i obrzędach tubylczego ludu Polesia – Poleszuków. Ziemska droga Borysa Szweda nie była długą, a jednak wydała dużo owoców. Jego życie skończyło się w marcu 1945 roku w pobliżu wsi Czerna Struga koło Warszawy. Więcej informacji o życiu i twórczości Borysa Szweda można znaleźć w HistorycznoEtnograficznym Muzeum miasta Sarny. A jaki byt prowadzili i poniekąd prowadzą nadal wspaniałomyślni i pracowici Poleszucy, można sprawdzić w skansenie obok muzeum. Nieduże poleskie centrum rejonowe Sarny zasługuje na uwagę każdego wędrownika. Pisarz i podróżnik, Jarosław Gaszek, również zwiedził Sarny i być może właśnie to miasto zainspirowało niektóre z kolejnych opowieści o odważnym wojaku Szwejku… Tetiana KIJAK Zdjęncia sarny.net.ua

істо Сарни, що в Рівненській області, – найважливіший, після Ковеля, вузол комунікації на Волинському Поліссі. Тут перетинаються залізничні дороги з автошляхами у всіх напрямках. А ще Сарни є центром малозвіданого поліського куточка нашої держави. Але все ж таки є ще кілька споруд, гідних уваги. Любителям старовинної архітектури буде цікаво заглянути до дерев’яної церкви Святої Трійці 1725 року, що колись належала селу Доротичі, а тепер увійшла у кордони міста. Цікавою пам’яткою є також модерновий католицький храм Преображення Господнього кінця 30-х років минулого століття. Храм Господній після майже півстолітнього забуття відкрив свої двері для прихожан у 1991 році. Відтоді служби Божі відправляють отціпаллотини. За переписом 2001 року у Сарнах мешкає понад 28 тисяч городян. Серед них є багато славетних, якими можна гордитися. Один з них лауреат Нобелівської премії у галузі фізики Григорій Шарпак (Харпак). До 1939 року родина Шарпаків мешкала у Сарнах, хоча майбутній фізик народився у Дубровиці. Родина батька Григорія тримала мануфактурну лавку на одній з головних вулиць Сарн – Веселій, нині З.Космодем’янської. Проте у 1931 р. Григорій з родиною у пошуках кращого життя виїхав до Франції, де й досяг наукових висот у фізиці.

KRONIKARSTWO. SARNY

Założyciel/Засновник - Валентин ВАКОЛЮК Zespół redakcyjny:/Редакційна колегія: Walenty WAKOLUK/Валентин ВАКОЛЮК Natalia DENYSIUK/Наталя ДЕНИСЮК Wiktor JARUCZYK/Віктор ЯРУЧИК Wolodymyr CHOMYCZ/Володимир ХОМИЧ

Redaktor naczelny: Walenty WAKOLUK Korekta: Ałła JAREMKO Redaktor techniczny: Wolodymyr CHOMYCZ Redaktor odpowiedziałny: Aleksander ŚWICA Tlumaczenia: Switlana PYZA, Natalia DENYSIUK

Головний редактор: Валентин ВАКОЛЮК Літературний редактор: Алла Яремко Технічний редактор: Володимир ХОМИЧ Відповідальний редактор: Олександр СВІЦА Переклад: Світлана ПИЗА, Наталя ДЕНИСЮК

Мабуть, не знайдеться сарненчанина, котрий би не знав прізвища Бориса Шведа, який народився в Сарнах на початку минулого століття. Хоча й був він чудовим майстром-перукарем, та увійшов Борис Швед в історію краю як письменник, котрий змалював у романі "Поліщуки" неприкрашене життя, побут, звичаї та обряди корінних мешканців Полісся – поліщуків. Борис Швед прожив мало, проте не марно. Його життя обірвалося у березні 1945 року біля села Черна Струга неподалік Варшави. Більше дізнатися про життя та творчість Бориса Шведа можна у Сарненському історикоетнографічному музеї. А от побачити, як жили, та як дене-де і дотепер живуть добрі душею та працьовиті поліщуки, можна у скансені поруч з музеєм. Невеличкий поліський районний центр Сарни гідний уваги кожного мандрівника. Письменник й мандрівник Ярослав Гашек теж відвідав Сарни й, можливо, саме це місто надихнуло його на якусь з чергових розповідей про бравого вояка Швейка… Тетяна КІЯК Фото sarny.net.ua

Свідоцтво про реєстрацію Адреса редакції: ВЛ № 339-73P від 19.05.2009 r. 43025 Луцьк, вул.Крилова 5/7 Тираж: 5000. Замовлення: 4422 tel/faks (0332) 72 54 99 e-mail: info@monitor-press.com Друк - Волинська обласна друкарня: Луцьк, пр.Волі 27. Друк офсетний, формат A 3 www.monitor-press.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.