00 catalogo news 2015

Page 1

SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE_MILANO 2015

design solution LIVING & NIGHT SOLUTION _ BAMBINI E RAGAZZI


design s LIVING SOLUTION

DESIGN R&S ZALF E ROBERTO GOBBO

Scegliere Zalf significa disporre di una vasta collezione di prodotti, integrati e trasversali nelle finiture e nei materiali, che possono essere combinati insieme in un numero infinito di soluzioni differenti: il risultato è un effetto “moltiplicatore” di possibilità compositive, unico nel settore dell’arredo. I sistemi Zalf, quindi, non propongono una sola soluzione preconfezionata, bensì forniscono gli strumenti e le soluzioni per costruire il proprio ambiente. Shell beds and complements, Combi System sliding wardrobe with titan groove handle and Picà walk in closet in thermostructured elm amazon. The great universe Zalf design solutions for every room in the house. Choosing Zalf means having a large collection of products, integrated and transversal finishes and materials, which can be combined in an infinite number of different solutions: the result is a “multiplier” effect of composition possibilities, unique in the field of furniture . Zalf systems, therefore, does not propose a single prepackaged solution, but rather provide the tools and solutions to build your environment. Le grand univers Zalf, solutions de design pour chaque pièce de la maison. Choisir Zalf signifie avoir une grande collection de produits, intégrés et transversaux pour finitions et matériaux, qui peuvent être combinés dans un nombre infini de solutions différentes: le résultat est un effet “multiplicateur” des possibilités de compositions, unique dans le domaine de l’ameublement. Les systèmes Zalf, donc, ne proposent pas une solution unique, mais plutôt ils fournissent les outils et solutions pour construire votre propre environnement. Die großen Universum Zalf, Design-Lösungen für jeden Raum im Haus. Zalf zu wählen, bedeutet einer großen Sammlung von Produkten, integrierten und transversalen Oberflächen und Materialien zur Verfügung haben, die in einer unendlichen Anzahl von unterschiedlichen Lösungen kombiniert werden können: Das Ergebnis ist ein “Multiplizierer” Wirkung von Gestaltungsmöglichkeiten im Bereich der einzigartigen Möbel. Zalf Systeme daher nicht vorschlagen, ein einziges Standardlösung, sondern die Werkzeuge und Lösungen, um Ihre Umgebung zu bauen. El grande universo Zalf soluciones de design para todas las habitaciones de la casa. Elegir Zalf significa disponer de una grande colección de productos, combinados y transversales en acabados y materiales, que se pueden combinar en un número infinito de soluciones diferentes: el resultado es un efecto “multiplicador” de posibilidades compositivas, único en el sector de decoración. Los sistemas Zalf, por supuesto, no proponen una única solución pre-confeccionada, sino suministran instrumentos y soluciones para construir el proprio ambiente.

LIBRERIE


04 12 16 18 26 36

living solution librerie LZ collezione dabliu-in night solution bambini e ragazzi total home design

solution NIGHT SOLUTION

BAMBINI E RAGAZZI

il grande universo zalf soluzioni di design per tutte le stanze della casa


04

LIVING SOLUTION

Space to relax and hobbies, the living becomes more functional. Espace pour le relax et les loisirs, le living devient plus fonctionnelle. Raum zum Entspannen und Hobbys, das Living wird immer mehr funktionell. Espacio al relax y a los pasatiempos, el living es siempre mĂĄs funcional.

LIVING SOLUTION

spazio al relax e agli hobby, il living diventa sempre piĂš funzionale


05


06

LIVING SOLUTION

Zalf

Composizione Z507 Basi sospese Monopoli, elementi a giorno Puzzle12 e piano scrittoio Minimal in termostrutturato olmo cortex NT. Pensili Puzzle12 in melaminico cashmere. Libreria LZ in termostrutturato olmo cortex NT. Monopoli sospende base units, Puzzle12 open element and Minimal writing desk in thermo-structured cortex NT elm. Puzzle12 wall units in cashmere melamine. LZ bookcase in thermo-structured cortex NT. Bas suspendus Monopoli, éléments ouverts Puzzle12 et plan bureau Minimal in thermostructuré orme cortex NT. Eléments hauts Puzzle12 en mélamine cashmere. Bibliothèque LZ en thermostructuré orme cortex NT. Aufgehängte Unterteile Monopoli, offenes Elemente Puzzle12 und Schreibtisch Minimal aus Thermostrukturierte Ulme cortex NT. Hängeschränke Puzzle12 aus Melamin cashmere. Bücherregal LZ aus Thermostrukturierte Ulme cortex NT. Bajos suspendidos Monopoli, elementos abiertos Puzzle12 y escritorio Minimal en thermoestructurado olmo cortex NT. Colgantes Puzzle12 en melamina cashmere. Librero LZ en thermoestructurado olmo cortex NT.

Désirée

Endor, design Marc Sadler. Divano. Sofa. Canapé. Sofa. Sofá. One Flo, design R&S Désirée. Sedia. Chair. Chaise. Stuhl. Silla.


07


08

LIVING SOLUTION

Zalf

Composizione Z508 Libreria sospesa Link System in termostrutturato olmo cortex NT. Basi sospese Monopoli e pensili G45 in melaminico cashmere. Madia Brucke in termostrutturato olmo cortex NT e melaminico cashmere, gambe in metallo verniciate terra. Tavolini Kubic in melaminico bianco e termostrutturato olmo cortex NT. Link System suspended book case in thermo-structured cortex NT. Monopoli suspended base units and G45 wall units in cashmere melamine. Brucke side board in thermo-structured cortex NT and cashmere melamine, metal legs in earth color painted. Kubic table in white melamine and in thermo-structured cortex NT. Bibliothèque suspendue Link System en thermostructuré orme cortex NT. Bas suspendus Monopoli et éléments hauts G45 en mélamine cashmere. Huche Brucke en thermostructuré orme cortex NT et mélamine cashmere, pieds en métal peintes terre. Tables Kubic en mélamine blanc thermostructuré orme cortex NT. Hänge-Bücherregal Link System aus Thermostrukturierte Ulme cortex NT. Aufgehängte Unterteile Monopoli und Hängeschränke G45 aus Melamin cashmere. Brücke Anrichte aus Thermostrukturierte Ulme cortex NT und Melamin cashmere, Beinen aus lackierte Metall Erdbraun. Kaffee-Tisch Kubic aus Melamin weiß und Thermostrukturierte Ulme cortex NT. Librero suspendido Link System en thermoestructurado olmo cortex NT. Bajos suspendidos Monopoli y colgantes G45 en melamina cashmere. Aparador Brucke en thermoestructurado olmo cortex NT y melamina cashmere, patas en metal pintadas tierra. Mesas Kubic en melamina blanco y thermoestructurado olmo cortex NT.

Désirée

Glow-In, design Marc Sadler. Divano. Sofa. Canapé. Sofa. Sofá.


09


10

LIVING SOLUTION

Tavolo allungabile Inclina, L130 (max.230) e L160 (max260) struttura in metallo, piano laminato Fenix. Inclina extendable table, W130 (max.230) and W160 (max260) carcase in metal, Fenix top laminate. Table à rallonge Inclina, L130 (max.230) et L160 (max260) structure en métal, plan stratifié Fenix. Ausziehbar Tisch Inclina, B130 (max.230) und L.160 (max260) Struktur aus Metall, Abdeckplatte aus Laminat Fenix. Mesa extensible Inclina, L130 (max.230) y L160 (max260) cuerpo en metal, sobre laminado Fenix.

vivere la quotidianità in tutti i suoi momenti: elementi dalla geometria semplice, facili da configurare per creare progetti personalizzati Live everyday life in all its stages: geometry elements simple, easy to configure to create custom projects. Vivre tous les jours dans tous ses moments: éléments de géométrie simple, faciles à configurer pour créer des projets personnalisés. Live-Alltag in all seinen Phasen: Elemente die aus das Einfach Geometrie kommen, leicht zu konfigurieren, um kundenspezifische Projekte zu anbieten. Vivir cada día en todos los momentos: elementos de geometría simple, fáciles da configurar para crear dibujos personales.


11


12

LIBRERIE


13

estetica essenziale, alto design per tutti gli ambienti della casa LIBRERIE LZ COLLEZIONE DABLIU-IN

Aesthetics essential, high design for any room in the house. Esthétique essentielle, haute design pour toute pièce de la maison. Wesentliche Ästhetik, hohe Design für jeden Raum im Haus. Estética esencial, alto design para todos los ambientes de la casa.


14

LIBRERIE


15

LZ DESIGN MARC SADLER

pura creatività per la libreria modulare da progettare a piacere LZ1 H.211 L.90 P.39 CM

bianco white

cashmere cashmere

selce flint

mango mango

olmo sand elm sand

olmo amazon elm amazon

olmo cortex elm cortex

olmo black elm black

La libreria costituita da due diversi moduli, LZ1 e LZ2, accostabili a piacere, può essere appoggiata a muro o posizionata a centro stanza grazie alla schiena rivestita nello stesso materiale. Realizzata in melaminico sp.12mm è disponibile in 8 colori: bianco, cashmere, selce, mango, olmo sand, olmo amazon, olmo cortex, olmo black. Pure creativity for the library modular design at will. The library consists of two different modules, LZ1 and LZ2, put together as desired, can be supported on a wall or placed on the center of the room thanks to the back covered in the same material. Made of melamine th.12mm is available in 8 colors: white, cashmere, flint, mango, elm sand, amazon elm, elm cortex, elm black. Pure créativité pour la bibliothèque modulaire à projeter à plaisir. La bibliothèque se compose de deux modules différents, LZ1 et LZ2, mis ensemble comme on le souhaite, peut être supporté sur un mur ou placé au centre de la pièce grâce à l’arrière de même matériau. Réalisée en mélamine ép.12mm elle est disponible en 8 couleurs: blanc, cachemire, silex, mango, orme sand, orme amazon, orme cortex, orme noir. Reine Kreativität für die Bucheregal, das nach Belieben moduliert kann sein. Die Bibliothek gebaut von zwei verschiedenen Modulen, LZ1 und LZ2, zugänglich zu schmecken, kann an einer Wand angebracht oder auf der Mitte des Raumes mit dem Rücken in der gleichen Material bedeckt platziert werden. Melamin st.12mm gemacht ist verfugbar in 8 Farben: weiß, Kaschmir, Feuerstein, Mango, Ulme Sand, Ulme Amazon, Ulme Cortex, Ulme Schwarz. Pura creatividad por el librero modular da diseñar al gusto. El librero hecho por dos distintos módulos, LZ1 e LZ, puede ser apoyado a pared o puesta al centro habitación gracias a la trasera revestida en el mismo material, en melamina esp.12mm disponible en 8 colores: blanco, cashmere, silex, mango, olmo sand, olmo amazon, olmo cortex, olmo black. LZ2 H.211 L.90 P.39 CM


16

LIBRERIE

DABLIU-IN DESIGN SETSU & SHINOBU ITO

leggere architetture per la casa e l’office, richiamano i linguaggi dell’arte cinetica

LIBRERIA H.180 L.180 P.48 CM

CONSOLLE BASSA H.45 L.155 P.40 CM

CONSOLLE ALTA H.80 L.155 P.40 CM

Libreria e due consolle dall’elegante struttura in tondino metallico. Elementi versatili per tutti gli ambienti della casa e del lavoro. Elegante finitura titanio per la struttura e mensole in melaminico sp. 2,2cm. Light architectures for home and office, recalling the language of kinetic art. Bookcase and two elegant console rod structure metal. Versatile elements for every room in the home or work. Stylish titanium finish for the structure and shelves in melamine th. 2.2cm. Légères architectures pour la maison et le bureau, rappellent les langues de l’art cinétique. Bibliothèque et deux meubles avec une élégante structure en tuyau métal. Éléments polyvalents pour chaque pièce de la maison ou du travail. Elégante finition en titane pour la structure et étagères en mélamine ép. 2.2cm. Leichten Architekturen für Haus und Büro, zeichnen dazu auf die Sprachen der kinetischen Art. Bucheregal und zwei elegante Konsole mit Stabstruktur aus Metall. Vielseitige Elemente für jeden Raum im Haus oder Arbeit. Stilvolle Titan-Finish für die Struktur und Regalböden aus Melamin st. 2.2cm. Ligeras arquitecturas para casa y despacho, llaman a los lenguajes del arte cinética. Librero a laterales de elegante cuerpo en metal redondeado. Elementos versátiles para todos los ambientes de la casa y de trabajo. Elegante acabado titanio por el cuerpo y baldas en melamina esp.2,2cm.

bianco white

cashmere cashmere

selce flint

olmo sand elm sand

olmo amazon elm amazon

olmo cortex elm cortex


17


18

NIGHT SOLUTION


19

The night lights up and becomes more orderly and attractive than ever. La nuit s’allume et devient plus ordonnÊe et attrayante que jamais. Die Nacht leuchtet sich und wird wie nie zuvor geordnet und attraktiv. La noche se ilumina y se hace ordenada y atractiva.

NIGHT SOLUTION

la notte si illumina e diventa piĂš che mai ordinata e attraente


20

NIGHT SOLUTION

Zalf

Composizione Z533 Armadio Combi System con anta Crystal in vetro trasparente fumé e telaio in alluminio finitura titanio. Interni in termostrutturato olmo cortex NT e tubi appendiabiti e accessori interni in alluminio finitura titanio. Armadio Combi System a giorno Open in termostrutturato olmo cortex NT. Libreria alluminio Dabliu-In con struttura in metallo verniciato e mensole in termostrutturato olmo cortex NT. Combi System wardrobe with Crystal glass door in smoked transparent glass and aluminium frame titanium finish. Inner spaces in thermo-structured cortex NT and hanging rails and accessories interiors titanium finish aluminum. Wardrobe Combi System Day Open in thermo-structured elm cortex NT. Dabliu-In book case with carcase painted metal and shelves in thermo-structured elm cortex NT. Armoire Combi System avec porte Crystal en verre transparente fumé et châssis en aluminium finition titane. Intérieurs en thermostructuré orme cortex NT et portemanteaux et accessoires intérieurs en aluminium finition titane. Armoire Combi System ouvert Open en thermostructuré orme cortex NT. Bibliothèque Dabliu-In avec structure en métal peint et étagères en thermostructuré orme cortex NT. Schrank Combi System mit Tür Crystal aus transparenten Glass fumé und Rahme aus Titan finish Aluminium. Innere aus Thermostrukturierte Ulme Cortex NT und Kleiderstange und Innenausstattung Titan Finish Aluminium. Offenes Schrank Combi System Open aus Thermostrukturierte Ulme Cortex NT. Bucheregal Dabliu-In mit lackiertem Metall Struktur und Regalboden aus Thermostrukturierte Ulme Cortex NT. Armario Combi System con puerta Crystal en cristal transparente fumé y marco en aluminio acabado titanio. Internos en thermoestructurado olmo cortex NT y tubos colgadores y accesorios internos en aluminio acabado titanio. Armario Combi System abierto Open en thermoestructurado olmo cortex NT. Librero Dabliu-In con cuerpo en metal pintado y baldas en thermoestructurado olmo cortex NT.

Désirée

Rollking, design R&S Désirée. Divano. Sofa. Canapé. Sofa. Sofá. Le Midì, design Setsu & Shinobu Ito. Poltrona. Armchair. Fauteuil. Sessel. Butaca. Dabliu-In, design Setsu & Shinobu Ito. Tavolino. Coffee table.Table basse. Cafétisch. Mesita.


21


22

NIGHT SOLUTION


23

1

dettagli importanti: la stessa finitura per il design degli interni e l’eleganza scenica degli esterni

3

2

5

4 1. Anta Crystal con telaio in alluminio finitura titanio 2. Mensola con vaschetta h.5 cm e portapantaloni estraibili in alluminio finitura titanio 3. Vaschette estraibili h.11 cm con telaio in alluminio finitura titanio 4. Cassettiera interna con frontali a vetro 5. Cremagliere e tubo appendiabiti in alluminio finitura titanio. Important details: the same finish for the interior design and the scenic elegance of the exterior. 1. Crystal door with aluminum frame in titanium finish 2. Shelf with pan h.5 cm and trouser extractable aluminum titanium finish 3. h.11 cm removable trays with aluminum titanium finish 4. Chest of drawers with glass fronts 5. Racks and pipe hanger aluminum titanium finish. Détails importants: la même finition pour le design d’intérieurs et l’élégance scénique des extérieur. 1. Porte Crystal avec châssis en aluminium finition titane 2. Etagère avec bassin h.5 cm et porte-pantalons coulissants en aluminium finition titane 3. Bassins coulissantes h.11 cm avec châssis en aluminium finition titane 4. Tiroirs intérieurs avec faces en verre 5. Crémaillères et tuyau portemanteau en aluminium finition titane. Wichtige Details: das gleiche Finish für den Design des Innenausstattung und die Eleganz des Äußere. 1. Tür Crystal mit Rahme aus Titan Finish Aluminium 2. Bord mit ausziehbar Ablage h.5 cm und Hosenhalter aus Titan Finish Aluminium 3. Ausziehbar Ablage h.11 cm mit Titan Finish Aluminium 4. Innenschubkasten mit Glasfronten 5. Lochstangen und Kleiderstange aus Titan Finish Aluminium. Detalles importantes: mismo acabado por el design de los internos y la elegancia escénica de los externos. 1. Puerta Crystal con marco en aluminio acabado titanio 2. Balda con cubeta h.5 cm y porta-pantalones extraíbles en aluminio acabado titanio 3. Cubetas extraíbles h.11 cm con marco en aluminio acabado titanio 4. Cajonera interna con frentes en cristal 5. Binarios y tubo colgador en aluminio acabado titanio.


24

NIGHT SOLUTION

Zalf

Composizione Z531 Cabina armadio Picà in termostrutturato olmo cortex NT con cremagliere verticali, tubi appendiabiti e accessori estraibili in alluminio finitura titanio. Picà walk in closet in thermo-structured cortex NT with vertical trays, hanging rails and removable accessories aluminum titanium finish. Dressing Picà en thermostructuré orme cortex NT avec crémaillère verticales, tuyaux portemanteau et accessoires coulissants en aluminium finition titane. Schrank-Kabine Picà aus Thermostrukturierte Ulme Cortex NT mit vertikal Lochstangen, Kleiderstange und ausziehbar Zubehören aus Titan Finish Aluminium. Cabina armario Picà en thermoestructurado olmo cortex NT con guías verticales, tubos colgadores y accesorios extraíbles en aluminio acabado titanio.

Désirée

Boog, design R&S Désirée. Divano. Sofa. Canapé. Sofa. Sofá. Dabliu-In, design Setsu e Shinobu Ito. Tavolino. Coffee table.Table basse. Cafétisch. Mesita. Appendiabito. Cloths hanger. Porte-manteaux. Kleiderhaken. Colgador de ropa.


25


26

BAMBINI E RAGAZZI

Solutions in growth for all ages to living large. Solutions en croissance pour tous les âges pour une grande vie. Lösungen in Wachstum für alle Altersgruppen zu genießen. Soluciones crecientes para todas las evade para vivir a lo grande.

BAMBINI E RAGAZZI

soluzioni in crescita per tutte le età da vivere alla grande


27


28

BAMBINI E RAGAZZI

Composizione Z565 Letto contenitore Bed45 in melaminico cashmere, testata in termostrutturato olmo amazon NT e tessuto sfoderabile. Basi sospese G45 in melaminico cashmere, scrittoio Minimal in termostrutturato olmo amazon NT e sedia Set. Pensili Shape in metallo verniciato bianco e azzurro. Libreria LZ in melaminico cashmere. Bed45 bed container in cashmere melamine, headboard thermo-structured elm amazon NT and removable fabric. G45 suspended base units in cashmere melamine, Minimal writing desk in thermo-structured elm amazon NT and Set chair. Shape Wall units in white and light blue metal painted. LZ book case in cashmere melamine. Lit récipient Bed45 en mélamine cashmere, tête du lit en thermostructuré orme amazon NT et tissu déhoussable. Bas suspendues G45 en mélamine cashmere, bureau Minimal en thermostructuré orme amazon NT et chaise Set. Meubles hauts Shape en métal peint blanc et bleu. Bibliothèque LZ en mélamine cashmere. Bett mit Stauraum Bed45 aus Melamin cashmere, Kopfteil aus Thermostrukturierte Ulme Amazon NT und abnehmbar Stoffbezug. Aufgehängte Unterteile G45 aus Melamin cashmere, Schreibtisch Minimal aus Thermostrukturierte Ulme Amazon NT und Stuhl Set. Hängeschränke Shape aus weißem und Hellblauem lackiertem Metall. Bucheregal LZ aus Melamin cashmere. Cama contenedora Bed45 en melamina cashmere, cabecero en thermoestructurado olmo amazon NT y tejido desmontable. Bajos suspendidos G45 en melamina cashmere, escritorio Minimal en thermoestructurado olmo amazon NT y silla Set. Colgantes Shape en metal pintado blanco y azul. Librero LZ en melamina cashmere.


29


30

BAMBINI E RAGAZZI

dinamico design con elementi in libertà che servono a sognare, studiare, giocare e contenere

Dynamic design elements freedom to dream, learn, play, and contain. Design dynamique avec des éléments en liberté qui servent à rêver, étudier, jouer, et contenir. Dynamisch Design mit Elemente in Freiheit, die zu träumen, lernen, spielen und enthalten dienen. Dinámico design con elementos libres que hacen soñar, estudiar, jugar y poner.


31


32

BAMBINI E RAGAZZI


33

Composizione Z566 Letto Sandwich Plain in melaminico selce e termostrutturato olmo sand NT con testate a parete in lilla e termostrutturato olmo sand NT. Libreria bassa Domino in melaminico selce e lilla con scrittoio Web in appoggio in termostrutturato olmo sand NT. Pensili chiusi e a giorno G45 in melaminico selce, bianco e lilla. Sedia Bloom bianca. Armadio Monopoli in melaminico bianco maniglie Shanghai lilla e colonna terminale melaminico lilla. Sandwich Plain bed in flint melamine and thermo-structured sand elm NT with headboard on wall in lilac and thermo-structured sand elm NT. Domino low book case in flint melamine and lilac with Web writing desk in support in thermo-structured sand elm NT. G45 closed and open wall units in flint melamine, white and lilac. Bloom white chair. Monopoli wardrobe in white melamine, Shanghai lilac handles and terminal tall unit in lilac melamine. Lit Sandwich Plain en mélamine silex et thermostructuré orme sand NT avec tête du lit à mur en lilas et thermostructuré orme sand NT. Bibliothèque basse Domino en mélamine silex et lilas avec bureau Web à appuyer en thermostructuré orme sand NT. Meubles hauts fermés et ouverts G45 en mélamine silex, blanc et lilas. Chaise Bloom blanche. Armoire Monopoli en mélamine blanc poignée Shanghai lilas et colonne terminale mélamine lilas. Bett Sandwich Plain aus Melamin Feuerstein und Thermostrukturierte Ulme Sand NT mit Kopfteil an Wand Flieder und Thermostrukturierte Ulme Sand NT. Nieder Bucheregal Domino aus Melamin Feuerstein und Flieder mit unterstutzte Schreibtisch Web aus Thermostrukturiert Ulme Sand NT. Geschlossene und offene Hängeschränke G45 aus Melamin Feuerstein, Weiß und Flieder. Stuhl Bloom Weiß. Schrank Monopoli aus Melamin Weiß und Griffen Shanghai Flieder und Abschlusselement aus Melamin Flieder. Cama Sandwich Plain en melamina silex y thermoestructurado olmo sand NT con cabeceros a pared en lila y thermoestructurado olmo sand NT. Librero bajo Domino en melamina silex y lila con escritorio de apoyo Web en thermoestructurado olmo sand NT. Colgantes con puertas y abiertos G45 en melamina silex, blanco y lila. Silla Bloom blanca. Armario Monopoli en melamina blanco tiradores Shanghai lila y columna terminal melamina lila.


34

nuove finiture 2015 il piacere per l’innovazione che fa tendenza olmo cortex NT e cashmere per ante e struttura e alluminio finitura titanio per l’elegante telaio di porte, ante vetro e finiture interne New finishes in 2015, the pleasure for innovation that is trendy elm cortex NT and cashmere for doors and structure, titanium finish aluminum for the elegant frame doors, glass doors and interior. Nouvelles finitions 2015; le plaisir pour l’innovation qui est à la mode orme cortex NT et cashmire pour portes et structure, et aluminium finition titane pour les élégantes châssis des portes, portes en verre et finitions intérieures. Neue Oberflachen 2015: die Freude an der Innovation, die der Trend schafft. Ulme Cortex NT und Cashmere für Türen und Struktur; und Titan Finish Aluminium für Rahme-Türen, Glas-Türen und Innenausbau. Nuevos acabados 2015 el gusto por la innovación que hace tendencia olmo cortex NT y cashmere para puertas y cuerpo en aluminio acabado titanio por el elegante marco de puertas, frentes cristal y acabados internos.

RE

HME

CAS

RTEX

CO LMO

NT

O

F

RA INITU

IO TITAN

Finiture Zalf coordinate con Euromobil. Zalf finishings coordinated with Euromobil. Finitions Zalf coordonnées avec Euromobil. Ausführungen von Zalf passend zu Euromobil. Acabados Zalf combinados con Euromobil.


35

Strutture/Frontali Carcases/Fronts TERMOSTRUTTURATO OLMO NT CON PORO A REGISTRO THERMOSTRUCTURED ELM NT WITH REGISTER PORE

TERMOSTRUTTURATO TSS TSS THERMOSTRUCTURED

olmo sand elm sand

olmo amazon elm amazon

rovere bianco white oak

rovere canapa hemp oak

bianco white

canapa hemp

avorio ivory

blu glicine wisteria blue

blu baltico baltic blue

verde eden eden green

natural wood natural wood

grey wood grey wood

brown wood brown wood

selce flint

mango mango

arancio orange

terra earth

cenere ash

nero black

specchio argentato silver mirror

specchio bronzato bronze mirror

verniciato mango mango painted

verniciato arancio orange painted

Finiture Zalf coordinate con Euromobil. Zalf finishings coordinated with Euromobil. Finitions Zalf coordonnées avec Euromobil. Ausführungen von Zalf passend zu Euromobil. Acabados Zalf combinados con Euromobil.

TERMOSTRUTTURATO ROVERE PORO APERTO OPEN PORE OAK THERMOSTRUCTURED

MELAMINICO MELAMINE

lilla lilac

azzurro azure

verniciato azzurro azure painted

verniciato verde eden eden green painted

Frontali Vetro/Piani Vetro Glass Fronts/Glass Tops VETRO OPACO E LUCIDO MAT AND GLOSS GLASS

bianco white

canapa hemp

mattone brick

VETRO GLASS

SPECCHIO MIRROR trasparente con perimetro bianco lucido transparent with perimeter glossy white

trasparente con perimetro canapa lucido transparent with perimeter glossy hemp

Metallo verniciato Painted metal METALLO METAL

verniciato bianco white painted

verniciato canapa hemp painted

verniciato terra earth painted

Sistema mensole Shelves system

verniciato lilla lilac painted

mobili

design Leonardo Zen e R&S Zalf

cucine

divani

ECOLACCATO OPACO MAT ECOLACCATO bianco ottico optical white

magnolia magnolia

cashmere cashmere

canapa hemp

lilla lilac

azzurro azure

bruma mist

verde eden eden green

zafferano saffron

mango mango

senape mustard

terracotta terracotta

selce flint

terra earth

nero assoluto absolute black

COD.601 bianco white

COD.602 perla pearl

COD.603 beige beige

COD.604 sacco sack

COD.605 moro dark

COD.606 solar solar

COD.607 giallo yellow

COD.608 arancio orange

COD.609 ambra amber

COD.610 mattone brick

COD.611 rosa pink

COD.612 fucsia fuchsia

COD.613 rosso red

COD.614 barolo barolo

COD.615 vinaccia vinaccia

COD.618 azzurro azure

COD.619 avio avio

COD.620 blu blue

COD.617 mela apple

COD.616 limone lemon

COD.621 grigio grey

COD.622 antracite anthracite

COD.929

COD.940

COD.904

COD.928

COD.931

COD.932

COD.933

COD.907

COD.705

COD.710

COD.715

COD.720

COD.801

COD.802

COD.803

COD.809

COD.810

COD.817

COD.823

COD.735

COD.740

120 GR/MQ

Tessuti Fabrics TESSUTI SOFIL SOFIL FABRICS

TESSUTI ICEBERG ICEBERG FABRICS

TESSUTI TEFLON TEFLON FABRICS

ECOPELLE MOOD MOOD ECOLEATHER

COD.805 TESSUTI FLO FLO FABRICS

COD.824

COD.813

TESSUTI RAY RAY FABRICS

COD.725

COD.730


36

Zalf living Z501 design R&S Zalf e Roberto Gobbo Euromobil cucina FiloLain design R&S Euromobil e Roberto Gobbo Désirée divano Savoye e poltrona Kara design Marc Sadler tavolini Dabliu-In design Setsu & Shinobu Ito tappeto Omaggio a Picasso tratto dall’opera dell’artista Giorgio Celiberti

Un’idea di casa contemporanea di alto design coordinato, accessibile, con Zalf giorno, notte, bambini e ragazzi, Euromobil cucine e living, e Désirée divani, poltrone e letti. Gli ambienti non sono più visti singolarmente, ma sono tra loro strettamente connessi in una sorta di continuum organico. A new interior decor idea for coordinated designer furniture in an affordable total home, bedroom, living room and junior bedroom furniture by Zalf, featuring kitchen and living room furniture by Euromobil, and Désirée sofas, armchairs and beds. Rooms are no longer seen individually, but are closely connected in a sort of coordinated systematic continuum. Une nouvelle idée d’ameublement totale de maison de design de haut niveau coordonné et accessible, avec Zalf jours, nuit, enfants et adolescents, Euromobil cuisines et living, et Désirée canapés, fauteuils et lits. Les ambiances ne sont plus vues individuellement, mais elles sont étroitement liées les unes avec les autres, en une sorte de continuité coordonnée et organique. Eine neue ganzheitliche Einrichtungsidee mit abgestimmtem und gehobenem Design zu einem attraktiven Preis, mit Schlafräumen, Kinder- und Jugendzimmern von Zalf, mit Küchen- und Wohnraummöbeln von Euromobil, und Sofas, Sesseln und Betten von Désirée sowie Wohnräumen. Die Räume werden nicht mehr einzeln betrachtet, sondern sind in einer Art koordiniertem und organischem Kontinuum eng miteinander verbunden. Una nueva idea de decoración de la casa total de alto diseño coordinado y accesible, con Zalf día, noche, niños y chicos Euromobil cocinas y living, y Désirée sofás, butacas y camas. Los ambientes ya no se consideran individualmente, sino se encuentran relacionados estrechamente entre sí en un tipo de continuum coordinado y orgánico.


37

THD

TOTALHOMEDESIGN un progetto di casa totale di alto design coordinato e distintivo Zalf giorno, notte, bambini e ragazzi, Euromobil cucine e living, e DĂŠsirĂŠe divani, poltrone e letti mobili

cucine

divani


38

Scopri i contenuti extra con l’app Gruppo Euromobil Check out the extra content with Euromobil Group app

Villaggio Expo di Cascina Merlata Expo Milano 2015

®

official furniture partner expo village cascina merlata for expo milano 2015 Importante riconoscimento per Euromobil cucine in vista dell’Expo 2015 di Milano. È stata selezionata, come azienda espressione del Made in Italy, per fornire tutti gli arredi degli spazi domestici del Villaggio Expo di Cascina Merlata. Si tratta di una realizzazione importante, composta da edifici a torre, sviluppata e progettata da diversi studi di architettura, CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch, e messa a punto secondo i più avanzati principi di sostenibilità. An important acknowledgement for Euromobil kitchens at the Expo 2015 in Milan. Has been chosen as the furniture company that represents Made in Italy excellence to supply all the furniture for the domestic spaces of the Cascina Merlata Expo Village. This is an important project composed of tower-shaped buildings designed and developed by various architect studios - CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch – and constructed in compliance with the most advance sustainability principles. Importante reconnaissance pour Euromobil cuisines en vue de l’Expo 2015 de Milan. La société a été sélectionnée comme expression du Made in Italy, pour fournir tout le mobilier des espaces domestiques du Village Expo sis dans le quartier de Cascina Merlata. Il s’agit d’un projet important prévoyant une série de tours, qui a été développé et conçu par plusieurs bureaux d’architectes comme CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch et qui a été mis au point selon les principes de durabilité les plus avancés. Eine bedeutende Anerkennung für Euromobil Küchen im Hinblick auf die Expo 2015 in Mailand. Die wurde in ihrer Eigenschaft als Sinnbild des Made in Italy ausgewählt, alle Einrichtungen für die Wohnbereiche des Expo-Dorfs im Stadtviertel „Cascina Merlata“ zu liefern. Es handelt sich hierbei um ein äußerst prestigevolles, aus turmförmigen Gebäuden bestehendes Bauprojekt, das von den Architektenbüros CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22 und Teknoarch entwickelt,geplant und laut den fortschrittlichsten Grundsätzen der Nachhaltigkeit realisiert wurde. Importante reconocimiento para Euromobil cocinas a la vista de la Expo 2015 de Milán. Ha sido seleccionada como empresa emblemática del Made in Italy, que suministrará todo el mobiliario necesario para decorar los espacios domésticos de la Villa Expo de Cascina Merlata. Se trata de una obra importante, formada por edificios verticales, desarrollada y proyectada por varios estudios de arquitectura, CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch, y realizada conforme a los más avanzados principios de la sostenibilidad.


39

Gruppo Euromobil main sponsor Giorgio Celiberti. La Passione e il Corpo della Storia Ravenna, Museo Nazionale | 5 ottobre 2014 - 11 gennaio 2015

Milano Triennale, RCS Meet Design 2013

ARTEFIERA Bologna Gruppo Euromobil dal 2007 è main sponsor di ArteFiera e istituisce il premio “GRUPPO EUROMOBIL UNDER 30”

Concept and Graphic Design: Images:

studioEIKE Styling:

Luigina Pilloni Meri Scarpante Colour separation:

CD Cromo Print:

GFP

GIO THD 0415 Main sponsor di “Leonardo Da Vinci. Disegni e manoscritti. Museo del Louvre, Parigi. Dal 13 maggio al 17 agosto 2003”.

Gruppo Euromobil main sponsor “Alberto Burri Unico e Multiplo” Gaeta, dal 14 giugno al 12 ottobre 2014

Oltre 30 anni di attività del team 8 titoli mondiali conquistati, 2 titoli europei, 25 titoli nazionali

Gruppo Euromobil, un’impresa di design tra arte e sport I nostri traguardi: dal 1972 oltre 40 anni di design e dal 1982 oltre 30 anni di arte, cultura e sport Il Gruppo Euromobil e i fratelli Lucchetta hanno creato una relazione nuova ed originale tra industria e arte-design-sport, realizzando una specifica unicità. Una corporate identity unica e distintiva, conseguita attraverso il sostegno di oltre quattrocento mostre d’arte nel mondo, la partecipazione a prestigiosi eventi di design e il successo in diverse discipline e manifestazioni sportive. Il marchio del Gruppo Euromobil è stato abbinato ad iniziative culturali di grandissima qualità e risonanza, ne sono conferma le esposizioni parigine “Leonardo da Vinci. Disegni e Manoscritti” e “Il dagherrotipo francese. Un oggetto fotografico”, realizzate rispettivamente al Louvre e al Museo d’Orsay. Our aims: since 1972 over 40 years of design and since 1982 over 30 years of art, culture and sport. Euromobil Group and the Lucchetta brothers have created a new and original relation between industry and art-design-sport. A corporate identity unique and distinctive, achieved through the support of more than four hundred art exhibitions in the world, taking part to prestigious design events and succeeding in various disciplines and sporting events. The Euromobil Group brand has been approached to cultural activities of the highest quality and resonance. This aspect is also confirmed with the following Parisian exposures: “Leonardo da Vinci. Disegni e Manoscritti” and “Il dagherrotipo francese. Un oggetto fotografico”, made at Louvre and the Orsay Museum. Les objectifs que nous avons atteints: depuis 1972 plus de 40 ans de design et depuis 1982, plus de 30 ans d’art, de culture et de sport. Le Groupe Euromobil et les frères Lucchetta ont créé un rapport nouveau et original entre l’industrie et art-design-sport. Une identité d’entreprise unique et distinctif, grâce à la présence dans plus de quatre cents expositions d’art dans le monde, la participation à des prestigieux événements de design et des succès dans diverses disciplines et d’événements sportifs. La marque du Groupe Euromobil a été apparié à des activités culturelles de la plus haute qualité et résonance, ils le confirment les expositions parisiens “Leonardo da Vinci. Disegni e Manoscritti” et “Il dagherrotipo francese. Un oggetto fotografico”, respectivement faites au Louvre et su Musée d’Orsay. Unsere Ziele: seit 1972 über 40 Jahre Design und seit 1982 über 30 Jahre Kunst, Kultur und Sport. Euromobil-Gruppe und Lucchetta Brüder haben eine neue und Originalbericht erstellt zwischen Industrie und Kunst-Design-Sport. Eine einzigartig und unverwechselbar Corporate Identity, durch die Unterstützung von mehr als vierhundert Kunstausstellungen in erreicht Welt, die Teilnahme an renommierten Design-Events und Erfolg in verschiedenen Disziplinen und Sportveranstaltungen. Das Zeichen des Euromobil-Gruppe abgestimmt wurde in kulturelle Aktivitäten von höchster Qualität und Resonanz, bestätigt Expositionen Pariser “Leonardo da Vinci. Zeichnungen und Handschriften “und” Die Französisch Daguerreotypie. Ein fotografisches Thema“, die jeweils an den Louvre und das Musée d’Orsay realisiert sind. Nuestras metas: desde 1972 más de 40 años de diseño y desde 1982 más de 30 años de arte, cultura y deporte. El Grupo Euromobil y los hermanos Lucchetta han creado una nueva y original relación entre empresa y arte-design-deporte. Una corporate identity única y distintiva, realizada a través el suporte de más de cuatrocientas exposiciones de arte en el mundo, con la participación a prestigiosos eventos de design y el suceso en distintas disciplinas y manifestaciones deportivas. El marco de Grupo Euromobil se ha puesto a iniciativas culturales de muy grande calidad y valor. A confirma esto las exposiciones a París “Leonardo da Vinci. Disegni e Manoscritti” y “Il dagherrotipo francese. Un oggetto fotografico”, respectivamente llevadas en el Louvre y el Musée d’Orsay.


Styling Luigina Pilloni

Images studioEIKE

Ph. Federico Zattarin

gruppoeuromobil.com

PARTNER TECNICO:

GIO 0415

Zalf SpA Via Marosticana, 9 31010 Maser-TV-Italy Tel. +39 04239255 Fax +39 0423565866 numero verde 800 011019

100% MADE IN ITALY


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.