15 zalf young solution ok

Page 1

YOUNG SOLUTION



Zalf presenta prodotti eccellenti, innovativi e sostenibili per il mondo di bambini e bambine, ragazzi e ragazze, che rispondono ai valori dell’ecologia e della sicurezza. Il loro design non segue le mode, dura nel tempo, si combina con i letti Désirée. La certificazione della produzione 100% made in Italy, con l’impiego di materiali e tecnologie all’avanguardia, è sempre sinonimo di alta qualità. Zalf features excellent, cutting-edge and eco-friendly products for young children and teenage boys and girls that are able to answer the needs for safety and sustainability. Their evergreen design goes beyond fashion and it matches Désirée beds. The production 100% made in Italy and the use of state-of-the-art materials and technologies certify a long history of high quality. Zalf présente des produits excellents, innovants et soutenables pour le monde des filles et des garçons, qui répondent aux valeurs de l’écologie et de la sécurité. Leur design ne suit pas les modes, dure dans le temps, se combine avec les lits Désirée. La certification de la production 100% made in Italy, avec l’utilisation de matériaux et de technologies à l’avant-garde, est toujours synonyme de haute qualité. Zalf präsentiert hochqualitative, innovative und nachhaltige Produkte für Jungen und Mädchen sowie für Jugendliche, bei denen Umweltverträglichkeit und Sicherheit im Vordergrund stehen. Ihr Design ist modeunabhängig, zeitlos und auf die Betten Désirée abgestimmt. Die Zertifizierung der Produktion 100% Made in Italy, bei der hochmoderne Materialien und Verfahrenstechniken zum Einsatz kommen, ist Synonym für hohe Qualität. Zalf presenta productos excelentes, innovadores y sostenibles para el mundo de niños y niñas, chicos y chicas, que respetan los valores de la ecología y de la seguridad. Su diseño no sigue las modas, es siempre actual, se combina con las camas Désirée. La certificación de la producción 100% made in Italy, con la utilización de materiales y tecnologías de vanguardia es siempre sinónimo de alta calidad.


2

Soluzioni in crescita per tutte le età, bambini e bambine, ragazzi e ragazze, non legate alle mode e con la possibilità di essere ampliate e modificate nel tempo grazie a SCHEMA LIBERO, un progetto dove aggiungere in libertà nuovi elementi e MULTISPAZIO, un unico progetto per moltiplicare lo spazio. Una vasta gamma di sistemi e di complementi all’insegna della flessibilità e della trasversalità, unita ad una ricca cartella di colori e finiture esclusive, fornisce risposte concrete ad un pubblico con esigenze estetiche e funzionali diversificate, anche in presenza di ambienti dalle dimensioni contenute.

SCHEMA LIBERO MULTISPAZIO design R&S Zalf e Roberto Gobbo

Scopri il filmato “Cresci Con Noi” con l’app Gruppo Euromobil Check out the film “Cresci Con Noi” with Euromobil Group app

CRESCI CON NOI

10

anni

04

anni


+

24 16

anni

anni

camerette per tutte le età... Growing solutions for all ages, from little boys and girls to teenagers, with an evergreen design that goes beyond fashion and with the possibility to add on and rearrange the layout over time thanks to SCHEMA LIBERO, a project that allows to add new elements freely, and to MULTISPAZIO, a unique system that multiplies space. A wide range of systems and accessories with a high degree of versatility and flexibility, together with an extensive array of colours and exclusive finishes: this enables us to satisfy a variety of practical and aesthetic needs, even for small size spaces. Des solutions qui s’agrandissent pour tous les âges, les enfants, les adolescents, non tributaires des modes et avec la possibilité d’être amplifiées et modifiées dans le temps grâce à SCHEMA LIBERO, un projet dans lequel ajouter en toute liberté de nouveaux éléments et MULTISPAZIO, un projet unique pour multiplier l’espace. Une vaste gamme de systèmes et de compléments à l’enseigne de la flexibilité et de la transversalité, unie à une gamme riche de couleurs et de finitions exclusives, fournit des réponses concrètes à un public ayant des exigences esthétiques et fonctionnelles diversifiées, même en présence d’ambiances aux dimensions réduites. Lösungen, die in jedem Alter mitwachsen, für Jungen und Mädchen sowie für Jugendliche, die modeunabhängig sind und im Laufe der Zeit erweitert und verändert werden können, dank SCHEMA LIBERO, einem Projekt, bei dem neue Elemente beliebig ergänzt werden können, und MULTISPAZIO, einem beispiellosen Projekt, um den Raum zu vervielfältigen. Die umfangreiche Auswahl an Systemen und Ergänzungselementen im Zeichen der Flexibilität und der übergreifenden Verwendung, in Verbindung mit einem reichhaltigen Farbangebot und exklusiven Ausführungen, ist die konkrete Antwort für ein Publikum mit unterschiedlichen ästhetischen und funktionalen Ansprüchen, auch auf kleinstem Raum. Soluciones en desarrollo para todas las edades, niños y niñas, chicos y chicas, no vinculadas a las modas y con la posibilidad de ampliarse y modificarse con el tiempo gracias a SCHEMA LIBERO,un proyecto donde se añaden libremente nuevos elementos y MULTISPAZIO, un único proyecto para multiplicar el espacio. Una amplia gama de sistemas y de complementos dedicados a la flexibilidad y a la transversalidad, junto con un nuevo muestrario de colores y acabados exclusivos, proporciona respuestas concretas a un público con distintas exigencias estéticas y funcionales, incluso en ambientes de dimensiones reducidas.

3


4

QUALITÀ DELLA VITA

SCEGLI DI VIVERE IN UN AMBIENTE NATURALE, SANO, SICURO E PROTETTO

100

mad Ita

Ricerchiamo e produciamo da sempre qualità, sicurezza e solidità, tuteliamo la salute rispettando la natura e immaginando un mondo migliore. Progettiamo camerette evergreen, dal design accogliente, elegante e senza tempo. Quality of life. Decide to live in a natural, healthy, safe and protected environment. We have been researching and producing all along pursuing quality, safety and sturdiness, we safeguard health by respecting nature and trying to imagine a better world. We design evergreen bedrooms with a welcoming, timeless, elegant layout. Qualité de la vie. Choisis de vivre dans une ambiance naturelle, saine, sûre et protégée. Nous recherchons et produisons depuis toujours qualité, sécurité et solidité, nous protégeons la santé en respectant la nature et en imaginant un monde meilleur. Nous projetons des chambres d’enfant evergreen, au design accueillant, élégant et intemporel. Lebensqualität. Entscheiden sie sich für ein leben in einer natürlichen, gesunden, sicheren und geschützten umgebung. Unsere Produktion ist seit jeher auf Qualität, Sicherheit und robuste Beschaffenheit ausgerichtet, wir schützen die Gesundheit, indem wir die Natur respektieren und eine bessere Welt anstreben. Wir planen Evergreen Zimmer, mit attraktivem, elegantem und zeitlosem Design. Calidad de la vida. Elige vivir en un ambiente natural, saludable, seguro y protegido Desde siempre buscamos y producimos calidad, seguridad y resistencia, tutelamos la salud respetando la naturaleza e imaginando un mundo mejor. Ideamos dormitorios siempre actuales de diseño confortable, elegante e imperecedero.

NATURAL LIFE AND


5

100%

sicurezza e soliditĂ design che vale nel tempo

0%

de in aly

massima attenzione alla salute

ricca gamma prodotti per infinite composizioni

rispetto per l’ambiente

D GOOD IDEAS


6

DORMIRE

+

STUDIARE

+

+

ORGANIZZARE

CONTENERE

SCHEMA LIBERO UN PROGETTO DOVE AGGIUNGERE IN LIBERTÀ NUOVI ELEMENTI Voglio una cameretta che cresca con me dove poter aggiungere in libertà nuovi elementi che servono a sognare, studiare, giocare e contenere tutti i miei libri, giochi, vestiti... A project that allows to add new elements freely. I wish to have a bedroom that grows with me and in which I can freely add new elements in order to dream, study, play and arrange all my books, toys, clothes... Un projet où ajouter librement de nouveaux éléments. Je veux une chambre qui grandisse avec moi où je peux ajouter en toute liberté de nouveaux éléments qui me permettent de rêver, d’étudier, de jouer et de contenir tous mes livres, jeux, vêtements… Ein projekt, bei dem neue elemente beliebig angeordnet werden können.Ich möchte ein Kinderzimmer, das mit mir wächst und in dem ich beliebig alle Elemente ergänzen kann, die ich zum Träumen, Lernen, Spielen und zum Verstauen meiner Bücher, Spiele und Kleider benötige... Un proyecto donde añadir libremente nuevos elementos. Deseo un dormitorio que crezca conmigo donde poder añadir libremente nuevos elementos que sirven para soñar, estudiar, jugar y contener todos mis libros, juegos, vestidos...


7

DORMIRE

ORGANIZZARE

STUDIARE

CONTENERE

MULTISPAZIO UN UNICO PROGETTO PER MOLTIPLICARE LO SPAZIO Voglio una cameretta per moltiplicare e organizzare lo spazio su più livelli recuperando i centimetri persi, dove sfruttare al meglio tutto l’ambiente per noi e i nostri amici. A unique system that multiplies space. I wish to have a bedroom that allows me to multiply and rearrange space on different levels, regaining lost centimetres and optimising the whole room for me and for my friends. Un projet unique pour multiplier l’espace. Je veux une chambre pour multiplier et organiser l’espace sur plusieurs niveaux en récupérant les centimètres perdus, où exploiter au mieux tout l’espace pour nous et nos amis. Ein einziges projekt, um den raum zu vervielfachen. Ich möchte ein Kinderzimmer, um den Raum auf mehreren Ebenen zu vervielfachen und zu organisieren, indem nicht genutzte Zentimeter wiedergewonnen werden und der gesamte Raum für uns und unsere Freunde optimal genutzt wird. Un unico proyecto para multiplicar el espacio. Deseo un dormitorio para multiplicar y organizar el espacio en más niveles recuperando los centímetros perdidos, donde aprovechar de la mejor manera todo el ambiente para nosotros y nuestros amigos.


8

SCHEMA LIBERO Z562 pag. 12

Z565 pag. 20

Z566 pag. 28

Z333 pag. 60

Z334 pag. 68

Z336 pag. 74

Z021 pag. 108

Z237 pag. 114

SOLUZIONI A PONTE

MULTISPAZIO Z563 pag. 122

Z478 pag. 128

Z324 pag. 136

PROGETTI CON LETTI A CASTELLO E CABINE ARMADIO

Z327 pag. 158

Z561 pag. 164

Z235 pag. 170

PROGETTI CON LETTI E SCRITTOI SCORREVOLI

Z020 pag. 196

Z317 pag. 204

Z86 pag. 210

CONTENERE

ORGANIZZARE

STUDIARE

SISTEMI E FUNZIONI pag. 218

pag. 234

pag. 266


9

Z564 pag. 36

Z476 pag. 42

Z408 pag. 48

Z405 pag. 54

Z477 pag. 82

Z332 pag. 88

Z234 pag. 96

Z236 pag. 102

Z321 pag. 142

Z010 pag. 150

Z233 pag. 176

Z110 pag. 182

DORMIRE pag. 278

Z017 pag. 188


10


11

SCHEMA LIBERO


12

IL BELLO DI SCEGLIERE LA SOLUZIONE PERFETTA TRA INFINITE COMBINAZIONI POSSIBILI

Z562

SCHEMA LIBERO

It is such a pleasure to be able to choose the perfect solution from an endless range of combinations. Le plaisir de choisir la solution parfaite parmi une infinité de combinaisons possibles. Unendliche mögliche Zusammenstellungen machen es leicht, die perfekte Lösung zu finden. Lo bonito de elegir la solución perfecta entre infinitas combinaciones posibles.


13


14


15


16

LA STANZA DEI SOGNI È FUNZIONALE E PIACEVOLMENTE ORGANIZZATA The bedroom is functional and pleasantly arranged. La chambre de rêve est fonctionnelle et agréablement organisée. Das Traumzimmer ist funktional und gut organisiert. El cuarto de los sueños es funcional y agradablemente organizado.


17


18


19

2

210,8

4 262

213

1

7

5

96

8 3

222

,5

90

9 313

36

0

6

10 20

5,6

Z562 Combi System: armadio ante battenti Fold termostrutturato olmo sand NT e maniglie gola in alluminio verniciato mango Link System: libreria sospesa cashmere e mango G45: pensili termostrutturato olmo sand NT e cashmere LZ: libreria in olmo sand NT Shape: pensile in metallo laccato mango Bed45: letto in termostrutturato olmo sand NT Tex: testata imbottita rivestita in tessuto Minimal: scrittoio sospeso in termostrutturato olmo sand NT Bloom: sedia selce Combi System: wardrobe with hinged doors Fold in thermo structured elm sand NT and grip profile handles in aluminium with mango varnish Link System: wall bookcase cashmere and mango G45: wall units in thermo structured elm sand NT and cashmere LZ: bookcase in elm sand NT Shape: wall unit in metal lacquered mango Bed45: bed in thermo structured elm sand NT Tex: padded headboard upholstered with fabric Minimal: wall writing desk in thermo structured elm sand NT Bloom: flint chair Combi System: armoire portes battantes Fold thermostructuré orme sand NT et poignées gorge en aluminium verni mangue Link System: bibliothèque suspendue cashmere et mangue G45: éléments hauts en thermostructuré orme sand NT et cashmere LZ: bibliothèque en orme sand NT Shape: élément haut en métal laqué mangue Bed45: lit en thermostructuré orme sand NT Tex: tête rembourrée revêtue en tissu Minimal: bureau suspendu en thermostructuré orme sand NT Bloom: chaise silex Combi System: Drehtürenschrank Fold mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT und Griff Gola aus lackiertem Aluminium in Mango Link System: hängendes Bücherregal in Kaschmir und Mango G45: Hängeschränke mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT und Kaschmir LZ: Bücherregal in Ulme Sand NT Shape: Hängeschrank aus Metall in Lack Mango Bed45: Bett mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT Tex: gepolstertes Kopfteil mit Stoffbezug Minimal: hängender Schreibtisch mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT Bloom: Stuhl in Kiesel Combi System: armario con puertas batientes Fold de termoestructurado de olmo sand NT y tiradores en perfil rebajado de aluminio pintado mango Link System: librería colgante cashmere y mango G45: muebles colgantes de termoestructurado de olmo sand NT y cashmere LZ: librería de olmo sand NT Shape: mueble colgante de metal lacado mango Bed45: cama de termoestructurado de olmo sand NT Tex: Cabecero acolchado tapizado de tejido Minimal: escritorio colgante de termoestructurado de olmo sand NT Bloom: silla color sílex

1

COMBI SYSTEM ARMADIO 2 LINK SYSTEM LIBRERIA SOSPESA 3 G45 ELEMENTI PENSILI 4 LZ LIBRERIA 5 SHAPE PENSILI A GIORNO 6 BED45 LETTO 7 TEX TESTATA 8 MINIMAL SCRITTOIO 9 BLOOM SEDIA 10 GEL POUF


20

UNA SCELTA DI ELEGANTE FUNZIONALITÀ PER UNO STILE SEMPRE ALLA MODA

Z565

SCHEMA LIBERO An elegant, yet functional solution with an evergreen design. Un choix de fonctionnalité élégante pour un style toujours à la mode.

Eine Entscheidung für elegante Funktionalität und modisch aktuellen Stil. Una elección de elegante funcionalidad para un estilo siempre de moda.


21


22


23


24

ELEMENTI DALLA GEOMETRIA SEMPLICE, PER CREARE SOLUZIONI PERSONALIZZATE Elements with a simple shape that allow customised solutions. Des éléments à la géométrie simple, pour créer des solutions personnalisées. Elemente mit schlichter Geometrie, um individuelle Lösungen zu erhalten. Elementos de sobria geometría, para crear soluciones personalizadas.


25


26

1 3

4

210.8

6

90 90

262

7 2 5

8 365

2

338

33

2.5

Z565 Combi System: armadio ante scorrevoli cashmere con maniglie Shangai cashmere G45: basi sospese in melaminico cashmere LZ: libreria in melaminico cashmere Shape: pensili in metallo verniciato bianco e azzurro Bed45: letto sommier con box contenitore in melaminico cashmere Tex: testata in termostrutturato olmo amazon NT e tessuto sfoderabile Minimal: scrittoio in termostrutturato olmo amazon NT Set: sedia color cashmere Combi System: wardrobe with cashmere sliding doors, Shangai handles cashmere G45: wall base units in cashmere melamine LZ: bookcase in cashmere melamine Shape: wall units in metal, varnished white and light blue Bed45: storage bed in cashmere melamine Tex: headboard in thermo structured elm amazon NT and removable fabric Minimal: writing desk in thermo structured elm amazon NT Set: cashmere coloured chair Combi System: armoire portes coulissantes cashmere avec poignées Shangai cashmere G45: éléments bas suspendus en mélaminé cashmere LZ: bibliothèque en mélaminé cashmere Shape: éléments hauts en métal verni blanc et bleu ciel Bed45: lit espace de rangement en mélaminé cashmere Tex: tête en thermostructuré orme amazon NT et tissu déhoussable Minimal: bureau en thermostructuré orme amazon NT Set: chaise couleur cashmere Combi System: Schiebetürenschrank in Kaschmir und Griffe Shangai in Kaschmir G45: hängende Unterschränke aus Melamin in Kaschmir LZ: Bücherregal aus Melamin in Kaschmir Shape: Hängeschränke aus Metall in Lack Weiß und Hellblau Bed45: Bett mit Bettkasten aus Melamin in Kaschmir Tex: Kopfteil mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Amazon NT und abziehbarem Stoffbezug Minimal: Schreibtisch mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Amazon NT Set: Stuhl Farbe Kaschmir Combi System: armario con puertas correderas cashmere y tiradores Shangai cashmere G45: muebles bajos colgantes de melamínico cashmere LZ: librería de melamínico cashmere Shape: muebles colgantes de metal pintado blanco y azul claro Bed45: cama contenedor de melamínico cashmere Tex: Cabecero de termoestructurado de olmo amazon NT y tejido desenfundable Minimal: escritorio de termoestructurado de olmo amazon NT Set: silla color cashmere

1 2 3 4 5 6 7 8

COMBI SYSTEM ARMADIO G45 ELEMENTI PENSILI LZ LIBRERIA SHAPE PENSILI A GIORNO BED45 LETTO TEX TESTATA MINIMAL SCRITTOIO SET SEDIA


27


28


29

NUANCES FEMMINILI RIVELANO UN’ATMOSFERA NATURALE ED EMOZIONANTE, DAL CARATTERE INTENSO

Z566

SCHEMA LIBERO Feminine nuances reveal a natural, exciting and intense atmosphere.

Des nuances féminines révèlent une atmosphère naturelle et pleine d’émotions, au caractère intense. Feminine Nuancen enthüllen eine natürliche und gefühlsbetonte Atmosphäre mit ausgeprägtem Charakter. Matices femeninos revelan una atmósfera natural y emocionante, de carácter intenso.


30


31


32

DINAMICO DESIGN CON ELEMENTI IN LIBERTÀ CHE SERVONO A SOGNARE. STUDIARE, GIOCARE E CONTENERE A dynamic design with freely arranged elements that allow to dream, study, play and store. Design dynamique avec des éléments en liberté qui servent à rêver. Étudier, jouer et ranger. Dynamisches Design mit frei angeordneten Elementen, die zum Träumen einladen. Lernen, spielen und verstauen. Diseño dinámico con elementos en libertad que sirven para soñar. estudiar, jugar y contener.


33


34

1

7

5

224

2

6 9 3

8 41

22

9

0

4 100 220

Z566 Monopoli: armadio in melaminico bianco maniglie Shanghai lilla e colonna terminale melaminico lilla G45: pensili chiusi e a giorno in melaminico selce, bianco, lilla e termostrutturato olmo sand NT Domino: libreria bassa in melaminico selce e lilla Sandwich Plain: letto in melaminico selce e termostrutturato olmo sand NT Tex: testate a parete in lilla e termostrutturato olmo sand NT Web: scrittoio in appoggio in termostrutturato olmo sand NT Bloom: sedia bianca

1

Monopoli: wardrobe in white melamine, lilac Shanghai handles and end tall unit in lilac melamine G45: wall units, closed and with open shelf, in melamine with colours flint, white, lilac and thermo structured elm sand NT Domino: low bookcase in flint and lilac melamine Sandwich Plain: bed in flint melamine and thermo structured elm sand NT Tex: wall headboard in lilac and thermo structured elm sand NT Web: writing desk in thermo structured elm sand NT Bloom: white chair

4

Monopoli: armoire en mélaminé blanc poignées Shanghai mauve et colonne terminaison mélaminé mauve G45: éléments hauts fermés et ouverts en mélaminé silex, blanc, mauve et thermostructuré orme sand NT Domino: bibliothèque bassa in mélaminé silex et mauve Sandwich Plain: lit mélaminé silex et thermostructuré orme sand NT Tex: têtes au mur en mauve et thermostructuré orme sand NT Web: bureau au sol en thermostructuré orme sand NT Bloom: chaise blanche Monopoli: Schrank aus Melamin in Weiß, Griffe Shanghai in Lila und Abschluss-Hochschrank aus Melamin in Lila G45: geschlossene und offene Hängeschränke aus Melamin in Kiesel, Weiß, Lila und mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT Domino: flaches Bücherregal aus Melamin in Kiesel und Lila Sandwich Plain: Bett aus Melamin in Kiesel mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT Tex: Kopfteile an der Wand in Lila mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT Web: aufgesetzter Schreibtisch mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT Bloom: Stuhl in Weiß Monopoli: armario de melamínico blanco con tiradores Shanghai lila y columna terminal de melamínico lila G45: muebles colgantes cerrados y abiertos de melamínico sílex, blanco, lila y de termoestructurado de olmo sand NT Domino: librería baja de melamínico sílex y lila Sandwich Plain: cama de melamínico sílex y de termoestructurado de olmo sand NT Tex: cabeceros de pared color lila y de termoestructurado de olmo sand NT Web: escritorio de apoyo de termoestructurado de olmo sand NT Bloom: silla blanca

2 3

5 6 7 8 9

MONOPOLI ARMADIO G45 ELEMENTI PENSILI DOMINO LIBRERIA SANDWICH PLAIN LETTO TEX TESTATA WEB SCRITTOIO BLOOM SEDIA GEL POUF ONE FLO POLTRONA by Désirée


35


36

LA LIBERTÀ DI ESPRIMERSI CREATIVAMENTE, RACCHIUSA IN UN SEGNO ARTISTICO

Z564

SCHEMA LIBERO

The freedom to express yourself in a creative way is enclosed in an artistic sign. La liberté de s’exprimer de façon créative, contenue dans une expression artistique. Kreative Ausdrucksfreiheit gepaart mit künstlerischer Gestaltung. La libertad de manifestarse creativamente, encerrada en un signo artístico.


37


38


39


40


41

1

2

224

230

222.5

4

6

218

3

5 135

12

225

Z564 Combi System: armadio con ante scorrevoli Dap bianco e maniglie gola in metallo verniciato azzurro G45: pensili bianchi, azzurri, mango e termostrutturato olmo amazon NT Web: letto imbottito rivestito in tessuto e scrittoio con piano azzurro e gambe bianche in legno Well: sedia bianca Combi System: white wardrobe with sliding doors Dap with grip profile metal handles varnished light blue G45: wall units in white, light blue, mango and thermo structured elm amazon NT Web: padded bed with fabric upholstery and writing desk with light blue top and white wooden legs Well: white chair Combi System: armoire avec portes coulissantes Dap Blanc et poignées gorge en métal verni bleu ciel G45: éléments hauts blancs, bleu ciel, mangue et thermostructuré orme amazon NT Web: lit rembourré revêtu en tissu et bureau avec plateau bleu ciel et piètements en bois blanc Well: chaise blanche Combi System: Schiebetürenschrank Dap in Weiß und Griff Gola aus Metall in Lack Hellblau G45: Hängeschränke in Weiß, Hellblau, Mango und mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Amazon NT Web: Polsterbett mit Stoffbezug und Schreibtisch mit hellblauer Platte und Beinen aus Holz in Weiß Well: Stuhl in Weiß Combi System: armario con puertas correderas Dap color banco y tiradores en perfil rebajado de metal pintado azul claro G45: muebles colgantes, blancos, azul claro, mango y de termoestructurado de olmo amazon NT Web: cama mullida tapizada de tejido y escritorio con sobre azul claro y patas de madera blanca Well: silla blanca

1 2 3 4 5

COMBI SYSTEM ARMADIO G45 ELEMENTI PENSILI WEB LETTO WEB SCRITTOIO WELL SEDIA


42


43

SOLUZIONI DA COMPORRE LIBERAMENTE COME NOTE MUSICALI

Z476

SCHEMA LIBERO

Solutions that can be freely composed like musical notes. Des solutions à composer librement comme des notes musicales. Lösungen, die wie beim Komponieren von Musik beliebig miteinander kombiniert werden können. Soluciones para componer libremente como notas musicales.


44


45


46


47

1 180

2

4

230

3

5

21

220

1

6

168

Z476 Combi System: armadio con ante battenti Fold in termostrutturato olmo sand NT e maniglie gola in alluminio verniciate azzurro Domino: libreria bianca, azzurra e termostrutturato olmo sand NT G45: pensili bianco, azzurro e termostrutturato olmo sand NT Web: letto imbottito rivestito in tessuto sfoderabile Web: scrittoio con piano in melaminico azzurro e gambe in legno Bloom: sedia con scocca in polietilene bianca e cuscino imbottito Combi System: wardrobe with hinged doors Fold in thermo structured elm sand NT and aluminium grip profile handles with light blue varnish Domino: bookcase in colours white, light blue and thermo structured elm sand NT G45: wall units in white, light blue and thermo structured elm sand NT Web: padded bed with upholstery in removable fabric Web: writing desk with top in light blue melamine and wooden legs in thermo structured elm sand NT Bloom: chair with a white structure in polyethylene and a padded cushion Combi System: armoire avec portes battantes Fold en thermostructuré orme sand NT et poignées gorge en aluminium vernies bleu ciel Domino: bibliothèque blanche, bleu clair, et thermostructuré orme sand NT G45: éléments hauts blanc, bleu ciel et thermostructuré orme sand NT Web: lit rembourré revêtu en tissu déhoussable Web: bureau avec plateau en mélaminé bleu ciel et piètements en bois thermostructuré orme sand NT Bloom: chaise avec coque en polyéthylène blanche et coussin rembourré Combi System: Drehtürenschrank Fold mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT und Griff Gola aus Aluminium in Lack Hellblau Domino: Bücherregal in Weiß und Hellblau mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT G45: Hängeschränke in Weiß und Hellblau mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT Web: Polsterbett mit abziehbarem Stoffbezug Web: Schreibtisch mit Platte aus Melamin in Hellblau und Beinen aus Holz mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT Bloom: Stuhl mit Sitzschale aus Polyethylen in Weiß und gepolstertem Kissen Combi System: armario con puertas batientes Fold de termoestructurado de olmo sand NT y tiradores en perfil rebajado de aluminio pintados azul claro Domino: librería blanca, azul claro y de termoestructurado de olmo sand NT G45: muebles colgantes color blanco, azul claro y de termoestructurado de olmo sand NT Web: cama mullida tapizada de tejido desenfundable Web: escritorio con sobre melamínico azul claro y patas d e termoestructurada de madera de olmo sand NT Bloom: silla con armazón de polietileno blanco y cojín acolchado

1 2 3 4 5 6

COMBI SYSTEM ARMADIO DOMINO LIBRERIA BIFACCIALE G45 ELEMENTI PENSILI WEB LETTO WEB SCRITTOIO BLOOM SEDIA


48

L’ARMONIA DEI TONI E UN ACCENTO DI COLORE CHE VALORIZZA L’EFFETTO D’INSIEME

Z408

SCHEMA LIBERO

Harmonious shades with a touch of colour that emphasizes the overall result. L’harmonie des tons et un accent de couleur qui valorise l’effet d’ensemble. Harmonische Farbtöne und ein Farbakzent, der den Gesamteffekt betont. La armonía de los tonos en un matiz de color que valoriza el efecto de conjunto.


49


50


51


52


53

1 2

3

3

3

4

4

6

5 222.5

7 80

224

4

220

22

0

126

Z408 Combi System: armadio con ante scorrevoli Dap in termostrutturato olmo sand NT con maniglie gola in alluminio finitura titanio Monopoli: elemento complanare sopra ponte bianco Link System: libreria sospesa bianca G45: pensili in termostrutturato olmo sand NT Web: letto imbottito rivestito in tessuto sfoderabile Web: scrittoio con piano in melaminico termostrutturato olmo sand NT e gambe in legno Bloom: sedia con scocca in polietilene bianca

1

Combi System: wardrobe with sliding doors Dap in thermo structured elm sand NT with aluminium grip profile handles with a titanium finish Monopoli: coplanar element on white bridge Link System: white wall bookcase G45: wall units in thermo structured elm sand NT Web: padded bed with upholstery in removable fabric Web: writing desk with top in melamine thermo structured elm sand NT and wooden legs Bloom: chair with a white structure in polyethylene

4

Combi System: armoire avec portes coulissantes Dap thermostructuré orme sand NT avec poignées gorge en aluminium finition titane Monopoli: élément coplanaire sur pont blanc Link System: bibliothèque suspendue blanche G45: éléments hauts en thermostructuré orme sand NT Web: lit rembourré revêtu en tissu déhoussable Web: bureau avec plateau en mélaminé thermostructuré orme sand NT et piètements en bois Bloom: chaise avec coque en polyéthylène blanche Combi System: Schiebetürenschrank Dap mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT und Griff Gola aus Aluminium in der Ausführung Titan Monopoli: flächenbündiges Element über dem Überbau in Weiß Link System: hängendes Bücherregal in Weiß G45: Hängeschränke mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT Web: Polsterbett mit abziehbarem Stoffbezug Web: Schreibtisch mit Platte aus Melamin mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT und Beinen aus Holz Bloom: Stuhl mit Sitzschale aus Polyethylen in Weiß Combi System: armario con puertas correderas Dap de termoestructurado de olmo sand NT con tiradores en perfil de aluminio acabado titanio Monopoli: elemento coplanar sobre el puente blanco Link System: librería colgante blanca G45: muebles colgantes de termoestructurado de olmo sand NT Web: cama mullida tapizada de tejido desenfundable Web: escritorio con sobre melamínico termoestructurado de olmo sand NT y patas de madera Bloom: silla con armazón de polietileno blanco

2 3

5 6 7

COMBI SYSTEM ARMADIO MONOPOLI PONTE LINK SYSTEM LIBRERIA SOSPESA G45 ELEMENTI PENSILI WEB LETTO WEB SCRITTOIO BLOOM SEDIA

60


54

Z405

SCHEMA LIBERO

FORME CHE ACCOMPAGNANO I MOMENTI PIÙ BELLI, ISTANTI DA CATTURARE E RIVEDERE NEL TEMPO Shapes that accompany your nicest moments, instants to be captured and watched again and again. Des formes qui accompagnent les moments les plus beaux, des instants à capturer et revoir dans le temps. Formen als Begleiter der schönsten Momente, Augenblicke zum Festhalten, um sie später erneut zu erleben. Formas que acompañan los momentos más bonitos, instantes que hay que conservar y volver a ver con el tiempo.


55


56


57


58


59

3

1

222,5

224

2 4

5 2

220

11

0

6 285

Z405 Combi System: armadio con ante battenti Fold azzurre e maniglie gola in alluminio verniciato bianco G45: pensili bianchi, azzurri e natural wood Shape: pensili in metallo laccati bianchi e schienale azzurro Corner: letto in metallo verniciato bianco con testiera imbottita rivestita in tessuto Minimal: scrittoio sospeso bianco Platò: sedia bianca Combi System: wardrobe with light blue hinged doors Fold and with aluminium grip profile handles with white varnish G45: wall units in white, light blue and natural wood Shape: metal wall units lacquered in white with a light blue back Corner: bed in white varnished metal with padded headboard upholstered with fabric Minimal: white wall writing desk Platò: white chair Combi System: armoire avec portes battantes Fold bleu clair et poignées gorge en aluminium verni blanc G45: éléments hauts blancs, bleu clair et natural wood Shape: éléments hauts en métal laqués blancs et dos bleu ciel Corner: lit en métal verni blanc avec tête rembourrée revêtue en tissu Minimal: bureau suspendu blanc Platò: chaise blanche Combi System: Drehtürenschrank Fold in Hellblau mit Griff Gola aus Aluminium in Lack Weiß G45: Hängeschränke in Weiß, Hellblau und Natural Wood Shape: Hängeschränke aus Metall in Lack Weiß und Rückwand in Hellblau Corner: Bett aus Metall in Lack Weiß mit gepolstertem Kopfteil und Stoffbezug Minimal: hängender Schreibtisch in Weiß Platò: Stuhl in Weiß Combi System: armario con puertas batientes Fold azul claro y tiradores en perfil rebajado de aluminio pintado blanco G45: muebles colgantes blancos, azul claro y natural wood Shape: muebles colgantes de metal lacados blancos y trasera azul Corner: cama de metal pintado blanco con cabecero acolchado tapizado de tejido Minimal: escritorio colgante blanco Platò: silla blanca

1 2 3 4 5 6

COMBI SYSTEM ARMADIO G45 ELEMENTI PENSILI SHAPE PENSILI A GIORNO CORNER LETTO MINIMAL SCRITTOIO PLATÒ SEDIA


60

ANCHE I PICCOLI SPAZI RIVELANO UN’INFINITÀ DI FANTASTICI CONTENUTI

Z333

SCHEMA LIBERO

Even the smallest spaces reveal endless wonderful contents. Même les petits espaces révèlent une infinité de contenus fantastiques. Auch kleine Räume überraschen mit zahllosen phantastischen Inhalten. También los pequeños espacios revelan una multitud de fantásticos contenidos.


61


62


63


64

DESIGN LEGGERO E SOSPESO PER UN ALTO LIVELLO ESTETICO A light, suspended design with a high aesthetic result. Design léger et suspendu pour un niveau esthétique élevé. Leichtes und schwebendes Design für hohes ästhetisches Niveau. Diseño ligero y colgante para un alto nivel estético.


65


66


67

1

3

6

3 224

4

2

7

5

222.5

140

220

285

60

Z333 Monopoli: armadio battente bianco, natural wood, verde eden con terminale a giorno Link System: libreria bianca con elementi Freebox verde eden G45: pensili color selce e verde eden Corner: letto verde eden, testata imbottita color mela, variante letto Chance by Désirée Up: scrittoio verde eden con piano natural wood Set: sedia color selce

1

Monopoli: wardrobe with hinged doors in white, natural wood, eden green with open-shelved end unit Link System: white bookcase with Freebox elements in eden green G45: wall units in flint and eden green Corner: eden green bed, padded headboard in apple green, bed variation Chance by Désirée Up: eden green writing desk with natural wood top Set: flint coloured chair

4

Monopoli: armoire battante blanche, natural wood, vert eden avec terminaison ouverte Link System: bibliothèque blanche avec éléments Freebox vert eden G45: éléments hauts couleur silex et vert eden Corner: lit vert eden, tête rembourrée couleur pomme, variante lit Chance by Désirée Up: bureau vert eden avec plateau natural wood Set: chaise couleur silex

7

Monopoli: Drehtürenschrank in Weiß, Natural Wood, Grün Eden mit offenem Abschlusselement Link System: Bücherregal in Weiß mit Elementen Freebox in Grün Eden G45: Hängeschränke Farbe Kiesel und Grün Eden Corner: Bett in Grün Eden, gepolstertes Kopfteil Farbe Apfel, Variante Bett Chance by Désirée Up: Schreibtisch in Grün Eden mit Platte in Natural Wood Set: Stuhl Farbe Kiesel Monopoli: armario con puertas batientes blanco, natural wood, verde edén con elemento terminal abierto Link System: librería blanca con elementos Freebox verde edén G45: muebles colgantes color sílex y verde edén Corner: cama verde edén, cabecero acolchado color manzana, variante cama Chance by Désirée Up: escritorio verde edén con sobre natural wood Set: silla color sílex

2 3

5 6

MONOPOLI ARMADIO LINK SYSTEM LIBRERIA SOSPESA G45 ELEMENTI PENSILI FREEBOX PENSILI A GIORNO CORNER LETTO UP SCRITTOIO SET SEDIA


68

LINEE ELEGANTI, DOVE BELLEZZA E FUNZIONALITÀ TROVANO UN EQUILIBRIO PERFETTO

Z334

SCHEMA LIBERO

Elegant lines, in which beauty and functionality achieve a perfect balance. Des lignes élégantes, où beauté et fonctionnalité trouvent un équilibre parfait. Elegante Linien, bei denen Schönheit und Funktionalität perfekt ausgewogen sind. Líneas elegantes, donde la belleza y la funcionalidad encuentran un perfecto equilibrio.


69


70


71


72


73

2

1

230

3 4

5

222.5

216

110

6 335

Z334 Combi System: armadio battente bianco, natural wood e lilla Link System: libreria bianca e lilla G45: pensili color natural wood e lilla Modus: pannelli natural wood Corner sommier: letto bianco, testata imbottita d’aggancio a modus color bianco Bicolor: sedia color nero Combi System: wardrobe with hinged doors in white, natural wood and lilac Link System: white and lilac bookcase G45: wall units in natural wood and lilac Modus: natural wood panels Corner sommier: white bed, padded headboard hooked into white modus Bicolor: black chair Combi System: armoire battante blanche, natural wood et mauve Link System: bibliothèque blanche et mauve G45: éléments hauts couleur natural wood et mauve Modus: panneaux natural wood Corner sommier: lit blanc, tête rembourrée accrochage à modus couleur blanc Bicolor: chaise couleur noire Combi System: Drehtürenschrank in Weiß, Natural Wood und Lila Link System: Bücherregal in Weiß und Lila G45: Hängeschränke Farbe Natural Wood und Lila Modus: Platten in Natural Wood Corner Liege: Bett in Weiß, gepolstertes Kopfteil zum Einhängen an Modus Farbe Weiß BiFarbe: Stuhl Farbe Schwarz Combi System: armario con puertas batientes blanco, natural wood e lila Link System: librería blanca y lila G45: muebles colgantes color natural wood y lila Modus: paneles natural wood Corner sommier: cama blanca, cabecero acolchado de enganche en modus color blanco Bicolor: silla color negro

1 2 3 4 5 6

COMBI SYSTEM ARMADIO LINK SYSTEM LIBRERIA G45 ELEMENTI PENSILI MODUS BOISERIE CORNER LETTO BICOLOR SEDIA


74

PROGETTI IN EVOLUZIONE CHE PERMETTONO DI ESPRIMERE AL MEGLIO LA PROPRIA IDEA DI CASA

Z336

SCHEMA LIBERO

Ever-changing projects that allow you to express your concept of home in the best possible way. Des projets en évolution qui permettent d’exprimer au mieux sa propre idée de maison. Erweiterungsfähige Projekte, mit denen Einrichtungswünsche optimal umgesetzt werden können. Proyectos en evolución que permiten manifestar de la mejor manera la propia idea de casa.


75


76


77


78


79

PERFETTA SOLUZIONE CON ORIGINALE ANGOLO DEDICATO ALLO STUDIO A perfect solution with a unique study corner. Une solution parfaite avec un coin original dédié à l’étude. Perfekte Lösung mit origineller Ecke zum Lernen. Solución perfecta con rincón original dedicado al estudio.


80

1 4 242.8

4 5

2

90

220

160

350

6

Z336 Monopoli: armadio a ponte con ante complanari bianche Link System: libreria sospesa bianca e verde eden con piano scrittoio grey wood G45: comodino verde eden Zed Line: mensole bianche e verde eden Lov: letto in tessuto shabby bianco by désirée Monopoli: bridge wardrobe with coplanar white doors Link System: wall bookcase in white and eden green with grey wood writing top G45: eden green night stand Zed Line: shelves in white and eden green Lov: bed in shabby white fabric by désirée Monopoli: armoire à pont avec portes coplanaires blanches Link System: bibliothèque suspendue blanche et vert eden avec plateau bureau grey wood G45: table de nuit vert eden Zed Line: tablettes blanches et vert eden Lov: lit en tissu shabby blanc by désirée Monopoli: Überbauschrank mit flächenbündigen Türen in Weiß Link System: hängendes Bücherregal in Weiß und Grün Eden mit Schreibtischplatte in Grey Wood G45: Nachttisch Grün Eden Zed Line: Borde in Weiß und Grün Eden Lov: Bett aus Stoff Shabby in Weiß by Désirée Monopoli: armario puente con puertas coplanares blancas Link System: librería colgante blanca y verde edén con sobre de escritorio grey wood G45: mesita de noche verde edén Zed Line: baldas blancas y verde edén Lov: cama de tejido shabby blanco by désirée

1 2 3 4 5 6

MONOPOLI ARMADIO A PONTE LINK SYSTEM LIBRERIA G45 COMODINO ZED LINE MENSOLE LOV LETTO by Désirée PLATÒ SEDIA

70

3


81


82


83

IL GIUSTO SPAZIO DOVE RAGGIUNGERE GRANDI OBIETTIVI

Z477

SCHEMA LIBERO

The right space where you can reach great goals. Le bon espace pour atteindre de grands objectifs. Der richtige Raum, um groÃ&#x;e Ziele zu erreichen. El justo espacio donde alcanzar grandes objetivos.


84


85


86


87

1

230

2 6

7

13

5

4

3

5

60

220 222.5

385

Z477 Combi System: armadio con ante scorrevoli Dap bianche e maniglie gola in alluminio verniciate lilla Shape: pensili in metallo verniciato bianco e lilla G45: comodini sospesi in termostrutturato olmo amazon NT Link System: libreria con scrittoio sospeso Minimal in termostrutturato olmo amazon NT Bloom: sedia con scocca in polietilene bianca Combi System: wardrobe with white sliding doors Dap and aluminium grip profile handles with lilac varnish Shape: metal wall units with white and lilac varnish G45: wall night stands in thermo structured elm amazon NT Link System: bookcase with in-built Minimal writing desk in thermo structured elm amazon NT Bloom: chair with a white structure in polyethylene Combi System: armoire avec portes coulissantes Dap blanches et poignées gorge en aluminium vernies mauve Shape: éléments hauts en métal verni blanc et mauve G45: tables de nuit suspendues en thermostructuré orme amazon NT Link System: bibliothèque avec bureau Minimal intégré thermostructuré orme amazon NT Bloom: chaise avec coque en polyéthylène blanche Combi System: Schiebetürenschrank Dap in Weiß mit Griff Gola aus Aluminium in Lack Lila Shape: Hängeschränke aus Metall in Lack Weiß und Lila G45: hängende Nachttische thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Amazon NT Link System: Bücherregal mit integriertem Schreibtisch Minimal thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Amazon NT Bloom: Stuhl mit Sitzschale aus Polyethylen in Weiß Combi System: armario con puertas correderas Dap blancas y tiradores con perfil rebajado de aluminio pintados lila Shape: muebles colgantes de metal pintado blanco y lila G45: mesitas de noche colgantes termoestructurado de olmo amazon NT Link System: librería con escritorio Minimal integrado termoestructurado de olmo amazon NT Bloom: silla con armazón de polietileno blanco

4

1 2 3 4 5 6 7

COMBI SYSTEM ARMADIO LINK SYSTEM LIBRERIA G45 COMODINO SHAPE ELEMENTI PENSILI CHANCE LETTO by Désirée MINIMAL SCRITTOIO SOSPESO BLOOM SEDIA


88

È FACILE CREARE COMPOSIZIONI LEGGERE E DINAMICHE DOVE FARE VOLARE LA FANTASIA

Z332

SCHEMA LIBERO

It is really easy to create light and dynamic compositions that stimulate your imagination. Il est facile de créer des compositions légères et dynamiques où la fantaisie peut prendre son envol. Leichte und dynamische Anbaulösungen lassen sich einfach erstellen, um der Phantasie freien Lauf zu lassen. Es fácil crear composiciones livianas y dinámicas donde dejar volar la fantasía.


89


90


91


92

Rational volumes for a perfectly linear composition. Des volumes rationnels pour une composition à la linéarité exclusive. Rationale Volumen für eine Anbaulösung mit exklusiver Linearität. Volúmenes funcionales para una composición de exclusiva linealidad.


93

VOLUMI RAZIONALI PER UNA COMPOSIZIONE DALL’ESCLUSIVA LINEARITÀ


94


95

1 4 225.4

2 6

3 21

8

5

7

112

18

332.8

Z332 Monopoli: armadio con anta battente color mango e maniglia Shanghai Link System: libreria bianca e selce, completa di scrittoio bianco Link System: pensile color mango e selce Ambo: letto color mango con comodino G45 color selce Monopoli: wardrobe with hinged door in colour mango and Shanghai handle Link System: white and flint bookcase, complete with a white writing desk Link System: wall unit in colour mango and flint Ambo: bed in colour mango with G45 night stand in flint colour Monopoli: armoire avec porte battante couleur mangue et poignée Shanghai Link System: bibliothèque blanche et silex, équipée de bureau blanc Link System: élément haut couleur mangue et silex Ambo: lit couleur mangue avec table de nuit G45 couleur silex Monopoli: Drehtürenschrank Farbe Mango und Griffe Shanghai Link System: Bücherregal in Weiß und Kiesel, inklusiv Schreibtisch in Weiß Link System: Hängeschrank Farbe Mango und Kiesel Ambo: Bett Farbe Mango mit Nachttisch G45 Farbe Kiesel Monopoli: armario con puerta batiente color mango y tirador Shanghai Link System: librería blanca y sílex, con escritorio blanco Link System: mueble colgante color mango y sílex Ambo: cama color mango con mesita de noche G45 color sílex

1 2 3 4 5 6 7

MONOPOLI ARMADIO LINK SYSTEM LIBRERIA G45 COMODINO LINK SYSTEM PENSILE SOSPESO AMBO LETTO STELO SCRITTOIO POLI SEDIA

0


96

Z234

SCHEMA LIBERO

COSTRUIRE SPAZI DI VITA A MISURA DI BAMBINO È UN GIOCO DA RAGAZZI! Creating a child-friendly environment? It’s a piece of cake! Construire des espaces de vie à mesure d’enfant est un jeu d’enfants! Maßgerechte Lebensräume für Kinder zu erstellen ist ein Kinderspiel! Construir espacios de vida a medida de niños es pan comido!


97


98


99


100

1

2 3

224

4 7

5

6

245

11

2

212

Z234 Monopoli: armadio battente colore bianco, maniglia Shanghai G45: pensili colore verde eden e grey wood Unoeotto: pensili a giorno colore bianco e verde eden Stelo: scrittoio grey wood, gambe a stelo Modus: cabina armadio grey wood Vanity: letto imbottito tessuto verde, by Désirée Monopoli: white wardrobe with hinged doors, Shanghai handles G45: wall units in eden green and grey wood Unoeotto: wall units with open shelf, colour white and eden green Stelo: grey wood writing desk with thin legs Modus: grey wood walk-in wardrobe Vanity: padded bed in green fabric, by Désirée Monopoli: armoire battante couleur blanche, poignée Shanghai G45: éléments hauts couleur vert eden et grey wood Unoeotto: éléments hauts ouverts couleur blanche et vert eden Stelo: bureau grey wood, piètements en tige Modus: cabine armoire grey wood Vanity: lit rembourré tissu vert, by Désirée Monopoli: Drehtürenschrank Farbe Weiß, Griff Shanghai G45: Hängeschränke Farbe Grün Eden und Grey Wood Unoeotto: offene Hängeschränke Farbe Weiß und Grün Eden Stelo: Schreibtisch in Grey Wood, Schaftbeine Modus: begehbarer Schrank in Grey Wood Vanity: Polsterbett in Grün, by Désirée Monopoli: armario con puerta batiente color blanco, tirador Shanghai G45: muebles colgantes color verde edén y grey wood Unoeotto: muebles colgantes abiertos color blanco y verde edén Stelo: escritorio grey wood, patas “stelo” Modus: armario vestidor grey wood Vanity: cama acolchada de tejido verde, by Désirée

1 2 3 4 5 6 7

MONOPOLI ARMADIO MODUS CABINA ARMADIO G45 ELEMENTI PENSILI UNOEOTTO PENSILE A GIORNO VANITY LETTO by Désirée STELO SCRITTOIO SET SEDIA


101


102


103

DESIGN EVERGREEN E QUALITÀ PER RAGGIUNGERE TRAGUARDI IMPORTANTI

Z236

SCHEMA LIBERO

An evergreen design and a quality environment where you can reach great goals. Design evergreen et qualité pour atteindre des objectifs importants. Zeitloses Design und Qualität, um bedeutende Ziele zu erreichen. Diseño siempre actual y calidad para alcanzar metas importantes.


104


105


106


262

107

1

180

2

22

2.5

5

2 4

292

219,4

66

Z236 Comby System: armadio scorrevole colore bianco G45: pensili colore azzurro e bianco Modus: boiserie in natural wood con cassetto sospeso colore azzurro Ambo: letto e scrittoio in natural wood Comby System: white wardrobe with sliding doors G45: wall units in light blue and white Modus: boiserie in natural wood with light blue wall drawer Ambo: bed and writing desk in natural wood Comby System: armoire coulissante couleur blanche G45: éléments hauts couleur bleu ciel et blanche Modus: boiserie en natural wood avec tiroir suspendu couleur bleu ciel Ambo: lit et bureau en natural wood Comby System: Schiebetürenschrank Farbe Weiß G45: Hängeschränke Farbe Hellblau und Weiß Modus: Wandpaneel in Natural Wood mit hängendem Schubkasten Farbe Hellblau Ambo: Bett und Schreibtisch in Natural Wood Comby System: armario con puertas correderas color blanco G45: muebles colgantes color azul claro y blanco Modus: boiserie natural wood con cajón colgante color azul claro Ambo: cama y escritorio natural wood

3

1 2 3 4 5

COMBY SYSTEM ARMADIO G45 ELEMENTI PENSILI MODUS BOISERIE AMBO LETTO POLI SEDIA


108

LUOGHI DOVE ESPRIMERE E COLLEZIONARE GRANDI E PICCOLE PASSIONI

Z021

SCHEMA LIBERO

Environments that will allow you to express and collect big and small passions. Des lieux où exprimer et collectionner des grandes et des petites passions. Orte, um kleine und große Sammelleidenschaften zu pflegen. Lugares donde manifestar y coleccionar pasiones grandes y pequeñas.


109


110


111


112


113

2

262

1

2 3

9

39

2

22

5

6

4

213

Z021 Monopoli: cabina armadio in color bianco Picà Minus: libreria con agganciati pensili in termostrutturato olmo sand NT, cassettiera bianca e scrittoio con piano termostrutturato olmo sand NT e gambe in metallo bianche Monopoli: contenitori pensili in termostrutturato olmo sand NT e color bianco Minimal: letto in termostrutturato olmo sand NT con testata ecopelle cod. 803 Monopoli: white walk-in wardrobe Picà Minus: bookcase with wall units in thermo structured elm sand NT, white chest of drawers, writing desk with top in thermo structured elm sand NT and white metal legs Monopoli: wall containers in thermo structured elm sand NT and white colour Minimal: bed in thermo structured elm sand NT with eco-leather headboard art. 803 Monopoli: cabine armoire de couleur blanche Picà Minus: bibliothèque avec, accrochés, des éléments hauts en thermostructuré orme sand NT, caisson blanc et bureau avec plateau thermostructuré orme sand NT et piètements en métal blancs Monopoli: éléments de rangement éléments hauts en thermostructuré orme sand NT et couleur blanche Minimal: lit en thermostructuré orme sand NT avec tête écocuir cod. 803 Monopoli: begehbarer Schrank Farbe Weiß Picà Minus: Bücherregal mit eingehängten Hängeschränken mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT, Schubkastenelement in Weiß und Schreibtisch mit Platte mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT, Beine aus Metall in Weiß Monopoli: Hängeschrankelemente mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT und Farbe Weiß Minimal: Bett mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT und Kopfteil aus Kunstleder Art-Nr. 803 Monopoli: armario vestidor color blanco Picà Minus: librería con muebles colgantes enganchados de termoestructurado de olmo sand NT, cajonera blanca y escritorio con sobre de termoestructurado de olmo sand NT y patas de metal blancas Monopoli: contenedores colgantes de termoestructurado de olmo sand NT y color blanco Minimal: cama de termoestructurado de olmo sand NT con cabecero de ecopiel cód. 803

1 2 3 4 5

MONOPOLI CABINA ARMADIO MONOPOLI ELEMENTI PENSILI PICÀ MINUS BOISERIE MINIMAL LETTO STRATO SEDIA


114

ANGOLI CHE RACCONTANO DI STORIE E VIAGGI FANTASTICI

Z237

SCHEMA LIBERO

Corners that tell fantastic tales and travel stories. Des coins qui racontent des histoires et des voyages fantastiques. Winkel, die Geschichten und von phantastischen Reisen erzählen. Rincones que cuentan historias y viajes fantásticos.


115


116


117


118


119

256

1

5

4

2

3 106 44

2.8

310

Z237 Monopoli: armadio battente e ponte sospeso natural wood Link System: libreria sospesa colore azzurro bianco e blu baltico, mensole colore blu baltico e cassettiera colore azzurro Selà: letto imbottito tessuto perla G45: comodino pensile azzurro Monopoli: wardrobe with hinged doors and wall bridge in natural wood Link System: wall bookcase in light blue, white and baltic blue, shelves in baltic blue and chest of drawers in light blue Selà: padded bed with pearl fabric G45: wall night stand in light blue Monopoli: armoire battante et pont suspendu natural wood Link System: bibliothèque suspendue couleur bleu ciel, blanche et bleu baltique, tablettes couleur bleu baltique et caisson couleur bleu ciel Selà: lit rembourré tissu perle G45: table de nuit haute bleu ciel Monopoli: Drehtürenschrank und hängender Überbau in Natural Wood Link System: hängendes Bücherregal Farbe Hellblau, Weiß und Baltikblau, Borde Farbe Baltikblau und Schubkastenelement Farbe Hellblau Selà: Polsterbett mit Stoff Perla G45: hängender Nachttisch in Hellblau Monopoli: armario con puertas batientes y puente colgante natural wood Link System: librería colgante color azul claro, blanco y azul báltico, baldas color azul báltico y cajonera color azul claro Selà: cama acolchada de tejido perla G45: mesita de noche colgante azul claro

1 2 3 4 5

MONOPOLI ARMADIO LINK SYSTEM LIBRERIA SOSPESA G45 ELEMENTI PENSILI SELÀ LETTO SET SEDIA


120

MULT ISPA Z IO SOLUZION

I A PONTE


121


122

L’INNOVAZIONE È GREEN: IMPEGNO COSTANTE PER GARANTIRE UN FUTURO MIGLIORE

Z563

M U LT I S P A Z I O

Innovation is green: an ongoing commitment to guarantee a better future. L’innovation est green: engagement constant pour garantir un futur meilleur. Innovation ist green: konstantes Engagement, um eine bessere Zukunft zu garantieren. La innovación es ecológica: compromiso constante para garantizar un futuro mejor.


123


124


125


126

2

3

1

256

4

5

6 3

337

,8

8 18

0

7 206

,6

Z563 Monopoli: cabina armadio color bianco con maniglia selce Monopoli: ponte in termostrutturato olmo sand NT Link System: libreria bifacciale colore bianco, verde eden e selce Zed Line: sistema mensole bianco e verde eden Tex: sistema pannellature in verde eden Sandwich Plain: letto sopra cassetti selce e verde eden su guide Minimal: scrittoio in termostrutturato olmo sand NT Platò: sedia bianca Monopoli: white walk-in wardrobe with flint handles Monopoli: bridge in thermo structured elm sand NT Link System: double-sided bookcase in white, eden green and flint Zed Line: shelving system in white and eden green Tex: panel system in eden green Sandwich Plain: bed placed on drawers in flint and eden green with rails Minimal: writing desk in thermo structured elm sand NT Platò: white chair Monopoli: cabine armoire couleur blanche avec poignée silex Monopoli: pont en thermostructuré orme sand NT Link System: bibliothèque double-face couleur blanche, vert eden et silex Zed Line: système tablettes blanc et vert eden Tex: système panneaux en vert eden Sandwich Plain: lit sur tiroirs silex et vert eden sur coulisses Minimal: bureau thermostructuré orme sand NT Platò: chaise blanche Monopoli: begehbarer Schrank Farbe Weiß mit Griff in Kiesel Monopoli: Überbau mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT Link System: doppelseitiges Bücherregal Farbe Weiß, Grün Eden und Kiesel Zed Line: Regalsystem in Weiß und Grün Eden Tex: Paneelsystem in Grün Eden Sandwich Plain: Bett über Nachtschränken in Kiesel und Grün Eden auf Führungen Minimal: Schreibtisch mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT Platò: Stuhl in Weiß Monopoli: armario vestidor color blanco con tirador sílex Monopoli: puente de termoestructurado de olmo sand NT Link System: librería de dos caras color blanco, verde edén y sílex Zed Line: sistema de baldas color blanco y verde edén Tex: sistema de paneles verde edén Sandwich Plain: cama sobre cajones sílex y verde edén con guías Minimal: escritorio de termoestructurado de olmo sand NT Platò: silla blanca

1 2 3 4 5 6 7 8

MONOPOLI CABINA ARMADIO MONOPOLI ARMADIO A PONTE LINK SYSTEM LIBRERIA ZED LINE MENSOLE TEX PANNELLATURA SANDWICH PLAIN LETTO MINIMAL SCRITTOIO PLATÒ SEDIA


127


128


129

È FACILE REALIZZARE LA CAMERETTA GIUSTA ANCHE PER IL PIÙ CREATIVO DEI FANTASISTI...

Z478

M U LT I S P A Z I O

It is really easy to design the right bedroom even for the most creative characters... Il est facile de réaliser la chambre qu’il faut, même pour les plus créatifs des fantaisistes... Das richtige Zimmer ist auch für den kreativsten Phantasten leicht zu erstellen... Es fácil realizar el dormitorio adecuado incluso para el más creativo de los artistas ...


130


131


132

ORGANIZZARE LO SPAZIO DIVENTA PIÙ PIACEVOLE CON LA SOLUZIONE A PONTE ARRICCHITA DALLE VERSATILI E FUNZIONALI LIBRERIE It is so much nicer to organise the available space thanks to the bridge arrangement complemented by functional and versatile bookcases. Organiser l’espace devient plus agréable avec la solution en pont enrichie par les bibliothèques polyvalentes et fonctionnelles. Mit der Überbaulösung und den zusätzlichen vielseitigen und funktionalen Bücherregalen lässt sich der Raum leichter organisieren. Organizar el espacio se vuelve más agradable con la solución de puente valorizada por las librerías versátiles y funcionales.


133


134

1

2 256

1

4

146,8

5

160

36

5

5

103,6

13

3

38,8

Z478

Monopoli: cabina armadio in termostrutturato olmo sand NT con maniglia Shanghai mango, ponte con ante battenti e colonna di sostegno a giorno tutto bianco pannellatura sotto ponte mango Sandwich Line: letto in termostrutturato olmo sand NT con cassetti bianchi inferiori su guide Tablet: scrittoio con piano in melaminico bianco, gambe in metallo verniciate bianche e schienale con mensola porta oggetti sotto piano completamente mango, accessori in metallo, da aggancio, verniciati bianco Monopoli: walk-in wardrobe in thermo structured elm sand NT with Shanghai handle in colour mango. Bridge with hinged doors and open-shelved supporting tall unit, all-white, mango panels under the bridge Sandwich Line: bed elm sand NT with lower white drawers on rails Tablet: writing desk with white melamine top, legs in white varnished metaland back with shelf under all-mango top, hook-in accessories in white varnished metal Monopoli: cabine armoire en thermostructuré orme sand NT avec poignée Shanghai mangue Pont avec portes battantes et colonne de soutien ouverte, le tout en blanc panneaux sous pont mangue Sandwich Line: lit orme sand NT avec tiroirs blancs inférieurs sur coulisses Tablet: bureau avec plateau en mélaminé blanc, piètements en métal vernis blancs et dos avec tablette porte-objets sous plan complément mangue, accessoires en métal, à accrocher, vernis blanc. Monopoli: begehbarer Schrank mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT mit Griff Shanghai in Mango, Überbau mit Drehtüren und offenem Hochschrank zur Abstützung ganz in Weiß Verkleidung unter dem Überbau in Mango Sandwich Line: Bett in Ulme Sand NT mit unteren Schubkästen in Weiß auf Führungen Tablet: Schreibtisch mit Platte aus Melamin in Weiß, Beine aus Metall in Lack Weiß und Rückwand mit Ablageborden unter der Platte ganz in Mango, Zubehör aus Metall zum Einhaken in Lack Weiß Monopoli: armario vestidor de termoestructurado de Olmo Sand NT con tirador Shanghai mango. Puente con puertas batientes y columna de soporte abierta totalmente blancos. Serie de paneles debajo del puente color mango Sandwich Line: cama de olmo sand NT con cajones blancos inferiores sobre guías Tablet: escritorio con sobre melamínico blanco, patas de metal pintadas blancasy trasera con balda portaobjetos debajo del sobre totalmente color mango, accesorios de metal, de enganche, pintados blanco

1

2 3 4 5

MONOPOLI CABINA ARMADIO E PONTE DOMINO LIBRERIA SANDWICH LINE LETTO TABLET SCRITTOIO WELL SEDIA


135


136


137

UN’UNICA MOSSA È LA SOLUZIONE LOGICA PER AVERE TUTTO IN ORDINE

Z324

M U LT I S P A Z I O

All in one move: a logical solution to keep everything nice and tidy. Un seul geste est la solution logique pour avoir tout en ordre. Ein einziger Handgriff ist die logische Lösung, um alles ordentlich zu verwahren. Un solo gesto es la solución lógica para tener todo en orden.


138


139


140


141

2 1

256

3

5 6 .7

4

16

0

244

60

380

70

Z324 Monopoli: armadio ponte e colonna di sostegno Link System in azzurro, elementi a terra termostrutturato rovere bianco a poro aperto Scriba: scrittoio in termostrutturato rovere bianco a poro aperto con cassettiere azzurre Zed Line: mensole bianco e azzurro Minimal: letto in termostrutturato rovere bianco a poro aperto Monopoli: bridge wardrobe with supporting tall unit Link System in light blue, floor elements in thermo structured open pore white oak Scriba: writing desk in thermo structured open pore white oak with light blue drawers Zed Line: white and light blue shelves Minimal: bed in thermo structured open pore white oak Monopoli: armoire pont et colonne de soutien Link System en bleu ciel, éléments au sol en thermostructuré chêne rouvre blanc à pore ouvert Scriba: bureau thermostructuré chêne rouvre blanc à pore ouvert avec caissons bleu ciel Zed Line: tablettes blanches et bleu ciel Minimal: lit thermostructuré chêne rouvre blanc à pore ouvert Monopoli: Überbauschrank und Hochschrank zur Abstützung Link System in Hellblau, stehende Elemente mit thermostrukturierter Oberfläche in Eiche Weiß offenporig Scriba: Schreibtisch mit thermostrukturierter Oberfläche in Eiche Weiß offenporig mit Schubkastenelementen in Hellblau Zed Line: Borde in Weiß und Hellblau Minimal: Bett mit thermostrukturierter Oberfläche in Eiche Weiß offenporig Monopoli: armario puente y columna de soporte Link System azul claro, elementos de suelo de termoestructurado de roble blanco a poro abierto Scriba: escritorio termoestructurado de roble blanco a poro abierto con cajoneras azul claro Zed Line: baldas color blanco y azul claro Minimal: cama de termoestructurado de roble blanco a poro abierto

1 2 3 4 5 6

MONOPOLI ARMADIO A PONTE LINK SYSTEM COLONNA DI SOSTEGNO ZED LINE MENSOLE MINIMAL LETTO SCRIBA SCRITTOIO STRATO SEDIA


142

UN PROGETTO CHE ESPRIME DALLA A ALLA Z LE SFUMATURE DI CARATTERI DIVERSI

Z321

M U LT I S P A Z I O A design that conveys the nuances of different characters from A to Z. Un projet qui exprime de a à z les nuances de caractères différents.

Ein Projekt, das von A bis Z die Nuancen unterschiedlicher Charaktere ausdrückt. Un proyecto que expresa los matices de caracteres diferentes de la a a la z.


143


144


145


146

A clever design that answers every need using only one wall. Un projet intelligent qui satisfait toute situation en exploitant un seul mur. Ein intelligentes Projekt, das nur eine Wand nutzt und jeder Situation gerecht wird. Un proyecto inteligente que satisface cualquier situaciรณn utilizando una sola pared.


147

UN PROGETTO INTELLIGENTE CHE SODDISFA OGNI SITUAZIONE SFRUTTANDO UN’UNICA PARETE


148

2

128

3

4 70 20

5

5. 6

1

47 4. 2

289

89 202

Z321 Monopoli: armadio battente bianco e natural wood con letto a soppalco dotato di sacca protezione con tasche Flexy Sommier: letto a terra tessuto azzurro, comodino natural wood Link System: libreria bianca con schiene natural wood e piano scrittoio natural wood Monopoli: wardrobe with hinged doors in white and natural wood with loft bed equipped with a protection bag with pockets Flexy Sommier: floor bed in light blue fabric, night stand in natural wood Link System: white bookcase with natural wood back and writing desk with natural wood top Monopoli: armoire battante blanche et natural wood avec lit à mezzanine doté de sac de protection avec poches Flexy Sommier: lit au sol tissu bleu ciel, table de nuit natural wood Link System: bibliothèque blanche avec dos natural wood et plateau bureau natural wood Monopoli: Drehtürenschrank in Weiß und Natural Wood mit Hochbett, Schutzbeutel und Taschen Flexy Sommier: stehendes Bett mit Stoff in Hellblau, Nachttisch in Natural Wood Link System: Bücherregal in Weiß mit Rückwand in Natural Wood und Schreibtischplatte in Natural Wood Monopoli: armario con puertas batientes color blanco y natural wood con cama puente provista de funda de protección con bolsillos Flexy Sommier: cama de suelo de tejido azul claro, mesita de noche natural wood Link System: librería blanca con traseras natural wood y sobre de escritorio natural wood

1 2 3 4 5

MONOPOLI ARMADIO LINK SYSTEM LIBRERIA LETTO A SOPPALCO LETTO FLEXY SOMMIER LETTO SET SEDIA


149


150


151

SOLUZIONI E IDEE CREATIVE FANNO SPAZIO AL BUON GIORNO

Z010

M U LT I S P A Z I O

Creative ideas and solutions to start a very good day. Des solutions et des idées créatives qui embellissent la vie. Kreative Lösungen und Ideen heißen den Tag willkommen. Las soluciones y las ideas creativas dejan lugar al buen gusto.


152


153


154


155

1

210.8

256

2

3 4 180 44

5

8.4

60 163

.4

Z010 Monopoli: sistema di contenimento a ponte con ante complanari lilla, struttura melaminico termostrutturato rovere bianco a poro aperto LZ: libreria in melaminico color selce Scriba: scrittoio struttura bianco, piano colore lilla Flexy Box: letto contenitore in tessuto

1

Monopoli: storage system with bridge and lilac coplanar doors, melamine structure in thermo structured open pore white oak LZ: bookcase in flint melamine Scriba: writing desk with white structure and lilac top Flexy Box: storage bed in fabric

3

Monopoli: système de rangement en pont avec portes coplanaires mauve, structure mélaminé thermostructuré chêne rouvre blanc à pore ouvert LZ: bibliothèque en mélaminé couleur silex Scriba: bureau structure blanche, plateau couleur mauve Flexy Box: lit rangement en tissu Monopoli: Überbau-Stauraumsystem mit flächenbündigen Türen in Lila, Korpus in Melamin mit thermostrukturierter Oberfläche in Eiche Weiß offenporig LZ: Bücherregal aus Melamin Farbe Kiesel Scriba: Schreibtisch mit Korpus in Weiß, Platte Farbe Lila Flexy Box: Bett mit Bettkasten aus Stoff Monopoli: sistema de almacenamiento en puente con puertas coplanares lila, estructura de melamínico termoestructurado de roble blanco a poro abierto LZ: librería de melamínico color sílex Scriba: escritorio con estructura color blanco, sobre color lila Flexy Box: cama contenedor de tejido

2

4 5

MONOPOLI ARMADIO A PONTE LZ LIBRERIA FLEXY BOX LETTO SCRIBA SCRITTOIO PLATÒ SEDIA


156


157

MULTISPAZIO PROGETTI CON LETTI A CASTELLO

E CABINE ARMADIO


158

LE PROPRIE OPERE IN VISTA PER VIVERE BENE ANCHE I PICCOLI SPAZI

Z327

M U LT I S P A Z I O

Your artwork in view: feeling well even in a small space. Exposer ses œuvres pour bien vivre, même dans de petits espaces. Die eigenen Werke ausstellen, damit auch kleine Räume zur Geltung kommen. Las propias obras a la vista para vivir bien incluso en los pequeños espacios.


159


160


161

Scopri i contenuti extra con l’app Gruppo Euromobil Check out the extra content with Euromobil Group app


162


163

2

1

4

182

256

3 6

7 89 241

212

.1

.6

5

414

.1

Z327 Monopoli: cabina armadio ante battenti bianche Slide: letto a castello mango pedana bianca e letto inferiore Sandwich variante slide con letto e scrittoio estraibile Zed Line: mensole mango Boog: scrittoio piano mango e cilindro bianco

1

Monopoli: walk-in wardrobe with white hinged doors Slide: bunk beds in colour mango with white platform and lower bed Sandwich in Slide variation with pull-out bed and writing desk Zed Line: mango shelves Boog: writing desk with mango top and white cylinder

3

Monopoli: cabine armoire portes battantes blanches Slide: lit superposé mangue structure blanche et lit inférieur Sandwich variante Slide avec lit et bureau extractible Zed Line: tablettes mangue Boog: bureau plateau mangue et cylindre blanc Monopoli: begehbarer Schrank mit Drehtüren in Weiß Slide: Etagenbett in Mango, Podest in Weiß und unteres Bett Sandwich Variante Slide mit Bett und ausziehbarem Schreibtisch Zed Line: Borde in Mango Boog: Schreibtisch mit Platte in Mango und Zylinder in Weiß Monopoli: armario vestidor con puertas batientes blancas Slide: literas color mango, plataforma blanca y cama inferior Sandwich variante Slide con cama y escritorio extraíble Zed Line: baldas color mango Boog: escritorio con sobre color mango y cilindro blanco

2

4 5 6 7

MONOPOLI ARMADIO LINK SYSTEM ELEMENTI PENSILI ZED LINE MENSOLE CASTELLO SLIDE LETTO A CASTELLO SANDWICH LETTO BOOG SCRITTOIO STRATO SEDIA


164

UNA PERFETTA SOLUZIONE AD ANGOLO DOVE MUOVERSI A TUTTOTONDO

Z561

M U LT I S P A Z I O

A perfect corner solution that allows you to move at 360 degrees. Une solution d’angle parfaite où bouger en toute liberté. Eine perfekte Ecklösung, um sich rundherum zu bewegen. Una perfecta solución angular donde moverse libremente.


165


166


167


168


169

4

3

1

173

2

224

5 6

494

,6

22 0

23

2.5

Z561 Monopoli: armadio battente colore bianco con terminale a giorno bianco e azzurro, maniglia Shanghai azzurra Link System: libreria sospesa colore azzurro e piano scrittoio colore lilla Shape: sistema pensili a giorno in metallo verniciato lilla e azzurro Bookbed: letto fisso superiore colore lilla Flexy Box: letto contenitore imbottito Set: sedia colore bianco Monopoli: white wardrobe with hinged doors, open-shelved end unit in white and light blue, light blue Shanghai handles Link System: wall bookcase in colour light blue and writing top in colour lilac Shape: wall unit system with open shelf, varnished metal in colours lilac and light blue Bookbed: fixed upper bed, colour lilac Flexy Box: padded storage bed Set: white chair Monopoli: armoire battante couleur blanche con terminaison ouverte blanche et bleu ciel, poignée Shanghai bleu ciel Link System: bibliothèque suspendue couleur bleu ciel et plateau bureau couleur mauve Shape: système éléments hauts ouverts en métal verni mauve et bleu ciel Bookbed: lit fixe supérieur couleur mauve Flexy Box: lit rangement rembourré Set: chaise couleur blanche Monopoli: Drehtürenschrank Farbe Weiß mit offenem Abschlusselement in Weiß und Hellblau, Griff Shanghai in Hellblau Link System: hängendes Bücherregal Farbe Hellblau und Schreibtischplatte Farbe Lila Shape: offenes Hängeschranksystem aus Metall in Lack Lila und Hellblau Bookbed: oberes festes Bett Farbe Lila Flexy Box: Polsterbett mit Bettkasten Set: Stuhl Farbe Weiß Monopoli: armario con puertas batientes color blanco con elemento abierto blanco y azul claro, tirador Shanghai azul claro Link System: librería colgante color azul claro y sobre de escritorio color lila Shape: sistema de muebles colgantes abiertos de metal pintado lila y azul claro Bookbed: cama fija superior color lila Flexy Box: cama contenedor acolchada Set: silla color blanco

1 2 3 4 5 6

MONOPOLI ARMADIO LINK SYSTEM LIBRERIA SOSPESA SHAPE PENSILI A GIORNO BOOKBED LETTO SUPERIORE FLEXY BOX LETTO SET SEDIA


170

FORME EQUILIBRATE PERCHÈ CRESCERE POSSA ESSERE UN SANO PERCORSO

Z235

M U LT I S P A Z I O

Harmonious shapes for a healthy environment to grow up in. Des formes équilibrées pour grandir sainement. Ausgewogene Formen, um gesund heranzuwachsen. Formas equilibradas para que crecer pueda ser un camino saludable.


171


172


173


174


175

3

2

1

262

4

5

44

180 218 .2

0

6

Z235 Monopoli: cabina armadio termostrutturato rovere bianco poro aperto, con maniglia shanghai Castello di Gel: letti a castello termostrutturato rovere bianco a poro aperto e colore selce G45: pensili colore selce e arancio scrittoio sagomato colore arancio cassettiera selce e maniglie arancio variante scrittoio Boog: piano bianco e cilindro arancio Monopoli: walk-in wardrobe in thermo structured open pore white oak, Shanghai handle Castello di Gel: bunk beds in thermo structured open pore white oak and flint colour G45: flint and orange wall units, shaped writing desk in colour orange Flint chest of drawers and orange handles, writing desk variation Boog: white top and orange cylinder Monopoli: cabine armoire thermostructuré chêne rouvre blanc pore ouvert, ave poignée Shanghai Castello di Gel: lits superposés thermostructuré chêne rouvre blanc à pore ouvert et couleur silex G45: éléments hauts couleur silex et orange bureau façonné couleur orange caisson silex et poignées orange variante bureau Boog: plateau blanc et cylindre orange Monopoli: begehbarer Schrank mit thermostrukturierter Oberfläche in Eiche Weiß offenporig, mit Griff Shanghai Castello di Gel: Etagenbetten mit thermostrukturierter Oberfläche in Eiche Weiß offenporig und Farbe Kiesel G45: Hängeschränke Farbe Kiesel und Orange geformter Schreibtisch Farbe Orange Schubkastenelement in Kiesel und Griffe in Orange Schreibtischvariante Boog: Platte in Weiß und Zylinder in Orange Monopoli: armario vestidor de termoestructurado de roble blanco a poro abierto, con tirador Shanghai Castello di Gel: literas de termoestructurado de roble blanco a poro abierto y color sílex G45: muebles colgantes color sílex y naranja, escritorio perfilado color naranja cajonera sílex y tiradores naranja, variante de escritorio Boog: sobre blanco y cilindro naranja

1 2 3 4 5 6

MONOPOLI CABINA ARMADIO LINK SYSTEM LIBRERIA G45 ELEMENTI PENSILI CASTELLO DI GEL LETTO A CASTELLO SCRITTOIO SAGOMATO POLI SEDIA


176

ORDINE E ORGANIZZAZIONE PER DEFINIRE AL MEGLIO OGNI SPAZIO

Z233

M U LT I S P A Z I O

Order and organisation for a better space arrangement. Ordre et organisation pour définir au mieux chaque espace. Ordnung und Organisation, um jeden Raum optimal zu definieren. Orden y organización para definir cualquier espacio de la mejor manera.


177


178


179


180

2

1

3

4

5

39

262

3

4.1

278

.3

Z233 Monopoli: cabina armadio colore bianco, anta con maniglia shanghai Unoeotto: elementi pensili a giorno colore lilla e natural wood scrittoio natural wood Club Virgola: letti a castello colore lilla e natural wood

1

Monopoli: white walk-in wardrobe, door with Shanghai handle Unoeotto: open-shelved wall units in colour lilac and natural wood, natural wood writing desk Club Virgola: bunk beds in colour lilac and natural wood

3

Monopoli: cabine armoire couleur blanche, porte avec poignée shanghai Unoeotto: éléments hauts ouverts couleur mauve et natural wood bureau natural wood Club Virgola: lits superposés couleur mauve et natural wood Monopoli: begehbarer Schrank Farbe Weiß, Tür mit Griff Shanghai Unoeotto: offene Hängeschrankelemente Farbe Lila und Natural Wood Schreibtisch in Natural Wood Club Virgola: Etagenbetten Farbe Lila und Natural Wood Monopoli: armario vestidor color blanco, puerta con tirador shanghai Unoeotto: elementos colgantes abiertos color lila y natural wood, escritorio natural wood Club Virgola: literas color lila y natural wood

2

4 5

MONOPOLI CABINA ARMADIO LINK SYSTEM LIBRERIA UNOEOTTO ELEMENTI PENSILI CLUB VIRGOLA LETTO A CASTELLO STRATO SEDIA


181


182


183

PRENDE IL VOLO UN DESIGN DINAMICO COLORATO E LEGGERO

Z110

M U LT I S P A Z I O

A new design was born: dynamic, colourful and light. Un design dynamique et coloré prend son envol avec légèreté. Ein dynamisches, farbenfrohes und leichtes Design setzt sich durch. Un diseño dinámico, colorado y ligero alza el vuelo.


184


185


186


187

1

3

230

2

5

4 182.5

321

.3

Z110 Combi System: armadio scorrevole colore cashmere Castello di Robin: letto a castello azzurro e bianco Salita con contenitori colore cashmere Link System: libreria colore azzurro Flexy Box: letto contenitore Combi System: sliding wardrobe, colour cashmere Castello di Robin: bunk beds in light blue and white Steps up with storage units, colour cashmere Link System: light blue bookcase Flexy Box: storage bed Combi System: armoire coulissante couleur cashmere Castello di Robin: lit superposé bleu ciel et blanc Montée avec espaces de rangement couleur cashmere Link System: bibliothèque couleur bleu ciel Flexy Box: lit espace de rangement Combi System: Schiebetürenschrank Farbe Kaschmir Castello di Robin: Etagenbett in Hellblau und Weiß Aufstieg mit Stauraumelementen Farbe Kaschmir Link System: Bücherregal Farbe Hellblau Flexy Box: Bett mit Bettkasten Combi System: armario con puertas correderas color cashmere Castello di Robin: literas color azul claro y blanco Escalera con contenedores color cashmere Link System: librería color azul claro Flexy Box: cama contenedor

1 2 3 4 5

COMBY SYSTEM ARMADIO LINK SYSTEM LIBRERIA CASTELLO DI ROBIN LETTO A CASTELLO FLEXY BOX LETTO POLI SEDIA


188

VIVERE LA QUOTIDIANITÀ BEN SINTONIZZATI IN TUTTI I SUOI MOMENTI

Z017

M U LT I S P A Z I O Enjoy everyday life tuning in to every single moment. Vivre le quotidien en bonne syntonie à chaque moment.

Den Alltag erleben, indem alle Augenblicke aufeinander abgestimmt sind. Vivir la cotidianidad bien sintonizados en todos sus instantes.


189


190


191


192


193

2

262

1

4

3 6 5 89

479.5

Z017 Monopoli: armadio ponte termostrutturato rovere bianco a poro aperto Castello di Gel e Benefit: letto a castello colore verde eden e termostrutturato rovere bianco a poro aperto Oh!razio Più: boiserie termostrutturato rovere bianco a poro aperto Freebox: pensili metallo laccato bianco Bino: divano letto tessuto giallo

1

Monopoli: wardrobe with bridge in thermo structured open pore white oak Castello di Gel and Benefit: bunk beds in coloureden green and thermo structured open pore white oak Oh!razio Più: boiserie in thermo structured open pore white oak Freebox: wall units in white lacquered metal Bino: sofa-bed in yellow fabric

4

Monopoli: armoire pont thermostructuré chêne rouvre blanc à pore ouvert Castello di Gel et Benefit: lit superposé couleur vert eden et thermostructuré chêne rouvre blanc à pore ouvert Oh!razio Più: boiserie thermostructuré chêne rouvre blanc à pore ouvert Freebox: éléments hauts métal laqué blanc Bino: canapé lit tissu jaune Monopoli: Überbauschrank mit thermostrukturierter Oberfläche in Eiche Weiß offenporig Castello di Gel und Benefit: Etagenbett Farbe Grün Eden mit thermostrukturierter Oberfläche in Eiche Weiß offenporig Oh!razio Più: Wandpaneel mit thermostrukturierter Oberfläche in Eiche Weiß offenporig Freebox: Hängeschränke aus Metall in Lack Weiß Bino: Schlafsofa aus gelbem Stoff Monopoli: armario puente de termoestructurado de roble blanco a poro abierto Castello di Gel y Benefit: literas color verde edén y de termoestructurado de roble blanco a poro abierto Oh!razio Più: boiserie de termoestructurado de roble blanco a poro abierto Freebox: muebles colgantes de metal lacado blanco Bino: sofá cama de tejido amarillo

2 3

5 6

MONOPOLI ARMADIO FREEBOX ELEMENTI PENSILI OH!RAZIO PIÙ BOISERIE CASTELLO DI GEL E BENEFIT LETTO A CASTELLO BINO LETTO STRATO SEDIA


194


195

MULTISPAZ IO PROGETTI CON LETTI E SCRITTOI SCORREVOLI


196

ABBIAMO I NUMERI PER FAR SI CHE TUTTO SI COMBINI COME PIACE A TE

Z020

M U LT I S P A Z I O

We have what it takes to arrange everything the way you like it. Nous pouvons faire en sorte que tout soit combiné selon tes goûts. Wir haben die Auswahl, um alles so zusammenzus tellen, dass es dir gefällt. Somos capaces de combinar todo como a ti te gusta.


197


198


199


200

Everything slides on the boiserie Oh!Razio Più in order to answer every single need. Sur la boiserie Oh!Razio Più tout coulisse en interprétant au mieux toutes les exigences. Am Wandpaneel Oh!Razio Più lässt sich alles so verschieben, dass alle Wünsche optimal interpretiert werden. En la boiserie Oh!Razio. Todo fluye interpretando de la mejor manera cualquier exigencia.


201

SULLA BOISERIE OH!RAZIO PIÙ TUTTO SCORRE INTERPRETANDO AL MEGLIO OGNI ESIGENZA


202


203

2

1

262

3

4

31

3.2

6

44

5

4.4

Z020 Monopoli: armadio ponte ante scorrevoli colore cashmere e libreria con schienale bianco Oh!razio Più: boiserie colore mango e melaminico termostrutturato rovere bianco a poro aperto Minimal: letti e scrittoio scorrevoli melaminico termostrutturato rovere bianco a poro aperto Freebox: sistema pensili metallo laccato mango e cashmere Monopoli: wardrobe with bridge and sliding doors in colour cashmere, bookcase with white back Oh!razio Più: boiserie in colour mango and melamine thermo structured open pore white oak Minimal: sliding beds and writing desk in melamine thermo structured open pore white oak Freebox: wall unit system in metal, lacquered mango and cashmere Monopoli: armoire pont portes coulissantes couleur cashmere et bibliothèque avec dos blanc Oh!razio Più: boiserie couleur mangue et mélaminé thermostructuré chêne rouvre blanc à pore ouvert Minimal: lits et bureau coulissants mélaminé thermostructuré chêne rouvre blanc à pore ouvert Freebox: système éléments hauts métal laqué mangue et cashmere Monopoli: Überbauschrank mit Schiebetüren Farbe Kaschmir und Bücherregal mit Rückwand in Weiß Oh!razio Più: Wandpaneel Farbe Mango und aus Melamin mit thermostrukturierter Oberfläche in Eiche Weiß offenporig Minimal: verschiebbares Bett und Schreibtisch aus Melamin mit thermostrukturierter Oberfläche in Eiche Weiß offenporig Freebox: Hängeschranksystem aus Metall in Lack Mango und Kaschmir Monopoli: armario puente con puertas correderas color cashmere y librería con trasera blanca Oh!razio Più: boiserie color mango y de melamínico termoestructurado de roble blanco a poro abierto Minimal: camas y escritorios correderos de melamínico termoestructurado de roble blanco a poro abierto Freebox: sistema de muebles colgantes de metal lacado mango y cashmere

1 2 3 4 5 6

MONOPOLI ARMADIO A PONTE FREEBOX ELEMENTI PENSILI OH!RAZIO PIÙ BOISERIE MINIMAL LETTO MINIMAL SCRITTOIO STRATO SEDIA


204

LO SCORRERE LEGGERO RIVELA E SI APRE A GRANDI SPAZI

Z317

M U LT I S P A Z I O Elements that slide smoothly revealing big spaces. Le coulissement léger révèle et ouvre de grands espaces. Leicht gleitend öffnen sich große Räume. El deslizamiento ligero revela y se abre a grandes espacios.


205


206


207


208


209

1 2 224

3

4 21 3. 4

6

5 440.2

Z317 Monopoli: armadio ante battenti, natural wood e lilla Oh!razio Più: boiserie lilla con scrittoio natural wood Top Line: letto scorrevole lilla Flexy Box: letto in tessuto fantasia con cassettiera lilla Unoeotto: pensile lilla Monopoli: wardrobe with hinged doors, natural wood and lilac Oh!razio Più: lilac boiserie with natural wood writing desk Top Line: lilac sliding bed Flexy Box: bed in pattern fabric with lilac chest of drawers Unoeotto: lilac wall unit Monopoli: armoire portes battantes, natural wood et mauve Oh!razio Più: boiserie mauve avec bureau natural wood Top Line: lit coulissant mauve Flexy Box: lit en tissu fantaisie avec caisson mauve Unoeotto: élément haut mauve Monopoli: Drehtürenschrank, Natural Wood und Lila Oh!razio Più: Wandpaneel in Lila mit Schreibtisch in Natural Wood Top Line: verschiebbares Bett Lila Flexy Box: Bett mit Phantasiemuster und Schubkastenelement in Lila Unoeotto: Hängeschrank in Lila Monopoli: armario con puertas batientes, natural wood y lila Oh!razio Più: boiserie lila con escritorio natural wood Top Line: cama corredera lila Flexy Box: cama de tejido de fantasía con cajonera lila Unoeotto: mueble colgante lila

1 2 3 4 5 6

MONOPOLI ARMADIO UNOEOTTO ELEMENTI PENSILI OH!RAZIO PIÙ BOISERIE TOP LINE LETTO FLEXY BOX LETTO PLATÒ SEDIA


210

CHI PUÒ DIRE CHE IN TRE METRI NON POSSA STARCI TUTTO IL LORO MONDO?

Z86

M U LT I S P A Z I O How can you say that three meters can not contain the whole world? Qui peut dire que tout leur univers ne peut entrer dans trois mètres? Wer behauptet, dass auf drei Metern nicht all seine Sachen untergebracht werden können? Quién puede decir que en tres metros no puede caber todo su mundo?


211


212


213


214

1

262

4 6 7 3 445

5

2

.8

356.3

Z86 Monopoli: cabina armadio colore bianco Oh!razio Più: boiserie bianca, letti e scrittoio scorrevoli blu baltico Monopoli: contenitori colore bianco Link System: libreria bassa colore bianco Minimal: scrittoio colore bianco

1

Monopoli: white walk-in wardrobe Oh!razio Più: white boiserie, baltic blue sliding bed and writing desk Monopoli: white storage units Link System: white low bookcase Minimal: white writing desk

3

Monopoli: cabine armoire couleur blanche Oh!razio Più: boiserie blanche, lits et bureau coulissants bleu baltique Monopoli: espaces de rangement couleur blanche Link System: bibliothèque basse couleur blanche Minimal: bureau couleur blanche Monopoli: begehbarer Schrank Farbe Weiß Oh!razio Più: Wandpaneel in Weiß, Betten und Schreibtisch verschiebbar in Baltikblau Monopoli: Stauraumelemente Farbe Weiß Link System: flaches Bücherregal Farbe Weiß Minimal: Schreibtisch Farbe Weiß Monopoli: armario vestidor color blanco Oh!razio Più: boiserie blanca, camas y escritorio correderos azul báltico Monopoli: contenedores color blanco. Link System: librería baja color blanco Minimal: escritorio color blanco

2

4 5 6 7

MONOPOLI CABINA ARMADIO MONOPOLI CONTENITORI LINK SYSTEM LIBRERIA OH!RAZIO PIÙ BOISEIRE LETTI E SCRITTOIO SCORREVOLI MINIMAL SCRITTOIO STRATO SEDIA


215


216

SISTEMI E

CREA IL TUO SPAZIO E PERSO CONTENERE pag 220

COMBI SYSTEM ARMADIO ANTA BATTENTE, SCORREVOLE, COMPLANARE E A GIORNO Wardrobe with hinged, sliding, coplanar doors and open Armoire porte battante, coulissante, coplanaire et ouvert Schrank Drehtüren, SchieBetüren, Flächenbündigen Türen und Offenes Armario con puerta batiente, corredera, coplanar y abierto

pag 226

MONOPOLI ARMADIO ANTA BATTENTE Wardrobe with hinged doors_Armoire porte battante Drehtürenschrank_Armario con puerta batiente

pag 232

CABINE ARMADIO Walk-in wardrobes_Cabine armoire Begehbar Schränke_Armarios vestidor

ORGANIZZARE pag 236

LINK SYSTEM_LIBRERIA A SPALLA PORTANTE Bookcase with supporting side_Bibliothèque à élément portant Bücherregal mit Tragender Wangenwand_Libreria con panel lateral portante

pag 240

DOMINO_LIBRERIA A PARETE O BIFACCIALE Wall mounted or double-sided bookcase_Bibliothèque murale ou double-face_Bücherregal an der Wand oder Doppelseitig_Libreria de pared o de dos caras

pag 242

LZ_LIBRERIA Bookcase_Bibliothèque_Bücherregal_Libreria

pag 244

G45_PENSILI A GIORNO E CON ANTA Wall units open-shelved and with door_ Éléments hauts ouvert et avec porte_Auf Gehrung Gearbeitete Hängeschränke Offen und mit Tür_Muebles colgantes abiertos y con puerta

pag 246

SHAPE_PENSILI A GIORNO Open wall units_Éléments ouverts Offene Hängeschränke_Colgantes abiertos

pag 248

FREEBOX_PENSILI A GIORNO Open wall units_Éléments ouverts Offene Hängeschränke_Colgantes abiertos

pag 250

UNOEOTTO_PENSILI A GIORNO Open wall units_Éléments ouverts Offene Hängeschränke_Colgantes abiertos

pag 252

ZED LINE_SISTEMA MENSOLE Shelving system_système tablettes Regalsystem_sistema de baldas

pag 254

TEX_SISTEMA PANNELLI Panelling system_Système panneaux Paneelsystem_Sistema de paneles

pag 258

MODUS_BOISERIE Boiserie_Boiserie_Wandpaneel_Boiserie

pag 260

OH!RAZIO PIÙ_BOISERIE A CREMAGLIERA ORIZZONTALE Boiserie with horizontal rack_Boiserie à crémaillère horizontale Wandpaneel mit Horizontal Verlaufender Schiene_Boiserie de cremallera horizontal

pag 262

PICÀ_BOISERIE A CREMAGLIERA VERTICALE Boiserie with vertical rack_boiserie à crémaillère verticale Wandpaneel mit Vertikal Verlaufender Schiene_Boiserie de cremallera vertical

pag 264

PICÀ MINUS_CREMAGLIERA VERTICALE Vertical rack_Crémaillère verticale Vertikal Verlaufender Schiene_Cremallera vertical


217

FUNZIONI

ONALIZZALO CON FANTASIA

STUDIARE pag 268

SCRITTOI ATTREZZATI Equipped writing desks_Bureaux équipés Schreibtische mit Einrichtung_Escritorios equipados

pag 270

SCRITTOI CENTROSTANZA E A PARETE Wall-mounted and free standing writing desks_Bureaux centre de pièce et muraux_Schreibtische in der Raummitte und an der Wand_Escritorios para el centro de la habitacion y de pared

pag 274

SCRITTOI SOSPESI Wall writing desks_Bureaux suspendus Hängende Schreibtische_Escritorios colgantes

pag 276

SCRITTOI CON PIANI SAGOMATI Desks shaped tops_Bureaux plateaux façonnés Schreibtische Freiformplatten_ Escritorios tableros perfilados

DORMIRE pag 280

LETTI SINGOLI E 1 PIAZZA 1/2 Single and french beds_Lits une place et 1 place et 1/2_Einzelbetten und Französische Betten_Camas individuales y de una plaza y media

pag 284

LETTI IN MELAMINICO Beds in melamine_Lits en mélaminé Betten aus Melamin_Camas melaminico

pag 286

LETTO CON BOX CONTENITORE O CON GAMBE Storage bed or with legs_Lit avec espace de rangement ou avec pieds Bett mit Bettkasten oder Füßen_Cama contenedor o con patas

pag 288

LETTI TESSILI CON BOX CONTENITORE Fabric storage bed_Lits textiles avec espace de rangement Stoffbetten mit Bettkasten_Camas de tejido con contenedor

pag 290

LETTI SOPRA CASSETTI ED ESTRAIBILI Beds placed on top of drawers, dressers and pull-out beds Lits sur tiroirs, caissons et sommiers extractibles Betten Über Schubkästen, Auszügen und Ausziehbaren Rahmen Camas sobre cajones, cajones grandes y somieres extraibles

pag 292

SLIDE_LETTO A CASTELLO Bunk beds_Lit superposé Etagenbett_Literas

pag 294

LETTO FISSO SUPERIORE Fixed upper bed_Lit fixe supérieur Festes Oberes Bett_Cama fija superior

pag 296

ROBIN, GEL, VIRGOLA_LETTI A CASTELLO Bunk beds_Lit superposé Etagenbett_Literas


218


219

CONTENERE Il mondo dei ragazzi a volte è anche il regno del loro disordine, capi di abbigliamento che come per magia trovano posto in comodi armadi e in originali cabine armadio, perfettamente attrezzati per avere tutto a portata di mano. Our kids’ world is often a messy kingdom. Various pieces of clothing will find their place as if by magic in functional wardrobes and in unique walk-in wardrobes, perfectly equipped to keep everything within reach. Le monde des adolescents est parfois également le règne de leur désordre, des vêtements qui, comme par magie, trouvent leur place dans des armoires pratiques et dans des cabines armoires originales, parfaitement équipées pour avoir tout à portée de main. Die Welt der Kids ist manchmal auch das Reich ihrer Unordnung, Kleidungsstücke finden wie durch ein Wunder in praktischen Schränken und begehbaren Schränken Platz, die perfekt eingerichtet sind, damit alles griffbereit ist. A veces el mundo de los chicos es también el reino de su desorden, prendas de vestir que como por magia se colocan en cómodos armarios y en originales armarios vestidor, perfectamente equipados para tener todo al alcance de la mano.


220

25

17

PIANTA

ARMADIO ANTA BATTENTE, SCORREVOLE, COMPLANARE E A GIORNO ORIGINALE MANIGLIA DIAGO, GOLA E TANTE MANIGLIE ESISTENTI

COMBI SYSTEM Armadio con struttura sp.25 mm, versione a giorno o ante con bordo raggio 1 mm sp.18 mm o 22 mm. 5 tipologie di anta battente, 4 di anta scorrevole e 3 di anta complanare. Wardrobe with structure th.25 mm, open version or doors with edge radius 1 mm, th.18 mm or 22 mm, 5 types of hinged door, 4 types of sliding door and 3 types of coplanar door. Original Diago handle, grip profile and lots of existing handles. Armoire avec structure ép.25 mm, version ouverte ou portes avec bord rayon 1 mm ép. 18 mm ou 22 mm. 5 typologies de porte battante, 4 typologies de porte coulissante et 3 typologies de porte coplanaire. Poignée originale Diago, gorge et de nombreuses poignées existantes. Schrank mit Korpus St.25 mm, Offen oder Türen mit Kante Radius 1 mm St.18 mm oder 22 mm. 5 Drehtürmodelle, 4 Schiebetürmodelle, 3 flächenbündige Türen. Origineller griff Diago, hohlkehle und viele erhältlich griffe. Armario con estructura esp.25 mm, version abierta o puertas con borde rayo 1 mm esp.18 mm o 22 mm de esp. 5 tipos de puerta batiente, 4 tipos de puerta corredera y 3 tipos de puerta coplanare. Tirador original Diago, con perfil rebajado y muchos tiradores existentes.

ANTA BATTENTE FOLD

ANTA SCORREVOLE DAP

ANTA COMPLANARE RIME 22


221

ANTA BATTENTE CON MANIGLIA DIAGO


222


223

COMBI SYSTEM ANTA SCORREVOLE DAP MANIGLIA GOLA

Armadio Combi System con ante scorrevoli Dap, frontali spessori 2.2 cm. con originale maniglia gola, in alluminio verniciato, disponibile in 9 differenti colori. Combi System wardrobe with Dap sliding doors, front 2,2 cm thick with original grip profile handle in varnished aluminium, available in 9 different colours. Armoire Combi System avec portes coulissantes Dap, façades épaisseurs 2.2 cm. avec poignée gorge originale, en aluminium verni, disponible dans 9 couleurs différentes. Schrank Combi System mit Schiebetüren Dap, Fronten Stärke 2.2 cm mit originellem Griff Gola, aus lackiertem Aluminium, erhältlich in 9 verschiedenen Farben. Armario Combi System con puertas correderas Dap, frentes de 2.2 cm de esp. con original tirador con perfil rebajado, de aluminio pintado, disponible en 9 distintos colores.


224

COMBI SYSTEM: STRUTTURE E ATTREZZATURE INTERNE

BIANCO

ROVERE BIANCO

NATURAL WOOD

CASHMERE

GREY WOOD

SELCE

OLMO SAND NT

Combi System: structures and internal equipment. Combi System: structures et équipements internes. Combi System: Korpusse und Inneneinrichtungen. Combi System: estructuras y equipamiento interior.

OLMO AMAZON NT


225

Anta battente Fold in termostrutturato olmo sand NT, maniglia gola color titanio. Fold hinged door in thermo structured elm sand NT, grip profile handle in colour titanium. Porte battante Fold en thermostructuré orme sand NT, poignée gorge couleur titane. Drehtür Fold mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT, Griff Gola Farbe Titan. Puerta batiente Fold de termoestructurado de olmo sand NT, tirador con perfil rebajado color titanio.


226


227

18

PIANTA

ARMADIO ANTA BATTENTE

MONOPOLI TANTISSIMI MODI DI COMBINARE ANTE, CASSETTI, COLORI E FINITURE Armadio anta battente con struttura sp.18 mm. Numerose soluzioni modulari e 4 tipologie di ante. Endless ways to combine doors, drawers, colours and finishes. Wardrobe with hinged door, 18 mm thick structure. Various modular solutions and 4 types of door. De nombreuses façons de combiner portes, tiroirs, couleurs et finitions. Armoire Porte battante avec structure ép.18 mm. De nombreuses solutions modulaires et 4 typologies de portes. Zahlreiche Arten, um Türen, Schubkästen, Farben und Ausführungen Miteinander zu Kombinieren. Drehtürenschrank mit Korpus St.18 mm. Zahlreiche modulare Lösungen und 4 Türmodelle. Muchisimos modos de combinar puertas, cajones, colores y acabados. Armario con puerta batiente con estructura de 18 mm de esp. Numerosas soluciones modulares y 4 tipos de puertas.


228

MONOPOLI BICOLOR ANTA CON INSERTO Con Monopoli abbinare i colori e le finiture delle ante è un gioco da ragazzi. Monopoli bicolor door with insert. With Monopoli, matching colours and finishes is really a piece of cake. Monopoli bicolore porte avec insert. Avec Monopoli, assembler les couleurs et les finitions des portes est un jeu d’enfant. Monopoli Bicolor tür mit Einsatz. Mit Monopoli ist die Kombination von Farben und Ausführungen der Türen ein Kinderspiel. Monopoli bicolor puerta con inserto. Con Monopoli combinar los colores y los acabados de las puertas es un juego de niños.


229


230


231

MONOPOLI: STRUTTURE E ATTREZZATURE INTERNE STRUTTURA COMPLETA IN MELAMINICO

ROVERE BIANCO

BIANCO

CASHMERE

SELCE

NATURAL WOOD

GREY WOOD

OLMO SAND NT

OLMO AMAZON NT

FIANCHI, CIELO E FONDO “INTERNO-ESTERNO” IN MELAMINICO

AVORIO

AZZURRO

MANGO

BLU GLICINE

ARANCIO

BLU BALTICO

Monopoli: structures and internal equipment. Monopoli: structures et équipements internes. Monopoli: Korpusse und Inneneinrichtungen. Monopoli: estructuras y equipo interior.

LILLA

VERDE EDEN


232

CABINE ARMADIO SOLUZIONI ANGOLARI E LINEARI

131

127.3

98.3 cm

94.7 cm

115

111.4

103.6 cm

100 cm

180.8

103.6 cm

177.2

100 cm

Al centro dell’universo dei ragazzi, una cabina armadio personalizzabile combinando le diverse soluzioni compositive con le attrezzature interne, i colori e le finiture. Corner and linear solutions. Right at the centre of our kids’ universe is a walk-in wardrobe, that can be customised by combining various layouts with different internal equipment, colours and finishes. Solutions d’angle et linéaires. Au centre de l’univers des adolescents, une cabine armoire personnalisable en combinant les différentes solutions de composition avec les équipements internes, les couleurs et les finitions. Lineare Lösungen und Ecklösungen. Mittelpunkt des Universums der Kids ist der begehbare Schrank, der individuell gestaltet werden kann, indem unterschiedliche Inneneinrichtungen, Farben und Ausführungen miteinander kombiniert werden. Soluciones angulares y lineales. En el centro del universo de los chicos, un armario vestidor personalizable combinando las distintas soluciones compositivas con el equipo interior, los colores y los acabados.


233


234

ORGANIZZARE Sistemi combinabili e integrabili tra loro per design, colore e materiale, capaci di razionalizzare ogni centimetro di spazio creando atmosfere dinamiche, giocose e lineari. Tutto è organizzato e disposto a proprio piacimento. Modular systems that can be matched in terms of design, colour and material, allowing to optimise every centimetre of space and obtaining dynamic, playful, yet linear environments. Everthing is organised and arranged according to your wishes. Des systèmes combinables et intégrables les uns avec les autres par design, couleur et matériaux, en mesure de rationnaliser chaque centimètre d’espace en créant des atmosphères dynamiques, ludiques et linéaires. Le tout est organisé et disposé selon ses propres goûts. Systeme, deren Design, Farben und Materialien miteinander kombiniert und ineinander integriert werden können, um jeden Zentimeter des vorhandenen Raums zu rationalisieren sowie dynamische, spielerische und lineare Atmosphären zu schaffen. Alles kann beliebig organisiert und angeordnet werden. Sistemas combinables e integrables entre sí por diseño, color y material, capaces de racionalizar cada centímetro de espacio creando atmósferas dinámicas, alegres y lineales. Todo está organizado y colocado según tu propio gusto.


235


236

Librerie a spalla portante da personalizzare liberamente in colori e misure e con la possibilità di inserire uno scrittoio integrato. Bookcases with supporting side that can be freely matched in terms of colour and size, with the possibility to add a built-in writing desk. Des bibliothèques à élément portant à personnaliser librement dans les couleurs et les dimensions et avec la possibilité d’insérer un bureau intégré. Bücherregale mit tragender Wangenwand, deren Farben und Abmessungen beliebig gewählt werden können, wobei die Möglichkeit besteht, einen integrierten Schreibtisch einzubinden. Librerías con panel lateral portante para personalizarse libremente con colores y medidas y con la posibilidad de aplicar un escritorio integrado.

LIBRERIA A SPALLA PORTANTE

LINK SYSTEM


237


238


239

LINK SYSTEM SISTEMA VERSATILE E DINAMICO

Una modularità rigorosa permette a ciascuno di comporre soluzioni differenti per stile e colore, come librerie sospese disarticolate o colonne terminali a giorno inserite sul fianco armadio. Link System a versatile and dynamic system. An entirely modular system that allows you to create unique combinations in terms of style and colour, such as disjointed wall bookcases or tall end units with open shelf on the wardrobe sides. Link System système versatile et dynamique. Una modularité rigoureuse permet à chacun de composer des solutions différentes par style et couleur, comme des bibliothèques suspendues désarticulées ou des colonnes terminaisons ouvertes insérées sur la joue armoire. Link System vielseitiges und dynamisches system. Rigorose Modularität bietet jedem die Möglichkeit, Lösungen zu erstellen, die in Stil und Farbe unterschiedlich sind, wie beliebig anbaufähige hängende Bücherregale oder offene Abschluss-Hochschränke an der Seite des Schranks. Link System sistema versatil y dinamico. Una modularidad rigurosa permite a cada uno componer distintas soluciones por estilo y color, como librerías colgantes, desarticuladas o columnas terminales abiertas aplicadas en el costado del armario.


240

LIBRERIA A PARETE O BIFACCIALE

DOMINO

Libreria a parete o bifacciale da personalizzare con originalità e fantasia caratterizzata da elememti divisori ed elementi a “C” strutturali. Larghezza 90, 110, 135, 165, 180, 220, 270 cm con profondità 38,8 cm. Multipli in altezza di 32 e 48 cm. Wall mounted or double-sided bookcase that can be customised in unique ways using your imagination, featuring partitioning elements and C-shaped structural elements. Width 90, 110, 135, 165, 180, 220, 270 cm with depth 38,8 cm. Height: multiples of 32 and 48 cm. Bibliothèque murale ou double-face à personnaliser avec originalité et fantaisie caractérisée par des éléments de séparation et des éléments en “C” structurels. Largeur 90, 110, 135, 165, 180, 220, 270 cm avec profondeur 38,8 cm. Multiples en hauteur de 32 et 48 cm. Bücherregal an der Wand oder doppelseitig, das originell und phantasievoll individuell gestaltet werden kann und sich durch Trennelemente sowie C-förmige strukturelle Elemente auszeichnet. Breite 90, 110, 135, 165, 180, 220, 270 cm mit Tiefe 38,8 cm. In der Höhe als Vielfaches von 32 und 48 cm. Librería de pared o de dos caras para personalizarse con originalidad y fantasía caracterizada por elementos divisorios y elementos en “C” estructurales. de 90, 110, 135, 165, 180, 220, 270 cm de ancho y 38,8 cm de profundidad. Múltiplos en altura de 32 y 48 cm.


241


242


243

LIBRERIA

LZ design Marc Sadler

La libreria costituita da due diversi moduli da 90 cm. ed un modulo da 60 cm, accostabili a piacere, può essere appoggiata a muro o posizionata a centro stanza grazie alla schiena rivestita nello stesso materiale. Realizzata in melaminico sp.12mm è disponibile in 8 colori: bianco, cashmere, selce, mango, olmo sand, olmo amazon, olmo cortex, olmo black. This bookcase features two different modules of 90 cm and one module of 60 cm, that can be freely placed next to one another. The bookcase can be wall mounted or free standing at the centre of the room thanks to its back, made of the same material. It is in melamine 12 mm thick, available in 8 colours: white, cashmere, flint, mango, Elm sand, Elm amazon, Elm cortex, Elm black. La bibliothèque constituée par deux modules différents de 90 cm. et un module de 60 cm, assemblables selon son gré, peut être posée contre le mur ou positionnée au centre de la pièce grâce au dos revêtu dans le même matériau. Réalisée en mélaminé ép.12mm, elle est disponible dans 8 couleurs: blanc, cashmere, silex, mangue, Orme sand, Orme amazon, Orme cortex, Orme black. Das Bücherregal besteht aus zwei verschiedenen 90 cm breiten Modulen und einem 60 cm breiten Modul, die beliebig angebaut werden können. Es kann an der Wand oder in der Raummitte aufgestellt werden, da die Rückwand mit dem gleichen Material beschichtet ist. Hergestellt aus Melamin St.12mm und erhältlich in 8 Farben: Weiß, Kaschmir, Kiesel, Mango, Ulme Sand, Ulme Amazon, Ulme Cortex, Ulme Black. La librería constituida por dos distintos módulos de 90 cm y por un módulo de 60 cm, arrimables a gusto, puede apoyarse en la pared o posicionarse en el centro de la habitación gracias a la trasera revestida del mismo material. Realizada en melamínico de 12 mm de esp. está disponible en 8 colores: blanco, cashmere, sílex, mango, olmo sand, olmo amazon, olmo cortex, olmo black.

bianco white

cashmere cashmere

selce flint

mango mango

olmo sand elm sand

olmo amazon elm amazon

olmo cortex elm cortex

olmo black elm black


244

PENSILI CON UNIONE A 45° A GIORNO E CON ANTA

G45

Progetta il contenimento pensile a parete, con elementi chiusi e a giorno, componili liberamente tra loro sia per forma che colore. Wall units with 45° joint, open-shelved and with door. Design your own storage system with wall units: closed and open-shelved, freely arranged in terms of colour and shape. Éléments hauts avec union à 45° ouvert et avec porte. Projette l’espace de rangement haut mural, avec des éléments fermés et ouverts, modulables librement les uns avec les autres aussi bien par leurs formes que par leurs couleurs. Auf Gehrung Gearbeitete Hängeschränke Offen und mit Tür. Viel Stauraum bietet der Wandschrank mit geschlossenen und offenen Elementen, deren Formen und Farben beliebig aneinander angebaut werden können. Muebles colgantes con union de 45° abiertos y con puerta. Idea el almacenamiento colgante de pared, con elementos cerrados y abiertos, componibles libremente entre sí por forma y color.


245


246

Pensili a giorno in metallo sp. 0,2 cm. posizionabili a piacere. Infinite possibilità di abbinamento con 9 colori e 4 moduli da 20x32, 32x32, 52x32, 52x52 cm, con profondità 25 cm. Open-shelved wall units in metal, 0,2 cm thick, to be arranged freely. Endless combinations available with 8 colours and 4 modules in size 20x32, 32x32, 52x32, 52x52 cm, depth 25 cm. Éléments hauts ouverts en métal ép. 0,2 cm. positionnables librement. D’infinies possibilités d’assemblage avec 8 couleurs et 4 modules de 20x32, 32x32, 52x32, 52x52 cm, avec profondeur 25 cm. Offene Hängeschränke aus Metall St. 0,2 cm, die beliebig angeordnet werden können. Unendliche Kombinationsmöglichkeiten mit 8 Farben und 4 Modulen in der Größe 20x32, 32x32, 52x32, 52x52 cm mit Tiefe 25 cm. Muebles colgantes abiertos de metal de 0,2 cm de esp. posicionables a gusto. Infinitas posibilidades de combinación con 8 colore y 4 módulos de 20x32, 32x32, 52x32, 52x52 cm, con 25 cm de profundidad.

bianco white

cashmere cashmere

selce grey rock

terra earth

PENSILI A GIORNO IN METALLO SP. 0,2 CM

SHAPE mango mango

arancio orange

lilla lilac

azzurro azure

verde eden eden green


247


248

PENSILI A GIORNO IN METALLO SP. 0.2 CM

FREEBOX bianco white

cashmere cashmere

selce grey rock

terra earth

mango mango

arancio orange

lilla lilac

azzurro azure

verde eden eden green

Pensili a giorno in metallo sp. 0,2 cm., in 9 colori, da posizionare liberamente e da integrare con altri sistemi, colorano, rinnovano e completano le soluzioni compositive, creando atmosfere e giochi grafici originali e colorati. Open-shelved wall units in metal, 0,2 cm thick, in 8 colours. They can be freely arranged and matched with other systems. They add a touch of colour, they freshen and complement the various compositions, creating unique, colourful environments and patterns. Des éléments hauts ouverts en métal ép. 0,2 cm., dans 8 couleurs, à positionner librement et à intégrer avec d’autres systèmes colorent, renouvellent et complètent les solutions de composition, en créant des atmosphères et des jeux graphiques originaux et colorés. Offene Hängeschränke aus Metall St. 0,2 cm in 8 Farben, die beliebig angeordnet und in andere Systeme integriert werden können, um die Anbaulösungen farbig zu gestalten, zu erneuern und zu komplettieren, wodurch originelle und farbenfrohe Atmosphären sowie grafische Spiele entstehen. Muebles colgantes abiertos de metal de 0,2 cm de esp., en 8 colores, para posicionarse libremente e integrarse con otros sistemas, colorean, renuevan y completan las soluciones compositivas, creando atmósferas y juegos gráficos originales y colorados.


249


250

Ampia libertà compositiva con i pensili proposti in tanti colori, che da soli o integrati con altri sistemi, creano originali librerie. Open-shelved wall units in melamine, 1,8 cm thick. Available in many colours, these wall units can be placed alone or together with other systems, allowing the creation of a wide range of unique bookcases. Éléments hauts ouverts en mélaminé ép. 1,8 cm. Large choix de composition avec les éléments hauts proposés dans de nombreuses couleurs, qui seuls ou intégrés avec d’autres systèmes, créent des bibliothèques originales. Offene Hängeschränke aus Melamin st. 1,8 Cm. Zahlreiche Anbaumöglichkeiten bieten die Hängeschränke in umfangreicher Farbauswahl, die allein verwendet oder in andere Systeme integriert werden können, wodurch originelle Bücherregale entstehen. Muebles colgantes abiertos de melaminico de 1,8 cm de esp. Amplia libertad compositiva con los muebles colgantes propuestos en varios colores, que solos o integrados con otros sistemas, crean librerías originales.

PENSILI A GIORNO IN MELAMINICO SP. 1,8 CM

UNOEOTTO


251


252


253

SISTEMA MENSOLE

ZEDLINE design Leonardo Zen e R&S Zalf

Originale sistema di mensole in poliuretano che si costituisce di 4 moduli in 15 colori ecolaccato, uniti da un perno di giunzione che consente una rotazione di 210° in fase di montaggio. Liberamente assemblati creano infinite configurazioni. A unique shelving system in polyurethane, featuring 4 modules in 15 colours, eco-lacquered, joint together through a bolt that allows a 210° rotation during assembly. They can be freely matched creating endless combinations. Système de tablettes original en polyuréthane qui se compose de 4 modules dans 15 couleurs écolaquées, assemblés par un pivot de jonction qui permet une rotation de 210° en phase de montage. Ils créent librement d’infinies configurations. Originelles Regalsystem aus Polyurethan, das aus 4 Modulen in 15 umweltverträglichen Lackfarben besteht, deren Verbindungsbolzen bei der Montage um 210°-gedreht werden kann. Durch den beliebigen Zusammenbau sind unendliche Konfigurationen möglich. Sistema original de baldas de poliuretano que está constituido por 4 módulos en 15 colores en ecolacado, juntados por un tornillo de unión que permite una rotación de 210° en fase de montaje. Montados libremente crean infinitas configuraciones.

bianco ottico optic white

magnolia magnolia

cashmere cashmere

canapa hemp

lilla lilac

azzurro azure

bruma mist

verde eden eden green

zafferano saffron

mango mango

senape mustard

terracotta terracotta

selce flint

terra earth

nero assoluto absolute black

mobili

cucine

divani

120 GR/MQ EUROMOBIL SALUTE BAMBINI


254

SISTEMA PANNELLI TESSUTO E MELAMINICO

TEX


255


256

SISTEMA CREATIVO E FUNZIONALE

Pannellature capaci di creare importanti testate letto, rivestite anche in tessuto, con la possibilità di avere accessori e vani dove collocare libri e quaderni. A creative and functional system. These panels create exclusive headboards with fabric upholstery and with the possibility to add accessories and compartments where you can store your books. Système créatif et fonctionnel. Panneaux en mesure de créer d’importantes têtes de lit, également revêtues en tissu, avec la possibilité d’avoir des accessoires et des compartiments où ranger des livres et des cahiers. Kreatives und Funktionales System. Auffallende Kopfteile für Betten aus Platten, auch mit Stoffbezug, mit Platz für Zubehör und mit Fächern, um Bücher und Hefte abzulegen. Sistema creativo y funcional. Serie de paneles capaces de crear grandes cabeceros de cama, tapizados también de tejido, con accesorios y compartimientos disponibles donde colocar libros y cuadernos.


257


258

BOISERIE

MODUS


259

Il bello di una boiserie dove è possibile fissare sui pannelli sp.3.4 cm. pensili G45 o Freebox e agganciare accessori in metallo, trasformando le pareti di una stanza in una calda e accogliente cameretta per ragazzi. The great distinguishing feature of this boiserie is that you can hook into its panels (3,4 cm thick) G45 or Freebox wall units or metal accessories, turning the walls into a warm and welcoming bedroom for teens. L’avantage d’une boiserie où il est possible de fixer sur les panneaux ép.3.4 cm. Des éléments hauts G45 ou Freebox et accrocher des accessoires en métal, en transformant les murs d’une pièce en une chambre d’adolescents chaude et accueillante. Der Vorteil des Wandpaneels liegt darin, dass Platten St.3.4 cm, Hängeschränke G45 oder Freebox befestigt sowie Zubehöre aus Metall eingehakt werden können, wodurch die Wände dem Jugendzimmer eine warme und gemütliche Note verleihen. Lo bonito de una boiserie es la posibilidad de fijar muebles colgantes G45 o Freebox y enganchar accesorios de metal en los paneles de 3.4 cm de esp., transformando las paredes de una habitación en un cálido y confortable dormitorio para chicos.


260

BOISERIE A CREMAGLIERA ORIZZONTALE

OH!RAZIO PIÙ

Un sistema esclusivo e importante, che rende tutto più dinamico: letti e scrittoi scorrono dolcemente creando e recuperando nuovi spazi. Boiserie with horizontal rack. This exclusive system allows to obtain a dynamic environment: beds and writing desks slide smoothly creating and optimising new spaces. Boiserie à crémaillère horizontale. Un système exclusif et important, qui rend tout plus dynamique: lits et bureaux coulissent doucement en créant et en récupérant de nouveaux espaces. Wandpaneel mit Horizontal Verlaufender Schiene. Ein exklusives und bedeutendes System, das alles dynamischer macht: Betten und Schreibtische lassen sich einfach verschieben, wodurch neue Räume entstehen. Boiserie de cremallera horizontal. Un sistema exclusivo e importante, que vuelve todo más dinámico: camas y escritorios deslizan suavemente creando y recuperando nuevos espacios.


261


262

BOISERIE A CREMAGLIERA VERTICALE

PICÀ


263

Sistema boiserie a cremagliera verticale che consente di progettare librerie e vani chiusi. Si completa di elementi d’aggancio: contenitori modulari, mensole, testiere imbottite, scrittoi e accessori. This boiserie system with vertical rack allows to create bookcases and closed units. It is possible to add hook-in elements: modular containers, shelves, padded headboards, writing desks and accessories. Système boiserie à crémaillère verticale qui permet de projeter des bliothèques et des compartiments fermés. Il se complète d’éléments d’accrochage: espaces de rangement modulaires, tablettes, têtes rembourrées, bureaux et accessoires. Wandpaneelsystem mit vertikal verlaufender Schiene, um Bücherregale und geschlossene Fächer zu erhalten. Es wird mit Elementen zum Einhaken komplettiert: modulare Stauraumbehälter, Borde, gepolsterte Kopfteile, Schreibtische und Zubehöre. Sistema de boiserie de cremallera vertical que permite idear librerías y compartimientos cerrados. Se equipa con elementos de enganche: contenedores modulares, baldas, cabeceros acolchados, escritorios y accesorios.


264

CREMAGLIERA VERTICALE CON BARRE DI SOSTEGNO

PICÀ MINUS

Sistema a cremagliera verticale con barre alluminio finitura seta, consente l’applicazione di elementi d’aggancio: contenitori modulari, mensole, testiere imbottite, scrittoi e accessori. This system with vertical rack and aluminium bars with a silk finish allows to add hook-in elements: modular containers, shelves, padded headboards, writing desks and accessories. Système à crémaillère verticale avec barre aluminium finition soie, permet l’application d’éléments d’accrochage: espaces de rangement modulaires, tablettes, têtes rembourrées, bureaux et accessoires. Ein System mit vertikal verlaufender Schiene und Aluminiumleisten mit seidenmatter Oberfläche, an der Elemente eingehakt werden können: modulare Stauraumbehälter, Borde, gepolsterte Kopfteile, Schreibtische und Zubehöre. Sistema de cremallera vertical con barras de aluminio acabado seda, permite la aplicación de elementos de enganche: contenedores modulares, baldas, cabeceros acolchados, escritorios y accesorios.


265


266


267

STUDIARE Superfici antigraffio, piani colorati e sagomati offrono tanto spazio ai momenti della giornata dedicati allo studio, al divertimento e agli hobbies. Elementi liberi o inseriti in soluzioni con librerie, proposti in differenti forme e materiali, sempre resistenti. Scratch-resistant surfaces and colourful shaped tops create a perfect space for studying, having fun and cultivating a hobby. The elements can be free standing or integrated into a system with bookcase. Available in different shapes and materials, all highly resistant. Des surfaces anti-rayures, des plateaux colorés et façonnés offrent beaucoup d’espace aux moments de la journée dédiés à l’étude, à la détente et aux loisirs. Des éléments libres ou insérés dans des solutions avec bibliothèques, proposés dans différents formes et matériaux, toujours résistants. Kratzfeste Oberflächen und farbenfrohe Freiformplatten bieten viel Platz, wenn es Zeit zum Lernen, Spaß haben oder für Hobbys ist. Frei angeordnete oder in Anbaulösungen mit Bücherregalen eingefügte Elemente sind aus unterschiedlichen Form und Materialien erhältlich, die stets widerstandsfähig. Superficies antiarañazo, sobres colorados y perfilados ofrecen mucho espacio a los instantes del día dedicados al estudio, a la diversión y a los hobbies. Elementos libres o aplicados en soluciones con librerías, propuestos en distintos formas y materiales, siempre resistentes.


268

SCRITTOI ATTREZZATI

TABLET E BOOG

BOOG

Design contemporaneo che entra a buon diritto in ogni elegante soluzione, ampia funzionalità con gli accessori che completano gli scrittoi. Equipped writing desks. A contemporary design that perfectly fits an elegant solution. Highly functional thanks to the accessories that complement the writing desks. Bureaux équipés. Design contemporain qui entre de bon droit dans toutes les solutions élégantes, large fonctionnalité avec les accessoires qui complètent les bureaux. Schreibtische mit Einrichtung. Zeitgemäßes Design behauptet sich zu Recht in jeder eleganten Lösung, wobei die Zubehöre zur Vervollständigung der Schreibtische viel Funktionalität bieten. Escritorios equipados. Diseño contemporáneo que está conforme con cualquier solución elegante, amplia funcionalidad con los accesorios que equipan los escritorios.


269

TABLET


270


271

SCRITTOI CENTROSTANZA E A PARETE

WEB Tutta la bellezza di un ampio piano proposto in tanti colori che diventa elemento originale grazie alla linea particolare delle gambe in legno. Wall-mounted and free standing writing desks. A great top with a wide surface, available in various colours. This element is made unique by its distinctive wooden legs. Bureaux centre de pièce et muraux. Toute la beauté d’un large plateau proposé dans de nombreuses couleurs qui devient un élément original grâce à la ligne particulière des piètements en bois. Schreibtische in der Raummitte und ander Wand. Die in vielen Farben angebotene große Platte kommt in ihrer ganzen Schönheit zur Geltung und wird zu einem originellen Element, dank der besonderen Form der Beine aus Holz. Escritorios para el centro de la habitacion y de pared. Toda la belleza de un amplio sobre propuesto en varios colores que se convierte en un elemento original gracias a la línea singular de las patas de madera.


272

SCRITTOI CENTROSTANZA E A PARETE

STELO E SCRIBA

STELO

Linee razionali e minimali per due scrittoi protagonisti sia al centro della cameretta che posizionati in appoggio alla parete attrezzata. Wall-mounted and free standing writing desks. Minimal, rational lines for two writing desks that can be placed right at the centre of the bedroom or against the equipped wall. Bureaux centre de pièce et muraux. Des lignes rationnelles et minimales pour deux bureaux protagonistes aussi bien au centre de la chambre que posés contre la paroi équipée. Schreibtische in der Raummitte und an der Wand. Zwei Schreibtische mit rationalen und minimalistischen Formen, die sowohl in der Raummitte als auch an der Systemwand perfekt zur Geltung kommen. Escritorios para el centro de la habitacion y de pared. Líneas funcionales y minimalistas para dos escritorios protagonistas tanto en el centro del dormitorio como posicionados apoyados en la pared equipada.


273

SCRIBA


274

SCRITTOI SOSPESI

MINIMAL E UP

MINIMAL


275

Linearità, funzionalità e design leggero e raffinato con i piani sospesi che in modo armonico si integrano organizzando al meglio gli spazi. Wall writing desks. Linear and functional, with a light, elegant design: these wall tops fit harmoniously in the composition, optimising the available space. Bureaux suspendus. Linéarité, fonctionnalité et design léger et raffiné avec les plateaux suspendus qui de façon harmonieuse s’intègrent en organisant au mieux les espaces. Hängende Schreibtische. Linearität, Funktionalität sowie leichtes und edles Design bieten die hängenden Platten, die sich harmonisch einfügen und den Raum optimal organisieren. Escritorios colgantes. Linealidad, funcionalidad y diseño delicado y refinado con los sobres colgantes que de forma armónica se integran organizando los espacios de la mejor manera.

UP


276


277

SCRITTOI DA PERSONALIZZARE NELLA FORMA, MISURA, COLORE

PIANI SAGOMATI FORME CONVESSE

FORME CONCAVE

FORME LINEARI

Personalizza il design del piano scrittoio nella forma e nel colore desiderato. Combina il tuo spazio grazie all’ampia scelta di misure. Customize the design of your writing top with your favourite shape and colour. Arrange your available space choosing from a wide range of sizes. Personnalise le design du plateau bureau dans la forme et dans la couleur. Combine ton espace grâce au vaste choix de dimensions. Gestalte das Design der Schreibtischplatte in den Formen und Farben deiner Wahl. Freie Raumgestaltung dank vieler verschiedener Abmessungen. Personaliza el diseño del sobre de escritorio en la forma y en el color deseado. Combina tu espacio gracias a la amplia gama de medidas.


278

DORMIRE Anche per i ragazzi sempre in movimento c’è il tempo del riposo, dell’accogliente letto dove sognare e rilassarsi con la musica. Letti singoli ed ad una piazza e mezzo, letti a castello, dinamici e scorrevoli, capaci di contenere e creare spazi. Even the most dynamic teens need to rest and they can do it in their welcoming bed, perfect for dreaming and for relaxing while listening to music. Bed sizes available: single, French and bunk beds. Dynamic sliding beds that contain and create new spaces. Même pour les adolescents toujours en mouvement, il y a un temps pour se reposer dans le lit accueillant où rêver et se détendre avec de la musique. Des lits à une place et à une place et demie; des lits superposés, dynamiques et coulissants, en mesure de contenir et de créer des espaces. Auch Kids, die immer in Bewegung sind, ruhen sich früher oder später auf dem gemütlichen Bett aus, auf dem sie träumen und sich bei Musik entspannen können. Einzelbetten und französische Betten, dynamische und verschiebbare Etagenbetten, die mit viel Stauraum Platz schaffen. Incluso para los chicos siempre en movimiento existe el momento del descanso, de la confortable cama donde soñar y relajarse con la música. Camas individuales y de una plaza y media, literas, dinámicas y correderas, capaces de contener o crear espacios.


279


280

LETTI SINGOLI E 1 PIAZZA E 1/2

MINIMAL WEB

MINIMAL

Letti con testate imbottite e rivestite in tessuto colorato tinta unita e fantasia, accoglienti e morbide. Web presenta anche il giro letto in tessuto. Single and french beds. Beds with padded headboards, upholstered with colourful patterned or solid coloured fabric, soft and welcoming. Web features also a fabric bed frame. Lits une place et 1 place et 1/2. Lits avec têtes rembourrées et revêtues en tissu coloré teinte unie et fantaisie, accueillants et confortables. Web présente également le cadre de lit en tissu. Einzelbetten und Französische Betten. Gemütliche und weiche Betten mit gepolsterten Kopfteilen und farbenfrohem, einfarbigem Stoffbezug oder mit Phantasiemuster. Web ist auch mit Polsterbettgestell erhältlich. Camas individuales y de una plaza y media. Camas con cabeceros acolchados y tapizados de tejido de un solo color y de fantasía, confortables y suaves. Web presenta también el borde de la cama de tejido.


281

WEB


282


283

LETTO IN METALLO VERNICIATO, TESTATA TESSILE E CON PIANO ORTOPEDICO

CORNER

Il letto Corner in metallo verniciato è disponibile con testiera imbottita rivestita in tessuto sfoderabile o in versione sommier. Il letto Corner è dotato di esclusivo piano ortopedico in multistrato di legno. Bed in varnished metal with fabric headboard and orthopedic base. The Corner bed in varnished metal is available with padded headboard upholstered with removable fabric or in the bedspring version. The Corner bed features an exclusive orthopedic base in plywood. Lit en métal verni, tête textile et avec plan orthopédique. Le lit Corner en métal verni est disponible avec une tête rembourrée revêtue en tissu déhoussable ou en version sommier. Il lit Corner est doté d’un plan orthopédique exclusif en multiplis de bois. Bett aus Lackiertem Metall, Kopfteil aus Stoff mit Orthopädischer Liegefläche. Das Bett Corner aus lackiertem Metall ist mit gepolstertem Kopfteil und abziehbarem Stoffbezug oder als Liege erhältlich. Das Bett Corner ist mit einer exklusiven orthopädischen Liegefläche aus Schichtholz ausgestattet. Cama de metal pintado, cabecero de tejido y con tablero ortopedico. La cama Corner de metal pintado está disponible con cabecero acolchado tapizado de tejido desenfundable o en la versión sommier. La cama Corner está equipada con un exclusivo tablero ortopédico de madera multicapa.


284

LETTI IN MELAMINICO

FUNNY AMBO Letti in melaminico con testata fantasia in molteplici forme e colori per dare spazio a creatività e ogni esigenza, completo di rete e doghe. Beds in melamine with patterned headboard in various shapes and colours to enhance creativity and to answer every need. Complete with slat base. Lits en mélaminé avec tête fantaisie dans de multiples formes et couleurs pour donner de l’espace à la créativité et à toutes les exigences, équipés de sommiers à lattes. Betten aus Melamin mit Kopfteil und Phantasiemuster in zahlreichen Formen und Farben, um alle Anforderungen kreativ zu erfüllen, inklusiv Lattenrost. Camas de melamínico con cabecero de fantasía en múltiples formas y colores para dar lugar a la creatividad y a cualquier exigencia, con somier de tablillas.

FUNNY 181.217/D

AMBO 180.106/V

FUNNY 181.215/D


285


286

Bed45 sommier con box contenitore e sistema pannellatura Tex in melaminico e tessuto. Bed45 bedspring with storage box and Tex panelling system in melamine and fabric. Bed45 sommier avec box de rangement et système panneaux Tex en mélaminé et tissu. Bed45 Liege mit Bettkasten und Paneelsystem Tex aus Melamin und Stoff. Bed45 sommier con contenedor y sistema de paneles Tex de melamínico y tejido.


287

LETTO CON BOX CONTENITORE O CON GAMBE

BED45

Bed45 si caratterizza per l’originale struttura con unione a 45° ed è proposto in due versioni: con box contenitore, dal design leggero e funzionale o con gambe, per un’eleganza senza tempo. Il letto è disponibile con testiera inclinata in melaminico o sommier. Bed45 features a unique structure with 45° joint. Available in two versions: with storage box, with a light and functional design, or with legs, a timeless, elegant solution. The bed is available with a sloping headboard in melamine or in the bedspring version. Bed45 se caractérise par la structure originale avec union à 45° et est proposé dans deux versions: avec box de rangement, au design léger et fonctionnel ou avec des piètements, pour une élégance intemporelle. Le lit est disponible avec la tête inclinée en mélaminé ou sommier. Bed45 zeichnet sich durch seinen originellen, auf Gehrung gearbeiteten Korpus aus und wird in zwei Versionen vorgestellt: mit Bettkasten und leichtem, funktionalem Design oder mit Beinen für zeitlose Eleganz. Das Bett ist mit geneigtem Kopfteil aus Melamin oder als Liege erhältlich. Bed45 se caracteriza por la estructura original con unión de 45° y está disponible en dos versiones: con contenedor, de diseño ligero y funcional o con patas, para una elegancia imperecedera. La cama está disponible con cabecero inclinado de melamínico o sommier.


288

LETTI TESSILI CON BOX CONTENITORE

FLEXY BOX BULL

FLEXY BOX


289

Tanto spazio nascosto con il box contenitore che si apre dolcemente: un semplice gesto, grazie al sistema esclusivo Zalf. Fabric storage beds. So much space hiding in the storage box, easy to open with a simple gesture thanks to the exclusive Zalf system. Lits textiles avec espace de rangement. Beaucoup d’espace rangé avec la box de rangement qui s’ouvre doucement: un simple geste, grâce au système exclusif Zalf. Stoffbetten mit Bettkasten. Viel verborgenen Stauraum bietet der Bettkasten, der sich sanft öffnet: ein einfacher Handgriff, dank des exklusiven Systems von Zalf. Camas de tejido con contenedor. Mucho espacio oculto con el contenedor que se abre suavemente: un simple gesto, gracias al sistema exclusivo de Zalf.

BULL


290

LETTI SOPRA CASSETTI, CASSETTONI E RETI ESTRAIBILI

SANDWICH

SANDWICH PLAIN

CASSETTI/CASSETTONI SU GUIDE A SCOMPARSA AD ESTRAZIONE TOTALE

SOPRA CASSETTI/CASSETTONI

SOPRA LETTO ESTRAIBILE

Originale letto, fisso o su ruote, consente di avere un pratico contenimento tramite sopra cassetti e cassettoni o un comodo letto in più. Abbinamento cromatico personalizzato. A unique bed, fixed or on wheels, that allows a functional storage system. It is placed on top of drawers, dressers or convenient pull-out beds. Customizable colour matching. Lit original, fixe ou sur roulettes, permet d’avoir un rangement pratique au moyen de tiroirs et caissons ou un lit pratique en plus. Assemblage chromatique personnalisé. Das originelle Bett ist feststehend oder auf Rollen erhältlich und bietet viel praktischen Stauraum, da es über Schubkästen und Auszügen oder einem praktischen Zusatzbett angeordnet werden kann. Individuelle Farbgestaltung. Cama original, fija o sobre ruedas, permite contener cómodamente mediante cajones y cajones grandes u otra cama más. Combinación cromática personalizada.


291


292

LETTO A CASTELLO

SLIDE

Sfrutta al meglio ambienti dalle piccole dimensioni, disponibile nella versione con due letti estraibilie a scelta, un terzo scrittoio estraibili. Completa il sistema una protezione fissa o reclinabile con sicurezza antisganciamento brevettata. Ideal to optimize small spaces, it is available with two pull-out beds and an optional third pull-out writing desk. The system features a fixed or reclining protection with a patented safety system against unfastening. Il exploite au mieux les espaces de petite dimension, disponible dans la version avec deux lits extractibles et au choix, un troisième bureau extractible. Pour compléter le système, une protection fixe ou inclinable avec une sécurité anti-décrochement brevetée. Kleine Räume können optimal genutzt werden, erhältlich mit zwei ausziehbaren Betten und auf Wunsch mit einem dritten ausziehbaren Schreibtisch. Das System wird durch eine feste oder umklappbare Absturzsicherung mit patentierter Aushaksicherung komplettiert. Utilizan de la mejor manera ambientes de pequeñas dimensiones, disponiblesen la versión con dos camas extraíbles y a elección, un tercer escritorio extraíble. El sistema está equipado con una protección fija o reclinable con seguridad antidesenganche patentada.


293

Scopri i contenuti extra con l’app Gruppo Euromobil Check out the extra content with Euromobil Group app


294

LETTO FISSO SUPERIORE

BOOKBED


295

Una libreria grande e versatile è l’elemento creativo per un letto fisso superiore, semplicemente innovativo e funzionale. A big, versatile bookcase adds creativity to this fixed upper bed, a cutting-edge, yet functional solution. Une bibliothèque grande et versatile est l’élément créatif pour un lit fixe supérieur, simplement innovant et fonctionnel. Ein großes und vielseitiges Bücherregal ist das kreative Element des oberen festen Betts, das durch seine innovativen und funktionalen Eigenschaften besticht. Una librería grande y versátil es el elemento creativo para una cama fija superior, simplemente innovadora y funcional.


296

CASTELLO VIRGOLA


297

LETTI A CASTELLO

ROBIN GEL VIRGOLA

CASTELLO DI GEL

CASTELLO DI ROBIN

Tre differenti sistemi che consentono di progettare originali configurazioni e di sfruttare al massimo ogni spazio disponibile. Bunk beds. Three different systems that allow to design unique layouts and to optimize the available space. Lits superposés.Trois systèmes différents qui permettent de projeter des configurations originales et d’exploiter au maximum chaque espace disponible. Etagenbetten. Drei unterschiedliche Systeme, um originelle Konfigurationen zu planen und den vorhandenen Raum optimal zu nutzen. Literas.Tres distintos sistemas que permiten idear configuraciones originales y aprovechar al máximo cualquier espacio disponible.


298


299

IDENTITY CARD COLORI, MATE

RIALI, SUPERFIC

CARATTERISTICHE TECNICHE

I


300

10

38

ECOPELLI ignifughe

TESSUTI tinta unita e fantasia

13 VETRI

5 laccati lucidi 5 laccati opachi 1 vetro trasparente 2 specchi

*

Per i colori, i materiali e gli aspetti tecnici, fare riferimento ai listini prezzi e relativi aggiornamenti.

Over 1000 colour combinations. High quality colours, finishes, fabrics and materials. Eco-friendly finishes and materials, a unique research on high quality colours and materials, easy to clean, appealing and highly resistant, produced with state-of-the-art technologies, a perfect match with 100% cotton fabrics, patterned fabrics, flame-resistant eco-leather and teflon fabrics. *For colours, materials and technical features, please refer to the latest price lists. Plus de mille combinaisons chromatiques. Couleurs, finitions, tissus et matériaux de haute qualité. Finitions et matériaux écosoutenables, une recherche extraordinaire de couleurs et de matériaux de haute qualité, faciles à nettoyer et aux excellentes qualités de résistance et de matières chaudes, réalisés avec des technologies d’avant-garde, modulables avec des tissus 100% coton, avec des tissus fantaisie, avec des écocuirs ignifuges et avec des tissus téflon. *Pour les couleurs, les matériaux et les aspects techniques, se référer aux listes de prix et mises à jour correspondantes. Über Tausend Farbkombinationen. Farben, Ausführungen, Hochqualitative Stoffe und Materialien. Umweltverträgliche Ausführungen und Materialien, große Farbenvielfalt und hochqualitative Materialien, die leicht zu reinigen sind und sich durch ausgezeichnete Festigkeit sowie warme Materialoptik auszeichnen. Sie sind mit hochmodernen Technologien hergestellt und können mit Stoffen aus 100% Baumwolle, mit Phantasiemustern, mit feuerfestem Kunstleder und mit Teflonstoffen kombiniert werden. *Für Farben, Materialien und technische Aspekte wird auf die Preislisten mit entsprechenden Aktualisierungen verwiesen. Mas de mil combinaciones cromaticas. Colores, acabados, tejidos y materiales de alta calidad. Acabados y materiales ecosostenibles, una búsqueda extraordinaria de colores y materiales de alta calidad, fáciles de limpiar y de excelentes características de resistencia y de cálido aspecto matérico, realizados con tecnologías de vanguardia, combinables con tejidos 100% algodón, con tejidos de fantasía, con ecopieles ignífugos y con tejidos de teflón. *Para los colores, los materiales y los aspectos técnicos, referirse a las listas de precios y a las actualizaciones relativas.


301

9

METALLI

verniciati laccati opachi

5

11

TERMOSTRUTTURATI 2 termostrutturati olmo NT 2 termostrutturati TSS con poro a registro 1 termostrutturato rovere poro aperto

MELAMINICI antigraffio, antimacchia, antiurto

COLORI, FINITURE, TESSUTI E MATERIALI DI ALTA QUALITÀ

PIÙ DI MILLE COMBINAZIONI CROMATICHE* Finiture e materiali ecosostenibili, una straordinaria ricerca di colori e materiali di alta qualità, dalla facile pulizia e dalle eccezionali doti di resistenza e calda matericità, realizzati con tecnologie d’avanguardia, combinabili con tessuti 100% cotone, con tessuti fantasia, con ecopelli ignifughe e con tessuti teflon.


302

APERTURA AUTOMATICA PUSH&PULL

OLTRE 150 MANIGLIE PERSONALIZZA CON FANTASIA LA CAMERETTA 16 FORME DI MANIGLIE, 4 TAGLIE, 21 COLORI, PIÙ APERTURA PUSH&PULL Over 150 handles. Customize your bedroom using your imagination. 16 shapes, 4 sizes, 21 colours, in addition to the push&pull opening. Plus de 150 poignées. Personnalise ta chambre avec fantaisie. 16 formes de poignées, 4 tailles, 21 couleurs, plus ouverture push&pull. Über 150 Griffe. Gestalte das zimmer mit viel phantasie individuell. 16 griffmodelle, 4 grössen, 21 farben und push-pull-öffnung. Mas de 150 tiradores. Personaliza el dormitorio con fantasia. 16 formas de tiradores, 4 tamaños, 21 colores, con apertura push&pull.

SMALL stella

cerchio

ovale

tipo R

tipo S

tipo T

lalass

MEDIUM tipo C

tipo E

tipo F

tipo G

tipo H

tipo L

tipo M

tipo O

tipo P

tipo V

LARGE tipo F

tipo G

tipo H

tipo L

tipo M

tipo O

tipo P

EXTRALARGE tipo G

tipo H

tipo L

tipo M

tipo P

shanghai

shanghai


303

LALASS

SHANGHAI

TIPO M

SHANGHAI


304

ARMADIO ANTA BATTENTE, SCORREVOLE, COMPLANARE E A GIORNO

COMBI SYSTEM Armadio anta battente, scorrevole, complanare e a giorno, struttura sp.25 mm. La versione a giorno, ha le stesse dimensioni dell’armadio con ante battenti. Wardrobe with hinged, sliding, coplanar doors and open version, structure 25 mm thick. The open version wardrobe is available in the same sizes as the wardrobe with hinged doors. Armoire porte battante, coulissante, coplanaire ou version ouvert structure ép.25 mm. L’armoire version ouvert, présente les mêmes dimensions que l’armoire avec des portes battantes. Schrank mit Drehtüren, Schiebetüren, flächenbündigen Türen, Offen, Korpus St.25 mm. Der Schrank Offen, ohne Türen, hat die gleichen Abmessungen wie der Drehtürenschrank. Armario con puerta batiente, corredera, coplanar o version abierto estructura de 25 mm de esp. El armario version abierto, tiene las mismas dimensiones que el armario con puertas batientes. Struttura armadio anta battente e a giorno Wardrobe carcass altezze heights

larghezze widths

profondità depths

262.0 242.8 230.0

58

59.9 60.3

0

2.5 42.5 2.5 47.5 2.5 52.5 2.5

87.5

2.5

97.5

2.5

107.5

2.5

Struttura armadio anta scorrevole Sliding doors wardrobe carcass altezze heights

larghezze widths

262.0 242.8 230.0

profondità depths

58

63.8

58

65.4

0

67.5 87.5 97.5 107.5 132.5

67.5 87.5 97.5 107.5 132.5

Struttura armadio anta complanare Coplanar doors wardrobe carcass altezze heights

larghezze widths

262.0 242.8 230.0

0

87.5 97.5 107.5 132.5

87.5 97.5 107.5 132.5

profondità depths

58

60.5

58

61.3


305

ARMADIO ANTA BATTENTE

MONOPOLI Armadio con 4 tipologie di anta battente, struttura sp. 18 mm. Wardrobe with 4 types of hinged door, structure 18 mm thick. Armoire avec 4 typologies de porte battante, structure ép. 18 mm. Schrank mit 4 Drehtürmodellen, Korpus St. 18 mm. Armario con 4 tipos de puertas batientes, estructura de 18 mm de esp.

altezze heights

larghezze widths

profondità depths

h. + 256 59.9

h. + 224

58

h. 0 45

55

90

110

CONTENITORI MODULARI

MONOPOLI Un sistema modulare e versatile, composto da un’ampia gamma di elementi pensati per il contenimento. Modular storage units. A versatile modular system with a wide range of units for your storage needs. Espaces de rangement modulaires. Un système modulaire et versatile, composé d’une vaste gamme d’éléments pensés pour le rangement. Modulare Stauraumbehälter. Ein modulares und vielseitiges System, das aus einer umfangreichen Auswahl an Stauraumelementen besteht. Contenedores modulares. Un sistema modular y versátil, constituido por una amplia gama de elementos pensados para contener.

altezze heights

larghezze widths

profondità depths

h. + 256

31.6

29.7

40.7

38.8

59.9

58

h. + 224 h. + 192 h. + 160 h. + 128 h. + 96 h. + 64 h. + 48 h. + 32 h. + 16 h. 0 45

55

90

110


306

LIBRERIA A PARETE E BIFACCIALE

LINK SYSTEM Sistema libreria dalla grande versatilità, protagonista della cameretta. Wall-mounted and double-sided bookcase. Extremely versatile bookcase system, a protagonist in the bedroom. Bibliothèque murale double-face. Système bibliothèque à la grande versatilité, protagoniste de la chambre. Bücherregal an der wand und doppelseitig. Überaus vielseitiges Bücherregalsystem, das zum Blickfang des Zimmers wird. Libreria de pared de dos caras. Sistema de librería de gran versatilidad, protagonista del dormitorio.

Spalla portante a pavimento Floor level supporting side altezze heights

larghezze widths

288/294

profondità depths

2.8 27.8 2.8 29.2 2.8 29.2 2.8 29.2 2.8 29.2 2.8 29.2 2.8 29.2 2.8 29.2 2.8 29.2 7.4

256/262 224/230 192/198 160/166 128/134 96/102 64/70 48/54 32/38 2.8/7.4 0

2.8

29.2 42.2 52.2 2.8 2.8 2.8

87.2

31.6

29.7

40.7

38.8

59.9

58

2.8

Spalla portante sospesa Hanging supporting side altezze heights h. + 160 h. + 128 h. + 96 h. + 64 h. + 48 h. + 32 h.

0

larghezze widths

profondità depths

2.8 27.8 2.8 29.2 2.8 29.2 2.8 29.2 2.8 27.8 2.8

2.8

29.2 42.2 52.2 2.8 2.8 2.8

87.2

2.8

31.6

29.7

40.7

38.8


307

LIBRERIA A PARETE E BIFACCIALE

DOMINO Libreria bifacciale caratterizzata da elementi chiusi con anta, divisori ed elementi a “C” strutturali. Libreria de pared de dos caras. Librería de dos caras caracterizada por elementos cerrados con puerta, divisorios y elementos en “C” estructurales. Bibliothèque murale double-face. Bibliothèque double-face caractérisée par des éléments fermés avec porte, éléments de séparation et éléments en “C” structuraux. Bücherregal an der Wand und Doppelseitig. Doppelseitiges Bücherregal, das aus geschlossenen Elementen mit Tür, Trennelementen und “C-förmigen” strukturellen Elementen besteht. Libreria de pared de dos caras. Librería de dos caras caracterizada por elementos cerrados con puerta, divisorios y elementos en “C” estructurales.

Spalla portante a pavimento Floor level supporting side altezze heights

larghezze widths

profondità depths

290.8 38.8 258.8 226.8 90

194.8

110 162.8

135

130.8

165

98.8

180

66.8

220

34.8

270

2.8 0

LIBRERIA

LZ Libreria costituita da tre diversi moduli accostabili a piacere, realizzata in melaminico sp.12 mm. This bookcase features three different modules that you can place according to your needs. Made in melamine, 12 mm thick. Bibliothèque constituée par trois modules différents assemblables librement, réalisée en mélaminé ép.12 mm. Bücherregal aus drei verschiedenen Modulen, die beliebig angeordnet werden können, hergestellt aus Melamin St.12 mm. Librería constituida por tres distintos módulos arrimables a gusto, realizada en melamínico de 12 mm de esp. altezze heights

profondità depths 31.6

210.8

90

90

60


308

PENSILE A GIORNO O CON ANTA UNIONE A 45°

G45 Sistema pensili con unione a 45° da posizionare creativamente. Wall unit with open shelf or door. Wall unit system with 45° joint. The elements can be placed freely. Élément haut ouvert ou avec porte. Système éléments hauts avec union à 45° à positionner de façon créative. Offener Hängeschrank Oder Mit Auf Gehrung Gearbeiteter Tür. Auf Gehrung gearbeitetes Hängeschranksystem, um den Raum kreativ zu gestalten. Mueble colgante abierto o con puerta. Sistema de muebles colgantes con unión de 45° para posicionarse de modo creativo.

Elementi pensili Wall units elements larghezze fronts

altezze fronts

profondità fronts

0 16 32 48 64

32

45

55

90

96

struttura + frontale 31.6 carcass + front

29.7

solo struttura only carcass

struttura + frontale 40.7 carcass + front

38.8

solo struttura only carcass

110

128

PENSILI A GIORNO IN METALLO SP. 0.2 CM

SHAPE Pensili a giorno in metallo sp. 0,2 cm. dal design minimale, disponibile in 9 colori liberamente componibili. Open-shelved wall units in metal, 0,2 cm thick, with a minimalist design, available in 9 colours. The elements can be placed freely. Éléments hauts ouverts en métal ép.0,2 cm. au design minimal, disponibles dans 9 couleurs librement modulables. Offene Hängeschränke aus Metall St.0,2 cm. Mit minimalistischem Design, erhältlich in 9 Farben, die beliebig miteinander kombiniert werden können. Muebles colgantes abiertos de metal de 0,2 cm de esp. de diseño minimalista, disponibles en 9 colores libremente componibles.

Elementi pensili a giorno Wall open units elements altezze / larghezze heights / widths

profondità depths 52

20

52

32 32

32

32

52 25


309

PENSILI A GIORNO IN METALLO SP. 0.2 CM

FREEBOX Sistema pensili a giorno in metallo sp. 0,2 cm. in 9 colori componibili a piacere. System with open-shelved metal wall units, 0,2 cm thick, available in 9 colours. The elements can be placed freely. Système éléments hauts ouverts en métal ép. 0,2 cm. dans 9 couleurs modulables librement. Offenes Hängeschranksystem aus St. 0,2 cm in 9 Farben, die beliebig miteinander kombiniert werden können. Sistema de muebles colgantes abiertos de metal de 0,2 cm de esp. en 9 colores componibles a gusto.

Elementi pensili a giorno Wall open units elements altezze / larghezze heights / widths

profondità depths 32 32

32

45 32

55 32

90

96

64

32

32 31.6

31.6

22.2 22.2

27.2 27.2

29.7 29.7 29.7

31.6

31.6

PENSILE A GIORNO IN MELAMINICO SP. 1.8 CM

UNOEOTTO Elementi pensili a giorno sp. 1,8 cm. disponibili in termostrutturato e nei colori melaminico. Open-shelved wall units, 1,8 cm thick, available in thermo structured and in melamine colour. Éléments hauts ouverts ép. 1,8 cm. disponibles en thermostructuré et dans les couleurs en mélaminé. Offene Hängeschrankelemente St. 1,8 cm erhältlich mit thermostrukturierter Oberfläche und in den Melaminfarben. Elementos colgantes abiertos de 1,8 cm de esp. disponibles en termoestructurado y en los colores del melamínico.

Elementi pensili a giorno Wall open units elements altezze / larghezze heights / widths

profondità depths 32

32

45 32

55 32

90

110

32

32

64

32

31.6 30.2

30.2 11.2

30.2 21.2

56.2

30.2

76.2

30.2

30.2


310

Modello depositato e brevettato

SISTEMA MENSOLE

ZEDLINE Sistema mensole in poliuretano in 15 colori ecolaccato. 4 moduli uniti da un perno di giunzione che consente una rotazione di 210° in fase di montaggio. A unique shelving system in polyurethane, featuring 4 modules in 15 colours, eco-lacquered, joint together through a bolt that allows a 210° rotation during assembly. Système tablettes en polyuréthane dans 15 couleurs en écolaqué. 4 modules assemblés par un pivot de jonction qui permet une rotation de 210° en phase de montage. Regalsystem aus Polyurethan in 15 umweltverträglichen Farben. 4 Module werden mit einem Verbindungsbolzen zusammengebaut, der bei der Montage um 210°-gedreht werden kann. Sistema de baldas de poliuretano en 15 colores del ecolacado. 4 módulos juntados por un tornillo de unión que permite una rotación de 210° en fase de montaje.

TAPPO DIMA ANGOLARE

elemento ambidestro L.623

STAFFE DI FISSAGGIO

ROTAZIONE 210° elemento ambidestro L.323

VITI E TASSELLI

PERNO DI GIUNZIONE elemento ambidestro L.623

20

20

20 2.2

2.2

20

2.2 92.3

62.3

32.3

cucine

mobili

2.2

62.3

divani

BOISERIE

MODUS Funzionale sistema boiserie con pannelli sp.3.4 cm. dove applicare accessori o testate in tessuto. A functional boiserie system with panels, 3,4 cm thick, on which you can place accessories or fabric headboards. Système boiserie fonctionnel avec panneaux ép.3.4 cm. où appliquer des accessoires ou des têtes en tissu. Funktionales Wandpaneelsystem mit Platten St.3.4 cm, an denen Zubehöre oder gepolsterte Kopfteile angebracht werden können. Sistema funcional de boiserie con paneles de 3.4 cm de esp. donde aplicar accesorios o cabeceros de tejido.

Pannellature in melaminico Melamine panels altezze heights

larghezze widths

profondità depths

0.0

3.4

64.0 96.0

90

110

135

165

180


311

SISTEMA PANNELLATURA

TEX Accogliente, lineare e dinamico, il sistema pannelli può diventare una grande testata letto. Welcoming, linear and dynamic, this panelling system, can turn into a great headboard. Accueillant, linéaire et dynamique, le système panneaux peut devenir une grande tête lit. Das behagliche, lineare und dynamische Plattensystem lässt sich in ein großes Kopfteil für das Bett verwandeln. Confortable, lineal y dinámico, el sistema de paneles puede convertirse en un gran cabecero de cama.

Pannello in melaminico 16 varianti di colore Panel in melamine, 16 colours available profondità depths

altezze / larghezze heights / widths 90 / 110 / 135 / 165 / 180 / 220

64 / 96

64 / 96

0.5 1.8 2.3

Testata in tessuto 48 varianti di colore e pannello in melaminico 16 varianti di colore Fabric headboard available in 48 colours, panel in melamine available in 16 colours profondità depths

altezze / larghezze heights / widths 100 / 135 / 200

24 96

84

96

84 68 4 5 0.5 1.8 3 10.3

Testata e pannello in melaminico 16 varianti di colore Headboard and panel in melamine, available in 16 colours altezze / larghezze heights / widths

profondità depths

100 / 135 / 200 24 96

84

96

84 68 4 5 0.5 1.8 1.8 9.1


312

BOISERIE A CREMAGLIERA ORIZZONTALE

OH!RAZIO PIÙ Boiserie versatile e creativa, consente di far scorrere dolcemente letti e scrittoi a piacere. Boiserie with horizontal rack. This unique, versatile boiserie allows beds and writing desks to slide smoothly according to your needs. Boiserie à crémaillère horizontale. Boiserie versatile et créative, permet de faire coulisser doucement les lits et les bureaux selon son gré. Wandpaneel Mit Horizontal Verlaufender Schiene. Mit dem vielseitigen und kreativen Wandpaneel lassen sich Betten und Schreibtische problemlos beliebig verschieben. Boiserie de cremallera horizontal. Boiserie versátil y creativa, permite hacer deslizar suavemente camas y escritorios como uno quiera.

Pannelli boiserie Wall panels altezze / larghezze heights / widths

profondità depths 1.8

da 34.2 a 294

mtl min. 30 max. 350

3.4 da muro


313

BOISERIE A CREMAGLIERA VERTICALE

PICÀ Boiserie dal design senza tempo, facile da progettare con elementi libreria. Boiserie with vertical rack. Boiserie with a timeless design, easy to combine with bookcase units. Boiserie à crémaillère verticale. Boiserie au design intemporel, facile à projeter avec des éléments bibliothèque. Wandpaneel Mit Vertikal Verlaufender Schiene. Wandpaneel system mit zeitlosem Design, das leicht mit Bücherregalelementen eingerichtet werden kann. Boiserie de cremallera vertical. Boiserie de diseño siempre actual, fácil de idear con elementos de librería.

Pannellature in melaminico Melamine panels altezze heights

larghezze widths

profondità depths

262

1.8

3.5 da muro

230 198 166 134

0 27.1 36.2

44.3

54.3

89.3

109.3

BOISERIE A CREMAGLIERA VERTICALE

PICÀ MINUS Sistema semplice dove applicare mensole ed elementi per funzionali librerie. Boiserie with vertical rack. A simple system that allows to add shelves and elements to create functional bookcases. Boiserie à crémaillère verticale. Système simple où appliquer des tablettes et des éléments pour des bibliothèques fonctionnelles. Wandpaneel mit vertikal verlaufender schiene. Ein einfaches System, an dem Borde und Elemente für funktionale Bücherregale angebracht werden können. Boiserie de cremallera vertical. Sistema sencillo donde aplicar baldas y elementos para librerías funcionales. Cremagliere Trucks altezze / larghezze heights / widths

profondità depths 3.5

262 (236.2 + 25.8)

28.9 posizione fissa fixed position 3

230 (204.2 + 25.8) 198 (172.2 + 25.8) 166 (140.2 + 25.8) 134 (108.2 + 25.8)

204.3 172.3 140.3 108.3

25.8 0

76.3

3 42 -52-8 7-107 3 42 -52-8 7-107 3


314

LETTI IN METALLO_TESSILI METAL_FABRIC BEDS / LITS EN MÉTAL_TEXTILES / BETTEN AUS METALL_STOFF / CAMAS DE METAL_DE TEJIDO

CORNER Letto in metallo verniciato, testata imbottita rivestita in tessuto; pianale multistrato. Bed in varnished metal, 9 colours, padded headboard with fabric upholstery, plywood base. Lit en métal verni, 9 couleurs, tête rembourrée revêtue en tissu; plateforme multiplis. Bett aus lackiertem Metall, 9 Farben, gepolstertes Kopfteil mit Stoffbezug; Liegefläche aus Schichtholz. Cama de metal pintado, 9 colores, cabecero acolchado tapizado de tejido; plataforma de madera multicapa.

110

220

95

140

220

95

CORNER SOMMIER Letto in metallo verniciato, testata imbottita rivestita in tessuto; pianale multistrato. Bed in varnished metal, padded headboard with fabric upholstery, plywood base. Lit en métal verni, tête rembourrée revêtue en tissu; plateforme multiplis. Bett aus lackiertem Metall, gepolstertes Kopfteil mit Stoffbezug; Liegefläche aus Schichtholz. Cama de metal pintado, cabecero acolchado tapizado de tejido; plataforma de madera multicapa.

110

220

29

bianco

mango

140

cashmere

arancio

selce

lilla

220

29

terra

azzurro

verde eden


315

LETTI IN MELAMINICO MELAMINE BEDS / LITS EN MÉLAMINÉ / BETTEN AUS MELAMIN / CAMAS DE MELAMINICO

BICOLOR Struttura in melaminico, testata e pediera personalizzabile, predisposto per estraibili, rete a doghe. Structure in melamine, customizable headboard and footboard, suitable for pull-out units, slat base. Structure en mélaminé, tête et pied personnalisables, prédisposé pour extraction, sommier à lattes. Korpus aus Melamin, Kopfteil und Fußteil individuell gestaltbar, vorgerüstet zum Ausziehen, Lattenrost. Estructura de melamínico, cabecero y piecera personalizables, preajustada para elementos extraíbles, somier de tablillas.

89/100

89/100

89/100

198,6/205,6

198,6/205,6

198,6/205,6

80

80

80

89/100

198,6/205,6

80

89/100

198,6/205,6

80

89/100

198,6/205,6

80


316

LETTI IN MELAMINICO MELAMINE BEDS / LITS EN MÉLAMINÉ / BETTEN AUS MELAMIN / CAMAS DE MELAMINICO

SANDWICH PLAIN

Struttura in melaminico, disponibile in tutti i colori, completo di piedini grigi e rete a doghe. Melamine structure, available in all colours, complete with grey feet and slat base. Structure en mélaminé, disponible dans toutes les couleurs, équipé de pieds gris et sommier à lattes. Korpus aus Melamin, erhältlich in allen Farben, mit grauen Füßen und Lattenrost. Estructura de melamínico, disponible en todos los colores, provista de patas grises y somier de tablillas.

89/100/124

198,6/205,6

31

89/100/124

198,6/205,6

31

SANDWICH LINE

Struttura in melaminico, disponibile in tutti i colori, completo di piedini grigi e rete a doghe. Melamine structure, available in all colours, complete with grey feet and slat base. Structure en mélaminé, disponible dans toutes les couleurs, équipé de pieds gris et sommier à lattes. Korpus aus Melamin, erhältlich in allen Farben, mit grauen Füßen und Lattenrost. Estructura de melamínico, disponible en todos los colores, provista de patas grises y somier de tablillas.

89/100/124

198,6/205,6

72,8

89/100/124

198,6/205,6

52

SANDWICH SOFT Struttura in melaminico, disponibile in tutti i colori, completo di piedini grigi e rete a doghe. Melamine structure, available in all colours, complete with grey feet and slat base. Structure en mélaminé, disponible dans toutes les couleurs, équipé de pieds gris et sommier à lattes. Korpus aus Melamin, erhältlich in allen Farben, mit grauen Füßen und Lattenrost. Estructura de melamínico, disponible en todos los colores, provista de patas grises y somier de tablillas.

89/100/124

198,6/205,6

72,8

89/100/124

198,6/205,6

52


317

VIRGOLA Struttura melaminico con testata e pediera personalizzabile, predisposto per estraibili, rete a doghe. Melamine structure with customizable headboard and footboard, suitable for pull-out units, slat base. Structure en mélaminé avec tête et pied personnalisables, prédisposé pour extraction, sommier à lattes. Korpus aus Melamin, Kopfteil und Fußteil individuell gestaltbar, vorgerüstet zum Ausziehen, Lattenrost. Estructura de melamínico con cabecero y piecera personalizable, preajustada para elementos extraíbles, somier de tablillas.

89/100/124

198,6/205,6

72,8

89/100/124

198,6/205,6

52

PASOL Struttura in melaminico con 4 forme di testata, predisposto per estraibili, rete a doghe. Melamine structure with 4 types of headboard, suitable for pull-out units, slat base. Structure en mélaminé con 4 formes de tête, prédisposé pour extraction, sommier à lattes. Korpus aus Melamin, mit 4 Kopfteilformen, vorgerüstet zum Ausziehen, Lattenrost. Estructura de melamínico con 4 formas de cabecero, preajustada para elementos extraíbles, somier de tablillas.

135/150

150

205,6

205,6

82

70

150

112,5

205,6

205,6

70

82


318

LETTI IN MELAMINICO MELAMINE BEDS / LITS EN MÉLAMINÉ / BETTEN AUS MELAMIN / CAMAS DE MELAMINICO

FUNNY Letto in melaminico con testata fantasia, struttura liscia, completo di rete a doghe. Melamine bed with patterned headboard, plain structure, slat base. Lit en mélaminé avec tête fantaisie, structure lisse, équipé de sommier à lattes. Bett aus Melamin, Kopfteil mit Phantasiemuster, Korpus glatt, inklusiv Lattenrost. Cama de melamínico con cabecero de fantasía, estructura lisa, con somier de tablillas.

89/100

198,6/205,6

95

89/100

198,6/205,6

AMBO Letto in melaminico con testata fantasia, struttura sagomata, completo di rete a doghe. Melamine bed with patterned headboard, shaped structure, slat base. Lit en mélaminé avec tête fantaisie, structure façonnée, équipé de sommier à lattes. Bett aus Melamin, Kopfteil mit Phantasiemuster, Korpus geformt, inklusiv Lattenrost. Cama de melamínico con cabecero de fantasía, estructura perfilada, con somier de tablillas.

112

218

95

112

218

87

AMBO testata a terra Letto in melaminico con ampia testata a terra, struttura sagomata, completo di rete a doghe. Melamine bed with large floor headboard, shaped structure, slat base. Lit en mélaminé avec grande tête au sol, structure façonnée, équipé de sommier à lattes. Bett aus Melamin mit großem bodenbündigem Kopfteil, Korpus geformt, inklusiv Lattenrost. Cama de melamínico con amplio cabecero de suelo, estructura perfilada, con somier de tablillas.

112,2

211,7

80

112,2

211,7

80

87


319

89/100

198,6/205,6

95

89/100

198,6/205,6

AMBO SOMMIER

112

112,2

218

211,7

95

80

112

218

32

31


320

LETTI IN MELAMINICO MELAMINE BEDS / LITS EN MÉLAMINÉ / BETTEN AUS MELAMIN / CAMAS DE MELAMINICO

NUVOLA Struttura in melaminico e testata sagomata, completo di rete a doghe. Melamine structure with shaped headboard and slat base. Structure en mélaminé et tête façonnée, équipé de sommier à lattes. Korpus aus Melamin und Kopfteil geformt, inklusiv Lattenrost. Estructura de melamínico y cabecero perfilado, con somier de tablillas.

89/100

198,6/205,6

91

VELA

ONDA

Struttura in melaminico e testiera sagomata, completo di rete a doghe. Melamine structure with shaped headboard and slat base. Structure en mélaminé et tête façonnée, équipé de sommier à lattes. Korpus aus Melamin und Kopfteil geformt, inklusiv Lattenrost. Estructura de melamínico y cabecero perfilado, con somier de tablillas.

Struttura in melaminico e testiera sagomata, completo di rete a doghe. Melamine structure with shaped headboard and slat base. Structure en mélaminé et tête façonnée, équipé de sommier à lattes. Korpus aus Melamin und Kopfteil geformt, inklusiv Lattenrost. Estructura de melamínico y cabecero perfilado, con somier de tablillas.

89/100

198,6/205,6

91

89/100

198,6/205,6

91

PANTÒ Struttura in melaminico con testata personalizzabile, gambe in metallo, rete a doghe. Melamine structure with customizable headboard, metal legs, slat base. Structure en mélaminé avec tête personnalisable, piètements en métal, sommier à lattes. Korpus aus Melamin, Kopfteil individuell gestaltbar, Beine aus Metall, Lattenrost. Estructura de melamínico con cabecero personalizable, patas de metal, somier de tablillas.

106/130

207,8

85

106/130

207,8

85


321

BASICO

KING BED

Sommier basico in melaminico completo di rete a doghe. Basic bedspring in melamine with slat base. Sommier basique en mélaminé équipé de sommier à lattes. Liege Basico aus Melamin, inklusiv Lattenrost. Sommier básico de melamínico con somier de tablillas.

Letto in melaminico, rete a doghe con meccanismo di sollevamento, vani a giorno. Melamine bed, slat base with lifting device, open-shelved units. Lit en mélaminé, sommier à lattes avec mécanisme de soulèvement, compartiments ouverts. Bett aus Melamin, Lattenrost mit Hebemechanismus, offene Fächer. Cama de melamínico, somier de tablillas con mecanismo de elevación, compartimientos abiertos.

120

98

204

32

120

205,6

82

BED45 Letto in melaminico con struttura unione a 45°, gambe in metallo, disponibile con testata inclinata o in versione sommier. Bed in melamine featuring a structure with 45° joint and metal legs, available with a sloping headboard or in the bedspring version. Lit en mélaminé avec structure union à 45°, piètements en métal, disponible avec tête inclinée ou en version sommier. Bett aus Melamin mit Korpus auf Gehrung gearbeitet, Beine aus Metall, erhältlich mit geneigtem Kopfteil oder als Liege. Cama de melaminico con estructura con unión de 45°, patas de metal, disponible con cabecero inclinado o en la versión sommier.

BED45 SOMMIER

100/124

210

87

100/124

206

31

BED45 con box contenitore Letto in melaminico con box contenitore e struttura unione a 45°, disponibile con testata inclinata o in versione sommier. Bed in melamine with storage box, featuring a structure with 45° joint, available with a sloping headboard or in the bedspring version. Lit en mélaminé avec box de rangement et structure union à 45°, disponible avec tête inclinée ou en version sommier. Bett aus Melamin mit Bettkasten und Korpus auf Gehrung gearbeitet, erhältlich mit geneigtem Kopfteil oder als Liege. Cama de melaminico con contenedor y estructura con unión de 45°, disponible con cabecero inclinado o en la versión sommier.

BED45 SOMMIER

100/124

210

87

100/124

206

31

205,6

41


322

LETTI IN MELAMINICO_TESSILI MELAMINE_FABRIC BEDS / LITS EN MÉLAMINÉ_TEXTILES / BETTEN AUS MELAMIN_STOFF / CAMAS DE MELAMINICO_DE TEJIDO

MINIMAL Struttura in melaminico sp.5 cm con testiera imbottita, gambe in metallo, rete a doghe. Melamine structure, 5 cm thick, padded headboard, metal legs, slat base. Structure en mélaminé ép.5 cm avec tête rembourrée, piètements en métal, sommier à lattes. Korpus aus Melamin St.5 cm mit gepolstertem Kopfteil, Beine aus Metall, Lattenrost. Estructura de melamínico de 5 cm de esp., con cabecero acolchado, patas de metal, somier de tablillas.

91,4/106/130

215

107

94,4/109/133

213

89,5

MINIMAL Struttura melaminico, versioni gambe: cilindriche in metallo, a sezione 10x2 cm, legno o su ruote, rete a doghe. Melamine structure, available legs: metal cylinders10x2 cm, wood or on wheels, slat base. Structure en mélaminé, versions piètements: cylindriques en métal, à section 10x2 cm, bois ou sur roues, sommier à lattes. Korpus aus Melamin, Beinmodelle: rund aus Metall, mit Querschnitt 10x2 cm, Holz oder auf Rollen, Lattenrost. Estructura de melamínico, versiones de las patas: cilíndricas de metal, con sección de 10x2 cm, de madera o sobre ruedas, somier de tablillas.

94,4/109/133

213

89,5

89,4/104/128

210

30,5


323

LETTI TESSILI FABRIC BEDS / LITS TEXTILES / POLSTERBETTEN / CAMAS DE TEJIDO

WEB Letto imbottito in tessuto sfoderabile, rete a doghe, vano di contenimento sotto rete. Padded bed in removable fabric, slat base, storage unit under the base. Lit rembourré en tissu déhoussable, sommier à lattes, compartiment de rangement sous sommier. Polsterbett mit abziehbarem Bezug, Lattenrost, Stauraum unter dem Lattenrost. Cama acolchada de tejido desenfundable, somier de tablillas, compartimiento contenedor debajo del somier.

WEB SOMMIER

102/126

218

86

102/126

208

31,5

BULL Letto imbottito in tessuto sfoderabile, rete a doghe, vano di contenimento sotto rete. Padded bed in removable fabric, slat base, storage unit under the base. Lit rembourré en tissu déhoussable, sommier à lattes, compartiment de rangement sous sommier. Polsterbett mit abziehbarem Bezug, Lattenrost, Stauraum unter dem Lattenrost. Cama acolchada de tejido desenfundable, somier de tablillas, compartimiento contenedor debajo del somier.

113/143

223

93

113/143

SELÀ Letto imbottito rivestito in tessuto sfoderabile completo di rete a doghe. Padded bed in removable fabric with slat base. Lit rembourré revêtu in tissu déhoussable équipé de sommier à lattes. Polsterbett mit abziehbarem Stoffbezug, inklusiv Lattenrost. Cama acolchada tapizada de tejido desenfundable con somier de tablillas.

106

211

70

223

93


324

LETTI TESSILI E MATERASSI FABRIC BEDS AND MATTRESSES / LITS TEXTILES ET MATELAS / POLSTERBETTEN UND MATRATZEN / CAMAS DE TEJIDO Y COLCHONES

FLEXY Struttura imbottita rivestita in tessuto con gamba in metallo verniciata bianca. Padded structure upholstered in fabric with white varnished metal leg. Structure rembourrée revêtue en tissu avec piètement en métal verni blanc. Gepolsterter Korpus mit Stoffbezug und Bein aus Metall in Lack Weiß. Estructura acolchada tapizada de tejido con pata de metal pintada blanco.

100/130

206

78

100/130

206

78

FLEXY Struttura imbottita rivestita in tessuto con gonna predisposta per estraibili, rete a doghe. Padded structure upholstered in fabric with fringe, suitable for pull-out units, slat base. Structure rembourrée revêtue en tissu avec jupe prévue pour extraction, sommier à lattes. Gepolsterter Korpus mit Stoffbezug und Volant, vorgerüstet zum Ausziehen, Lattenrost. Estructura acolchada tapizada de tejido con panel frontal preajustado para elementos extraíbles, somier de tablillas.

FLEXY SOMMIER

100/130

206

78

100/130

206

32

FLEXY BOX Struttura imbottita rivestita in tessuto, rete a doghe, vano di contenimento sotto rete. Padded structure upholstered in fabric, slat base, storage unit under the base. Structure rembourrée revêtue en tissu, sommier à lattes, compartiment de rangement sous sommier. Gepolsterter Korpus mit Stoffbezug, Lattenrost, Stauraum unter dem Lattenrost. Estructura acolchada tapizada de tejido, somier de tablillas, compartimiento contenedor debajo del somier.

FLEXY BOX SOMMIER

91/127

210

78

91/127

210

32


325

MATERASSI Materasso a molle ortopedico anallergico, materasso in schiuma ecologica indeformabile anallergica. Hypoallergenic orthopedic spring mattress, hypoallergenic crushproof eco-friendly foam mattress. Matelas à ressorts orthopédique anallergique, matelas en mousse écologique indéformable anallergique. Anallergische, orthopädische Federkernmatratze, Matratze aus anallergischem, formstabilem Bioschaum. Colchón de muelles ortopédico analérgico, colchón de espuma ecológica indeformable analérgica.

MATERASSO ORTOPEDICO H. 20 CM

100/130

91/127

206

210

MATERASSO IN SCHIUMA ECOLOGIVA H. 18 CM

78

78

91/127

210

32


326

LETTI by BEDS / LITS / BETTEN / CAMAS

BLO84

BLO118

Letto imbottito rivestito in tessuto o pelle, sfoderabile. Padded bed upholstered with removable fabric or leather. Lit rembourré revêtu en tissu ou cuir, déhoussable. Polsterbett mit Stoff- oder Lederbezug, abziehbar. Cama acolchada tapizada de tejido o de piel, desenfundable.

Letto imbottito rivestito in tessuto o pelle, sfoderabile. Padded bed upholstered with removable fabric or leather. Lit rembourré revêtu en tissu ou cuir, déhoussable. Polsterbett mit Stoff- oder Lederbezug, abziehbar. Cama acoolchada tapizada de tejido o de piel, desenfundable.

138

220

84

138

220

118

CHANCE

LOV

Letto imbottito testata capitonnè, rivestito in tessuto o pelle, sfoderabile. Padded bed with deep buttoned headboard, upholstered with removable fabric or leather. Lit rembourré tête capitonnée, revêtu en tissu ou cuir, déhoussable. Polsterbett Kopfteil Capitonné, mit Stoff- oder Lederbezug, abziehbar. Cama acolchada con cabecero capitoné, tapizada de tejido o de piel, desenfundable.

Letto imbottito rivestito in tessuto o pelle, sfoderabile. Padded bed upholstered with removable fabric or leather. Lit rembourré revêtu en tissu ou cuir, déhoussable. Polsterbett mit Stoff- oder Lederbezug, abziehbar. Cama acolchada tapizada de tejido o de piel, desenfundable.

136

218

106

150

220

104

VANITY

RETE ANATOMICA

Letto imbottito rivestito in tessuto o pelle, sfoderabile. Padded bed upholstered with removable fabric or leather. Lit rembourré revêtu en tissu ou cuir, déhoussable. Polsterbett mit Stoff- oder Lederbezug, abziehbar. Cama acolchada tapizada de tejido o de piel, desenfundable.

Rete in legno anatomica, multistrato di faggio, regolazione taglia. Anatomical wooden base, beech plywood, size adjustment. Sommier en bois anatomique, multiplis de hêtre, réglage taille. Anatomischer Lattenrost aus Buchenschichtholz, Größe verstellbar. Somier de madera anatómico, de madera multicapa de haya, regulación de la medida.

112/132

212

92


327

BIANCHERIA E TAPPETI BY BED LINEN AND CARPETS / LINGE DE LIT ET TAPIS / BETTWÄSCHE UND TEPPICHE / ROPA Y ALFOMBRAS

BIANCHERIA Set completi di copripiumino, lenzuola, copriletti e plaid. Complete sets with duvet cover, bed sheets, bedspread and plaid blanket. Set parures de housses de couette, drap, dessus de lit et plaid. Bettwäsche-Garnitur mit Bettbezügen, Bettlaken, Tagesdecken und Plaid. Series de cubre edredones, sábanas, cubrecamas y mantas.

TAPPETI Collezione tappeti 100% lana, differenti disegni e lavorazioni. A collection of carpets 100% wool, different make and patterns. Collection tapis 100% laines, différents designs et façonnages. Teppichkollektion 100% Wolle, mit verschiedenen Muster und Verarbeitungen. Colección de alfombras 100% lana, distintos dibujos y trabajos.

BAOBAB

GESTO CONTROLLATO

TASMAN

STRUTTURA LUCE


328

LETTI A CASTELLO BUNK BEDS / LITS SUPERPOSÉS / ETAGENBETTEN / LITERAS

CASTELLO SLIDE Organizza lo spazio su più livelli, sfrutta al massimo ambienti di piccole dimensioni. By using the available space at multiple levels, this solution optimizes even the smallest rooms. Organiser votre espace sur plusieurs niveaux, exploitez au maximum des espaces de petites dimensions. Organisiert den Raum auf mehreren Ebenen, nutzt kleine Räume optimal. Organiza el espacio en varios niveles, disfruta al máximo ambientes de pequeñas dimensiones.

Scopri i contenuti extra con l’app Gruppo Euromobil Check out the extra content with Euromobil Group app

90/135

220

85,7

90/135

210

31,7

90/135

220

85,7

90/135

210

31,7


329

CASTELLO DI ROBIN Rivoluzionario design del letto a castello che consente di creare configurazioni innovative. The revolutionary design of this bunk bed allows to create innovative layouts. Design du lit superposé révolutionnaire qui permet de créer des configurations innovantes. Ein Etagenbett mit revolutionärem Design, das innovative Gestaltungsmöglichkeiten bietet. Diseño revolucionario de las literas que permite crear configuraciones innovadoras.

253,4

252,6

180

253,4

183,1

180

253,4

142,6

180

CASTELLO DI GEL Design originale del letto a castello, consente di realizzare configurazioni personalizzate. The unique design of this bunk bed allows to create customized solutions. Design originale du lit superposé qui permet de créer des configurations personnalisées. Das originelle Design des Etagenbettes lässt individuelle Gestaltungsmöglichkeiten zu. Diseño original de las literas que permite crear configuraciones personalizadas.

253,4

253

166

253,4

134

166

253,4

134

CASTELLO VIRGOLA Design razionale, possibilità di personalizzazione e recupero dello spazio, delle funzioni. The rational design of this bunk bed allows to customize and optimize spaces and functions. Design rationnel, possibilités de personnalisation et récupération de l’espace, des fonctions. Rationales Design, Möglichkeit zur individuellen Gestaltung sowie Wiedergewinnung des Raums und der Funktionen. Diseño funcional, posibilidad de personalización y recuperación del espacio, de las funciones.

300

213

180

300

213

180

294,6

213

180

166


330

LETTI A CASTELLO BUNK BEDS / LITS SUPERPOSÉS / ETAGENBETTEN / LITERAS

BOOKBED Letto fisso superiore a parete, struttura in melaminico in tutti i colori, grande e versatile libreria. Fixed upper bed on wall, melamine structure in all colours, big versatile bookcase. Lit fixe supérieur mural, structure en mélaminé dans toutes les couleurs, bibliothèque grande et versatile. Oberes festes Bett an der Wand, Korpus aus Melamin in allen Farben, großes und vielseitiges Bücherregal. Cama fija superior de pared, estructura de melamínico en todos los colores, librería grande y versátil.

232,5

100

173

CLUB VIRGOLA Struttura melaminico in tutti i colori, rete a doghe, accessoriabile con letto o cassetti estraibili. Melamine structure in all colours, slat base, suitable for pull-out bed or drawers. Structure en mélaminé dans toutes les couleurs, sommier à lattes, accessoirisable avec lit ou tiroirs extractibles. Korpus aus Melamin in allen Farben, Lattenrost, ausstattbar mit Bett oder ausziehbaren Schubkästen. Estructura de melamínico en todos los colores, somier de tablillas, equipable con una cama o con cajones extraíbles.

89

205,6

72,8

89

205,6

72,8

205,6

97

TOP VIRGOLA Letto a castello con scrittoio, letto inferiore con rete estraibile. Bunk beds with writing desk, lower bed with pull-out base. Lit superposé avec bureau, lit inférieur avec sommier extractible. Etagenbett mit Schreibtisch, unteres Bett mit ausziehbarem Bettrost. Literas con escritorio, cama inferior con somier extraíble.

89

205,6

97

89


331

CLUB SANDWICH Struttura melaminico in tutti i colori, rete a doghe, accessoriabile con letto o cassetti estraibili. Melamine structure in all colours, slat base, suitable for pull-out bed or drawers. Structure mélaminé dans toutes les couleurs, sommier à lattes, accessoirisable avec lit ou tiroirs extractibles. Korpus aus Melamin in allen Farben, Lattenrost, ausstattbar mit Bett oder ausziehbaren Schubkästen. Estructura de melamínico en todos los colores, somier de tablillas, equipable con una cama o con cajones extraíbles.

CLUB SANDWICH SOFT

CLUB SANDWICH LINE

89

205,6

72,8

89

205,6

72,8

TOP Letto a castello con scrittoio, letto inferiore con rete estraibile. Bunk beds with writing desk, lower bed with pull-out base. Lit superposé avec bureau, lit inférieur avec sommier extractible. Etagenbett mit Schreibtisch, unteres Bett mit ausziehbarem Bettrost. Literas con escritorio, cama inferior con somier extraíble.

TOP LINE

89

205,6

97

TOP SOFT

89

205,6

97


332

ELEMENTI CON LETTI A RIBALTA ELEMENTS WITH FLAP BEDS / ELEMENTS AVEC LITS RELEVABLES / ELEMENTE MIT KLAPPBETT / ELEMENTOS CON CAMAS ABATIBLES

ELEMENTI CON LETTI A SCOMPARSA ORIZZONTALE Comodi e pratici elementi con letti a scomparsa orizzontale, con rete a doghe, nella versione singola o con letto a castello completo di scaletta. Functional elements with built-in horizontal roll-away beds, with slat base, available with single bed or with bunk bed complete with ladder. Éléments avec lits escamotables horizontalement confortables et pratiques, avec sommier à lattes, dans la version une place ou avec lit superposé équipé d’échelle. Bequeme und praktische Elemente mit Klappbetten in horizontaler Ausführung, mit Lattenrost, als Einzelbett oder mit Etagenbett inklusiv Leiter. Elementos cómodos y prácticos con camas ocultas horizontales, con somier de tablillas, en la versión individual o con literas provistas de escalera.

207

29,7

94

207

90

94

207

29,7

179

207

90

179

ELEMENTI CON LETTI A RIBALTA VERTICALE Originali e funzionali elementi di arredo con letti a ribalta verticale, con rete a doghe, nella versione singola o matrimoniale. Unique, functional furnishing elements with vertical flap beds, slat base, available with single or double bed. Éléments d’ameublement originaux et fonctionnels avec lits relevables verticalement, avec sommier à lattes, dans la version une place ou deux places. Originelle und funktionale Einrichtungselemente mit Klappbetten in vertikaler Ausführung, mit Lattenrost, als Einzelbett oder Doppelbett. Elementos de decoración originales y funcionales con camas abatibles verticales, con somier de tablillas, en la versión individual o doble.

90

40,7

198

90

220

198

200

40,7

198

200

220

198


333

DIVANI LETTO SOFA BEDS / CANAPÉS LIT / SCHLAFSOFAS / SOFAS CAMA

FLEXY DIVANO LETTO Divano letto imbottito in tessuto sfoderabile, completo di rete a doghe. Padded sofa bed in removable fabric, complete with slat base. Canapé lit rembourré en tissu déhoussable, équipé de sommier à lattes. Gepolstertes Schlafsofa mit abziehbarem Stoffbezug, inklusiv Lattenrost. Sofá cama acolchado con tejido desenfundable, con somier de tablillas.

92

208

72

92

208

72

200

66

BINO DIVANO LETTO Divano letto imbottito in tessuto sfoderabile, completo di rete a doghe. Padded sofa bed in removable fabric, complete with slat base. Canapé lit rembourré en tissu déhoussable, équipé de sommier à lattes. Gepolstertes Schlafsofa mit abziehbarem Stoffbezug, inklusiv Lattenrost. Sofá cama acolchado con tejido desenfundable, con somier de tablillas.

90

200

66

90


334

SCRITTOI WRITING DESKS / BUREAUX / SCHREIBTISCHE / ESCRITORIOS

WEB Scrittoio con piano in melaminico colorato o termostrutturato, originale design della gamba. Writing desk with coloured or thermo structured melamine top, unique leg design. Bureau avec plateau en mélaminé coloré ou thermostructuré, design original du piètement. Schreibtisch mit Platte aus farbigem Melamin oder mit thermostrukturierter Oberfläche, Beim mit originellem Design. Escritorio con sobre de melamínico colorado o de termoestructurado, diseño original de la pata.

135

80

72,8

135

80

72,8

BOOG Scrittoio con cilindro completo di cestino getta carte, portapenne, portagraffette, lampada. Writing desk with cylinder complete with rubbish bin, pen holder, paper clip holder and lamp. Bureau avec cylindre équipé de corbeille à papiers, pot à crayon, porte-trombones, lampe. Schreibtisch mit Zylinder inklusiv Papierkorb, Ablage für Stifte und Büroklammern, Lampe. Escritorio con cilindro provisto de papelera, portaplumas, portaclips, lámpara.

180

90

320

75

90

75

BOOG Scrittoio con cilindro completo di cestino getta carte, portapenne, portagraffette e lampada. Writing desk with cylinder complete with rubbish bin, pen holder, paper clip holder and lamp. Bureau avec cylindre équipé de corbeille à papier, pot à crayons, porte-trombones et lampe. Schreibtisch mit Zylinder inklusiv Papierkorb, Ablage für Stifte und Büroklammern, Lampe. Escritorio con cilindro provisto de papelera, portaplumas, portaclips y lámpara.

155/180

70

75

160/205

70

75


335

TABLET Scrittoio con piano e screen in melaminico con porta accessori, gambe in metallo verniciato. Writing desk with melamine top and screen, with accessory holder, legs in varnished metal. Bureau avec plateau et screen en mélaminé avec porte-accessoires, piètements en métal verni. Schreibtisch mit Platte und Sichtschutz aus Melamin mit Utensilienablage, Beine aus lackiertem Metall. Escritorio con sobre y screen de melamínico con porta accesorios, patas de metal pintado.

110

72

108,2

UP Scrittoio dal design essenziale, in melaminico, applicabile a parete, possibilità cassetto. Writing desk with a clean design, in melamine, placed on wall, possibility to add a drawer. Bureau au design essentiel, en mélaminé, applicable au mur, possibilité tiroir. Schreibtisch mit essentiellem Design, aus Melamin, an der Wand aufstellbar, Möglichkeit für Schubkasten. Escritorio de diseño sobrio, de melamínico, aplicable en la pared, disponible con cajón.

105/135/150

65

17,2

270/295/320

65

17,2

MINIMAL Scrittoio in melaminico con piano e fianchi spessore 5 cm. Writing desk in melamine with top and sides 5 cm thick. Bureau en mélaminé avec plateau et joues épaisseur 5 cm. Schreibtisch aus Melamin mit Platte und Seitenteilen Stärke 5 cm. Escritorio de melamínico con sobre y costados de 5 cm de esp.

135/180

60,4/70

75

135/180

70

75


336

SCRITTOI WRITING DESKS / BUREAUX / SCHREIBTISCHE / ESCRITORIOS

MINIMAL

Scrittoio in melaminico con piano e fianchi spessore 5 cm. Writing desk in melamine with top and sides 5 cm thick. Bureau en mélaminé avec plateau et joues épaisseur 5 cm. Schreibtisch aus Melamin mit Platte und Seitenteilen Stärke 5 cm. Escritorio de melamínico con sobre y costados de 5 cm de esp.

90/110/135165/180/220

STELO

90

75

ARCHIMEDE design Andrea Lucatello

Scrittoio sagomato con eleganti gambe metallo verniciato. Shaped writing desk with elegant legs in varnished metal. Bureau façonné avec d’élégants piètements métal verni. Geformter Schreibtisch mit eleganten Beinen aus lackiertem Metall. Escritorio perfilado con elegantes patas de metal pintado.

150/180

70

72,8

Struttura in metallo verniciato bianco, “0” chimico. Structure in white varnished metal, “0” chemicals. Structure en métal verni blanc, “0” chimique. Gestell aus weiß lackiertem Metall, C-Null eloxiert. Estructura de metal pintado blanco, “0” químico.

130/160

70

71,8

SCRIBA

SKATE SYSTEM

Scrittoio struttura metallo verniciato bianco, “0” chimico. Writing desk with structure in white varnished metal, “0” chemicals. Bureau structure métal verni blanc, “0” chimique. Schreibtisch mit Gestell aus weiß lackiertem Metall, C-Null eloxiert. Escritorio con estructura de metal pintado blanco, “0” químico.

Piano sp. 5 cm, struttura metallo finitura “0” chimico. Top 5 cm thick, metal structure with “0” chemicals finish. Plateau ép. 5 cm, structure métal finition “0” chimique. Platte St. 5 cm, Gestell aus Metall, Oberfläche C-Null eloxiert. Sobre de 5 cm de esp., estructura de metal en acabado “0” químico.

130/160

70

71,8

135

70

75


337

GALAXY design Andrea Lucatello Struttura metallo finitura “0” chimico, piano colorato. Metal structure with “0” chemicals finish, coloured top. Structure métal finition “0” chimique, plateau coloré. Gestell aus Metall, Oberfläche C-Null eloxiert, Platte farbig. Estructura de metal en acabado “0” químico, sobre colorado.

135

86

72,8

LINE DESK Piano in melaminico, dattilo estraibile su cassettiera. Melamine top, pull-out keyboard unit on dresser. Plateau en mélaminé, dactylo extractible sur caisson. Platte aus Melamin, ausziehbare Schreibplatte auf Schubkastenelement. Sobre de melamínico, teclado extraíble en la cajonera.

135

60,4/130

72,8

ROUND DESK Piano sagomato, porta pc in metallo finitura “0” chimico. Shaped top, computer holder in metal with “0” chemicals finish. Plateau façonné, porte pc en métal finition “0” chimique. Geformte Platte, PC-Ablage aus Metall, Oberfläche C-Null eloxiert. Sobre perfilado, porta ordenador de metal en acabado “0” químico.

90

135

72,8


338

COMODINI, CASSETTIERE, TAVOLINI E POUF NIGHT STANDS, CHESTS OF DRAWERS, SMALL TABLES AND FOOTSTOOLS / TABLES DE NUIT, CAISSONS, TABLES BASSES ET POUFS NACHTTISCHE, SCHUBKASTENELEMENTE, TISCHE UND POUFS / MESITAS DE NOCHE, CAJONERAS, MESITAS Y PUFFS

COMODINO G45 sospeso

CASSETTIERE con vassoio

Posizionabile a parete il comodino è caratterizzato da unione a 45°. Night stand with 45° joint, to be placed on wall. Positionnable au mur la table de nuit est caractérisée par une union à 45°. Der auf Gehrung gearbeitete Nachttisch kann an der Wand positioniert werden. Posicionable de pared, la mesita de noche está caracterizada por una unión de 45°.

Cassettiere melaminico con elemento vassoio, su ruote. Melamine chests of drawers with tray, on wheels. Caisson en mélaminé avec élément plateau, sur roulettes. Schubkastenelemente aus Melamin mit Ablage, auf Rollen. Cajoneras de melamínico con elemento bandeja, sobre ruedas.

45/55/90

40,7

16

45/55/90/110

41

56

COMODINO MINIMAL

COMODINO LEM

Comodino con struttura sp. 5 cm proposto con uno, due o senza cassetti. Night stand with structure 5 cm thick, available with 1, 2 or no drawers. Table de nuit avec structure ép. 5 cm proposée avec un, deux ou sans tiroirs. Nachttisch mit Korpus St. 5 cm, erhältlich mit einem, zwei oder ohne Schubkästen. Mesita de noche con estructura de 5 cm de esp. propuesta con uno, dos o sin cajones.

Comodino a due cassetti con sponde dotato di ruote unidirezionali. Night stand with 2 drawers and edge, equipped with unidirectional wheels. Table de nuit à deux tiroirs avec ridelles dotées de roulettes unidirectionnelles. Nachttisch mit zwei Schubkästen und Seitenteilen auf Bockrollen. Mesita de noche de dos cajones con bordes equipada con ruedas unidireccionales.

51,4

41,2

45

38,6

41,1

53,9

TAVOLINI SKYLAB

POUF GEL

Tavolini skylab con piani colorati. Skylab small tables with coloured top. Tables basses skylab avec plateaux colorés. Tische Skylab mit farbigen Platten. Mesitas skylab con sobres colorados.

Pouf imbottiti con palline di polistirolo, Rivestiti in tessuto sfoderabile. Padded footstool filled with polystyrene balls, upholstered with removable fabric. Poufs rembourrés avec boules de polystyrène, revêtus en tissu déhoussable. Mit Polystyrolkügelchen gepolsterte Poufs, mit abziehbarem Stoffbezug. Puffs acolchados con perlas de poliestireno, tapizados de tejido desenfundable.

50/40

22/50

45

39

45

45

39


339

SEDIE CHAIRS / CHAISES / STÜHLE / SILLAS

WELL Scocca polipropilene, base in metallo verniciata su ruote, regolazione altezza. Structure in polypropylene, base in varnished metal on wheels, height adjustment. Coque polypropylène, élément bas en métal verni sur roulettes, réglage hauteur. Sitzschale aus Polypropylen, Gestell aus lackiertem Metall auf Rollen, in der Höhe verstellbar. Armazón de polipropileno, base de metal pintada sobre ruedas, regulación de la altura.

57

54

75/83

BLOOM Scocca polietilene, base in metallo verniciata su ruote, regolazione altezza. Structure in polyethylene, base in varnished metal on wheels, height adjustment. Coque polyéthylène, élément bas en métal verni sur roulettes, réglage hauteur. Sitzschale aus Polyethylen, Gestell aus lackiertem Metall auf Rollen, in der Höhe verstellbar. Armazón de polietileno, base de metal pintada sobre ruedas, regulación de la altura.

62

62

73/83

PLATÒ Scocca copolimero, base acciaio, regolazione altezza. Structure in copolymer, steel base, height adjustment. Coque copolymère, élément bas acier, réglage hauteur. Sitzschale aus Copolymer, Gestell aus Stahl, in der Höhe verstellbar. Armazón de copolímero, base de acero, regulación de la altura.

60

60

79/86,5


340

SEDIE CHAIRS / CHAISES / STÜHLE / SILLAS

SET Sedia con sedile e schienale polipropilene o imbottito e rivestito in tessuto, regolazione altezza. Chair with seat and backrest in polypropylene or padded and upholstered in fabric, height adjustment. Chaise avec siège et dossier polypropylène ou rembourré et revêtu en tissu, réglage en hauteur. Stuhl mit Sitzfläche und Rückenlehne aus Polypropylen oder gepolstert und mit Stoffbezug, in der Höhe verstellbar. Silla con asiento y respaldo de polipropileno o acolchado y tapizado de tejido, regulación de la altura.

42

42

42

73/82

42

73/82

POLI Sedia con scocca polipropilene nei colori bianco, arancio e rosso, base in acciaio verniciato bianco. Chair with structure in polypropylene in colours white, orange and red, base in white varnished steel. Chaise avec coque polypropylène dans les couleurs blanche, orange et rouge, élément bas en acier verni blanc. Stuhl mit Sitzfläche aus Polypropylen in den Farben Weiß, Orange und Rot, Gestell aus weiß lackiertem Stahl. Silla con armazón de polipropileno en los colores blanco, naranja y rojo, base de acero pintado blanco.

42

42

42

73/82

42

73/82

STRATO Sedia multistrato rivestito, laminato bianco, rosso o blu baltico, struttura metallo verniciata bianco. Chair in upholstered plywood, laminated white, red or baltic blue, metal structure varnished in white. Chaise multiplis revêtu, stratifié blanc, rouge ou bleu baltique, structure métal vernie blanche. Stuhl aus laminatbeschichtetem Schichtholz in Weiß, Rot oder Baltikblau, Gestell aus weiß lackiertem Metall. Silla de multicapa revestida, de laminado blanco, rojo o azul báltico. Estructura de metal pintado blanco.

60

60

82/90

60

60

82/90


341

SKYLAB design Andrea Lucatello

VELA

Sedile e schienale schiumato, rivestito tessuto. Foamed seat and backrest, upholstered in fabric. Siège et dossier en mousse, revêtu tissu. Sitz und Rückenlehne geschäumt, mit Stoffbezug. Asiento y respaldo espumado, tapizado de tejido.

45

54

Sedile imbottito, schienale e struttura plastica grigia. Padded seat, backrest and structure in grey plastic. Siège rembourré, dossier et structure plastique grise. Sitz gepolstert, Rückenlehne und Gestell aus grauem Kunststoff. Asiento acolchado, respaldo y estructura de plástico gris.

57

80

BICOLOR Scocca metacrilato in vari colori, base acciaio verniciato. Structure in methacrylate in various colours, base in varnished steel. Coque méthacrylate dans différentes couleurs, élément bas acier verni. Sitzschale aus Methacrylat in verschiedenen Farben, Gestell aus lackiertem Stahl. Armazón de metacrilato en distintos colores, base de acero pintado.

42

44

78/85

POCKET Sedia con scocca in polipropilene, impilabile. Chair with structure in polypropylene, stackable. Chaise avec coque en polypropylène, empilable. Stuhl mit Schale aus Polypropylen, stapelbar. Silla con armazón de polipropileno, apilable.

42

41

82

57

75/84


342

MATERIALI COLORI E TESSUTI Ogni progetto Zalf può essere interpretato con una vasta collezione di frontali, bianchi o variamente colorati, lisci o con cornice, con ante piene o a vetri. Materials, colours and fabrics. All Zalf projects can be customized with a wide range of front units, white or in various colours, plain or with frame, with solid or glass doors. Matériaux couleurs et tissus. Chaque projet Zalf peut être interprété avec une vaste collection de façades, blanches ou colorées, lisses ou avec des cadres, avec des portes pleines ou vitrées. Materialien Farben und Stoffe. Jedes Projekt von Zalf kann mit einer umfangreichen Kollektion an weißen oder verschiedenfarbigen, glatten oder gerahmten Fronten mit Volltüren oder Glastüren interpretiert werden. Materiales, colores y tejidos. Cualquier proyecto de Zalf puede interpretarse con una amplia colección de frentes, blancos o de distintos colores, lisos o con marco, con puertas ciegas o de cristal.


343

TERMOSTRUTTURATO OLMO NT

TERMOSTRUTTURATO TSS

TERMOSTRUTTURATO ROVERE PORO APERTO

5

TERMOSTRUTTURATI

olmo sand elm sand

olmo amazon elm amazon

natural wood natural wood

grey wood grey wood

rovere bianco white oak


344

13 VETRI bianco lucido e opaco glossy and mat white

mattone lucido e opaco glossy and mat brick

terra lucido e opaco glossy and mat earth

cenere lucido e opaco glossy and mat ash

nero lucido e opaco glossy and mat black

specchio bronzato bronze mirror

specchio argentato silver mirror

trasparente con perimetro bianco transparent with glossy white perimeter

Finiture e materiali ecosostenibili di alta qualità. High quality, eco-friendly finishes and materials. Des finitions et des matériaux écosoutenable de haute qualité. Umweltverträgliche und hochqualitative Ausführungen und Materialien. Acabados y materiales ecosostenibles de alta calidad.

9 METALLI verniciato bianco white painted

verniciato cashmere cashmere painted

verniciato selce grey rock painted

verniciato terra earth painted

verniciato mango mango painted

verniciato arancio orange painted

verniciato lilla lilac painted

verniciato azzurro azure painted

verniciato verde eden eden green painted


345

11

MELAMINICI

bianco white

cashmere cashmere

avorio ivory

selce grey rock

mango mango

arancio orange

lilla lilac

azzurro azure

blu glicine wisteria blue

blu baltico baltic blue

verde eden eden green


346

TESSUTI ICEBERG

COD.929

COD.940

COD.904

COD.928

COD.931

COD.932

COD.933

COD.907

TESSUTI FANTASIA

COD.725

COD.735

COD.730

COD.740

COD.705

COD.715

COD.720

TESSUTI TEFLON

COD.710

Una straordinaria ricerca di tessuti cotone, fantasia ed ecopelli. An exclusive research on cotton fabrics, patterned fabrics and eco-leather. Une recherche extraordinaire de tissus coton, fantaisie et écocuirs. Eine außergewöhnliche Auswahl an Baumwollstoffen, Phantasiemustern und Kunstledern. Una extraordinaria búsqueda de tejidos de algodón, de fantasía y de ecopieles.

COD.801

COD.802

ECOPELLE MOOD

COD.803

COD.805

COD.809

COD.810

COD.817

COD.823

COD.824

COD.813


TESSUTI SOFIL 347 COD.601 bianco white

COD.602 perla pearl

COD.603 beige beige

COD.604 sacco sack

COD.605 moro dark

COD.606 solar solar

COD.607 giallo yellow

COD.608 arancio orange

COD.609 ambra amber

COD.610 mattone brick

COD.611 rosa pink

COD.616 limone lemon

COD.621 grigio grey

COD.622 antracite anthracite

48

TESSUTI

COD.612 fucsia fuchsia

COD.613 rosso red

COD.614 barolo barolo

COD.615 vinaccia vinaccia

COD.618 azzurro azure

COD.619 avio avio

COD.620 blu blue

COD.617 mela apple


348

KNOW-HOW TECNOLOGICO E STANDARD PRODUTTIVI D’ECCELLENZA Tutti i prodotti Zalf vengono progettati e costruiti secondo rigidi criteri di sicurezza e rispettando le normative ergonomiche, nella logica del rispetto del consumatore finale. Per verificare la qualità dei propri prodotti, Zalf invia periodicamente una selezione di mobili (prevista dalle normative vigenti), all’Istituto Italiano maggiormente accreditato a certificare il rispetto della normativa europea Uni En 14749.

MATERIALI DI QUALITÀ: IL MELAMINICO UNA SCELTA CHE SUPERA IL TEMPO

AZIENDA CERTIFICATA UNI EN ISO 9001 MOBILI COMPONIBILI PER ZONA GIORNO E NOTTE

COLLANTI POLIURETANICI INNOVATIVI Collanti poliuretanici con ottime proprietà adesive che permettono incollaggi estremamente resistenti alle temperature, all’acqua e ai solventi. L’utilizzo di nuovi materiali e tecnologie garantiscono maggiori performance di prodotto. Tutto questo grazie ad un processo produttivo totale, dal semilavorato al prodotto finito. L’alta qualità dei prodotti è garantita dalla lavorazione eseguita a regola d’arte.

PRODUCT’S CULTU


349

E PROGETTUALE D’ECCELLENZA ECOSOSTENIBILITÀ E RISPETTO DELLA NATURA L’ecopannello a bassissima emissione di formaldeide è conforme al regolamento “CARB Fase 2” in particelle di legno. È ricavato dal riutilizzo di materiale legnoso, nella logica del rispetto della natura e del consumatore finale. Il sistema di riscaldamento delle strutture Zalf è a combustori a biomasse che eliminano completamente le esalazioni e non contribuiscono all’effetto serra. Inoltre tutti gli imballi sono riciclabili al 100%.

PROGRAMMA GRAFICO ADA: TECNOLOGIA PROGETTUALE

ILLUMINAZIONE A RISPARMIO ENERGETICO Zalf è molto attenta alle economie domestiche, propone e suggerisce una varia gamma di sistemi illuminotecnici con fonte luminosa a LED, rispetto alle lampade a fluorescenza hanno un risparmio energetico fino all’80 % superiore, una durata di vita lunga, dimensioni ridotte, non producono raggi ultravioletti e generano pochissimo calore, non fanno uso di mercurio e piombo e pertanto ne consente lo smaltimento indifferenziato.

URE & TECNOLOGY


350

TUTELA DELLA SALUTE

QUALITÀ E SICUREZZA TOTALE COME CULTURA DI PRODOTTO ATTACCAGLIE A SCOMPARSA CON ANTISGANCIAMENTO

PROTEZIONE LETTI A CASTELLO CERTIFICATA Protezione conforme alla norma europea UNI EN 747-1 relativa alla sicurezza.

CASSETTI CON GUIDE A SCOMPARSA Guida con sistema decelerante integrato (estrazione parziale e totale) che ammortizzando la chiusura evita l’eventuale schiacciamento delle dita.

CERNIERE CON SISTEMA DECELERANTE Ante dotate di cerniere con sistema decelerante integrato con regolazione in altezza, larghezza e profondità.

ATTACCAGLIE A SCOMPARSA CON ANTISGANCIAMENTO Pensili a muro con attaccaglie a scomparsa, dotati di regolazione in altezza, larghezza, profondità e di sistema antisganciamento accidentale.


SAFETY & TOTAL QUALITY 351

TUTTI I MOBILI SONO REALIZZATI CON PANNELLI DI PARTICELLE DI LEGNO (CARB FASE 2) CON BASSISSIME EMISSIONI DI FORMALDEIDE (-35% RISPETTO ALLA NORMATIVA VIGENTE CLASSE E1).


352

SOLUZIONI DI DESIGN PER TUTTE LE STANZE DELLA CASA


353

IL GRANDE UNIVERSO ZALF YOUNG SOLUTION LIVING SOLUTION NIGHT SOLUTION OFFICE SOLUTION Scegliere Zalf significa disporre di una vasta collezione di prodotti, integrati e trasversali nelle finiture e nei materiali, che possono essere combinati insieme in un numero infinito di soluzioni differenti: il risultato è un effetto "moltiplicatore" di possibilità compositive, unico nel settore dell'arredo. I sistemi Zalf, quindi, non propongono una sola soluzione preconfezionata, bensì forniscono gli strumenti e le soluzioni per costruire il proprio ambiente.

DESIGN R&S ZALF E ROBERTO GOBBO


354

Zalf living Z501 design R&S Zalf e Roberto Gobbo Euromobil cucina FiloLain design R&S Euromobil e Roberto Gobbo Désirée divano Savoye e poltrona Kara design Marc Sadler tavolini Dabliu-In design Setsu & Shinobu Ito tappeto Omaggio a Picasso tratto dall’opera dell’artista Giorgio Celiberti

Un’idea di casa contemporanea di alto design coordinato, accessibile, con Zalf giorno, notte, bambini e ragazzi, Euromobil cucine e living, e Désirée divani, poltrone e letti. Gli ambienti non sono più visti singolarmente, ma sono tra loro strettamente connessi in una sorta di continuum organico.


355

THD

TOTALHOMEDESIGN UN PROGETTO DI CASA TOTALE DI ALTO DESIGN COORDINATO E DISTINTIVO ZALF GIORNO, NOTTE, BAMBINI E RAGAZZI, EUROMOBIL CUCINE E LIVING, E DÉSIRÉE DIVANI, POLTRONE E LETTI


356

mobili

cucine

divani


357

UN BRAND PROTAGONISTA NEL MONDO GRUPPO EUROMOBIL: UNA CORPORATE IDENTITY DISTINTIVA CON OLTRE 40 ANNI DI SAPERE TECNOLOGICO E CULTURA ARTIGIANALE. UN’IMPRESA CHE OPERA IN QUALITÀ RISPETTANDO L’AMBIENTE E CHE, CON TOTAL HOME DESIGN, ARREDA TUTTE LE AREE DELLA CASA. STANDARD PRODUTTIVI SELETTIVI E CAPACITÀ DI ESPORTAZIONE IMPORTANTE ATTRAVERSO PIÙ DI 800 PUNTI VENDITA DISTRIBUITI NEL MONDO. UNA CULTURA DELLA RICERCA COME STORIA CREATIVA DI OPPORTUNITÀ DI CRESCITA PER IL FUTURO GRAZIE A PROGETTI ORIGINALI, PRODOTTI AFFIDABILI, CURATI NEL DETTAGLIO, MATERIALI ECOSOSTENIBILI E UN SERVIZIO DI ALTO LIVELLO: VALORI INDISPENSABILI PER VIVERE DA PROTAGONISTI.


358

®

Scopri i contenuti extra con l’app Gruppo Euromobil Check out the extra content with Euromobil Group app

Villaggio Expo di Cascina Merlata Expo Milano 2015

OFFICIAL FURNITURE PARTNER EXPO VILLAGE CASCINA MERLATA FOR EXPO MILANO 2015 Importante riconoscimento per Euromobil in occasione di Expo Milano 2015. È stata selezionata, quale azienda espressione del Made in Italy, per fornire tutti gli arredi degli spazi domestici del Villaggio Expo di Cascina Merlata. Si tratta di una realizzazione importante, composta da edifici a torre, sviluppata e progettata da diversi studi di architettura, CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch, e messa a punto secondo i più avanzati principi di sostenibilità.


359

GRUPPO EUROMOBIL, UN’IMPRESA DI DESIGN TRA ARTE E SPORT

Milano Triennale, RCS Meet Design 2013

Gruppo Euromobil main sponsor Giorgio Celiberti. La Passione e il Corpo della Storia Ravenna, Museo Nazionale | 5 ottobre 2014 - 11 gennaio 2015

Main sponsor di “Leonardo Da Vinci. Disegni e manoscritti. Museo del Louvre, Parigi. Dal 13 maggio al 17 agosto 2003”.

Gruppo Euromobil main sponsor “Alberto Burri Unico e Multiplo” Gaeta, dal 14 giugno al 12 ottobre 2014

ARTEFIERA Bologna Gruppo Euromobil dal 2007 è main sponsor di ArteFiera e istituisce il premio “GRUPPO EUROMOBIL UNDER 30”

Oltre 30 anni di attività del team 8 titoli mondiali conquistati, 2 titoli europei, 25 titoli nazionali

I NOSTRI TRAGUARDI: DAL 1972 OLTRE 40 ANNI DI DESIGN E DAL 1982 OLTRE 30 ANNI DI ARTE, CULTURA E SPORT Il Gruppo Euromobil e i fratelli Lucchetta hanno creato una relazione nuova ed originale tra industria e arte-design-sport, realizzando una specifica unicità. Una corporate identity unica e distintiva, conseguita attraverso il sostegno di oltre quattrocento mostre d’arte nel mondo, la partecipazione a prestigiosi eventi di design e il successo in diverse discipline e manifestazioni sportive. Il marchio del Gruppo Euromobil è stato abbinato ad iniziative culturali di grandissima qualità e risonanza, ne sono conferma le esposizioni parigine “Leonardo da Vinci. Disegni e Manoscritti” e “Il dagherrotipo francese. Un oggetto fotografico”, realizzate rispettivamente al Louvre e al Museo d’Orsay.


360

ENGLISH TEXT PAGES 348-349 STATE-OF-THE-ART TECHNOLOGY AND PROJECT KNOW-HOW STATE-OF-THE-ART PRODUCTION STANDARDS All Zalf products are designed and built according to strict safety criteria and ergonomic rules, with the final consumers in mind. In order to check the production quality, Zalf sends on a regular basis a selection of furnishings (as provided for by current regulations) to the accredited Italian Institution that certifies the compliance with Uni En 14749. ECO-SUSTAINABILITY AND RESPECT FOR NATURE The eco-panel with a very low formaldehyde emission is compliant with the regulation “CARB Phase 2” about wood particles. It is made with recycled wooden materials, focusing on respect for nature and final consumers. The heating system of Zalf structures comprises biomass burners that totally eliminate emissions and do not contribute to global warming. Furthermore all packing materials are 100% recyclable. INNOVATIVE POLYURETHANE GLUES We use polyurethane glues with high adhesive properties that are extremely resistant to temperature, water and solvents. The high quality of our products is assured by the use of new materials and technologies, by the fact that the whole production process, from semifinished to final product, is carried out to perfection. ENERGY-SAVING LIGHTING SYSTEM Zalf shows its attentiveness to home economics by presenting a wide range of illumination systems with LED lights. Compared to fluorescence lights, these allow to save up to 80% more energy, they last longer, they are smaller in size, they do not produce ultraviolet radiation, they create a very small amount of heat and they do not make use of mercury and lead, therefore they can be disposed of with general waste. QUALITY MATERIALS. MELAMINE: A LONG-LASTING CHOICE. GRAPHIC DESIGN ADA: DESIGN TECHNOLOGY. PAGES 350-351 HEALTH PROTECTION. TOTAL QUALITY AND SAFETY ARE INTEGRAL PART OF OUR PRODUCT CULTURE ALL FURNISHINGS ARE MADE WITH WOOD PARTICLE PANELS (CARB PHASE 2) WITH VERY LOW FORMALDEHYDE EMISSIONS (-35% COMPARED WITH CURRENT REGULATIONS CLASS E1). CERTIFIED BUNK BEDS PROTECTION The protection is compliant with UNI EN 747-1 about safety. DRAWERS WITH BUILT-IN RAILS Rails with built-in deceleration system (partial or total pullout mechanism) that cushions the closing action avoiding possible finger crushing. HINGES WITH DECELERATION SYSTEM Hinged doors feature a built-in deceleration system with height, width and depth adjustment. BUILT-IN HOOK-IN DEVICES WITH A SAFETY SYSTEM AGAINST UNFASTENING Wall units feature built-in hook-in devices, equipped with height, width and depth adjustment and with a safety system against accidental unfastening. PAGES 352-353 ZALF UNIVERSE, YOUNG SOLUTION LIVING SOLUTION NIGHT SOLUTION OFFICE SOLUTION DESIGN SOLUTIONS FOR EVERY ROOM IN YOUR HOME. Choosing Zalf you have available a wide range of versatile products that can be matched in terms of finish and material in order to create endless combinations. This results in a multiplying factor of possible solutions that is unparalleled in the furnishing industry. Zalf systems do not offer a ready-made, prepackaged solution: they provide instead tools and ideas to customize your environment. PAGES 354-355 TOTAL HOME DESIGN A TOTAL HOME PROJECT FEATURING HIGH QUALITY, COORDINATED, UNIQUE DESIGN: ZALF DAY, NIGHT, KIDS AND TEENS, EUROMOBIL KITCHEN AND LIVING, DÉSIRÉE SOFAS, ARMCHAIRS AND BEDS. The concept is a contemporary home featuring high quality, coordinated, accessible design thanks to Zalf day, night, kids and teens, Euromobil kitchen and living and Désirée sofas, armchairs and beds. The various rooms are no longer seen as individual spaces, but they are closely connected to one another in a sort of organic continuum.

PAGES 356-357 A WORLDWIDE LEADING BRAND Gruppo Euromobil: a unique corporate identity with over 40 years of technological know-how and handcraft culture. A company that focuses on quality with respect for environment and that furnishes every room in your house thanks to the Total Home Design project. Strict production standards, significant export share with over 800 points of sale worldwide. Focus on research, seen as opportunity to grow thanks to creative design, reliable products, attention to detail, eco-friendly materials and high quality service: these are all essential values to live life to the fullest. PAGES 358-359 GRUPPO EUROMOBIL, A DESIGN COMPANY BETWEEN ART AND SPORT OFFICIAL FURNITURE PARTNER EXPO VILLAGE, CASCINA MERLATA FOR EXPO MILAN 2015. A very important acknowledgment for Euromobil at Expo Milan 2015. Euromobil has been selected, as Made in Italy representative, to furnish the domestic spaces at the Expo Village in Cascina Merlata. This significant complex comprises tower-shaped buildings and it has been designed by a number of architectural firms (CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch) using the most advanced principles in terms of sustainability. OUR ACHIEVEMENTS: OVER 40 YEARS DEDICATED TO DESIGN SINCE 1972 AND OVER 30 YEARS OF ART, CULTURE AND SPORT SINCE 1982. Gruppo Euromobil and the Lucchetta brothers have created a unique, innovative, harmonious relationship between industry and art-designsport. A unique, distinguishing corporate identity achieved through over 400 art exhibitions worldwide, through the participation to prestigious design events and through a number of great results at various sport events and competitions. The Gruppo Euromobil brand has taken part in many cultural initiatives of the greatest importance and reputation, such as the Paris exhibitions “Leonardo da Vinci. Sketches and Manuscripts” at Louvre and “The French Daguerreotype. A Photography Object”, at Musée d’Orsay.


361

TEXT FRANÇOIS PAGES 348-349 KNOW-HOW TECHNOLOGIQUE ET DE PROJET D’EXCELLENCE STANDARDS DE PRODUCTION D’EXCELLENCE Tous les produits Zalf sont projetés et construits selon des critères rigides de sécurité et dans le respect des réglementations ergonomiques, dans la logique du respect du consommateur final. Pour vérifier la qualité de ses produits, Zalf envoie périodiquement une sélection de meubles (prévue par les réglementations en vigueur), à l’Institut Italien le plus accrédité pour certifier le respect de la réglementation européenne Uni En 14749. ÉCOSOUTENABILITÉ ET RESPECT DE LA NATURE L’écopanneau à très faible émission de formaldéhyde est conforme au règlement “CARB Phase 2” en particules de bois. Il est obtenu par la réutilisation de matériau ligneux, dans la logique du respect de la nature et du consommateur final. Le système de chauffage des structures Zalf est à combusteurs à biomasse qui éliminent complètement les exhalaisons et ne contribuent pas à l’effet de serre. De plus, tous les emballages sont recyclables à 100%. COLLES POLYURÉTHANIQUES INNOVANTES Des colles polyuréthaniques avec d’excellentes propriétés adhésives qui permettent des collages extrêmement résistants aux températures, à l’eau et aux solvants. L’utilisation de nouveaux matériaux et technologies garantissent une meilleure performance de produit. Tout cela grâce à un processus de production total, du semi-ouvré au produit fini. La haute qualité des produits est garantie par le travail de transformation effectué dans les règles de l’art. ÉCLAIRAGE À ÉCONOMIE ÉNERGÉTIQUE Zalf est très attentif aux économies domestiques, il propose et suggère une vaste gamme de systèmes illuminotechniques avec des sources lumineuses à LED, qui par rapport aux lampes à fluorescence entrainent une économie énergétique allant jusqu’à 80 % en plus, une durée de vie longue, des dimensions réduites, elles ne produisent pas de rayons ultraviolets et génèrent très peu de chaleur, n’utilisent pas de mercure ni de plomb et donc ne permettent pas d’être éliminées de façon indifférenciée. MATÉRIAUX DE QUALITÉ: LE MÉLAMINÉ UN CHOIX QUI DÉPASSE. LE TEMPS PROGRAMME GRAPHIQUE ADA: TECHNOLOGIE DE PROJET. PAGES 350-351 PROTECTION DE LA SANTE. QUALITÉ ET SÉCURITÉ TOTALE COMME CULTURE DE PRODUIT TOUS LE MEUBLES SONT RÉALISÉS AVEC DES PANNEAUX DE PARTICULES DE BOIS (CARB PHASE 2) AVEC DE TRÈS FAIBLES ÉMISSIONS DE FORMALDÉHYDE (-35% PAR RAPPORT À LA RÈGLEMENTATION EN VIGUEUR CLASSE E1). PROTECTION LITS SUPERPOSÉS CERTIFIÉE Protection conforme à la norme européenne UNI EN 747-1 relative à la sécurité. TIROIRS AVEC COULISSES ESCAMOTABLES Coulisse avec système décélérant intégré (extraction partielle et totale) qui en amortissant la fermeture évite l’éventuel coincement des doigts. CHARNIÈRES AVEC SYSTÈME DÉCÉLÉRANT Portes dotées de charnières avec système décélérant intégré et réglage en hauteur, largeur et profondeur. FIXATIONS ESCAMOTABLES AVEC ANTI-DÉCROCHEMENT Éléments hauts au mur avec fixations escamotables, dotés de réglage en hauteur, largeur, profondeur et de système anti-décrochement accidentel. PAGES 352-353 LE GRAND UNIVERS ZALF, YOUNG SOLUTION LIVING SOLUTION NIGHT SOLUTION OFFICE SOLUTION DES SOLUTIONS DE DESIGN POUR TOUTES LES PIÈCES DE LA MAISON. Choisir Zalf signifie disposer d’une vaste collection de produits intégrés et transversaux dans les finitions et dans les matériaux, qui peuvent être combinés les uns avec les autres en un nombre infini de solutions différentes; le résultat est un effet “multiplicateur” de possibilités de compositions, unique dans le secteur de l’ameublement. Les systèmes Zalf, ne proposent donc pas une seule solution préconçue, mais les instruments et les solutions pour construire sa propre ambiance.

PAGES 354-355 TOTAL HOME DESIGN UN PROJET DE MAISON TOTAL DE DESIGN DE HAUT NIVEAU COORDONNÉ ET DISTINCTIF ZALF JOUR, NUIT, ENFANTS ET ADOLESCENTS, EUROMOBIL CUISINES ET LIVING, ET DÉSIRÉE CANAPÉS, FAUTEUILS ET LITS. Une idée de maison contemporaine de design de haut niveau coordonné, accessible, avec Zalf jour, nuit, enfants et adolescents, Euromobil cuisines et living, et Désirée canapés, fauteuils et lits. Les espaces ne sont plus vus indépendamment mais ils sont étroitement liés en une sorte de continuation organique. PAGES 356-357 UNE MARQUE PROTAGONISTE DANS LE MONDE Groupe Euromobil: une corporate identity distinctive avec plus de 40 ans de savoir-faire technologique et de culture artisanale. Une entreprise qui produit de la qualité dans le respect de l’environnement et qui, avec Total Home Design, meuble toutes les zones de la maison. Des standards de production sélectifs et une capacité d’exportation importante à travers plus de 800 points de vente distribués dans le monde. Une culture de la recherche comme histoire créative d’opportunités de croissance pour le futur grâce à des projets originaux, des produits fiables, soignés dans les détails, des matériaux écosoutenable et un service de haut niveau: des valeurs indispensables pour vivre en tant que protagonistes. PAGES 358-359 GROUPE EUROMOBIL, UNE ENTREPRISE DE DESIGN ENTRE ART ET SPORT OFFICIAL FURNITURE PARTNER EXPO VILLAGE, CASCINA MERLATA FOR EXPO MILANO 2015 Reconnaissance importante pour Euromobil à l’occasion d’Expo Milano 2015. Elle a été sélectionnée comme entreprise exprimant le Made in Italy, pour fournir tous les ameublements des espaces domestiques du Village Expo de Cascina Merlata. Il s’agit d’une réalisation importante, composée d’édifices à tour, développée et projetée par différents cabinets d’architecture, CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch, et mise au point selon les principes de soutenabilité les plus avancés. NOS OBJECTIFS: DEPUIS 1972 PLUS DE 40 ANS DE DESIGN ET DEPUIS 1982 PLUS DE 30 ANS D’ART, CULTURE ET SPORT Le Groupe Euromobil et les frères Lucchetta ont créé une relation nouvelle et originale entre industrie et art-design-sport, en réalisant une unicité spécifique. Une corporate identity unique et distinctive, obtenue à travers le soutien de plus de quatre-cents expositions d’art dans le monde, la participation à de prestigieux événements de design et le succès dans différentes disciplines et manifestations sportives. La marque du Groupe Euromobil a été associée à des initiatives culturelles de très haute qualité et prestige, en témoignent les expositions parisiennes “Leonard de Vinci. Dessins et Manuscrits” et “Le daguerréotype français. Un objet photographique”, réalisées respectivement au Musée du Louvre et au Musée d’Orsay.


362

DEUTSCHER TEXT PAGES 348-349 HERAUSRAGENDES TECHNOLOGISCHES UND PLANUNGS-KNOW-HOW HERAUSRAGENDER PRODUKTIONSSTANDARD Alle Produkte von Zalf werden nach strengen Sicherheitskriterien sowie unter Einhaltung der Bestimmungen für ergonomische Gestaltung mit Respekt gegenüber dem Endverbraucher geplant und hergestellt. Um die Qualität seiner Produkte zu prüfen, schickt Zalf regelmäßig eine Auswahl an Möbeln (von den geltenden Bestimmungen vorgesehen) an das italienische Institut, das für die Bestätigung der Einhaltung der europäischen Norm UNI EN 14749 am besten akkreditiert ist. UMWELTVERTRÄGLICHKEIT UND RESPEKT FÜR DIE NATUR Die Öko-Holzspanplatte mit sehr niedriger Formaldehydemission erfüllt die Bestimmungen von “CARB Fase 2”. Sie wird aus wiederverwertetem Holzmaterial hergestellt, mit Rücksicht auf die Natur und den Endkunden. Die Heizsysteme der Gebäude von Zalf arbeiten mit BiomasseHeizkesseln, wodurch keine Verunreinigungen freigesetzt werden und der Treibhauseffekt nicht gefördert wird. Ferner sind alle Verpackungen zu 100% recycelbar. INNOVATIVE POLYURETHANKLEBER Polyurethankleber mit optimalen Hafteigenschaften, die extrem temperatur, wasser- und lösemittelbeständiges Verleimen ermöglichen. Durch die Verwendung von neuen Materialien und Verfahrenstechniken sind leistungsfähigere Produkte garantiert. All dies dank eines ganzheitlichen Produktionsprozesses, vom Halbzeug bis zum Endprodukt. Die hohe Produktqualität ist durch fachgerechte Verarbeitung garantiert. ENERGIESPARBELEUCHTUNG Zalf ist sehr auf die Wirtschaftlichkeit im Wohnbereich bedacht, daher bietet und empfiehlt das Unternehmen eine breitgefächerte Auswahl an beleuchtungstechnischen Systemen mit LED-Leuchtmitteln, die im Vergleich zu Leuchtstofflampen 80% mehr Energie einsparen, eine höhere Lebensdauer haben, kleiner sind, keine UV-Strahlen erzeugen und nur wenig Wärme abgeben. Sie verwenden weder Quecksilber noch Blei, wodurch sie problemlos entsorgt werden können. QUALITÄTSMATERIALIEN: MELAMIN EINE LANGFRISTIGE ENTSCHEIDUNG. GRAFIKPROGRAMM ADA: PLANUNGSTECHNOLOGIE. PAGES 350-351 GESUNDHEITSSCHUTZ. ABSOLUTE QUALITÄT UND SICHERHEIT ALS PRODUKTKULTUR ALLE MÖBEL SIND AUS HOLZSPANPLATTEN (CARB PHASE 2) MIT SEHR GERINGER FORMALDEHYDEMISSION HERGESTELLT (35% WENIGER ALS DIE FÜR KLASSE E1 GELTENDE NORM). ZERTIFIZIERTER SCHUTZ FÜR ETAGENBETTEN Der Schutz erfüllt die europäische Norm UNI EN 747-1 zur Sicherheit. SCHUBKÄSTEN MIT VERDECKT LIEGENDEN FÜHRUNGEN Führung mit integriertem Dämpfungssystem (Teil- und Vollauszug), für sanftes Schließen, um sich nicht die Finger einzuklemmen. SCHARNIERE MIT DÄMPFUNGSSYSTEM Türen mit Scharnieren und integriertem Dämpfungssystem, in Höhe, Breite und Tiefe verstellbar. VERDECKT LIEGENDE BEFESTIGUNGEN MIT AUSHAKSICHERUNG Wandschränke mit verdeckt liegenden Befestigungen, in Höhe, Breite und Tiefe verstellbar und mit Aushaksicherung. PAGES 352-353 DAS GROSSE UNIVERSUM ZALF, YOUNG SOLUTION LIVING SOLUTION NIGHT SOLUTION OFFICE SOLUTION DESIGNLÖSUNGEN FÜR ALLE RÄUME DES HAUSES. Sich für Zalf zu entscheiden, bedeutet, über eine umfangreiche Kollektion mit Produkten zu verfügen, deren Ausführungen und Farben sich ineinander integrieren und übergreifend verwendbar sind, wodurch sie zu unendlichen unterschiedlichen Lösungen miteinander kombiniert werden können: das Resultat hat die Wirkung eines “Multiplikators” der Anbaumöglichkeiten, der in der Einrichtungsbranche bisher einmalig ist. Die Systeme von Zalf bieten keine vorkonfektionierte Lösung, sondern Instrumente und Lösungen, um den Raum nach eigenen Wünschen einzurichten.

PAGES 354-355 TOTAL HOME DESIGN EIN GANZHEITLICHES WOHNPROJEKT MIT ABGESTIMMTEM UND GEHOBENEM CHARAKTERISTISCHEM DESIGN ZALF WOHNRÄUME, SCHLAFRÄUME, KINDER- UND JUGENDZIMMER, EUROMOBIL KÜCHEN UND WOHNRÄUME, SOWIE DÉSIRÉE SOFAS, SESSEL UND BETTEN. Eine zeitgemäße Einrichtungsidee mit abgestimmtem und gehobenem Design zu einem attraktiven Preis, mit Wohnräumen, Schlafräumen, Kinder- und Jugendzimmern von Zalf, Küchen- und Wohnraummöbeln von Euromobil sowie Sofas, Sesseln und Betten von Désirée. Die Räume werden nicht mehr einzeln betrachtet, sondern sind in einer Art koordiniertem und organischem Kontinuum eng miteinander verbunden. PAGES 356-357 EINE WELTWEIT FÜHRENDE MARKE Gruppe Euromobil: eine bemerkenswerte Corporate Identity mit über 40 Jahren technologischer Erfahrung und handwerklicher Kultur. Ein Unternehmen, das Qualität bietet und die Umwelt respektiert und das mit Total Home Design alle Bereiche des Hauses einrichtet. Gehobene Produktionsstandards, bedeutende Exportfähigkeit mit über 800 Verkaufsstellen weltweit. Forschungskultur als Basis für zukünftige Wachstumschancen, dank origineller Projekte, zuverlässiger Produkte, Sorgfalt im Detail, umweltverträglichen Materialien und Service auf hohem Niveau: unverzichtbare Werte, um als Protagonist zu agieren. PAGES 358-359 GRUPPE EUROMOBIL, EIN DESIGNUNTERNEHMEN ZWISCHEN KUNST UND SPORT OFFICIAL FURNITURE PARTNER EXPO VILLAGE, CASCINA MERLATA FOR EXPO MILANO 2015 Eine bedeutende Anerkennung für Euromobil anlässlich der Expo 2015 in Mailand. Das Unternehmen wurde als Ausdruck von Made in Italy gewählt, um alle Einrichtungen für die Wohnräume des Bauprojekts Cascina Merlata im Rahmen der Expo zu liefern. Es handelt sich um eine bedeutende Realisierung mit Wohntürmen, die von verschiedenen Architekturbüros - CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch - entwickelt und geplant sowie nach modernsten Nachhaltigkeitskriterien umgesetzt wurde. UNSERE ZIELE: SEIT 1972 ÜBER 40 JAHRE DESIGN UND SEIT 1982 ÜBER 30 JAHRE KUNST, KULTUR UND SPORT Die Gruppe Euromobil und die Gebrüder Lucchetta haben eine neue und originelle Verbindung zwischen Kunst, Design, Sport und Industrie geschaffen, wodurch eine besondere Einmaligkeit entstand. Ein einzigartiges und charakteristisches Firmenimage, das auf der Unterstützung von über vierhundert Kunstausstellungen weltweit, der Teilnahme an prestigevollen Designevents und dem Erfolg in verschiEdenen Sportarten bei Veranstaltungen beruht. Das Markenzeichen der Gruppe Euromobil wurde mit hochrangigen kulturellen Initiativen in Verbindung gebracht, die großen Anklang fanden, was durch die Ausstellungen in Paris “Leonardo da Vinci. Zeichnungen und Manuskripte” und “Der französische Daguerreotyp. Ein fotografisches Objekt” bestätigt wurde, die im Louvre und 2003 im Musée d’Orsay stattfanden.


363

TEXTO ESPAÑOL PAGES 348-349 KNOW-HOW TECNOLOGICO Y PROYECTUAL DE EXCELENCIA ESTANDARES PRODUCTIVOS DE EXCELENCIA Todos los productos de Zalf se idean y construyen según rigurosos criterios de seguridad y respetando las normas ergonómicas, en la lógica del respeto del consumidor final. Para averiguar la calidad de sus productos, Zalf envía periódicamente una selección de muebles (prevista por las normas vigentes), al Instituto Italiano más acreditado para certificar el respeto de la norma europea Uni En 14749. ECOSOSTENIBILIDAD Y RESPETO DE LA NATURALEZA El ecopanel de bajísima emisión de formaldehído está conforme con el reglamento “CARB Fase 2” de partículas de madera. Se obtiene por material leñoso reciclado, en la lógica del respeto de la naturaleza y del consumidor final. El sistema de calentamiento de las estructuras de Zalf se realiza mediante cámaras de combustión por biomasas que eliminan las exhalaciones y no contribuyen al efecto sierra. Además todos los embalajes son reciclables al 100%. COLAS POLIURETANICAS INNOVADORAS Colas poliuretánicas con características adhesivas excelentes que permiten encolamientos muy resistentes a las temperaturas, al agua y a los disolventes. La utilización de nuevos materiales y tecnologías garantizan mayores prestaciones del producto. Todo esto gracias a un proceso productivo total, desde el producto semiacabado hasta el producto acabado. La alta calidad de los productos está garantiza por el trabajo realizado perfectamente. ILUMINACION DE AHORRO ENERGETICO Zalf presta mucha atención a las economías domésticas, propone y sugiere una amplia gama de sistemas luminotécnicos con fuente luminosa de LEDs, que con respecto a las lámparas fluorescentes tienen un ahorro energético hasta el 80 % superior, una larga duración, dimensiones reducidas, no producen rayos ultravioletas y generan poquísimo calor, no utilizan mercurio y plomo y por lo tanto se eliminan con la basura indiferenciada. MATERIALES DE ALTA CALIDAD: EL MELAMINICO UNA ELECCION QUE SUPERA. EL TIEMPO PROGRAMA GRAFICO ADA: TECNOLOGIA PROYECTUAL. PAGES 350-351 TUTELA DE LA SALUD. CALIDAD Y SEGURIDAD TOTAL COMO CULTURA DE PRODUCTO TODOS LOS MUEBLES ESTAN REALIZADOS CON PANELES DE PARTICULAS DE MADERA (CARB FASE 2) CON BAJISIMAS EMISIONES DE FORMALDEHIDO (-35% CON RESPECTO A LA NORMA VIGENTE CLASE E1). PROTECCION PARA LITERAS CERTIFICADA Protección conforme con la norma europea UNI EN 747-1 relativa a la seguridad. CAJONES CON GUIAS OCULTAS Guía con sistema ralentizado integrado (extracción parcial y total) que amortiguando el cierre impide el posible aplastamiento de los dedos. BISAGRAS CON SISTEMA RALENTIZADO Puertas equipadas con sistema ralentizado integrado con regulación de la altura, del ancho y de la profundidad. GANCHOS OCULTOS CON SISTEMA ANTIDESENGANCHE Muebles colgantes de pared con ganchos ocultos, equipados con regulación de la altura, del ancho, de la profundidad y con sistema antidesenganche accidental. PAGES 352-353 EL GRAN UNIVERSO DE ZALF, YOUNG SOLUTION LIVING SOLUTION NIGHT SOLUTION OFFICE SOLUTION SOLUCIONES DE DISEÑO PARA TODAS LAS EXIGENCIAS DE LA CASA Elegir Zalf significa disponer de una amplia colección de productos, integrados y transversales en los acabados y en los materiales, que pueden combinarse juntos en un número infinito de distintas soluciones: el resultado es un efecto “multiplicador” de posibilidades compositivas, único en el sector de la decoración de interiores. Por lo tanto, los sistemas de Zalf no proponen una sola solución preconfeccionada, sino suministran los instrumentos y las soluciones para construir el propio ambiente.

PAGES 354-355 TOTAL HOME DESIGN UN PROYECTO DE VIVIENDA TOTAL DE ALTO DISEÑO COORDINADO Y DISTINTIVO ZALF DIA, NOCHE, NIÑOS Y CHICOS, EUROMOBIL COCINAS Y LIVING, Y DÉSIRÉE SOFAS, BUTACAS Y CAMAS. Una idea de casa contemporánea de alto diseño coordinado, accesible, con Zalf día, noche, niños y chicos, Euromobil cocinas y living, y Désirée sofás, butacas y camas. Ya los ambientes no se consideran individualmente, sino estrechamente relacionados entre sí en un tipo de continuum orgánico. PAGES 356-357 UNA MARCA PROTAGONISTA EN EL MUNDO Grupo Euromobil: una identidad corporativa distintiva con más de 40 años de conocimiento tecnológico y cultura artesana. Una empresa que trabaja en calidad respetando el medio ambiente y que, con Total Home Design, decora todas las áreas de la casa. Estándares productivos selectivos y capacidad de exportación importante por medio de más de 800 puntos de venta distribuidos en el mundo. Una cultura de la investigación como historia creativa de oportunidades de desarrollo para el futuro gracias a proyectos originales, productos fiables, cuidados en los detalles, materiales ecosostenibles y a un servicio de alto nivel: valores indispensables para vivir como protagonistas. PAGES 358-359 GRUPO EUROMOBIL, UNA EMPRESA DE DISEÑO ENTRE ARTE Y DEPORTE OFFICIAL FURNITURE PARTNER EXPO VILLAGE, CASCINA MERLATA FOR EXPO MILANO 2015 Reconocimiento importante para Euromobil con ocasión de Expo Milán 2015. Ha sido seleccionada, como empresa de expresión del Made in Italy, para suministrar todas las decoraciones de los espacios domésticos de la Ciudad Expo de Cascina Merlata. Se trata de una realización importante, constituida por edificios con torre, desarrollada e ideada por distintos estudios de arquitectura, CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch, y organizada según los más avanzados principios de sostenibilidad. NUEXTRAS METAS: DESDE 1972 MAS DE 40 AÑOS DE DISEÑO Y DESDE 1982 MAS DE 30 AÑOS DE ARTE, CULTURA Y DEPORTE El Grupo Euromobil y los hermanos Lucchetta han creado una relación nueva y original entre industria y arte-diseño-deporte, realizando una unicidad específica. Una identidad corporativa única y distintiva, conseguida mediante el soporte de más de cuatrocientas exposiciones de arte en el mundo, la participación a prestigiosos eventos de diseño y el éxito en distintas disciplinas y manifestaciones deportivos. La marca del Grupo Euromobil se ha unido a iniciativas culturales de altísima calidad y resonancia, lo confirman las exposiciones parisienses “Leonardo da Vinci. Disegni e Manoscritti” e “Il dagherrotipo francese. Un oggetto fotografico”, realizadas en el Louvre y en el Museo d’Orsay respectivamente.


Concept and Graphic Design: Photo:

Ezio Prandini Federico Zattarin Images: studioEIKE Styling:

Luigina Pilloni in collaborazione con Meri Scarpante Simona Cardinetti Colour separation:

CD Cromo Print:

Grafiche Antiga Colori e materiali per l’architettura d’interni: www.oikos-group.it Si ringrazia:

AmoLaCasa A+A Lab Alberto Levy Gallery Antonangeli Danese Coraxart Diamantini & Domeniconi Fabriano Foscarini Kasthall Kriptonite L’Affiche Leucos Group s.p.a. Linum Luceplan Luxit by Firme di vetro Manai Abbigliamento Zerosedici Manifactory MHW Muüto Nava Design Outlook Italia Paloma Parentesi Quadra Progetti Oltremondano Tivoli Audio Trudi Le poltrone e le poltroncine presenti nel catalogo sono di Désirée Le opere d’arte presenti nelle immagini sono di: Pope e Mario Raciti CAT 0615

gruppoeuromobil.com

Zalf Mobili Componibili SpA Via Marosticana, 9 31010 Maser-TV-Italy Tel. +39 04239255 Fax +39 0423565866 numero verde 800 011019

Scopri i contenuti extra con l’app Gruppo Euromobil. Scarica la nuova app del Gruppo Euromobil dall’Apple Store o da Google Play. Check out the extra content with Euromobil Group app. Download the new Gruppo Euromobil app from Apple Store or Google Play.


Zalf, al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva il diritto di modificare in tutto o in parte il contenuto del presente catalogo anche senza preavviso. Zalf, at the end of improving the technical and qualitative characteristics of production, reserve the right to modify entirely or partially the content of the present catalogue even without notice. Zalf, au fin de améliorer les caractèristiques tecniques et qualitatives de son produit, se réserve le droit de modifier le contenu en tout ou en parte du ce catalogue aussi sans préavis. Um die technischen und qualitativen Merkmale der Produktion zu verbessern, behält sich Zalf, das Recht vor, den Inhalt des vorliegenden Katalogs ohne Vorankündigung zur Gänze oder teilweise abzuändern. Zalf, a fin de mejorar sus características y calidad de la producción, se reserva el derecho de hacer cambios completos o parciales en el contenido de este catálogo, incluso sin previo aviso.

Il marchio FSC® identifica prodotti contenente legno proveniente da foreste gestite in maniera corretta e responsabile, secondo rigorosi standards ambientali, sociali ed economici. La foresta di origine è stata controllata e valutata in maniera autonoma in conformità a principi stabiliti ed approvati dal Forest Stewardship Council®. Zalf SpA, ha scelto per questo catalogo carta certificata FSC®. The FSC® brand identifies products coming from responsible tree farming, according to very strict environmental, social and economic standards. The forests the wood comes from have been independently controlled and assessed in conformity with the principles established and approved by the Forest Stewardship Council®. Zalf SpA, has used FSC® certified recycled paper for this catalogue. Carta: x-per premium white


GRUPPOEUROMOBIL.COM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.