Desiree homesofthome 2014 singole video

Page 1

divani poltrone letti complementi

HOMESOFTHOME collection 2014


Design originale, alta qualità, concretezza e ottima accessibilità sono peculiarità della filosofia produttiva Désirée. L’azienda, inserita nel Gruppo Euromobil, presenta una collezione di prodotti che abbracciano tutti i territori della casa, rinforzando così quel progetto esclusivo e distintivo di gruppo denominato Total Home Design. Le collezioni di divani, poltrone, letti e complementi dialogano coerentemente con il Living and Cooking Euromobil e con le collezioni di mobili giorno e notte Zalf, per una nuova cultura dell’abitare. Il design di ogni modello raggiunge un particolare equilibrio di linee e volumi in una sintesi compiuta di raffinatezza e di comfort. Ogni divano presenta elevata affidabilità grazie all’utilizzo di materiali superiori ed ecocompatibili. Strutture collaudate e imbottiture di primissima qualità assicurano ad ogni modello la massima durata, mentre una vastissima scelta di rivestimenti consente un’esclusiva personalizzazione grazie anche alle originali collezioni di tessuti, cuscini e tappeti liberamente ispirate all’opera di artisti internazionali. Una produzione 100% made in Italy firmata Gruppo Euromobil. Original design, high quality, concreteness and affordable prices are the features that distinguish the production philosophy behind Désirée. The company belonging to the Euromobil Group presents a collection of products for every room in the home, thus bolstering the group’s exclusive and distinctive Total Home Design project. The collections of sofas, armchairs, beds and accessories consistently interact with the Euromobil Living and Cooking collections and with the Zalf night and day furniture collections for a new living culture. Each model’s design achieves a unique balance of lines and volumes in a perfect synthesis of refinement and comfort. Thanks to the use of superior and eco-compatible materials, each sofa offers high reliability standards. Tested structures and first-class padding materials ensure an excellent service life to each model while a huge choice of covers offers exclusive customisation options, also thanks to the original collection of fabrics, cushions and rugs that are freely inspired by the works of internationally-renowned artists. A production that is 100% Made-in-Italy and bears the Gruppo Euromobil trademark. Design original, haute qualité, réalisations concrètes et prix hautement accessibles : tels sont les caractéristiques de la philosophie de l’entreprise Désirée. La société, qui fait partie du Groupe Euromobil, présente une collection de produits qui englobent toutes les pièces de la maison, en renforçant ainsi un projet exclusif et distinctif du groupe dénommé Total Home Design. Les collections de canapés, de fauteuils, de lits et de compléments dialoguent de façon cohérente avec le Living and Cooking Euromobil et avec les collections de meubles de séjour et de chambre à coucher Zalf, pour une nouvelle culture de l’habitat moderne. Le design de chaque modèle atteint un équilibre de lignes et de volumes particulier, en alliant pleinement raffinement et confort. Chaque canapé a une haute fiabilité grâce à l’utilisation de matériaux supérieurs et éco-compatibles. Des structures testées et des rembourrages de toute première qualité assurent à chaque modèle une durée maximale, alors que le très vaste choix de revêtements à disposition permet une personnalisation unique grâce, également, aux originales collections de tissus, de coussins et de tapis s’inspirant librement de l’œuvre d’artistes internationaux. Une production 100% made in Italy signée par le Groupe Euromobil. Ein ausgefallenes Design, hohe Qualität, konkrete Entwürfe und ein ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis sind die Besonderheiten der Produktionsphilosophie von Désirée. Das zur Gruppe Euromobil gehörende Unternehmen präsentiert eine Produktkollektion, die alle Bereiche des Hauses umfasst und auf diese Weise das exklusive und herausragende Projekt mit der Bezeichnung Total Home Design unterstützt. Die Kollektionen der Sofas, Sessel, Betten und Zusatzelemente stehen im ständigen Dialog mit den Kollektionen Living and Cooking Euromobil und den Möbelkollektionen für den Wohn- und Schlafbereich Zalf und schaffen so eine völlig neue Wohnkultur. Das Design jedes einzelnen Modells besticht durch die besondere Ausgewogenheit von Linien und Formen und vereint auf einzigartige Weise Raffinesse und Sitzkomfort. Jedes Sofa bietet durch den Einsatz von hochwertigen und umweltverträglichen Materialien eine hohe Zuverlässigkeit. Eingehend getestete Strukturen und Polsterungen von bester Qualität garantieren für jedes Modell maximale Lebensdauer, während die riesengroße Auswahl von Bezugsstoffen und die originellen, den Werken internationaler Künstler nachempfundenen Stoff-, Kissen- und Teppichkollektionen eine individuelle Gestaltung ermöglichen. Eine 100%ige Produktion „Made in Italy“ unter dem Markenzeichen Gruppo Euromobil. Diseño original, primera calidad, practicidad y asequibilidad son las peculiaridades de la filosofía productiva de Désirée. La empresa, que forma parte del Grupo Euromobil, presenta una colección de productos que incluye todas las zonas de la casa, potenciando ese proyecto exclusivo y característico del grupo denominado Total Home Design. Las colecciones de sofás, butacas, camas y complementos se conjugan perfectamente con el Living and Cooking Euromobil y con las colecciones de muebles para la sala y los dormitorios Zalf, para una nueva cultura del habitar. El diseño de cada modelo consigue un particular equilibrio de las líneas y de los volúmenes en una síntesis de elegancia y confort. Cualquier sofá ofrece la máxima fiabilidad gracias al uso de materiales de primera y ecocompatibles. Las estructuras ensayadas y los acolchados de altísima calidad garantizan a cada modelo la máxima durabilidad, mientras que una extensa gama de revestimientos permite una exclusiva personalización, gracias también a las originales colecciones de tejidos, cojines y alfombras libremente inspiradas en las obras de artistas de renombre internacional. Una producción 100% made in Italy con la firma del Grupo Euromobil.

HOMeSOFTHOME divani poltrone letti complementi


HOMeSOFTHOME divani poltrone letti complementi



LA BELLEZZA del DETTAGLIo fa la differenza: crea l’alta QUALITà Beautiful details make a difference: they create top quality. La beauté du détail fait la différence: elle crée la haute qualité. Die Schönheit der Details macht den großen Unterschied und führt zu höchster Qualität. La belleza de los detalles marca la diferencia: produce la mejor calidad.


04

divani

poltrone DIVANI POLTRONE LETTI COMPLEMENTI IDENTIKIT

06 24 32 38 48

letti

complementi


05

platz

platz soft

endor

photo p. 08_10_12 identikit p. 51

photo p. 14 identikit p. 52

photo p. 16_18_20_22 identikit p. 50

le midĂŹ

troy

kara

photo p. 26_20_22 identikit p. 53

photo p. 28_08_34 identikit p. 53

photo p. 30_14 identikit p. 53

one flo

dabliu

zerocento

photo p. 46 identikit p. 55

photo p. 40_08_22 identikit p. 54

photo p. 44_36 identikit p. 55

platz photo p. 34 identikit p. 54


06


07

sofas canapés sofas sofás divani


08


09

platz design R&S dĂŠsirĂŠe


10

platz divano sofa canapé sofa sofá dabliu tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita baobab tappeto rug tapis teppich alfombra

Divano raffinato con elegante struttura in alluminio spazzolato o rivestita in cuoio, che dona un effetto estetico di grande leggerezza. A refined sofa with an elegant aluminium structure either brushed matt or covered with stiff leather, that transmits a feeling of utter lightness. Canapé raffiné avec une élégante structure en aluminium brossé mat en cuir dur, qui offre un aspect esthétique d’une grande légèreté. Ein elegantes Sofa mit eleganter Aluminiumstruktur matt gebürstet oder mit Bezug aus Leder, das eine ästhetische Wirkung von großer Leichtigkeit schafft. Sofá refinado con elegante estructura de aluminio cepillada mate o revestida de cuero, que aporta un toque de gran ligereza.


11


12

platz divano sofa canapé sofa sofá dabliu tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita dabliu appendiabito coat rack porte-vêtements kleiderständer perchero baobab tappeto rug tapis teppich alfombra


13


14

platz soft divano sofa canapĂŠ sofa sofĂĄ kara poltrona armchair fauteuil sessel butaca kara pouf pouf pouf pouf pouf dabliu tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita baobab tappeto rug tapis teppich alfombra


15

platz soft design R&S désirée


16

MATERIE PRIME DI ORIGINE VEGETALE


17

benessere NATURALE: sognare di abbandonarsi in una grande FORESTA Vegetable-based raw materials. Natural wellness: to dream of relaxing in a large forest. Des matières premières d’origine végétale. Bien-être naturel : rêver de s’abandonner dans une grande forêt. Rohstoffe pflanzlichen Ursprungs. Natürliches Wohlbefinden: Der Traum vom Herumstreifen in einem großen Wald. Materias primas de origen vegetal. Bienestar natural: soñar con abandonarse en una selva inmensa.


18


19

endor design Marc Sadler


20


divano sofa canapé sofa sofá endor poltrona armchair fauteuil sessel butaca le midì appendiabito coat rack porte-vêtements kleiderständer perchero dabliu tappeto rug tapis teppich alfombra baobab

Un’isola sospesa su piedini autolivellanti, costruita con materiali rispettosi dell’ambiente. Schienali e cuscini posizionabili liberamente. An island suspended on self-levelling feet, constructed using eco-friendly materials. The backs and cushions can be positioned at will. Une chaise longue suspendue sur des pieds auto-réglables, fabriquée avec des matériaux respectueux de la nature. Dossiers et coussins s’installant en toute liberté. Ein von selbstnivellierenden Füßen getragenes Insel-Element, das aus umweltbewussten Materialien hergestellt wurde. Die Rückenlehnen und die Kissen lassen sich völlig frei anordnen. Una isla soportada por patas autoniveladoras, fabricada con materiales respetuosos con el medio ambiente. Respaldos y cojines de libre colocación.

21


22

endor divano sofa canapé sofa sofá le midì poltrona armchair fauteuil sessel butaca le midì pouf pouf pouf pouf pouf dabliu tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita dabliu appendiabito coat rack porte-vêtements kleiderständer perchero baobab tappeto rug tapis teppich alfombra


23


24

armchairs


25

fauteuils sessel butacas poltrone


26

le midì poltrona armchair fauteuil sessel butaca le midì pouf pouf pouf pouf pouf baobab tappeto rug tapis teppich alfombra

Linee sinuose e comfort avvolgente per la dinamica poltrona bicolore, in tessuto o in tessuto e pelle, completa di pouf. Curvy lines and cosy comfort for the dynamic two-tone, fabric or fabric and leather upholstered armchair with complementary pouf. Des lignes sinueuses et un confort enveloppant pour ce dynamique fauteuil bicolore réalisé en tissu, ou en tissu et cuir, et accompagné d’un pouf. Sanft gerundete Linien und einhüllenden Sitzkomfort bietet dieses schwungvolle zweifarbige Sofa mit Stoffbezug oder aus Stoff und Leder mit dazugehörigem Pouf. Líneas sinuosas y confort envolvente para la dinámica butaca de dos colores, en tejido o tejido y piel, con pouf.


27

design Setsu & Shinobu Ito

le midĂŹ


28


poltrona armchair fauteuil sessel butaca troy pouf pouf pouf pouf pouf troy tappeto rug tapis teppich alfombra baobab

Relax totale per tutto il corpo e piacevole dondolio grazie alla morbida curva della base. Originale nella versione decò. Total relaxation for the whole body is favoured by the pleasant rocking motion provided by the gently curving base. Original in the decò version. Relaxation totale pour tout le corps et agréable mouvement de balancier grâce à la courbe souple de l’embase. Original en version decò. Vollkommene Entspannung für den ganzen Körper und ein angenehmes Schaukelgefühl dank der weichen Rundung des Grundgestells. Aufgefallen in der Version Decò. Relajamiento total para todo el cuerpo al mecerlo levemente, gracias a la curva suave de la base. Original en la versión decò.

troy design R&S désirée

29


30

kara poltrona armchair fauteuil sessel butaca kara pouf pouf pouf pouf pouf baobab tappeto rug tapis teppich alfombra

Morbidi cuscini in pelle racchiusi da un guscio protettivo in legno per un effetto caldo e naturale. Soft, leather cushions enclosed in a protective, wooden shell for a warm and natural appeal. Des coussins moelleux en cuir cernés par une coque protectrice en bois pour un effet chaud et naturel. Weiche Kissen in Leder werden für eine warme und natürliche Ausstrahlung von einer schützenden Hülle aus Holz umschlossen. Cojines mullidos de piel envueltos por un casco protector de madera para un efecto cálido y natural.


31

kara design Marc Sadler


32


33

beds lits betten camas letti


34


35

platz design R&S dĂŠsirĂŠe


36


letto bed lit bett cama platz tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita zerocento tappeto rug tapis teppich alfombra baobab

Informali cuscini di testata con cucitura a vista. La struttura in alluminio spazzolato o rivestita in cuoio, conferisce leggerezza. Informal headboard cushions with decorative stitching. The aluminium structure either brushed matt or covered with stiff leather, gives it a lightweight appearance. Des coussins de tête de lit informels avec des surpiqûres apparentes. La structure en aluminium brossé mat ou revêtue en cuir dur, donne de la légèreté. Formlose Kopfteilkissen mit Ziernaht. Die Struktur aus Aluminium matt gebürstet oder mit Lederbezug, vermittelt schwerelose Leichtigkeit. Cojines del cabecero informales con costura a la vista. La estructura de aluminio cepillada mate o revestida de cuero, aporta liviandad.

37


38

accessories complĂŠments zusatzele


39

mente complementos complementi


40

dabliu tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita baobab tappeto rug tapis teppich alfombra

Essenzialità giapponese, alta artigianalità italiana. Leggera struttura poliedrica in metallo, piani in legno materico dalle morbide forme asimmetriche. Japanese minimalist, Italian handicraft expertise.Light, multipurpose, metal structure with soft, asymmetric, textured, wooden coffee tabletops. Sobriété japonaise, haut artisanat italien. Structure légère et polyédrique en métal, plateaux en bois aux formes douces et asymétriques. Japanische Wesenlichkeit, hohe italienische Handwerkskunst. Eine leichte facettenreiche Struktur aus Metall, Fachböden aus materischem Holz mit weichen asymetrischen Fromen. Esencialidad japonesa, la mejor labor artesanal italiana. Ligera estructura polifacética de metal y sobres de madera matérica con suaves formas asimétricas.


41

dabliu design Setsu & Shinobu Ito


42


tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita dabliu appendiabito coat rack porte-vêtements kleiderständer perchero dabliu

Tavolini e appendiabito-libreria, capaci di coniugare bellezza e funzionalità. Elementi abbinabili a tutta la collezione Désirée. Coffee tables and coat hangerbookcase capable of blending beauty with functionality. These elements can be used with the whole Désirée collection. Tables basses et porte-vêtementsbibliothèque, capables de conjuguer beauté et fonctionnalité. Éléments pouvant s’utiliser avec toute la collection Désirée. Beistellstische und Kleiderständer-Bücherregal, die Schönheit und praktischen Nutzen vereinen. Elemente, die mit der gesamten Kollektion Désirée kombiniert werden können. Mesitas y perchero-librería, capaces de conjugar belleza y funcionalidad. Estos elementos se combinan con toda la gama Désirée.

43


44

zerocento tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita baobab tappeto rug tapis teppich alfombra

Design originale per i versatili tavolini, completi di cassetto. Realizzati in alluminio grecato, si esaltano sia nella versione laccata che in impiallacciato. These versatile coffee tables with drawers have an original design. Made from corrugated aluminium, they look their best both in the lacquered and veneered versions. Design original pour les tables basses polyvalentes avec tiroir. Réalisées en aluminium nervuré, elles sont mises en valeur tant dans la version laquée que plaquée. Ein originelles Design zeichnet die vielseitigen Beistelltische mit Schublade aus. Hergestellt aus geripptem Aluminium machen sie sowohl in der lackierten Version als auch mit Holzfurnier eine gute Figur. Diseño original para las versátiles mesitas con cajón. Realizadas en aluminio estriado, destacan tanto en versión lacada como chapada.


45

zerocento design R&S dĂŠsirĂŠe


46

one flo sedia chair chaise stuhl silla

Una sedia avvolgente ed organica, ispirata al mondo floreale, elegante in tessuto o pelle, molto friendly in polietilene. A cosy and natural chair inspired by the world of flowers; elegant in fabric or leather, informal in polyethylene. Une chaise enveloppante et organique, s’inspirant du monde floral, élégante en tissu ou en cuir, très friendly en polyéthylène. Ein einhüllender und organischer Stuhl, der sich an der Blumenwelt inspiriert. Elegant mit Stoff- oder Lederbezug, very friendly aus Polyethylen. Una silla envolvente y orgánica, que se inspira en el mundo de las flores, elegante en tejido o piel, informal en polietileno.


47

one flo design R&S dĂŠsirĂŠe


48


49

identikit


50 DIVANI

endor

design Marc Sadler

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Struttura: in metallo e legno ecosostenibile, imbottita in poliuretano ecologico con densità differenziata e rivestita con tela di cotone. Imbottitura sedile: in cotone biologico, piuma e tela di cotone. Schienale: in metallo, poliuretano ecologico e piuma in fodera di cotone. Cuscini schienale: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma. Piedini: autolivellanti in rovere naturale. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile. Rifiniture incluse: cucitura a vista in tono per rivestimento in tessuto.

Structure: in metal and eco-sustainable wood, padded with ecological polyurethane of various densities and covered with cotton fabric. Seat padding: in organic cotton, feathers and cotton fabric. Back: in metal, ecological polyurethane and feathers in cotton fabric. Back cushions: Flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with featherproof fabric. Feet: self-levelling, natural oak. Cover: completely removable fabric and leather. Included embellishments: tone-on-tone decorative stitching for fabric covers.

Structure: en métal et bois éco-durable, garnie de polyuréthane écologique à densité différenciée et revêtue d’une toile de coton. Garnissage assise: en coton biologique, plumes et toile de coton. Dossier: en métal, polyuréthane écologique et plumes insérées dans une housse de coton. Coussins de dossier: Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes. Pieds: auto-réglables, en chêne naturel. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable. Finitions incluses: revêtement en tissu avec surpiqûres apparentes réalisées dans la même tonalité.

Struktur: aus Metall und umweltverträglichem Holz, mit ökologischer Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte und Bezug aus Baumwollgewebe. Sitzpolsterung: aus biologischer Baumwolle, Daune und Baumwollgewebe. Rückenlehne: aus Metall, ökologischem Polyurethan und Daune in einer Baumwollhülle. Rückenkissen: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug. Füße: selbstnivellierend, in Eiche Natur. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar. Inklusive Sonderausstattung: farblich abgestimmte Ziernaht für den Stoffbezug.

Estructura: de metal y madera ecosostenible, acolchada con poliuretano ecológico de diferente densidad y revestida con tela de algodón. Acolchado asiento: de algodón biológico, pluma y tela de algodón. Respaldo: de metal, poliuretano ecologico y pluma en funda de algodón. Cojines respaldo: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma. Patas: autoniveladoras, de roble natural. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable. Acabados incluidos: costura a la vista a tono para revestimiento de tejido.

0

130

130

130

44

44

44

TECHNICAL FEATURES

44

CARATTERISTICHE TECNICHE

210

130

250

130

90

38

60

76

32

Ø24

75

38

60

pagina 1819

130

250

-1 elemento 250x130 -2 schienali -2 cuscini schienale 60 -1 rullo 75x24

-1 element 250x130 -2 backs -2 back cushions 60 -1 roll cushion 75x24

-1 élément 250x130 -2 dossiers -2 coussins de dossier 60 -1 coussion rouleau 75x24

-1 elemente 250x130 -2 rückenlehnen -2 rückenkissen 60 -1 kissenrolle 75x24

-1 elemento 250x130 -2 respaldos -2 cojines respaldo 60 -1 rulo 75x24


DIVANI 51

platz

design R&S désirée

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Struttura: in alluminio, legno e metallo, imbottita in poliuretano con densità differenziata, rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Molleggio: cinghie elastiche. Cuscino sedile: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma. Cuscini schienale: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma. Rullo reggischiena optional: in poliuretano espanso e tela di cotone. Base: metallo verniciato opaco bruno o cromato lucido. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile. Rifiniture incluse: struttura in alluminio spazzolato opaco. Rifiniture optional: struttura in alluminio rivestita in cuoio, non sfoderabile.

Structure: in aluminium, wood and metal, padded with polyurethane of various densities and covered with bonded protective fabric. Sprung seats: elastic straps. Seat cushion: feathers with polyurethane insert, in featherproof fabric. Back cushions: Flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with featherproof fabric. Optional back roll: in foamed polyurethane and cotton fabric. Base: polished chrome metal. Cover: completely removable fabric and leather. Included embellishments: brushed matt aluminium structure. Optional embellishments: structure in aluminium covered with non-removable stiff leather.

Structure: en aluminium, bois et métal, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double. Suspension: sangles élastiques. Coussin d’assise: plumes avec âme en polyuréthane, dans une housse en toile étanche aux plumes. Coussins de dossier: Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes. Coussin rouleau cale-reins en option: en polyuréthane expansé et toile de coton. Piètement: métal chromé brillant. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable. Finitions incluses: structure en aluminium brossé mat. Finitions optionnelles: structure en aluminium revêtue en cuir dur, non déhoussable.

Struktur: aus Aluminium, Holz und Metall, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte und kaschiert mit passendem Stoff. Federung: elastische Gurte. Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daunenundurchlässigen Bezug. Rückenkissen: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug. Kissenrolle als Rückenstütze als Option: aus PUR-Schaumstoff und Baumwollgewebe. Grundgestell: glänzend verchromtes Metall. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar. Inklusive Sonderausstattung: Struktur aus Aluminium matt gebürstet. Sonderausstattung als Option: Aluminiumstruktur mit Bezug aus Nubukleder, nicht abziehbar.

Estructura: de aluminio, madera y metal, acolchada con poliuretano de diferente densidad y revestida con doble tejido protector. Suspensión: chinchas elásticas. Cojín asiento: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma. Cojines respaldo: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma. Rulo respaldo opcional: en espuma de poliuretano y tela de algodón. Base: de metal cromado pulido. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable. Acabados incluidos: estructura de aluminio cepillado mate. Acabados opcionales: estructura de aluminio revestida de cuero, no desenfundable.

105

110 140

255

280

43

87 43

105

64

165 225

64

87

105

43

64

43

64

87

TECHNICAL FEATURES

87

CARATTERISTICHE TECNICHE

218

105

272

248

43

52

52

98 128

105

160 77

77

105

105

98 128

160

160

43

43

87

64

160

pagina 0809 255 105

87

64

Ø11 55

-1 divano 255

-1 sofà 255

-1 canapé 255

-1 sofa 255

-1 sofá 255


52 DIVANI

platz soft

design R&S désirée

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Struttura: in alluminio, legno e metallo, imbottita in poliuretano con densità differenziata, rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Molleggio: cinghie elastiche. Cuscino sedile: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma. Cuscini schienale: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma. Rullo reggischiena optional: in poliuretano espanso e tela di cotone. Base: metallo cromato lucido. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile. Rifiniture incluse: struttura in alluminio spazzolato opaco. Rifiniture optional: struttura in alluminio rivestita in cuoio, non sfoderabile.

Structure: in aluminium, wood and metal, padded with polyurethane of various densities and covered with bonded protective fabric. Sprung seats: elastic straps. Seat cushion: feathers with polyurethane insert, in featherproof fabric. Back cushions: Flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with featherproof fabric. Optional back roll: in foamed polyurethane and cotton fabric. Base: polished chrome metal. Cover: completely removable fabric and leather. Included embellishments: brushed matt aluminium structure. Optional embellishments: structure in aluminium covered with non-removable stiff leather.

Structure: en aluminium, bois et métal, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double. Suspension: sangles élastiques. Coussin d’assise: plumes avec âme en polyuréthane, dans une housse en toile étanche aux plumes. Coussins de dossier: Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes. Coussin rouleau cale-reins en option: en polyuréthane expansé et toile de coton. Piètement: métal chromé brillant. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable. Finitions incluses: structure en aluminium brossé mat. Finitions optionnelles: structure en aluminium revêtue en cuir dur, non déhoussable.

Struktur: aus Aluminium, Holz und Metall, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte und kaschiert mit passendem Stoff. Federung: elastische Gurte. Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daunenundurchlässigen Bezug. Rückenkissen als Option: FlynDaune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug. Kissenrolle als Rückenstütze als Option: aus PUR-Schaumstoff und Baumwollgewebe. Grundgestell: glänzend verchromtes Metall. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar. Inklusive Sonderausstattung: Struktur aus Aluminium matt gebürstet. Sonderausstattung als Option: Aluminiumstruktur mit Bezug aus Nubukleder, nicht abziehbar.

Estructura: de aluminio, madera y metal, acolchada con poliuretano de diferente densidad y revestida con doble tejido protector. Suspensión: chinchas elásticas. Cojín asiento: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma. Cojines respaldo: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma. Rulo respaldo opcional: en espuma de poliuretano y tela de algodón. Base: de metal cromado pulido. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable. Acabados incluidos: estructura de aluminio cepillado mate. Acabados opcionales: estructura de aluminio revestida de cuero, no desenfundable.

105

43

43

64

TECHNICAL FEATURES

64

CARATTERISTICHE TECNICHE

105 255

105

110 140

280

43

64

43

64

165 225

218

105

272

248

Ø11

98 128

105

60

60 75

77

105

105

77

60

43

52

52

98 128

160

160

160

160

43

43

64

64

55

pagina 1415

105

255

- 1 divano 255 - 1 cuscino schienale 75 - 2 cuscini schienale 60

-1 sofà 255 -1 back cushion 75 -2 back cushions 60

-1 canapé 255 -1 coussin de dossier 75 -2 coussins de dossier 60

-1 sofa 255 -1 rückenkissen 75 -2 rückenkissen 60

-1 sofá 255 -1 cojin respaldo 75 -2 cojines respaldo 60


POLTRONE 53

kara

design Marc Sadler

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado TECHNICAL FEATURES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Struttura: in metallo verniciato e legno impiallacciato, frassino tinto bianco o nero, noce colore oppure castagno termotrattato. Cuscini: poliuretano schiumato a freddo e rivestiti con tessuto protettivo accoppiato. Base: girevole 120° (fissa per pouf) in metallo, verniciato opaco bianco o nero, nichelato satinato oppure brunito. Rivestimento: pelle non sfoderabile.

Structure: in lacquered metal and white or black coloured ash, coloured walnut or heat-treated chestnut wood veneer. Cushions: in cold foamed polyurethane covered with coupled protective fabric. Base: swivel at 120° (fixed for pouf) in matt white or black lacquered, satin nickel-finish or burnished metal. Cover: non-removable leather.

Structure: en métal laqué et en bois plaqué, frêne teinté blanc ou noir, noyer teinté ou bien châtaignier thermo-traité. Coussins: mousse polyuréthane injectée à froid revêtue d’un tissu de protection double. Piètement: pivotant à 120° (fixe pour pouf) en métal, laqué blanc ou noir mat, nickelé satiné ou bruni. Revêtement: cuir non déhoussable.

Struktur: aus lackiertem Metall und furniertem Holz, weiß oder schwarz gebeiztem Eschenholz, Nussbaum in Farbe oder thermisch behandeltem Kastanienholz. Kissen: aus PUR-Kaltschaum, kaschiert mit passendem Stoff. Grundgestell: drehbar bis 120° (fest bei Hocker), aus Metall, in den Farben Weiß oder Schwarz matt lackiert, in satinierter Nickelausführung oder brüniert. Bezug: aus Leder nicht abziehbar.

Estructura: de metal pintado y madera chapada, fresno teñido en blanco o negro, color nogal o castaño termotratado. Cojines: poliuretano modelado en frío y recubiertos con doble tejido protector. Base: giratoria 120° (fija para el pouf) de metal, pintado en blanco o negro mate, niquelado satinado o bruñido. Revestimiento: piel no desenfundable.

84

36

40

89

CARATTERISTICHE TECNICHE

68

82

le midì

54

design Setsu & Shinobu Ito

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

CARATTERISTICHE TECNICHE

TECHNICAL FEATURES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo, imbottita in poliuretano espanso e rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile, anche nella versione decò.

Structure: in metal embedded in cold foamed polyurethane, padded with foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric. Cover: completely removable fabric and leather, even for the decò version.

Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, garnie en polyuréthane expansé et revêtue avec un tissu de protection double. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable, même dans la version Decò.

Struktur: aus in PURKaltschaum versenktem Metall, Polsterung aus PUR-Schaumstoff, kaschiert mit passendem Stoff. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar, auch in der Version Decò.

Estructura: de metal hundido en el poliuretano modelado en frío, acolchada con espuma de poliuretano y recubierta con doble tejido protector. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable, también en versión decò.

37

80 80

troy

80 80

44

48 48

48

44

82 82

82

37

47

80 80

47

design R&S désirée

80 80

47

47

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado TECHNICAL FEATURES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo, imbottita in poliuretano espanso e rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile, anche nella versione decò.

Structure: in metal embedded in cold foamed polyurethane, padded with foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric. Cover: completely removable fabric and leather, even for the decò version.

Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, garnie en polyuréthane expansé et revêtue avec un tissu de protection double. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable, même dans la version Decò.

Struktur: aus in PURKaltschaum versenktem Metall, Polsterung aus PUR-Schaumstoff, kaschiert mit passendem Stoff. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar, auch in der Version Decò.

Estructura: de metal hundido en el poliuretano modelado en frío, acolchada con espuma de poliuretano y recubierta con doble tejido protector. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable, también en versión decò.

92 92

42

42 42

42 42

97 97

97 97

CARATTERISTICHE TECNICHE

80 80

92 92

80 80

Ø40


54 LETTI E complementi

platz

design R&S désirée

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Struttura: in alluminio, legno e metallo. Imbottitura testate in poliuretano ecologico con densità differenziata e piuma rivestita con tela di cotone. Molleggio: rete in metallo con doghe ortopediche in legno. Piedini: alluminio lucido. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile. Rifiniture incluse: struttura in alluminio spazzolato opaco. Rifiniture optional: struttura in alluminio rivestita in cuoio, non sfoderabile.

Structure: in aluminium, wood and metal. Headboards padded with ecological polyurethane of various densities with feathers in cotton fabric. Sprung system: metal frame with orthopaedic, wooden slats. Feet: polished aluminium. Cover: completely removable fabric and leather. Included embellishments: brushed matt aluminium structure. Optional embellishments: structure in aluminium covered with non-removable stiff leather.

Structure: en aluminium, bois et métal. Garnissage têtes de lit en polyuréthane écologique à densité différenciée et plumes revêtues d’une toile de coton. Suspension: sommier avec cadre en métal et lattes morphologiques en bois. Pieds: aluminium brillant. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable. Finitions incluses: structure en aluminium brossé mat. Finitions optionnelles: structure en aluminium revêtue en cuir dur, non déhoussable.

Struktur: aus Aluminium, Holz und Metall. Polsterung der Kopfteile aus ökologischem Polyurethan mit differenzierter Dichte und Daune mit Bezug aus Baumwollgewebe. Federung: Lattenrost aus Metall mit orthopädischen Holzleisten. Füße: glänzendem Aluminium. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar. Inklusive Sonderausstattung: Struktur aus Aluminium matt gebürstet. Sonderausstattung als Option: Aluminiumstruktur mit Bezug aus Nubukleder, nicht abziehbar.

Estructura: de aluminio, madera y metal. Acolchado cabeceros de poliuretano ecológico de diferente densidad y pluma revestida con tela de algodón. Suspensión: somier de metal con lamas ortopédicas de madera. Patas: aluminio pulido. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable. Acabados incluidos: estructura de aluminio cepillado mate. Acabados opcionales: estructura de aluminio revestida de cuero, no desenfundable.

165

design Setsu & Shinobu Ito

26

227 205

227

194

194

140

dabliu

82

227

194

185

194

227

26

26

26

82

82

TECHNICAL FEATURES

82

CARATTERISTICHE TECNICHE

160

180

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

CARATTERISTICHE TECNICHE

TECHNICAL FEATURES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

TAVOLINI Struttura: in metallo verniciato lucido oro. Piano: in legno MDF, impiallacciato castagno naturale o termotrattato.

COFFEE TABLES Structure: in gloss gold lacquered metal. Top: in natural chestnut or heat-treated veneered MDF.

TABLES BASSES Structure: en métal laqué or brillant. Plateau: en MDF plaqué châtaignier naturel ou thermo-traité.

BEISTELLTISCHE Struktur: aus Metall, in Farbe Gold Hochglanz lackiert. Tischplatte: aus MDF-Holz, furniert mit natürlichem oder thermisch behandeltem Kastanienholz.

MESITAS Estructura: de metal pintado en oro brillante. Sobre: de MDF chapado en castaño natural o termotratado.

55

97

92

47

47

30

30

61

127

120

61

61

35

35

45

59

102

120

92

55

133

59 97 127

APPENDIABITO Struttura: in metallo verniciato lucido oro. Ripiani optional: in legno MDF, impiallacciato castagno naturale o termotrattato.

coat rack Structure: in gloss gold lacquered metal. Optional shelves: in natural chestnut or heat-treated veneered MDF.

180

1

43

43

43

28

28

PORTE-VÊTEMENTS Structure: en métal laqué or brillant. Tablettes optionnelles: en MDF plaqué châtaignier naturel ou thermo-traité.

KLEIDERSTÄNDER Struktur: aus Metall, in Farbe Gold Hochglanz lackiert. Fachböden als Option: aus MDF-Holz, furniert mit natürlichem oder thermisch behandeltem Kastanienholz.

PERCHERO Estructura: de metal pintado en oro brillante. Estantes opcionales: de MDF chapado en castaño natural o termotratado.


complementi 55

one flo

design R&S désirée

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

TECHNICAL FEATURES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

SEDIA Struttura: in polietilene LLDPE, rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Cuscino optional: poliuretano, rivestito con tessuto protettivo accoppiato. Gambe/base: in metallo cromato lucido. Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile, pelle non sfoderabile.

CHAIR Structure: in LLDPE polyurethane covered with protective bonded fabric. Optional cushion: polyurethane, covered with bonded protective fabric. Legs/base: in polished chromed metal. Cover: completely removable fabric, non-removable leather.

CHAISE Structure: en polyéthylène LLDPE, revêtue d’un tissu de protection double. Coussin optionnel: garni en polyuréthane et revêtu avec un tissu de protection double. Pieds/embase: en métal chromé brillant. Revêtement: tissu entièrement déhoussable, cuir non déhoussable.

STUHL Struktur: aus Polyethylen LLDPE, kaschiert mit passsendem Stoff. Kissen als Option: aus Polyurethan, kaschiert mit passendem Stoff. Beine/Untergestell: aus Metall glänzend verchromt. Bezug: Stoff vollständig abziehbar, Leder nicht abziehbar.

SILLA Estructura: de polietileno PELBD, recubierta con doble tejido protector. Cojín opcional: de poliuretano, revestido con doble tejido protector. Patas/base: de metal cromado pulido. Revestimiento: tejido completamente desenfundable, piel no desenfundable.

STUHL AUS POLYETHYLEN Struktur: aus Polyethylen LLDPE, Farbe Weiß, Schwarz oder Selce. Kissen als Option: aus Polyurethan, kaschiert mit passendem Stoff. Beine/Untergestell: aus Metall glänzend verchromt.

SILLA DE POLIETILENO Estructura: de polietileno PELBD en blanco, negro o sílex. Cojín opcional: de poliuretano, revestido con doble tejido protector. Patas/base: de metal cromado pulido.

40 44

45

45

77

77

3

CARATTERISTICHE TECNICHE

63

61

63

POLYETHYLENE CHAIR Structure: in white, black or flint coloured LLDPE polyurethane. Optional cushion: polyurethane, covered with bonded protective fabric. Legs/base: in polished chromed metal.

CHAISE POLYÉTHYLÈNE Structure: en polyéthylène LLDPE, coloris blanc, noir ou silex. Coussin optionnel: garni en polyuréthane et revêtu avec un tissu de protection double. Pieds/embase: en métal chromé brillant.

40 44

45

45

77

77

3

SEDIA POLIETILENE Struttura: in polietilene LLDPE, colore bianco, nero o selce. Cuscino optional: poliuretano, rivestito con tessuto protettivo accoppiato. Gambe/base: in metallo cromato lucido.

61

63

61

zerocento

63

61

design R&S désirée TECHNICAL FEATURES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Struttura: in alluminio grecato, laccato opaco bianco, canapa o rosso, oppure impiallacciato rovere termotrattato. Cassetto: frontale in alluminio grecato nei colori struttura ed interno impiallacciato betulla.

Structure: corrugated aluminium in matt white, hemp or red lacquer or in heat-treated oak veneer. Drawer: front in corrugated aluminium matching the colours of the structure with a birch veneered interior.

Structure: en aluminium nervuré laqué mat coloris blanc, chanvre ou rouge ou bien plaquéchêne thermo-traité. Tiroir: façade en aluminium nervuré laqué dans les coloris de la structure et intérieur plaqué bouleau.

Struktur: aus geripptem Aluminium, matt lackiert in den Farben Weiß, Hanfbeige oder Rot oder furniert mit thermisch behandelter Eiche. Schublade: Front aus geripptem Aluminium in den Farben der Struktur, Innenseite mit Birkenfurnier.

Estructura: de aluminio estriado, lacado mate en blanco, sisal o rojo, o también chapado en roble termotratado. Cajón: frente de aluminio estriado en los mismos colores de la estructura e interior chapado en madera de abedul.

45

15

CARATTERISTICHE TECNICHE

45

95

25 45

99

99

99

45

45

45

45

22

35

45

45


the company 56

mobili 1

4

1 SEDE ZALF 2 SISTEMA “NOTTE” ZALF 3 PROCESSO PRODUTTIVO ZALF 4 SEDE EUROMOBIL 5 CUCINA “KUBIC” E LIVING EUROMOBIL 6 PROCESSO PRODUTTIVO EUROMOBIL 7 SEDE DéSIRéE 8 DIVANO “lacoon island” DéSIRéE 9 PROCESSO PRODUTTIVO DéSIRéE

2

3

5


57

Un brand protagonista nel mondo 100% made in Italy Gruppo Euromobil: una corporate identity distintiva con oltre 40 anni di sapere tecnologico e cultura artigianale. Un’impresa con oltre 40 anni di storia di design che presenta non solo un know-how tecnologico di altissimo livello ma una sapienza manuale in grado di operare in qualità . Standard produttivi selettivi, una capacità di esportazione importante attraverso piÚ di 800 punti vendita distribuiti nel mondo.

cucine

divani 7

6

8

9


58

SICUREZZA E AFFIDABILITÀ DI STRUTTURE E MECCANISMI

IMBOTTITURE capaci di distribuire il peso del corpo

Strutture degli imbottiti realizzate con materiali naturali: legno e metallo, rispettando gli standard qualitativi di sicurezza ed affidabilità. La presenza in vari modelli di semplici meccanismi, alcuni brevettati, rende il prodotto adatto ad usi e comfort diversi. L’affidibilità è garantita da prove certificate eseguite da Enti riconosciuti. I rapporti di prova sono stati rilasciati dal CATAS

Poliuretano a densità differenziata di prima qualità (fornitori leader), piuma certificata con etichetta assopiuma, oro assopiuma, fibra poliestere dacron. Le caratteristiche principali della imbottitura di una poltrona, divano o letto, sono: morbidezza, traspirabilità ed affidabilità.

PELLI E TESSUTI: ALTA SELEZIONE DEI MATERIALI DI RIVESTIMENTO

UN TOCCO DI SARTORIALITÀ: QUALITÀ E CURA NELLA LAVORAZIONE

La collezione tessuti Désirée, fornita dalle più qualificate aziende presenti nel mercato, comprende prodotti innovativi ed esclusivi. La selezione effettuata da Désirée, privilegia pelli bovine provenienti dai migliori pascoli, garantendo qualità estetica, morbidezza al tatto ed inalterabilità delle caratteristiche naturali. I tessuti e le pelli Désirée sono completamente sfoderabilI.

La qualità di un prodotto Désirée dipende oltre che dai materiali impiegati, dalla lavorazione. La lavorazione manuale infatti, sempre ad opera di una maestranza qualificata, conferisce al prodotto finito un tocco di elegante sartorialità; quella meccanizzata, garantisce invece un costante standard qualitativo.

high quality


59

alta QUALITà DEI MATERIALI, cura sartoriale, affidabilità TOTALE


60

CULTURA DELL’INNOVA

STANDARD PRODUTTIVI D’ECCELLENZA, TECNOLOGIE AVANZATE Désirée è assolutamente all’avanguardia per quanto riguarda organizzazione generale, ciclo e tecnologia produttivA. La finalità del sistema azienda nasce dalla fusione tra una concezione di produzione industriale, con una forte vocazione all’automazione ed una manifattura di sapore artigianale, per quelle fasi di lavorazione squisitamente sartoriali e di verifica del prodotto finito.

CENTRO RICERCA&SVILUPPO I prodotti Désirée possiedono un linguaggio sempre aperto alle trasformazioni e alle esigenze dell’abitare contemporaneo. Per questo, Désirée ha al suo interno un centro di Ricerca & Sviluppo attento alle innovazioni nel campo tecnologico e nei materiali oltre che sensibile ad aspetti più specificatamente progettuali. Mantiene inoltre rapporti stabili con diversi designer.


61

ZIONE ECOSOSTENIBILE

GARANZIA DI AUTENTICITÀ E CONFORMITÀ DEI PRODOTTI

LA CASA DEI TUOI SOGNI: IL DESIGN AD UN COSTO ACCESSIBILE

La presenza del marchio désirée su tutti i prodotti, garantisce la loro autenticità e conformità agli standard aziendali. Indipendentemente ed in aggiunta a quanto previsto dalla legge in termini di garanzia sui prodotti, Désirée S.p.A. garantisce per cinque anni, dalla data di fabbricazione, le strutture dei propri mobili imbottiti.

Désirée propone una nuova e responsabile concezione del design per tutta la casa che lo rende distintivo e sempre accessibile. Inoltre consente diverse possibilità di pagamento con soluzioni personalizzate in collaborazione con: Prestitempo. Per ulteriori dettagli e informazioni consultare il rivenditore di zona.

ECOSOSTENIBILITÀ: ZERO EMISSIONI E 100% RICICLABILITÀ DEGLI IMBALLI L’azienda Désirée utlizza da sempre solo materie prime naturali ed ecocompatibili come il legno, il metallo, la pelle, e completamente riciclabili. Per la salvaguardia del prodotto tutti gli imballi Désirée hanno un nylon di protezione e un cartone a forte spessore, con chiusura colla a caldo. Tutti gli imballi Désirée sono riciclabili al 100%.

ecology


62

Milano Magna Pars, Casa Facile Live 2014

Milano Triennale, RCS Meet Design 2013

ARTEFIERA Bologna Gruppo Euromobil dal 2007 è main sponsor di ArteFiera e istituisce il premio “GRUPPO EUROMOBIL UNDER 30”

Main sponsor di “Leonardo Da Vinci. disegni e manoscritti. Museo del Louvre Parigi. Dal 13 maggio al 17 agosto 2003”.

Gruppo Euromobil main sponsor “Personaggi di Alvaro Siza e Linde Burkhardt” Gaeta, dal 24 ottobre 2013 al 15 maggio 2014

Oltre 30 anni di attività del team 8 titoli mondiali conquistati, 2 titoli europei, 22 titoli nazionali


63

GRUPPO EUROMOBIL, I NOSTRI TRAGUARDI

30

dal 1972 oltre

anni di sport

40

anni di design since 1972 more than 40 years of Design Total Home Design. Un progetto di casa totale di design coordinato e accessibile con Zalf giorno, notte, bambini e ragazzi, home office; Désirée divani, poltrone e letti; Euromobil cucine.

dal 1982 oltre

dal 1982 oltre

30

anni di arte e cultura

since 1972 more than 30 years of Sport 8 titoli mondiali, 2 titoli europei, 22 titoli nazionali, 73 atleti passati al professionismo oltre 1.000 corse di ciclismo vinte con la squadra Under 23 “Zalf-Euromobil-Désirée-Fior.”

since 1972 more than 30 years of Art and Culture Oltre 400 mostre nel mondo in prestigiose sedi.

gruppo euromobil: oltre 40 anni di storia

un’impresa di design tra arte e sport Il Gruppo Euromobil e i fratelli Lucchetta hanno creato una relazione nuova ed originale tra arte design sport ed industria, realizzando una specifica unicità. Una corporate identity unica e distintiva, conseguita attraverso il sostegno di oltre quattrocento mostre d’arte nel mondo. Il Gruppo Euromobil infatti, è da anni impegnato nel patrocinio di iniziative culturali e sportive che riscuotono uno straordinario successo di pubblico. Essere sponsor di grandi mostre significa per il Gruppo Euromobil, da sempre, non solo offrire un contributo concreto ma soprattutto trovare un’identità di ispirazione tra l’aspetto creativo del proprio lavoro e i valori che hanno portato alla genesi creativa dei capolavori dell’arte. Il marchio del Gruppo Euromobil è stato abbinato ad iniziative culturali di grandissima qualità e risonanza confermata dalle esposizioni parigine “Leonardo da Vinci. Disegni e Manoscritti” e “Il dagherrotipo francese. Un oggetto fotografico”, realizzate al Louvre e al Museo d’Orsay nel 2003. Straordinaria la ventennale collaborazione tra il Gruppo Euromobil e Marco Goldin - Linea d’ombra.


ENGLISH TEXT

TEXT FRANÇOIS

pages 56-57 A LEADING BRAND IN THE WORLD 100% made in Italy Euromobil Group: a distinctive corporate identity with over 40 years of design history that has not only a technological know-how of the highest standard but also a manual skill that can operate in quality. Selective production standards, an important export capacity through more than 800 sales points worldwide.

pages 56-57 UN BRAND PROTAGONISTE DANS LE MONDE 100% made in Italy Euromobil groupe: un facteur d’identité avec plus de 40 ans de savoir-faire technologique et de culture artisanale. Une société avec plus de 40 ans d’histoire du design qui a non seulement un savoir-faire technologique du plus haut niveau, mais une habileté manuelle qui peut fonctionner en qualité. Normes de production sélectives, une capacité d’exportation importante par plus de 800 points de vente à travers le monde.

pages 58-59 Top-quality materials, haute couture accuracy, total reliability Safety and reliability of structures and mechanisms. The structures of our products are upholstered with natural materials: wood and metal are used that respect quality standards concerning safety and reliability. The application of some simple mechanisms, some of which are patented, makes the product suitable for various types of uses and levels of comfort. Reliability is guaranteed by certified tests carried out by authorised Test Institutes. Test reports have been issued by CATAS. The padding optimises body weight distribution. Top quality polyurethane having various densities supplied by leading manufacturers, “assopiuma” and “oro assopiuma” certified down and Dacron polyester fibre are used as padding materials. The basic features required of armchair, sofa or bed padding are: softness, breathability and reliability. Leather and fabrics: highly selected cover materials. The Désirée collection of fabrics supplied by the most ualified companies on the market include innovative and exclusive products.The leather selected by Désirée is mainly cowhide from the best pastures that guarantees the quality of its aesthetics, softness to the touch and long-lasting natural features.The fabrics and leather offered by Désirée are completely removable. A tailored touch: high quality and careful processing. The quality of a Désirée product depends on processing as well as on the materials used. Handicraft workmanship carried out by skilled hands gives the finished product an elegant, tailored touch while mechanized processing guarantees constant quality. pages 60-61 The culture of eco-sustainable innovation Excellent production standards, cutting-edge technologies. Désirée is entirely at the forefront in terms of company organisation, production cycle and technology. The aim of the company system stems from an industrial production concept combined with a strong bent for automation blended with handicraft workmanship for the processing phases that are exquisitely tailored and include finished product controls. Guarantee of product authenticity and conformity. The Désirée brand logo on all its products guarantees their authenticity and compliance to company standards. Separately and in addition to that which is prescribed by the Law in terms of product guarantees, Désirée S.p.A. guarantees the structures of its upholstered furniture for five years starting from the date of production. Your dream home: design at an affordable price. Désirée offers a new and responsible design concept for the entire home that makes it distinctive and always affordable. Moreover, a choice of payment options is available with customised solutions in collaboration with Prestitempo. For further details and information please consult your local retailer. Research and development centre. The products manufactured by Désirée have been designed to be transformed and moulded to meet contemporary living requirements. This is why Désirée has an in-house Research & Development Department that monitors innovations for as much as concern technology and materials while remaining aware of aspects that more specifically regard design. It is also in constant contact with various designers. Eco-sustainability: zero emissions and 100% recyblable packaging. Désirée has always used only natural and eco-compatible raw materials that are fully recyclable such as wood, metal and leather. To protect the product, all the packaging used is protected by nylon, is made of very thick cardboard that is shut using hot glue. All the packaging is 100% recyclable.

pages 58-59 Haute qualité des matériaux, couture soignée, fiabilité totale Sécurité et fiabilité des structures et des mécanismes. Les structures des articles rembourrés sont réalisées avec des matériaux naturels: bois et métal, en respectant les standards de qualité concernant la sécurité et la fiabilité. De mécanismes simples dont certains sont brevetés, ces produits conviennent à des usages et à des conforts différents. La fiabilité est garantie par des essais certifiés effectués par des organismes reconnus. Les rapports des essais ont été délivrés par le CATAS. Garnissages capables de distribuer le poids du corps. Polyuréthane à densité différenciée de première qualité (fournisseurs leader), plumes certifiées par les labels Assopiuma et Oro assopiuma, fibres polyester dacron. Les caractéristiques principales du rembourrage d’un fauteuil, d’un canapé ou d’un lit sont: souplesse, respirabilité et fiabilité. Cuirs et tissus: haute sélection des matériaux de revêtement. La collection des tissus Désirée, fournie par les sociétés les plus qualifiées présentes sur le marché, comprend des produits innovants et exclusifs. La sélection effectuée par Désirée privilégie des cuirs bovins provenant des meilleurs pâturages, garantissant une qualité esthétique, un toucher doux et des caractéristiques naturelles inaltérables. Les revêtements en tissu et en cuir Désirée sont entièrement déhoussables. Une touche de haute facture: qualité et soin dans la fabrication. La qualité d’un produit Désirée ne dépend pas uniquement des matériaux employés, mais également de la fabrication. En effet, le travail manuel effectué par un personnel qualifié donne au produit fini une touche élégante de haute facture alors que la partie mécanisée assure un standard de qualité constant. pages 60-61 Culture de l’innovation éco-durable Standards de production d’excellence, technologies de pointe. Désirée est tout à fait à l’avant-garde en ce qui concerne l’organisation générale, le cycle et la technologie de fabrication. La finalité du système de l’entreprise naît de la fusion entre un concept de production industrielle, ayant une forte vocation pour l’automation et une manufacture du type artisanal en ce qui concerne les étapes de la couture et du contrôle du produit fini. Garantie d’authenticité et de conformité des produits. La marque Désirée sur tous les produits garantit leur authenticité et leur conformité aux standards de l’entreprise. Indépendamment et en complément de ce qui est prévu par la loi en termes de garantie sur les produits, Désirée S.p.A. offre une garantie de cinq ans sur les structures de ses meubles rembourrés. La maison de vos rêves: le design à un prix accessible. Désirée propose une nouvelle conception du design responsable pour toute la maison, en le rendant distinctif et toujours accessible. En outre, elle offre plusieurs possibilités de paiement, en collaboration avec «Prestitempo». Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre revendeur local. Centre de recherche & développement. Les produits Désirée ont un langage toujours ouvert aux transformations et aux besoins de l’habitation contemporaine.C’est pour cette raison que,au sein de son entreprise,Désirée a un Centre de Recherche & Développement attentif aux innovations dans le domaine de la technologie et des matériaux et sensible aux aspects plus étroitement liés au projet. En outre, il entretient des liens stables avec plusieurs designers. Durabilité: zéro émission et emballages 100% recyclables. Depuis toujours, Désirée n’utilise que des matières premières éco-compatibles comme le bois, le métal et le cuir et totalement recyclables. Tous les emballages Désirée ont un nylon et un carton à forte épaisseur et sont fermés avec de la colle à chaud. Tous sont également 100% recyclables.

pages 62-63 design involving art and sport Gruppo Euromobil: more than 40 years of story The Euromobil Group and the Lucchetta brothers have created a new and original relationship between art, design, sports and industries, achieving a specific uniqueness. A unique and distinctive corporate identity that has been obtained by the support of over four hundred art exhibitions all over the world. For years, in fact, the Euromobil Group has been involved in sponsoring cultural and sports events that have been extraordinarily successful with the public. For the Euromobil Group, sponsoring large exhibitions has always meant not only the possibility of offering a concrete contribution but, foremost, finding an inspirational identity between the creativity of the company’s own work and the values that have resulted in the creative genesis of works of art. The Euromobil Group brand has been linked to far-reaching, top quality, cultural events confirmed by the “Leonardo da Vinci: Drawings and Manuscripts” and “The French daguerreotype. A photographic object” exhibitions at the Louvre and the Museé d’Orsay in Paris in 2003. Of note, the extraordinary twenty-year collaboration between the Euromobil Group and Marco Goldin of Linea d’Ombra.

pages 62-63 Groupe Euromobil : plus de 40 ans d’histoire une entreprise de design entre art et sport Le Groupe Euromobil et les frères Lucchetta ont créé une relation nouvelle et originale entre l’art, le design, le sport et l’industrie, en réalisant une unicité spécifique. Une corporate identity unique et distinctive, atteinte à travers le soutien de plus de quatre cents expositions d’art dans le monde. En effet, le Groupe Euromobil parraine, depuis de nombreuses années, des initiatives culturelles et sportives obtenant un succès public extraordinaire. Parrainer de grandes expositions a toujours signifié, pour le Groupe Euromobil, non seulement offrir une contribution concrète, mais surtout trouver une identité d’inspiration entre l’aspect créatif de son travail et les valeurs qui ont porté à la genèse des chefs-d’œuvre de l’art. La marque du Groupe Euromobil a été associée à des initiatives culturelles de grande qualité et de grand retentissement confirmés par les expositions parisiennes « Léonard de Vinci. Dessins et Manuscrits » et « Le daguerréotype français. Un objet photographique », présentées en 2003 au Louvre et au Musée d’Orsay. Extraordinaire les vingt ans de collaboration entre le Groupe Euromobil et Marco Goldin - Linea d’ombra.

DEUTSCHER TEXT

TEXTO ESPAÑOL

seiten 56-57 EINE WELTWEIT FÜHRENDE MARKE 100% Made in Italy Gruppe Euromobil: eine bemerkenswerte Corporate Identity mit über 40 Jahren technologischer Erfahrung und handwerklicher Kultur. Ein Unternehmen mit über 40 Jahren Designgeschichte, das nicht nur technologisches Know-how auf höchstem Niveau repräsentiert, sondern auch manuelles Geschick, das in Qualität zum Ausdruck kommt. Gehobene Produktionsstandards, bedeutende Exportfähigkeit mit über 800 Verkaufsstellen weltweit.

páginas 56-57 UN BRAND PROTAGONISTA EN EL MUNDO 100% made in italy Grupo Euromobil: una corporate identity distintiva con más de 40 años de historia de design que presenta no solo un know-how tecnológico de nivel muy alto pero manteniendo el saber manual para garantizar la calidad. Estándares productivos selectivos, una capacidad de exportación importante por medio de 800 puntos de venta en el mundo.

pages 58-59 Hohe Qualität der Materialien, sorgfältige Schneiderkunst, absolute Zuverlässigkeit Sicherheit und Zuverlässigkeit der Strukturen und Mechanismen. Die Tragrahmen der Polstermöbel sind aus natürlichem Material: Holz und Metall, unter Berücksichtigung des qualitativen Sicherheitsstandards, der Zuverlässigkeit. Da verschiedene Modelle einfacher Mechanismen vorhanden sind, einige davon sind patentiert, eignet sich das Produkt für unterschiedliche Verwendungszwecke und ebensolchen Komfort. Die Zuverlässigkeit ist von anerkannten Instituten mit zertifizierten Tests garantiert. Die Testberichte wurden vom CATAS ausgefertigt. Die Polsterungen verteilen das Körpergewicht auf optimale Weise. Polyurethan erster Qualität (führende Hersteller) mit unterschiedlicher Dichte, zertifizierte Federfüllung mit dem Etikett Assopiuma, Assopiuma Gold und Dacron Polyesterfaser. Die Hauptmerkmale der Polsterung eines Sessels, Sofas oder Bettes sind: Weichheit, Atmungsaktivität und Zuverlässigkeit. Leder und Stoffe: strenge Auswahl des Bezugsmaterials. Die Stoffkollektion Désirée, die von den qualifiziertesten Herstellern auf dem Markt stammt, umfasst innovativeund exklusive Produkte. Die von Désirée getroffenen Auswahl gibt Rindsleder, das von den bestenWeiden stammt, den Vorzug, es garantiert eine ästhetische Qualität, ist weich im Griff und behält dienatürlichen Merkmale unverändert bei. Die Stoffe und Lederarten Désirée sind vollständig abziehbar. Ein Hauch von Schneiderkunst: Qualität und sorgfältige Verarbeitung. Die Qualität eines Produktes von Désirée ist nicht nur vom verwendeten Material, sondern auch von der Verarbeitung abhängig. Die Handarbeit, die immer durch qualifizierte Mitarbeiter erfolgt, verleiht dem Endprodukt einen Hauch eleganter Schneiderkunst; die mechanisierte Verarbeitung hingegen, garantiert darüber hinaus einen beständigen Qualitätsstandard. pages 60-61 Kultur der umweltverträglichen Innovation Hervorragende Produktionsstandards, fortschrittliche Technologie. Was allgemeine Organisation, Produktionszyklus und Technologie betrifft ist, Désirée absolute Avantgarde. Das Endziel des unternehmerischen Systems geht aus der Verschmelzung eines industriellen Herstellungskonzeptsmit einem starken Automationseinsatz und handwerklichen Arbeitsabläufen hervor,dies bezieht sich besondersauf die von Hand ausgeführten Bearbeitungen und die Prüfung des Endprodukts. Garantie der Echtheit und Übereinstimmung der Produkte.Das auf allen Produkten vorhandene Markenzeichen Désirées, garantiert ihre Echtheit und Übereinstimmung mit dem Unternehmensstandard. Unabhängig, zusätzlich zu den gesetzlich vorgesehenen Garantiebedingungen für die Produkte, gewährt Désirée S.p.A. eine Garantie von fünf Jahren ab dem Herstellungsdatum auf die Tragrahmen der eigenen Polstermöbel. Das Haus Ihrer Träume: Design zu einem erschwinglichen Preis. Désirée bietet für das ganze Haus ein neues und verantwortungsbewusstes Konzept des Designs, mit dem es sich von anderen unterscheidet, das immer erschwinglich ist. Zusätzlich gibt es verschiedene Zahlungsmöglichkeiten mit individuellen Lösungen in Zusammenarbeit mit: Prestitempo. Für weitere Details und Informationen wenden Sie sich an den Händler in Ihrem Gebiet. Forschungs- & Entwicklungszentrum. Die Produkte von Désirée haben eine Ausdrucksweise, die den Wandlungen und Ansprüchen des modernen Wohnens immer offen steht. Hierfür verfügt Désirée firmenintern über ein Forschungs & Entwicklungszentrum, das die Innovationen auf technologischem Gebiet und bezüglich der Materialien verfolgt und darüber hinaus besonders auf Planungsaspekte achtet. Weiterhin unterhält es Beziehungen zu verschiedenen Designern. Umweltferträglichkeit: keine Schadstoffabgaben und zu 100% wiederverwertbare Verpackungen. Seit je her verwendet Désirée ausschließlich natürliches und umweltfreundliches Rohmaterial wie Holz, Metall und Leder, das vollständig wiederverwertbar ist. Zum Schutz der Erzeugnisse haben alle Verpackungen Désirée einen Nylonschutzüberzug, einen dickwandigen Karton, der mit Heißkleber geschlossen wird.Alle Verpackungen von Désirée sind zu 100% wiederverwertbar. pages 62-63 Gruppe Euromobil: mehr als 40 Jahre Geschichte. Ein Unternehmen des Designs zwischen Kunst und Sport. Die Gruppe Euromobil und die Gebrüder Lucchetta haben eine neue und ausgefallene Beziehung zwischen Kunst, Design, Sport und Industrie hergestellt und dabei eine spezifische Einzigartigkeit geschaffen. Eine einzigartige und hervorstechende Corporate Identity, die durch die Unterstützung von mehr als vierhundert Kunstausstellungen auf der ganzen Welt aufgebaut wurde. Die Gruppo Euromobil übernimmt nämlich seit Jahren die Schirmherrschaft von Kultur- und Sportinitiativen, die einen außergewöhnlich großen Erfolg beim Publikum haben. In ihrer Rolle als Sponsor großer Ausstellungen möchte die Gruppe Euromobil jedoch nicht nur einen konkreten Beitrag leisten, sondern vor allem eine Quelle der Inspiration zwischen dem künstlerischen Aspekt der eigenen Arbeit und jenen Werten entdecken, die als kreativer Ursprung für die großen Meisterwerke der Kunst dienten. Die Handelsmarke der Gruppe Euromobil wurde mit Kulturinitiativen von höchstem Niveau und großem Publikumserfolg verbunden, die durch die Pariser Ausstellungen “Leonardo da Vinci. Zeichnungen und Manuskripte” und “Die französische Daguerreotypie. Ein Fotoobjekt”, die 2003 im Louvre und im Museum d’Orsay stattfanden, eindrucksvoll bestätigt wurden. Außergewöhnlich ist auch die zwanzigjährige Zusammenarbeit zwischen der Gruppe Euromobil und Marco Goldin - Linea d’ombra.

pages 58-59 Alta calidad de los materiales, cuidado por las labores, fiabilidad total Seguridad y fiabilidad de las estructuras y los mecanismos. Las estructuras de los acolchados están hechas con materiales naturales: madera y metal, respetando los estándares de calidad, de seguridad y fiabilidad. La presencia en varios modelos de mecanismos simples, algunos patentados, permite al producto ser propio a empleos y confort distintos. La fiabilidad está garantizada con pruebas certificadas hechas por entes reconocidos (relaciones otorgadas por parte de CATAS). Acolchados que llegan a distribuir el peso del cuerpo. Poliuretano a densidad distinta de primera calidad (proveedores líderes, pluma certificada con etiqueta “assopiuma”, oro “assopiuma”, fibra dacron poliéster. Las características principales del mullido de un sillón, un sofá o una cama son: suavidad, transpiración y fiabilidad. Piel y tejidos: alta selección de los materiales de revestimiento. La colección de tejidos Désirée, equipada por las más cualificadas empresas del mercado, incluye productos innovadores y exclusivos. La selección hecha por Désirée, privilegia pieles de vaca procedentes de los mejores pastos, garantizando calidad estética, suavidad y inalterabilidad de las características naturales. Los tejidos y laspieles Désirée son completamente desenfundables. Un toque de alta costura: calidad y cuidado en la elaboración. La calidad de un producto Désirée depende de la elaboración manual por parte de obreros cualificados junto a los materiales empleados. Todo aporta al producto acabado un toque de elegante alta costura; en cambio la producción mecanizada garantiza un estándar de calidad constante. pages 60-61 Cultura de la innovación ecosostenible Estándar productivo de excelencia, tecnologías innovadoras. Désirée está absolutamente en la vanguardia por lo que es la organización general, ciclo y tecnología de la producción. La finalidad del sistema empresarial deriva de la fusión entre una producción industrial y elaboraciones típicamente de confección artesanal con control cuidadoso del producto acabado. Garantía de autenticidad y conformidad de los productos. La presencia de la marca désirée sobre todos los productos, garantiza su autenticidad y conformidad con los estándares empresariales. Indipendientemente y además de las disposiciones legales sobre la garantia de los productos, désirée S.p.A. garantiza por cinco años desde la fecha de confección, las estructuras de sus acolchados. El hogar de tus sueños: el diseño con precio asequible. Désirée presenta un concepto nuevo y responsable del diseño para toda la casa que lo hace distintivo y siempre asequible. Además, permite distintas posibilidades de pago con soluciones personalizadas en colaboración con Prestitempo. Para ulteriores detallese informaciones consulta al distribuidor de zona. Centro r&d. Los productos Désirée tienen un lenguaje siempre abierto a las transformaciones y a las exigencias del hogar contemporáneo. Por esto, Désirée se vale de un centro R&D cuidadoso a las innovaciones tecnológicas, a los materiales, además es muy sensible a los aspectos proyectuales. Colabora también con distintos diseñadores constantemente. Ecososteniblidad: cero emisiones y 100% reciclaje de los embalajes. La empresa Désirée utiliza desde siempre solo materias brutas naturales y ecocompatibles como la madera, el metal, la piel y reciclables por completo. Para la salvaguarda de los productos todos los embalajes Désirée tienen un nylon deprotección y un cartón de fuerte espesor, con cierre a pegamento. Todos los embalajes Désirée son reciclables al 100%. pages 62-63 Grupo Euromobil: una historia de más de 40 años. Una empresa de diseño entre arte y deporte El Grupo Euromobil y los hermanos Lucchetta han creado una relación nueva y original entre arte, diseño, deporte e industria, realizando una unicidad específica. Una corporate identity única y distintiva, conseguida mediante el soporte de más de cuatrocientos exposiciones de arte en el mundo. Ser espónsor de grandes exposiciones significa para el grupo Euromobil, desde siempre, no sólo ofrecer un aporte concreto sino sobre todo encontrar una identidad de inspiración entre el aspecto creativo de su trabajo y los valores que han llevado a la génesis creativa de las obras maestras del arte. La marca del Grupo Euromobil se ha combinado con iniciativas culturales de grandísima calidad y resonancia confirmada por las exposiciones parisienses “Leonardo da Vinci. Dibujos y Manuscritos” y “El daguerrotipo francés. Un objeto fotográfico”, realizadas en el Louvre y en el Museo de Orsay en 2003. Es extraordinaria la colaboración veinteñal entre el Grupo Euromobil y Marco Goldin - Linea d’ombra.


Concept and Graphic Design: Photo: Ezio Prandini Styling: Luigina Pilloni in collaborazione con Meri Scarpante Colour separation: CD Cromo Print: Grafiche Vianello CT. 0414

Désirée, al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva il diritto di modificare in tutto o in parte il contenuto del presente catalogo anche senza preavviso. Désirée, at the end of improving the technical and qualitative characteristics of production, reserves the right to modify entirely or partially the content of the present catalogue even without notice. Désirée, au fin de améliorer les caractèristiques tecniques et qualitatives de son produit, se réserve le droit de modifier le contenu en tout ou en parte du ce catalogue aussi sans préavis. Um die technischen und qualitativen Merkmale der Produktion zu verbessern, behält sich Désirée das Recht vor, den Inhalt des vorliegenden Katalogs ohne Vorankündigung zur Gänze oder teilweise abzuändern. ­ Désirée, a fin de mejorar sus características y calidad de la producción, se reserva el derecho de hacer cambios completos o parciales en el contenido de este catálogo, incluso sin previo aviso. Carta: LuxoArt Samt (Sappi)

Désirée S.p.A. Via Piave, 25 31028 Tezze di Piave - TV - Italy Tel. +39 0438 2817 Fax +39 0438 488077 Numero Verde 800-011019

www.gruppoeuromobil.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.