MONTANA CONTRACT SRL - CATOLOGO PARETI DIVISORIE ED ATTREZZATE

Page 1

MONTANA CONTRACT S.r.l. Via Eridano, 25/A - 26100 CREMONA (CR) Tel. 0372/31662 - Fax 0372/800454 www.montanaweb.it

Pareti divisorie e attrezzate Partition and Wall storage


indice index

Parete divisoria SMART Parete divisoria SLIM Parete divisoria S-20 Parete divisoria M100 Parete divisoria T100 Porte parete divisoria Porte a muro Pareti attrezzate Finitura prodotto

03 15 29 37 47 59 67 72 86


pareti divisorie serie “smart 85” partition wall system “smart 85”

La parete tipo SMART rappresenta l'

The partition series SMART represents an

evoluzione della parete monovetro basata evolution of the monoglass partition

su un sistema di profili estrusi di alluminio based on a system of extruded aluminium

fissati a pavimento, a soffitto e sulle pareti profiles fastened to the floor and ceiling,

laterali che sorreggono una lastra in vetro that hold a glass panel like a frame.

comportandosi da vera e propria cornice. The difference with monoglass partition Il passaggio in più, rispetto alla classica is represented by the doubling up of the

monovetro, è la possibilità di predisporre

glass panelling that allow to improve the

un doppio vetro come elemento di acoustic and static performances.

tamponamento della parete stessa, The SMART 85, free from fixed modular

potenziando quindi le prestazioni a livello sizes, makes it possible to design any di acustica e di statica, mantenendo interior configuration adapting itself to all immutati i valori di trasparenza.

situation. The main structure of the

Essendo svincolata da dimensioni modulari partition is composed by a telescopically

di base, la SMART 85, permette di perimetral system with two different realizzare qualsiasi configurazione interna extruded

aluminium

profiles

that

adattandosi a tutte le situazioni. La compense the possible unevenness of the

struttura principale della parete è composta ceiling and existent walls. The same

da un sistema telescopico perimetrale profile allow put two glass, of 10 mm or formato da due profili estrusi in alluminio 12mm of thickness on both sides (SMART

per assorbire eventuali variazioni di livello. Il D85), only one glass on one side (SMART profilo principale permette di accogliere

M85one side), or only one central glass

vetri di 10 o 12 mm su entrambi i lati (SMART

(SMART M85). The glass are fastened to

o solo un vetro centrale (SMART M85). I

accessory and another aluminium profile

D85), solo su un lato (SMART M85one side) the structure thanks to a security vetri vengono assicurati alla struttura grazie

snapped onto principal one as a finiture

ad un accessorio di sicurezza, un altro complete the partition. Between two profilo estruso di alluminio fissato a scatto glass panels there is a polycarbonate joint

sul principale fa da finitura completando la that replace the uprights without

parete. La giunzione verticale tra vetro e affecting

the

overall

mechanical

vetro è costituita da giunti in policarbonato resistance. The wall design is not based on

trasparente o da sottili profili di alluminio di the repetition of modules like for the

solo 6mm di spessore che assicurano la traditional partitions but it adapts to the

complanarità della superficie, mantenendo geometry of the location where it is

02

intatta la performance acustica della parete. installed.

03


04

05


06

07


08

09


10

11


Sez.1

Part 1

Sez.2

Descrizione tecnica technical description

Part. 2

SPESSORE PARETE: 85mm.

THICKNESS: 85mm

STRUTTURA: profili estrusi di alluminio STRUCTURE: extruded aluminium

ossidato naturale satinato o verniciati profiles oxidized or powder coated in

RAL.

GUIDE: profilo estruso di alluminio.

Part. 3

RAL colors.

GUIDE: extruded aluminium profiles.

VETRI: stratificati 5+5mm o 6+6mm con GLASS: laminated 5+5mm or 6+6mm pellicola PVB interposta.

PANNELLI

CIECHI:

pannelli

with a PVB security film interposed.

in PANELS: melamine panels of 16mm

agglomerato ligneo nobilitato di 16mm di thickness.

spessore.

METAL PANELS: panels in pressed

PANNELLI METALLICI: pannelli in lamiera and folded steel of 7/10 thickness sp.7/10 preverniciati con anima in with plasterboard glued. cartongesso incollato.

JAMB OF THE DOOR: extruded

naturale o verniciato RAL.

powder coated in RAL colors.

STIPITE PORTA: in alluminio ossidato aluminium profiles oxidized or

Part. 4

12

ANTA PORTA: cieche o trasparenti.

DOORS: blind or transparent.

13


Slim

Le pareti della serie SLIM rivoluzionano il The partitions series SLIM overturns

concetto di partizione mobile per ufficio, the concept of interior movable

basato sulla struttura a reticolo (montanti partitions for office based on the

- traversi) in acciaio, a cui si agganciano i structure consisting of steel uprights

pannelli di tamponamento ciechi o vetrati. and cross bars to which the solid or

Le pareti SLIM infatti sono formate da una glazed panels are attached.

struttura in profili estrusi di alluminio fissati The SLIM partitions are made by

a pavimento, a soffitto e sulle pareti extruded

aluminium

profiles

laterali che sorreggono una lastra in vetro fastened to floor and to ceiling, that comportandosi da vera e propria cornice. hold a glass panel like a frame.

La caratteristica principale di questo The main detail of this product is the

prodotto è la trasparenza che arriva a livelli transparency that reach a degree non pensabili con gli altri tipi di pareti.

Questo è possibile grazie alla sostituzione

unattainable systems.

with

traditional

dei montanti verticali con dei giunti in This is allowed by polycarbonate

policarbonato trasparente o con sottili joints between glass panels that profili di alluminio di solo 6mm di spessore

replace

il tutto senza rischiare di compromettere

resistance.

the

uprights

without

interposti tra due lastre di vetro contigue, affecting the overall mechanical

la resistenza meccanica del sistema.

The wall design is not based on the

Anche in fase di progettazione questa repetition of modules like for the

parete si differenzia dalle altre. Infatti traditional partitions but it adapts to mentre per una parete tradizionale ci si the geometry of the location where basa sulla ripetizione di elementi modulari,

le SLIM si adattano di volta in volta alla

it is installed.

geometria dei locali dove verranno

istallate, seguendo il concetto di

14

progettazione “su misura”.

15


16

17


18

19


20

21


22

23


24

25


Sez.1

Part 1

Sez.2

Sez.3

Part. 2

Descrizione tecnica technical description

SPESSORE PARETE: 40mm – 50mm THICKNESS: 40mm – 50mm – 60mm.

– 60mm. Part. 3

STRUTTURA:

profili

estrusi

STRUCTURE: extruded aluminium

di profiles oxidized or powder coated in

alluminio ossidato naturale satinato RAL colors.

o verniciati RAL.

GUIDE ON THE CEILING: extruded

di alluminio.

GLASS: laminated 5+5mm or 6+6mm

GUIDE A SOFFITTO: profilo estruso aluminium profiles.

VETRI: stratificati 5+5mm o 6+6mm with a PVB security film interposed of

con

pellicola

interposta.

PVB

0,38mm thickness 0,38mm.

JAMB OF THE DOOR: extruded

STIPITE PORTA: in alluminio ossidato aluminium profiles oxidized or powder Part. 4

26

o verniciato RAL.

PORTE: cieche o trasparenti.

coated in RAL colors.

DOORS: blind or transparent.

27


Pareti divisorie serie “S-20” Partition wall system “s-20”

Uno degli obbiettivi principali per un One of the main goals for the office ambiente ufficio è il raggiungimento environment is to achieve high levels

di alti livelli di comfort acustico al fine of acoustic comfort in order to

di migliorare la concentrazione e il improve concentration and wellbeing benessere di chi ci lavora.

of people who work there.

L’elemento principale che consente di The main element that allows to ridurre la trasmissione di rumore tra reduce the transmission of noise

due ambienti è la massa interposta between two offices is the mass per per unità di superficie, il risultato unit area interposed, then the result

quindi dipende dal peso volumico del depends on the weight by volume of

materiale spessore.

utilizzato

e

dal

suo the material used and its thickness.

It's for the growing demand for high

E' proprio per la crescente richiesta di acoustic performance that comes the

elevate prestazioni acustiche che S-20 partition

nasce la serie S-20.

The main profile of size 21x41 mm, can

Il profilo principale di dimensione accommodate a 6 +8 mm laminated 21x41 mm, permette di accogliere glass with PVB film interposed.

vetri stratificati da 6+8mm con The glass are fastened to the

interposta pellicola PVB .

structure

thanks

to

a

safety

I vetri vengono assicurati alle accessories and another aluminium estremità

tramite

mollette

di profile snapped onto principal one

sicurezza inserite nella struttura ed un act as a finishing element to

secondo profilo estruso in alluminio complete the partition. funge da elemento di finitura.

Between two glass panels there is a

La giunzione verticale tra lastre transparent adhesive gasket that

vetrate avviene tramite guarnizione replace the uprights without affecting adesiva trasparente che assicura la the overall mechanical resistance,

complanarità degli elementi e non ensures the complanarity of the

compromette

28

la

acustica della parete.

performance

elements and does not compromise

the acoustic performance of the wall.

29


30

31


32

33


Sez.1

Sez.2

Descrizione tecnica technical description

SPESSORE PARETE: 21mm, 23mm.

THICKNESS: 21mm, 23mm.

alluminio ossidato naturale satinato

oxidized or powder coated in RAL colors.

STRUTTURA: profili estrusi di o verniciati RAL.

GLASS: laminated 6+8mm or 8+8mm

VETRI: stratificati 6+8mm o 8+8mm

with a PVB security film interposed.

STIPITE PORTA: in alluminio ossidato

profiles oxidized or powder coated in

con pellicola PVB interposta. naturale o verniciato RAL.

ANTA PORTA: cieche o trasparenti.

34

STRUCTURE: extruded aluminium profiles

JAMB OF THE DOOR: extruded aluminium

RAL colors.

DOORS: blind or transparent.

35


M100

La parete tipo M100 rivoluziona il concetto The partition series M100 overturns

di partizione mobile per ufficio, basato the concept of interior movable sulla struttura a reticolo (montanti- partitions for office based on the traversi) in acciaio, a cui si agganciano i structure consisting of steel uprights

pannelli di tamponamento ciechi o vetrati. and cross bars to which the solid or

La parete M100 infatti è formata da una glazed panels are attached.

struttura in profili estrusi di alluminio fissati The M100 partition is made by

a pavimento, a soffitto e sulle pareti extruded aluminium profiles fastened

laterali che sorreggono una lastra in vetro to floor and to ceiling, that hold a

comportandosi da vera e propria cornice. glass panel like a frame.

La caratteristica principale di questo The main detail of this product is the prodotto è la trasparenza che arriva a livelli transparency that reach a degree

non pensabili con gli altri tipi di pareti.

Questo è possibile grazie alla sostituzione

unattainable with traditional systems.

This is allowed by polycarbonate

dei montanti verticali con dei giunti in joints between glass panels that

policarbonato trasparente o con sottili replace the uprights without affecting profili di alluminio di solo 6mm di spessore

the overall mechanical resistance.

il tutto senza rischiare di compromettere

repetition of modules like for the

interposti tra due lastre di vetro contigue, The wall design is not based on the

la resistenza meccanica del sistema.

traditional partitions but it adapts to

paretesidifferenziadallealtre.Infattimentre

it is installed.

Anche in fase di progettazione questa the geometry of the location where

per una parete tradizionale ci si basa sulla

ripetizione di elementi modulari, la M100 si

adatta di volta in volta alla geometria dei locali dove viene istallata, seguendo il

36

concetto di progettazione “su misura”.

37


38

39


40

41


42

43


Sez.1

Part 1

Part. 2

Descrizione tecnica technical description

SPESSORE PARETE: 100mm.

THICKNESS: 100mm.

STRUTTURA: profili estrusi di alluminio STRUCTURE: extruded aluminium profiles

Part. 3

ossidato naturale satinato o verniciati oxidized or powder coated in RAL colors. RAL.

GUIDE: profilo estruso di alluminio.

GUIDE: extruded aluminium profiles.

GLASS: laminated 5+5mm or 6+6mm

VETRI: stratificati 5+5mm o 6+6mm with a PVB security film interposed con pellicola PVB 0,38mm interposta. of thickness 0,38mm. PANNELLI

CIECHI:

pannelli

in PANEL: melamine panels of 16mm

agglomerato ligneo nobilitato di thickness. 16mm di spessore.

JAMB OF THE DOOR: extruded

o verniciato RAL.

powder coated in RAL colors.

STIPITE PORTA: in alluminio ossidato aluminium profiles oxidized or Part. 4

44

PORTE: cieche o trasparenti.

DOORS: blind or transparent.

45


T100

T100 è un sistema di pareti divisorie di alto The T100 is a partition system of

valore estetico e funzionale.

high content aesthetical.

elevata flessibilità compositiva, T100

and with the widest range of options

Grazie alla semplicità strutturale ed alla With a semplicity of the structure garantisce una corretta ripartizione degli and finishes, T100 guarantees a

ambienti lavorativi oltre alla possibilità di correct partitioning of any working integrazioni o riutilizzi successivi.

space and allows future expansion

La sua tecnologia si basa su una struttura or re-use.

a “reticolo” (montanti e travi) in acciaio The technology of T100 is based on a rullato regolata da guide a soffitto e a rolled steel framing composed of pavimento.

uprights and crossbars regulated

I tamponamenti possono essere ciechi o from

guides

vetrati e vengono applicati alla struttura pavement.

to

ceiling

and

portante grazie a degli accessori in ferro The finishing panels, either solid or studiati per agganciarsi in apposite asole

glazed on aluminium frames, are

La conformazione strutturale della parete

of steel accessories.

previste sui montanti.

consente di sfruttare l’ intercapedine

fastened onto the uprights by means

The structural design of the partition

risultante tra le due pannellature per simplifies integration with services

l’integrazione con gli impianti, o per and accessories, thank to technical

l’alloggiamento di eventuali materassini cavities useful to place, cabling or

46

fonoassorbenti.

thermal and acoustic insulators.

47


48

49


50

51


52

53


54

55


Sez.1

Part 1

Sez.2

Part. 2

Descrizione tecnica technical description

Part. 3

Part. 4

56

SPESSORE PARETE: 100mm. STRUTTURA: montanti e traversi in acciaio rullato di spessore 8/10mm. GUIDE A TERRA E SOFFITTO: lamiera di alluminio pressopiegato spessore 12/10mm. PANNELLI CIECHI: in agglomerato ligneo nobilitato spessore 16mm. PANNELLI VETRATI: telai in alluminio ossidato o verniciato RAL. VETRI: temperati 4 o 5 mm o stratificati 3+3mm con pellicola PVB interposta. STIPITE PORTA: in alluminio ossidato o verniciato RAL. PORTE: cieche o trasparenti.

THICKNESS: 100mm. STRUCTURE: uprights and crossbars in rolled steel. GUIDE: upper and lower pressed and folded aluminium plat of 12/10 mm. thickness. BLIND PANEL: 16mm melamine panel. GLASS: 4mm – 5mm tempered or laminated 3+3mm with a PVB security film interposed. JAMB OF THE DOOR: extruded aluminium profiles oxidized or powder coated in RAL colors. DOOR: blind or transparent.

57


Porte su parete divisoria Doors on partition wall

Tutte le serie di pareti mobili sono The

partition

completate dalle porte con stipite in completed

by

wall

the

system range

is

of

alluminio, guarnizioni di battuta su tre lati, aluminium frame doors with jamb

battente cieco o vetrato, maniglia a leva gaskets on three side; blind or

e serratura con cilindro a profilo europeo. glazed; lever handle with europrofile Le tipologie e le finiture scelte per la cylinder lock.

parete si possono riprendere anche per For the doors you can use the same

le porte creando una uniformità estetica finish chosen for the partition. globale.

Le ante cieche possono essere

The hinged solid door, 40mm of

thickness, can have a PVC or

tamburate o in melaminico piene, lo aluminium frame of 3mm thickness.

spessore è 40mm con bordo in alluminio The hinged glass doors are composed

di 3mm o in ABS.

of a tempered glass of 10mm

vetro temperato di sicurezza spessore

with aluminium frame of thickness

in alluminio di spessore 40mm.

It’ s possible to put on the frame

Le ante vetrate sono composte da un thickness, transparent or etched 10mm trasparente o acidato e con bordo 40mm.

Sugli stipiti porta si possono istallare

interruttori per la corrente e prese

elettriche

oltre

che

doors the electrical switches.

predisporre

l’impianto per le aperture con impulso

58

elettrico o badge.

59


60

61


62

63


Part 1, Part. 2, Part. 3

Sez.1

Sez.2

Sez.3

Sez.4

Descrizione tecnica technical description

Part. 4

STIPITE PORTA: profili estrusi di JAMB OF THE DOOR: extruded aluminium alluminio ossidato naturale satinato profiles oxidized or powder coated in RAL

o verniciati RAL.

colors.

GUARNIZIONI DI BATTUTA SU 3 LATI. JAMB GASKETS ON THREE SIDES Part. 5

ANTE CIECHE: spessore 40mm BLIND DOOR: th. 40mm melamine panel

tamburate o in agglomerato ligneo with PVC or aluminium frame of 3mm nobilitato

thickness.

o PVC.

10mm thickness transparent or etched

BORDO: in alluminio spessore 3mm GLASS DOOR: tempered glass of 6-8-

ANTE VETRATE: cristallo temperato with aluminium frame around. spessore 6-8-10mm trasparente, acidato o serigrafato.

BORDO: profili estrusi di alluminio Part. 6

64

ossidato

naturale

verniciati RAL.

satinato

o

65


Porte su muro doors on wall

Le porte su muratura con stipite in The doors on wall with aluminium

alluminio, guarnizioni di battuta su tre lati, frame, jamb gaskets on three side;

battente cieco o vetrato, maniglia a leva blind or glazed; lever handle and

e serratura con cilindro a profilo europeo.

europrofile cylinder lock.

Le tipologie e le finiture scelte per la For the doors you can use the same parete si possono riprendere anche per finish chosen for the partition.

le porte su muratura creando una The hinged solid door, 40mm of uniformità estetica globale.

Le ante cieche possono essere

thickness, can have a PVC or aluminium frame of 3mm thickness.

tamburate o in melaminico piene, lo The hinged glass doors are composed

spessore è 40mm con bordo in alluminio of a tempered glass of 10mm

di 3mm o in ABS.

thickness, transparent or etched

vetro temperato di sicurezza spessore

40mm.

Le ante vetrate sono composte da un with aluminium frame of thickness

10mm trasparente o acidato e con

66

bordo in alluminio di spessore 40mm.

67


68

69


70

71


Part 1, Part. 2, Part. 3

Sez.1

Sez.2

Sez.3

Sez.4

Part. 1

Descrizione tecnica technical description

STIPITE PORTA: profili estrusi di JAMB OF THE DOOR: extruded

alluminio ossidato naturale satinato o aluminium profiles oxidized or verniciati RAL.

powder coated in RAL colors.

GUARNIZIONI DI BATTUTA SU 3 LATI. JAMB GASKETS ON THREE SIDES

ANTE CIECHE: spessore 40mm BLIND DOOR: th. 40mm melamine

tamburate o in agglomerato ligneo panel with PVC or aluminium

nobilitato

frame of 3mm thickness.

PVC.

8-10mm thickness transparent or

BORDO: in alluminio spessore 3mm o GLASS DOOR: tempered glass of 6-

ANTE VETRATE: cristallo temperato etched with aluminium frame

spessore 6-8-10mm trasparente, around.

acidato o serigrafato.

BORDO: profili estrusi di alluminio

Part. 2

72

Part. 3

ossidato

naturale

verniciati RAL.

satinato

o

73


Pareti attrezzate Wall storage

La parete attrezzata è un sistema di The wall storage is a storage unit

armadi che si integra perfettamente con system that integrates seamlessly le pareti mobili, garantendo una with mobile partitions and allows

continuità estetica e funzionale negli an aesthetic continuity in offices.

ambienti lavorativi. La struttura delle

The

structure

pareti attrezzate è composta da fianchi melamine

is

panels

formed of

by

22mm

laterali, base a terra e coperchio di thickness with edge in the same

chiusura superiore in agglomerato ligneo colour of the panels. nobilitato di colore grigio alluminio, The

interior

shelves

spessore 22mm e bordato sui quattro lati melamine or in metal.

are

in

in nobilitato del medesimo colore; i ripiani The cupboards are available with a

interni possono essere in agglomerato back in melamine in the same ligneo o in metallo, entrambi sono dotati finish as the doors.

di accessori per agganciarsi alla

cremagliera di alluminio alloggiata nei

fianchi laterali, la quale, essendo continua

su tutta l' altezza dell' armadio e avendo forature a passo regolare di 32mm,

consente un' assoluta libertà nel posizionamento dei ripiani stessi.

Gli armadi sono dotati di uno schienale in

agglomerato ligneo nobilitato della

74

stessa finitura scelta per le ante.

75


76

77


78

79


80

81


82

83


Sez.1

Part 1

Part 2

Part. 3

Part. 4

Sez.2

Descrizione tecnica technical description

LARGHEZZA STANDARD: 1050-900-525-450 mm. SPESSORE STANDARD: 470 mm

ZOCCOLO INFERIORE: 41-78 mm

STANDARD WIDTH: 1050-900-525-450mm.

STANDARD THICKNESS: 470mm. LOWER SKIRTING: 41-78 mm

STRUTTURA: fianchi laterali, base e cielino in STRUCTURE: melamine panels gray color with

agglomerato ligneo nobilitato di colore grigio edge in the same color of the panel. Part. 5

Part. 6

alluminio con bordo dello stesso colore.

RACK FOR SHELVES: inserted in the side panels

laterali con passo 32mm per aggancio accessori.

SHELVES: melamine gray color or metal.

CREMAGLIERA IN ALLUMINIO: inserita nei fianchi with holes each 32mm for attaching accessories.

RIPIANI MOBILI: in agglomerato ligneo nobilitato DOORS AND BACK: melamine with 22mm of

colore grigio alluminio o in lamiera di metallo thickness. pressopiegato.

EDGE: paper or ABS in the same color of panels.

ANTE e SCHIENALI: in agglomerato ligneo nobilitato HINGES: 110° or 180°. spessore 22mm.

BORDO: carta o ABS spessore 2mm dello stesso

Part. 7

84

Part. 8

colore dell' anta.

CERNIERE: 110° o 180° a scomparsa

85


Finiture Finishing

Bianco

Grigio alma

Grigio

Rovere sbiancato

Avorio

Acero

Art Direction & Photo by Studio Olimpic - Alberto Jona Falco Via Ambrogio Alciati, 5 Milan Italy studioolimpic@gmail.com +39 02.749.61.20 Realizzazione e graďŹ ca Elena Amanzio

tutte le foto del presente catalogo sono state realizzate da Alberto Jona Falco tranne quelle di pagg.: 22-23, 38-39, 4041, 42-43, 48-49, 76-77, 78-79, 80-81, 82. Che sono a cura di "NewSignDesign" e quelle di pagg. 24-25, 34 che sono state gentilmente fornite dai clienti.

Ciliegio

86

Faggio

Rovere moro

87


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.