Redpointkatalog2015

Page 1

SWISS EXCLUSIVE DISTRIBUTION :

1


Wer sind wir ? Qui sommes-nous ? Redpoint Gear ist eine Sparte von Honda Suisse mit Sitz in Satigny (GE) und einem Vertriebsnetz von über 150 Händlern in der Schweiz. Seit über 25 Jahren sind wir stolzer Exklusiv-Importeur von Arai, einer Marke, die ihr Prestige der unvergleichlichen Qualität ihrer Produkte verdankt und heute als Referenz in der Zweiradwelt von Top-Athleten geschätzt wird. Dank unserer Partnerschaft mit der nicht minder prestigeträchtigen Marke Alpinestars vertreiben wir zudem hochwertigste Schutzbekleidung und Ausrüstung, deren technologischer Ursprung in der MotoGP-Weltmeisterschaft zu finden ist. Darüber hinaus führen wir mit den Produkten der Marke IXON eine vollständig CE- und C-Sizing homologierte Ausrüstungs- und Bekleidungslinie für anspruchsvolle Fahrer mit besonderen Bedürfnissen. Mit dieser umfangreichen Produktpalette finden Sie bei unseren Händlern die idealen Voraussetzungen für ein kompromissloses Zweiraderlebnis, ob Gelegenheitsfahrer oder Vollblutbiker. Überzeugen Sie sich selbst!

Redpoint Gear est une division de Honda Suisse située à Satigny (GE) et animée par un réseau de plus de 150 points de ventes en Suisse. Depuis plus de 25 ans, nous avons l’honneur et la fierté d’être les importateurs officiels, pour la Suisse, d’une marque aussi prestigieuse qu’Arai. Réputée pour la qualité infaillible de ses casques, la firme japonaise est devenue la référence incontournable dans le monde des deux roues et des compétitions les plus prestigieuses sur 2 et 4 roues. Au fil des années, nous avons pu développer d’autres partenariats tout aussi prestigieux, comme avec Alpinestars, référence mondiale de l’équipement moto. Sa gamme de vêtements techniques et protections sont directement inspirés de l’immense savoir faire engendré en MotoGP. Nous sommes également les distributeurs de la marque IXON qui propose des produits d’avant-garde à travers sa gamme d’équipements homologués CE et C-Sizing, pour les personnes aux courbes généreuses. Nos revendeurs, de vrais professionnels du domaine sont capables de vous fournir une gamme complète, haut de gamme qui satisfera les plus exigeants. Que vous soyez un utilisateur occasionnel ou véritable mordu du bitume, ne faîtes plus de compromis et retrouvez votre partenaire le plus proche !

Catalogue design and print Daprint Sàrl (GmbH) Switzerland info@daprint.ch www.daprint.ch Cover picture © melographie.com

2


96 REGEN AUSRÜSTUNGEN PROTECTIONS PLUIE UNTERWÄSCHE 97 SOUS-VÊTEMENTS ZUBEHÖR 97 ACCESSOIRES

OSCAR LINIE 105 LIGNE OSCAR BLACK SHADOW LINIE 108 LIGNE BLACK SHADOW

MÄNNER KOMBIS 116 COMBINAISONS HOMMES 118 MÄNNER JACKEN / HOSE VESTES / PANTALONS HOMMES 133 MÄNNER HANDSCHUHE GANTS HOMMES MÄNNER SCHUHE 137 CHAUSSURES HOMMES

FRAUEN KOMBIS 138 COMBINAISONS FEMMES 138 FRAUEN JACKEN / HOSE VESTES / PANTALONS FEMMES 146 FRAUEN HANDSCHUHE GANTS FEMMES FRAUEN SCHUHE 148 CHAUSSURES FEMMES

CITY LINE 151 LIGNE CITY C-SIZING LINE 153 LIGNE C-SIZING

REGEN AUSRÜSTUNGEN 155 PROTECTIONS PLUIE ZUBEHÖR 157 ACCESSOIRES

GRÖSSENTABELLE 160 TABELLES DE TAILLES FACHHÄNDLER 162 REVENDEURS

3

ARAI ALPINESTARS

FRAUEN KOMBIS 82 COMBINAISONS FEMMES FRAUEN JACKEN 83 VESTES FEMMES FRAUEN HOSE 89 PANTALONS FEMMES FRAUEN HANDSCHUHE 92 GANTS FEMMES FRAUEN STIEFELN / SCHUHE 94 BOTTES / CHAUSSURES FEMMES

IXON

MÄNNER KOMBIS 46 COMBINAISONS HOMMES MÄNNER JACKEN 49 VESTES HOMMES MÄNNER HOSE 49 PANTALONS HOMMES MÄNNER HANDSCHUHE 66 GANTS HOMMES MÄNNER STIEFELN / SCHUHE 73 BOTTES / CHAUSSURES HOMMES

i INFOS

HELME 6 / 40 CASQUES VISIERE 39 VISIÈRES ZUBEHÖR 39 ACCESSOIRES EIGENSCHAFTEN 42 CARACTÉRISTIQUES


4


HELME VISIERE ZUBEHÖR / CASQUES VISIÈRES ACCESSOIRES

5


NEU : PRO SHADE REVOLUTIONÄR SYSTEM Mit dem neuen PRO Shade-System bietet Arai ab sofort eine (patentierte) revolutionäre Lösung für ein bekanntes Problem an : die Sonnenblendung ! Einklappbare Sonnenschutzvisiere, die sich zwischen der Außen- und Innenschale des Helms befinden und vor Sonnenblendung schützen sollen, sind heutzutage recht verbreitet. Arai ist jedoch der Meinung, dass diese Konstruktion die Schutzwirkung eines Helms bei einem Unfall beeinträchtigen kann. Da das PRO Shade-System vollständig auf der Außenseite des Helms montiert ist, wirkt es sich nicht negativ auf die Schutzwirkung des Helms aus und bestätigt das R75 Shape-Konzept von Arai. Das PRO Shade-System ist ein kleines Zusatzvisier, das in seiner Ausgangsposition verriegelt ist. Das Entriegeln erfolgt auf einfache Weise, indem das Zusatzvisier nach vorn gezogen wird. Dann kann es mit einem Handgriff heruntergeklappt werden und bildet einen wirksamen Sonnenschutz. Das PRO Shade-System ist die umfassende Allwetterlösung für engagierte Tourenfahrer und bietet Schutz vor Sonnenblendung, Nebel und Dunst. Vor allem bei Fahrern, die eine aufrechte Sitzposition und/oder den Komfort einer Verkleidung bevorzugen, verbessert das PRO Shade-System den Komfort des Fahrers beträchtlich. Einzigartige Eigenschaften: • • • • • •

Komplettes System, Montage auf klarem MAX Vision-Visier. Bessere Aerodynamik. Bessere Helmstabilität. Demontierbar für leichte Reinigung. Kein Kontakt mit dem Visier, dadurch keine Kratzerbildung. Passt auf alle Arai-Integralhelme der ‘SAI’-Produktreihe.

NOUVEAU : SYSTÈME PRO SHADE RÉVOLUTIONNAIRE Avec le nouveau système PRO Shade, Arai introduit aujourd’hui une solution révolutionnaire (brevetée) pour une problème bien connu : l’éblouissement dû au soleil ! Il est assez courant de nos jours d’utiliser un pare-soleil rétractable situé entre la coque extérieure et la calotte intérieure du casque, afin d’offrir une protection contre l’éblouissement dû au soleil. Cependant, Arai est d’avis que cette construction pourrait affecter les performances d’un casque en cas d’impact. Le système PRO Shade est fixé complètement sur l’extérieur du casque ; il n’aura par conséquent aucun effet négatif sur les performances du casque. Il est conforme au concept de forme R75 d’Arai. Le système PRO Shade est une petite visière qui est verrouillée en position. Le déverrouillage est simple ; il suffit de tirer la visière pare-soleil vers l’avant. Elle peut alors être inclinée vers le bas d’un léger mouvement de la main, afin d’agir comme un pare-soleil efficace. Le système PRO Shade est le système complet tous temps pour les “vrais” pilotes de tourisme ; il offre une protection contre : l’éblouissement dû au soleil et la formation de buée et de voile. Particulièrement pour les pilotes qui préfèrent une assise droite et/ou le confort d’un carénage, le système PRO Shade améliorera de manière significative le confort du pilote. Caractéristiques uniques : • • • • • • •

Système complet, monté sur une visière MAX Vision transparente Aérodynamique renforcée Stabilité du casque accrue Bruit du vent réduit Visière amovible pour faciliter le nettoyage Aucun contact avec la visière : aucune rayure S’adapte à tous les casques intégraux Arai “SAI”

6


RTS E V CONIN S! D N O SEC

Functions as a peak

Functions as a smoke shade

7


RX-7 GP Belüftung : Arai’s “Diffuser” Belüftung bietet eine stark verbesserte, einstellbare Be- und Entlüftung für maximalen Luftdurchfluss, reduziert aber auch gleichzeitig Wind-turbulenzen. Der mittlere Lufteinlass wirkt hier mit einem beschleunigten Düseneffekt für einen effektiven Luftzug. Verlässlich arbeitende, abgedeckte weitere Entlüftungen am unteren Helmrand reduzieren zusätzlich Verwirbelungen und verhindern den Effekt des „Buffeting“. Kinnbelüftung in drei Positionen (inkl. Anti-beschlag Funktion) rastbar. Die einzigartigen “Brow Vent” Augenbrauenbelüftungen im Visier führen frische Luft zum Stirn-/Schläfenbereich. Aération : le système d’aération à diffuseur offre des orifices réglables d’admission et d’évacuation améliorés, pour une augmentation du flux d’air et une réduction des turbulences dues au vent. La fente d’admission centrale crée un effet venturi accéléré pour une purge plus rapide de l’air vicié. Des aérations latérales inférieures efficaces permettent de réduire le bruit du vent et d’éviter les tremblements. Aération de menton à trois positions (y compris une fonction de désembuage). Des aérations de visière uniques guident l’air frais vers les tempes et la zone frontale. SNC verstärkte Schale : ein zwischen die Lagen vom Arai’s exklusiver Super Fibre Super Complex Laminat-bauweise eingelegtes Netz optimiert die Schlagenergieaufnahme und das Schalenverhalten. Insgesamt kann mit dieser Bauweise des Schalengewicht gesenkt werden und der wichtige Schalenschwerpunkt weiter nach unter verlagert. Für eine bessere Balance und mehr Tragekomfort. Coque renforcée SNC : incorpore un matériau de renforcement du réseau structurel intégré entre les couches ScLc exclusives d’Arai afin d’améliorer d’avantage l’intégrité de la coque et la gestion de la force d’impact. Le poids d’ensemble du casque est réduit, tandis que le centre de gravité est abaissé, avec pour résultat un meilleur équilibre et une fatigue réduite, pour plus de confort. Patententierter Air Wing® : aus unserer MotoGP Entwicklung stammt der Air Wing. Designt und getestet um Auftrieb zu verhindern, Turbulenzen und Flatterneigung zu reduzieren und für zusätzlichen Top-Speed zu sorgen. Er stabilisiert den Helm bei sehr hohen Geschwindigkeiten und reduziert die Geräusch-entwicklung. Verstellbar in insgesamt fünf Positionen zur individuellen Anpassung an alle Track Gegebenheiten. Aileron Air Wing® breveté : testé en MotoGP et conçu pour réduire fortement les traînées, les turbulences et les tremblements, avec pour résultat plus de confort et une vitesse de pointe supplémentaire. Il améliore la stabilité du casque à haute vitesse ou en cas de freinage brusque, et il réduit le bruit. Réglable sur cinq angles différents de positions d’attaque, pour s’adapter à chaque position de conduite. Facial Contour System (FCS) : um verbesserten, fest sitzenden Halt zu bieten und den Tragekomfort am Unterkiefer zu verbessern, arbeitet das „Facial Contour System“ mit einer Formfeder in den Wangenpolstern, die die Polster zusammen drückt und wieder in Form bringt. Système de contour du visage : pour offrir un ajustement encore meilleur et améliorer le confort au niveau de la mâchoire inférieure, le système de contour du visage (FCS) fonctionne avec un support de suspension en mousse dans le coussinet de joue, qui se comprime et rebondit.

PB (Peripherally Belted) : beschreibt ein umlaufendes, verstärkendes Band, dass oberhalb des Gesichtsfeldausschnittes verläuft um den Helm im sensiblen Stirn Bereich zu verstärken. Eine Technik, die in der Formel 1 Welt schon lange zum Standard gehört. PB (Peripherally Belted pour ceinture périphérique) : consiste en une ceinture de renforcement d’un côté à l’autre du casque, juste au-dessus de l’ouverture de visière, pour renforcer la zone frontale de la coque. Le système a été imaginé durant le développement du casque de F1.

5mm ’’Peel Away’’ : die neuen “Peel away” pads bieten die Möglichkeit, dünne Polsterstreifen gezielt vom Wangenpolster und/oder Kopfpolster zu entfernen und so das Polster individuell an den Benutzer anzupassen ohne neue Polster kaufen zu müssen. 5 mm ’’effeuillable’’ : couche de mousse amovible d’une épaisseur de 5 mm sur les oreillettes/coussinets de joue et les coussinets de tempe. Offrant plus d’espace le cas échéant, sans avoir besoin d’acheter une calotte en option ou de nouveaux coussinets/oreillettes.

Notfallhilfe System : das ziehen an den integrierten, orangefarbenen Laschen löst schnell und einfach die Wangenpolster. Dies nimmt den Druck des Helmes vom Verunfallten und erlaubt das einfache Abnehmen des Helmes nach einem Unfall um nicht zusätzliche Schäden zu verursachen. Système de déverrouillage d’urgence : permet d’accéder plus facilement à un motard blessé. En tirant sur les languettes orange intégrées dans les coussinets, les coussinets de joue glissent vers l’extérieur, ce qui facilite le désenfilage du casque pour le personnel médical formé et les sauveteurs et minimise le risque de blessure additionnelle.

ECE 22-05 und SNELL M2010 geprüft : der RX-7 GP ist eins der Arai Modelle, die sowohl ECE 22-05, als auch SNELL M2010 geprüft sind. Homologué ECE 22-05 et SNELL M2010 : il s’agit de l’un des rares modèles totalement homologués selon les normes ECE 22-05 et SNELL M2010.

8


Absolute Referenz, gewählt von unseren Piloten im Moto GP und Superbike La référence absolue, choisie par nos pilotes en Moto GP et Superbike

9


RX-7 GP

XS - XL 53 - 62

RX -7 GP Racing Helm ist einer der ersten Helme, der sowohl ECE-Regelung 22-05 und den neuen SNELL M2010 Norm erfüllt. Er ist ein voll durch belüfteter Helm, besonders angenehm auf Rennstrecken und Autobahn. Der RX-7 GP ist der Maßstab für Sicherheit und Leistung für viele Berufspiloten. Le casque Racing RX -7 GP est l’un des premiers casques qui répond à la fois aux normes ECE 22-05 et SNELL M2010. Ce modèle est entièrement ventilé, fait pour l’utilisation sur les circuits de course ou sur autoroute. Le RX-7 GP est la référence en matière de sécurité et de performances pour beaucoup de pilotes professionnels.

NEW HAYDEN DRIVE RPGARIN133198

NEW DANI 26 RED RPGARIN133552

10


ARAI NEW

NEW

RABAT RPGARIN133177

JONATHAN REA RPGARIN133473

EDWARDS INDY RPGARIN133596

FICTION RPGARIN133535

HASLAM TRACK RPGARIN133474

FROST BLACK RPGARIN133033

DIAMOND WHITE RPGARIN133010

11

DIAMOND BLACK RPGARIN133014


QUANTUM ST-PRO Längere Außenschale ScLc (Super complex Laminate construction) : 40% härter als standardisiertes Fiberglas bei Extensionswiderstand und Biegefestigkeit. Zwei Lagen Super Fibre und eine Mittellage aus spezieller Faser. Die mittlere Lage besteht aus einem sehr speziellen Material, einer sehr festen und leichten chemischen Faser exklusiv von Arai. Die längere Außenschale und die Innenausstattung des Quantum-ST PRO wurden extra für Fahrer entwickelt, deren Helme einen schmerzhaften Punkt auf der Stirn, einen ‘’hotspot’’ an der Stelle erzeugen, an der die Innenausstattung nicht zur längeren Kopfform passt. Arai geht mit der verlängerten Innenausstattung des Quantum-ST PRO neue Wege bezüglich Komfort und Passform. Ovale long ScLc Super complex Laminate construction ou construction stratifiée super complexe : 40% plus résistante à l’extension et à la flexion que la fibre de verre standard. Deux couches de Super fibre, une couche médiane de fibre spéciale. La couche médiane se compose d’un matériau très spécial, une fibre chimique exclusive d’Arai, très résistante et légère. La forme plus longue de coque et d’intérieur du Quantum-ST PRO est spécialement conçue pour les pilotes dont les casques peuvent provoquer un « point chaud » douloureux au niveau du front, dû à une forme intérieure qui n’a pas été faite pour s’adapter à votre tête assez longue. Arai amène encore plus loin le confort et l’ajustement avec la forme intérieure allongée du Quantum-ST PRO. Ventilation : der einteilige Einlass/Auslass leitet warme, feuchte Luft aus dem Helminneren ab und verbessert die Aerodynamik. Die in drei Positionen arretierbare Kinnbelüftung hilft das Beschlagen des Visiers zu vermeiden und sorgt für frische Luft. Seitliche Luftauslasselemente erzeugen einen Unterdruck hinter der hinteren Entlüftung, so dass warme Luft abgeleitet, Windgeräusche reduziert und Turbulenzen bei höheren Geschwindigkeiten vermieden werden. Nacken- und Augenbrauenbelüftungen bringen gezielt frische Luft an die Schläfen und den Stirnbereich des Fahrers. Aération : L’échappement arrière en une seule pièce extrait l’air chaud et humide de l’intérieur du casque et il améliore l’aérodynamique. L’aération de menton à trois positions aide à désembuer la visière et procure de l’air frais. Les échappements latéraux créent une basse pression derrière l’aération arrière pour une meilleure extraction de l’air, une réduction du bruit du vent, et ils permettent d’éviter les tremblements à grande vitesse. Échappement de tour de cou et aérations de visière qui guident l’air frais vers les tempes et la zone frontale confort. Ovale long ScLc Super complex Laminate construction ou construction stratifiée super complexe : 40% plus résistante à l’extension et à la flexion que la fibre de verre standard. Deux couches de Super fibre, une couche médiane de fibre spéciale. La couche médiane se compose d’un matériau très spécial, une fibre chimique exclusive d’Arai, très résistante et légère. La forme plus longue de coque et d’intérieur du Quantum-ST PRO est spécialement conçue pour les pilotes dont les casques peuvent provoquer un « point chaud » douloureux au niveau du front, dû à une forme intérieure qui n’a pas été faite pour s’adapter à votre tête assez longue. Arai amène encore plus loin le confort et l’ajustement avec la forme intérieure allongée du Quantum-ST PRO. Emergency Release System : erlaubt den schnelleren Zugang zu einem verletzten Fahrer. Durch Ziehen der in den Polstern integrierten, orange-farbenen Laschen fallen die Wangenpolster heraus. Dies schafft zusätzlichen Platz im Helm und ermöglicht ausgebildeten Sanitätern und Rettungskräften eine leichtere Abnahme des Helms und senkt das Risiko weiterer Verletzungen. Système de déverrouillage d’urgence : permet d’accéder plus facilement à un motard blessé. En tirant sur les languettes orange intégrées dans les coussinets, les coussinets de joue glissent vers l’extérieur, Ceci permet d’offrir un espace supplémentaire à l’intérieur du casque, ce qui facilite le désenfilage du casque pour le personnel médical formé et les sauveteurs, et minimise le risque de blessure additionnelle.

OLD

NEW

Ecopure-Innenausstattung : vollständig abnehmbare Innenausstattung aus einzigartigem “Ecopure”-Material. Sehr weicher Griff und angenehmes Hautgefühl mit hervorragender Belüftung, antibakteriell, Antifouling und deodorierenden Eigenschaften. Die Innenausstattung kann mit verschiedenen Polstern an die individuellen Bedürfnisse angepasst werden. Intérieur Eco-pure : intérieur complètement amovible avec matériau de doublure unique « Eco-pure ». Toucher et sensation très doux sur la peau avec une excellente aération, antibactérien, antisalissure et propriétés déodorantes. L’intérieur peut être adapté aux demandes individuelles avec différentes tailles de coussinets. Mehr Platz, mehr Komfort : der Quantum-ST PRO bietet eine dünnere Kinn- und Nackenpolsterung. Das bedeutet mehr Platz rund um Nase und Mund und eine Verbesserung der bereits bekannten Arai-Passform. Der Quantum-ST PRO wird standardmäßig mit einem herausziehbaren Kinnspoiler geliefert, der den Luftstrom unter den Helmrand lenkt. Plus d’espace, plus de confort : le Quantum-ST PRO est doté d’un coussinet central plus fin, avec pour résultat plus d’espace autour de la zone du nez et de la bouche, ce qui améliore encore plus l’ajustement et le confort renommés d’Arai. Le Quantum-ST PRO est équipé en version standard d’un spoiler de mentonnière à traction qui guide le flux d’air autour de la base du casque. PRO Shade System : Arais Antwort auf Sonnenblendung und beschlagene Visiere. Das PSS ist eine effiziente Kombination aus einem leicht hochklappbaren, arretierbaren Sonnenschutz, dem breiten MAX Vision-Visier und der effizienten Pinlock-Scheibe. PPS schützt vor Sonnenblendung, ohne die Integrität und Stärke der Helmschale zu beeinflussen, wie es bei eingebauten Sonnenblenden der Fall sein kann. Système PRO Shade : la réponse d’Arai au problème de l’éblouissement dû au soleil et de la formation de buée sur la visière. Le système Pro Shade offre une combinaison efficace d’un pare-soleil facile à basculer vers le haut, la visière SAI Max Vision large et la lentille insérée Pinlock. Le système Pro Shade offre une protection contre l’éblouissement sans affecter l’intégrité et la résistance de la coque du casque, ce qui pourrait être le cas avec des pare-soleil intégrés. Facial Contour System : das Facial Contour System (FCS) arbeitet mit einem Federmechanismus in den Wangenpolstern, was für straffen Sitz und mehr Komfort am Unterkiefer sorgt. Système de contour du visage : pour offrir un ajustement encore meilleur et améliorer le confort au niveau de la mâchoire inférieure, le système de contour du visage (FCS) fonctionne avec un support de suspension en mousse dans le coussinet de joue, qui se comprime et rebondit.

Praktische Lautsprechertasche : ingebaute Kommunikationssysteme sind beliebt, aber das Problem ist oft, dass der Platz für Lautsprecher beschränkt oder nicht vorhanden ist, was zu unerwünschten Druckstellen führt. Der Quantum-ST PRO ist mit speziellen Lautsprechertaschen ausgestattet, mit denen Lautsprecher befestigt werden können, ohne beim Komfort oder der Passform zu sparen. (Lautsprecher nicht enthalten). Poche de haut-parleur pratique : les systèmes de communication intégrés sont populaires, mais le problème est souvent que l’espace pour un haut-parleur est limité ou tout simplement absent, ce qui occasionne des points de pression désagréables. Le Quantum-ST PRO est équipé de poches de haut-parleurs spéciales, offrant de l’espace pour le montage de haut-parleurs sans affecter le confort ou l’ajustement (haut-parleur non inclus).

12


Die perfekte Mischung zwischen Touring-Komfort und sportlicher Leistung Le mĂŠlange parfait entre le confort du Touring et les performances Sport

13


QUANTUM-ST PRO

XS - XL 53 - 62

Beim Touring QUANTUM-ST PRO Helm wird das Visier „Pro Shade System“ mitgeliefert, und die Arai Notfall-Release-System gehört zur Standardausstattung. Er erfüllt ebenfalls sowohl die ECE 22-05 und die SNELL M2010 Norme! Le casque QUANTUM-ST PRO, Touring par excellence livré avec la visière Pro Shade System, ainsi que le Système d’urgence Release en équipements standards. Il répond également à la fois aux normes ECE 22-05 ET SNELL M2010.

NEW STREAK BLACK RPGARIN162062

NEW

NEW

TEAM RED RPGARIN162060

TEAM BLACK RPGARIN162061

14


ARAI DIAMOND WHITE RPGARIN161010

NEW FROST BLACK RPGARIN161033

CARACTER RED RPGARIN161584

CONTEST BLACK RPGARIN161165

CONTEST WHITE RPGARIN161164

FLAG USA RPGARIN161586

PURO WHITE RPGARIN161162

15


REBEL Aussenschale SFL (Super Fibre Laminate) : dies ist Arai’s Basis Schale. Super Fibre bietet bessere Eigenschaften als andere Materialien, ist gleichzeitig aber hart und leicht. Coque extérieure SFL (Super Fibre Laminate ou Super fibre stratifiée) : il s’agit de la coque extérieure basique d’Arai, c’est pourquoi elle est parfois désignée en tant que « fibre standard » bien qu’il s’agisse en réalité de Super fibre. La Super fibre procure plus de confort que d’autres matériaux de coque, tout en restant résistante et légère.

Belüftung : das einteilige, hintere Belüftungselement transportiert warme, verbrauchte Luft aus dem Helm heraus. Seitlich-unten angebrachte Abluftöffnungen erhöhen spürbar den Luftdurchfluss im Helm, reduzieren Windgeräusche und die Stabilität bei höheren Geschwindigkeiten. Die einzigartigen “Brow Vent” Augenbrauenbelüftungen im Visier führen frische Luft zum Stirn-/Schläfenbereich. Aération : l’extracteur arrière en une seule pièce extrait l’air chaud et humide de l’intérieur du casque et il améliore l’aérodynamique. Les extracteurs latéraux créent une basse pression derrière l’aération arrière pour une meilleure extraction de l’air, une réduction du bruit du vent, et ils permettent d’éviter les tremblements à grande vitesse. Aérations de visière qui guident l’air frais vers la zone frontale. Facial Contour System (FCS) : um verbesserten, fest sitzenden Halt zu bieten und den Tragekomfort am Unterkiefer zu verbessern, arbeitet das „Facial Contour System“ mit einer Formfeder in den Wangenpolstern, die die Polster zusammen drückt und wieder in Form bringt. Système de contour du visage : pour offrir un ajustement encore meilleur et améliorer le confort au niveau de la mâchoire inférieure, le système de contour du visage (FCS) fonctionne avec un support de suspension en mousse dans le coussinet de joue, qui se comprime et rebondit.

Wechselbares Kopfpolster : das komplett wechselbare Kopfpolster kann in handwarmem Wasser mit einer milden Seife gewaschen werden. Nach einem Tag Trocknungszeit (nicht in direkter Sonne) ist es wieder nutzbar. Polster in unterschiedlichen Stärken erlauben die individuelle Anpassung an jeden Benutzer. Intérieur remplaçable : intérieurs complètement amovibles, pouvant être nettoyés à l’eau tiède et au savon doux ; rincez abondamment et laissez sécher pendant une journée, jamais dans la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur. Différentes épaisseurs sont disponibles pour s’adapter aux tailles intermédiaires, pour un ajustement personnalisé pour chaque motard. Kinnkanten Spoiler : weil “Naked Bikes” in der Regel kaum Windschutz bieten und der Fahrer in einer aufrechten Haltung positioniert ist, wurde beim Arai Rebel die vordere, untere Kinnkante als Spoiler entwickelt um Wind um den Nacken herumzuführen. Dies verbessert die aerodynamischen Eigenschaften des Helmes. Spoiler de mentonnière : les motos du type « street bike » procurent une position assise plus droite et n’offrent pratiquement aucune protection contre le vent; par conséquent, la mentonnière du Rebel et le spoiler de mentonnière à traction ont été conçus pour guider le vent autour du cou et améliorer ainsi les propriétés aérodynamiques du casque.

Große Bedienschalter : große Bedienschalter erlauben das komfortable Öffnen und Schließen der Belüftungselemente, selbst mit Handschuhen. Larges boutons de commande : de larges boutons pour une manoeuvre pratique, même en portant des gants.

Grosses SAI Sichtfeld : Die neue Generation der MotoGP getesteten SuperAdSis „I“ Visiere bieten ein um jeweils 5mm erweitertes Sichtfeld für größtmöglichen Seitenblick. Verstärkungen und Linien am Rand des Gesichtsfeldausschnittes zeichnen einen weichen Übergang von der Helmschale zum Visier und reduzieren so Windgeräusche. Vision SAI large : la nouvelle génération d’ecran Super AdSis “I” testée au cours du MotoGP est prolongée de 5 mm des deux côtés et offre la vision périphérique la plus large du secteur, pour de meilleures performances. Les arêtes le long du bord supérieur offrent une transition douce entre écran et coque, réduisant le bruit du vent et l’impact en cas d’accident.

SuperAdSis LRS (Lever Release System) : Erlaubt den werkzeuglosen Visierwechsel innerhalb von Sekunden ohne die Demontage der Seiten-deckel. Dadurch ist ein einfaches Ersetzen des Visiers jederzeit möglich. SuperAdSis LRS (Lever Release System ou système de dégagement à levier) : permet de changer de visière en quelques secondes, sans outils ou sans retirer les plaques latérales des mécanismes de visière. Le nettoyage ou le remplacement de l’écran est plus simple que jamais.

16


Aggressives Styling für den Roadster-Pilot, geeignet für Naked Motorräder Un style agressif pour le pilote de Roadster, adapté aux motos non carénées

17


REBEL

XS - XXL 53 - 64

Der REBEL mit seinem aggressiv gestyltem Kinnteil und den überarbeiteten grossen Belüftungen, ist er speziell für Roadster Besitzer entwickelt. Mit seinem «Streetfighter» Lock und aggressiven Design, gibt der Rebel klar den Ton an. Le REBEL spécialement mis au point pour les propriétaires de roadsters qui intègre un déflecteur amovible à la base de la mentonnière et un intérieur revu. Avec son look «streetfighter» et son design agressif, le Rebel annonce clairement la couleur.

NEW HERRITAGE WHITE RPGARIN180175

NEW HERRITAGE GREY RPGARIN180177

18


ARAI NEW

NEW

COMMAND WHITE RPGARIN180078

COMMAND BLACK RPGARIN180079

BASE ORANGE RPGARIN180547

MIMETIC RPGARIN180168

BASE WHITE RPGARIN180546

FROST BLACK RPGARIN180033

PATRIOT RPGARIN180549

19


CHASER-V Außenschale SFL (Super Fibre Laminate) Dies ist die übliche Arai-Außenschale. Super Fibre bietet mehr Komfort als andere Schalenmaterialien, ist aber dennoch robust und leicht. Coque extérieure SFL (Super Fibre Laminate ou Super fibre stratifiée) : il s’agit de la coque extérieure de base d’Arai. La Super fibre procure plus de confort que d’autres matériaux de coque, tout en restant résistante et légère.

SNC verstärkte Schale : ein zwischen die Lagen vom Arai’s exklusiver Super Fibre Super Complex Laminat-bauweise eingelegtes Netz optimiert die Schlagenergieaufnahme und das Schalenverhalten. Insgesamt kann mit dieser Bauweise des Schalengewicht gesenkt werden und der wichtige Schalenschwerpunkt weiter nach unter verlagert. Für eine bessere Balance und mehr Tragekomfort. Coque renforcée SNC : incorpore un matériau de renforcement du réseau structurel intégré entre les couches ScLc exclusives d’Arai afin d’améliorer d’avantage l’intégrité de la coque et la gestion de la force d’impact. Le poids d’ensemble du casque est réduit, tandis que le centre de gravité est abaissé, avec pour résultat un meilleur équilibre et une fatigue réduite, pour plus de confort. Facial Contour System (FCS) : um verbesserten, fest sitzenden Halt zu bieten und den Tragekomfort am Unterkiefer zu verbessern, arbeitet das „Facial Contour System“ mit einer Formfeder in den Wangenpolstern, die die Polster zusammen drückt und wieder in Form bringt. Système de contour du visage : pour offrir un ajustement encore meilleur et améliorer le confort au niveau de la mâchoire inférieure, le système de contour du visage (FCS) fonctionne avec un support de suspension en mousse dans le coussinet de joue, qui se comprime et rebondit.

Mehr Platz, mehr Komfort : der Chaser-V PRO bietet eine dünnere Kinn- und Nackenpolsterung. Das bedeutet mehr Platz rund um Nase und Mund und eine Verbesserung der bereits bekannten Arai-Passform. Plus d’espace, plus de confort : le Chaser-V PRO est doté d’un coussinet central plus fin, avec pour résultat plus d’espace autour de la zone du nez et de la bouche, ce qui améliore encore plus l’ajustement et le confort renommés d’Arai.

OLD

NEW

Ecopure-Innenausstattung : vollständig abnehmbare Innenausstattung aus einzigartigem “Ecopure”-Material. Sehr weicher Griff und angenehmes Hautgefühl mit hervorragender Belüftung, antibakteriell, Antifouling und deodorierenden Eigenschaften. Die Innenausstattung kann mit verschiedenen Polstern an die individuellen Bedürfnisse angepasst werden. Intérieur Eco-pure : intérieur complètement amovible avec matériau de doublure unique « Eco-pure ». Toucher et sensation très doux sur la peau avec une excellente aération, antibactérien, antisalissure et propriétés déodorantes. L’intérieur peut être adapté aux demandes individuelles avec différentes tailles de coussinets.

Praktische Lautsprechertasche : eingebaute Kommunikationssysteme sind beliebt, aber das Problem ist oft, dass der Platz für Lautsprecher beschränkt oder nicht vorhanden ist, was zu unerwünschten Druckstellen führt. Der QuantumST PRO ist mit speziellen Lautsprechertaschen ausgestattet, mit denen Lautsprecher befestigt werden können, ohne beim Komfort oder der Passform zu sparen. (Lautsprecher nicht enthalten). Poche de haut-parleur pratique : les systèmes de communication intégrés sont populaires, mais le problème est souvent que l’espace pour un haut-parleur est limité ou tout simplement absent, ce qui occasionne des points de pression désagréables. Le Quantum-ST PRO est équipé de poches de haut-parleurs spéciales, offrant de l’espace pour le montage de haut-parleurs sans affecter le confort ou l’ajustement (haut-parleur non inclus). PRO Shade System : Arais Antwort auf Sonnenblendung und beschlagene Visiere. Das PSS ist eine effiziente Kombination aus einem leicht hochklappbaren, arretierbaren Sonnenschutz, dem breiten MAX Vision-Visier und der effizienten Pinlock-Scheibe. PPS schützt vor Sonnenblendung, ohne die Integrität und Stärke der Helmschale zu beeinflussen, wie es bei eingebauten Sonnenblenden der Fall sein kann. Système PRO Shade : la réponse d’Arai au problème de l’éblouissement dû au soleil et de la formation de buée sur la visière. Le système Pro Shade offre une combinaison efficace d’un pare-soleil facile à basculer vers le haut, la visière SAI Max Vision large et la lentille insérée Pinlock. Le système Pro Shade offre une protection contre l’éblouissement sans affecter l’intégrité et la résistance de la coque du casque, ce qui pourrait être le cas avec des pare-soleil intégrés. SuperAdSis LRS (Lever Release System) : Erlaubt den werkzeuglosen Visierwechsel innerhalb von Sekunden ohne die Demontage der Seiten-deckel. Dadurch ist ein einfaches Ersetzen des Visiers jederzeit möglich. SuperAdSis LRS (Lever Release System ou système de dégagement à levier) : permet de changer de visière en quelques secondes, sans outils ou sans retirer les plaques latérales des mécanismes de visière. Le nettoyage ou le remplacement de l’écran est plus simple que jamais.

20


Perfekter Ausgleich zwischen Komfort und Sportlichkeit für den anspruchsvollen Fahrer L’équilibre parfait entre confort et sportivité, pour le motard exigeant

21


CHASER-V

XS - XL 53 - 62

Der CHASER-V mit dem grossen Visier „SAI“ bietet eine bessere Sicht auf der Strasse. Komfort wird im Wesentlichen durch das modifizierte Lüftungssystem gebracht, Ideal für den Alltagsgebrauch. Le CHASER-V avec l’augmentation du champ de vision grâce à sa visière antirayures incassable offre une meilleure vue sur la route. Le confort est nettement augmenté par le système de ventilation modifié, idéal pour une utilisation quotidienne.

NEW ELECTRIC GREEN RPGARIN126170

NEW CHRUTCHLOW YELLOW MAT RPGARIN126449

22


ARAI LEGEND WHITE RPGARIN126544

UNION JACK RPGARIN126580

SPEED RACER BLACK RPGARIN126559

PRIDE RPGARIN126519

23


CHASER-V

XS - XL 53 - 62

Der CHASER-V mit dem grossen Visier „SAI“ bietet eine bessere Sicht auf der Strasse. Komfort wird im Wesentlichen durch das modifizierte Lüftungssystem gebracht, Ideal für den Alltagsgebrauch. Le CHASER-V avec l’augmentation du champ de vision grâce à sa visière antirayures incassable offre une meilleure vue sur la route. Le confort est nettement augmenté par le système de ventilation modifié, idéal pour une utilisation quotidienne.

NEW BLAST YELLOW RPGARIN126089

NEW FLAG ITALY RPGARIN126086

24


ARAI FLASH RED RPGARIN126526

ID RPGARIN126536

PEARL BLACK RPGARIN126013

FROST BLACK RPGARIN126033

CHASER-V PRO

NEW

DIAMOND WHITE RPGARIN126010

XS - XL 53 - 62

Der CHASER-V PRO mit dem grossen Pro Shade System Visier bietet eine bessere Sicht auf der Strasse. Komfort wird im Wesentlichen durch das modifizierte Lüftungssystem gebracht, Ideal für den Alltagsgebrauch. Le CHASER-V PRO avec l’augmentation du champ de vision grâce à sa visière Pro Shade System offre une meilleure vue sur la route. Le confort est nettement augmenté par le système de ventilation modifié, idéal pour une utilisation quotidienne.

TOUR FROST GREY RPGARIN124044

25


AXCES II Aussenschale SFL (Super Fibre Laminate) : dies ist Arai’s Basis Schale. Super Fibre bietet bessere Eigenschaften als andere Materialien, ist gleichzeitig aber hart und leicht. Coque extérieure SFL (Super Fibre Laminate ou Super fibre stratifiée) : il s’agit de la coque extérieure de base d’Arai. La Super fibre fournit plus de confort que d’autres matériaux de coque, tout en restant résistante et légère.

Belüftung : das einteilige, hintere Entlüftungselement verbessert den Abtransport von warmer, verbrauchter Luft aus dem Helm heraus. Das vordere Belüftungselement bringt frische, kühle Luft zum vorderen Teil des Kopfes. Die verschließbare Kinnbelüftung kontrolliert den Luftfluss im Kinnbereich. Die einzigartigen “Brow Vent” Augenbrauenbelüftungen im Visier führen frische Luft zum Stirn-/Schläfenbereich ohne schwächende Löcher in die Schale bohren zu müssen. Aération : l’aération arrière d’une seule pièce augmente l’évacuation du flux d’air chaud et humide de l’intérieur du casque. Le conduit avant fournit de l’air frais autour du sommet de la tête. L’aération de menton verrouillable permet de contrôler le flux d’air vers la zone du menton. Des aérations de visière uniques guident l’air frais vers la zone frontale sans avoir besoin de trous dans la coque extérieure et la calotte amortissant les chocs. Verschließbare Kinnbelüftung : die verschließbare Kinnbelüftung erlaubt eine kontrollierte Zufuhr von frischer Luft in den Kinnbereich. Aération de menton verrouillable : l’aération de menton verrouillable permet de contrôler le flux d’air frais dans la région du menton.

Wechselbare Wangenpolster : für eine individuell anpassbare Passform bietet Arai Wangenpolster in unterschiedlichen Stärken an. Die Form folgt immer perfekt den anatomischen Gegebenheiten des menschlichen Kiefers und stützt den Helm auch bei höheren Geschwindigkeiten ab. Coussinets de joue remplaçables : les coussinets de joue d’Arai existent en différentes tailles, ce qui permet un ajustement plus personnalisé. Ils suivent parfaitement la ligne des mâchoires, offrant un meilleur ajustement qui maintient le casque en position, même à grandes vitesses.

Komfort : große Bedienschalter. Große Schalter für ein einfaches und sicheres Bedienen, auch mit Handschuhen an. Confort : larges boutons de commande. De larges boutons pour une manoeuvre pratique, même en portant des gants.

Hyper Ridge : dieser “Stoßfänger” ist ein am unteren Helmrand verlaufendes Verstärkungsband das dem Helm zusätzliche Stärke gibt und den Schwerpunkt des Helmes weiter nach unten verlagert. Ferner erlaubt es, den Helmeinstieg für ein leichteres Aufsetzen weiter zu gestalten. Hyper Ridge : le « pare-chocs » est une bande de renforcement qui encercle le fond de la coque, ajoutant de la résistance et abaissant le centre de gravité du casque. Il s’arrondit pour faciliter l’enfilage et le désenfilage

Grosses SAI Sichtfeld : die neue Generation der MotoGP getesteten SuperAdSis „I“ Visiere bieten ein um jeweils 5mm erweitertes Sichtfeld für größtmöglichen Seitenblick. Verstärkungen und Linien am Rand des Gesichtsfeldausschnittes zeichnen einen weichen Übergang von der Helmschale zum Visier und reduzieren so Windgeräusche. Vision SAI large : la nouvelle génération de visières Super AdSis “I” testée en MotoGP est prolongée de 5 mm des deux côtés et offre la vision périphérique la plus large du secteur, pour de meilleures performances.

SuperAdSis LRS (Lever Release System) : Erlaubt den werkzeuglosen Visierwechsel innerhalb von Sekunden ohne die Demontage der Seiten-deckel. Dadurch ist ein einfaches Ersetzen des Visiers jederzeit möglich. SuperAdSis LRS (Lever Release System ou système de dégagement à levier) : permet de changer de visière en quelques secondes, sans outils ou sans retirer les plaques latérales des mécanismes de visière. Le nettoyage ou le remplacement de l’écran est plus simple que jamais.

26


Der Helm, der Einfachheit und Effizienz mit günstigem Preis kombiniert Le casque intégral qui allie simplicité et efficacité, à prix compétitif

27


AXCES II

XS - XXL 53 - 64

Der AXCES II das Einsteiger Model hat jetzt auch ein grosses Visier SAI, und eine hervorragende Schalldämmung, neu jetzt auch mit Designs. L’AXCES II, le modèle d’entrée gamme dispose désormais aussi d’une grande visière SAI, un intérieur lavable, des joues amovibles, ce casque bénéficie d’une excellente isolation sonore.

NEW FIELD BLUE RPGARIN116055

NEW SENSAI RPGARIN116056

28


ARAI NEW

NEW

STARFLAG TITANIUM RED RPGARIN116182

FLOW GREEN RPGARIN116059 Dargestellt auf Rebel : Design identisch Illustration Rebel : design identique

LOOP RPGARIN116576

XS - XL

STARFLAG GREY RPGARIN116180

XS - XXL

53 - 62

XS - XXL

53 - 64

WHITE RPGARIN116011

53 - 64

PEARL BLACK RPGARIN116013

29

FROST BLACK RPGARIN116033


ASTRO-LIGHT

XXS, XXXS

51-52, 49-50

ASTRO-LIGHT ist ein Kinderhelm oder für Leute mit kleinem Kopf ASTRO-LIGHT est un casque enfants ou pour les personnes ayant une petite tête

PEARL BLACK RPGARIN188013

CT-F

XS - XXL 53 - 64

CT-F Jet Cruise Touring Helm par Exzellenz, mehr Komfort, mehr Schutz und ein neues Visier, das Sie vor blendendem Sonnenlicht schützt. Dieser Helm hat die FCSSystem Gesichtskonturen für einen sicheren Sitz, sicheren und optimalen Komfort. CT-F Jet le casque Cruise Touring par excellence, plus de confort, plus de protection et une nouvelle visière qui vous protégera des rayons éblouissants du soleil. Ce casque bénéficie du FCS, le système de contour du visage pour un ajustement stable, un confort optimal et sûr.

FROST BLACK RPGARJE155033

30


SZ-RAM 4

XS - XXL 53 - 64

SZ-RAM 4 Jet Helm, der Qualitat, Schutz und Veredelung von Sportmodelle der Marke bietet. Sein ausgefeiltes Belüftungssystem sorgt für eine optimale Luftzirkulation und der Komfort wird durch das neue lnnenfutter erhoht.

ARAI

SZ-RAM 4 Jet ce casque Jet vous offre la qualité, la protection et la finition des modèles sportifs de la marque. Son système de ventilation sophistiqué assure une circulation de l’air optimale et son confort est augmenté grâce au nouvel intérieur.

DIAMOND WHITE RPGARJE115010

DIAMOND BLACK RPGARJE115014

FROST BLACK RPGARJE115033

31


SZ-F

XS - XXL 53 - 64

SZ-F JET Helm mit einer einzigartigen ergonomischen Form, Ideal für die City-Roller Fahrer. SZ-F, le casque Jet haut de gamme avec une forme ergonomique unique, en fibre de verre, très résistant et léger qui offre une excellente ventilation.

WHITE RPGARJE112011

PEARL BLACK RPGARJE112013

ALUMINIUM SILVER RPGARJE112021

FROST BLACK RPGARJE112033

32


FREEWAY-2

XS - XXL 53 - 64

FREEWAY-2 für alle Liebhaber von Chopper - Bikes mit seiner scheinbaren Einfachheit und Retro-Look viele überzeugen. Ein Helm, der die hervorragende Handwerkskunst von Arai für ein makelloses Finish erbte.

ARAI

FREEWAY-2 pour tous les amateurs de roadsters et de customs, son look rétro et son apparente simplicité en convaincra plus d’un. Il n’en reste pas moins un casque qui hérite de l’exceptionnel savoir-faire Arai avec une finition irréprochable.

NEW ART RPGARJE125999

DAYTONA RPGARJE125757

FROST BLACK RPGARJE125033

FREERIDER RPGARJE125754

CAFE RACER RPGARJE125756

33


TOUR-X 4 Vielfältige Nutzungsmöglichkeiten : es ist Ihre Wahl, tragen Sie den Tour-X 4 mit oder ohne Schirm, mit oder ohne Visier, oder einer Kombination aus beidem. Die große Visieröffnung bietet ausreichend Platz für die Verwendung moderner Moto-Cross Brillen wenn der Helm ohne Visier gefahren wird. Options multiples : votre choix, portez le Tour-X4 avec ou sans cache-nez, avec ou sans visière et des combinaisons de ces deux éléments. La large ouverture de visière offre beaucoup d’espace pour les lunettes de style motocross lorsque l’on roule sans visière.

Belüftung : das einteilige, hintere Entlüftungselement verbessert den Abtransport von warmer, verbrauchter Luft aus dem Helm heraus. Das vordere Belüftungselement bringt frische, kühle Luft zum vorderen Teil des Kopfes. Die verschließbare Kinnbelüftung kontrolliert den Luftfluss im Kinnbereich. Die einzigartigen “Brow Vent” Augenbrauenbelüftungen im Visier führen frische Luft zum Stirn-/Schläfenbereich ohne schwächende Löcher in die Schale bohren zu müssen. Aération : les diffuseurs faciles à nettoyer créent un vide puissant à l’arrière. Admission double pour une augmentation du flux d’air et une réduction du niveau sonore. L’admission d’air sous le cache-nez collecte et redirige l’air frais à l’intérieur du casque. L’aération de menton verrouillable permet de contrôler le flux d’air. L’obturateur d’aération de menton permet d’éviter la pénétration de débris dans des conditions de conduite poussiéreuses. Aération de visière, aérations latérales inférieures et échappement de tour de cou. Aussenschale SFL (Super Fibre Laminate) : dies ist Arai’s Basis Schale. Super Fibre bietet bessere Eigenschaften als andere Materialien, ist gleichzeitig aber hart und leicht. Coque extérieure SFL (Super Fibre Laminate ou Super fibre stratifiée) : il s’agit de la coque extérieure de base d’Arai. La Super fibre procure plus de confort que d’autres matériaux de coque, tout en restant résistante et légère.

Wechselbare Wangenpolster : für eine individuell anpassbare Passform bietet Arai Wangenpolster in unterschiedlichen Stärken an. Die Form folgt immer perfekt den anatomischen Gegebenheiten des menschlichen Kiefers und stützt den Helm auch bei höheren Geschwindigkeiten ab. Intérieur remplaçable : intérieurs complètement amovibles, pouvant être nettoyés à l’eau tiède et au savon doux ; rincez abondamment et laissez sécher pendant une journée, jamais dans la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur. Différentes épaisseurs sont disponibles pour s’adapter aux tailles intermédiaires, pour un ajustement personnalisé pour chaque motard.

Facial Contour System (FCS) : um verbesserten, fest sitzenden Halt zu bieten und den Tragekomfort am Unterkiefer zu verbessern, arbeitet das „Facial Contour System“ mit einer Formfeder in den Wangenpolstern, die die Polster zusammen drückt und wieder in Form bringt. Système de contour du visage : pour offrir un ajustement encore meilleur et améliorer le confort au niveau de la mâchoire inférieure, le système de contour du visage (FCS) fonctionne avec un support de suspension en mousse dans le coussinet de joue, qui se comprime et rebondit.

5mm ’’Peel Away’’ : die neuen “Peel away” pads bieten die Möglichkeit, dünne Polsterstreifen gezielt vom Wangenpolster und/oder Kopfpolster zu entfernen und so das Polster individuell an den Benutzer anzupassen ohne neue Polster kaufen zu müssen. 5 mm ’’effeuillable’’ : couche de mousse amovible d’une épaisseur de 5 mm sur les oreillettes/coussinets de joue et les coussinets de tempe. Offrant plus d’espace le cas échéant, sans avoir besoin d’acheter une calotte en option ou de nouveaux coussinets/oreillettes.

Notfallhilfe System : das ziehen an den integrierten, orangefarbenen Laschen löst schnell und einfach die Wangenpolster. Dies nimmt den Druck des Helmes vom Verunfallten und erlaubt das einfache Abnehmen des Helmes nach einem Unfall um nicht zusätzliche Schäden zu verursachen. Système de déverrouillage d’urgence : permet d’accéder plus facilement à un motard blessé. En tirant sur les languettes orange intégrées dans les coussinets, les coussinets de joue glissent vers l’extérieur, ce qui facilite le désenfilage du casque pour le personnel médical formé et les sauveteurs et minimise le risque de blessure additionnelle

Innovativer Schirm : der Schirm sammelt und führt die Luft gezielt zu den vorderen Einlassöffnungen. Gleichzeitig sorgen scharfe und genau positionierte Profilierungen dafür, dass sich der Helm bei höheren Geschwindigkeiten weniger „hebt“. La visiére innovante : la visiére Arai récupère l’air et le force dans les orifices d’aération du front, pour le refroidissement., tout en utilisant dans le même temps plusieurs orifices d’évacuation afin de réduire le «soulèvement» à grande vitesse.

34


Der ideale Helm für Abenteuer und lange Reisen Le casque parfait pour l’aventure et les longs périples

35


TOUR-X 4

XS - XXL 53 - 64

TOUR-X 4 ideal für Abenteuer-,oder Off-Road-Fahrer. Es hat eine komplett neue Außenhülle. Es ist stärker, steifer und robuster als je zuvor ! TOUR-X 4 le casque idéal pour l’aventure, la grande randonnée ou le tout-terrain. Il possède une coque extérieure entièrement nouvelle. Il est plus solide, plus rigide et plus robuste que jamais !

NEW FLARE SAND RPGARCR110093

DETOUR RPGARCR110139

36


ARAI MISSION NEON RPGARCR110137

DIAMOND WHITE RPGARCR110010

DIAMOND BLACK RPGARCR110014

37

FROST BLACK RPGARCR110033


MX-V

XS - XL 53 - 62

Der neue MX-V ist der Nachfolger des geliebten VX-3. Die perfekte Wahl für MX, Enduro-und Offroad-Einsatz mit einem komplett herausnehmbaren und waschbaren Innenfutter. Die Lüftung wurde komplett neu gestaltet, um die Ansprüche der Fahrer zu treffen. MX-V le nouveau casque Enduro Cross, la référence haut de gamme du tout terrain ! Il remplace le VX-3 avec un intérieur entièrement démontable et lavable. La ventilation a complètement été repensée pour répondre aux plus exigeants lors de la pratique du Cross et de l’Enduro.

NEW

NEW

TECHNO RPGARCR101151

TIP RED RPGARCR101805

NEW

FROST BLACK RPGARCR101033

SCRATCH CRAZY YELLOW RPGARCR101152

38

WHITE RPGARCR101011


ARAI MOTO HELMETS

RX-7 GP QUANTUM QUANTUM-ST CHASER-V AXCES II REBEL

AXCES CHASER VIPER RX-7 CORSAIR ASTRO

X-TEND

SZ RAM 4 SZ RAM III SZ-F SZ-C SZ-M

CT-F

TOUR-X 3

TOUR-X 4

PRO SHADE System Sonnenvisier / visière solaire

ARA50-01153

Klar / transparent

ARA50-01247

ARA50-01241

ARA50-01480

ARA50-01565

ARA50-01445

ARA50-01427

ARA50-01430

Halb dunkel / demi fumée

ARA50-01249

ARA50-01243

ARA50-01482

ARA50-01567

ARA50-01447

ARA50-01429

ARA50-01431

Dunkel / foncée

ARA50-01248

ARA50-01242

ARA50-01481

ARA50-01566

ARA50-01446

ARA50-01428

ARA50-01432

L-Shield BV Pin orange

ARA50-01245

Chrom gold / or

ARA50-01376

ARA50-01370

Chrom silber / argent

ARA50-01377

ARA50-01371

Chrom blau / bleu

ARA50-01378

ARA50-01372

Chrom violet Max-Vision Antifog

ARA50-01373 ARA50-01157

Max-Vision Insert gelb / jaune

ARA50-01156

Max-Vision Insert ProtecTint

ARA50-01159

Max-Vision Insert Clear

ARA50-01161

2D Visier klar / 2D visière transparente

ARA50-01111

ARA50-01515

2D Visier dunkel / 2D visière foncée

ARA50-01112

ARA50-01516

Tear-of für 2D Visier / pour 2D visière

ARA50-01387

ARA50-01390

PINLOCK

RX-7 GP QUANTUM QUANTUM-ST CHASER-V AXCES II REBEL

AXCES CHASER VIPER CORSAIR ASTRO

TOUR-X 3 TOUR-X 4

Klar / transparent

ARA50-01160

ARA50-01151

ARA50-01155

Sun reactive

ARA50-01154

ARA50-01152

ARA50-01158

39

ARAI

VISIER / VISIÈRE


CAR HELMETS

XS - XXL 53 - 64

GP-6S Der GP-6S mit dem obligatorischen FIA Kleber, Norme SNELL 2010 und Nomex-Innenfutter. Er ist ebenfalls mit dem FHR STUDS (FIA 8858-2010) vorbereitet. Le casque GP-6S avec son autocollant obligatoire FIA, la norme SNELL 2010 et son intérieur en Nomex. Il est également préconfiguré avec le FHR STUDS (FIA 8858-2010). GP-6S RPGARAU231011

GP 5W / PEAK (M6) Der GP-5WP M6 erfült die Anforderungen anspruchsvoller Tourenwagen-Piloten. Er ist FIA 88532010 homologiert. La GP-5WP M6 est destiné aux pilotes de voitures de tourisme les plus exigeants. Il est homologué FIA 8853-2010.

GP-5W / PEAK (M6) RPGARAU234011

GP-J3 M6 Der GP-J3 ist die Antwort auf die Nachfrage der Rallyfahrer, mit erhötem komfortablen Schutz im Wangenbereich. La GP-J3 est la réponse aux attentes des fans de rally. Avec ses joue encore plus protectrices et un confort amélioré.

GP-J3 M6 RPGARAU217011

SK-6 Der SK-6 wir aus CLC® Fiberglas (Complex Laminate Composite) hergestelt. Er beinhaltet einen vergrösserte Visierausschnitt und ein effizientes Belüftungssystem mittels D-Duct® über die Helmoberschale. Im Gegensatz zu den anderen Arai Autohelm Modellen wird beim SK-6 kein Nomex Innenfutter verwendet, er wurde speziell für die zahlrelchen Kart-Enthusiasten entwickelt. Le SK-6 a une positon unique dans la gamme GP. Il en conserve la coque mais la garniture n’est pas en Normex. Ce casque a été développé tout spécialement pour les mordus de Karting. SK-6 RPGARAU232011

CK-6 Einen Sonderposition nimmt der CK-6 ein. Vom Aufbau her identisch mit dem SK-6 wird er jedoch in speziell kleinen und leichten Aussenschalen hergestellt. Er richtet sich exklusiv an Kartfahrer unter 15 Jahren welche ab sofort nur noch mit SNELL CMH 2007 homologierten Helmen auf die Rennstrecken dürfen.

CK-6 RPGARAU233011

Le CK-6 occupe une position particulière. Du point de vue de la construction, le CK-6 est identique au SK-6 mais sa coque est plus petite et plus légère que son homologue. Il s’adresse exclusivement aux pilotes de karting âgés de moins de 15 ans qui ne peuvent rouler sur piste qu’avec les casques répondant aux normes SNELL CMH 2007.

40


ARAI CAR HELMETS

GP-6S SK-6

GP-5 AC GP-5K SK5

CK-6

GP-5X GP5-W

Klar / transparent

ARA50-01280

ARA50-01301

ARA50-01230

ARA50-01321

Halb dunkel / demi foncée

ARA50-01282

ARA50-01303

ARA50-01232

ARA50-01323

Dunkel / foncée

ARA50-01281

ARA50-01302

ARA50-01231

ARA50-01322

Chrom silber / argent

ARA50-01286

ARA50-01256

Chrom blau / bleu

ARA50-01287

ARA50-01257

Chrom grün / vert

ARA50-01288

ARA50-01258

Chrom rot-orange / rouge-orange

ARA50-01285

ARA50-01255

Anti-Fog Visier dunkel / visière foncée

ARA50-01291

Anti-Fog Visier halb-dunkel / visière demi foncée

ARA50-01292

Tear-of für 2D Visier / pour 2D visière

ARA50-01386

ARAI

CAR HELMETS

ARA50-01312

ARA50-01389

ARA50-01386

GP-6RC CARBON

XS - XXL 53 - 64

Entwickelt mit Hilfe der besten F1 Fahrer ist der GP6 Karbon heute die Referenz schlechthin im Autohelmbau. Kein Wunder das über 60% der Formel 1 Fahrer in die Qualität vom GP6 vertrauen. Développé par les meilleurs pilotes de F1, le GP6 Carbone est le casque de référence dans le monde automobile. La majorité des pilotes de pointe lui font confiance pour leur sécurité.

GP-6RC Carbon Auf Bestellung / Sur commande

41


SFL

SFL

cLc

ASTRO-LIGHT

SFL

MX-V NEW CROSS

SFL

TOUR-X 4

CHASER-V

SFL

FREEWAY-2

REBEL

ScLc

SZ-RAM 4

QUANTUM-ST

PB-SNC

CT-F

RX-7 GP

RC

X-TEND

RX-7 RC

EIGENSCHAFTEN / CARACTÉRISTIQUES

AXCES II

EIGENSCHAFTEN / CARACTÉRISTIQUES

SFL

SFL

ScLc

AUSSENSCHALE / COQUE EXTÉRIEUR Konstruction / Construction

BELÜFTUNG / VENTILATION Free Flow System (FFS)

VORDERE BELÜFTUNG / VENTILATION AVANT Zweifacher Einlass / Double entrée Mittleres Belüftungselement / Aération du milieu

• •

Abnehmbare Diffuseur / Diffuseur amovible Diffuseur System / Système de diffuseur

Standard Augenbrauen Belüftung** / Ventilation des sourcils **

Belüftung Stirnbereich** / Ventilation frontale **

Kinnbelüftung in drei Positionen / Ventilation mentonnière à trois positions

• •

Verschlussmechanismus für Kinnteil-Innenbelüftung / Mécanisme de verrouillage pour mentonnière interne

HINTERE BELÜFTUNG / VENTILATION ARRIÈRE Luftauslass im Nackenbereich / Sortie d’air dans la zone du cou

Einteilige hintere Entlüftung / Aération arrière une pièce

Abnehmbare Dreiteilige hintere Entlüftung / Aération détachable trois pièces

• •

Herausziehbarer Kinn Spoiler / Spoileur mentonnière extensible

Verstellbarer, patentierter Air Wing® ** / Aileron réglable, breveté, Air Wing®**

Seitliche Entlüftungselemente / Aération latérale

AERODYNAMIK / AÉRODYNAMIQUE • •

VISIER / VISIÈRE SAI Visier / Visière SAI

Max Vision SAI Visier / Visière SAI Max Vision Pinlock Scheibe beigefügt / Visière Pinlock inclus

** Neuerungen exclusiv durch ARAI / ** Innovations exclusivement par ARAI

42


CHASER-V

AXCES II

X-TEND

CT-F

SZ-RAM 4

FREEWAY-2

TOUR-X 4

ScLc

SFL

SFL

SFL

SFL

SFL

cLc

SFL

SFL

AUSSENSCHALE / COQUE EXTÉRIEUR Konstruction / Construction

RC

ScLc

INNENAUSTATTUNG / MATÉRIEL INTERIEUR Auswechselbare Wangenpolster / Mousses de joues remplaçables

5mm abziehbare ’’Peel Away’’ Wangenpolster / Mousses de joues ’’Peel Away’’5mm amovibles

Dry-Cool® Innenfuter** / Dry-Cool® matériel**

Auswechselbares Interior / Intérieur remplaçable

Facial Contour System (FCS)

Waschbarer Kinnriemenüberzug / Housse de jugulaire lavable

Lederartige Innenaustattung (Nur Modelle mit Design) / Intérieur avec une partie en cuir (seulement les modèles avec design)

KOMFORT / CONFORT Notfallhilfe System (ERS) / Système d’urgence ERS

Atemabweiser / Déflecteur de souffle

ECE 22-05

SNELL M2010

• •

ZULASSUNG / HOMOLOGATION •

SIZING •

Size XXXS-XXS Size XS-XXL Size XS-XXXL

• •

** Neuerungen exclusiv durch ARAI / ** Innovations exclusivement par ARAI

43

ARAI

REBEL

PB-SNC

ASTRO-LIGHT

QUANTUM-ST

MX-V NEW CROSS

RX-7 GP

RX-7 RC

EIGENSCHAFTEN / CARACTÉRISTIQUES


44


KOMBIS JACKEN HOSEN HANDSCHUHE STIEFEL ZUBEHÖR / COMBINAISONS VESTES PANTALONS GANTS BOTTES ACCESSOIRES


GP TECH

48 - 60 EUR

Racing - 1.3 mm Vollleder und 1.1 mm Känguruleder - belüftet - Lederstretch im Hinteren Schulter- und Lendenwirbelbereich - Aramid-Stretch Einsätze unter den Armen und im Schritt - 3D-Mesh Innenfutter, herausnehmbar Racing - cuir pleine fleur 1.3 mm / kangourou 1.1 mm - ventilé - panneaux accordéon - inserts en stretch aramide sous les bras et l’entrejambe - doublure mesh 3D, amovible

Black / White RPGASLS14121 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

White / Black / Red RPGASLS142131 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

Red / White / Black RPGASLS143211 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

ATEM

48 - 60 EUR

Racing - 1,3 mm Vollleder - mehrere Aramid-Stretch Einsätze - belüftet - 3D-Mesh Innenfutter, abnehmbar Racing - cuir pleine fleur 1.3 mm - multiple panneaux stretch aramide - ventilé - doublure mesh 3D, amovible

Black / White RPGASLS15123

Black / White / Red RPGASLS151233

46

Black / White / Fluo Yellow RPGASLS151251


GP PRO

44 - 60 EUR

Racing - 1,3 mm Vollleder - mehrere Aramid-Stretch-Einsätze - 3D-Mesh-Innenfutter, abnehmbar

Black / Anthracite RPGASLS141401

Black / White / Red RPGASBC141231

MOTEGI

Black / White / Yellow Fluo RPGASLS141251

46 - 60 EUR

Racing - 1,3 mm Vollleder - Aramid-Stretch Einsätze unter den Armen und im Schritt - belüftet - herausnehmbares Innenfutter Racing - cuir pleine fleur 1.3 mm - panneaux stretch aramide sous les bras et l’entrejambe - ventilé - doublure amovible

Black / White RPGASL215121 Grösse / Taille 48 - 64

47

White / Black / Red RPGASL2151231

ALPINESTARS

Racing - cuir pleine fleur 1.3 mm - multiples panneaux stretch aramide - doublure mesh 3D, amovible


GP PRO 2 PCS

48 - 60 EUR

Sport - 1,3 mm Vollleder - mehrere Stretch Aramid Einsätze - 3D-Mesh herausnehmbares Innenfutter Sport - cuir pleine fleur 1.3 mm - multiple panneaux stretch aramide - doublure mesh 3D, amovible

Black RPGASL214101 Grösse / Taille 48 - 64

Black / Anthracite RPGASBC141401

MOTEGI 2 PCS

Black / White / Red RPGASL2141231

46 - 60 EUR

Sport - 1.3 mm Vollleder - Aramid-Strech Einsätze unter den Armen und im Schritt - herausnehmbares Innenfutter Sport - cuir pleine fleur 1.3 mm - panneaux stretch aramide sous les bras et l’entrejambe - doublure amovible

Black / White RPGASL215121 Grösse / Taille 48 - 64

White / Black / Red RPGASL2151231

Black / White (long) RPGASL215122

48


ATEM

48 - 60 EUR

Racing - 1,3 mm Vollleder - mehrere Aramid-Stretch Einsätze - belüftet - 3D-Mesh Innenfutter - mit CE EN 13595-1 Standard Racing - cuir pleine fleur 1.3 mm - multiple panneaux stretch aramide - ventilé - doublure mesh 3D - conforme à la norme CE EN 13595-1

Black RPGASBC15104

Black / White / Red RPGASBC151233

GP PRO

44 - 60 EUR

Sport - 1,3 mm Vollleder - Mehrere Aramid-Stretch Einsätze - 3D-Mesh Innenfutter Sport - cuir pleine fleur 1.3 mm - multiples panneaux stretch aramide - doublure mesh 3D

Black RPGASBC14101 Grösse / Taille 44 - 64

Black / Anthracite RPGASBC141401

Black / White / Yellow fluo RPGASBC141251 Black / White / Red RPGASBC141231

49

ALPINESTARS

Black / White RPGASBC15123


MOTEGI

48 - 60 EUR

Sport - 1.3 mm Vollleder -Aramid-Stretch Einsätze - Fach für Brustprotektoren (optional) - herausnmehmbares Thermofutter Sport - cuir pleine fleur 1.3 mm - inserts en stretch aramide - compartiment pour protection (thorax, en option) - doublure thermique, amovible

Black / White / Red RPGASBC151231 Lieferbar ab Frühling 2015 Disponible ce printemps

Black / White RPGASBC15121 Grösse / Taille 48 - 64

Black / White / Blue RPGASBC151271 Lieferbar ab Frühling 2015 Disponible ce printemps

Lieferbar ab Frühling 2015 Disponible ce printemps

MOTEGI PERFORATED

48 - 60 EUR

Sport - 1.3 mm Vollleder - belüftet - Aramid-Stretch Einsätze - Fach für Brustprotektoren (optional) - herausnehmbares Winddichtes Innenfutter Sport - cuir pleine fleur 1.3 mm - ventilé - multiples inserts en stretch aramide - compartiment pour protection (thorax, en option) - doublure coupe-vent, amovible

Black / White RPGASBC15122 Grösse / Taille 48 - 64

Black / White / Red RPGASBC151232 Lieferbar ab Frühling 2015 Disponible ce printemps

Lieferbar ab Frühling 2015 Disponible ce printemps

50


GP PLUS R

48 - 60 EUR

Touring - 1,3 mm Vollleder - Aramid Stretch-Einsätze unter den Armen - Fächer für Rücken und Brust Protektoren, (optional) Touring - cuir pleine fleur 1.3 mm - panneaux stretch aramide sous les bras - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option)

ALPINESTARS

Black / White / Blue RPGASBC141271

Black/ White / Red RPGASBC142131

Black RPGASBC14103 Grösse / Taille 48 - 64

GP PLUS R PERFORATED

46 - 60 EUR

Sport Touring - 1.3 mm Vollleder - belüftet - Aramid-Stretch Einsätze unter den Armen - Fächer für Rücken- und Brustprotektoren (optional) Sport Touring - cuir pleine fleur 1.3 mm - ventilé - inserts en stretch aramide sous les bras - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option)

Black / White / Blue RPGASBC141272

Black / White / Red RPGASBC142132

51

Black RPGASBC14108


AVANT PERFORATED

Sport - 1,1 mm Leder - belüftet - Aramid Stretch-Einsätze unter den Armen - Fächer für Rücken und Brust Protektoren (optional) Sport - cuir 1.1 mm - ventilé - panneaux stretch aramide sous les bras - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option)

Black RPGASBC13101

52

44 - 64 EUR


TECH ROAD GTX ARM.

48 - 60 EUR

Touring - Textil - Membran Gore-Tex Pro Shell - Armacor Verstärkungen auf den Schultern und Ellbogen - Fächer für Rücken und Brust Protektoren (optional) Herausnehmbares Thermofutter Touring - textile - membrane Gore-Tex Pro Shell - renforts Armacor sur les épaules et coudes - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option) - doublure thermique amovible

Black RPGASVM10101

NEW-LAND GTX

M - 3XL

Touring - Textil - Gore-Tex-Membran Pro Shell - Rip-Stop-Verstärkungen an den Schultern und Ellbogen - Teflon beschichtet - Fächer für Rücken und Brust Protektoren (optional) - Herausnehmbares Thermofutter Touring - textile - membrane Gore-Tex Pro Shell - renforts en Rip-Stop sur les épaules et coudes - enduit Téflon - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option) - doublure thermique amovible

Black RPGASVM15101

53

ALPINESTARS

Nur auf Bestellung Sur commande uniquement


CALAMA DS

S - 4XL

Abenteuer Touren - Textil - Drystar Membran - Rip-Stop-Verstärkungen an den Schultern und Ellbogen - belüftet - Fächer für Rücken und Brust Protektoren (optional) - Herausnehmbares Thermofutter Adventure Touring - textile - membrane Drystar - renforts en Rip-Stop sur les épaules et coudes - ventilé - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option) doublure thermique amovible

Ice White / Grey / Blue RPGASVM142171 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

BOGOTA DS

S - 4XL

Adventure Touring - Textile - Drystar Membran - belüftet - Fächer für Rücken- und Brustprotektoren (optional) - herausnehmbares Thermofutter Adventure Touring - textile - membrane Drystar - ventilé - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option) - doublure thermique, amovible

Black / Dark Gray RPGASVM151022

Light Gray / Black / Yellow Fluo RPGASVM159151

54


ANDES DS

S - 4XL

Abenteuer Touren - Textil - Drystar Membran - Stretcheinsätze unter den Armen - Mechanische Belüftung - Fächer für (Rücken und Brust Protektoren (optional) - Herausnehmbares Thermofutter

Black RPGASVM13102

Black / Yellow Fluo RPGASVM131552

MEGATON DS

S - 4XL

Touring - Textil - Drystar Membran - verstärkte Schultern und Ellbogen - Mechanische Belüftung - Fächer für Rücken und Brust Protektoren (optional) Herausnehmbares Thermofutter Touring - textile - membrane Drystar - renforts sur les épaules et coudes - ventilation mécanique - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option) doublure thermique amovible

Black / Blue / Grey / Red RPGASBM151731

Black RPGASBM15101

Black / White / Red RPGASBM151231

55

ALPINESTARS

Adventure Touring - textile - membrane Drystar - panneaux stretch sous les bras - ventilation mécanique - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option) doublure thermique amovible


GUNNER WP

S - 4XL

Sport Touring - Textil- Wasserdichte Membran - Mechanische Belüftung - Fächer für Rücken und Brust Protektoren (optional) - Herausnehmbares Thermofutter Sport Touring - textile - membrane étanche - ventilation mécanique - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option) - doublure thermique amovible

Black RPGASBW15102

Black / White / Red RPGASBW151231

Black / Grey / Yellow Fluo RPGASBW151751

T-JAWS WP

S - 4XL

Sport - Textil - Wasserdichte Membran - Mechanische Lüftung - Fächer für Rücken und Brust Protektoren (optional) - Herausnehmbares Thermofutter Sport - textile - membrane étanche - ventilation mécanique - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option) - doublure thermique amovible

Black / White RPGASBW14121

Black / White / Red RPGASBW141321

Black RPGASBW14101

56


T-GP R AIR

S - 4XL

Sport - Textil - belüftet - Fächer für Rücken- un Brustprotektoren (optional) - Mesh Innenfutter - herausnehmbares Winddichtes Innenfutter Sport - textile - ventilé - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option) - doublure mesh - doublure coupe-vent, amovible

ALPINESTARS

Black / White / Red RPGASBA151231

Black / White / Yellow Fluo RPGASBA151251

Black / White RPGASBA15121

T-GP PLUS R AIR

S - 4XL

Sport Touring - Textil - belüftet - Fächer für Rücken und Brust Protektoren (optional)

Sport Touring - textile - ventilé - compartiment pour protection (dorsale et thorax, en option)

Black / White / Yellow Fluo RPGASBA141251

Black / White / Red RPGASBA141232

Black / White RPGASBA14121

57


LANCE 3L

S - 4XL

Urban Abenteuer - Textil - wasserdicht - mechanische Unterarmbelüftung - abnehmbarer Schutzweste - herausnehmbare Einlage Urban adventure - textile - étanche - ventilation mécanique sous les bras - gilet de protection amovible - doublure amovible

Black RPGASVL14101

Melange Grey RPGASVL14951

Poppy Red RPGASVL143411

DUSK 3L

S - 4XL

Urban Abenteuer - Textil - wasserdicht - mechanische Unterarmbelüftung - abnehmbarer Schutzweste - herausnehmbare Einlage Urban adventure - textile - étanche - ventilation mécanique sous les bras - gilet de protection amovible - doublure amovible

Black RPGASVL14103

Black Iris RPGASVL143911

58


SCION 2L

S - 4XL

Urban Adventure - mechanische Belüftung - Fach für Rückenprotektor (optional)

ALPINESTARS

Urban Adventure - étanche - compartiment pour protection (dorsale, en option)

Frosty Grey RPGASBL149911

Black / Mandarin Red RPGASBL141431

MACK

S - 4XL

Urban Abenteuer - Textil - Fach für Rücken Protektor (optional) - Ärmelbündchen mit Daumenschlaufe - Gamasche Urban adventure - textile - compartiment pour protection (dorsale, en option) - manchons aux poignets - jupe pare-neige

Black / Castlerock RPGASVL141491

59


SPARK SOFTSHELL

XS - 2XL

Urban Adventure - softshell - wasserdicht - mechanische Belüftung unter den Armen - Fach für Rückenprotektor (optional) Urban Adventure - softshell - étanche - ventilation mécanique sous les bras - compartiment pour protection (dorsale, en option)

Blue / Yellow RPGASBL147451

TORNADO AIR

XS - 2XL

Urban Adventure - belüftet - Fach für Rückenprotektor (optional)

Urban Adventure - ventilé - compartiment pour protection (dorsale, en option)

Black / Blue RPGASBL141081

60


TRACK

44 - 60 EUR

Racing - 1,3 mm Vollleder - Kevlar Stretcheinsätze in dem Schritt - belüftet Racing - cuir pleine fleur 1.3 mm - panneaux stretch kevlar dans l’entrejambe - ventilé

Black RPGASPC15101

ALPINESTARS

Black / White RPGASPC15121

MISSILE

44 - 60 EUR

Sport - 1.3 mm Vollleder - Aramid-Stretch Einsätze im Schritt und den Waden - Lederstretch im Lendenwirbelbereich und auf den Knien - herausnehmbares Innenfutter - Sliders Sport - cuir pleine fleur 1.3 mm - inserts en stretch aramide dans l’entrejambe et aux mollets - zones flex sur les lombaires et les genoux - doublure amovible - sliders

Black / White RPGASPC14121 Black (Short) RPGASPC14102

Black RPGASPC14101

Black (Long) RPGASPC14103

61


TECH ROAD GTX ARM.

48 - 60 EUR

Touring - Textil - Gore-Tex-Membran Pro Shell - Armacor Verstärkungen an den Knien und Gesäss - abnehmbare Träger - Schaumstoff-Schutz auf den Hüften Herausnehmbares Thermofutter Touring - textile - membrane Gore-Tex Pro Shell - renforts Armacor sur les genoux et siège - bretelles amovibles - protections mousse sur les hanches - doublure thermique amovible

Black RPGASPM12104 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

Black (Short) RPGASPM12105 Grösse / Taille 50 - 56 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

NEW-LAND GTX

S - 3XL

Touring - Textil - Gore-Tex-Membran Pro Shell - Rip-Stop-Verstärkungen an den Knien und Gesäss - Teflon beschichtet - abnehmbaren Trägern - Schaumstoff-Schutz auf den Hüften - Herausnehmbares Thermofutter Touring - textile - membrane Gore-Tex Pro Shell - renforts en Rip-Stop sur les genoux et siège - enduit Téflon - bretelles amovibles - protections mousse sur les hanches doublure thermique amovible

Black RPGASPM15101 Black (Short) RPGASPM15102 Grösse / Taille S - 2XL

62


CALAMA DS

S - 4XL

Abenteuer Touren - Textil - Drystar Membran - Rip-Stop-Verstärkungen an den Knien und Gesäss - belüftet - Aramid-Stretch-Einsätze zwischen den Beinen abnehmbare Träger - herausnehmbare Thermofutter Adventure Touring - textile - membrane Drystar - renforts en Rip-Stop sur les genoux et siège - ventilé - panneaux en stretch aramide entre les jambes - bretelles amovibles - doublure thermique amovible

Ice White / Grey / Blue RPGASPM142171

ALPINESTARS

Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

BOGOTA DS

S - 4XL

Adventure Touring - Drystar Membran - mechanische Belüftung - abnehmbare Träger - herausnehmbares Thermofutter Adventure Touring - membrane Drystar - ventilations mécaniques - bretelles amovibles - doublure thermique, amovible

Black / Dark Gray RPGASPM151022 Black / Dark Gray (Short) RPGASPM151023 Black / Dark Gray (Long) RPGASPM151024

Light Gray / Black RPGASPM159211

63


ANDES DS

S - 4XL

Abenteuer Touren - Textil - Drystar Membran - Aramid-Stretch zwischen den Schenkeln - mechanische Belüftung - abnehmbare Träger - herausnehmbares Thermofutter Adventure Touring - textile - membrane Drystar - panneaux stretch aramide entre les jambes - ventilation mécanique - bretelles amovibles - doublure thermique, amovible

Black RPGASPM13102

Black / Yellow Fluo RPGASPM131552

Black (Short) RPGASPM13105

EXPRESS DS OVERPANTS Touring - Textil - Drystar Membran - Verstärkungen an den Knien und Gesäss - Schaumstoff-Schutz auf Hüften - Herausnehmbares Thermofutter Touring - textile - membrane Drystar - renforts sur les genoux et siège - protection mousse sur les hanches - doublure thermique amovible

Black RPGASPM12103

64

S - 3XL


AST-1 WP

S - 4XL

Sport Touring - Textil - Wasserdicht - Verstärkungen an den Knien und Gesäss - Schaumstoff-Schutz auf den Hüften

ALPINESTARS

Sport Touring - textile - étanche - renforts sur les genoux et siège - protection mousse sur les hanches

Black RPGASPW12101

OXYGEN AIR OVERPANTS Sport Touring - Textil - Mehrere Mesh-Einsätze - Schaumstoff-Schutz auf den Hüften Sport Touring - textile - multiples panneaux mesh - protection mousse sur les hanches

Black RPGASPA12101

65

S - 3XL


GP TECH

S - 3XL

Racing - Kalbsleder, Känguru und Ziegeleder - Externe Nähte - verstärktem Polyurethan auf der Stulpe, Handfläche, Handrücken und Fingern - patentierte Fingerbrücke des 3. und 4. Finger - belüftet Racing - cuir de vachette, kangourou et chèvre - coutures extérieures - renforts en polyuréthane sur la manchette, la paume, le dos de la main et des doigts - pontage des 3e et 4e doigts - ventilé

Black RPGASGR13101

White / Black RPGASGR13211

White / Red / Black RPGASGR132311

Black / Red / Yellow Fluo RPGASGR131361

GP PRO

S - 3XL

Racing - Kalbs- und Ziegenleder - Externe Nähte - Polyurethan-Verstärkungen auf der Stulpe Handfläche, Handrücken und Fingern - patentierte Fingerbrücke des 3. und 4. Finger - belüftet Racing - cuir de vachette et chèvre - coutures extérieures - renforts en polyuréthane sur la manchette, la paume, le dos de la main et des doigts - pontage des 3e et 4e doigts - ventilé

Black RPGASGR13102

Black / White RPGASGR13121

Black / White / Yellow Fluo RPGASGR131251

White / Red / Black RPGASGR132312

Black / White / Red RPGASGR131231

66


GP PLUS

S - 3XL

Racing - Kalbs- und Ziegenleder - Externe Nähte - Polyurethan-Verstärkungen an Handfläche, Handrücken und Fingern - patentierte Fingerbrücke des 3. und 4. Finger - belüftet Racing - cuir de vachette et chèvre - coutures extérieures - renforts en polyuréthane sur la paume, le dos de la main et des doigts - pontage des 3e et 4e doigts - ventilé

Black / White RPGASGR13122

White / Black / Red RPGASGR132131

White / Blue / Black RPGASGR132711

SP-2

S - 3XL

Sport - Kalbs- und Ziegenleder - Karbonschale auf dem Handrücken - EVA Schaumverstärkung auf den Ärmeln und Rückseite der Finger - patentierte Fingerbrücke des 3. und 4. Finger Sport - cuir de vachette et chèvre - coque en carbone sur le dos de la main - renforts en mousse EVA sur la manchette et le dos des doigts - pontage des 3e et 4e doigts

Black / White / Yellow Fluo RPGASGR141251

Black / White RPGASGR14121

Black RPGASGR14101

SP-8

S - 3XL

Sport - Kalbsleder - Polyurethanschale auf dem Handrücken - EVA-Schaumverstärkung auf der Stulpe und Rückseite der Finger - patentierte Fingerbrücke des 3. und 4. Finger Sport - cuir de vachette - coque en polyuréthane sur le dos de la main - renforts en mousse EVA sur la manchette et le dos des doigts - pontage des 3e et 4e doigts

Black RPGASGR13104

Black / White RPGASGR13123

67

White / Red / Black RPGASGR132313

ALPINESTARS

Black RPGASGR13103


GPX

WARLOCK

S - 3XL

Sport - Kalbsleder - Externe Nähte - Polyurethan-Verstärkungen an Handfläche, der Handrücken und Finger - patentierte Fingerbrücke des 3. und 4. Finger, belüftet

S - 3XL

Sport Touring - Kalbsleder und Textil - Polyurethanschale auf dem Handrücken - Handfläche und -Seite mit Schaumstoff verstärkt Sport Touring - cuir de vachette et textile - coque en polyuréthane sur le dos de la main - renforts en mousse sur la paume et le côté de la main

Sport - cuir de vachette - coutures extérieures - renforts en polyuréthane sur la paume, le dos de la main et des doigts - pontage des 3e et 4e doigts - ventilé

Black / White RPGASGL13121 Black RPGASGL15101

MUSTANG

S - 3XL

Sport Touring - Ziegenleder - Polyurethanschale auf dem Handrücken Schaumverstärkung auf der Rückseite- und Seite der Finger Sport Touring - cuir de chèvre - coque en polyuréthane sur le dos de la main renforts en mousse sur le dos des doigts et le côté

Black RPGASGL13101

Black RPGASGL101001 White / Red / Blue RPGASGL132371

HOXTON

S - 3XL

Sport Touring - Kalbsleder - Schaumverstärkungen auf der Handfläche Handrücken und Finger

Black / Dark Grey RPGASGL101111

Sport Touring - cuir de vachette - renforts en mousse sur la paume le dos de la main et des doigts

Black / White RPGASGL10121 Black RPGASGL14102

68


SMX-2 AIR CARBON

SPARTAN

S - 3XL

Sport Touring - Textilien und Mesh mit Clarino® Handfläche Silikonfingerspitzen - belüftet Sport Touring - textile et mesh avec paume en Clarino® - silicone sur le bout des doigts - ventilé

Sport - Textil-und Mesh-Obermaterial mit Lederhandfläche - Karbonschale auf dem Handrücken - Verstärkungen aus TPR auf den Fingern - belüftet Sport - textile et mesh avec paume en cuir - coque en carbone sur le dos de la main - renforts en TPR sur les doigts - ventilé S - 3XL

Black RPGASGL14101

ATLAS

S - 3XL

Motocross - Textil, Clarino® und Leder - Handflächen Schaumstoffverstärkung - Polyurethan-Schale auf der Rückseite der Hand und der Fingerspitzen - belüftet Motocross - textile, Clarino® et cuir - renfort mousse sur la paume - coque en polyuréthane sur le dos de la main et des doigts - ventilé

Black / White RPGASGA14121

Black RPGASGO09101

HAKU SOFTSHELL

Red / Black RPGASGA14311

ASAMA AIR

Roller - Dreischichtigeraufbau : softshell, winddichte Membran und Fleece - Handfläche mit Clarino® verstärkt - Polymerschale auf dem Handrücken - Handfläche und Finger mit Schaumstoff verstärkt S - 3XL

Scooter - construction triple couche : softshell, membrane coupe-vent et polaire - renforts en Clarino ® sur la paume - coque en polymère sur le dos de la main - renforts en mousse sur la paume et le dos des doigts

Roller - Mesh und Spandex - belüftet - Handfläche mit Clarino® verstärkt - Polymerschale auf dem Handrücken - Handfläche und Finger mit Schaumstoff verstärkt

S - 3XL

Scooter - mesh et Spandex - ventilé - renforts en Clarino® sur la paume coque en polymère sur le dos de la main - renforts en mousse sur la paume et le dos des doigts

black/red RPGASGL141071

blue/yellow RPGASGL147451

Black / Blue RPGASGL141081

69

ALPINESTARS

Black RPGASGA14101


365 GTX X-TRAFIT

S - 3XL

Sport Touring - Kalbsleder - Gore-Tex ® X-TRAFIT™ Membran - Polyurethan-Verstärkungen auf Handfläche, Handrücken und Fingern - patentierte Fingerbrücke des 3. und 4. Finger Sport Touring - cuir de vachette - membrane Gore-Tex® x-trafit™ - renforts en polyuréthane sur la paume, le dos de la main et des doigts - pontage des 3e et 4e doigts

Black RPGASGT14101

MUSTANG GTX X-TRAFIT

S - 3XL

Sport Touring - Kalbsleder - Gore-Tex® X-Trafit Membran - Polyurethanschale auf dem Handrücken - mit Schaumstoff auf den Finger verstärkt Sport Touring - Kalbsleder - Gore-Tex® X-Trafit Membran - Polyurethanschale auf dem Handrücken - mit Schaumstoff auf die Finger verstärkt

Black RPGASGL15103

TRANSIT GTX X-TRAFIT

ARCHER GTX X-TRAFIT

Sport Touring - cuir de vachette et textile - membrane Gore-Tex® x-trafit™ doublure thermique - coque en polyuréthane sur le dos de la main - renforts mousse sur la paume et le dos des doigts

Sport Touring - cuir de vachette - membrane Gore-Tex® x-trafit™ - renforts en polyuréthane sur la paume et le dos de la main - renforts mousse sur le dos des doigts - pontage des 3e et 4e doigts

S - 3XL

S - 3XL

Sport Touring - Kalbsleder und Textil - Thermofutter - Gore-Tex ® X-TRAFIT™-Membran - Polyurethan-Schale auf dem Handrücken Schaumstoff Verstärkungen auf der Handfläche und Rückseite der Finger

Sport Touring - Kalbsleder - Gore-Tex ® X-TRAFIT™ Membran - PolyurethanVerstärkungen auf die Handfläche und Handrücken - Schaumverstärkungen auf der Rückseite der Finger - patentierte Fingerbrücke des 3. und 4. Finger

Black RPGASGT14103

Black RPGASGT14102

70


JET ROAD GTX

Sport Touring - Kalbsleder und Textil - Gore-Tex ®Membran Thermofutter - Verstärkungen Polyurethan auf der Handfläche und Handrücken Schaumverstärkungen auf der Rückseite der Finger

Touring - Kalbsleder und Textil - Gore-Tex ®-Membran - Thermofutter Shell Karbonschale auf dem Handrücken - Schaumverstärkungen auf der Handfläche und Rückseite der Finger

Sport Touring - cuir de vachette et textile - membrane Gore-Tex® - doublure thermique - renforts en polyuréthane sur la paume et le dos de la main - renforts mousse sur le dos des doigts

Touring - cuir de vachette et textile - membrane Gore-Tex® - doublure thermique - coque en carbone sur le dos de la main - renforts mousse sur la paume et le dos des doigts

S - 3XL

S - 3XL

Black RPGASGT13101

Black RPGASGT13102

POLAR GTX

WR-3 GTX

Sport Touring - cuir de vachette et textile - membrane Gore-Tex® - doublure thermique - coque en carbone sur le dos de la main - renforts mousse sur la paume et le dos des doigts

Sport Touring - cuir de vachette et textile - membrane Gore-Tex® - doublure thermique - coque en polyuréthane sur le dos de la main - renforts mousse sur la paume et le dos des doigts

S - 3XL

S - 3XL

Sport Touring - Kalbsleder und Textil - Gore-Tex ®-Membran Thermofutter - Shell Polyurethan auf der Handrückseite - Schaumstoff Verstärkungen auf der Handfläche und Rückseite der Finger

Sport Touring - Kalbsleder und Textil - Gore-Tex ®-Membran Thermofutter - Karbonschale auf der Rückseite der Hand Schaumverstärkungen auf der Handfläche und Rückseite der Finger

Black RPGASGT13103

Black RPGASGT13104

WR-V GTX

S - 3XL

Touring - textile avec renforts - membrane Gore-Tex ® - doublure thermique en velours - renforts mousse sur la paume et le dos des doigts Touring - Textil mit Verstärkungen - Gore-Tex® Membran - Fleece Thermofutter - mit Schaumstoff auf der Handfläche und den Finger verstärkt

Black RPGASGT10101

71

ALPINESTARS

TECH ROAD GTX


YUKON DS

S - 3XL

Sport Touring - Leder und Textil - Drystar® Membran - Fiberfill® Thermofutter und Fleece - mit Polyurethan auf der Handfläche, Handrücken und Finger verstärkt - patentierte Fingerbrücke des 3. und 4. Finger Sport Touring - cuir et textile - membrane Drystar® - doublure thermique en Fiberfill® et velours - renforts en polyuréthane sur la paume, le dos de la main et des doigts pontage des 3e et 4e doigts

Black RPGASGT14106

OSLO DS

S - 3XL

Touring - Textil und Leder - Drystar® Membran - Fiberfill® Thermofutter und Fleece - mit Polyurethan auf dem Handrücken verstärkt - mit Schaumstoff auf der Handfläche und Finger verstärkt Touring - textile et cuir - membrane Drystar® - doublure thermique en Fiberfill® et velours - renforts en polyuréthane sur le dos de la main - renforts en mousse sur la paume de la main et les doigts

Black RPGASGT14107

TRANSITION DS

CELSIUS GLOVES

S - 3XL

S - 3XL

Touring / Touring Aventure - Leder und Textil - Drystar® Membran - mit Schaumstoff auf der Handfläche und Handrücken verstärkt - patentierte Fingerbrücke des 3. und 4. Finger - heizt die ganze Hand - mit BatterieAdapter und Y-Kabel geliefert

Roller - Textil - Drystar® Membran - Thermofutter

Scooter - textile - membrane Drystar® - doublure thermique

Touring / Touring Aventure - cuir et textile - membrane Drystar® - renforts en mousse sur la paume et le dos de la main - pontage des 3e et 4e doigts - chauffe l’ensemble de la main - fourni avec adaptateur pour batterie et long câble Y

Black RPGASGT151051 Black RPGASGT14104

72


SUPER TECH R

39 - 48 EUR

Racing - Mikrofaser - Zehen- und Fersenschutz Polyurethan - Schienbeinschutz Polyurethan - Mesh-Innenschuh mit Knöchelschutz, abnehmbar - Slider Racing - microfibre - coque de protection talon et orteils en polyuréthane - protection tibia en polyuréthane - chausson en mesh avec protection des malléoles, amovible - slider

Black RPGASBR15103

Black / White RPGASBR15121 Black / White (Vented) RPGASBR151221

S-MX PLUS

Black / Red / White RPGASBR151321

S-MX 6

36 - 48 EUR

36 - 50 EUR

Sport - Microfaser - Zehen- und Fersenschutz Polyurethan - Knöchel und Tibia Schutz aus Polyurethan - Mesh- Innenschuh - Slider

Sport - Microfaser - Zehen- und Fersenschutz Polyurethan - Seitenschutz und Tibia Polyurethan - Slider

Sport - microfibre - coque de protection talon et orteils en polyuréthane protection malléoles et tibia en polyuréthane - chausson en mesh - slider

Sport - microfibre - coque de protection talon et orteils en polyuréthane protection latérale et tibia en polyuréthane - slider

Black RPGASBR15104

Black / White / Red (Vented) RPGASBR151281

Black / White RPGASBR15122

Black RPGASBR14101

Black / Red / White RPGASBR151322

Black (Vented) RPGASBR141001

73

Black / White RPGASBR14121

Black / Red / White RPGASBR141321

ALPINESTARS

Black / White / Yellow Fluo RPGASBR151251


S-MX PLUS GTX

S-MX 6 GTX

Sport Touring - Mikrofaser – Gore-Tex Membran - Zehen- und Fersenschutz aus Polxurenthan - Knöche- und Tibia Schutz aus Polyurethan - Slider

36 - 48 EUR

Sport Touring - microfibre - membrane Gore-Tex® - coque de protection talon et orteils en polyuréthane - protection latérale et tibia en polyuréthane - slider

Sporttourer - Microfaser - Membran Gore-Tex ® - Zehen- und Fersenschutz aus Polyurenthan - Knöckel- und Tibia Schutz aus Polyurethan Mesh-Innenschuh - Slider

36 - 50 EUR

Sport Touring - microfibre - membrane Gore-Tex® - coque de protection talon et orteils en polyuréthane - protections malléoles et tibia en polyuréthane chausson en mesh - slider

Black RPGASBR15105

Black / Yellow fluo RPGASBR141551

S-MX 6 WP

Sport - Mikrofaser - Wasserdichte Membran - Zehen- und Fersenschutz aus Polyurethan - Schienbein- und Seitenschutz aus Polyurethan - Slider Sport - microfibres - membrane étanche - coques de protection du talon et des orteils en polyuréthane - protections du tibia et latérale en polyuréthane - slider 36 - 50 EUR

Black RPGASBR15101

74


TOUCAN GTX

TECH Touring GTX

Adventure Touring - cuir et polymère - membrane Gore-Tex® - coque de protection talon et orteils en polyuréthane - protection malléoles et tibia en polyuréthane - boucles MX

Touring - cuir pleine fleur - membrane Gore-Tex® - coque de protection talon et orteils en polyuréthane - protection tibia en polyuréthane - protections malléoles en mousse double densité

7 - 13 US

36 - 50 EUR

Touring - Vollnarbenleder - Gore-Tex®-Membran - Zehen- und Fersenschutz aus Polyurethan - Polyurethan Schienbeinschutz Knöchelschutz aus Dual-Density-Schaumstoff

Abenteuer Touren - Leder- und Polymer - Gore-Tex®-Membran - Fersen- und Zehenschutz Polyurenthan Knöchel- und Schienbeinschutz Polyurethan MX-Slider

Black RPGASBT14102

Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

GRAN TORINO GTX

AIR PLUS GTX XCR

Touring - cuir pleine fleur - membrane Gore-Tex® - coque de protection talon et orteils en polyuréthane - protection tibia en polyuréthane - protection malléoles en mousse/aluminium

Touring - textile et polyuréthane - membrane Gore-Tex® XCR® - coque de protection talon et orteils en polyuréthane - protection tibia en polyamide protections malléoles en mousse double densité

36 - 50 EUR

36 - 50 EUR

Touring - Vollnarbenleder - Gore-Tex®-Membran - Zehen- und Fersenschutz Polyurethan - Polyurethan Schienbeinschutz - Knöchel Schutz aus Schaumstoff / Aluminium

Touring - Textilien und Polyurethan - Gore-Tex® XCR®-Membran Zehen- und Fersenschutz aus Polyurethan - Tibiaschutz aus Polyamid Knöchelschutz aus Dual-Density-Schaumstoff

Black RPGASBT12102

Black RPGASBT12101

Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

75

ALPINESTARS

Black RPGASBT09101


MONOFUSE GTX

37 - 48 EUR

Touring - Vollleder - Gore-Tex® Membran - Zehen- und Fersenschutz aus Polyurethan - Knöchelschutz aus Polyurethan/doppelte Schaumstoffdichte - mikrometer Schnallen Touring - cuir pleine fleur - membrane Gore-Tex® - coques de protection talon et orteils en polyuréthane - protections malléoles en polyuréthane / mousse double densité boucle micrométrique

Black RPGASBT15102

WEB GTX

NEW LAND GTX

Touring - Vollnarbenleder - Gore-Tex ®-Membran - Zehen- und Fersenschutz aus Polyurethan - Tibiaschutz aus Polyamid - Knöchelschutz aus Dual-Density-Schaumstoff

Touring - Vollnarbenleder - Gore-Tex ®-Membran - Zehen- und Fersenschutz aus Polyurethan - Tibiaschutz aus Polyamid - Knöchelschutz aus Polyurethan / Schaumstoff

Touring - cuir pleine fleur - membrane Gore-Tex® - coque de protection talon et orteils en polyuréthane - protection tibia en polyamide - protections malléoles en mousse double densité

Touring - cuir pleine fleur - membrane Gore-Tex® - coque de protection talon et orteils en polyuréthane - protection tibia en polyamide - protections malléoles en polyuréthane/mousse

36 - 50 EUR

36 - 50 EUR

Black RPGASBT13102

Black RPGASBT13101

76


ROAM-2 WP

36 - 48 EUR

Touring - Textilien und Mikrofaser - Wasserdichte Membran - Zehen-und Fersenschutz Polyurethan - Knöchelschutz aus Dual-Density-Schaumstoff Touring - textile et microfibre - membrane étanche - coque de protection talon et orteils en polyuréthane - protections malléoles en mousse double densité

ALPINESTARS

Black RPGASBT14101

RIDGE WP

DISTRICT WP

Touring - cuir pleine fleur - membrane étanche - coque de protection talon et orteils en polyuréthane

Touring/Urban Adventure - microfibres - membrane étanche - coques de protection du talon et des orteils en polyuréthane - protections des malléoles en mousse / aluminium

Touring - Vollnarbenleder - Wasserdichte Membran - Zehen- und Fersenschutz Polyurethan

Touring / Urban Adventure - Mikrofaser - wasserdichte Membran - Zehen- und Fersenschutz aus Polyurethan - Knöchelschutz aus Schaumstoff / Aluminium

36 - 48 EUR

36 - 48 EUR

Black RPGASBT15103

Black RPGASBT15101

77


S-MX 3

38 - 50 EUR

Urban Adventure / Sport - Mikrofaser - Zehen- und Fersenschutz aus Polyurethan - Knöchelschutz aus Polyurethan / Schaumstoff - mikrometer Schnallen - Slider Urban Adventure / Sport - microfibres - coques de protection du talon et des orteils en polyuréthane - protections des malléoles en polyuréthane/mousse - boucle micrométrique - slider

Black RPGASCR14103

black/white (vented) RPGASCR141221

black/red RPGASCR14131

S-MX 1

38 - 50 EUR

Urban Abenteuer - Mikrofaser - belüftet - Zehen- und Fersenschutz Polyurethan - Knöchelschutz aus Polyurethan / Schaumstoff - Slider Urban Adventure - microfibre - ventilé - coque de protection talon et orteils en polyuréthane - protections malléoles en polyuréthane/mousse - slider

White / Black RPGASCR12211

Black RPGASCR12101

78


FASTBACK WP

38 - 48 EUR

Urban Abenteuer - Microfaser, Leder und Textil - wasserdichte Membran - Zehen- und Ferseschutz aus Polyurethan - Knöchelschutz aus Dual-DensitySchaumstoff

ALPINESTARS

Urban Adventure - microfibre, cuir et textile - membrane étanche - coque de protection talon et orteils en polyuréthane - protections malléoles en mousse double densité

Black / White RPGASCR14122

SP-1

38 - 48 EUR

Urban Adventure / Sport - Mikrofaser - Zehen- und Fersenschutz aus Polyurethan - Knöchelschutz mit doppelter Schaumstoffdichte Urban Adventure/Sport - microfibres - coques de protection du talon et des orteils en polyuréthane - protections des malléoles en mousse double densité

Black / White RPGASCR15121

Black / White / Red / Yellow Fluo RPGASCR151231 Lieferbar ab Frühling 2015 Disponible ce printemps

Lieferbar ab Frühling 2015 Disponible ce printemps

Black RPGASCR15101 Lieferbar ab Frühling 2015 Disponible ce printemps

79


FASTER

38 - 48 EUR

Urban Adventure / Roller - Mikrofaser - Zehen- und Fersenschutz aus Polyurethan - Knöchelschutz mit doppelter Schaumstoffdichte Urban Adventure / Scooter - microfibres - coques de protection du talon et des orteils en polyuréthane - protections des malléoles en mousse double densité

Black / White / Red RPGASGR141231

Black RPGASCR14101

FASTER WP

38 - 48 EUR

Urban Adventure / Roller - Mikrofaser - wasserdichte Membran - Zehen- und Fersenschutz aus Polyurethan - Knöchelschutz mit doppelter Schaumstoffdichte Urban Adventure / Scooter - microfibres - membrane étanche - coques de protection du talon et des orteils en polyuréthane - protections des malléoles en mousse double densité

Black / Yellow Fluo RPGASCR151551

Black / Gun Metal RPGASCR151101

FASTER VENTED

38 - 48 EUR

Urban Adventure / Roller - Mikrofaser - belüftet - Zehen- und Fersenschutz aus Polyurethan - Knöchelschutz mit doppelter Schaumstoffdichte Urban Adventure / Scooter - microfibres - ventilé - coques de protection du talon et des orteils en polyuréthane - protections des malléoles en mousse double densité

Black RPGASCR141012

Black / White / Yellow Fluo RPGASCR141232

80


J-6 WP

38 - 48 EUR

Urban Adventure - Vollleder - wasserdichte Membran - Zehen- und Fersenschutz au Polyurethan - Knöchelschutz mit doppelte Schaumstoffdichte Urban Adventure - cuir pleine fleur - membrane étanche - coques de protection du talon et des orteils en polyuréthane - protections des malléoles en mousse double densité

Brown RPGASCR15801

ANAHEIM

38 - 48 EUR

Urban Adventure - Mikrofaser - belüftet - Zehen- und Fersenschutz au Polyurethan - Knöchelschutz mit doppelter Schaumstoffdichte Urban Adventure - microfibre - ventilé - coques de protection du talon et des orteils en polyuréthane - protections des malléoles en mousse double densité

Black RPGASCR14104

JOEY WP

Black Stealth RPGASCR141001

STADIUM

38 - 46 EUR

Urban Abenteuer / Roller - Leder und Microfaser - wasserdichte Membran Zehen- und Ferseschutz aus Polyurethan - Knöchelschutz aus Dual-DensitySchaumstoff

38 - 47 EUR

Urban Adventure / Roller - Mikrofaser - Zehen- und Fersenschutz aus Polyurethan - Knöchelschutz mit doppelter Schaumstoffdichte Urban Adventure/Scooter - microfibres - coques de protection du talon et des orteils en polyuréthane - protections des malléoles en mousse double densité

Urban Adventure/Scooter - cuir et microfibre - membrane étanche - coque de protection talon et orteils en polyuréthane - protection malléoles en mousse double densité

Black RPGASCR13101

Black / White / Red / Blue RPGASCR151531

81

ALPINESTARS

Black RPGASCR15101


STELLA MOTEGI

38 - 50

Racing - 1,3 mm Vollleder - Aramid-Stretch unter den Armen und im Schritt - belüftet - herausnehmbare Innenfutter Racing - cuir pleine fleur 1.3 mm - panneaux stretch aramide sous les bras et l’entrejambe - ventilé - doublure amovible

Black / White / Red RPGASLS151232

Black / White RPGASLS15122

STELLA MOTEGI 2 PCS

38 - 50

Sport - 1.3 mm Vollleder - Aramid-Stretch Einsätze unter den Armen und im Schritt - herausnehmbares Innenfutter

Sport - cuir pleine fleur 1.3 mm - inserts en stretch aramide sous les bras et l’entrejambe - doublure thermique, amovible

Black / White RPGASL215123

Black / White / Red RPGASL2151232

82


STELLA GP PLUS R

38 - 50

Sport - 1,3 mm Vollleder - Aramid Stretch-Einsätze unter den Armen - Fächer für Rücken und Brust Protektoren (optional)

ALPINESTARS

Sport - cuir pleine fleur 1.3 mm - panneaux stretch aramide sous les bras - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option)

Red / White / Black RPGASBC141232 Black / White RPGASBC14121

STELLA VIKA

38 - 50

Sport / Urban Abenteuer - 1,1 mm Vollleder - Aramid Stretch-Einsätze unter den Armen und an den Seiten - Innenfutter (Thermogilet) herausnehmbar Sport / Urban Adventure - cuir pleine fleur 1.1 mm - panneaux stretch aramide sous les bras et les côtés - doublure (gilet) thermique, amovible

Black RPGASBC14106

Frozen Blue Met. RPGASBC147791

83


STELLA NEW LAND GTX

S - 2XL

Touring - Gore-Tex-Membran - Rip-Stop Verstärkungen auf den Schultern und Ellbogen - Teflon beschichtet - Fächer für Rücken und Brust Protektoren (optional) Herausnehmbares Thermofutter Touring - membrane Gore-Tex - renforts en Rip-Stop sur les épaules et coudes - enduit Téflon - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option) - doublure thermique amovible

Black RPGASVM15101

STELLA BOGOTA DS

Adventure Touring - Drystar Membran - belüftet - Fächer für Rücken- und Brustprotektoren (optional) - herausnehmbares Thermofutter Adventure Touring - membrane Drystar - ventilé - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option) - doublure thermique, amovible

Black / Dark Gray RPGASVM151021

84

S - 2XL


STELLA GUNNER WP

S - 4XL

Sport Touring - Textil - wasserdichte Membran - mechanische Belüftung - Fächer für Rücken- und Brustprotektoren (optional) - herausnehmbares Thermofutter

ALPINESTARS

Sport Touring - textile - membrane étanche - ventilations mécaniques - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option) - doublure thermique, amovible

Black / Fuchsia RPGASBW151391

Black / White RPGASBW15121

STELLA T-JAWS WP

S - 4XL

Sport - Textil - wasserdichte Membran - mechanische Belüftung - Fächer für Rücken- und Brustprotektoren (optional) - herausnehmbares Thermofutter Sport - textile - membrane étanche - ventilations mécaniques - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option) - doublure thermique, amovible

Black RPGASBW15103

Black / Fuchsia / White RPGASBW151322

85


STELLA T-GP PLUS R

XS - 2XL

Sport - Textil - Fächer für Rücken und Brust Protektoren (optional) - Thermofutter, herausnehmbar

Sport - textile - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option) - doublure thermique, amovible

Black / White RPGASBL14121 Black /White / Red RPGASBL141231

STELLA T-GP PLUS R AIR Sport Touring - Textil - belüftet - Fach für Rückenprotektor (optional)

Sport Touring - textile - ventilé - compartiment pour protection (dorsale, en option)

Black /White / Red RPGASBA141233

Black / White RPGASBA14122

86

XS - 2XL


STELLA RENÉE

XS - 2XL

Urban Adventure - Leder und Textil Urban Adventure - cuir et textile

ALPINESTARS

Black RPGASBL13101

STELLA FRANCIE

Urban Abenteuer - Fach für Rücken Protektoren (optional) - die Ärmelbündchen mit Daumenschlaufe - Gamasche Urban Adventure - compartiment pour protection (dorsale, en option) - manchons aux poignets - jupe pare-neige

Black RPGASVL14102

87

XS - 2XL


STELLA SPARK SOFTSHELL Urban Adventure - Softshell - wasserdicht - mechanische Belüftung unter den Armen - Fach für Rückenprotektor (optional)

Urban Adventure - softshell - étanche - ventilation mécanique sous les bras - compartiment pour protection (dorsale, en option) XS - 2XL

Black / Rose / Violet RPGASBL141321 Green RPGASBL146581

STELLA TORNADO AIR Urban Abenteuer - belüftet - Fach für Rückenprotektor (optional)

Urban Adventure - ventilé - compartiment pour protection (dorsale, en option)

Rose / Violet RPGASBL143271

88

XS - 2XL


STELLA MISSILE

38 - 50

Sport - 1.3 mm Vollleder - Aramid-Stretch Einsätze im Schritt und den Waden - Lederstretch im Lendenwirbelbereich und auf den Knien - herausnehmbares Innenfutter - Sliders Sport - cuir pleine fleur 1.3 mm - inserts en stretch aramide dans l’entrejambe et aux mollets - zone flex sur les lombaires et aux genoux - doublure amovible - sliders

ALPINESTARS

Black RPGASPC14103

STELLA VIKA

38 - 50

Sport / Urban Abenteuer - 1,1 mm Vollleder - Aramid-Stretch-Einsatz im Schritt Sport / Urban Adventure - cuir pleine fleur 1.1 mm - panneau stretch aramide à l’entrejambe

Black RPGASPC13101

89


STELLA NEW LAND GTX

S - 2XL

Touring - Gore-Tex-Membran - Rip-Stop-Verstärkungen an den Knien und Gesäss - Teflon beschichtet - abnehmbaren Trägern - Schaumstoff-Schutz auf den Hüften Herausnehmbares Thermofutter Touring - membrane Gore-Tex - renforts en Rip-Stop sur les genoux et siège - enduit Téflon - bretelles amovibles - protections mousse sur les hanches - doublure thermique amovible

Black RPGASPM15103

STELLA BOGOTA DS

Adventure Touring - Drystar Membran - mechanische Belüftung - abnehmbare Träger - herausnehmbares Thermofutter Adventure Touring - membrane Drystar - ventilation mécanique - bretelles amovibles - doublure thermique, amovible

Black / Dark Gray RPGASPM151021

90

S - 2XL


STELLA AST-1 WP

38 - 50

Sport Touring - Textil - wasserdicht - Verstärkungen auf den Knien und Gesäss - Schaumstoff-Schutz auf den Hüften

ALPINESTARS

Sport Touring - textile - étanche - renforts sur les genoux et le siège - protections en mousse sur les hanches

Black / White RPGASPW14121

STELLA KERRY TECH DENIM Urban Abenteuer - Kevlar-Einsätze auf den Knien, Hüften und Po - Schaumstoff-Schutz auf den Hüften Urban Adventure - panneaux Kevlar sur les genoux, hanches et siège - protection mousse sur les hanches 2 - 14 US

Indigo Blue RPGASPL13752

91


STELLA GP PLUS

STELLA SP 8

Sport - Kalbsleder - Polyurethanschale an der Rückseite der Hand EVA Schaumstoff Verstärkung auf der Stulpe und Rückseite der Finger patentierte Fingerbrücke des 3. und 4. Finger

XS - XL

Racing - Kalbsleder und Ziegen - Externe Nähte - Polyurethan-Verstärkungen an Handfläche , Handrücken und Fingern - patentierte Fingerbrücke des 3. und 4. Finger - belüftet

Sport - cuir de vachette - coque en polyuréthane sur le dos de la main renforts en mousse EVA sur la manchette et le dos des doigts - pontage des 3e et 4e doigts

Racing - cuir de vachette et chèvre - coutures extérieures - renforts en polyuréthane sur la paume, le dos de la main et des doigts - pontage des 3e et 4e doigts - ventilé

XS - XL

Black RPGASGR13105

Black / White RPGASGR13125

Black RPGASGR13106

STELLA SMX-2 AC

XS - L

Sport - Textil- und Mesh Obermaterial mit Lederhandfläche - mit Karbon-verstärkte Schale auf dem Handrücken - mit TPR auf die Finger verstärkt - belüftet Sport - textile mesh avec paume en cuir - coque renforcée de carbone sur le dos de la main - renforts en TPR sur les doigts - ventilé Black / White RPGASGR13124

Black / White RPGASGA14122

STELLA ASAMA AIR

Black / Fuchsia RPGASGA141391

STELLA HAKU SOFTSHELL

XS - XL

Roller - Mesh und Spandex - belüftet - Handfläche mit Clarino® verstärkt - Polymerschale auf dem Handrücken - Handfläche und Finger mit Schaumstoff verstärkt Scooter - mesh et Spandex - renforts en Clarino® sur la paume - coque en polymère sur le dos de la main - renforts en mousse sur la paume et le dos des doigts

Roller - Dreischichtigeraufbau : softshell, winddichte Membran und Fleece - Handfläche mit Clarino® verstärkt - Polymerschale auf dem Handrücken Handfläche und Finger mit Schaumstoff verstärkt

Rose / Violet / Phantom RPGASGL143281

Scooter - construction triple couche : softshell, membrane coupe-vent et polaire - renforts en Clarino ® sur la paume - coque en polymère sur le dos de la main - renforts en mousse sur la paume et le dos des doigts XS - XL Green RPGASGL146581

Black / Rose / Violet RPGASGL145081 Black / Rose / Violet RPGASGL141321

92


STELLA WR-V GTX

XS - XL

Sport Touring - Kalbsleder und Textil - Gore-Tex ®-Membran Thermofutter - Karbonschale auf der Rückseite der Hand - Schaumstoff Verstärkungen auf der Handfläche und Rückseite der Finger

XS - XL

Sport Touring - Textil - Gore-Tex ®-Membran - Thermofutter - Schaumstoff Verstärkung auf der Rückseite der Hand Sport Touring - textile - membrane Gore-Tex® - doublure thermique - renfort en mousse sur le dos de la main

Sport Touring - cuir de vachette et textile - membrane Gore-Tex® - doublure thermique - coque en carbone sur le dos de la main - renforts mousse sur la paume et le dos des doigts

ALPINESTARS

STELLA WR-3 GTX

Black RPGASGT11101

Black RPGASGT13105

STELLA

STELLA YUKON DS

TRANSITION DS Roller - Textil - Drystar® Membran - Thermofutter

XS - XL

Sport Touring - Leder und Textil - Drystar® Membran - Fiberfill® Thermofutter und Fleece - mit Polyurethan auf der Handfläche, Handrücken und Finger verstärkt - patentierte Fingerbrücke des 3. und 4. Finger

Scooter - textile - membrane Drystar® - doublure thermique XS - XL

Sport Touring - cuir et textile - membrane Drystar® - doublure thermique en Fiberfill® et velours - renforts en polyuréthane sur la paume, le dos de la main et des doigts - pontage des 3e et 4e doigts

Black RPGASGT151052

STELLA OSLO DS

XS - XL

Black RPGASGT15101

Touring - Textil und Leder - Drystar® Membran - Fiberfill® Thermofutter und Fleece - mit Polyurethan auf dem Handrücken verstärkt - mit Schaumstoff auf der Handfläche und Finger verstärkt Touring - textile et cuir - membrane Drystar® - doublure thermique en Fiberfill® et velours - renforts en polyuréthane le dos de la main - renfort mousse sur la paume de la main et des doigts

Black RPGASGT15102

Black / Grey RPGASGT151051

93


STELLA S-MX 6

STELLA GRAN TORINO GTX

36 - 43 EUR

Sport - Microfaser - Zehen- und Fersenschutzschale aus Polyurethan Seitenschutz und Tibia Polyurethan - Slider Sport - microfibre - coque de protection talon et orteils en polyuréthane protection latérale et tibia en polyuréthane - slider

Touring - Vollnarbenleder - Gore-Tex ®-Membran - Zehen- und Fersenschutzschale Polyurethan - Polyurethan Schienbeinschutz - Knöchel Protektoren Schaumstoff / Aluminium Touring - cuir pleine fleur - membrane Gore-Tex® - coque de protection talon et orteils en polyuréthane - protection tibia en polyuréthane - protection malléoles en mousse/aluminium 36 - 43 EUR

Black / White RPGASBR14121

Black RPGASBT12103 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

Black / Pink RPGASBR141391

STELLA VIKA WP

Urban Abenteuer - Vollnarbenleder - Wasserdichte Membran - Zehen- und Fersenschutz - Knöchelschutz aus Dual-Density-Schaumstoff

STELLA S-MX 6 WP

Urban Adventure - cuir pleine fleur - membrane étanche - coque de protection talon et orteils - protection malléoles en mousse double densité 36 - 41 EUR

Sport - Mikrofaser - Wasserdichte Membran - Zehen- und Fersenschutz aus Polyurethan - Schienbein- und Seitenschutz aus Polyurethan - Slider Sport - microfibres - membrane étanche - coques de protection du talon et des orteils en polyuréthane - protections du tibia et latérale en polyuréthane - slider 36 - 43 EUR

Black RPGASBT13103 Black RPGASBR15102

94


STELLA FASTER

36 - 44 EUR

Urban Adventure / Roller - Mikrofaser - Zehen- und Fersenschutz aus Polyurethan - Knöchelschutz aus doppelte Schaumstoffdichte Urban Adventure / Scooter - microfibres - coques de protection du talon et des orteils en polyuréthane - protections des malléoles en mousse double densité

Black / Pink RPGASCR141392

STELLA FASTER WP

36 - 44 EUR

Urban Adventure / Roller - Mikrofaser - wasserdichte Membran - Zehen- und Fersenschutz aus Polyurethan - Knöchelschutz aus doppelte Schaumstoffdichte Urban Adventure / Scooter - microfibres - membrane étanche - coques de protection du talon et des orteils en polyuréthane - protections des malléoles en mousse double densité

Black / Gun Metal RPGASCR151102

STELLA JOSEY WP

Urban Abenteuer / Roller - Leder und Microfaser - Wasserdichte Membran - Fersen- und Zehenschutz aus Polyurethan - Knöchelschutz aus Dual-Density-Schaumstoff Urban Adventure / scooter - cuir et microfibre - membrane étanche - coque de protection talon et orteils en polyuréthane - protection malléoles en mousse double densité 36 - 44 EUR

Grey / Red RPGASCR149731

Shiny Black RPGASCR141051

95

ALPINESTARS

Black / White RPGASCR14123


RACING RAIN 2 PCE

S - 3XL

Racing - wasserdicht - Stretch Einsätze - Platz für den aerodynamischer Buckel - Öffnungen fur die Kniesliders

Racing - étanche - inserts en stretch - espace prévu pour bosse aérodynamique - ouvertures pour sliders de genoux

Clear / Black RPGASEP11011

QUICK SEAL OUT

S - 3XL

Sport Touring - wasserdicht - mit Aufbewahrungsbeutel geliefert Sport Touring - étanche - livré avec sachet de rangement

Black RPGASEP12101

96


SUMMER TECH RACE 1 PCE UNDERSUIT

SUMMER TECH RACE TOP/BOTTOM

Sport / Touring - Textil (Coldtack) - Flachnähte - belüftet

Sport / Touring - textile (Coldtack) - coutures plates - ventilé

Racing - Textil (Coldtack) - Flachnähte - belüftet

S - 3XL

Racing - textile (Coldtack) - coutures plates - ventilé S - 3XL

BOTTOM Black RPGASSV08105

Black RPGASSV08101

SUMMER TECH PERFORMANCE TOP/BOTTOM XS/S - M/L - XL/2XL

Sport/ Touring - Textil- Flachnähte- Hypoallergen- Anti-statistisch-hohe Beständigkeit gegen Chemikalien und Säuren -hydrophob- hitzebeständig

Sport / Touring - textile - coutures plates - hypoallergénique - anti-statique - haute résistance aux produits chimiques et acides - hydrophobique - résistant à la chaleur

PANTS RPGASSV09106

LONG SLEEVES RPGASSV09105

97

ALPINESTARS

TOP Black RPGASSV08104


NECK WARMER

OPEN FACE BALACLAVA

Touring / Abenteuer Touren - Textil - frei von Nähten

Alle Typen - Textil - Flachnähte

Touring / Adventure Touring - textile - exempt de coutures

Tous types - textile - coutures plates

Einheitsgröße / Taille unique

Einheitsgröße / Taille unique

Black RPGASSV14101

Black RPGASSV07101

Touring WINTER BALACLAVA

THERMAL TECH SOCKS

S/M - L/2XL

Touring / Abenteuer Touren - Textil - Flachnähte - gefütterter Kragen , wasserdicht Touring / Adventure Touring - textile - coutures plates - col doublé, étanche

Touring / Adventure Touring - Textil (Nostatex) Touring / Adventure Touring - textile (Nostatex)

Einheitsgröße / Taille unique

Black / Grey RPGASSV09111 Black RPGASSV09104

Touring SUMMER SOCKS S/M - L/2XL

RACING ROAD SOCKS

S/M - L/2XL

Racing / Sport - Textil (Coolmax und Nostatex) Racing / sport - textile (Coolmax et Nostatex)

Touring / Adventure Touring - Textil (Nostatex) Black / Red RPGASSV11302

Touring / Adventure Touring - textile (Nostatex)

White RPGASSV08201

Black / Red (Short) RPGASSV11301

98


NUCLEON KR-1

NUCLEON KR-R

XS - XL

Sport Touring - Textil und Polyurethan - Rückenprotektor - mit EN 1621-2:2014, Stufe 2 Zertifizierung

XS - XL

Racing - Textil und Polyurethan - Rückenprotektor - mit EN 1621-2:2014, Stufe 2 Zertifizierung

Sport Touring - textile et polyuréthane - protection dorsale homologuée EN 1621-2:2014, niveau 2

Racing - textile et polyuréthane - protection dorsale homologuée EN 1621-2:2014, niveau 2

NUCLEON KR-1i

Black / White RPGASSR15121

NUCLEON KR-2

Einheitsgröße / Taille unique

Sport Touring - Textile und Polyurethan - Rückenprotektor - mit EN 1621-2:2014, Stufe 2 Zertifizierung Sport Touring - textile et polyuréthane - protection dorsale homologuée EN 1621-2:2014, niveau 2

XS - XL

Adventure Touring - Textil und Polyurethan - Rückenprotektor - mit EN 1621-2:2014, Stufe 2 Zertifizierung

Black / White RPGASSR15122

Adventure Touring - textile et polyuréthane - protection dorsale homologuée EN 1621-2:2014, niveau 2

NUCLEON KR-2i

S-L

Adventure Touring - Textil und Polyurethan - Rückenprotector - mit EN 1621-2:2014, Stufe 2 Zertifizierung Adventure Touring - textile et polyuréthane - protection dorsale homologuée EN 1621-2:2014, niveau 2

Black RPGASSR15101

Black / Red RPGASSR15131

99

ALPINESTARS

Black / White / Yellow Fluo RPGASSR151251


NUCLEON KR-CiW

NUCLEON KR-CiR

Polyurethan - Brustprotektor (für Damen) - mit EN 1621-3:2013 Zertifizierung

Polyurethan - Brustprotektor - mit EN 1621-3:2013 Zertifizierung Sport-Touring - polyuréthane - protection de thorax homologuée EN 1621-3:2013

Sport-Touring - polyuréthane - protection de thorax (pour femme) homologuée EN 1621-3:2013

Einheitsgröße / Taille unique

Einheitsgröße / Taille unique Black RPGASSR151231

NUCLEON KR-Ci

Einheitsgröße / Taille unique

RPGASSR15102

Polyurethan - Brustprotektor - mit EN 1621-3:2013 Zertifizierung Racing - polyuréthane - protection de thorax homologuée EN 1621-3:2013, niveau 2

NUCLEON KR-C

RPGASSR15103

XS/S - M/XL

Textil und Polyurethan - Brustprotektor - befestigt sich auf die Träger des Nucleon KR-1 et KR-2 Rückenprotektor - mit EN 1621-3:2013 Zertifizierung Adventure Touring - textile et polyuréthane - protection de thorax homologuée EN 1621-3:2013 - se fixe sur les bretelles des protections dorsales Nucleon KR-1 et KR-2

NUCLEON KR-TB

Einheitsgröße / Taille unique

Polyurethan - Steissbeinschutz - befestigt sich auf den Nucleon KR-1, KR-2 et KR-R Rückenprotektor Polyurethan - protection du coccyx - se fixe sur les protections dorsales Nucleon KR-1, KR-2 et KR-R

Black RPGASSR15123 Black RPGASSR15104

100


Touring KIDNEY BELT

TRACK VEST

Sport - Textil - Rücvkenprotektor «BionicBack Protector» (Zertifizierung EN 1621-2 Stufe 2) abnehmbar Schaum Verstärkungen auf den Schultern und der Brust

Touring - Textil und Polyurethan Polyéthylème - Herausnehmbares Thermofutter

Sport - textile - protection dorsale «Bionic Back Protector» (homologation EN 1621-2 niv. 2), amovible - renforts en mousse sur les épaules et le thorax

Touring - textile, polyéthylème et polyuréthane - doublure thermique amovible

S - 2XL

S/M - L/XL - 2XL/3XL

Black RPGASSR08101

GP RAIN SLIDER

ALPINESTARS

Black RPGASSR10102

GP KNEE SLIDER Racing - Polyurethan

Einheitsgröße / Taille unique

Racing - polyuréthane

Racing - Polyurethan

Einheitsgröße / Taille unique

Racing - polyuréthane

Black RPGASSR07102 Black / Red RPGASSR13131

BIONIC AIR BACK PROTECTOR

White RPGASSR07202

XS - XL

Sport / Touring - Textil-und Kunststoff - Rückenprotektor (Zertifizierung EN 1621-2,Stufe 1) - belüftet Sport / Touring - textile et plastique - protection dorsale homolguée EN 1621-2 niv. 1 - ventilé

White RPGASSR11201

Black RPGASSR11102

101


SPORT KNEE SLIDER

HIP PROTECTORS

Racing - Polyurethan

S/M - L/XL

Racing - polyuréthane Einheitsgröße / Taille unique

Black / White RPGASSR04121

Black RPGASSR13102

GP-R ELBOW PROTECTORS

GP-R KNEE PROTECTORS

S/M - L/XL

S/M - L/XL

Black RPGASSR14101

Black RPGASSR13101

BIO ARMOR PROTECTION KIT Einheitsgröße / Taille unique

Black RPGASSR10101

102


TECH AERO BACKPACK 18 Liter, auf 24 Liter erweiterbar

18 litres, extensible jusqu’à 24 litres Einheitsgröße / Taille unique

ALPINESTARS

Black / White RPGASBG15121

CHARGER R BACKPACK 18 Liter 18 litres Einheitsgröße / Taille unique

Black / White RPGASBG15122

103


104


MONTY

S - 3XL

Klassisch - 1.2 mm Vollleder - belüftet - Fach für Rückenprotektor (optional) - Flanell Innenfutter, herausnehmbar Classique - cuir pleine fleur 1.2 mm - ventilation sur le torse et sous les bras - compartiment pour protection (dorsale, en option) - doublure en flanelle, amovible

Brown RPGASBC15801

BRASS

S - 3XL

Klassisch - 1.1 mm Vollleder - belüftet - Fach für Rückenprotektor (optional) Classique - cuir pleine fleur 1.1 mm - ventilation sous les bras - compartiment pour protection (dorsale, en option)

RAY CANVAS JACKET

S - 3XL

Klassisch - Wachstuch Rückenprotektor (optional)

mechanische

Belüftung

-

Fach

für

Classique - toile cirée - ventilations mécaniques - compartiment pour protection (dorsale, en option)

Brown RPGASBC15802 Black RPGASBC15102 Dark Sand RPGASBL158991

SHELLEY

Black RPGASBL15101 XS - 2XL

Klassisch - 1.1 mm Vollleder - belüftet - Fach für Rückenprotektor (optional) Classique - cuir pleine fleur 1.1 mm - ventilation sur le torse et sous les bras - compartiment pour protection (dorsale, en option)

Black RPGASBC15103 Für Damen Pour femmes

105

ALPINESTARS

Black RPGASCR15101


CHARLIE DENIM

28 - 38 US

Klassisch - Denim (stretch) - Kevlar Einsätze auf den Knien und Gesäss - Polyurethan-Schutz auf den Knien Classique - denim (stretch) - doublure en Kevlar sur les genoux et le siège - Protections en polyuréthane sur les genoux, amovibles

TOM CANVAS

28 - 38 US

Klassisch - Denim (stretch) - Kevlar Einsätze auf den Knien und Gesäss - Polyurethan-Schutz auf den Knien Classique - denim (stretch) - doublure en Kevlar sur les genoux et le siège - Protections en polyuréthane sur les genoux, amovibles

Raw indigo RPGASPL157111 Blue RPGASPL15701

Black RPGASPL15101 Brown RPGASPL15801

MONTY SHOES

6 - 14 US

Klassisch - Vollleder - Zehen- und Fersenschutz aus Polyurethan - Knöchelschutz mit doppelter Schaumstoffdichte Classique - cuir pleine fleur - coque de protection talon et orteils en polyuréthane - protections malléoles en mousse double densité

Black RPGASCR15101 Brown RPGASCR15801

106


RAYBURN

S - 3XL

Klassisch - Kalbsleder - Polyurethanschale auf dem Handrücken, gedeckt - verstärkte Handfläche Classique - cuir de vachette - coque en polyuréthane sur le dos de la main, couverte - empiècements renforcés sur les paumes

Black RPGASGL15101

ROBINSON

S - 3XL

Klassisch - Kalbsleder - Handrücken und Finger mit Schaumstoff verstärkt - verstärkte Handfläche Classique - cuir de vachette - renforts en mousse sur le dos de la main et les doigts - empiècements renforcés sur les paumes

Black RPGASGL15102

Tobacco Brown RPGASGL158102

BANDIT

S - 3XL

Klassisch - Kalbsleder - verstärkte Handfläche Classique - cuir de vachette - cuir doublé sur la paume

Tan RPGASGL15861

Black RPGASGL15103

107

ALPINESTARS

Tobacco Brown RPGASGL158101


108


109


PHANTOM

44 - 60

Racing - 1.3 mm Vollleder - Aramid-Stretch Einsätze unter den Armen - Fächer für Rücken- und Brustprotektoren (optional) - herausnehmbares Mesh Innenfutter Racing - cuir pleine fleur 1.3 mm - inserts en stretch aramide sous les bras - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option) - doublure mesh, amovible

Black RPGASBC14103 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

HADES

44 - 60

Racing - 1.3 mm Vollleder - Aramid-Stretch Einsätze unter den Armen - Fächer für Rücken- und Brustprotektoren (optional) - herausnehmbares Thermofutter Sport Touring - cuir pleine fleur 1.3 mm - inserts en stretch aramide sous les bras - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option) - doublure thermique, amovible

Black RPGASBC14104 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

110


HUNTSMAN

44 - 60

Klassisch - 1.1 mm Volleder - F채cher f체r R체cken- und Brustprotektoren (optional) - Baumwolle Innenfutter

ALPINESTARS

Classique - cuir pleine fleur 1.1 mm - compartiments pour protections (dorsale et thorax, en option) - doublure en coton

Black Black RPGASBC14105 RPGASBC14105

111


112


KOMBIS JACKEN / HOSEN HANDSCHUHE SHUHE DAMEN KINDER METROPOL’LINE C-SIZING REGEN AUSRÜSTUNGEN ZUBEHÖR / COMBINAISONS VESTES / PANTALONS GANTS CHAUSSURES FEMME ENFANT METROPOL’LINE C-SIZING EQUIPEMENTS PLUIE ACCESSOIRES 113


7 WESENTLICHE SICHERHEITSPUNKTE 7 POINTS ESSENTIELS DE SÉCURITÉ

1

AUFPRALL / lMPACT

2

ABRIEB / ABRASION

3

ZERREISSEN / DÉCHIRURE

4

SCHNITT / COUPURE

5

NÄHTE / COUTURE

6

HALT UND ERGONOMIE / MAINTIEN & ERGONOMIE

7

UNGEFÄHRLICHKEIT / INNOCUITÉ

114


IXON CE PROTECTIVE TECHNOLOGY IXON CE Protective Technology Produkte garantieren das höchste Schutz- und Sicherheitsniveau des Sortiments Ixon. Sie nehmen eine außergewöhnliche Herausforderung in Bezug auf Kreativität und Innovation auf. Sie bleiben durchaus preiswert und bieten das beste Sicherheits- / Preisverhältnis.

7 wesentliche Sicherheitspunkte Eine EU-zertifizierte Ausrüstung ist geplant und entwickelt, mit dem Ziel einen optimalen Schutz ohne Kompromisse beim Nutzungskomfort zu erreichen. Es ist von benannten Stellen – nämlich unabhängigen Sachverständigen – getestet und freigegeben. Eine EU-zertifizierte Bekleidung kombiniert und garantiert mindestens 7 wesentliche Sicherheitspunkte :

1 AUFPRALL Garantiert den Einsatz von für Bekleidung EU-zertifiziertem Schutz. Diese Schutzvorrichtungen erhöhen eine Stoßdämpfung in den am meisten gefährdeten Bereichen. Solche Protektoren sind obligatorisch an den Ellenbogen, den Schultern für die Jacken, und an den Knien und den Hüften der Hose. Die EU-Rückenverstärkung und die Knöchelprotektoren für die Handschuhe sind nicht vorgeschrieben.

2 ABRIEB Simuliert den Aufprall beim Rutschen eines Motorradfahrers auf der Straße. Das EU-zertifizierte Material ist erheblich widerstandsfähiger gegen Abrieb.

3 ZERREISSEN Die Fasern und ihre Dichte verleihen dem Stoff einen einzigartigen Aufbau und ermöglichen ihm eine höhere Reißfestigkeit als klassische Stoffe.

4 SCHNITT Simuliert das Eindringen eines scharfen Gegenstandes bei einem Sturz. EU-zertifiziertes Material senkt das Perforationsrisiko.

5 NÄHTE Die Nähte sind auf Zugfestigkeit getestet und verbessern die allgemeine Widerstandsfähigkeit der Bekleidung.

6 HALT UND ERGONOMIE Kontrolliert die Bewegungsfreiheit bei der Nutzung und den Sitz der Schutzvorrichtungen an den richtigen Stellen

7 UNGEFÄHRLICHKEIT Garantiert das Fehlen von verbotenen chemischen Produkten und schaltet jegliche toxische Risiken für den Träger aus.

IXON CE PROTECTIVE TECHNOLOGY Les produits IXON CE Protective Technology garantissent le plus haut niveau de protection et de sécurité de la gamme IXON. Ils relèvent d’un extraordinaire challenge de créativité et d’innovation. Ils restent très accessibles et offrent le meilleur rapport sécurité/prix.

7 points essentiels de sécurité L’équipement certifié CE a été conçu et développé dans le but de concilier une protection optimale sans compromis sur le confort d’utilisation. A été testé et approuvé par organismes notifiés – des experts indépendants. Combine et garantit a minima 7 points essentiels de sécurité :

1 L’IMPACT Garantit l’utilisation de protections certifiées CE dans le vêtement. Elles augmentent l’absorption des chocs sur des zones les plus exposées.

2 L’ABRASION Simule l’impact d’une glissade d’un motard sur la route. Les matières certifiées CE sont significativement plus endurantes à l’abrasion.

3 LA DÉCHIRURE Les fibres et leur densité confèrent une contexture unique au tissu et permet une résistance à la déchirure supérieure aux tissus classiques.

4 LA COUPURE Simule la pénétration d’un objet tranchant lors d’une chute. Les matières certifiées CE réduisent le risque de perforation.

5 LA COUTURE Les coutures sont testées à l’écartement et garantissent la résistance de la structure du vêtement.

6 MAINTIEN & ERGONOMIE Contrôle l’aisance des mouvements à l’utilisation et le bon emplacement des protections dans le vêtement.

7 L’INNOCUITÉ Garantit l’absence de produits chimiques interdits et élimine tous risques toxiques pour la personne.

115


ZENITH

S - 3XL

Racing - Känguruleder - Stretch mit Kevlar Verstärkungen - Lederstretch mit Kevlar im hinteren Schulter- und Lendenbereich - sichere Nähte - belüftet Racing - cuir de kangourou - inserts stretch renforcés de Kevlar - cuir flex renforcé de Kevlar sur les épaules et le bas du dos - coutures sécurisées - ventilé

White / Black / Gold RPGIXLS112141

White / Black / Red RPGIXLS112171

Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

MIRAGE

XS - 3XL

Racing - Kalbs- und Känguruleder - Stretch mit Kevlar Verstärkungen - Lederstrech im hinteren Schulter- und Lendenbereich - sichere Nähte - belüftet Racing - cuir de vachette et kangourou - inserts stretch renforcés de Kevlar - cuir flex sur les épaules et le bas du dos - coutures sécurisées - ventilé

Black / White / Bright Red RPGIXLS151811

116

Black / White / Bright Yellow RPGIXLS151801


PULSAR

XS - 4XL

Racing - Kalbsleder - Stretch mit Kevlar Verstärkungen im Schrittbereich und am Innenarmen - Doppelte Leder-Schichte auf die äusserer Oberschenkel und im Gesäss - sichere Nähte - belüftet (« Air » Modelle) Racing - cuir de vachette - inserts stretch renforcés de Kevlar à l’entrejambe et les bras - cuir doublé sur l’extérieur des cuisses et le siège - coutures sécurisées - ventilé (modèles « Air »)

PULSAR FULL Absolute Black RPGIXLS111011

IXON

PULSAR AIR Red / White / Black RPGIXLS117061

PULSAR AIR Black / White / Bright Yellow RPGIXLS151802

PULSAR AIR Black / White / Bright Red RPGIXLS151812

PULSAR AIR Black / White / Bright Orange RPGIXLS151831 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

117

PULSAR AIR Black / White / Bright Green RPGIXLS151841 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement


ADDICT AIR

S - 4XL

Sport - Kalbsleder - Stretch mit Kevlar Verstärkungen - herausnehmbare Weste ohne Ärmel als Thermofutter - belüftet Sport - cuir de vachette - inserts stretch renforcés de Kevlar - doublure hiver, amovible (gilet) - ventilé

Black RPGIXBC121081

ADDICT FULL

Black / White RPGIXBC111151

Black / White / Red RPGIXBC121271

ADDICT PANTS

S - 5XL

Sport - Kalbsleder - Stretch mit Kevlar Verstärkungen - herausnehmbare Weste ohne Ärmel als Thermofutter

S - 4XL

Sport - Kalbsleder - Stretch mit Kevlar Verstärkungen im Schrittbereich und hinten den Waden - Lederstretch oberhalb der Knie und im Lendenbereich

Sport - cuir de vachette - inserts stretch renforcés de Kevlar - doublure hiver, amovible (gilet)

Sport - cuir de vachette - insert stretch renforcé de Kevlar à l’entrejambe inserts stretch à l’arrière des mollets - cuir flex sur les genoux et le bas du dos

Black RPGIXPC111081 S - 5XL

Absolute black RPGIXBC111081 Black / White RPGIXPC121151

118


EXOCET

S - 5XL

Sport - Kalbsleder - Stretch mit Kevlar Verstärkungen - herausnehmbare Weste ohne Ärmel als Thermofutter - belüftet Sport - cuir de vachette - inserts stretch renforcés de Kevlar - doublure hiver, amovible (gilet) - ventilé

Black / White / Red RPGIXBC151271

Black / White / Bright Yellow RPGIXBC151081

119

IXON

Black / White RPGIXBC151151


FUELLER JACKET

S - 5XL

Sport Touring - Kalbsleder - herausnehmbares Thermofutter Sport Touring - cuir de vachette - doublure hiver, amovible

Black / White RPGIXBC131771

Black RPGIXBC141012

FUELLER PANTS

S - 5XL

Sport Touring - Kalbsleder - Stretch im Schrittbereich und hinten den Waden - Lederstretch oberhalb des Knies und im Lendenbereich Sport Touring - cuir de vachette - inserts stretch à l’entrejambe et à l’arrière des mollets - tissu flex dans le bas du dos

Black / White / Orange RPGIXBC151251 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

Black RPGIXPC131152

Black / White / Red RPGIXBC131271

120


MECHANICS

S - 4XL

Sport Touring - Kalbsleder - herausnehmbares Thermofutter Sport Touring - cuir de vachette - doublure hiver, amovible

Black RPGIXBX131011

CENTAUR

S - 5XL

Touring - Kalbsleder - Stretch Einsätze an den Seiten und Armen - mechanische Belüftungen - herausnehmbares wasserdichtes Thermofutter

IXON

Touring - cuir de vachette - inserts stretch sur les côtés et les bras - ventilations mécaniques - doublure hiver étanche, amovible

Black RPGIXBC141011 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

121


PISTON

S - 4XL

Sport Touring - Kalbsleder - herausnehmbares Thermofutter Sport Touring - cuir de vachette - doublure hiver, amovible

Brown RPGIXBC146011

OPIUM

S - 4XL

Sport Touring - Vintage Kalbsleder - mechanische Belüftungen - herausnehmbares Thermofutter Sport Touring - cuir, aspect vieilli - ventilations mécaniques - doublure hiver, amovible

Black RPGIXBC101011

122


TITANIUM VX

S - 4XL

Sport - Noxiguard mit Riplan Verstärkungen auf den Schultern - mechanische Belüftungen - eingenähtes 3D Mesh Futter - herausnehmbares wasserdichtes und atmungsaktives Thermofutter Sport - Noxiguard avec épaules renforcées en Riplan - ventilations mécaniques - doublure mesh 3D - doublure hiver étanche et respirante, amovible

Black RPGIXBW111011

Black / White RPGIXBW111151

Black / White / Red RPGIXBW121271

OXYGEN HP

S - 5XL

Sport - Noxiguard mit Riplan Verstärkungen auf den Schultern - mechanische Belüftungen und 3D Mesh auf den Ärmel - herausnehmbares wasserdichtes Thermofutter

IXON

Sport - Noxiguard avec épaules renforcées en Riplan - ventilations mécaniques et manches en mesh 3D - doublure hiver étanche, amovible

Black / White / Green RPGIXBA131281 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

Black / White RPGIXBA131153

123


NICKEL HP

S - 4XL

Sport Touring - Noxiguard - wasserdichtes Membran - herausnehmbares Thermofutter Sport Touring - Noxiguard - membrane étanche - doublure hiver, amovible

Black RPGIXBW121011

Black / White RPGIXBW121151

KRYPTON SHELL HP

Sport Touring - Noxishell mit Riplan Verstärkungen auf den Schultern - mechanische Belüftungen - herausnehmbares Thermofutter Sport Touring - Noxishell avec épaules renforcées en Riplan - membrane étanche et respirante - ventilations mécaniques - doublure hiver, amovible

Black RPGIXBM121011

124

S - 4XL


SHIROKI HP

S - 4XL

Sport Touring - Noxiguard - wasserdichtes und atmungsaktives Membran - mechanische Belüftungen - herausnehmbares Thermofutter Sport Touring - Noxiguard - membrane étanche et respirante - ventilations mécaniques - doublure hiver, amovible

Black RPGIXBM141012

Black / White / Red

RPGIXBM141271

Black / White RPGIXBM141151

MISSILE HP

S - 4XL

Sport Touring - Noxiguard mit Mesh 3D Einsätze auf der Brust, dem Rücken und den Armen - herausnehmbares wasserdichtes und atmungsaktives Membran

IXON

Sport Touring - Noxiguard avec empiècements mesh 3D sur le torse, le dos et les bras - membrane étanche et respirante, amovible

Black / White / Red RPGIXBA151271

Black / Silver RPGIXBA151121

Black / White RPGIXBA151151

125


EAGER

S - 5XL

Sport Touring - Noxitex - wasserdichtes Membran - herausnehmbares Thermofutter Sport Touring - Noxitex - membrane ĂŠtanche - doublure hiver, amovible

Black / White / Bright Yellow RPGIXBW141801

Black / White RPGIXBW131151

Black / White / Blue RPGIXBW141161 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

Black / White / Red RPGIXBW131271

Black / White / Orange RPGIXBW141251 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

126

Black / White / Green RPGIXBW141281 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement


HACKER GAME

XS - 3XL

Sport Touring - Spylex mit Mesh-Einsätze auf der Brust, dem Rücken und den Armen Sport Touring - Spylex avec empiècements mesh sur le torse, le dos et les bras - ventilé

Black RPGIXBA081011

Black / White RPGIXBA081151

Sand RPGIXBA086091

Coffee RPGIXBA096031

Black / White / Red RPGIXBA151272

COOLER

XS - 3XL

Sport Touring - Noxitex mit Mesh-Einsätze auf der Brust, dem Rücken und den Armen

IXON

Sport Touring - Noxitex avec empiècements mesh sur le torse, le dos et les bras - ventilé

Black RPGIXBA151011 Lieferbar ab Frühling 2015 Disponible ce printemps

Black / White RPGIXBA151152 Lieferbar ab Frühling 2015 Disponible ce printemps

Sand RPGIXBA156091 Lieferbar ab Frühling 2015 Disponible ce printemps

Black / White / Bright Yellow RPGIXBA151081

Black / White / Red RPGIXBA151281 Lieferbar ab Frühling 2015 Disponible ce printemps

Lieferbar ab Frühling 2015 Disponible ce printemps

127


DUNE HP

S - 4XL

Adventure Touring - Noxiguard mit Riplan Verstärkungen auf den Schultern - herausnehmbares wasserdichtes und atmungsaktives Membran - herausnehmbares Thermofutter - belüftet Adventure Touring - Noxiguard avec épaules renforcées en Riplan - membrane étanche et respirante, amovible - doublure hiver, amovible - ventilé

Black / Grey RPGIXVM131391

Black RPGIXVM131011

INDIANA HP

S - 5XL

Adventure Touring - Noxitex - wasserdichtes und atmungsaktives Membran - mechanische Belüftungen - herausnehmbares Thermofutter Adventure Touring - Noxitex - membrane étanche et respirante - ventilations mécaniques - doublure hiver, amovible

Black RPGIXVM151011 Black / Grey / Red RPGIXVM151231

128


AMBITIOUS SPORT

XS - 6XL

Sport Touring - Noxilen mit Riplan Verstärkungen auf den Knien - Mesh Einsätze auf den Oberschenckeln und Waden - herausnehmbares wasserdichtes und atmungsaktives Membran - herausnehmbares Thermofutter Sport Touring - Noxilen avec genoux renforcés en Riplan - empiècements en Mesh sur les cuisses et les mollets - membrane étanche et respirante, amovible - doublure hiver, amovible

Black RPGIXPM121013 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

CLIMBER FLY HP

S - 4XL

Sport Touring - Noxiguard mit Riplan Verstärkungen auf die Knien - Flex oberhalb der Knie - wasserdichtes und atmungsaktives Membran - herausnehmbares Thermofutter

IXON

Sport Touring - Noxiguard avec genoux renforcés en Riplan - flex au-dessus des genoux - membrane étanche et respirante - doublure hiver, amovible

Black RPGIXPM121011

129


INDIANA

COOLER

S - 5XL

Touring - Noxitex - Stretch Einsätze im Schrittbereich - wasserdichtes und atmungsaktives Membran - mechanische Belüftung - herausnehmbares Thermofutter

Sport Touring - Noxitex - Mesh Einsätze auf den Oberschenckel und Waden Morpho Concept Technologie, um die Hosen am Träger anpassen zu können Sport Touring - Noxitex - empiècements en Mesh sur les cuisses et les mollets - longueur de jambes ajustable

Touring - Noxitex - empiècements stretch à l’entrejambe - membrane étanche et respirante - ventilations mécaniques - doublure hiver, amovible

Black RPGIXPA151011 Lieferbar ab Frühling 2015 Disponible ce printemps

Black RPGIXPM151011

SHUTTER

XS - 3XL

XS - 3XL

Sport Touring - Textil - wasserdichte PVC Beschichtung - kompleter Reissverschluss für einfacheres Anziehen Sport Touring - textile - étanche par enduction PVC - fermeture Eclair complète pour enfilage facilité

Black RPGIXPW141011

130


SPENCER HP

S - 4XL

Sport Touring - gerades Bein - Jeans aus Twillguard (Poly-Monoschicht hohe Abriebfestigkeit) - rauhe Oberfläche - Morpho Concept Technologie, um die Hosen am Träger anpassen zu können Sport Touring - jeans coupe droite en Twillguard (polycoton monocouche très résistant à l’abrasion) - finition brute - longueur des jambes ajustables

Blue RPGIXPL153011

JACK

XS - 4XL

Sport Touring - Slim Jeans aus Aramide mit Verstärkung am Gesäss, den Hüften und Knie - rauhe Oberfläche - herausnehmbares wasserdichtes und atmungsaktives Membran - Morpho Concept Technologie, um die Hosen am Träger anpassen zu können

IXON

Sport Touring - coupe slim avec renforts en Aramide au niveau du siège, des hanches et des genoux - finition brute - membrane étanche et respirante, amovible longueur ajustable

Navy RPGIXPW153041 Lieferbar ab Frühling 2015 Disponible ce printemps

131


SAWYER

DUSTIN

XS - 4XL

S - 4XL

Sport Touring - gerades Bein - Jeans mit Kevlar Verstärkung am Gesäss, den Hüften und Knie - Morpho Concept Technologie, um die Hosen am Träger anpassen zu können

Sport Touring - gerades Bein - Jeans mit Kevlar Verstärkung am Gesäss, den Hüften und Knie - Denim - Morpho Concept Technologie, um die Hosen am Träger anpassen zu können

Sport Touring - jeans coupe droite avec renforts en Kevlar au niveau du siège, des hanches et des genoux - longueur des jambes ajustable

Sport Touring - jeans coupe droite avec renforts en Kevlar au niveau du siège, des hanches et des genoux - finition délavée - longueur des jambes ajustable

Black RPGIXPL131011 Blue RPGIXPL133041

Blue RPGIXPL153011

EVIL

XS - 4XL

Sport Touring - gerades Bein - Jeans mit Kevlar Verstärkung am Gesäss, den Hüften und Knie - Denim - Morpho Concept Technologie, um die Hosen am Träger anpassen zu können Sport Touring - jeans coupe droite avec renforts en Kevlar au niveau du siège, des hanches et des genoux - finition délavée - longueur des jambes ajustable

Stonewash RPGIXPL153131

Blue RPGIXPL083031

132

Black RPGIXPL091011


RS PRO HP

XS - 4XL

Racing - Ziegen-, Kuh- und Känguruleder - Handfläche mit Känguruleder verstärkt - Polyurethanschale auf dem Handrücken - Handgelenk und Finger mit Polyurethan verstärkt Racing - cuir de chèvre, de vachette et de kangourou - paume renforcée en cuir de kangourou - coque de protection sur le dos de la main - renforts sur le pisiforme et le scaphoïde - sliders sur le bas de la paume

Black / Red / White RGPIXGR121591

Black / White RPGIXGR121151

Black / Green RPGIXGR151611

White / Black / Yellow RPGIXGR151721

Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

RS MOTO HP

XS - 4XL

Racing - Ziegen- und Kuhleder - Polyurethanschale auf dem Handrücken - Handseite und Finger mit Polyurethan verstärkt

Black RPGIXGR121011

White / Black RPGIXGR121152

RS TRIGGER HP

S - 3XL

Sport Touring - perforiertes Ziegenleder - Polyurethanschale auf dem Handrücken - Handseite mit Karbon verstärkt - Finger mit Schaumstoff verstärkt Sport Touring - cuir de chève perforé - coque de protection sur le dos de la main - slider en carbone sur le côté extérieur de la paume - renforts en mousse sur les doigts

Black RPGIXGL131011

133

IXON

Racing - cuir de chèvre et de vachette - coque de protection sur le dos de la main - slider sur le côté extérieur de la paume


RS GRIP HP

S - 4XL

Sport Touring - Ziegenleder, Stretch und Neopren - Handfläche mit Leder verstärkt - Polyurethanschale auf dem Handrücken - Handseite mit Polyurethan verstärkt Sport Touring - cuir de chève, textile stretch et néoprème - paume renforcée - coque de protection sur le dos de la main - slider sur le côté extérieur de la paume

Black / White / Red RPGIXGL141271

RS COMBAT HP

RS FLIP HP

S - 4XL

Sport Touring - perforiertes Ziegenleder, Mesh et Lycra - Handfläche mit Chamude verstärkt - Polyurethanschale auf dem Handrücken

XS - 4XL

Sport Touring - perforiertes Ziegenleder, Mesh und Lycra - Polyurethanschale auf dem Handrücken - Handfläche mit Chamude verstärkt - belüftet

Sport Touring - cuir de chèvre perforé, mesh et Lycra - paume renforcée en Chamude - coque de protection sur le dos de la main

Sport Touring - cuir de chèvre perforé, mesh et lycra - paume renforcée en Chamude - coque de protection ventilée sur le dos de la main

Black / White RPGIXGA141151

Black RPGIXGA141011

Black / White RPGIXGL141151

Black RPGIXGL141011

Black RPGIXGL111011

Black / White RPGIXGL111151

RS LIFT HP

S - 3XL

Sport Touring / Roller - Stretchgewebe - Handfläche mit Nubuck verstärkt - integrierte Polymerschale auf dem Handrücken Sport Touring / Scooter - textile stretch - paume renforcée en Nubuck - coque de protection souple sur le dos de la main, intégrée

Black / White / Red RPGIXGL131271

Black / Green RPGIXGL131611

Black RPGIXGL131012

Black / Orange RPGIXGL131551

134

Black / White RPGIXGL131151

Black / Blue RPGIXGL131291


RS WALL HP

S - 3XL

Touring - Leder und Softshell - wasserdichtes und atmungsaktives Hipora Membran - integrierte Polymerschale auf dem Handrücken - Handfläche mit Chamude verstärkt Touring - cuir et softshell - membrane étanche et respirante Hipora - coque sur le dos de la main, intégrée - paume renforcée en Chamude

Black RPGIXGT111012

PRO BLIZZARD HP

XS - 3XL

Sport Touring - Leder und Stretch - wasserdichtes und atmungsaktives Hipora Membran - Polyurethanschale auf dem Handrücken - Handfläche mit Chamude verstärkt Sport Touring - cuir et textile stretch - membrane étanche et respirante Hipora - coque de protection sur le dos de la main - paume renforcée en Chamude

PRO SHELL VX HP

XS - 3XL

Touring - Softshell - wasserdichtes Membran - Thermofutter aus Thinsulate und Thermolite - integrierte Polymershale auf dem Handrücken Handfläche mit Leder verstärkt

PRO SKIN HP

XS - 3XL

Touring - Ziegenleder - wasserdichtes und atmungsaktives Membran Handrücken, -fläche und -seite mit Polyurethan verstärkt - Thermofutter aus Watte und Thinsulate

Touring - Softshell - membrane étanche - doublure hiver en Thinsulate et Thermolite - coque de protection sur le dos de la main - paume renforcée en cuir

Touring - cuir de chèvre - membrane étanche et respirante - renforts sur le dos, la paume et le côté de la main - doublure hiver ouatine et Thinsulate

Black RPGIXGT101012

Black RPGIXGT141012

135

IXON

Black RPGIXGT121013


PRO APEX 2 HP

XS - 3XL

Sport Touring - Ziegenleder und Softshell - wasserdichtes und atmungsaktives Hipora Membran - Thermofutter mit Thermo-Alu auf dem Handrücken - Handfläche mit Chamude verstärkt - Polymerschale auf dem Handrücke - Handfläche mit Polyurethan verstärkt Sport Touring - cuir de chèvre et softshell - membrane étanche et respirante Hipora - doublure hiver avec thermo-alu sur le dos de la main - paume renforcée en Chamude coque de protection sur le dos et la paume de la main

Black RPGIXGT131013

Black / Red RPGIXGT131581

Black / Bright Yellow RPGIXGT131721

PRO BLAZE HP

XS - 3XL

Sport Touring - Textil - wasserdichtes und atmungsaktives Hipora Membran - Thermofutter auf dem Handrücken und -fläche - Polymerschale auf dem Handrücken Sport Touring - textile - membrane étanche et respirante Hipora - ouatine sur le dos de la main ainsi que sur la paume - coque sur le dos de la main

Black RPGIXGT131011

PRO LEVEL 2

XS - 3XL

Touring / Roller - Textil - wasserdichtes Membran - Handfläche mit Leder verstärkt Touring / Scooter - textile - membrane étanche - paume renforcée en cuir

Black RPGIXGT081012

136


REACTOR

ASSAULT

Urban Adventure / Sport - Mikrofaser - Knöchel- und Zehenschutz aus Polymer

Urban Adventure - Mikrofaser Urban Adventure - microfibres

Urban Adventure / Sport - microfibres - renforts malléoles et sélecteur 39 - 47

39 - 47

Black / White / Red RPGIXCL141271

Black / Red RPGIXCR141581

Black RPGIXCL141011

Black / Bright Yellow RPGIXCR141721

SLACK WP

Urban Adventure / Sport - Mikrofaser - wasserdichtes und atmungsaktives Membran - Knöchel- und Zehenschutz aus Polymer

Urban Adventure - Mikrofaser - wasserdichtes und atmungsaktives Membran - Knöchel- und Zehenschutz aus Polymer

Urban Adventure / Sport - microfibres - membrane étanche et respirante renforts malléoles et sélecteur

Urban Adventure - microfibres - membrane étanche et respirante - renforts malléoles et sélecteur

39 - 47

39 - 47

Black / Red RPGIXCR151581

Brown / White RPGIXCR156161

IXON

SOLDIER WP

Black / White RPGIXCR151151 Black RPGIXCR151011

137


ASTRALE

XS - XL

Racing - Kalbsleder - Stretch mit Kevlar Verstärkungen im Schrittbereich, Waden und am Innenarmen - Lederstretch mit Kevlar im hinteren Schulter- und Lendenbereich - doppelte Leder-Schichte auf die äusserer Oberschenkel und im Gesäss - sichere Nähte - belüftet Racing - cuir de vachette - inserts stretch renforcés de Kevlar à l’entrejambe, les mollets et les bras - cuir flex renforcé de Kevlar sur les épaules et le bas du dos - cuir doublé sur l’extérieur des cuisses et le siège - coutures sécurisées - ventilé

Black / White / Fuchsia RPGIXLS151191 Lieferbar ab Frühling 2015 Disponible ce printemps

PRIMA VX JACKET

PRIMA VX PANTS

XS - 3XL

Sport - Kalbsleder - Stretch-Einsätze an den Armen - herausnehmbares Thermofutter

XS - 3XL

Sport - Kalbsleder - Stretch mit Kevlar Verstärkungen im Schrittbereich Stretch-Einsätze hinten den Waden - Lederstretch oberhalb des Knies

Sport - cuir de vachette - inserts stretch sur les bras - doublure hiver, amovible

Sport - cuir de vachette - inserts stretch renforcés de Kevlar à l’entrejambe inserts stretch sur les mollets - cuir-flex au-dessus des genoux

Black / White RPGIXBC121151

Black / White RPGIXPC091151

Black RPGIXBC121012

138


FULGURA

XS - 3XL

Sport - Kalbsleder - Lederflex an den Seiten - herausnehmbare Weste ohne Ärmel als Thermofutter Sport - cuir de vachette - cuir flex sur les côtés - doublure hiver, amovible (gilet)

Black / White / Fuchsia RPGIXBC131191

White / Black / Gold RPGIXBC132141

FEVER

XS - 3XL

Sport - Kalbsleder - herausnehmbares Thermofutter Sport Touring - cuir de vachette - doublure hiver, amovible

CRYSTAL ROCK

XS - 3XL

Sport Touring - Kalbsleder - Lederflex an den Seiten - herausnehmbares Thermofutter Sport Touring - cuir de vachette - cuir flex sur les côtés - doublure hiver, amovible

Black RPGIXBC121014

Black / White / Fuchsia RPGIXBC141191

139

IXON

Black / White / Turquoise RPGIXBC141791


AQUILA HP

XS - 3XL

Sport Touring - Noxiguard mit 3D Mesh-Einsätze auf den Armen - mechanische Belüftungen - herausnehmbares wasserdichtes und atmungsaktives Thermofutter Sport Touring - Noxiguard avec empiècement Mesh 3D sur les bras - ventilations mécaniques - doublure hiver étanche et respirante, amovible

Black / White RPGIXBM141152

Black / Turquoise RPGIXBM141781

ELECTRA

XS - 5XL

Sport Touring - Spylex mit Mesh-Einsätze - herausnehmbares wasserdichtes Membran - herausnehmbares Thermofutter - belüftet Sport Touring - Spylex avec empiècement mesh - membrane étanche, amovible - doublure hiver, amovible - ventilé

Absolute Black / White RPGIXBW151771

Black / White / Fuchsia RPGIXBW151191

Black / White RPGIXBW091152

Black / Aubergine RPGIXBW111681

140


LOVER

XS - 5XL

Sport Touring - Noxitex - wasserdichtes Membran - herausnehmbares Thermofutter Sport Touring - Noxitex - membrane étanche - doublure hiver, amovible

White / Black / Turquoise RPGIXBW142021

Black RPGIXBW141012

Black / White / Fuchsia RPGIXBW141191

FLORA

XS - 3XL

Sport Touring - Spylex mit Mesh-Einsätze auf der Brust, Rücken und Armen - belüftet - mit Regenjacke geliefert

IXON

Sport Touring - Spylex avec empiècements mesh sur le torse, le dos et les bras - ventilé - livré avec blouson de pluie

Grey RPGIXBA154011 Black / Silver RPGIXBA101121

141


KALIA SHELL HP

XS - 4XL

Touring - Noxiguard mit Noxishell-Einsätze auf der Brust - Flex an den Seiten - wasserdichtes und atmungsaktives Membran - herausnehmbares Thermofutter Touring - Noxiguard avec empiècements en Noxishell sur le torse - flex sur les côtés - membrane étanche et respirante - doublure hiver, amovible

Black / Pink RPGIXVM121561 Black RPGIXVM131012

KASHIMA HP

XS - 4XL

Sport Touring - Noxiguard - Flex an den Seiten - wasserdichtes und atmungsaktives Membran - herausnehmbares Thermofutter Sport Touring - Noxiguard - flex sur les côtés - membrane étanche et respirante - doublure hiver, amovible

Black RPGIXBM141011

Black / White RPGIXBM131151

Black / White / Fuchsia RPGIXBM141191

142


COMTESSE

XS - 4XL

Sport Touring - Taslan - wasserdichtes und atmungsaktives Membran - herausnehmbares Thermofutter - Seitenfalten mit Reissverschluss Sport Touring - Taslan - membrane étanche et respirante - doublure hiver, amovible - soufflets d’aisance latéraux zippés

IXON

Black RPGIXVW141011

Black / Fuchsia RPGIXVW141731

Black / White RPGIXVW141151

143


AMARIS

XS - 3XL

Touring - Spytech mit Riplan verstärkungen am Gesäss und auf den Knien - wasserdichtes und atmungsaktives Membran - herausnehmbares Thermofutter - belüftet Touring - Spytech avec genoux et siège renforcés en Riplan - membrane étanche et respirante - doublure hiver, amovible - ventilé

Black RPGIXPM111011

LUNA STAR HP

XS - 3XL

Touring - Noxiguard mit Stretch-Einsätze - wasserdichtes atmungsaktives Membran - herausnehmbares Baumwolle-Innenfutter

und

Touring - Noxiguard avec empiècements stretch - membrane étanche et respirante - doublure coton, amovible

Black RPGIXPM121012

144


JESSIE HP

WHITNEY

Sport Touring - jeans coupe droite en Twillguard (polycoton monocouche très résistant à l’abrasion) - finition brute - longueur des jambes ajustables

Sport Touring - jeans coupe droite avec Elastane - finition brute - renforts en Kevlar au niveau du siège, des hanches et des genoux - longueur des jambes ajustable

Sport Touring - gerades Bein - Jeans aus Twillguard (Poly-Monoschicht hohe Abriebfestigkeit) - rauhe Oberfläche - Morpho Concept Technologie, um die Hosen am Träger anpassen zu können

Sport Touring - gerades Bein - Jeans mit Elastane - rauhe Oberfläche Kevlar Verstärkung am Gesäss, den Hüften und Knie - Morpho Concept Technologie, um die Hosen am Träger anpassen zu können

XS - 3XL 2XS - 2XL

Blue RPGIXPL153012

Blue RPGIXPL133043

OXYD

Sport Touring - gerades Bein - Denim Jeans - Kevlar Verstärkung am Gesäss, den Hüften und Knie - Morpho Concept Technologie, um die Hosen am Träger anpassen zu können Sport Touring - jeans coupe droite - finition délavée - renforts en Kevlar au niveau du siège, des hanches et des genoux - longueur des jambes ajustable

Blue RPGIXPL093011

145

IXON

XS - 2XL


RS CHICANE HP

XS - 2XL

Racing - perforiertes Leder auf dem Handrücken und die Finger - Polyurethanschale auf dem Handrücken - Handfläche und Finger mit Leder verstärkt Racing - cuir, perforé sur le dos de la main et sur les doigts - coque de protection sur le dos de la main - paume et doigts renforcés en cuir

Black / White RPGIXGR111152

Black RPGIXGR111012

RS GRIP LADY HP

XS - 3XL

Sport Touring - Ziegenleder, Stretch und Neopren - Handfläche mit Leder verstärkt - Polyurethanschale auf dem Handrücken - Handseite mit Polyurethan verstärkt Sport Touring - cuir de chève, textile stretch et néoprème - paume renforcée - coque de protection sur le dos de la main - slider sur le côté extérieur de la paume

Black / White / Fuchsia RPGIXGL141191

Black / White / Turquoise RPGIXGL151791

Black / White RPGIXGL141152

Lieferbar ab Frühling 2015 Disponible ce printemps

RS LIFT LADY HP

XS - 3XL

Sport Touring / Roller - Stretchgewebe - Handfläche mit Nubuck verstärkt - integrierte Polymerschale auf dem Handrücken Sport Touring / Scooter - textile stretch - paume renforcée en Nubuck - coque de protection souple sur le dos de la main, intégrée

Black / White / Silver RPGIXGL141071

Black / White / Turquoise RPGIXGL141791

Black / White / Fuchsia RPGIXGL141192

RS SUN VX

XS - 3XL

Sport - Ziegenleder - Handfläche mit Leder verstärkt Sport - cuir de chèvre - paume renforcée en cuir

Black RPGIXGL121011

146


RS WALL LADY HP

2XS - 2XL

Touring - Leder und Softshell - wasserdichtes und atmungsaktives Hipora Membran - integrierte Polymerschale auf dem Handrücken - Handfläche mit Chamude verstärkt Touring - cuir et softshell - membrane étanche et respirante Hipora - coque sur le dos de la main, intégrée - paume renforcée en Chamude

Black RPGIXGT121015

PRO WELL HP

XS - 2XL

Touring - Leder und Softshell - wasserdichtes und atmungsaktives Hipora Membran - integrierte Polymerschale auf dem Handrücken - Handfläche mit Chamude verstärkt Touring - cuir et textile - membrane étanche - doublure chaude - coque de protection sur le dos de la main - paume renforcée en cuir

Black RPGIXGT091013

PRO DONNA HP

XS - 2XL

Touring / Roller - Stretchgewebe - wasserdichtes und atmungsaktives Hipora Membran - Thermofutter auf dem Handrücken und -fläche

IXON

Touring / Scooter - textile stretch - membrane étanche et respirante Hipora - ouatine sur le dos de la main ainsi que sur la paume

Black RPGIXGT141013

Black / White RPGIXGT141151

Black / White / Fuchsia RPGIXGT141191

Black / White / Turquoise RPGIXGT151791

147


ASSAULT LADY

36 - 41

Urban Adventure - Mikrofaser Urban Adventure - microfibres

Black / Pink RPGIXCL141561

Black / Silver RPGIXCL141121

148


PULSAR JUNIOR

LOVER KID XL - 2XL

Racing - Kalbsleder - Stretch mit Kevlar Verstärkungen im Schrittbereich und am Innenarmen - Doppelte Leder-Schichte auf die äusserer Oberschenkel und im Gesäss - sichere Nähte - belüftet - 40-50 Kg und 145-160 cm

Sport Touring - Noxitex - wasserdichtes Membran - herausnehmbares Thermofutter Sport Touring - Noxitex - membrane étanche - doublure hiver, amovible S - 2XL

Racing - cuir de vachette - inserts stretch renforcés de Kevlar à l’entrejambe et les bras - cuir doublé sur l’extérieur des cuisses et le siège - coutures sécurisées - ventilé - 40-50 kg et 145-160 cm

Black / White / Fuchsia RPGIXBW151192 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

Sport Touring - Noxitex - wasserdichtes Membran - herausnehmbares Thermofutter Sport Touring - Noxitex - membrane étanche - doublure hiver, amovible S - 2XL

Black / White RPGIXBW141151 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

White / Black / Silver RPGIXLS152161 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

149

IXON

EAGER KID


KIDHOOD

S - 2XL

Roller - Taslan - wasserdichtes Membran - herausnehmbares Thermofutter Scooter - Taslan - membrane étanche - doublure hiver, amovible

Navy RPGIXVW153041 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

RS LIFT KID HP

S - XL

Sport Touring / Roller - Stretchgewebe - Handfläche mit Nubuck verstärkt - integrierte Polymerschale auf dem Handrücken Sport Touring / Scooter - textile stretch - paume renforcée en Nubuck - coque de protection souple sur le dos de la main, intégrée

Black / White RPGIXGL141153 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

PRO SPY KID HP

S - XL

Sport Touring - Stretchgewebe - verstärkte Handfläche - integrierte Polymerschale auf dem Handrücken - Handseite mit Schaumstoff verstärkt - Wasserdichtes und atmungsaktives Membran - Thermofutter aud dem Handrücken Sport Touring - textile stretch - doublure sur la paume - coque de protection souple sur le dos de la main, intégrée - renfort en mousse sur le côté - doublure hiver

Black / White RPGIXGT151151 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

150


WELLINGTON

OTTAWA

Touring / Roller - Anilin-Verarbeitetes Kalbsleder - wasserdichtes und atmungsaktives Membran - herausnehmbares Thermo-Alu Thermofutter

Roller - Noxitech - wasserdichtes Membran - herausnehmbares Thermofutter

Touring / Scooter - cuir de vachette semi-aniline - membrane étanche et respirante - doublure hiver avec thermo-aluminium, amovible

Scooter - Noxitech - membrane étanche - doublure hiver, amovible

S - 4XL

S - 4XL

Black RPGIXVC121011 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

Navy RPGIXVM153041

IXON

WALLSTREET Roller - Noxitech - wasserdichtes Membran - herausnehmbares Thermofutter Scooter - Noxitech - membrane étanche - doublure hiver, amovible S - 4XL

Black RPGIXVW111011

Black RPGIXVM151012

151


MONTMARTRE HP

XS - 3XL

Scooter - Noxiguard - Flex an den Seiten - wasserdichtes und atmungsaktives Membran - Thermofutter Scooter - Noxiguard - flex sur les côtés - membrane étanche et respirante - doublure hiver

Black RPGIXVM121012 Für Damen Pour femmes

EATON

BROOKLYN HP

S - 3XL

Roller - Taslan - wasserdichtes Membran - herausnehmbares Thermofutter Scooter - Taslan - membrane étanche - doublure hiver, amovible

S - 4XL

Roller - Noxiguard - wasserdichtes und atmungsaktives Membran herausnehmbares Thermofutter Scooter - Noxiguard - membrane étanche et respirante - doublure hiver, amovible

Black RPGIXBM151011

Black RPGIXVM121011

152


COPPER ROCK C

C-2XL - C-8XL

Touring - Rindsleder - Stretcheinsätze an den Armen - mechanische Belüftungen - herausnehmbares Thermofutter Touring - cuir de vachette - empiècement stretch sur les bras - ventilations mécaniques - doublure hiver, amovible

CRYSTAL ROCK C

C-2XL - C-8XL

Sport Touring - Kalbsleder - Lederflex an den Seiten - herausnehmbares Thermofutter Sport Touring - cuir de vachette - cuir flex sur les côtés - doublure hiver, amovible

Black RPGIXBC121013 Für Damen Pour femmes

Black RPGIXBC121011 Nur auf Bestellung Sur commande uniquement

C-2XL - C-8XL

Touring - Noxiguard mit Riplan Verstärkungen auf den Schultern und Ellebogen - mechanische Belüftungen - herausnehmbares Thermo-Alu Thermofutter Touring - Noxiguard avec épaules et coudes renforcés en Riplan - ventilations mécaniques - doublure hiver avec thermo-aluminium, amovible

SHIROKI C HP

C-2XL - C-7XL

Sport Touring - Noxiguard - wasserdichtes und atmungsaktives Membran - mechanische Belüftungen - herausnehmbares Thermofutter Sport Touring - Noxiguard - membrane étanche et respirante - ventilations mécaniques - doublure hiver, amovible

Black RPGIXVM121015

Black / White RPGIXBM141013

153

IXON

TAIGA C HP


VEGA CURL C

CLIMBER FLY C

C-2XL - C-7XL

Sport Touring - Spytech - Flex an den Seiten - wasserdichtes Membran herausnehmbares Thermofutter

C-2XL - C-7XL

Sport Touring - Noxiguard mit Riplan Verstärkungen auf die Knien Flex oberhalb der Knie - wasserdichtes und atmungsaktives Membran herausnehmbares Thermofutter

Sport Touring - Spytech - flex sur les côtés - membrane étanche - doublure hiver, amovible

Sport Touring - Noxiguard avec genoux renforcés en Riplan - flex au-dessus des genoux - membrane étanche et respirante - doublure hiver, amovible

Black RPGIXPM101011

DUSTIN C JEANS

Black RPGIXBM101012 Für Damen Pour femmes

LUNA STAR C

C-2XL - C-7XL

Sport Touring - Jeans mit klassischem Schnitt - Kevlar Verstärkung am Gesäss, den Hüften und Knie - Morpho Concept Technologie, um die Hosen am Träger anpassen zu können

C-2XL - C-7XL

Touring - Noxiguard mit Stretch-Einsätze - wasserdichtes atmungsaktives Membran - herausnehmbares Baumwolle-Innenfutter

Sport Touring - jeans coupe droite avec renforts en Kevlar au niveau du siège, des hanches et des genoux - finition délavée - longueur des jambes ajustable

und

Touring - Noxiguard avec empiècements stretch - membrane étanche et respirante - doublure coton, amovible

Black RPGIXPW081122 Für Damen Pour femmes

Blue RPGIXPL133042

154


R 8.8

XS - 5XL

R 8.1

Touring - Textil - Innenfutter

Touring

Touring - textile - doublure

Touring

XS - 3XL

Black RPGIXEP081012

Black / Grey / Orange RPGIXEP081461

NEON

XS - 3XL

YORK

M - 2XL

Touring

Sport Touring

Touring

IXON

Sport Touring

Black / Neon Yellow RPGIXEP091501 Black RPGIXEP081015

155


BASIC JACKET

FOG JACKET

XS - 4XL

XS - 5XL

Sport Touring

Sport Touring

Sport Touring

Sport Touring

Black RPGIXEP081016

Black RPGIXEP081013

BASIC PANTS

FOG PANTS

XS - 4XL

Sport Touring

Sport Touring

Sport Touring

Sport Touring

Black RPGIXEP081017

Black RPGIXEP081014

156

XS - 5XL


ARRON BACK PROTECTOR INSERT

ROCK Sport Touring - Halswärmer aus Softshell Sport Touring - tour de cou en softshell Einheitsgröße / Taille unique

Sport Touring - Rückenprotektor mit CE Zertifizierung Sport Touring - protection dorsale homologuée CE

Grösse S / Taille S

Black RPGIXSV081015

Grösse L / Taille L Black RPGIXSR111012

SPYNE

TOTEM

Sport Touring - protection lombaire en polyéthylène et mousse EVA

Sport Touring - tour de cou en polaire grattée 1 face

Sport Touring - Lendengürtel aux Polyethylen et EVA Schaumstoff

Sport Touring - Halswärmer aus Fleece

Einheitsgröße / Taille unique

IXON

Einheitsgröße / Taille unique

Black RPGIXSR101011

Black RPGIXSV081017

157


CAGOULE COTON

CAGOULE THERMOLITE

Sport Touring - coton

Sport Touring - Thermolite

Sport Touring - Baumwolle

Sport Touring - Thermolite

Einheitsgröße / Taille unique

Einheitsgröße / Taille unique

Black RPGIXSV081011

Black RPGIXSV081012

SOUSGANTS

SUR-GANTS Sport Touring

Touring - Thermolite

Sport Touring

Touring - Thermolite

M-L XS - XL

Black RPGIXEP081011

Black RPGIXSV081016

158


SURBOTTES DEMI-SEMELLES

M - 2XL

Touring Touring

IXON

Black RPGIXEP081018

159


HELME / CASQUES Grösse / Tailles Kopfumfang / Tour de tête

BEKLEIDUNG / VETEMENTS Männer - Kombis / Hommes - combinaisons Brustumfang / Hüftumfang Tour de poitrine / hanches Männer - Jacken / Hommes - vestes

0

00

01

02

03

04

05

XXXS

XXS

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

51-52 cm

53-54 cm

55-56 cm

57-58 cm

59-60 cm

61-62 cm

63-64 cm

65-66 cm

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

46

48

50

52

54

56

58

60

62

64

92 cm

96 cm

100 cm

104 cm

108 cm

112 cm

116 cm

120 cm

124 cm

128 cm

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

XS

S 95-99 cm

30

32

34

36

38

40

42

96 cm

100 cm

104 cm

108 cm

112 cm

116 cm

120 cm

40

42

44

46

48

50

52

Brustumfang / Tour de poitrine

86 cm

92 cm

96 cm

100 cm

106 cm

110 cm

114 cm

Hüftumfang / Tour de hanches

90 cm

96 cm

100 cm

104 cm

110 cm

114 cm

118 cm

XS

S

M

L

XL

XXL

84-88 cm

90-94 cm

94-98 cm

98-104 cm

7 1/2 - 8

8 - 8 1/2

8 1/2 - 9

Männer - Hosen/US / Hommes - pantalons/US Taillenumfang / Tour de taille Damen - Kombis / Femmes - combinaisons

Damen - Jacken / Femmes - vestes Brustumfang / Tour de poitrine Männer-Handschuhe* / Gants hommes* Damen-Handschuhe* / Gants femmes *

07

49-50 cm

89-93 cm

Brustumfang / Tour de poitrine

06

101-105 cm 107-111 cm 113-117 cm 119-123 cm 125-129 cm 131-135 cm

104-108 cm 108-112 cm 9 - 9 1/2

9 1/2 - 10

10 - 11

17.8-20.3 cm 20.3-21.6 cm 21.6-22.9 cm 22.9-24.1 cm 24.1-25.4 cm 25.4-27.9 cm 6 1/2 - 7

7 1/2 - 8

8 - 8 1/2

16.5-17.8 cm

17.8-19 cm

19-20.3 cm

8 1/2 - 9

9 - 9 1/2

20.3-21.6 cm 21.6-22.9 cm

* Ungefähre Handschuh-Grössen. Die Grössen sind verschieden bei Sommer- Winterhandschuhe / Rennsport- Touringhandschuhe * Taille de gants approximative. Le taillant est différent entre les gants été/racing et les gants hiver/Touring

SCHUHE / CHAUSSURES Europäische Grösse / Tailles européennes

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

Stiefel - Schuhe (US Grösse) / Bottes - Chaussures (tailles US)

5

6

7

7.5

8.5

9

10

11

11.5

12.5

13

14

14.5

BEKLEIDUNG / VETEMENTS Männer (Kombis/Jacken) / Hommes (combinaisons/vestes) Brustumfang / Tour de poitrine Männer (Hosen) / Hommes (pantalons) Taillenumfang / Tour de taille

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

5XL

6XL

88 cm

92 cm

96 cm

100 cm

104 cm

108 cm

112 cm

116 cm

120 cm

124 cm

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

5XL

6XL

114 cm

117 cm

90 cm

93 cm

96 cm

99 cm

102 cm

105 cm

108 cm

111 cm

Damen (Kombis/Jacken) / Femmes (combinaisons/vestes)

XS/3

S/4

M/5

L/6

XL/7

XXL/8

3XL/9

4XL/10

Brustumfang / Tour de poitrine

84 cm

88 cm

92 cm

96 cm

100 cm

104 cm

110 cm

116 cm

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

94 cm

96 cm

99 cm

102 cm

106 cm

109 cm

113 cm

116 cm

Frauen (Hosen) / Femmes (pantalon) Taillenumfang / Tour de taille Männer-Handschuhe* / Gants hommes*

6-7

7-8

8-9

9 - 10

10 - 11

11 - 12

12 - 13

13 - 14

19-20 cm

20-21 cm

21-22 cm

22-23 cm

23-24 cm

24-25 cm

25-26 cm

26-27 cm

Damen-Handschuhe* / Gants femmes *

6-7

7-8

8-9

9 - 10

10 - 11

11 - 12

12 - 13

17-18 cm

18-19 cm

19-20 cm

20-21 cm

21-22 cm

22-23 cm

23-24 cm

* Ungefähre Handschuh-Grössen. Die Grössen sind verschieden bei Sommer- Winterhandschuhe / Rennsport- Touringhandschuhe * Taille de gants approximative. Le taillant est différent entre les gants été/racing et les gants hiver/Touring

160


C-SIZING

Das Ziel vom Produkten mit C-Sizing ist es, den Ansprüchen von robuster gebauten Motorradfahrern gerecht zu werden. Das C-Sizing Angebot umfasst Produkte für Fahrer von Standard-Statur (zwischen 1m65 und 1m90) oder beleibtere Grösse (zwischen 80kg und bis mehr als 130kg). La gamme de produits C-Sizing répond aux besoins des motards de forte corpulence et habille les personnes ayant de l’embonpoint (de 80kg à plus de 130kg) dans des statures standards (de 1.65m à 1m90).

TAIGA M STANDARD

TAIGA C-2XL C-SIZING F A B SAME STATURE

C E

D

FOR A STATURE BETWEEN 1,70M & 1,80M

MEN MEASUREMENTS IN CENTIMETRES Grösse / Tailles

C-2XL

C-3XL

C-4XL

C-5XL

C-6XL

C-7XL

C-8XL

A

119

124,5

130

135,5

141

146,5

152

Armlänge / Longueur des bras

B

65

66

67

68

69

70

71

Taillenumfang / Tour de taille

C

116

121,5

127

132,5

138

143,5

149

Beinschrittlänge / Hauteur de l’entrejambe

D

78

79

80

81

82

83

84

Hüftumfang / Tour de hanches

E

119

123

127

131

135

139

143

Grösse / Taille **

F

Brustumfang / Tour de poitrine

Gewicht / Poids **

165/172

172/191

+ de 181

90/118 kg

102/130 kg

+ de 114 kg

** Stature and weight for information only

Grösse / Tailles

C-2XL

C-3XL

C-4XL

C-5XL

C-6XL

C-7XL

C-8XL

Brustumfang / Tour de poitrine

A

113,5

119

124,5

130

135,5

140,5

146

Armlänge / Longueur des bras

B

60

61

62

63

64

65

66

Taillenumfang / Tour de taille

C

93,5

99

104,5

110

115,5

121

126,5

Beinschrittlänge / Hauteur de l’entrejambe

D

76

77

78

79

80

81

82

Hüftumfang / Tour de hanches

E

112

117

122

127

132

137

142

Grösse / Taille **

F

Gewicht / Poids **

154/172

172/181

+ de 172

82/109 kg

94/121 kg

+ de 110 kg

161

 INFOS

WOMEN MEASUREMENTS IN CENTIMETRES

** Stature and weight for information only


REDPOINT DEALERS Premium dealers

31

Dealers

44 77 27 72 54 21 26 65 10 39 30 53 55 50 35 71 42 05 57 48 67 63 09 43 38 06 24 04 34 36 58 68 22 56 59 15 61 33 13 28 23 40 52 11 16

20

69

66 64

18

41

17 75 12 19

70

01

02

37

51

08

46

60 76 73

29

32

07

25

00

74 03

47 49 14

45 62

00

Charmilles 3 SA

Genève

1203

022 339 70 00

39

KMH Motorsport AG

Gelterkinden

4460

061 981 36 45

01

Hess Motorrad AG

Ostermundigen

3072

031 931 88 52

40

Haller Motos GmbH

Jegenstorf

3303

031 761 01 11

02

Motos-Gaz SA

Granges-Paccot

1763

026 466 31 18

41

Marty Design

Cheyres

1468

026 664 01 90

03

Hobby Moto

Contone

6594

091 858 39 19

42

Sägesser Honda Center

Oberbüren

9245

071 951 19 37

04

Töff-Bekleidung Swiss Uster GmbH

Uster

8610

044 941 49 86

43

Joho Motosport AG

Bremgarten

5620

056 633 09 33

05

Moto Mader AG

Oberentfelden

5036

062 737 85 85

44

Lang & Sigel AG

Kreuzlingen

8280

071 671 16 17

06

Peter Hauptlin AG

Zürich

8064

044 272 22 14

45

Centro Honda Paradiso L

Lugano

6900

091 993 04 51

07

Moto Rush SA

Genève

1211

022 320 96 46

46

Moto-Center Thun

Steffisburg

3613

033 439 59 59

08

Motorbike-Chur GmbH

Chur

7000

081 353 51 51

47

Motonorm / Frerichs Horst

Genève

1211

022 328 41 36

09

Moto Corner GmbH

Wohlen

5610

056 621 19 70

48

Targiroff Moto-Center AG

Kirchberg

9533

071 931 53 43

10

Moto-Corner GmbH

Aadorf

8355

052 366 33 05

49

Ristori Motos

Genève Les Acacias

1227

022 343 11 15

11

Moto Center Schwyz AG

Seewen SZ

6423

041 811 80 30

50

Erne’s Euromotos AG

Zürich

8005

044 272 77 72

12

Moto Evasion SA

Renens

1020

021 634 75 23

51

U. Tschanz AG

Konolfingen

3510

031 791 16 92

13

Silverstone Park AG

Luzern

6015

041 240 55 50

52

Thal Garage Fuhrer AG

Heimisbach

3453

034 431 17 27

14

Jack Cuir

Genève

1201

022 731 89 15

53

Hippo Helm und Töffchleider

Birmenstorf

8903

056 225 14 85

15

Peter Sommer 2-Rad-Sport AG

Au / Wädenswil

8804

044 781 43 33

54

3W Motosport

Neftenbach

8413

052 315 31 88

16

Töff-Center Basel AG

Basel

4053

061 331 94 20

55

Honda Motos Zürich West AG

Geroldswil

8954

044 856 00 11

17

Moto-Line

Echallens

1040

021 881 55 32

56

Moto Fuchs

Obfelden

8912

044 760 44 44

18

Moto-Line Yverdon

Yverdon-les-Bains

1400

024 426 60 16

57

A&S Honda-Sport

Gossau

9200

071 385 03 06

19

Moto Boutique (Bagra SA)

Lausanne

1018

021 646 97 00

58

Moto Leu

Kölliken

5742

062 723 86 06

20

Töff-Bekleidung Ipsach AG

Ipsach

2563

032 331 13 60

59

Bapst Motos AG

Selzach

2545

032 641 10 19

21

Motoshop 46

Sulgen

8583

071 420 93 59

60

Vionnet Motos SA

Vuadens

1628

026 912 60 82

22

Moto Center Obersee

Jona

8645

055 224 24 10

61

TT Töffgarage Truttmann

Cham

6330

041 741 36 36

23

Odermatt Motos Luzern AG

Luzern

6014

041 250 11 30

62

Pellencini Motos SA

Arbedo

6517

079 281 67 56

24

Töff Total Boutique GmbH

Fällanden

8117

044 825 67 67

63

Inauen Toni

Altstätten

9450

071 755 48 82

25

Libéro-Moto

Sion

1950

027 323 46 41

64

Moto Center Bern

Bern

3018

031 992 16 10

26

S.G.M.

Basel

4055

061 301 10 64

65

MSK-Moto Shop Kollbrunn GmbH

Kollbrunn

8483

052 394 00 45

27

TMF 2-Rad-Center GmbH

Frauenfeld

8500

052 730 11 00

66

Moto Kaufmann Lyss

Lyss

3250

032 384 33 51

28

Blatter R. AG

Burgdorf

3400

034 423 22 60

67

Zeletti Motos Zeller + CO

Grellingen

4203

061 741 20 38

29

Bugnon-Moto

Chêne-Bougeries

1224

022 349 45 20

68

Motorama

Hinwil

8340

044 938 18 88

30

Direct Performance

Bättwil

4112

061 731 12 44

69

Wet-Motos SA

La Neuveville

2520

032 751 36 14

31

Meyer Zweiradsport GmbH

Schleitheim

8226

052 680 13 91

70

Org. FVP Moto Sàrl

Prez-vers-Noréaz

1746

021 729 14 76

32

Motosport

Genève

1207

022 735 91 55

71

Sägesser Honda Center

St-Gallen

9000

071 222 01 20

33

Iff 2-Rad Center

Gettnau

6142

041 970 17 60

72

Jakob Motorräder

Weinfelden

8570

071 622 66 90

34

Honda Keller GmbH

Bauma

8494

052 386 12 18

73

Bernardini Mario

Biasca

6710

091 862 38 38

35

Moto-Center St. Gallen West AG

St. Gallen

9015

071 310 00 30

74

Ranzoni Moto SA

Locarno

6600

091 751 68 82

36

Destimoto

Lichtensteig

9620

071 988 50 66

75

MB Moto Mode SA

Lonay

1027

021 801 41 42

37

Keller Motos AG

Station Siggenthal

5301

056 281 13 13

76

Moto Passion SA

Vevey

1800

021 922 56 26

38

Racingfuel GmbH

Zürich

8038

043 536 14 43

77

Grillen Garage AG

Kleinandelfingen

8451

052 317 13 13

162


Nous nous réservons le droit de modifier les informations contenues dans ce catalogue en tout temps et sans préavis.

163

i INFOS

Wir behalten uns das Recht vor, die in diesem Katalog enthaltenen Informationen jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.


Redpoint Gear Honda Motor Europe LTD Bracknell Succursale Satigny/Genève Rue de la Bergère 5 1242 Satigny Switzerland Phone : +41 (0)22 989 05 00 Fax : +41 (0)22 989 06 66 info@redpointgear.ch www.redpointgear.ch

My Redpoint Gear dealer

SWISS EXCLUSIVE DISTRIBUTION :

164


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.