Navodila Yamaha XVS950A

Page 1

Pred uporabo vozila pozorno preberite ta priročnik.

PRIROČNIK ZA UPORABO

XVS950A 26P-28199-0V 00087074_XVS950A_SL.indd 1

18.11.2008 7:59:26


00087074_XVS950A_SL.indd 2

18.11.2008 7:59:27


Pred uporabo vozila pozorno preberite ta priročnik. Če vozilo prodate, naj ta priročnik ostane z vozilom.

YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan (Japonska)

IZJAVA o SKLADNOSTI Mi Podjetje: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. Naslov: 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan (Japonska) Izjavljamo, da je izdelek: Vrsta opreme: IMOBILIZATOR Vrsta-oznaka: 5SL-00 skladen s sledečo(imi) normo(ami) ali dokumenti: Direktiva R&TTE (1999/5/ES) EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950-1(2001) Direktiva o dvo- ali tri-kolesnih motornih kolesih (97/24/ES: Poglavje 8, EMC) Kraj izdaje: Shizuoka, Japonska Datum izdaje: 1. avgust 2002 Zapiski revizij Št.

Vsebine

Datum

1

Sprememba kontaktne osebe in integracija simbola vrsta-oznaka.

9. junij 2005

2

Dvig različice norme z EN60950 na EN60950-1

27. februar 2006

3

Sprememba imena podjetja

1. marec 2007

Generalni direktor oddelka za zagotavljanje kakovosti

00087074_XVS950A_SL.indd 3

18.11.2008 7:59:27


00087074_XVS950A_SL.indd 4

18.11.2008 7:59:27


UVOD Dobrodošli v Yamahinem svetu motociklizma! Kot lastnik XVS950A, ste deležni rezultatov prizadevanja izkušenih Yamahinih strokovnjakov in najnovejše tehnologije pri oblikovanju in proizvodnji visokokakovostnih izdelkov, ki blagovni znamki Yamaha prinašajo sloves zanesljivosti. Prosimo, da si vzamete dovolj časa in priročnik, ki je pred vami pozorno preberete, saj vam bo slednje omogočilo uživanje v vseh prednostih, ki vam jih ponuja vaš XVS950A. Priročnik za uporabo vam ne nudi zgolj navodil za upravljanje, pregledovanje in vzdrževanje vašega motocikla, marveč vam posreduje tudi informacije za varovanje vas in ostalih pred morebitnimi težavami in poškodbami. Dodatno, pa vam bo mnoštvo koristnih nasvetov pomagalo ohranjati vaš motocikel v najboljšem možnem stanju. Če imate še kakršnakoli dodatna vprašanja, se obrnite na Yamahinega trgovca. Yamahina ekipa vam želi mnogo varnih in prijetnih kilometrov. Zapomnite si, da je varnost na prvem mestu! Pri Yamahi si stalno prizadevamo za izboljšave na področju oblike ter kakovosti svojih izdelkov. Čeprav ta priročnik vsebuje najsodobnejše informacije, ki so bile na voljo v času njegove izdaje, so vseeno možne manjše razlike med motociklom in vsebino tega priročnika. Če imate v zvezi s tem priročnikom kakršnokoli vprašanje, se prosimo posvetujte z Yamahinim trgovcem. OPOZORILO Prosimo, da pred pričetkom vožnje z motociklom pazljivo in pozorno preberete ta priročnik.

00087074_XVS950A_SL.indd 5

18.11.2008 7:59:27


POMEMBNE INFORMACIJE PRIROČNIKA Posebej pomembne informacije so v tem priročniku razvidne s pomočjo naslednjih oznak: To je simbol za varnost. Uporablja se za opozarjanje pred potencialnimi nevarnostmi osebnih poškodb. Upoštevajte vsa varnostna sporočila, ki sledijo temu simboli, da se izognete morebitnim poškodbam ali celo smrti. OPOZORILO OPOMBA NAMIG

00087074_XVS950A_SL.indd 6

OPOZORILO označuje nevarno situacijo, ki se, če se ji ne izognete, lahko konča s smrtjo ali resnimi poškodbami. OPOMBA označuje posebne varnostne ukrepe, ki jih morate upoštevati za preprečevanje škode na vozilu ali drugi lastnini. NAMIG zagotavlja ključne informacije za poenostavitev in razjasnitev postopkov.

18.11.2008 7:59:27


POMEMBNE INFORMACIJE PRIROČNIKA

XVS950A PRIROČNIK ZA UPORABO ©2008 Yamaha Motor Co., Ltd. 1. izdaja, september 2008 Vse pravice pridržane. Vsakršen ponatis ali nepooblaščena uporaba brez pisnega dovoljenja Yamaha Motor Co., Ltd. je izrecno prepovedana. Tiskano na Češkem.

00087074_XVS950A_SL.indd 7

18.11.2008 7:59:27


PREGLEDNICA VSEBINE VARNOSTNE INFORMACIJE .............1-1 OPIS .....................................................2-1 Pogled z leve strani ........................2-1 Pogled z desne strani .....................2-2 Krmilne naprave in instrumenti .......2-3 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE .................................3-1 Sistem imobilizatorja .......................3-1 Glavno stikalo/zaklep krmiljenja ......3-2 Indikatorske in opozorilne lučke ......3-3 Večfunkcijska merilna enota ...........3-4 Stikala krmila ..................................3-7 Ročica sklopke ................................3-9 Stopalka za prestavljanje ................3-9 Ročica zavore ...............................3-10 Stopalka zavore ............................3-10 Pokrovček rezervoarja za gorivo ..3-10 Gorivo ........................................... 3-11 Katalitični pretvornik izpušnih plinov ............................................3-12 Voznikov sedež .............................3-13 Držalo čelade ................................3-14 Prilagajanje sestava blažilnika udarcev .........................................3-14 Stransko stojalo ............................3-16 Prekinjevalnik tokokroga sistema za vžig .............................3-16

00087074_XVS950A_SL.indd 8

ZA VAŠO VARNOST - PREGLEDI PRED UPORABO...........4-1 OBRATOVANJE IN POMEMBNE TOČKE PRI VOŽNJI MOTOCIKLA .....5-1 Zaganjanje motorja .........................5-1 Prestavljanje ...................................5-2 Nasveti za zmanjšanje porabe goriva ..................................5-3 Utekanje motorja .............................5-3 Parkiranje ........................................5-4 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE .............................6-1 Komplet priročnega orodja ..............6-1 Tabela periodičnega vzdrževanje za sistem nadzora emisij ...............................................6-2 Splošna tabela vzdrževanja in mazanja ......................................6-3 Odstranjevanje in nameščanje pokrova ...........................................6-6 Preverjanje vžigalnih svečk ............6-6 Motorno olje in vložek filtra za olje ..6-7 Menjava elementa zračnega filtra ............................................... 6-11 Preverjanje števila vrtljajev motorja v prostem teku ................. 6-11 Preverjanje prostega hoda pletenice za plin ............................6-12 Zračnost ventilov ...........................6-12 Pnevmatike ...................................6-12

Lita platišča ...................................6-14 Prilagajanje prostega hoda ročice za sklopko ..........................6-14 Prilagajanje prostega hoda ročice zavore ................................6-15 Prilagajanje stikala luči zadnje zavore ...........................................6-16 Preverjanje zavornih ploščic sprednje in zadnje zavore .............6-16 Preverjanje nivoja zavorne tekočine ........................................6-17 Menjava zavorne tekočine ............6-18 Ohlapnost pogonskega jermena ...6-18 Preverjanje in mazanje pletenic ....6-20 Preverjanje in mazanje ročice in pletenice za plin ........................6-20 Preverjanje in mazanje zavorne ter prestavne stopalke .....6-21 Preverjanje in mazanje ročice za zavoro in ročice za sklopko ......6-21 Preverjanje in mazanje stranskega stojala .........................6-22 Mazanje zadnjega vzmetenja .......6-22 Preverjanje sprednjih vilic .............6-23 Preverjanje krmiljenja ...................6-23 Preverjanje ležajev koles ..............6-24 Akumulator ....................................6-24 Menjava varovalk ..........................6-26 Menjava žarnice žarometa ............6-27 Menjava žarnice zadnje/ zavorne luči ...................................6-28 Menjava žarnice smernika ............6-29

18.11.2008 7:59:27


PREGLEDNICA VSEBINE Menjava žarnice luči za osvetlitev registrske tablice ......6-30 Menjava žarnice dodatne luči .......6-31 Podpiranje motocikla ....................6-31 Odpravljanje motenj delovanja .....6-32 Tabela motenj v delovanju ............6-33 SKRB ZA MOTOCIKEL IN NJEGOVO SHRANJEVANJE .........7-1 Pozor glede matirane barve ............7-1 Nega ...............................................7-1 Shranjevanje ...................................7-3 SPECIFIKACIJE ..................................8-1 POTROŠNIŠKE INFORMACIJE..........9-1 Identifikacijske številke ...................9-1

00087074_XVS950A_SL.indd 9

18.11.2008 7:59:27


VARNOSTNE INFORMACIJE Bodite odgovoren lastnik

1

Kot lastnik vozila ste odgovorni za varno in pravilno uporabo vašega motocikla. Motocikli so enosledna vozila. Njihova varna uporaba in delovanje sta odvisna tako od pravilne tehnike vožnje, kot tudi od spretnosti voznika. Pred začetkom vožnje s tem motociklom mora vsak voznik poznati naslednje zahteve. On ali ona naj: ● Prek ustreznega vira pridobi informacije o vseh vidikih delovanja motocikla. ● Upošteva vsa opozorila in zahteve glede vzdrževanja, navede v tem uporabniškem priročniku. ● Pridobi ustrezno potrdilo o usposobljenosti za varno in pravilno tehniko vožnje motocikla. ● Zagotovi strokovni tehnični servis, kot je navedeno v uporabniškem priročniku in/ali, kadar je slednje potrebno zaradi mehanskih vzrokov.

Varna vožnja Vsakič, preden uporabite vozilo, opravite preglede pred uporabo, da se prepričate, da je v varnem operativnem stanju. Neupoštevanje tega navodila ali nepravilno vzdrževanje poveča možnost nesreče ali škode na opremi.

Za seznam pregledov pred delovanjem glejte stran 4-1. ● Ta motocikel je namenjen vožnji voznika in sopotnika. ● Prevladujoči vzrok avtomobilistično/ motociklističnih prometnih nesreč je spregled motociklista. Veliko prometnih nesreč se je že pripetilo zato, ker vozniki avtomobila niso videli motociklista. S tem, ko poskrbite, da ste na cesti dobro vidni, izdatno pripomorete k zmanjšanju možnosti, da se vam pripeti tovrstna prometna nesreča.

Zato: •

Imejte oblečen svetlo obarvan jopič. • Bodite še posebej previdni kadar se približujete ali prečkate križišča, saj so slednja najpogostejši kraj motociklističnih prometnih nesreč. • Vozite tam, kjer vas bodo ostali udeleženci v prometu lahko videli. Izogibajte se vožnje v predelu avtomobilistovega mrtvega zornega kota. ● Mnogo prometnih nesreč zakrivijo nespretni vozniki. Še več, mnogo voznikov, ki so bili udeleženi v prometnih nesrečah, sploh nima veljavnega vozniškega dovoljenja.

Poskrbite, da boste za vožnjo motocikla primerno usposobljeni in slednjega posodite zgolj osebi z ustrezno kvalifikacijo. • Zavedajte se vaših spretnosti in omejitev. Slednje vam bo izdatno pomagalo pri preprečitvi prometne nesreče. • Priporočamo vam, da dokler ne postanete zadosti domači z motociklom in načinom njegovega upravljanja, vozne izkušnje pridobivate na krajih kjer ni veliko prometa. ● Mnogo prometnih nesreč se je pripetilo zaradi napake voznika motocikla. Značilna napaka, ki jo zagrešijo vozniki je preširok krog pri zavijanju zaradi previsoke hitrosti ali nezadostnega nagiba v zavoju (glede na hitrost). • Vedno se držite omejitev hitrosti in nikoli ne vozite hitreje, kot to dopušča cesta in vozni pogoji.

1-1

00087074_XVS950A_SL.indd 1-1

18.11.2008 7:59:27


VARNOSTNE INFORMACIJE Vsako spremembo smeri ali voznega pasu nakažite s smernikom. Poskrbite, da vas bodo ostali vozniki lahko videli. ● Za pravilni nadzor nad motociklom sta drža voznika in sopotnika zelo pomembni. • Za vzdrževanje stalnega nadzora nad motociklom naj ima voznik med vožnjo roki nenehno na krmilu, stopali pa na stopalkah. • Sopotnik naj se vedno z obema rokama drži voznika, sedežnega pasu ali prijemalnega ročaja - če je slednji nameščen, stopala pa naj ima na stopalkah za sopotnika. Nikoli ne prevažajte sopotnika, če ne more obeh nog čvrsto opreti na sopotniški stopalki. ● Nikoli ne vozite pod vplivom alkohola ali drugih substanc. ● Ta motocikel je namenjen le za cestno vožnjo. Ni primeren za vožnjo po neurejenem terenu.

Uporaba zaščitne čelade je najbolj kritičen preventivni dejavnik pri zmanjševanju poškodb glave. ● Vedno uporabljajte atestirano čelado. ● Uporabljajte vizir za obraz ali očala. Veter v nezaščitenih očeh lahko zmanjša vidljivost, kar se odrazi v spregledu nevarnosti. ● Uporaba varovalnega jopiča, čvrste obutve, hlač, rokavic, itd. je učinkovit način preprečevanja ali zmanjševanja odrgnin oz. odtrganin. ● Nikoli ne imejte oblečenih slabo zapetih oblačil, saj se slednja lahko zapletejo v ročice za krmiljenje, stopalke ali kolesa, ter povzročijo poškodbo oziroma nesrečo. ● Vedno imejte nameščena zaščitna oblačila, ki prekrivajo vaše noge, gležnje in stopala. Motor in izpušni sistem se med uporabo zelo segrejeta in lahko povzročita opekline. ● Zgornje varnostne ukrepe naj upošteva tudi sopotnik.

Zaščitna oprema

Izogibajte se zastrupitvi z ogljikovim monoksidom

Večina usodnih motociklističnih prometnih nesreč je posledica poškodb glave.

Ogljikov monoksid je brezbarven plin brez vonja in okusa, ki je lahko prisoten tudi če ne vohate izpušnih plinov. Smrtni nivo ogljikovega monoksida se lahko zelo hitro nakopiči in vas onesposobi, zaradi česar se ne morete več rešiti. Prav tako se lahko smrtna količina ogljikovega monoksida v slabo prezračenih ali zaprtih prostorih zadržuje več ur ali celo dni. Če doživite kakršne koli simptome zastrupitve z ogljikovim monoksidom, takoj zapustite območje, se nadihajte svežega zraka in POIŠČITE ZDRAVNIŠKO POMOČ. ● Ne zaganjajte motorja v zaprtih prostorih. Tudi, če poskušate razpihati izpušne pline z ventilatorji ali odprtimi okni vrati, lahko ogljikov monoksid hitro doseže nevaren nivo. ● Ne zaganjajte motorja v slabo prezračenih ali delno zaprtih prostorih, kot so skednji ali garaže. ● Ne zaganjajte motorja zunaj na takšnih mestih, kjer bi lahko izpušni plini prišli v stavbo skozi odprtine, kot so okna in vrata.

1

Vsi motorni izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, ki je smrten. Vdihavanje ogljikovega monoksida lahko povzroči glavobol, vrtoglavico, slabost, zmedenost in v končni fazi tudi smrt. 1-2

00087074_XVS950A_SL.indd 1-2

18.11.2008 7:59:27


VARNOSTNE INFORMACIJE Nameščanje prtljage

1

Nameščanje dodatne opreme ali prtljage na vaš motocikel lahko izdatno učinkuje na njegovo stabilnost in upravljanje, še posebej kadar dodana teža ni enakomerno porazdeljena po celotnem vozilu. Za preprečevanje nevarnosti prometne nesreče, prtljago ali dodatno opremo na motocikel namestite pazljivo. Predvsem pa bodite pozorni kadar vozite motocikel, na katerem je nameščena prtljaga ali dodatna oprema. Tukaj je nekaj splošnih navodil za nameščanje prtljage na vaš motocikel, skupaj z informacijami o dodatni opremi: Skupna teža voznika, sopotnika, dodatne opreme in prtljage ne sme presegati največje dovoljene tovorne obremenitve. Upravljanje s preobremenjenim motociklom lahko povzroči nesrečo. Največja tovorna obremenitev: 210 kg Pri nameščanju prtljage znotraj te tovorne obremenitve, se zavedajte sledečega: ● Težišče prtljage in dodatne opreme naj bo kolikor je možno nizko in blizu motocikla. Varno pričvrstite najtežje predmete karseda blizu sredine vozila in se prepričajte, da ste težo porazdelili karseda enakomerno

na obe strani motocikla, in s tem zmanjšali možnost nestabilnosti. ● Premikanje težišča tovora lahko povzroči izgubo ravnotežja. Zato pred vožnjo preverite, da je dodatna oprema in prtljaga varno pritrjena na motocikel. Pritrjenost dodatne opreme in prtljage vsake toliko časa ponovno preverite. • Ustrezno prilagodite vzmetenje obtežitvi motocikla (velja le za modele z nastavljivim vzmetenjem) in preverite stanje in pritisk v vaših pnevmatikah. • Nikoli ne nameščajte velikih ali težkih predmetov na krmilo, sprednje vilice ali sprednji blatnik. Nameščeni predmeti, kot so spalne vreče, taborniške vreče ali šotori lahko povzročijo nestabilno upravljanje oziroma upočasnijo krmiljenje. ● To vozilo ni zasnovano za vleko prikolice ali pričvrstitev na bočno prikolico.

Originalna Yamaha dodatna oprema Izbira dodatne opreme za vaše vozilo je pomembna odločitev. Pristna Yamaha dodatna oprema, ki so na voljo samo pri Yamahinih trgovcih, je bila zasnovana, testirana in odobrena s strani Yamahe za uporabo na vašem motociklu.

Mnogo podjetij, ki nimajo povezave z Yamaho, proizvajajo dele in dodatno opremo ali ponujajo ostale modifikacije za vozila Yamaha. Yamaha ne more testirati izdelkov, ki jih izdelajo ta, t.i. „aftermarket“ podjetja. Zato Yamaha ne more niti odobriti niti priporočati uporabo dodatne opreme, ki je ne kupite pri Yamahi, ali modifikacij, ki je posebej ne priporoča Yamaha, četudi vam jih proda in namesti Yamahin trgovec.

Neoriginalni deli, dodatna oprema in modifikacije Medtem, ko so lahko nekateri neoriginalni izdelki v zasnovi in kakovosti podobni pristni Yamaha dodatni opremi, pomnite, da je nekatera neoriginalna dodatna oprema ali modifikacije neprimerna/ e, saj lahko z njimi povzročite potencialno nevarnost sebi ali drugim. Nameščanje neoriginalnih izdelkov ali izvajanje modifikacij na vašem vozilu, ki spremenijo zasnovo ali karakteristike delovanja, lahko vas in ostale spravi v nevarnost resnih poškodb ali celo smrti.

1-3

00087074_XVS950A_SL.indd 1-3

18.11.2008 7:59:28


VARNOSTNE INFORMACIJE Za osebne poškodbe, nastale zaradi sprememb na vozilu, ste odgovorni sami. Pri nameščanju dodatne opreme vedno imejte v mislih sledeča priporočila, kot tudi tista, navedena pod naslovom „Nameščanje prtljage“. ● Nikoli ne nameščajte dodatne opreme, niti ne prevažajte prtljage, ki zmanjšuje učinkovitost vašega motocikla. Pred namestitvijo dodatne opreme preverite, da slednja ne zmanjšuje razmika med motociklom in tlemi, razmika v zavojih, da ne omejuje hoda vzmetenja, premikanja krmila ali delovanja krmiljenja, ter, da ne zakriva luči in odbojnih teles. • Dodatna oprema, ki je nameščena na predel sprednjih vilic, zaradi neprimerne porazdelitve teže in aerodinamičnih sprememb lahko zmanjša stabilnost motocikla. Če je dodatna oprema nameščena na predel krmila ali sprednjih vilic, mora biti slednja čim lažja in v čim manjšem obsegu,

Okorna ali večja dodatna oprema lahko resno vpliva na stabilnost vašega motocikla, saj spremeni njegovo aerodinamičnost. Veter lahko povzroči dvigovanje motocikla od tal, s tem pa njegovo nestabilnost. Ta dodatna oprema pa lahko tudi zmanjša stabilnost motocikla pri prehitevanju večjih vozil, oziroma kadar slednja prehitevajo vozilo, • Določena dodatna oprema lahko povzroči, da voznik ne more biti v svojem običajnem položaju za vožnjo. Slednje omeji voznikovo svobodo manevriranja, zato takšne dodatne opreme ne priporočamo. ● Pri nameščanju električne dodatne opreme bodite previdni. Če slednja prekorači kapaciteto električnega sistema motocikla, to lahko povzroči okvaro, ki se odrazi v pomanjkanju energije za napajanje luči ali motorja.

Neoriginalne pnevmatike in platišča Pnevmatike in platišča, ki jih dobite skupaj z motociklom, so zasnovana tako, da ustrezajo zmožnostim motocikla in da zagotavljajo najboljšo kombinacijo udobja, zaviranja in lege na vozišču. Ostale pnevmatike, platišča, velikosti in kombinacije morda ne bodo primerne. Glejte stran 6-12 za specifikacije pnevmatike in več informacij o zamenjavi pnevmatik.

1

1-4

00087074_XVS950A_SL.indd 1-4

18.11.2008 7:59:28


OPIS Pogled z leve strani 1

2

3

4

2

8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

6

7

5

Žaromet (stran 6-27.) Varovalke (stran 6-26) Komplet priročnega orodja (stran 6-1) Akumulator (stran 6-24) Prilagoditveni obroč prednapetosti vzmeti blažilnika udarcev (stran 3-14) Stransko stojalo (stran 3-16) Stopalka za prestavljanje (stran 3-9) Pokrovček filtra motornega olja (stran 6-7)

2-1

00087074_XVS950A_SL.indd 2-1

18.11.2008 7:59:28


OPIS Pogled z desne strani 2

1

2

4 1. 2. 3. 4.

3

Element zračnega filtra (stran 6-11) Pokrovček rezervoarja za gorivo (stran 3-10) Vložek filtra motornega olja (stran 6-7) Stopalka zavore (stran 3-10)

2-2

00087074_XVS950A_SL.indd 2-2

18.11.2008 7:59:30


OPIS Krmilne naprave in instrumenti 1

2

3

4

5

6

7

2

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Ročica sklopke (stran 3-9) Stikala levega kraka krmila (stran 3-7) Večfunkcijska merilna enota (stran 3-4) Glavno stikalo/zaklep krmiljenja (stran 3-2) Stikala desnega kraka krmila (stran 3-7) Ročica zavore (stran 3-10) Ročica za plin (stran 6-12)

2-3

00087074_XVS950A_SL.indd 2-3

18.11.2008 7:59:30


INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Sistem imobilizatorja

1. 2.

Kodni ključ za ponovno registracijo (rdeč obroč) Standardni ključi (črn obroč)

To vozilo je opremljeno s sistemom imobilizatorja, ki tatovom preprečuje ponovno registracijo kode v standardne ključe. Sistem sestavljajo naslednji elementi. ● kodni ključ za ponovno registracijo (z rdečim obročem) ● dva standardna ključa (s črnim obročem), ki ju je moč ponovno registrirati z novimi kodami ● transponder (ki je nameščen v kodnem ključu za ponovno registracijo) ● imobilizatorska enota ● ECU (elektronska krmilna enota) ● indikatorska lučka sistema imobilizatorja (Glejte stran 3-3.)

Ključ z rdečim obročem je namenjen registraciji kod v vsakega od standardnih ključev. Glede na to, da je ponovna registracija kod zahteven postopek, vozilo in vse tri ključe dostavite Yamahinemu trgovcu, ki bo postopek ponovne registracije izvedel skladno predpisanimi normami. Ključa z rdečim obročem ne uporabljajte za vožnjo. Slednjega naj bi uporabljali zgolj za ponovno registracijo standardnih ključev. Za vožnjo zato uporabljajte le standardne ključe.

● ●

OPOMBA ● PAZITE, DA NE IZGUBITE KODNEGA KLJUČA ZA PONOVNO REGISTRACIJO! V PRIMERU IZGUBE NEMUDOMA KONTAKTIRAJTE SVOJEGA TRGOVCA! Če pride do izgube kodnega ključa za ponovno registracijo, registracija novih kod v standardne ključe ni več mogoča. Za zagon vozila boste sicer še vedno lahko uporabljali standardne ključe, če pa je za zagon zahtevana registracijska koda (npr. v primeru izdelave novega standardnega ključa oziroma, če izgubite vse ključe), boste morali zamenjati celoten sistem imobilizatorja.

● ● ● ●

Skladno s povedanim toplo priporočamo, da pri vožnji uporabljate enega od standardnih ključev, kodni ključ za ponovno registracijo pa imejte shranjen na varnem mestu. Nobenega od ključev ne potapljajte v vodo. Nobenega od ključev ne izpostavljajte izredno visokim temperaturam. Nobenega od ključev ne približujte magnetnemu polju (slednje vključuje, vendar se ne omejuje na izdelke, kot so zvočniki, itd.). V bližino ključev ne postavljajte predmetov, ki oddajajo električne signale. Na nobenega od ključev ne postavljajte težkih predmetov. Površine ključev ne brusite, niti ne spreminjajte njihove oblike. S ključev ne odstranjujte plastičnih delov. V sistem imobilizatorja nikoli ne vstavljate ključa, poleg katerega je na obesku za ključe nameščen še en ključ. Standardne ključe in ključe drugih sistemov imobilizatorja imejte ločene od kodnega ključa za ponovno registracijo vašega vozila.

3

3-1

00087074_XVS950A_SL.indd 3-1

18.11.2008 7:59:30


INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE ● ključe drugih sistemov imobilizatorja imejte proč od glavnega stikala, saj slednji lahko povzročijo interferenco signala.

Glavno stikalo/zaklep krmiljenja OFF

ON

„OFF (IZKLOP)“ Vsi električni sistemi so izključeni. Ključ v tem položaju lahko odstranite. OPOZORILO Med vožnjo nikoli ne obračajte ključa v položaj “OFF (IZKLOP)” ali “LOCK (ZAKLEP)”. V nasprotnem primeru se izključijo električni sistemi, kar lahko privede do izgube nadzora ali nesreče.

3

LOCK P

„LOCK (ZAKLEP)“ Glavno stikalo/zaklep krmiljenja upravlja vžig in sistem razsvetljave, ter se uporablja za zaklep krmiljenja. Njegovi različni položaji so opisani spodaj.

„ON (VKLOP)“ Celotni električni tokokrog je pod napajanjem; merilniki svetijo, vključijo se zadnja luč, luč registrske tablice in dodatne luči, motor pa lahko zaženete. Ključa v tem položaju ne morete odstraniti.

Krmiljenje je zaklenjeno in celotni električni sistem je izključen. Ključ v tem položaju lahko odstranite. Zaklepanje krmiljenja 1. Krmilo obrnite skrajno proti levi. 2. Potisnite ključ notri in obrnite iz položaja “OFF” (IZKLOP) ter ga, še vedno potisnjenega notri, obrnite v položaj “LOCK” (ZAKLEP). 3. Odstranite ključ.

NAMIG Žaromet se ob zagonu motorja samodejno vključi in sveti dokler ključa ne obrnete v položaj „OFF (IZKLOP)“, tudi če se motor zaustavi. 3-2

00087074_XVS950A_SL.indd 3-2

18.11.2008 7:59:30


INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Odklepanje krmiljenja Ključ potisnite noter in ga, še vedno potisnjenega notri, obrnite v položaj „OFF (IZKLOP)“.

Indikatorske in opozorilne lučke 6

(Parkiranje) Krmiljenje je zaklenjeno, zadnja (rdeča) luč, luč za osvetlitev registrske tablice in dodatna luč pa so prižgane. Opozorilne lučke in smerniki so lahko vključeni, celoten preostali električni sistem pa je izključen. Ključ v tem položaju lahko odstranite. Preden obrnete ključ v položaj „ “, mora biti krmiljenje zaklenjeno. OPOMBA Ne uporabljajte parkirnega položaja za daljša obdobja, saj v nasprotnem primeru lahko izpraznite akumulator.

7

Indikatorska lučka dolge luči „

Opozorilna lučka nivoja olja „

1

3 4 5 Indikatorska lučka prostega teka „N“ Opozorilna lučka nivoja goriva „ “ Opozorilna lučka okvare motorja „ “ Opozorilna lučka nivoja olja „ “ Indikatorska lučka sistema imobilizatorja Indikatorska lučka smernikov „ “ Indikatorska lučka dolge luči „ “

Indikatorska lučka smernikov „

Ta opozorilna lučka zasveti v primeru nizkega nivoja olja v motorju. Električni tokokrog opozorilne lučke lahko preverite tako, da ključ obrnete v položaj „ON (VKLOP)“. Če se opozorilna lučka ne vključi za nekaj sekund in se nato izključi, naj Yamahin trgovec preveri električna vezja.

2

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Ta indikatorska lučka se vključi, ko je prižgana dolga luč ali žaromet.

3

NAMIG Četudi je v motorju povsem zadosti olja, se lahko pripeti, da opozorilna lučka nivoja olja pri vožnji po strmini ali ob nenadnem pospeševanju oz. zaviranju zasveti, vendar pri tem ne gre za okvaro.

7. 8. 9.

“ 10

Ta indikatorska lučka utripa, ko je stikalo smernika potisnjeno bodisi proti levi ali desni strani.

Indikatorska lučka prostega teka „N“ Ta indikatorska lučka se vključi, ko je menjalnik v prostem teku.

3-3

00087074_XVS950A_SL.indd 3-3

zor 2. 3. 4. 5. 6.

18.11.2008 7:59:30


INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Opozorilna lučka nivoja goriva „ “

3

Ta opozorilna lučka zasveti, ko nivo goriva pade pod približno 3,0 l. V takšnem primeru čim prej dotočite gorivo. Električni tokokrog opozorilne lučke lahko preverite tako, da ključ obrnete v položaj “ON (VKLOP)”. Če se opozorilna lučka ne vključi za nekaj sekund in se nato izključi, naj Yamahin trgovec preveri električna vezja.

Opozorilna lučka okvare motorja „

Ta opozorilna lučka zasveti, če sistem zazna težave v električnem vezju, ki nadzira motor. Če se to zgodi, naj Yamahin trgovec preveri samodiagnostični sistem. (Za razlago o samo-diagnostični napravi, glejte stran 3-6.) Električni tokokrog opozorilne lučke lahko preverite tako, da ključ obrnete v položaj „ON (VKLOP)“. Če se opozorilna lučka ne vključi za nekaj sekund in se nato izključi, naj Yamahin trgovec preveri električna vezja.

NAMIG Ta opozorilna lučka se bo vklopila, ko ključ obrnete v položaj „ON (VKLOP)“ in pritisnete stikalo za zagon, vendar to še ne pomeni okvare.

Večfunkcijska merilna enota

1

Indikatorska lučka sistema imobilizatorja Električni tokokrog indikatorske lučke lahko preverite tako, da ključ obrnete v položaj „ON (VKLOP)“. Če se indikatorska lučka ne vključi za nekaj sekund in se nato izključi, naj Yamahin trgovec preveri električna vezja. Ko je ključ obrnjen v položaj „OFF (IZKLOP)“ in je preteklo 30 sekund, bo indikatorska lučka začela utripati in prikazovati, da je omogočen sistem imobilizatorja. Po preteku 24 ur bo indikatorska lučka prenehala utripati, čeprav bo sistem imobilizatorja ostal še vedno omogočen. Ta model je opremljen tudi s samodiagnostično napravo sistema imobilizatorja. (Za razlago o samodiagnostični napravi, glejte stran 3-6.)

2

1. 2.

Merilnik hitrosti Števec skupne prevožene razdalje/potovalna števca/potovalni števec rezerve goriva/ura

OPOZORILO Pred opravljanjem nastavitev na večfunkcijski merilni enoti vedno ustavite vozilo. Spreminjanje nastavitev med vožnjo lahko zmoti voznika in poveča tveganje za nezgodo. Večfunkcijski merilnik je opremljen z naslednjim: ● merilnik hitrosti ● števec skupne prevožene razdalje ● dva potovalna števca (ki prikazujeta prevoženo razdaljo od njune zadnje nastavitve na nič)

3-4

00087074_XVS950A_SL.indd 3-4

18.11.2008 7:59:35


INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE ● potovalni števec rezerve goriva (prikazuje razdaljo, prevoženo z rezervnim gorivom) ● ura ● samo-diagnostična naprava ● nastavitev svetlosti NAMIG Preden uporabite stikali „SELECT (IZBERI)“ in „RESET (PONASTAVI)“, se prepričajte, da ste ključ obrnili v položaj „ON (VKLOP)“, razen, če želite prilagoditi svetlost.

Merilnik hitrosti

Števec skupne prevožene razdalje, potovalna števca, potovalni števec rezerve goriva, ura

1

3

1 1.

Merilnik hitrosti

Ko obrnete ključ v položaj „ON (VKLOP)“, se bo, zaradi testiranja delovanja električnega tokokroga, igla merilnika hitrosti premaknila preko celotnega območja prikazovanja hitrosti in se vrnila na izhodiščni položaj.

1 2 1. 2.

Gumb „SELECT (IZBERI)” Gumb “RESET (PONASTAVI)”

1.

Števec skupne prevožene razdalje/potovalna števca/potovalni števec rezerve goriva

Pritisnite gumb „SELECT (IZBERI)”, da preklopite prikazovalnik med števcem skupne prevožene razdalje „ODO“ in potovalnima števcema „TRIP A” in „TRIP B”, in sicer v naslednjem zaporedju: ODO → TRIP A → TRIP B → ODO Če se zasveti opozorilna lučka za nivo goriva (glejte stran 3-3), se bo prikazovalnik samodejno premaknil s prikazovanja števca skupnih prevoženih kilometrov v način potovalnega števca rezerve goriva „TRIP F“ in začel meriti prevoženo razdaljo od te točke dalje. V tem primeru za preklop med prikazovanjem različnih potovalnih števcev in števca skupne prevožene razdalje

3-5

00087074_XVS950A_SL.indd 3-5

18.11.2008 7:59:36


INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE

3

pritisnite gumb „SELECT (IZBERI)” v naslednjem zaporedju: TRIP F → TRIP A → TRIP B → ODO → TRIP F Za ponastavitev potovalnega števca, slednjega izberite s pritiskom na gumb „SELECT (IZBERI)“, nato pa pritisnite gumb „RESET (PONASTAVI)“ za vsaj dve sekundi. Če potovalnega števca rezerve goriva ne boste ponastavili ročno, se bo slednji, po dolitju goriva in prevoženi razdalji 5 km, ponastavil samodejno, prikazovalnik pa bo v načinu, ki je bil pred vklopom potovalnega števca rezerve goriva.

1. Hkrati pritisnite gumba „SELECT (IZBERI)“ in „RESET (PONSASTAVI)“ za vsaj tri sekunde. 2. Ko števke ure začnejo utripati, pritisnite gumb „RESET (PONASTAVI)“ in nastavite ure. 3. Pritisnite gumb „SELECT (IZBERI)“ in števke minut bodo začele utripati. 4. Pritisnite gumb „RESET (PONASTAVI)“ in nastavite minute. 5. Pritisnite gumb „SELECT (IZBERI)“ in ga spustite, da ura začne teči.

Samo-diagnostična naprava

1 1

Ura

NAMIG Če prikazovalnik prikazuje kodo napake 52, je slednja lahko posledica interference transponderja. V primeru prikaza te kode napake, poskusite sledeče. 1. Za zagon motorja uporabite kodni ključ za ponovno registracijo.

Nastavitev ure:

1.

začel prikazovati dvomestno kodo napake. Samodiagnostična naprava zazna tudi težave v vezjih imobilizacijskega sistema. Če sistem zazna napako vezju imobilizacijskega sistema, bo začela utripati indikatorska lučka imobilizacijskega sistema, prikazovalnik pa bo začel prikazovati kodo napake.

1.

Prikazovalnik kod napak

Ta model je opremljen s samodiagnostično napravo za različne električne tokokroge. Če je kateri od teh tokokrogov v okvari, se bo vključila opozorilna lučka za okvaro motorja, nato pa bo števec skupne prevožene razdalje/potovalni števec/ura

NAMIG Preverite, da blizu glavnega stikala ni nobenega drugega imobilizatorskega ključa in na obesku za ključe ne imejte nameščenih več kot enega imobilizatorskega ključa! Ključi sistema imobilizatorja lahko povzročijo interferenco signala, katera lahko povzroči, da se motor noče zagnati. 2. Če se motor zažene, ga izključite in ga poskusite ponovno zagnati s standardnim ključem.

3-6

00087074_XVS950A_SL.indd 3-6

18.11.2008 7:59:36


INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE 3. Če eden ali oba standardna ključa nočeta zagnati motorja, odpeljite vozilo, kodni ključ za ponovno registracijo in oba standardna ključa do Yamahinega trgovca, ki bo ponovno registriral oba standardna ključa. Če števec skupne prevožene razdalje/ potovalni števec/ura prikazuje katero od kod napak, zabeležite njeno številko in vozilo odpeljite na pregled k Yamahinemu trgovcu. OPOMBA Če prikazovalnik prikazuje kodo napake, je vozilo potrebno takoj ko je mogoče peljati na pregled, da preprečimo poškodbe motorja.

Nastavitev svetlosti

Ta funkcija vam omogoča prilagajati svetlost večfunkcijske merilne enote, ter jo uskladiti z zunanjimi svetlobnimi pogoji. Nastavitev svetlosti 1. Obrnite ključ v položaj „OFF (IZKLOP)“ 2. Pritisnite in držite gumb „SELECT (IZBERI)“. 3. Obrnite ključ v položaj „ON (VKLOP)“ in po petih sekundah spustite gumb „SELECT (IZBERI)“. 4. Svetlost plošče večfunkcijske merilne enote lahko prilagodite s pritiskom gumba „RESET (PONASTAVI)“. 5. Pritisnite gumb „RESET (PONASTAVI)“. Prikazovalnik se bo vrnil v predhodni način števca prevožene razdalje, merilnika vrtljajev motorja ali ure.

Stikala krmila Levi krak krmila

2 1

3

3 4 1. 2. 3. 4.

Stikalo za prehitevanje „ “ Stikalo za dolge/kratke luči „ Stikalo smernikov „ / “ Stikalo hupe „ “

/

1

1.

Nivo svetlosti

3-7

00087074_XVS950A_SL.indd 3-7

18.11.2008 7:59:37


INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Desni krak krmila

Stikalo hupe „

S tem stikalom aktivirate hupo.

Stikalo za zaustavitev motorja „ / “ Pred zagonom motorja nastavite to stikalo v položaj „ “. Za nastavitev izklopa motorja v nujnem primeru, kot je denimo prevrnitev vozila ali zatik pletenice za plin, nastavite to stikalo v položaj „ “.

1 2 3 4

3

5 1. 2. 3. 4. 5.

Stikalo za zaustavitev motorja „ Gumb „SELECT (IZBERI)“ Gumb „RESET (PONASTAVI)“ Stikalo za zagon „ “ Stikalo varnostnih utripalk „ “

Stikalo za prehitevanje „

/

Pritisnite to stikalo, če želite motor zagnati z zaganjalnikom. Za navodila o postopkih pred zagonom motorja, si oglejte vsebino strani 5-1.

S tem stikalom utripnete z žarometom.

To stikalo nastavite na „ in na „ “ za kratko luč.

Stikalo smernikov „

/

“ za dolgo luč

/

Ko je ključ v položaju “ON (VKLOP)“ ali „ “, to stikalo lahko uporabite za vklop varnostnih utripalk (sočasno utripanje vseh smernikov). Varnostne utripalke so namenjene uporabi v nujnih primerih, ko je ostale udeležence v prometu potrebno opozoriti, da se je vaše vozilo zaustavilo na predelu, kjer obstaja nevarnost prometne nesreče.

Stikalo za zagon „ “ “

Stikalo za dolge/kratke luči „

Stikalo varnostnih utripalk „ “

Opozorilna lučka za okvaro motorja se bo vključila, ko boste ključ obrnili v položaj „ON (VKLOP)“ in pritisnili stikalo za zagon, vendar slednje še ne pomeni okvare motorja.

Če želite naznaniti zavijanje v desno smer, stikalo potisnite proti „ “. Če želite naznaniti zavijanje v levo smer, stikalo potisnite proti „ “. Ko stikalo spustite, se slednji vrne v osrednji položaj. Za preklic delovanja smernikov, stikalo po vrnitvi v osrednji položaj potisnite navznoter.

OPOMBA Varnostnih utripalk ne imejte aktiviranih daljši čas, če pri tem motor ne deluje, sicer njihova aktivnost lahko izprazni akumulator.

Gumb „SELECT (IZBERI)” Ta gumb se uporablja za opravljanje izbir na števcu skupne prevožene razdalje, potovalnemu števcu, za nastavitev ure in za nastavitev svetlosti na večfunkcijski merilni enoti. Za podrobne informacije si oglejte “Večfunkcijska merilna enota” na strani 3-4.

3-8

00087074_XVS950A_SL.indd 3-8

18.11.2008 7:59:38


INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Gumb “RESET (PONASTAVI)”

Ročica sklopke

Ta gumb se uporablja za opravljanje izbir na potovalnemu števcu, za nastavitev ure in za nastavitev svetlosti na večfunkcijski merilni enoti. Za podrobne informacije si oglejte „Večfunkcijska merilna enota“ na strani 3-4.

Stopalka za prestavljanje

1

3 1.

1

Ročica sklopke 1.

Ročica sklopke je nameščena na ročaju levega kraka krmila. Za sprostitev sklopke, stisnite ročico proti ročaju krmila. Za aktivacijo sklopke, spustite ročico. Gladko delovanje sklopke omogočite tako, da ročico stisnete naglo, spustite pa jo počasi. Ročica sklopke je opremljena s stikalom sklopke, ki je del prekinjevalnika tokokroga sistema za vžig. (Glejte stran 3-16.)

Stopalka za prestavljanje

Stopalka za prestavljanje je nameščena na levi strani motorja in jo je pri prestavljanju 5-stopenjskega zobniškega prenosa s stalnim prijemom, s katerim je opremljen ta motocikel, potrebno uporabljati v kombinaciji z ročico sklopke. NAMIG Za prestavljanje navzgor uporabite sprednji nartni del stopala ali peto, za prestavljanje navzdol pa sprednji spodnji del stopala.

3-9

00087074_XVS950A_SL.indd 3-9

18.11.2008 7:59:42


INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Ročica zavore

Stopalka zavore 1

Pokrovček rezervoarja za gorivo

1

3 2 4

3 1.

Ročica zavore

Ročica zavore je nameščena na ročaju desnega kraka krmila. Za aktivacijo sprednje zavore, stisnite ročico proti ročaju krmila.

1.

1

Stopalka zavore

Stopalka zavore je nameščena na desni strani motocikla. Za aktivacijo zadnje zavore, stopalko zavore potisnite navzdol.

1. 2. 3. 4.

Zaklep pokrovčka rezervoarja za gorivo Oznaka „ “ Zaklep Odklep

Odstranitev pokrovčka rezervoarja za gorivo Podrsajte zaklep pokrovčka za gorivo, vstavite ključ v ključavnico in ga obrnite za 1/4 obrata v smeri urinih kazalcev. Ključavnica se bo sprostila in pokrovček rezervoarja za gorivo boste lahko odstranili.

3-10

00087074_XVS950A_SL.indd 3-10

18.11.2008 7:59:42


INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE ,Namestitev pokrovčka rezervoarja za gorivo 1. Pokrovček rezervoarja za gorivo vstavite v odprtino, pri tem pa naj bo ključ vstavljen, oznaka „ “ pa obrnjena naprej. 2. Ključ obrnite v nasprotni smeri urinih kazalcev, ga odstranite in nato zaprite zaklep. NAMIG Pokrovčka rezervoarja za gorivo ne boste mogli namestiti, če v njem ne boste imeli vstavljenega ključa. Dalje, ključa ne boste mogli izvleci iz ključavnice, če pokrovčka ne boste predhodno pravilno namestili in ga zaklenili. OPOZORILO Pred vožnjo se prepričajte, če je pokrovček rezervoarja za gorivo pravilno nameščen. Gorivo, ki pušča, je lahko vzrok požara.

Gorivo

2

1

Prepričajte se, da je v rezervoarju zadostna količina goriva. OPOZORILO Bencin in bencinski hlapi so izjemno vnetljivi. Za preprečevanje požarov in eksplozije ter za zmanjševanje tveganja poškodb med dolivanjem goriva sledite tem navodilom. 1. Pred dolivanjem goriva izklopite motor in se prepričajte, da nihče ne sedi na vozilu. Nikoli ne točite goriva, medtem ko kadite ali ko ste v bližini isker, odprtih plamenov ali drugih virov vžiga, kot so recimo signalne lučke vodnih grelcev in sušilnih strojev. 2. Pazite, da ne natočite preveč goriva. Pri točenju goriva poskrbite, da boste ročko črpalkine cevi vstavili v odprtino za točenje. Ko gorivo doseže spodnji del odprtine za točenje, prenehajte z točenjem. Ker se gorivo razširi, ko se segreje, lahko vročina motorja ali toplota sonca povzroči razlitje goriva iz rezervoarja.

1. 2.

3

Dovod za točenje goriva Nivo goriva

3. Morebitno razlito gorivo takoj obrišite. OPOMBA: Morebitno razlito gorivo nemudoma obrišite s čisto, suho in mehko krpo, saj slednje lahko poškoduje barvane površine oz. plastične dele. 4. Prepričajte se, da varno zaprete pokrovček rezervoarja za gorivo. OPOZORILO Bencin je strupen in lahko povzroči poškodbe ali smrt. Z njim ravnajte previdno. Nikoli ne črpajte bencina z usti. Če zaužijete bencin, vdihnete veliko količino bencinskih hlapov ali vam pride bencin v stik z očmi, takoj obiščite zdravnika.

3-11

00087074_XVS950A_SL.indd 3-11

18.11.2008 7:59:43


INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Če se bencin polije po vaši koži, umijte z milom in vodo. Če se bencin polije po vaših oblačilih, jih zamenjajte.

3

Priporočeno gorivo: UPORABLJAJTE LE OBIČAJNI NEOSVINČENI BENCIN Kapaciteta rezervoarja za gorivo: 17,0 l Količina rezerve goriva (ko se vključi opozorilna oznaka za nivo goriva): 3,0 l

Uporaba neosvinčenega goriva bo podaljšala življenjsko dobo vžigalnih svečk in zmanjšala stroške vzdrževanja.

Katalitični pretvornik izpušnih plinov Ta model ima v izpušnem sistemu nameščen katalitični pretvornik izpušnih plinov.

OPOMBA Uporabljajte le neosvinčeni motorni bencin. Uporaba osvinčenega bencina bo povzročila večje poškodbe notranjih delov motorja, predvsem ventilov in batnih obročkov, ravno tako pa tudi izpušnega sistema.

OPOZORILO Pri obratovanju se izpušni sistem zelo segreje. Za preprečevanje nevarnosti požara ali opeklin: ● Vozila ne parkirajte blizu potencialnih nevarnosti za požar, kot je trava in ostali materiali, ki so lahko gorljivi. ● Vozilo parkirajte na mesto, kjer se pešci in otroci ne bodo mogli dotikati vročega izpušnega sistema. ● Pred izvajanjem vzdrževalnih del, se prepričajte, da se je izpušni sistem zadosti ohladil. ● Ne pustite, da bi motor obratoval v prostem teku več kot nekaj minut. Dolgotrajno obratovanje v prostem teku povzroči kopičenje vročine. OPOMBA

Motor vašega motocikla Yamaha je izdelan za uporabo običajnega neosvinčenega motornega bencina, z raziskovalno oktansko številko 91 ali višjo. Če se pojavi klenkanje (predvžig), uporabite gorivo druge blagovne znamke ali premium neosvinčeni bencin.

Uporabljajte le neosvinčeni motorni bencin. Uporaba osvinčenega bencina bo povzročila nepopravljive poškodbe na katalitičnem pretvorniku izpušnih plinov.

3-12

00087074_XVS950A_SL.indd 3-12

18.11.2008 7:59:43


INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Voznikov sedež

Namestitev voznikovega sedeža

Odstranitev voznikovega sedeža

1. Nastavek zadnjega dela voznikovega sedeža vstavite v nosilec sedeža kot je prikazano.

1. Vstavite ključ v ključavnico sedeža in ga obrnite v nasprotni smeri urinih kazalcev.

2

1 3

1

1. 2. 1.

Ključ

2. Dvignite sprednji del sedeža in slednjega odstranite.

Nastavek Nosilec sedeža

2. Sprednji del sedeža potisnite navzdol, da se zaklene v ležišče. 3. Odstranite ključ. NAMIG Pred začetkom vožnje se prepričajte, da je sedež dobro pritrjen.

3-13

00087074_XVS950A_SL.indd 3-13

18.11.2008 7:59:43


INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Držalo čelade

Odstranitev čelade z držala čelade Odstranite voznikov sedež, snemite čelado z držala in sedež namestite nazaj.

3

Prilagajanje blažilnika udarcev

1 1.

1

Držalo čelade 1.

Držalo čelade je nameščeno pod voznikovim sedežem.

Obroč za prilagajanje prednapetosti vzmeti

Blažilnik udarcev je opremljen z vzmetnim obročem za prilagajanje, ki omogoča prilagajanje prednapetosti vzmeti skladno z izbiro voznika. Priporočamo, da prednapetost vzmeti prilagodi Yamahin trgovec. ● Če prilagoditev prednapetosti vzmeti želite opraviti sami, uporabite posebni ključ, ki je del dodatnega kompleta orodja in ob nakupu vozila ni bil priložen.

Pritrditev čelade na držalo čelade 1. Odstranite voznikov sedež (Glejte stran 3-13.) 2. Čelado pritrdite na držalo čelade in namestite sedež nazaj. OPOZORILO! Nikoli ne vozite motocikla s čelado, pritrjeno na držalo za čelado, sicer slednja lahko kam zadene, kar povzroči izgubo nadzora in možnost nesreče.

3-14

00087074_XVS950A_SL.indd 3-14

18.11.2008 7:59:43


INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE OPOMBA Za preprečevanje poškodb mehanizma ne poskušajte obrniti preko maksimalne ali minimalne nastavitve. Prednapetost vzmeti prilagodite na naslednji način. 1. Odstranite pokrov A. (Glejte stran 6-6.) 2. Za povečanje prednapetosti vzmeti in s tem trše vzmetenje, obrnite obroč za prilagajanje v smeri (a). Za zmanjšanje prednapetosti vzmeti in s tem mehkejše vzmetenje, obrnite obroč za prilagajanje v smeri (a).

Nastavitev prednapetosti vzmeti: Minimalno (mehko): 1 Standardno: 4 Maksimalno (trdo): 9 3. Namestite pokrov.

NAMIG Ustrezni utor obroča za prilagajanje poravnajte z indikatorjem položaja na blažilniku udarcev.

2 (b)

1 2 34 5

OPOZORILO Ta blažilnik udarcev vsebuje plin - dušik pod visokim tlakom. Pred rokovanjem z blažilnikom udarcev preberite in osvojite naslednje informacije. ● Ne posegajte v oziroma ne poskušajte odpreti valja blažilnika. ● Ne izpostavljajte blažilnika udarcev odprtemu ognju ali drugim toplotnim virom. V nasprotnem primeru lahko enota zaradi previsoka tlaka plina eksplodira. ● Ne deformirajte ali kakor koli poškodujte valja. Poškodovan valj bo imel slabe blažilne lastnosti. ● Ne zavrzite poškodovanega ali izrabljenega blažilnika udarcev na lastno pest. Odnesite blažilnik udarcev Yamahinemu trgovcu na servis.

3

67 8 9

(a) 1 1. 2.

Posebni ključ Indikator položaja

3-15

00087074_XVS950A_SL.indd 3-15

18.11.2008 7:59:43


INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Stransko stojalo Stransko stojalo se nahaja na levi strani okvirja. Medtem, ko motocikel držite pokončno, stransko stojalo s stopalom dvignite ali spustite.

3

NAMIG Vgrajeno stikalo stranskega stojala je del prekinjevalnika tokokroga sistema za vžig, ki v določenih situacijah prekine vžig. (Podrobnosti o prekinjevalniku sistema za vžig so navedene v nadaljevanju besedila priročnika.)

OPOZORILO Če je stransko stojalo spuščeno, oziroma ni pravilno pomaknjeno navzgor (ali ne stoji v dvignjenem položaju), vožnja z motociklom ni dovoljena, saj se stojalo lahko dotakne tal, kar zmede voznika, kar se lahko odrazi v izgubi nadzora nad vozilom. Yamahin prekinjevalnik sistema za vžig je namenjen opozarjanju voznika na dvig stranskega stojala pred začetkom vožnje. Zato je potrebno, da ta sistem redno preverjate skladno s spodnjimi navedbami in ga v primeru nepravilnega delovanja daste v popravilo Yamahinemu trgovcu.

Prekinjevalnik tokokroga sistema za vžig Prekinjevalnik sistema za vžig (obsegajoč stikalo stranskega stojala, stikalo sklopke in stikalo prostega teka) ima sledeče funkcije. ● Preprečuje zaganjanje v primeru, da je menjalnik v prestavi, stransko stojalo dvignjeno, ročica sklopke pa ni stisnjena. ● Preprečuje zaganjanje v primeru, da je menjalnik v prestavi, ročica sklopke stisnjena, stransko stojalo pa še vedno spuščeno. ● Prekine delovanje motorja ko je menjalnik v prestavi, stransko stojalo pa je pomaknjeno navzdol. Občasno preverjajte delovanje prekinjevalnika tokokroga sistema za vžig, pri čemer se držite sledečega postopka.

3-16

00087074_XVS950A_SL.indd 3-16

18.11.2008 7:59:44


INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE OPOZORILO

Motor naj bo izključen: 1. Stransko stojalo pomaknite dol. 2. Prepričajte se, da je stikalo za zaustavitev delovanja motorja v položaju „ “. 3. Ključ obrnite v položaj „ON (VKLOP)“. 4. Menjalnik prestavite v prosti tek. 5. Pritisnite stikalo za zagon. Ali se motor zažene?

DA

Če opazite motnjo v delovanju, naj sistem še pred nadaljevanjem vožnje pregleda Yamahin trgovec.

NE

Stikalo prostega teka morda ne deluje pravilno. Motocikla ne vozite, dokler ga ne pregleda Yamahin trgovec.

NE

Stikalo stranskega stojala morda ne deluje pravilno. Motocikla ne vozite, dokler ga ne pregleda Yamahin trgovec.

NE

Stikalo sklopke morda ne deluje pravilno. Motocikla ne vozite, dokler ga ne pregleda Yamahin trgovec.

3

Pri še vedno delujočem motorju: 6. Stransko stojalo pomaknite gor. 7. Ročico sklopke imejte še vedno stisnjeno. 8. Menjalnik prestavite v prestavo. 9. Stransko stojalo pomaknite dol. Ali se je motor zaustavil?

DA Potem, ko se je motor zaustavil: 10. Stransko stojalo pomaknite gor. 11. Ročico sklopke imejte še vedno stisnjeno. 12. Pritisnite stikalo za zagon. Ali se motor zažene?

DA Sistem je v redu. Motocikel lahko vozite.

3-17

00087074_XVS950A_SL.indd 3-17

18.11.2008 7:59:44


ZA VAŠO VARNOST - PREGLEDI PRED UPORABO Vsakič, preden uporabite vozilo, ga preglejte in se prepričajte, da je v varnem operativnem stanju. Vedno se držite postopkov ter intervalov pregledovanja in vzdrževanja, opisanih v uporabniškem priročniku. OPOZORILO Neupoštevanje tega navodila ali nepravilno vzdrževanje poveča možnost nesreče ali škode na opremi. Če najdete kakršen koli problem, vozila ne smete voziti. Če problema ne morete odpraviti s postopki, navedenimi v tem priročniku, naj vozilo pregleda Yamahin trgovec. Pred uporabo tega vozila preglejte naslednje točke:

4

ELEMENT Gorivo

Motorno olje

Sprednja zavora

PREVERJANJA • • • • • • • • • • • • • • •

Preverite nivo goriva v rezervoarju. Po potrebi dolijte manjkajoče gorivo. Preverite tesnjenje napeljave za gorivo. Preverite nivo olja v motorju. Po potrebi dolijte manjkajoče motorno olje priporočene blagovne znamke. Preverite tesnjenje olja. Preverite delovanje. V primeru, da je zavora mehka ali ohlapna, dajte sistem odzračiti k Yamahinem trgovcu. Preverite prosti hod ročice. Po potrebi prilagodite. Preverite obrabljenost zavornih ploščic. Po potrebi zamenjajte. Preverite nivo zavorne tekočine v rezervoarju. Po potrebi dolijte manjkajočo zavorno tekočino priporočene blagovne znamke. Preverite tesnjenje hidravličnega sistema.

STRAN 3-11

6-7

6-15, 6-16, 6-17

4-1

00087074_XVS950A_SL.indd 4-1

18.11.2008 7:59:44


ZA VAŠO VARNOST - PREGLEDI PRED UPORABO ELEMENT

Zadnja zavora

Sklopka

Ročaj za plin Kabli za krmiljenje Platišča in pnevmatike Stopalka za zavoro in stopalka za prestavljanje Ročica zavore in ročica sklopke Stransko stojalo Pritrdila šasije Instrumenti, luči, signali in stikala

PREVERJANJA • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Preverite delovanje. V primeru, da je zavora mehka ali ohlapna, dajte sistem odzračiti k Yamahinem trgovcu. Preverite obrabljenost zavornih ploščic. Po potrebi zamenjajte. Preverite nivo zavorne tekočine v rezervoarju. Po potrebi dolijte manjkajočo zavorno tekočino priporočene blagovne znamke. Preverite tesnjenje hidravličnega sistema. Preverite delovanje. Po potrebi podmažite pletenico. Preverite prosti hod ročice. Po potrebi prilagodite. Preverite gladkost delovanja. Preverite prosti hod pletenice. Po potrebi naj Yamahin trgovec prilagodi prosti hod pletenice in namaže ohišje pletenice ter ročaja. Preverite gladkost delovanja. Po potrebi podmažite. Preverite glede poškodb. Preverite stanje pnevmatik in globino profila. Preverite zračni tlak. Po potrebi naravnajte tlak.

• Preverite gladkost delovanja. • Po potrebi podmažite zglobe stopalk. • • • • • •

STRAN

6-16, 6-17

6-14

4 6-12, 6-20 6-20

6-12, 6-14

6-21

Preverite gladkost delovanja. Po potrebi podmažite zglobe ročic. Preverite gladkost delovanja. Po potrebi podmažite zglob. Prepričajte se, da so vse matice in vijaki priviti s pravilnim navorom. Po potrebi privijte.

• Preverite delovanje. • Po potrebi popravite.

6-21 6-22 -

4-2

00087074_XVS950A_SL.indd 4-2

18.11.2008 7:59:44


ZA VAŠO VARNOST - PREGLEDI PRED UPORABO ELEMENT Stikalo stranskega stojala

PREVERJANJA • Preverite delovanje prekinjevalnika sistema tokokroga za vžig. • Če je sistem v okvari, naj vozilo pregleda Yamahin trgovec.

STRAN 3-16

4

4-3

00087074_XVS950A_SL.indd 4-3

18.11.2008 7:59:44


OBRATOVANJE IN POMEMBNE TOČKE PRI VOŽNJI MOTOCIKLA Pazljivo preberite uporabniški priročnik in se seznanite z vsemi kontrolami. Če kakšne kontrole ali funkcije ne razumete, vprašajte Yamahinega trgovca. OPOZORILO Če se ne seznanite s kontrolami, lahko to privede do izgube nadzora nad vozilom, zaradi česar lahko povzročite nesrečo ali se poškodujete. NAMIG Ta model je opremljen s: ● senzorjem za zaustavitev motorja v primeru padca. V takem primeru večfunkcijski merilnik prikazuje kodo napake 30, vendar to ni okvara. Za izbris kode napake najprej obrnite ključ v položaj „OFF (IZKLOP)“ in nato v „ON (VKLOP)“. V nasprotnem primeru se motor ne bo zagnal, kljub temu, da se bo ob pritisku na gumb zaganjalnika hotel zagnati.

● sistemom za samodejni izklop motorja. Motor se zaustavi samodejno, če ga pustite teči 20 minut. V takem primeru večfunkcijski merilnik prikazuje kodo napake 70, vendar to ni okvara. Za izbris kode napake in ponovni zagon motorja pritisnite stikalo za zagon.

Zaganjanje motorja Ker prekinjevalnik sistema tokokroga za vžig omogoča zaganjanje vozila, je potrebno upoštevati enega od naslednjih pogojev: ● Menjalnik mora biti v prostem teku. ● Menjalnik je lahko v prestavi, ročica sklopke stisnjena, stransko stojalo pa dvignjeno. Za več informacij glejte stran 3-16. 1. Obrnite ključ v položaj „ON (VKLOP)“ in se prepričajte, da je stikalo za zaustavitev motorja v položaju „ “.

Sledeče opozorilne in indikatorske lučke se bi morale za nekaj sekund vključiti in se nato izključiti. ● Opozorilna lučka nivoja olja ● Opozorilna lučka nivoja goriva ● Opozorilna lučka okvare motorja ● Indikatorska lučka sistema imobilizatorja OPOMBA Če opozorilne ali indikatorske lučke ne ugasnejo, si podrobnosti o preverjanju tokokroga opozorilnih in indikatorskih lučk oglejte na strani 3-3.

5

2. Menjalnik prestavite v prosti tek. (Glejte stran 5-2.) Zasvetiti bi moral indikator prostega teka. Če ne, naj Yamahin trgovec pregleda električno vezje.

5-1

00087074_XVS950A_SL.indd 5-1

18.11.2008 7:59:44


OBRATOVANJE IN POMEMBNE TOČKE PRI VOŽNJI MOTOCIKLA 3. Zaženite motor, tako, da pritisnete stikalo za zagon. OPOMBA: Da zagotovite čim daljšo življenjsko dobo motorja, nikoli ne pospešujte naglo, kadar slednji še ni dovolj ogret! Če se motor noče zagnati, spustite stikalo za zagon, počakajte nekaj sekund in poskusite ponovno. Vsak poskus zaganjanja naj bo čim krajši, saj tako varčujete s porabo kapacitete akumulatorja. Ne zaganjajte motorja dlje kot 10 sekund hkrati.

5

Prestavljanje 5 4 3 2

OPOMBA

2

N

1

1 1. 2.

Stopalka za prestavljanje Prosti tek

Prestavljanje vam omogoča nadzor moči motorja, potrebne za zagon, pospeševanje, vzpenjanje, itd. Položaji prestav so prikazani na ilustraciji.

● Četudi je menjalnik v prostem teku, se ne vozite, niti ga ne vlecite na daljše razdalje z ugasnjenim motorjem. Pravilno mazanje menjalnika je zagotovljeno le kadar motor teče. Nezadostno mazanje lahko povzroči poškodbe menjalnika. ● Pri prestavljanju vedno uporabite sklopko, saj se tako izognete poškodbam motorja, menjalnika in prenosnika moči, ki niso oblikovani za prenašanje naporov pri silovitem prestavljanju.

NAMIG Za preklop menjalnika v prosti tek ponavljajoče potiskajte stopalko za prestavljanje navzdol in jo nato blago dvignite.

5-2

00087074_XVS950A_SL.indd 5-2

18.11.2008 7:59:45


OBRATOVANJE IN POMEMBNE TOČKE PRI VOŽNJI MOTOCIKLA Nasveti za zmanjšanje porabe Utekanje motorja Najpomembnejše obdobje delovanja goriva Poraba goriva je v veliki meri odvisna od načina vaše vožnje. Za čim manjšo porabo upoštevajte sledeče nasvete: ● Pri pospeševanju naglo prestavljajte navzgor in se izogibajte delovanju motorja pod visokimi vrtljaji. ● Pri prestavljanju navzdol ne povečujte vrtljajev motorja preobilno in izogibajte se visokih vrednosti vrtljajev neobremenjenega motorja. ● Namesto dolgotrajnega obratovanja motorja v prostem teku, slednjega raje ugasnite (npr. v prometnih zastojih, pred semaforji ali pred železniškimi prehodi).

vašega motorja je obdobje med 0 in 1 600 prevoženimi kilometri. Zato morate sledeče gradivo prebrati še posebej pozorno. Ker je motor popolnoma nov, ga prvih 1 600 km ne obremenjujte prekomerno. Določeni deli motorja se med seboj obrusijo in zgladijo do ustrezne obratovalne zračnosti. Med tem obdobjem se morate nujno izogibati daljšemu obratovanju s polnim plinom ali ostalim pogojem, ki lahko povzročijo pregrevanje motorja.

OPOMBA Če se v obdobju utekanja pojavi katerakoli okvara motorja, naj vozilo nemudoma pregleda Yamahin trgovec.

5

0 - 1 000 km Izogibajte se daljši vožnji z več kot 1/3 plina. OPOMBA: Po 1 000 km obratovanja morate zamenjati motorno olje ter filtrirni vložek oziroma element.

1 000 - 1 600 km Izogibajte se daljši vožnji z več kot 1/2 plina.

1 600 km in več Odtlej vozilo lahko vozite povsem normalno.

5-3

00087074_XVS950A_SL.indd 5-3

18.11.2008 7:59:45


OBRATOVANJE IN POMEMBNE TOČKE PRI VOŽNJI MOTOCIKLA Parkiranje Ko parkirate, zaustavite delovanje motorja in odstranite ključ iz glavnega stikala. OPOZORILO

5

● Ker se motor in izpušni sistem pri obratovanju lahko zelo segrejeta, motor parkirajte na mesta, kjer se ju pešci in otroci ne bodo mogli dotikati in se opeči. ● Ne parkirajte na strminah in mehki površini, saj se v nasprotnem primeru vozilo lahko prevrne, kar poveča možnost puščanja tekočin in požara. ● Ne parkirajte blizu travnatih površin ali ostalih vnetljivih materialov.

5-4

00087074_XVS950A_SL.indd 5-4

18.11.2008 7:59:45


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Periodično pregledovanje, prilagoditve in mazanje bodo omogočili, da bo vaše vozilo ostalo dolgo časa v varnem in učinkovitem stanju. Varnost je odgovornost lastnika/ voznika vozila. Najpomembnejše točke pregledovanja, prilagoditev in mazanja vozila so razložene na naslednjih straneh. Intervale, ki so navedeni v preglednici periodičnega vzdrževanja in mazanja, smatrajte kot splošni vodič ob normalnih voznih pogojih. ODVISNO OD VREMENA, VOZNE PODLAGE, GEOGRAFSKE LOKACIJE IN INDIVIDUALNE UPORABE, PA BO INTERVALE ZA VZDRŽEVANJE MOGOČE POTREBNO USTREZNO SKRAJŠATI.

Komplet priročnega orodja

OPOZORILO Med izvajanjem vzdrževanja ugasnite motor, razen, če ni navedeno drugače. ● Motor, ki je v teku, vsebuje gibljive dele, kamor se lahko zapletejo vaša oblačila, ter električne dele, ki lahko povzročijo električni šok ali požar. ● Obratovanje motorja med servisiranjem lahko privede do poškodb oči, opeklin, požara ali zastrupitvijo z ogljikovim monoksidom, kar lahko povzroči tudi smrt. Za več informacij o ogljikovem monoksidu glejte stran 1-1.

OPOZORILO Nepravilno vzdrževanje vozila ali napačno izvajanje vzdrževanja lahko poveča tveganje poškodb ali smrti med opravljanjem servisa ali med uporabo vozila. Če niste seznanjeni s servisiranjem vozila, naj servis opravi Yamahin trgovec.

1

1.

Komplet priročnega orodja

Komplet priročnega orodja je nameščen pod voznikovim sedežem. (Glejte stran 3-13.) Servisne informacije, ki so del vsebine tega priročnika in orodje, ki sestavlja komplet priročnega orodja vam lahko služi (jo) kot pripomoček pri preventivnem vzdrževanju in manjših popravilih. Vsekakor, pa boste za pravilno izvajanje vzdrževalnih opravil potrebovali še dodatno orodje, med drugim tudi momentni ključ.

6

NAMIG Če nimate potrebnega orodja za izvajanje vzdrževalnih opravil, oziroma temu niste zadosti vešči, slednje zaupajte Yamahinemu trgovcu. 6-1

00087074_XVS950A_SL.indd 6-1

18.11.2008 7:59:45


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE NAMIG ● Letne preglede je potrebno izvesti vsako leto, razen če namesto tega izvajate preglede, ki so osnovani glede na stanje kilometrskega števca. ● Od 50 000 km dalje ponavljajte vzdrževalne intervale, predvidene od 10 000 km dalje. ● Elemente, ki so označeni z zvezdico naj bi opravljal Yamahin trgovec, saj slednji zahtevajo uporabo posebnih orodij, podatkov in tehničnih veščin.

Tabela periodičnega vzdrževanje za sistem nadzora emisij Št.

6

ELEMENT

1

*

Napeljava za gorivo

2

*

Vžigalne svečke

3

*

4

*

5

*

Ventili Sistem za vbrizgavanje goriva Dušilnik in izpušna cev

PREVERJANJE ALI VZDRŽEVALNI POSEG

STANJE KILOMETRSKEGA ŠTEVCA 1 000 6 000 20 000 30 000 40 000 km km km km km

• Preverite napeljavo za gorivo glede razpok in poškodb. • Preverite stanje. • Očistite in ponastavite razmik. • Zamenjajte. • Preverite zračnost ventilov. • Prilagodite.

• Uskladite delovanje.

• Preverite objemke vijakov za zrahljanost.

LETNO PREVERJANJE

6-2

00087074_XVS950A_SL.indd 6-2

18.11.2008 7:59:45


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Splošna tabela vzdrževanja in mazanja Št.

ELEMENT

1

Element zračnega filtra

2

Sklopka

3

4

*

*

Sprednja zavora

Zadnja zavora

5

*

6

*

Napeljava zavornega sistema Platišča

7

*

Pnevmatike

8

*

Ležaji koles

9

*

Nihajna ročica

10

Pogonski jermen

PREVERJANJE ALI VZDRŽEVALNI POSEG

STANJE KILOMETRSKEGA ŠTEVCA 1 000 6 000 20 000 30 000 40 000 km km km km km

LETNO PREVERJANJE

• Zamenjajte. • Preverite delovanje. • Prilagodite. • Preverite delovanje, nivo tekočine in vozilo glede puščanja tekočine. • Prilagodite prosti hod ročice zavore. • Zamenjajte zavorne ploščice. • Preverite delovanje, nivo tekočine in vozilo glede puščanja tekočine. • Zamenjajte zavorne ploščice. • Preverite glede razpok ali poškodb. • Zamenjajte. • Preverite tek in morebitne poškodbe. • Preverite globino profila in morebitne poškodbe. • Po potrebi zamenjajte. • Preverite zračni tlak. • Po potrebi naravnajte tlak. • Preverite glede čvrstosti in poškodb. • Preverite delovanje in morebitni prevelik prosti hod. • Preverite napetost jermena. • Prepričajte se, da je zadnje kolo pravilno naravnano.

Vsakič, ko se slednje obrabijo do omejitve

Vsakič, ko se slednje obrabijo do omejitve Vsaka 4 leta

6

Vsakih 4 000 km

6-3

00087074_XVS950A_SL.indd 6-3

18.11.2008 7:59:45


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Št.

11 12

ELEMENT

* *

Pritrdila šasije Vrtljiva gred zavorne ročice Vrtljiva gred zavornega pedala Vrtljiva gred ročice sklopke Vrtljiva gred prestavnega pedala

13 14 15 16

6

Ležaji krmila

17

Stransko stojalo

18

*

19

*

Stikalo stranskega stojala Sprednje vilice

20

*

Blažilnik udarcev

*

Vrtiščne točke roke zadnjega blažilnika in vezne roke

21

22

Motorno olje

PREVERJANJE ALI VZDRŽEVALNI POSEG • Preverite gladkost obračanja in zračnost ležajev. • Podmažite z mastjo na osnovi litijevega mila. • Prepričajte se, da so vse matice in vijaki priviti s pravilnim navorom.

STANJE KILOMETRSKEGA ŠTEVCA 1 000 6 000 20 000 30 000 40 000 km km km km km

LETNO PREVERJANJE

Vsakih 20 000 km

• Podmažite s silikonsko mastjo.

• Podmažite z mastjo na osnovi litijevega mila. • Podmažite z mastjo na osnovi litijevega mila.

• Podmažite z mastjo na osnovi litijevega mila.

• Preverite delovanje. • Podmažite.

• Preverite delovanje. • Preverite delovanje in tesnjenje olja. • Preverite delovanje in tesnjenje olja v blažilniku udarcev. • Preverite delovanje. • Podmažite z mastjo na osnovi litijevega mila.

• Zamenjajte. • Preverite nivo olja in vozilo glede tesnjenja olja.

6-4

00087074_XVS950A_SL.indd 6-4

18.11.2008 7:59:45


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Št.

ELEMENT

23 24

*

25

26

*

27

*

PREVERJANJE ALI VZDRŽEVALNI POSEG

Vložek filtra za olje • Zamenjajte. Stikala sprednje • Preverite delovanje. in zadnje zavore Gibljivi deli • Podmažite. in pletenice • Preverite delovanje in prosti hod, • Po potrebi prilagodite prosti hod pletenice Ohišje ročaja za plin in pletenica za plin. • Podmažite ohišje ročice za plin in pletenico. Luči, signali • Preverite delovanje. in stikala • Naravnajte snop žarometa.

STANJE KILOMETRSKEGA ŠTEVCA 1 000 6 000 20 000 30 000 40 000 km km km km km

LETNO PREVERJANJE

NAMIG ● Zračni filter • Zračni filter je pri tem modelu motocikla opremljen z naoljenim papirnatim filtrirnim elementom za enkratno uporabo, katerega v izogib poškodbam ni dovoljeno čistiti s stisnjenim zrakom. • Element zračnega filtra je potrebno menjavati pogosteje, če se vozite po neobičajno vlažnih ali prašnatih območjih. ● Servisiranje hidravlične zavore • Redno preverjajte in po potrebi dolijte zavorno tekočino. • Vsake dve leti zamenjajte notranje dele glavnih zavornih cilindrov in zavornih čeljusti, ter natočite novo zavorno tekočino. • Vsake štiri leta, ali v primeru razpokanosti oziroma poškodb, zamenjajte cevi zavornega sistema.

6

6-5

00087074_XVS950A_SL.indd 6-5

18.11.2008 7:59:45


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Odstranjevanje in nameščanje pokrova

Preverjanje vžigalnih svečk 1

V tem poglavju je opisanih nekaj vzdrževalnih opravil, pri katerih je potrebno odstraniti prikazan pokrov. Vsebina tega poglavja vam bo v veliko pomoč vsakič, ko boste želeli odstraniti ali namestiti pokrov.

1

1.

Vijak

Namestitev pokrova Namestite pokrov v njegov prvotni položaj in privijte vijak.

6 1.

Pokrov A

Pokrov A Odstranitev pokrova Odvijte vijak in odstranite pokrov kot je prikazano.

Vžigalne svečke so zelo pomemben sestavni del motorja in jih je potrebno periodično pregledovati, po možnosti pri Yamahinemu trgovcu. Ker vročina in obloge lahko povzročijo počasno erozijo elektrod vžigalnih svečk, jih je potrebno odstraniti in pregledati skladno s tabelo periodičnega vzdrževanja in mazanja. Poleg tega je stanje vžigalnih svečk odličen pokazatelj stanja delovanja motorja. Porcelanska izolacija okoli osrednje elektrode vžigalne svečke naj bi bila srednje do rahlo rumeno-rjave barve (idealna barva v pogojih normalne vožnje), vse nameščene vžigalne svečke pa naj bi bile enake barve. Če katerakoli od vžigalnih svečk odraža občutno drugačno barvo je to pokazatelj, da motor ne deluje pravilno. Vendar pa tovrstnih diagnoz raje ne postavljajte sami. Takšna opravila prepustite Yamahinemu trgovcu. Če vžigalna svečka kaže znake erozije elektrod in izdatne sajaste ali drugačne obloge, je slednjo potrebno nadomestiti z novo. Predpisana vžigalna svečka: NGK/CPR7EA-9

6-6

00087074_XVS950A_SL.indd 6-6

18.11.2008 7:59:45


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Preden vžigalno svečko namestite, z merilnimi lističi izmerite razmik med elektrodama in slednjega po potrebi naravnajte na predpisano mero.

NAMIG Če pri privijanju vžigalnih svečk nimate na voljo momentnega ključa, je dobra ocena pravilnega navora privitja 1/4 - 1/2 obrata preko privitja s prsti. Vsekakor poskrbite, da bodo vžigalne svečke čim prej privite s predpisanim navorom.

Motorno olje in vložek filtra za olje Nivo motornega olja naj bi preverili pred vsako vožnjo. Dalje, je motorno olje in vložek filtra za olje potrebno menjati skladno s tabelo periodičnega vzdrževanja in mazanja.

Preverjanje nivoja motornega olja

1.

1. Vozilo postavite na ravno površino in ga držite v pokončnem položaju. Rahel nagib vstran lahko povzroči napačno odčitavanje dejanske količine. 2. Zaženite motor, pustite ga teči nekaj minut, da se ogreje in ga nato izključite. 3. Počakajte nekaj minut, da se olje posede. 4. Odstranite pokrovček odprtine za točenje motornega olja, obrišite merilno palico, slednjo vstavite nazaj v odprtino (brez, da bi jo privili), jo ponovno odstranite ter odčitajte nivo olja.

Razmik med elektrodama

Razmik med elektrodama: 0,8 - 0,9 mm Očistite naležno površino tesnilnega obroča vžigalne svečke in z navoja obrišite morebitne nečistoče. Navor privitja: Vžigalna svečka: 12,5 Nm

6

6-7

00087074_XVS950A_SL.indd 6-7

18.11.2008 7:59:46


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 1 1

2 3 1.

Pokrovček odprtine za točenje motornega olja

NAMIG Nivo olja naj bi bil med oznakama minimalne in maksimalne količine.

6

5. Če je nivo motornega olja pri ali pod oznako minimalne količine, dodajte potrebno količino motornega olja priporočene blagovne znamke.

1. 2. 3.

1

Merilna palica Oznaka maksimalne količine Oznaka minimalne količine

6. Vstavite merilno palico v odprtino za točenje in privijte pokrovček odprtine za točenje.

Menjava motornega olja (z ali brez zamenjave vložka filtra za olje)

1.

Izpustni vijak motornega olja

NAMIG Če vložka filtra za olje ne boste menjali, potem preskočite korake 4–6. 4. Odstranite vložek oljnega filtra, pri čemer si pomagajte s ključem za odstranjevanje oljnega filtra.

1. Zaženite motor, pustite ga teči nekaj minut, da se ogreje in ga nato izključite. 2. Pod predel motorja podstavite posodo za lovljenje odpadnega olja. 3. Odstranite pokrovček odprtine za točenje olja in odvijte izpustni vijak, da omogočite odtekanje olja iz okrova ročične gredi.

6-8

00087074_XVS950A_SL.indd 6-8

18.11.2008 7:59:46


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

1

2 1. 2.

1

Ključ za oljni filter Vložek filtra za olje

NAMIG Ključ za oljni filter je na voljo pri Yamahinem trgovcu. 5. Na O-obroč novega vložka oljnega filtra nanesite tanek sloj čistega motornega olja.

1.

2

O-obroč

NAMIG Prepričajte se, da je O-obroč pravilno sedel. 6. Nov vložek oljnega filtra namestite s ključem za oljni filter, s pomočjo momentnega ključa pa ga privijte do predpisanega navora.

1. 2.

Momentni ključ Vložek filtra za olje

Navor privitja: Vložek filtra za olje 17 Nm 7. Namestite nazaj izpustni vijak motornega olja in slednjega privijte do predpisanega navora.

6

NAMIG Preverite morebitno poškodovanost podložke in jo po potrebi nadomestite z novo. Navor privitja: Izpustni vijak motornega olja: 43 Nm 8. Dolijte predpisano količino priporočene vrste motornega olja in namestite ter privijte pokrovček oljnega filtra. 6-9

00087074_XVS950A_SL.indd 6-9

18.11.2008 7:59:46


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Priporočena vrsta motornega olja: Glejte stran 8-1. Količina olja: Brez menjave vložka oljnega filtra: 3,70 l Z menjavo vložka oljnega filtra: 4,00 l NAMIG Pazite da boste potem, ko se motor in izpušni sistem shladita, obrisali morebitno polito olje. OPOMBA

6

● Za preprečevanje drsenja sklopke (motorno olje namreč maže tudi dele sklopke), motornemu olju ne dodajajte nobenih kemičnih dodatkov. Ne uporabljajte olj z dizelsko specifikacijo „CD” ali olj, višje kakovosti, kot je določeno. Dalje, ne uporabljajte olj, ki so označena z nalepko „ENERGY CONSERVING II (ENERGIJSKO VARČEVANJE II)“ ali višje. ● Zagotovite, da v okrov ročične gredi ne bo zašel noben tujek.

1

OPOMBA Če opozorilna lučka za olje utripa ali sveti, nemudoma ugasnite motor in vozilo peljite na pregled k Yamahinemu trgovcu.

2

1. 2.

10. Ugasnite motor, preverite nivo motornega olja in slednjega po potrebi dodajte.

„CD“ specifikacija „ENERGY CONSERVING II (ENERGIJSKO VARČEVANJE II)“

9. Zaženite motor, pustite ga teči nekaj minut, da se ogreje in ga nato izključite. Če ugotovite, da olje pušča, nemudoma ugasnite motor in ugotovite vzrok puščanja. NAMIG Če je nivo olja zadosten, bi se, potem, ko motor enkrat steče, opozorilna lučka za olje morala izključiti.

6-10

00087074_XVS950A_SL.indd 6-10

18.11.2008 7:59:47


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Menjava elementa zračnega filtra

Preverjanje števila vrtljajev motorja v prostem teku

Element zračnega filtra je potrebno menjati skladno z intervali, ko so navedeni v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. Element zračnega filtra je potrebno menjavati pogosteje, če se vozite po neobičajno vlažnih ali prašnatih območjih.

Število vrtljajev motorja v prostem teku: 950 – 1 050 vrt/min 1.

Postopek menjave elementa zračnega filtra 1. Odvijte vijake in odstranite pokrov ohišja zračnega filtra.

2

1

Preverite število vrtljajev motorja v prostem teku in po potrebi dajte na prilagoditev Yamahinemu trgovcu.

1

Element zračnega filtra

3. V ohišje zračnega filtra vstavite nov element filtra. OPOMBA: Prepričajte se, da je element zračnega filtra pravilno nameščen v ohišje. Motor naj nikoli obratuje brez nameščenega elementa zračnega filtra, saj ima slednje lahko za posledico nenormalno obrabo bata(ov) in valja(ev). 4. Pokrov ohišja filtra namestite nazaj in privijte vijake.

6

1 1. 2.

Vijak Pokrov ohišja zračnega filtra

2. Izvlecite element zračnega filtra.

6-11

00087074_XVS950A_SL.indd 6-11

18.11.2008 7:59:47


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Preverjanje prostega hoda pletenice za plin

1

Zračnost ventilov Zračnost ventilov se z delovanjem motorja spreminja, kar se odrazi v nepravilni mešanici zrak/gorivo in/ali povečani glasnosti motorja. Za preprečevanje teh pojavov, naj Yamahin trgovec prilagodi zračnost ventilov skladno s tabelo periodičnega vzdrževanja in mazanja.

Pnevmatike 1.

6

Prosti hod pletenice za plin.

Prosti hod pletenice za plin na ročici za plin naj znaša 4,0 - 6,0 mm. Periodično preverjajte prosti hod pletenice za plin in, če slednji ni ustrezen, naj ga prilagodi Yamahin trgovec.

Za najboljšo učinkovitost, dolgotrajno uporabo in varno vožnjo vašega motocikla, upoštevajte sledeče navedbe v zvezi s predpisanimi pnevmatikami.

OPOZORILO Upravljanje tega vozila z nepravilnim tlakom v pnevmatikah lahko povzroči resne poškodbe ali smrt zaradi izgube nadzora. ● Zračni tlak morate preveriti kadar so pnevmatike hladne (to pomeni takrat, ko je temperatura pnevmatik enaka temperaturi okolja). ● Zračni tlak v pnevmatikah morate prilagoditi glede na hitrost vožnje in težo voznika, sopotnika, tovora in nameščene dodatne opreme.

Zračni tlak v pnevmatikah Zračni tlak v pnevmatikah morate stalno preverjati in ga pred vsako vožnjo ustrezno prilagoditi.

6-12

00087074_XVS950A_SL.indd 6-12

18.11.2008 7:59:47


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Zračni tlak v pnevmatikah (merjen na hladnih pnevmatikah): 0–90 kg: Spredaj: 225 kPa (2,5 bar) Zadaj: 250 kPa (2,5 bar) 90–210 kg: Spredaj: 225 kPa (2,5 bar) Zadaj: 250 kPa (2,5 bar) Največja tovorna obremenitev*: 210 kg *

Skupna teža voznika, sopotnika, tovora in dodatne opreme OPOZORILO

Nikoli ne preobremenite vozila. Upravljanje s preobremenjenim motociklom lahko povzroči nesrečo.

Pregled pnevmatik

Informacije o pnevmatiki Ta motocikel ima nameščena lita platišča in pnevmatike brez zračnic. OPOZORILO Sprednja in zadnja pnevmatika naj bosta vedno enake zasnove in tipa, saj drugače lahko spremenite stabilnost motocikla, kar lahko privede do nesreče.

1. 2.

Bok pnevmatike Globina profila pnevmatike

Pnevmatike preglejte pred vsako vožnjo. Če je na osrednjem delu pnevmatike profil izrabljen do dovoljene meje, če so v površino pnevmatike zasajeni kovinski in stekleni delci, ali če je bok pnevmatike razpokan, naj jih Yamahin trgovec nemudoma nadomesti z novimi.

Po opravljenih obsežnih testiranjih so za ta model s strani podjetja Yamaha Motor Co., Ltd. odobrene le naslednje pnevmatike.

6

Minimalna globina profila (spredaj in zadaj): 1,6 mm NAMIG Omejitev glede globine profila se med državami lahko razlikuje. Vedno upoštevajte lokalne uredbe. 6-13

00087074_XVS950A_SL.indd 6-13

18.11.2008 7:59:47


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Sprednja pnevmatika: Velikost: 130/70-18M/C 63H Izdelovalec/model: BRIDGESTONE/EXEDRA G721 J DUNLOP/D404F Zadnja pnevmatika: Velikost: 170/70B16M/C 75H Izdelovalec/model: BRIDGESTONE/EXEDRA G722 J DUNLOP/K555 OPOZORILO

6

● Izdatno obrabljene pnevmatike naj zamenja Yamahin trgovec. Poleg tega, da je protizakonito, je vožnja z vozilom, ki ima izdatno obrabljene pnevmatike tudi nestabilna, kar privede do izgube nadzora nad vozilom. ● Menjavo celotnih koles in delov zavornega sistema, vključno s pnevmatikami, naj opravi Yamahin trgovec, ki ima potrebno strokovno znanje in izkušnje.

Lita platišča Za najboljšo učinkovitost, dolgotrajno uporabo in varno vožnjo vašega vozila, upoštevajte sledeče navedbe v zvezi s predpisanimi platišči. ● Platišča koles je pred vsako vožnjo priporočljivo preveriti glede razpok, upognjenosti ali zvitosti. V primeru, da odkrijete katerokoli poškodbo, naj Yamahin trgovec platišče zamenja. Sami ne poskušajte opravljati niti najmanjših popravil. Poškodovano ali razpokano platišče morate nemudoma zamenjati, ● Platišče je po vsaki menjavi pnevmatike potrebno ustrezno centrirati. Necentrirano platišče lahko povzroči neučinkovito delovanje, škodljive karakteristike upravljanja in krajšo življenjsko dobo pnevmatike. ● Po menjavi pnevmatik površino slednjih „utekajte“ z vožnjo pri zmerni hitrosti, in tako omogočite, da se razvijejo njihove najboljše karakteristike.

Prilagajanje prostega hoda ročice za sklopko 3 2 4

1 (a)

(b) 1. 2. 3. 4.

Gumijasti pokrov Vijak za prilagajanje prostega hoda ročice za sklopko Protimatica Prosti hod ročice za sklopko

Kot je prikazano, naj bi prosti hod ročice za sklopko znašal 5,0 - 10,0 mm. Slednjega občasno preverjajte in ga po potrebi naravnajte skladno s sledečimi priporočili. 1. Potisnite gumijasti pokrov nazaj preko ročice sklopke. 2. Popustite matico. 3. Prosti hod ročice za sklopko povečate tako, da vijak za prilagajanje obrnete proti smeri (a). Zmanjšate ga tako, da vijak za prilagajanje obrnete proti smeri (b).

6-14

00087074_XVS950A_SL.indd 6-14

18.11.2008 7:59:48


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE NAMIG Če navedenega prostega hoda ročice sklopke ne morete nastaviti kot je opisano zgoraj, preskočite korake 4–7.

8. Privijte protimatico ob ročici sklopke in podrsajte gumijasti pokrov nazaj na prvotno mesto.

Prilagajanje prostega hoda ročice zavore

4. Vijak za prilagajanje na ročici sklopke obrnite skrajno proti smeri (a), tako, da sprostite pletenico. 5. Popustite protimatico na okrovu ročične gredi.

(b)

1 1

2 (a)

1. 2.

(b)

3.

1. 2.

3

(a) 2

Protimatica Vijak za prilagajanje prostega hoda ročice zavore Prosti hod ročice zavore

Kot je prikazano, naj prosti hod ročice zavore znaša 10,0 - 15,0 mm. Slednjega občasno preverjajte in ga po potrebi naravnajte skladno s sledečimi priporočili. 1. Popustite protimatico na ročici zavore. 2. Prosti hod ročice zavore povečate tako, da vijak za prilagajanje prostega hoda obrnete proti smeri (a). Prosti hod ročice zavore zmanjšate tako, da vijak za prilagajanje obrnete proti smeri (b).

Matica za prilagajanje prostega hoda ročice za sklopko (okrov ročične gredi) Protimatica (okrov ročične gredi)

6. Prosti hod ročice za sklopko povečate tako, da matico za prilagajanje obrnete proti smeri (a). Zmanjšate ga tako, da matico za prilagajanje obrnete proti smeri (b). 7. Privijte protimatico ob okrovu ročične gredi.

6

6-15

00087074_XVS950A_SL.indd 6-15

18.11.2008 7:59:48


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 3. Privijte protimatico. OPOZORILO

6

● Po prilagoditvi prostega hoda ročice zavore slednjega preverite in se prepričajte, da zavora pravilno deluje. ● Mehak ali ohlapen občutek je lahko znak prisotnosti zraka v hidravličnem sistemu. Če je v hidravličnem sistemu zajet zrak, naj Yamahin trgovec, še pred nadaljevanjem vožnje z motociklom, hidravlični sistem ustrezno odzrači. Prisotnost zraka v hidravličnem sistemu bo zmanjšala učinkovitost zaviranja, kar se lahko odrazi v izgubi nadzora in prometni nesreči.

Prilagajanje stikala luči zadnje zavore

Preverjanje zavornih ploščic sprednje in zadnje zavore Obrabljenost zavornih ploščic sprednje in zadnje zavore morate preverjati skladno z intervali, ki so določeni v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja.

21 (a) (b)

Zavorne ploščice sprednje zavore

1 1. 2.

1

Stikalo luči zadnje zavore Matica za prilagajanje stikala luči zadnje zavore

Zadnja zavorna luč, ki jo aktiviramo z zavornim pedalom, mora zasvetiti tik preden zavore dejansko primejo. Če je potrebno, stikalo zadnje zavorne luči nastavite skladno s naslednjimi navedbami. Medtem, ko stikalo zadnje zavorne luči držite na mestu, obrnite matico za prilagajanje stikala zavorne luči. Hitrejši vklop luči zadnje zavore dosežete tako, da matico za prilagajanje obrnete proti smeri (a). Kasnejši vklop luči zadnje zavore dosežete tako, da matico za prilagajanje obrnete proti smeri (b).

1.

Indikatorski utor obrabe

Vsaka od zavornih ploščic sprednje zavore ima indikatorske brazde, ki vam omogočajo preverjanje obrabljenosti obloge, brez da bi pri tem morali razstaviti sestav zavore. Obrabljenost zavorne ploščice preverite tako, da preverite indikatorske brazde obrabljenosti. Če je zavorna obloga obrabljena do točke, ko je indikatorska brazda obrabljenosti skoraj nevidna, peljite vozilo k Yamahinemu trgovcu, ki naj zamenja celotni komplet zavornih ploščic.

6-16

00087074_XVS950A_SL.indd 6-16

18.11.2008 7:59:48


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Zavorne ploščice zadnje zavore

Preverjanje nivoja zavorne tekočine Sprednja zavora

1

1 1

1.

Indikator obrabe

Vsaka od zavornih ploščic zadnje zavore ima indikatorje obrabe, ki vam omogočajo preverjanje obrabljenosti obloge, brez da bi pri tem morali razstaviti sestav zavore. Za preverjanje obrabljenosti zavorne ploščice, med stiskom zavore preverite položaj indikatorja obrabljenosti. Če je zavorna obloga obrabljena do točke, ko se indikator obrabljenosti skoraj dotakne zavornega koluta, peljite vozilo k Yamahinemu trgovcu, ki naj zamenja celotni komplet zavornih ploščic.

1.

Oznaka minimalne količine

Zadnja zavora

6

Priporočena zavorna tekočina: DOT 4

1

1.

Nezadostna količina zavorne tekočine lahko omogoči vstop zraka v zavorni sistem, kar lahko povzroči njegovo neučinkovitost. Pred vožnjo preverite, da je nivo zavorne tekočine nad oznako minimalnega nivoja in po potrebi natočite manjkajočo tekočino. Nizek nivo zavorne tekočine je lahko pokazatelj obrabljenosti zavornih ploščic in/ ali puščanje zavornega sistema. Če je nivo zavorne tekočine nizek, zagotovo preverite obrabo zavornih ploščic in tesnjenje delov zavornega sistema. Upoštevajte naslednja varnostna priporočila: ● Pri preverjanju nivoja zavorne tekočine preverite, da je zgornja površina njenega rezervoarja v vodoravnem položaju. ● Uporabite le zavorno tekočino priporočene kakovosti, sicer lahko pride do razjedanja gumijastih tesnil, kar povzroči puščanje tekočine in neučinkovito zaviranje.

Oznaka minimalne količine

● Dodajte le zavorno tekočino enake vrste. Mešanje različnih vrst tekočin lahko povzroči škodljivo kemično reakcijo, ki privede do slabe učinkovitosti zaviranja.

6-17

00087074_XVS950A_SL.indd 6-17

18.11.2008 7:59:48


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE ● Pazite, da med točenjem hladilne tekočine v rezervoar ne bo prišla voda. Voda bo znatno znižala točko vrelišča in lahko pride do parne zapore. ● Zavorna tekočina lahko razje površino barvanih ali plastičnih delov. Morebitno razlito zavorno tekočino nemudoma obrišite. ● Zaradi obrabe zavornih ploščic je normalno, da se nivo zavorne tekočine temu ustrezno niža. Vsekakor pa v primeru, da se nivo zavorne tekočine zniža nenadoma, priporočamo, da vzrok te spremembe ugotovi Yamahin trgovec.

Menjava zavorne tekočine Yamahin trgovec naj zamenja zavorno tekočino skladno z intervali, predpisanimi v NAMIGU za tabelo periodičnega vzdrževanja in mazanja. Skladno z navedenimi intervali in v primeru, da je sistem poškodovan ali ne tesni pa zamenjajte tudi oljna tesnila glavnih cilindrov in zavorne čeljusti kot tudi napeljavo zavornega sistema. ● Oljna tesnila: Zamenjajte vsaki dve leti. ● Napeljava zavornega sistema Zamenjajte vsaka štiri leta.

Ohlapnost pogonskega jermena Ohlapnost pogonskega jermena morate preverjati in prilagajati skladno z intervali, ki so določeni v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja.

Preverjanje ohlapnosti pogonskega jermena 1. Vozilo naslonite na stransko stojalo. 2. Zabeležite trenutni položaj pogonskega jermena pri čemer si pomagajte z oznakami poleg odprtine za preverjanje pogonskega jermena. NAMIG Oznake poleg odprtine za preverjanje pogonskega jermena so razmaknjene 5 mm.

6

6-18

00087074_XVS950A_SL.indd 6-18

18.11.2008 7:59:49


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 4

(b)

3 1

2 3

(a) 1

1 1. 2. 3.

Pogonski jermen Oznake Ohlapnost pogonskega jermena

3. Zabeležite položaj pogonskega jermena pri obremenitvi z merilnikom napetosti s silo 45 N, kot je prikazano. NAMIG Merilnik napetosti pogonskega jermena je na voljo pri Yamahinemu trgovcu.

1.

Merilnik napetosti pogonskega jermena

4. Ohlapnost jermena izračunate tako, da od meritve iz 3. koraka odštejete meritev, ki ste jo zabeležili v 2. koraku. Ohlapnost pogonskega jermena: 3,0 - 5,0 mm 5. Če ohlapnost pogonskega jermena ni pravilna, jo prilagodite kot je prikazano.

Prilagajanje ohlapnosti pogonskega jermena 1. Popustite osno matico.

1. 2. 3. 4.

2

Poravnalne oznake Matica osi Matica za prilagajanje Protimatica

2. Popustite matici na obeh straneh nihajne ročice. 3. Za povečanje napetosti pogonskega jermena, matici za prilagajanje na vsaki strani nihajne roke obrnite proti smeri (a).Za popustitev napetosti pogonskega jermena, matici za prilagajanje na vsaki strani nihajne ročice obrnite proti smeri (b), zadnje kolo pa potisnite naprej. OPOMBA: Nepravilna napetost pogonskega jermena lahko preobremeni motor. Ohlapnost pogonskega jermena ohranjajte v priporočenem razponu.

6

6-19

00087074_XVS950A_SL.indd 6-19

18.11.2008 7:59:49


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE NAMIG Bodite pozorni na poravnalne oznake, ki so na vsaki strani nihajne ročice, za pravilno poravnanost kolesa pa preverite, da bosta napenjalnika jermena v isti liniji. 4. Privijte obe protimatici in osno matico do predpisanega navora. Navori privitja: Protimatica: 15,5 Nm Osna matica: 150 Nm

6

Preverjanje in mazanje pletenic

Preverjanje in mazanje ročice in pletenice za plin

Delovanje vseh pletenic za upravljanje in njihovo stanje naj bi preverili pred vsako vožnjo, po potrebi pa podmažite tudi njihove končne dele. Če je pletenica poškodovana, oziroma se ne pomika gladko, naj jo zamenja Yamahin trgovec. OPOZORILO! Poškodba zunanjega oboda lahko oteži predvideno premikanje pletenice in povzroči njeno ukleščenje. Poškodovano pletenico čim prej zamenjajte z novo in tako preprečite nevarne vozne pogoje.

Delovanje ročice za plin je priporočljivo preveriti pred vsako vožnjo. Mazanje je predpisano tudi z intervali v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja.

Priporočeno sredstvo za mazanje: Motorno olje

6-20

00087074_XVS950A_SL.indd 6-20

18.11.2008 7:59:49


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Preverjanje in mazanje zavorne ter prestavne stopalke

Priporočeno sredstvo za mazanje: Mast na osnovi litijevega mila

Ročica sklopke

Preverjanje in mazanje ročice za zavoro in ročice za sklopko Ročica zavore

Delovanje ročice za zavoro in ročice za sklopko je potrebno preveriti pred vsako vožnjo, po potrebi pa je potrebno namazati njuna vrtišča.

6

Delovanje stopalke za zavoro in stopalke za prestavljanje je potrebno preveriti pred vsako vožnjo, po potrebi pa je potrebno namazati njuna vrtišča. 6-21

00087074_XVS950A_SL.indd 6-21

18.11.2008 7:59:49


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Priporočena maziva: Ročica zavore: Silikonska mast Ročica sklopke: Mast na osnovi litijevega mila

6

Preverjanje in mazanje stranskega stojala

Priporočeno sredstvo za mazanje: Mast na osnovi litijevega mila

Mazanje zadnjega vzmetenja

Delovanje stranskega stojala je potrebno preveriti pred vsako vožnjo, zglob in naležne kovinske površine pa po potrebi podmazati. OPOZORILO Če se stransko stojalo ne pomika gladko gor in dol, naj jo pregleda in popravi Yamahin trgovec. V nasprotnem primeru se stransko stojalo med vožnjo lahko dotakne tal ter zmede voznika, kar se lahko odrazi v izgubi nadzora nad vozilom.

Vrtiščne točke zadnjega vzmetenja je potrebno mazati na sledeč način in skladno z intervali, predpisanimi v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. Priporočeno sredstvo za mazanje: Mast na osnovi litijevega mila

6-22

00087074_XVS950A_SL.indd 6-22

18.11.2008 7:59:50


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Preverjanje sprednjih vilic

Preverjanje krmiljenja

Stanje in delovanje sprednjih vilic je potrebno preverjati na sledeč način, skladno z intervali, predpisanimi v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja.

Obrabljeni ali slabo priviti ležaji krmila lahko povzročijo nevarnost. Zato je potrebno delovanje krmilnega sistema preverjati na sledeč način in skladno z intervali, predpisanimi v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. 1. Pod motor namestite podstavek, tako, da bo sprednje kolo dvignjeno od tal. (Za več informacij glejte stran 6-31.) OPOZORILO! V izogib poškodbam motocikel dobro podprite, tako da ni nevarnosti padca. 2. Primite spodnja dela krakov vilic in ju poskusite pomakniti naprej in nazaj. Če pri tem občutite zračnost, naj krmilni sistem pregleda in popravi Yamahin trgovec.

Preverjanje stanja Preverite notranjo površino cevi glede prask, poškodb in prekomernega puščanja olja.

Preverjanje delovanja 1. Vozilo postavite na ravno površino in ga držite v pokončnem položaju. OPOZORILO! V izogib poškodbam motocikel dobro podprite, tako da ni nevarnosti padca. 2. Medtem ko sprednjo zavoro držite stisnjeno, nekajkrat močno pritisnite krmilo navzdol in se prepričajte, da se sprednje vilice gladko stiskajo in raztezajo.

OPOMBA Če opazite kakršnokoli poškodbo oziroma, če se vilice ne krčijo in raztezajo gladko, naj jih pregleda in popravi Yamahin trgovec.

6

6-23

00087074_XVS950A_SL.indd 6-23

18.11.2008 7:59:50


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Akumulator

OPOZORILO

1

2 3

Preverjanje ležajev koles

6

Obrabljenost ležajev sprednjega in zadnjega kolesa morate preverjati skladno z intervali, ki so določeni v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. Če opazite zračnost v pestu kolesa ali se slednje ne vrti zadosti gladko, naj stanje ležajev pregleda Yamahin trgovec.

1. 2. 3.

Pozitivna žica akumulatorja (rdeča) Akumulator Negativna žica akumulatorja (črna)

Ta model je opremljen z akumulatorjem vrste VRLA (Valve Regulated Lead Acid (Ventilsko uravnavana svinčeva kislina)). Zato ni potrebno skrbeti za zadostno količino elektrolita, niti ni potrebno dodajati destilirane vode. Vseeno pa je potrebno preveriti spojke akumulatorja in jih po potrebi pričvrstiti.

● Elektrolit je strupena in nevarna snov, saj vsebuje žvepleno kislino, ki lahko povzroči hude opekline. Izogibajte se stiku kisline s kožo, očmi in oblačili, pri opravilih poleg akumulatorja pa si vedno namestite zaščito za oči. V primeru stika, si nudite sledečo PRVO POMOČ. • ZUNANJI STIK: Izperite z večjo količino vode. • NOTRANJI STIK: Spijte večjo količino vode ali mleka in nemudoma pokličite zdravnika. • OČI: Izpirajte 15 minut z vodo in poiščite nujno medicinsko pomoč. ● Akumulatorji proizvajajo eksploziven plin vodik. Zato akumulatorju ne približujte iskrečih predmetov, odprtega plamena, cigaret, itd., pri menjavi v zaprtem prostoru pa zagotovite zadostno ventilacijo. ● TEGA IN VSE OSTALE AKUMULATORJE HRANITE IZVEN DOSEGA OTROK.

6-24

00087074_XVS950A_SL.indd 6-24

18.11.2008 7:59:50


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Polnjenje akumulatorja

Shranjevanje akumulatorja

Če zaznate, da se je akumulator izpraznil, ga čim prej dostavite Yamahinemu trgovcu, da ga napolni. Imejte v mislih, da se bo akumulator izpraznil hitreje, če boste na vozilu imeli nameščeno opcijsko električno opremo.

1. Če vozila ne boste uporabljali dlje kot mesec dni, odstranite akumulator, ga napolnite in postavite na hladno in suho mesto. OPOMBA: Ko odstranjujete akumulator, pazite, da je ključ v položaju “OFF (IZKLOP)”, nato pa najprej odklopite negativni in nato še pozitivni pol akumulatorja. 2. Če mislite akumulator imeti shranjen dlje kot dva meseca, preverite njegovo stanje vsaj enkrat mesečno in ga po potrebi napolnite. 3. Akumulator pred namestitvijo do konca napolnite. 4. Po namestitvi preverite, da so akumulatorski kabli pravilno povezani na priključke akumulatorja.

OPOMBA Za polnjenje akumulatorjev vrste VRLA (Valve Regulated Lead Acid (Ventilsko uravnavana svinčeva kislina)) je potreben polnilnik posebne vrste (s konstantno napetostjo). Uporaba običajnega akumulatorskega polnilca bo poškodovala akumulator. Če nimate možnosti dostopa do polnilnika s konstantno napetostjo naj polnjenje akumulatorja izvede Yamahin trgovec.

6

OPOMBA Poskrbite, da bo akumulator vedno napolnjen. Shranjevanje izpraznjenega akumulatorja lahko na njem povzroči trajne poškodbe akumulatorja.

6-25

00087074_XVS950A_SL.indd 6-25

18.11.2008 7:59:50


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Menjava varovalk

1

2

Glavna varovalka in škatla z varovalkami, ki vsebuje varovalke za posamezna vezja, se nahajata pod voznikovim sedežem. (Glejte stran 3-13.) NAMIG Za dostop do sistemske varovalke vbrizga goriva povlecite pokrov zagonskega releja navzgor in ga odstranite.

3

1. 2. 3.

Pokrov zagonskega releja Rezervna varovalka Varovalka sistema za vbrizgavanje goriva

Če varovalka pregori, jo zamenjajte na sledeč način. 1. Obrnite ključ v položaj „OFF (IZKLOP)“ in izklopite omenjeno vezje. 2. Odstranite pregorelo varovalko in namestite novo predpisane amperske vrednosti. OPOZORILO! Za preprečevanje poškodb električnega sistema ali morebitnega vžiga ne nameščajte varovalk z višjo ampersko vrednostjo kot je priporočena.

1 1 6

6

3 1. 2. 3.

Pokrov zagonskega releja Glavna varovalka Škatla z varovalkami

2 3 4 5

2

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Varovalka vžiga Varovalka signalnega sistema Varovalka parkirne razsvetljave Rezervna varovalka Varovalka žarometa Rezervna varovalka

Predpisane varovalke: Glavna varovalka: 40,0 A Varovalka žarometa: 20,0 A Varovalka signalnega sistema: 10,0 A Varovalka vžiga: 15,0 A Varovalka parkirne razsvetljave: 10,0 A Varovalka sistema za vbrizgavanje goriva: 10,0 A Varovalka podpore: 10,0 A

6-26

00087074_XVS950A_SL.indd 6-26

18.11.2008 7:59:50


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 3. Obrnite ključ v položaj „ON (VKLOP)“ in vključite električni tokokrog, pri čemer se bo izvedlo preverjanje delovanja naprav. 4. Če varovalka pregori nemudoma, naj Yamahin trgovec preveri električni sistem.

Menjava žarnice žarometa V žarometu vašega motocikla je nameščena kremenčeva žarnica. Če žarnica žarometa pregori, jo zamenjajte z novo. OPOMBA Pazite, da ne boste poškodovali naslednjih delov: ● Žarnica žarometa Ne dotikajte se steklenega dela žarnice žarometa, da nanjo ne nanesete mastnih madežev, sicer se bo zmanjšala njena prosojnost, svetilnost in življenjska doba. Morebitne sledi prstnih odtisov in ostale nečistoče dobro očistite s krpo, namočeno v alkohol ali razredčilo. ● Leče žarometa Na leče žarometov ne lepite nobenih toniranih filmov ali samolepilnih nalepk. Ne nameščajte močnejših žarnic kot je predpisano.

1.

Ne dotikajte se steklenih delov žarnice.

1. Odvijte vijake in odstranite pokrov žarometa.

6

1 1.

Vijak

2. Snemite spojko žarometa in odstranite pokrov žarnice.

6-27

00087074_XVS950A_SL.indd 6-27

18.11.2008 7:59:51


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 1

2

1. 2.

4. Novo žarnico vstavite v ležišče in jo pritrdite z držalom žarnice. 5. Namestite pokrov žarnice in spojite spojko žarometa. 6. Namestite enoto žarometa in privijte vijake. 7. Po potrebi naj Yamahin trgovec prilagodi snop žarometa.

Menjava žarnice zadnje/ zavorne luči 1. Odvijte vijake in odstranite leče žarnice zadnje/zavorne luči.

1

Spojka žarometa Pokrov žarnice

3. Snemite držalo žarnice žarometa in nato odstranite pregorelo žarnico. 1.

6

2. Pregorelo žarnico odstranite tako, da jo potisnete notri in obrnete v nasprotni smeri urinih kazalcev.

1

1.

Vijak

Držalo žarnice žarometa

6-28

00087074_XVS950A_SL.indd 6-28

18.11.2008 7:59:51


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Menjava žarnice smernika 1. Odvijte vijake in odstranite leče smernika.

1.

Žarnica zadnje/zavorne luči

3. V obojko vstavite novo žarnico, jo potisnite notri in obrnite v smeri urinih kazalcev dokler se ne zaustavi. 4. Leče namestite nazaj in privijte vijake. OPOMBA: Vijakov ne privijte premočno, sicer leče lahko počijo.

1.

1. 2.

Vijak

2. Pregorelo žarnico odstranite tako, da jo potisnete notri in obrnete v nasprotni smeri urinih kazalcev.

Pokrov žarnice smernika Žarnica smernika

3. V obojko vstavite novo žarnico, jo potisnite notri in obrnite v smeri urinih kazalcev dokler se ne zaustavi. 4. Leče namestite nazaj in privijte vijake. OPOMBA: Vijakov ne privijte premočno, sicer leče lahko počijo.

6

6-29

00087074_XVS950A_SL.indd 6-29

18.11.2008 7:59:51


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Menjava žarnice luči za osvetlitev registrske tablice 1. Odstranite matice, podložke in gumijaste blažilnike ter tako odstranite luč za osvetlitev registrske tablice.

12

2

1

4. V obojko vstavite novo žarnico. 5. Namestite lečo luči za osvetlitev registrske tablice ter podložke in matice. 6. Namestite luč za osvetlitev registrske tablice ter gumijaste blažilnike, podložke in matice.

3 1. 2.

Matica Podložka

3. Pregorelo žarnico odstranite tako, da jo izvlečete.

1 2 3 6

1. 2. 3.

Matica Podložka Gumijasti blažilnik

2. Odstranite matice in podložke in odstranite lečo luči za osvetlitev registrske tablice.

1 1.

Žarnica luči za osvetlitev registrske tablice

6-30

00087074_XVS950A_SL.indd 6-30

18.11.2008 7:59:52


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Menjava žarnice dodatne luči Pregorelo žarnico dodatne luči odstranite tako, da jo izvlečete. 1. Odstranite enoto žarometa. (Glejte stran 6-27.) 2. Obojko dodatne luči (skupaj z žarnico) odstranite tako, da jo izvlečete.

1 1.

Obojka žarnice dodatne luči

4. V obojko vstavite novo žarnico. 5. Obojko dodatne luči (skupaj z žarnico) namestite nazaj tako, da jo potisnete v ležišče. 6. Namestite enoto žarometa.

Podpiranje motocikla Ker model vašega motocikla nima nameščene sredinskega stojala, pri menjavi sprednjega ali zadnjega kolesa oziroma pri opravilih, ki zahtevajo, da je vaš motocikel v navpičnem položaju, sledite naslednjim varnostnim priporočilom. Pred vzdrževalnimi deli preverite, da motocikel stoji na trdni in ravni podlagi. Za zagotovitev dodatne stabilnosti lahko pod motor podstavite trdno leseno klado.

Servisiranje sprednjega kolesa 1. Utrdite zadnji del motocikla tako, da uporabite motociklistično stojalo, če pa slednjega nimate, lahko pod okvir pred zadnjim kolesom namestite dvigalko. 2. S pomočjo motociklističnega stojala podprite in dvignite sprednje kolo od tal.

Servisiranje zadnjega kolesa S pomočjo motociklističnega stojala dvignite zadnje kolo od tal, v kolikor pa stojala nimate, pa lahko na mestu pred zadnjim kolesom pod obe strani, bodisi okvira ali nihajne roke namestite dvigalko.

6

3. Pregorelo žarnico odstranite tako, da jo izvlečete.

1

1.

Žarnica dodatne luči

6-31

00087074_XVS950A_SL.indd 6-31

18.11.2008 7:59:52


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Odpravljanje motenj delovanja

6

Četudi so motocikli Yamaha pred odpravo iz tovarne izpostavljeni pregledu, obstaja verjetnost, da se med njihovim obratovanjem pojavijo motnje. Vsakršna težava v zvezi z gorivom, kompresijo ali sistemom za vžig, lahko poslabša zaganjanje in zmanjša moč vozila. Sledeča tabela za odpravljanje motenj v delovanju predstavlja hiter in enostaven postopek za lastno preverjanje sistemov. Vsekakor pa v primeru, da je na vašem motociklu potrebno opraviti popravilo, slednjega odpeljite k Yamahinemu trgovcu, ki razpolaga s strokovnim kadrom in je opremljen s potrebnim orodjem ter znanjem za takojšnje servisiranje vašega motocikla. Uporabljajte le originalne nadomestne dele Yamaha. Neoriginalni deli so sicer lahko zelo podobni originalnim, vendar so le ponaredki, imajo krajšo življenjsko dobo in lahko privedejo do višjih stroškov za popravilo.

OPOZORILO Ko preverjate sistem goriva ne kadite in se prepričajte, da v območju ni odprtega plamena in isker, vključno s signalnimi lučkami vodnih grelcev ali peči. Bencin ali bencinski hlapi se lahko vžgejo ali eksplodirajo, kar lahko povzroči resne poškodbe ali škodo na lastnini.

6-32

00087074_XVS950A_SL.indd 6-32

18.11.2008 7:59:52


PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Tabela motenj v delovanju 1. Gorivo Preverite nivo goriva v rezervoarju.

V rezervoarju je dovolj goriva.

Preverite kompresijo.

Goriva ni.

Natočite gorivo.

Kompresija je.

Preverite vžig.

Kompresije ni.

Vozilo naj pregleda Yamahin trgovec.

Motor se ne zažene. Preverite kompresijo.

2. Kompresija Aktivirajte električni zaganjalnik.

3. Vžig

Vlažno

Obrišite s suho krpo in popravite razmik med elektrodama oziroma zamenjajte vžigalne svečke.

Aktivirajte električni zaganjalnik.

Odstranite vžigalne svečke in preverite elektrode.

6 Suho

Vozilo naj pregleda Yamahin trgovec.

Motor se ne zažene. Preverite akumulator.

4. Akumulator Aktivirajte električni zaganjalnik.

Motor se hitro zažene.

Akumulator je v redu.

Motor se zaganja počasi.

Preverite konektorje akumulatorskih kablov in po potrebi napolnite akumulator.

Motor se ne zažene. Vozilo naj pregleda Yamahin trgovec.

6-33

00087074_XVS950A_SL.indd 6-33

18.11.2008 7:59:52


SKRB ZA MOTOCIKEL IN NJEGOVO SHRANJEVANJE Pozor glede matirane barve OPOMBA Nekateri motocikli imajo nameščene dele z matirano površino. Za nasvet o uporabi čistilnih sredstev za te površine lahko prosite Yamahinega trgovca. Uporaba ščetke, grobih kemičnih ali čistilnih sredstev pri čiščenju teh delov lahko na njihovi površini povzroči praske in jih poškoduje. Na matirane površine tudi ne nanašajte sredstva za poliranje.

Čiščenje

Nega Medtem, ko odprta oblika motocikla razkriva najnovejše tehnološke dosežke, pa ga slednja dela tudi bolj občutljivega. Čeprav so pri njem uporabljeni visokokakovostni deli, pa se rji in koroziji ni moč upreti. Zarjavela izpušna cev lahko ostane povsem neopažena na avtu, pri motociklu pa bi skazila njegov celotni videz. Stalna in pravilna nega ni zgolj skladna s pogoji in določili garancije, vendar tudi pripomore k dobremu izgledu vašega motocikla, podaljša njegovo življenjsko dobo in optimizira učinkovitost delovanja.

Pred čiščenjem

7

1. Ko se motor zadosti ohladi, preko izpušne odprtine dušilnika namestite plastično vrečo. 2. Prepričajte se, da so vsi pokrovčki in pokrovi, kot tudi vsi električni spojniki in konektorji, vključno s pokrovčki vžigalnih svečk, dobro pritrjeni. 3. Trdovratne nečistoče, kot so zažgani oljni madeži na okrovu ročične gredi, odstranite z razmaščevalnim sredstvom in ščetko, vendar slednjega nikoli ne nanašajte na tesnila, pogonski jermen in osi kolesa. Nečistoče in sredstvo za razmaščevanje vedno izperite z vodo.

OPOMBA ● izogibajte se uporabi močnih kislinskih čistil za kolesa, še posebej pri kolesih z naperami. V primeru uporabe tovrstnih izdelkov za odstranitev trdovratnih madežev, sredstva ne pustite na površini dlje, kot je predpisano. Hkrati pa površino takoj po izpiranju zbrišite s suho krpo in nanesite protikorozijsko sredstvo, ● Nepravilno čiščenje lahko poškoduje plastične dele (kot so oklepi, pokrovi, vetrobranska stekla, leče žarometa, ipd.) in dušilce. Za čiščenje plastičnih delov uporabljajte le mehko, čisto krpo ali spužvo. Če pa plastičnih delov ne morete temeljito očistiti z vodo, lahko uporabite razredčen in mil detergent. Prepričajte se, da detergent nato temeljito sperete z obilo vode, saj škodi plastičnim delom.

7-1

00087074_XVS950A_SL.indd 7-1

18.11.2008 7:59:52


SKRB ZA MOTOCIKEL IN NJEGOVO SHRANJEVANJE ● Za čiščenje plastičnih delov ne uporabljajte agresivnih kemičnih izdelkov. Izognite se uporabi krp in spužev, ki so bile v stiku z močnimi ali abrazivnimi čistilnimi sredstvi, raztopinami ali razredčilom, gorivom, odstranjevalci rje, zavorno tekočino, sredstvom proti zamrzovanju ali elektrolitom. ● Ne uporabljajte visokotlačnih naprav za pranje ali parnih čistilnikov, saj slednji lahko povzročijo pronicanje vode pod površino in poškodbe na sledečih delih vozila: tesnila (ležajev koles in nihajne ročice, vilic in zavor), električnih delov (spojk, konektorjev, instrumentov, stikal in luči), oddušnih cevi ter odprtin za zračenje. ● Za motocikle z vetrobranskim steklom: Ne uporabljajte močnih čistil in trdih spužev, saj bi slednje lahko povzročilo poškodbe površine. Na vetrobranskem steklu lahko pustijo praske celo nekatera čistila za plastiko. Izdelek, ki ga nameravate uporabiti najprej testirajte na majhnem delu vetrobranskega stekla, da se prepričate, če ne bo povzročil madežev. Če vetrobransko steklo

postane odrgnjeno, po pranju uporabite visokokakovostno sredstvo za poliranje plastike. Po normalni uporabi Odstranite nečistoče s toplo vodo, blagim čistilnim sredstvom in mehko, čisto spužvo ter površino temeljito izperite s čisto vodo. Za čiščenje težko dostopnih delov uporabite zobno ščetko ali ščetko za čiščenje steklenic. Trdovratne nečistoče in prisušene insekte boste lažje odstranili, če jih pred čiščenjem za nekaj minut pokrijete z vlažno krpo. Po vožnji v dežju, poleg morja ali po cestah, posutih s soljo Ker je morska sol, s katero so pozimi posute ceste v kombinaciji z vodo izjemno korozivna, po vsaki vožnji v dežju, poleg morja ali po cestah, ki so bile posute s soljo izvedite sledeča opravila. NAMIG Sol, ki so jo pozimi posipali po cestah lahko ostane na njih tudi pomladi.

1. Po vožnji, ko se motor zadosti ohladi, motocikel očistite s hladno vodo in blagim čistilnim sredstvom. OPOMBA: Ne uporabljajte tople vode, saj slednja povečuje učinek razjedanja soli. 2. Za preprečevanje korozije priporočamo, da po osušitvi motocikla nanesete protikorozijsko sredstvo na vse kovinske površine, tudi kromirane in nikljane.

Po čiščenju 1. Osušite motocikel z jelenovo kožo ali krpo, ki dobro vpija vodo. 2. Za lesk kromiranih, aluminijastih in delov iz nerjavečega jekla uporabite posebno sredstvo za poliranje. (S sredstvom za poliranje lahko odstranite celo razbarvanost delov izpušnega sistema, ki so iz nerjavečega jekla.) 3. Za preprečevanje korozije priporočamo, da protikorozijsko sredstvo nanesete na vse kovinske površine, tudi kromirane in nikljane.

7

7-2

00087074_XVS950A_SL.indd 7-2

18.11.2008 7:59:53


SKRB ZA MOTOCIKEL IN NJEGOVO SHRANJEVANJE 4. Kot univerzalno sredstvo za odstranjevanje morebitnih preostalih madežev uporabite olje v razpršilcu. 5. Popravite morebitne manjše poškodbe na barvi, ki so jih povzročili udarci kamenčkov, itd. 6. Vse lakirane in kromirane površine spolirajte. Izogibajte se kombiniranju čistilnih voskov, saj veliko njih vsebuje abrazivna sredstva, ki poškodujejo barvo ter zaščitno oblogo. 7. Pred shranjevanjem ali pokrivanjem pustite, da se motocikel temeljito osuši. OPOZORILO

7

Nesnaga na zavorah ali pnevmatikah lahko povzroči izgubo nadzora. ● Prepričajte se, da na delih zavor ali pnevmatik ni olja ali sredstva za poliranje. ● Če je potrebno, zavorne kolute in obloge očistite z običajnim čistilnim sredstvom za kolute ali z acetonom, pnevmatike pa operite s toplo vodo in blagim čistilnim sredstvom. Pred vožnjo z visokimi hitrostmi najprej preskusite delovanje zavor in obnašanje vozila pri zavijanju s počasno vožnjo.

Shranjevanje

OPOMBA ● Olje v razpršilcu nanašajte varčno, prekomerni nanos pa nemudoma obrišite. ● Olja ali sredstva za poliranje nikoli ne nanašajte na pogonski jermen. ● Olja ali sredstva za poliranje nikoli ne nanašajte na gumijaste in plastične dele, vsekakor pa slednje negujte z drugim primernim sredstvom. ● Izogibajte se uporabi abrazivnih sredstev za poliranje, saj slednji lahko odstranijo sloj barve. NAMIG ● Za nasvet o priporočenih izdelkih za nego motocikla se posvetujte z Yamahinim trgovcem. ● Pranje, deževno vreme ali vlažna podnebja lahko povzročijo zarositev leče žarometa. Če za nekaj časa vključite žaromet, bo to pripomoglo k odstranitvi kondenza z leče.

Kratkoročno Vaš motocikel vedno shranjujte v hladnem in suhem prostoru in ga po potrebi zavarujte pred prahom s ponjavo, ki diha. OPOMBA ● Shranjevanje motocikla v slabo prezračenem prostoru ali prekrivanje z nepredušno ponjavo, ko je slednji še vedno vlažen, bo zadrževalo vodo in vlago in povzročilo rjavenje kovinskih delov. ● Za preprečevanje korozije motocikla ne shranjujte v vlažnih kleteh, hlevih (zaradi prisotnosti amoniaka) in prostorih, kjer so shranjene močne kemikalije.

Dolgoročno Preden motocikel shranjujete za več mesecev: 1. Sledite vsem navodilom razdelka „Nega”, ki je v tem poglavju. 2. Napolnite rezervoar za gorivo in dodajte stabilizator goriva (če je na voljo), da preprečite rjavenje rezervoarja in kvarjenje goriva.

7-3

00087074_XVS950A_SL.indd 7-3

18.11.2008 7:59:53


SKRB ZA MOTOCIKEL IN NJEGOVO SHRANJEVANJE 3. Izvedite sledeče korake, da zaščitite cilindre, batne obročke, itd. pred korozijo. a. Odstranite pokrovčke vžigalnih svečk in vžigalne svečke. b. V vsako od odprtin vžigalne svečke vnesite čajno žličko motornega olja. c. Namestite pokrovčke vžigalnih svečk nazaj na vžigalne svečke in slednje postavite na glavo cilindra, tako, da bodo elektrode ozemljene. (To bo omejilo iskrenje med naslednjim korakom) d. Z zaganjalnikom nekajkrat zaženite motor. (To bo povzročilo, da se bodo stene valja obdale s slojem olja.) OPOZORILO! Za preprečevanje poškodb pri iskrenju poskrbite za ozemljitev elektrod vžigalnih svečk med zaganjanjem motorja. e. Odstranite pokrovčke z vžigalnih svečk, slednje namestite v ležišča in pokrovčke namestite nazaj. 4. Podmažite tako vse pletenice in točke vrtišča ročic, stopalk, kot tudi vrtišče stranskega/sredinskega stojala.

5. Preverite in po potrebi popravite tlak v pnevmatikah, nato pa motocikel dvignite, tako da bosta obe kolesi odmaknjeni od tal. Dodatno lahko enkrat mesečno malce zavrtite obe kolesi, da preprečite svetlobne spremembe pnevmatik. 6. Da preprečite vstopanje vlage v notranjost dušilnika, odprtino prekrijte s plastično vrečko. 7. Akumulator odstranite in ga do konca napolnite. Shranite ga na hladno mesto in ga enkrat mesečno dopolnite. Akumulatorja ne shranjujte v prekomerno hladnem ali vročem prostoru (hladnejšem od 0 °C ali toplejšem od 30 °C). Za več informacij o shranjevanju akumulatorja si oglejte stran 6-24. NAMIG Pred shranjevanjem akumulatorja izvedite vsa potrebna popravila motocikla.

7

7-4

00087074_XVS950A_SL.indd 7-4

18.11.2008 7:59:53


SPECIFIKACIJE

8

Dimenzije: Skupna dolžina: 2 435 mm Skupna širina: 1 000 mm Skupna višina: 1 080 mm Višina sedeža: 675 mm Medosna razdalja: 1 685 mm Razdalja od tal: 145 mm Minimalni polmer obračanja: 3 500 mm Teža: Z oljem in gorivom: 278,0 kg Motor: Vrsta motorja: Zračno hlajeni 4-taktni, SOHC Razporeditev valjev: V-vrsta 2-cilindra Prostornina: 942,0 cm3 Vrtina × hod: 85,0 × 83,0 mm Kompresijsko razmerje: 9,00:1 Sistem zaganjanja: Električni zaganjalnik

Sistem mazanja: Mokro oljno korito Motorno olje: Vrsta: SAE 10W-30, SAE 10W-40, SAE 10W-50, SAE 15W-40, SAE 20W-40 ali SAE 20W-50 -20 -10

0

10 20 30 40 50 ˚C

SAE 10W-30 SAE 10W-40 SAE 10W-50 SAE 15W-40 SAE 20W-40 SAE 20W-50

Priporočena stopnja motornega olja: Vrsta API service SG ali višja, JASO standard MA Količina motornega olja: Brez menjave vložka oljnega filtra: 3,70 l Z menjavo vložka oljnega filtra: 4,00 l Zračni filter: Element zračnega filtra: Naoljeni papirnati

Gorivo: Priporočeno gorivo: UPORABLJAJTE LE OBIČAJNI NEOSVINČENI BENCIN Kapaciteta rezervoarja za gorivo: 17,0 l Količina rezerve goriva: 3,0 l Vbrizgavanje goriva: Telo dušilke: Vrsta/količina: ACW35/1 Vžigalna(e) svečka(e): Izdelovalec/model: NGK/CPR7EA-9 Razmik med elektrodama: 0,8 - 0,9 mm Sklopka: Vrsta sklopke: Mokra, več-kolutna Prenos moči: Primarni redukcijski sistem: Valjasti zobnik Primarno redukcijsko razmerje: 72/43 (1,674) Sekundarni redukcijski sistem: Pogonski jermen Sekundarno redukcijsko razmerje: 70/30 (2,333) Vrsta prenosa moči: 5-stopenjski zobniški prenos stalnim prijemom

8-1

00087074_XVS950A_SL.indd 8-1

18.11.2008 7:59:53


SPECIFIKACIJE Delovanje: Upravljanje z levim stopalom Prestavno razmerje: 1. prestava: 46/15 (3,067) 2. prestava 33/16 (2,063) 3. prestava 30/19 (1,579) 4. prestava 34/27 (1,259) 5. prestava 25/24 (1,042) Šasija: Vrsta okvirja: Dvojno ojačani Kot zaostajanja kolesa: 32,10 ° Sled kolesa: 145,0 mm Sprednja pnevmatika: Vrsta: Brez zračnice Velikost: 130/70-18M/C 63H Izdelovalec/model: BRIDGESTONE/EXEDRA G721 J Izdelovalec/model: DUNLOP/D404F

Zadnja pnevmatika: Vrsta: Brez zračnice Velikost: 170/70B16M/C 75H Izdelovalec/model: BRIDGESTONE/EXEDRA G722 J Izdelovalec/model: DUNLOP/K555 Nameščanje prtljage: Največja tovorna obremenitev: 210 kg * (Skupna teža voznika, sopotnika, tovora in dodatne opreme) Zračni tlak v pnevmatikah (merjen na hladnih pnevmatikah): Stanje obremenitve: 0 – 90 kg Spredaj: 225 kPa (2,5 bar) Zadaj: 250 kPa (2,5 bar) Stanje obremenitve: 90 – 210 kg Spredaj: 225 kPa (2,5 bar) Zadaj: 250 kPa (2,5 bar) Sprednje kolo: Vrsta platišča: Lito platišče

Velikost platišča: 18M/C × MT3.50 Zadnje kolo: Vrsta platišča: Lito platišče Velikost platišča: 16M/C × MT4.50 Sprednja zavora: Vrsta: Enojna kolutna zavora Delovanje: Upravljanje z desno roko Priporočena zavorna tekočina: DOT 4 Zadnja zavora: Vrsta: Enojna kolutna zavora Delovanje: Upravljanje z desnim stopalom Priporočena zavorna tekočina: DOT 4 Sprednje vzmetenje: Vrsta: Teleskopske vilice Vrsta vzmeti/blažilnika udarcev: Vijačna vzmet/oljni blažilnik Pot kolesa: 135,0 mm Zadnje vzmetenje: Vrsta: Nihajna ročica

8

8-2

00087074_XVS950A_SL.indd 8-2

18.11.2008 7:59:53


SPECIFIKACIJE

8

Vrsta vzmeti/blažilnika udarcev: Vijačna vzmet/plinsko-oljni blažilnik Pot kolesa: 110,0 mm Električni sistem: Sistem vžiga: TCI (digitalni) Polnilni sistem: AC magnetni Akumulator: Model: YTZ14S Napetost, kapaciteta: 12 V, 11,2 Ah Žaromet: Vrsta žarnice: Halogenska žarnica Napetost, moč in število žarnic: Žaromet: 12 V, 60 W/55 W × 1 Zadnja/zavorna luč: 12 V, 5,0 W/21,0 W × 1 Signalna lučka sprednjih smernikov: 12 V, 21,0 W × 1 Signalna lučka zadnjih smernikov: 12 V, 21,0 W × 2 Osvetlitev merilnika: LED Indikatorska lučka prostega teka: LED Indikatorska lučka dolge luči: LED

Opozorilna lučka nivoja olja: LED Indikatorska lučka smernikov: LED Opozorilna lučka nivoja goriva: LED Opozorilna lučka okvare motorja: LED Indikatorska lučka sistema imobilizatorja: LED Varovalke: Glavna varovalka: 40,0 A Varovalka žarometa: 20,0 A Varovalka signalnega sistema: 10,0 A Varovalka vžiga: 15,0 A Varovalka parkirne razsvetljave: 10,0 A Varovalka sistema za vbrizgavanje goriva: 10,0 A Varovalka podpore: 10,0 A

8-3

00087074_XVS950A_SL.indd 8-3

18.11.2008 7:59:53


POTROŠNIŠKE INFORMACIJE Identifikacijske številke

Identifikacijska številka ključa

Identifikacijska številka vozila

V spodaj predvidena polja zapišite identifikacijsko številko ključa, identifikacijsko številko vozila in oznako modela, saj boste slednje potrebovali pri naročanju rezervnih delov pri Yamahinemu trgovcu, oziroma kot referenco v primeru kraje vozila.

1

IDENTIFIKACIJSKA ŠTEVILKA KLJUČA: 1. 2. 3.

IDENTIFIKACIJSKA ŠTEVILKA VOZILA:

Identifikacijska številka ključa Kodni ključ za ponovno registracijo (rdeč obroč) Standardni ključi (črn obroč)

Identifikacijska številka ključa je odtisnjena na ploščici ključa. To številko prepišite v polje, ki je predvideno zanjo in jo uporabite pri naročanju novega ključa.

OZNAKA MODELA:

1.

Identifikacijska številka vozila

Identifikacijska številka vozila je odtisnjena na cevi glave krmila. Številko prepišete v predvideno polje. NAMIG Identifikacijsko številko vozila uporabljate za identifikacijo vašega vozila in je lahko potrebna za njegovo registracijo.

9

9-1

00087074_XVS950A_SL.indd 9-1

18.11.2008 7:59:53


POTROŠNIŠKE INFORMACIJE Oznaka modela

1

1.

Oznaka modela

Oznaka modela je nameščena na okvirju pod voznikovim sedežem. (Glejte stran 3-13.) Prepišite jo v predvideno polje. Potrebovali jo boste pri naročanju rezervnih delov.

9

9-2

00087074_XVS950A_SL.indd 9-2

18.11.2008 7:59:54


KAZALO A Akumulator ......................................... 6-24 B Blažilnik udarcev, prilagajanje ............ 3-14 D Držalo čelade...................................... 3-14 E Element zračnega filtra, menjava ........6-11 G Glavno stikalo/zaklep krmiljenja ........... 3-2 Gorivo ..................................................3-11 Gumb RESET (PONASTAVI) ............... 3-9 Gumb SELECT (IZBERI) ...................... 3-8 I Identifikacijska številka ključa ............... 9-1 Identifikacijska številka vozila ............... 9-1 Identifikacijske številke ......................... 9-1 Indikatorska lučka dolge luči................. 3-3 Indikatorska lučka prostega teka .......... 3-3 Indikatorska lučka sistema imobilizatorja......................................... 3-4 Indikatorska lučka smernikov ............... 3-3 Indikatorske in opozorilne lučke ........... 3-3

00087074_XVS950A_SL.indd 9-3

K Katalitični pretvornik izpušnih plinov ... 3-12 Komplet orodja ..................................... 6-1 Krmilni sistem, preverjanje ................. 6-23 L Ležaji koles, preverjanje ..................... 6-24 M Mesta delov .......................................... 2-1 Motorno olje in vložek filtra za olje........ 6-7 N Nega ..................................................... 7-1 Nivo zavorne tekočine, preverjanje .... 6-17 O Odpravljanje motenj delovanja ........... 6-32 Ohlapnost pogonskega jermena......... 6-18 Opozorilna lučka nivoja goriva.............. 3-4 Opozorilna lučka nivoja olja .................. 3-3 Opozorilna lučka okvare motorja .......... 3-4 Oznaka modela .................................... 9-2 P Parkiranje ............................................. 5-4 Platišča .............................................. 6-14 Pletenice, preverjanje in mazanje....... 6-20 Pnevmatike ......................................... 6-12 Podpiranje motocikla .......................... 6-31 Pokrov, odstranjevanje in nameščanje ...................................... 6-6

Pokrovček rezervoarja za gorivo ........ 3-10 Poraba goriva, nasveti za zmanjšanje .. 5-3 Pozor glede matirane barve ................. 7-1 Prekinjevalnik tokokroga sistema za vžig ................................................ 3-16 Prestavljanje ......................................... 5-2 Prosti hod pletenice za plin, preverjanje .......................................... 6-12 Prosti hod ročice sklopke, prilagajanje ......................................... 6-14 Prosti hod ročice zavore, prilagajanje ......................................... 6-15 R Ročica sklopke ..................................... 3-9 Ročica za plin in pletenica, preverjanje in mazanje ....................... 6-20 Ročica zavore ..................................... 3-10 Ročica zavore in ročica sklopke, preverjanje in mazanje ....................... 6-21 S Shranjevanje......................................... 7-3 Sistem imobilizatorja............................. 3-1 Specifikacije.......................................... 8-1 Sprednje vilice, preverjanje ................ 6-23 Stikala krmila ........................................ 3-7 Stikalo hupe .......................................... 3-8 Stikalo luči zadnje zavore, prilagajanje ......................................... 6-16 Stikalo smernikov ................................. 3-8 Stikalo varnostnih utripalk..................... 3-8

18.11.2008 7:59:54


KAZALO Stikalo za prehitevanje ......................... 3-8 Stikalo za zagon ................................... 3-8 Stikalo za zaustavitev delovanja motorja.................................................. 3-8 Stikalo žarometov ................................. 3-8 Stopalka za prestavljanje...................... 3-9 Stopalka zavore .................................. 3-10 Stransko stojalo .................................. 3-16 Stransko stojalo, preverjanje in mazanje .......................................... 6-22 Š Število vrtljajev motorja v prostem teku, preverjanje .................6-11 T Tabela motenj v delovanju .................. 6-33

Z Zadnje vzmetenje, mazanje................ 6-22 Zaganjanje motorja ............................... 5-1 Zavorna in prestavna stopalka, preverjanje in mazanje ....................... 6-21 Zavorna tekočina, menjava ................ 6-18 Zavorne ploščice sprednje in zadnje zavore, preverjanje.............. 6-16 Zračnost ventilov ................................ 6-12 Ž Žarnica dodatne luči, menjava............ 6-31 Žarnica registrske tablice, menjava .... 6-30 Žarnica smernikov, menjava ............... 6-29 Žarnica zadnje/zavorne luči, menjava .............................................. 6-28 Žarnica žarometov, menjava .............. 6-27

U Utekanje motorja .................................. 5-3 V Varnostne informacije ........................... 1-1 Varovalke, menjava ............................ 6-26 Večfunkcijska merilna enota ................. 3-4 Voznikov sedež................................... 3-13 Vzdrževanje in mazanje, periodična tabela .................................. 6-3 Vzdrževanje, sistem nadzora emisij ..... 6-2 Vžigalne svečke, preverjanje ................ 6-6

00087074_XVS950A_SL.indd 9-4

18.11.2008 7:59:54


00087074_XVS950A_SL.indd 9-5

18.11.2008 7:59:54


00087074_XVS950A_SL.indd 9-6

18.11.2008 7:59:54


00087074_XVS950A_SL.indd 9-7

18.11.2008 7:59:54


YAMAHA MOTOR CO., LTD.

TISKANO NA ČEŠKEM

00087074_XVS950A_SL.indd 9-8

18.11.2008 7:59:54


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.