Prije upotrebe ovog vozila pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
PRIROČNIK ZA UPORABO
YN50F 5C3-F8199-OV
UVOD i Pred uporabo vozila pozorno preberite ta priročnik. Če vozilo prodate, naj ta priročnik ostane z vozilom. Dobrodošli v Yamahinem svetu motociklizma! Kot lastnik YN50F, ste deležni rezultatov prizadevanja izkušenih Yamahinih strokovnjakov in najnovejše tehnologije pri oblikovanju in proizvodnji visoko-kakovostnih izdelkov, ki blagovni znamki Yamaha prinašajo sloves zanesljivosti. Prosimo, da si vzamete dovolj časa in priročnik, ki je pred vami pozorno preberete, saj vam bo slednje omogočilo uživanje v vseh prednostih, ki vam jih ponuja vaš YN50F. Priročnik za uporabo vam ne svetuje le kako voziti, pregledovati in vzdrževati vaš skuter, temveč tudi kako obvarovati sebe in druge pred težavami in poškodbami. Še dodatno pa vam obilo nasvetov, ki so podani v tem priročniku pomagalo vaš skuter ohranjati v najboljšem možnem stanju. Če imate še kakršnakoli dodatna vprašanja, se obrnite na Yamahinega trgovca. Yamahina ekipa vam želi mnogo varnih in prijetnih kilometrov. Zapomnite si, da je varnost na prvem mestu! Pri Yamahi si stalno prizadevamo za izboljšave na področju oblike ter kakovosti svojih izdelkov. Zatorej je možno, da ta priročnik vsebuje najsodobnejše informacije, ki so bile na voljo v času njegove izdaje, in so možne manjše razlike med vašim skuterjem, in vsebino tega priročnika. Če imate v zvezi s tem priročnikom kakršnokoli vprašanje, se prosimo posvetujte z Yamahinim trgovcem.
j OPOZORILO Prosimo, da pred pričetkom vožnje s skuterjem pazljivo in pozorno preberete ta priročnik.
POMEMBNE INFORMACIJE PRIROČNIKA Posebej pomembne informacije tega priročnika so razvrščene pod sledečimi oznakami:
i
To je simbol za varnost. Uporablja se za opozarjanje pred potencialnimi nevarnostmi osebnih poškodb. Upoštevajte vsa varnostna sporočila, ki sledijo temu simboli, da se izognete morebitnim poškodbam ali celo smrti.
j OPOZORILO
OPOZORILO označuje nevarno situacijo, ki se, če se ji ne izognete, lahko konča s smrtjo ali resnimi poškodbami.
POZOR:
OPOMBA označuje posebne varnostne ukrepe, ki jih morate upoštevati za preprečevanje škode na vozilu ali drugi lastnini.
NAMIG
NAMIG zagotavlja ključne informacije za poenostavitev in razjasnitev postopkov.
POMEMBNE INFORMACIJE PRIROČNIKA
YN50F PRIROČNIK ZA UPORABO ©2008 YAMAHA MOTOR ESPAÑA S.A. 1. izdaja, avgust 2008 Vse pravice pridržane. Vsakršen ponatis ali nepooblaščena uporaba brez pisnega dovoljenja YAMAHA MOTOR ESPAÑA S.A. je izrecno prepovedana.
KAZALO VSEBINE VARNOSTNA INFORMACIJA ....... 1-1 Dodatne točke glede varne vožnje ................... 1-5 OPIS ............................................... 2-1 Pogled z leve strani .................... 2-1 Pogled z desne strani ................. 2-2 Krmilne naprave in instrumenti ... 2-3 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE ........ 3-1 Glavno stikalo/zaklep krmiljenja . 3-1 Indikatorske in opozorilne luči .... 3-2 Indikatorska luč smernikov ......... 3-2 Indikatorska luč dolge luči .......... 3-2 Opozorilna luč nivoja goriva ....... 3-2 Opozorilna luč temperature hladilne tekočine ...................... 3-2 Opozorilna luč okvare motorja.... 3-2 Večfunkcijski prikazovalnik ......... 3-3 Stikala krmila .............................. 3-5 Stikalo žarometov ....................... 3-6 Stikalo smernikov ....................... 3-6 Stikalo hupe................................ 3-6 Stikalo za zagon ......................... 3-6 Ročica sprednje zavore .............. 3-6 Ročica zadnje zavore ................. 3-6
Pokrovček rezervoarja za gorivo ................................... 3-7 Gorivo ......................................... 3-7 Oddušnik rezervoarja za gorivo/prelivna cev .............. 3-8 Katalitični pretvornik izpušnih plinov .......................... 3-9 Zaganjalnik ................................. 3-9 Sedež ....................................... 3-10 Predal za shranjevanje ............. 3-10 Kljuka za prtljago ...................... 3-11 ZA VAŠO VARNOST – PREGLEDI PRED UPORABO .... 4-1 Kontrolni seznam preverjanj pred začetkom obratovanja ...... 4-2 OBRATOVANJE IN POMEMBNE TOČKE PRI VOŽNJI MOTOCIKLA .. 5-1 Zaganjanje motorja..................... 5-1 Speljevanje ................................. 5-2 Pospeševanje in zmanjševanje hitrosti ................ 5-2 Zaviranje..................................... 5-3 Nasveti za zmanjšanje porabe goriva ........................... 5-3 Utekanje motorja ........................ 5-4 Parkiranje ................................... 5-4
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE ....................... 6-1 Tabela periodičnega vzdrževanja in mazanja ............ 6-2 Odstranjevanje in nameščanje oklepa in pokrova ..................... 6-6 Preverjanje vžigalne svečke ....... 6-7 Motorno olje in cedilo za olje ...... 6-9 Olje prenosnika moči na kolesa.. 6-11 Hladilna tekočina ...................... 6-12 Menjava elementa zračnega filtra ......................... 6-13 Prilagajanje prostega hoda pletenice za plin ............ 6-14 Zračnost ventilov ...................... 6-15 Pnevmatike............................... 6-15 Kolesa z naperami.................... 6-17 Preverjanje prostega hoda ročice sprednje zavore ........... 6-17 Nastavljanje prostega hoda ročice zadnje zavore .............. 6-18 Preverjanje prednjih zavornih ploščic in zadnjih zavornih čeljusti ...................... 6-18 Preverjanje nivoja zavorne tekočine .................... 6-19 Menjava zavorne tekočine........ 6-20 Preverjanje in mazanje pletenic.. 6-20
KAZALO VSEBINE Preverjanje in mazanje ročice in pletenice za plin ....... 6-21 Mazanje ročic sprednje in zadnje zavore ..................... 6-21 Preverjanje in mazanje sredinskega stojala ................ 6-22 Preverjanje sprednjih vilic......... 6-22 Preverjanje krmiljenja ............... 6-23 Preverjanje ležajev koles.......... 6-24 Akumulator ............................... 6-24 Menjava varovalke ................... 6-26 Menjava žarnice žarometa ....... 6-26 Menjava žarnice sprednjega smernika .............. 6-28 Zamenjava žarnice smernika ali žarnice zadnje/zavorne luči ................ 6-28 Menjava žarnice registrske tablice .................... 6-29 Menjava žarnice dodatne luči ... 6-29 Odpravljanje motenj delovanja .. 6-30 Tabela motenj v delovanju ........ 6-31 NEGA SKUTERJA IN NJEGOVO SHRANJEVANJE ........ 7-1 Pozor glede matirane barve ....... 7-1 Nega ........................................... 7-1 Shranjevanje .............................. 7-3
SPECIFIKACIJE ............................ 8-1 POTROŠNIŠKA INFORMACIJA ... 9-1 Identifikacijske številke ............... 9-1 Identifikacijska številka ključa ..... 9-1 Identifikacijska številka vozila ..... 9-1 Oznaka modela .......................... 9-2
i VARNOSTNA INFORMACIJA 1
Bodite odgovoren lastnik Kot lastnik vozila ste odgovorni za varno in pravilno uporabo vašega skuterja. Skuterji so enosledna vozila. Njihova varna uporaba in delovanje sta odvisna tako od pravilne tehnike vožnje, kot tudi od spretnosti voznika. Pred začetkom vožnje s tem skuterjem mora vsak voznik poznati naslednje zahteve. On ali ona naj: ● Prek ustreznega vira pridobi informacije o vseh vidikih delovanja motocikla. ● Upošteva vsa opozorila in zahteve glede vzdrževanja, navede v tem uporabniškem priročniku. ● Pridobi ustrezno potrdilo o usposobljenosti za varno in pravilno tehniko vožnje motocikla. ● Zagotovi strokovni tehnični servis, kot je navedeno v uporabniškem priročniku in/ali, kadar je slednje potrebno zaradi mehanskih vzrokov.
Varna vožnja Vsakič, preden uporabite vozilo, opravite preglede pred uporabo, da se prepričate, da je v varnem operativnem stanju. Neupoštevanje tega navodila ali nepravilno vzdrževanje poveča možnost nesreče ali škode na opremi. Za seznam pregledov pred delovanjem glejte stran 4-1. ● Ta skuter je namenjen prevozu voznika in enega potnika. NAMIG Čeprav je ta skuter namenjen vožnji tudi sopotnika, vedno upoštevajte lokalne predpise. ● Prevladujoči vzrok avtomobilistično/ skuterskih prometnih nesreč je ravno spregled skuterista. Veliko prometnih nesreč se je že pripetilo zato, ker vozniki avtomobila niso videli voznika skuterja. S tem, ko poskrbite, da ste na cesti dobro vidni, izdatno pripomorete k zmanjšanju možnosti, da se vam pripeti tovrstna prometna nesreča. Zato: • Imejte oblečen svetlo obarvan jopič. • Bodite še posebej previdni kadar se približujete ali prečkate križišča, saj so slednja najpogostejši kraj skuterskih prometnih nesreč. 1-1
• Vozite tam, kjer vas bodo ostali udeleženci v prometu lahko videli. Izogibajte se vožnje v območju mrtvega kota drugega udeleženca v prometu. ● Mnogo prometnih nesreč zakrivijo nespretni vozniki. Še več, mnogo voznikov, ki so bili udeleženi v prometnih nesrečah, sploh nima veljavnega vozniškega dovoljenja. • Poskrbite, da boste za vožnjo motocikla primerno usposobljeni in slednjega posodite zgolj osebi z ustrezno kvalifikacijo. • Zavedajte se vaših spretnosti in omejitev. Slednje vam bo izdatno pomagalo pri preprečitvi prometne nesreče. • Priporočamo vam, da dokler ne postanete zadosti domači s skuterjem in načinom njegovega upravljanja, vozne izkušnje pridobivate na krajih kjer ni veliko prometa. ● Mnogo prometnih nesreč se je pripetilo zaradi napake voznika skuterja. Značilna napaka, ki jo zagrešijo vozniki je preširok krog pri zavijanju zaradi previsoke hitrosti ali nezadostnega nagiba v zavoju (glede na hitrost)).
VARNOSTNA INFORMACIJA i • Vedno se držite omejitev hitrosti in nikoli ne vozite hitreje, kot to dopušča cesta in vozni pogoji. • Zavijanje in spreminjanje pasov vedno nakažite s smernikom. Prepričajte se, da vas ostali udeleženci v prometu vidijo. ● Za ustrezen nadzor nad skuterjem je zelo pomembna drža voznika in sopotnika. • Za vzdrževanje stalnega nadzora nad skuterjem naj ima voznik med vožnjo roki nenehno na krmilu, stopali pa na stopalkah. • Sopotnik naj se vedno z obema rokama drži voznika ali (če je skuter s tem opremljen) sedežnega pasu oz. prijemalne ročice, obe stopali pa naj ima vedno na sopotniških stopalkah. Nikoli ne prevažajte sopotnika, če ne more obeh nog čvrsto opreti na sopotniški stopalki. ● Nikoli ne vozite pod vplivom alkohola ali drugih substanc. ● Ta skuter je namenjen le za cestno vožnjo. Ni primeren za vožnjo po neurejenem terenu.
Zaščitna oprema Pri večini usodnih prometnih nesreč s skuterjem gre za posledice poškodb glave. Uporaba zaščitne čelade je najbolj kritičen preventivni dejavnik pri zmanjševanju poškodb glave. ● Vedno uporabljajte atestirano čelado. ● Uporabljajte vizir za obraz ali očala. Veter v nezaščitenih očeh lahko zmanjša vidljivost, kar se odrazi v spregledu nevarnosti. ● Uporaba varovalnega jopiča, čvrste obutve, hlač, rokavic, itd. je učinkovit način preprečevanja ali zmanjševanja odrgnin oz. raztrganin. ● Nikoli ne imejte oblečenih slabo zapetih oblačil, saj se slednja lahko zapletejo v ročice za krmiljenje ali kolesa ter povzročijo poškodbo oziroma nesrečo. ● Vedno imejte nameščena zaščitna oblačila, ki prekrivajo vaše noge, gležnje in stopala. Motor in izpušni sistem se med uporabo zelo segrejeta in lahko povzročita opekline. ● Zgornje varnostne ukrepe naj upošteva tudi sopotnik.
1-2
Izogibajte se zastrupitvi z ogljikovim monoksidom Vsi motorni izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, ki je smrten. Vdihavanje ogljikovega monoksida lahko povzroči glavobol, vrtoglavico, slabost, zmedenost in v končni fazi tudi smrt. Ogljikov monoksid je brezbarven plin brez vonja in okusa, ki je lahko prisoten tudi če ne vohate izpušnih plinov. Smrtni nivo ogljikovega monoksida se lahko zelo hitro nakopiči in vas onesposobi, zaradi česar se ne morete več rešiti. Prav tako se lahko smrtna količina ogljikovega monoksida v slabo prezračenih ali zaprtih prostorih zadržuje več ur ali celo dni. Če doživite kakršne koli simptome zastrupitve z ogljikovim monoksidom, takoj zapustite območje, se nadihajte svežega zraka in POIŠČITE ZDRAVNIŠKO POMOČ. ● Ne zaganjajte motorja v zaprtih prostorih. Tudi, če poskušate razpihati izpušne pline z ventilatorji ali odprtimi okni vrati, lahko ogljikov monoksid hitro doseže nevaren nivo.
1
i VARNOSTNA INFORMACIJA 1
● Ne zaganjajte motorja v slabo prezračenih ali delno zaprtih prostorih, kot so skednji ali garaže. ● Ne zaganjajte motorja zunaj na takšnih mestih, kjer bi lahko izpušni plini prišli v stavbo skozi odprtine, kot so okna in vrata. Nameščanje prtljage Nameščanje dodatkov ali prtljage na vaš skuter lahko izdatno učinkuje na njegovo stabilnost in upravljanje, še posebej kadar dodana teža ni enakomerno porazdeljena po celotnem vozilu. Za preprečevanje nevarnosti prometne nesreče, prtljage ali dodatke na skuter namestite skrbno. Predvsem pa bodite pozorni kadar vozite skuter, na katerem je nameščena prtljaga ali dodatki. Tukaj je nekaj splošnih navodil za nameščanje prtljage na vaš skuter, skupaj z informacijami o dodatni opremi: Skupna teža voznika, sopotnika, dodatne opreme in prtljage ne sme presegati meje največje obremenitve. Upravljanje s preobremenjenim motociklom lahko povzroči nesrečo. Največja tovorna obremenitev: 160 kg
Pri nameščanju prtljage znotraj te tovorne obremenitve, se zavedajte sledečega: ● Težišče tovora in dodatne opreme naj bo kolikor je možno nizko in blizu skuterja. Varno pričvrstite najtežje predmete karseda blizu sredine vozila in se prepričajte, da ste težo porazdelili karseda enakomerno na obe strani skuterja, in s tem zmanjšali možnost nestabilnosti. ● Premikanje težišča lahko povzroči nenadno izgubo ravnotežja. Zato pred vožnjo preverite, da je dodatna oprema in prtljaga varno pritrjena na skuter. Pogosto preverjajte pritrdila in omejevala tovora. • Ustrezno prilagodite vzmetenje vašemu tovoru (samo modeli s prilagodljivim vzmetenjem) in preverite stanje in tlak pnevmatik. • Nikoli ne nameščajte velikih ali težkih predmetov na krmilo, sprednje vilice ali sprednji blatnik. Nameščeni predmeti, kot so spalne vreče, taborniške vreče ali šotori lahko povzročijo nestabilno upravljanje oziroma upočasnijo krmiljenje. ● To vozilo ni zasnovano za vleko prikolice ali pričvrstitev na bočno prikolico. 1-3
Pristni Yamaha dodatki Izbira dodatkov za vaše vozilo je pomembna odločitev. Pristni Yamaha dodatki, ki so na voljo samo pri Yamahinih trgovcih, so bili zasnovani, testirani in odobreni s strani Yamahe za uporabo na vašem motociklu. Mnogo podjetij, ki nimajo povezave z Yamaho, proizvajajo dele in dodatke ali ponujajo ostale modifikacije za vozila Yamaha. Yamaha ne more testirati izdelkov, ki jih izdelajo ta, t.i. „aftermarket“ podjetja. Zato Yamaha ne more niti odobriti niti priporočati uporabo dodatkov, ki jih ne kupite pri Yamahi ali modifikacij, ki je posebej ne priporoča Yamaha, četudi vam jih proda in namesti Yamahin trgovec.
VARNOSTNA INFORMACIJA i Neoriginalni deli, dodatki in modifikacije Medtem, ko so lahko nekateri neoriginalni izdelki v zasnovi in kakovosti podobni pristnim Yamaha dodatkom, pomnite, da so nekateri neoriginalni dodatki ali modifikacije neprimerni, saj lahko z njimi povzročite potencialno nevarnost sebi ali drugim. Nameščanje neoriginalnih izdelkov ali izvajanje modifikacij na vašem vozilu, ki spremenijo zasnovo ali karakteristike delovanja, lahko vas in ostale spravi v nevarnost resnih poškodb ali celo smrti. Za osebne poškodbe, nastale zaradi sprememb na vozilu, ste odgovorni sami. Pri nameščanju dodatkov vedno imejte v mislih tako naslednja priporočila, kot tudi tista, navedena pod naslovom „Nameščanje dodatne opreme“. ● Nikoli ne nameščajte dodatkov, niti ne prevažajte prtljage, ki zmanjšuje učinkovitost vašega skuterja. Pred namestitvijo dodatne opreme preverite, da slednja ne zmanjšuje razmika med skuterjem in tlemi, oddaljenosti od tal v zavojih, da ne omejuje hoda vzmetenja, premikanja krmila ali delovanja krmiljenja.
• Dodatki, ki so nameščeni na krmilo ali na predel sprednjih vilic zaradi neprimerne porazdelitve teže lahko zmanjšajo stabilnost motocikla. Če je dodatna oprema nameščena na predel krmila ali sprednjih vilic, mora biti slednja čim lažja in v čim manjšem obsegu. • Nerodni ali veliki dodatki lahko resno vplivajo na stabilnost motocikla. Bočni veter lahko povzroči dvigovanje motocikla od tal, s tem pa njegovo nestabilnost. Taka dodatna oprema lahko povzroči nestabilnost tudi, ko prehitevate ali vas prehitevajo večja vozila. • Določeni dodatki lahko povzročijo, da voznik ne more biti v svojem običajnem položaju za vožnjo. Slednje omeji voznikovo svobodo manevriranja, zato takšnih dodatkov ne priporočamo. ● Pri nameščanju električne dodatne opreme bodite previdni. Če slednja prekorači kapaciteto električnega sistema motocikla, to lahko povzroči okvaro, ki se odrazi v pomanjkanju energije za napajanje luči ali v moči motorja.
1-4
Neoriginalne pnevmatike in platišča Pnevmatike in platišča, ki jih dobite skupaj z skuterjem, so zasnovana tako, da ustrezajo zmožnostim skuterja in da zagotavljajo najboljšo kombinacijo udobja, zaviranja in lege na vozišču. Ostale pnevmatike, platišča, velikosti in kombinacije morda ne bodo primerne. Glejte stran 6-15 za specifikacije pnevmatike in več informacij o zamenjavi pnevmatik.
1
i VARNOSTNA INFORMACIJA 1
Dodatne točke glede varne vožnje ● Pred zavijanjem vedno vklopite smernik. ● Zaviranje na mokri cesti je lahko izjemno težko. Izogibajte se močnemu zaviranju, saj lahko skuter začne drseti. Ko zavirate na mokri podlagi uporabljajte zavore počasi in z občutkom. ● Pred vstopom v ovinek zmanjšajte hitrost. Ko ste ovinek odpeljali lahko počasi začnete pospeševati. ● Pazite, ko se vozite mimo parkiranih vozil. Voznik vas morda ni opazil in lahko odpre vrata ter vam s tem zapre pot. ● Cestne oznake, železniški prehodi, kovinske plošče na cestnih gradbiščih in pokrovi jaškov postanejo zelo spolzki, ko so mokri. Upočasnite in jih prečkajte skrajno previdno. Skuter imejte v pokončnem položaju saj drugače lahko zdrsne izpod vas. ● Zavorne ploščice so po pranju skuterja lahko mokre. Po pranju skuterja vedno preverite zavore.
● Vedno nosite čelado, rokavice, hlače (priostrene pri manšetah in okrog gležnja, da niso ohlapne) ter svetlo obarvan jopič. ● na skuterju ne prevažajte preveč prtljage. Preobremenjen skuter je nestabilen. Prtljago vedno z močno vrvico zavarujte na nosilec (če je prisoten). Neustrezno pritrjen tovor vpliva na stabilnost skuterja in lahko odvrne vaš pogled s ceste. (Glejte stran 1-1).
1-5
OPIS Pogled z leve strani
2 1
7
65 4. 5. 6. 7.
1. Predal za shranjevanje (stran 3-10) 2. Pokrovček odprtine za točenje olja v prenosnik moči na kolesa (stran 6-11) 3. Matica za prilagajanje prostega hoda ročice zadnje zavore (stran 6-18) 2-1
4
3 2
Nožni zaganjalnik (stran 3-9) Element zračnega filtra (stran 6-13) Izpustni vijak motornega olja (stran 6-9) Zavorne ploščice sprednje zavore (stran 6-18)
OPIS
2
Pogled z desne strani
1 2
11 10 1. 2. 3. 4. 5. 6.
3
456 7
9
Prijemalna ročica (stran 5-2) Pokrovček rezervoarja za gorivo (stran 3-7) Sedež (stran 3-10) Akumulator (stran 6-24) Varovalke (stran 6-26) Pokrovček rezervoarja za hladilno tekočino (stran 6-12)
8 7. Kljuka za prtljago (stran 3-11) 8. Glavno stikalo/zaklep krmiljenja (stran 3-1) 9. Rezervoar za hladilno tekočino (stran 6-12) 10. Merilna paličica motornega olja (stran 6-19) 11. Sredinsko stojalo (stran 6-22)
2-2
OPIS Krmilne naprave in instrumenti
1
1. 2. 3. 4. 5. 6.
2 2
3
Ročica zadnje zavore (stran 3-6) Stikala levega kraka krmila (stran 3-5) Večfunkcijski prikazovalnik (stran 3-3) Stikalo desnega kraka krmila (stran 3-5) Ročica za plin (stran 6-14) Ročica sprednje zavore (stran 3-6) 2-3
4
5
6
INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE 3
Glavno stikalo/zaklep krmiljenja
OFF (IZKLOP) Vsi električni sistemi so izključeni. Ključ v tem položaju lahko odstranite.
j OPOZORILO Med vožnjo nikoli ne obračajte ključa v položaj “OFF (IZKLOP)” ali “LOCK (ZAKLEP)”. V nasprotnem primeru se izključijo električni sistemi, kar lahko privede do izgube nadzora ali nesreče.
Glavno stikalo/zaklep krmiljenja upravlja vžig in sistem razsvetljave, ter se uporablja za zaklep krmiljenja. Njegovi različni položaji so opisani spodaj.
1. Krmilo obrnite skrajno proti levi. 2. Potisnite ključ notri in obrnite iz položaja “OFF” (IZKLOP) ter ga, še vedno potisnjenega notri, obrnite v položaj “LOCK” (ZAKLEP). 3. Odstranite ključ. Odklepanje krmiljenja
1
2
LOCK (ZAKLEP) Krmiljenje je zaklenjeno in celotni električni sistem je izključen. Ključ v tem položaju lahko odstranite. Zaklepanje krmiljenja
ON (VKLOP) Vsa električna vezja dobijo napajanje, osvetlitev merilnikov se vključi in motor je mogoče zagnati. Ključa v tem položaju ne morete odstraniti.
1. Potisnite. 2. Obrnite.
1. Ključ potisnite noter in ga, še vedno potisnjenega notri, obrnite v položaj “OFF” (IZKLOP).
NAMIG Ob zagonu motorja se avtomatsko vključita sprednja in zadnja luč. 1. Potisnite. 2. Obrnite.
3-1
INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Indikatorske in opozorilne luči 1
2
3
4 5
1. Opozorilna luč temperature hladilne tekočine “s” 2. Indikatorska luč dolge luči „a“ 3. Indikatorska lučka smernika“g h” 4. Opozorilna luč nivoja goriva “l” 5. Opozorilna luč motorja “n”
Opozorilna luč nivoja goriva “l” Ta opozorilna luč se vključi, ko nivo goriva pade pod približno 0,9 litra. Ko se to zgodi, čim prej dotočite gorivo. Električno vezje opozorilne luči je mogoče preveriti z obratom ključa v položaj “ON (VKLOP)”. Če se opozorilna luč ne vključi za nekaj sekund in se nato izključi, naj Yamahin trgovec preveri električna vezja. Opozorilna luč temperature hladilne tekočine “s” Opozorilna lučka zasveti, če se motor pregreje. V takem primeru takoj zaustavite motor in počakajte, da se shladi. Električno vezje opozorilne luči je mogoče preveriti z obratom ključa v položaj “ON (VKLOP)”. Če se opozorilna luč ne vključi za nekaj sekund in se nato izključi, naj Yamahin trgovec preveri električna vezja.
Indikatorska lučka smernika “g h” Ta indikatorska luč utripa, ko je stikalo smerokaza potisnjeno bodisi proti levi ali desni strani. Indikatorska luč dolge luči „a“ Ta indikatorska luč se vključi, ko je prižgana dolga luč ali žaromet.
3-2
OPOMBA Če se motor pregreva, ne nadaljujte z njegovo uporabo. NAMIG ● Če se motor pregreje, glejte stran 6-31 za nadaljnja navodila. Opozorilna luč motorja “n” Ta opozorilna lučka utripa ali sveti, če električno vezje, ki nadzira motor, ne deluje pravilno. Če se to zgodi, naj Yamahin trgovec preveri samodiagnostični sistem. Električno vezje opozorilne luči je mogoče preveriti z obratom ključa v položaj “ON (VKLOP)”. Če se opozorilna luč ne vključi za nekaj sekund in se nato izključi, naj Yamahin trgovec preveri električna vezja.
3
INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE 3
Večfunkcijski prikazovalnik 1
23
6 5 4 Ura Merilnik hitrosti Merilnik goriva Indikator menjave olja Kilometrski števec/potovalni števec/ potovalni števec rezerve goriva 6. Gumb “RESET/SELECT (PONASTAVI/ IZBERI)” 1. 2. 3. 4. 5.
NAMIG Več-funkcijski prikazovalnik izvede naslednji tri-sekundni preizkus in tako preveri električno vezje. ● Številke merilnika hitrosti prikažejo od 0 do 99 ter nato od 99 do 0 kilometrov. Če je merilnik hitrosti nastavljen na milje, potem se številke prikažejo od 0 do 65 in nato od 65 do 0. ● Vsi segmenti LCD prikazovalnika in opozorilne luči zasvetijo in nato ugasnejo.
j OPOZORILO Prepričajte se, da se je pred vnašanjem sprememb v večfunkcijski prikazovalnik vozilo popolnoma zaustavilo. Spreminjanje nastavitev med vožnjo lahko zmoti voznika in poveča tveganje za nezgodo. Več-funkcijski prikazovalnik je opremljen z naslednjim: ● digitalna ura ● digitalni merilnik hitrosti ● kilometrski števec (ki prikazuje skupno prevoženo razdaljo) ● potovalni števec (ki prikazuje razdaljo, prevoženo, odkar ste ga zadnjič ponastavili na nič) ● potovalni števec rezerve goriva (prikazuje razdaljo, prevoženo z rezervnim gorivom) ● indikator zamenjave olja (ki prikazuje, kdaj je potrebno zamenjati motorno olje) ● merilnik goriva ● samo-diagnostična naprava
3-3
NAMIG ● Pred uporabo gumba vedno obrnite ključ v položaj “ON (VKLOP)”. ● Samo za Združeno kraljestvo: Za preklapljanje merilnika hitrosti in kilometrskega/potovalnega števca med miljami in kilometri ter obratno, pritisnite in držite gumb za vsaj osem sekund, medtem, ko je glavno stikalo v položaju “ON (VKLOP)”. Nastavitev ure: 1. Izberite kilometrski števec ter pritisnite in držite gumb vsaj tri sekunde. 2. Ko številke ur začnejo utripati, pritiskajte gumb in nastavite ure.
INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE 3. Za nastavitev številk minut, pritisnite in držite gumb vsaj tri sekunde. 4. Ko številke minut začnejo utripati, pritiskajte gumb in nastavite minute.
Kilometrski števec in potovalni števec Pritisk na gumb preklopi prikazovalnik med načinom kilometrskega števca “ODO” in potovalnega števca “TRIP” v naslednjem vrstnem redu: ODO → TRIP → ODO
PRITISK GUMBA
5. Pritisnite in držite gumb za vsaj tri sekunde ter tako zaženite uro. NAMIG Po nastavitvi ure se prepričajte, da pred zasukom ključa v položaj “OFF (IZKLOP)”, pritisnete in držite gumb vsaj tri sekunde, saj se sicer ura ne bo nastavila.
PRITISK GUMBA Če se vključi opozorilni indikator nivoja goriva (glejte stran 3-2), se kilometrski števec samodejno preklopi na potovalni števec rezerve goriva “TRIP F”, ki prične beležiti razdaljo, prevoženo od te točke naprej. V tem primeru pritisk gumba preklopi prikazovalnik med različnimi potovalnimi števci in kilometrskim števcem v naslednjem vrstnem redu: TRIP F → ODO → TRIP → TRIP F
3-4
3 PRITISK GUMBA
PRITISK GUMBA
PRITISK GUMBA Za ponastavitev potovalnega števca, ga najprej izberite s pritiskom gumba, nato pa gumb ponovno pritisnite in ga držite vsaj tri sekunde. Če potovalnega števca rezerve goriva ne ponastavite ročno, se bo ponastavil samodejno, prikazovalnik pa bo po točenju goriva in prevoženih 5 km začel prikazovati prejšnje stanje. NAMIG Prikazovalnika po pritisku gumba ne morete več preklopiti na “TRIP F”.
INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE 3
Indikator zamenjave goriva “Oil change” Ta indikator zasveti po prvih 1000 km in nato vsakih 3000 km, ter tako naznani, da je potrebno zamenjati motorno olje. (glejte stran 6-9)
Merilnik goriva Merilnik goriva prikazuje količino goriva v rezervoarju za gorivo. Ko se nivo goriva znižuje, segmenti merilnika goriva na prikazovalniku počasi izginjajo proti oznaki “E” (Empty – prazno). Ko poleg oznake “E” ostaneta le še dva segmenta, zasveti opozorilni indikator nivoja goriva. Čim prej dotočite gorivo.
Stikala krmila Levi krak krmila
Samo-diagnostična naprava Ta model je opremljen s samodiagnostično napravo za električno vezje goriva. Če sistem zazna težavo v električnem vezju goriva, bodo vsi LCD segmenti merilnika nivoja goriva ter opozorilni indikator nivoja goriva pričeli utripati. V takem primeru naj Yamahin trgovec pregleda vozilo.
1. Stikalo za dolge/kratke luči “a/b” 2. Stikalo smernikov “g / h” 3. Stikalo hupe “f”
Desni krak krmila
1. Stikalo za zagon “e” 3-5
INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Stikalo za dolge/kratke luči “a/b” To stikalo nastavite na “a” za dolgo luč in na “b” za kratko luč. Stikalo smernikov “g / h” Če želite naznaniti zavijanje v desno smer, stikalo potisnite proti “h”. Če želite naznaniti zavijanje v levo smer, stikalo potisnite proti “g”. Ko stikalo sprostite, se slednji vrne v osrednji položaj. Za preklic delovanja smernikov stikalo po vrnitvi v osrednji položaj potisnite notri. Stikalo hupe “f” S tem stikalom aktivirate hupo. Stikalo za zagon “e” Medtem ko držite prednjo ali zadnjo zavoro s pritiskom na ta gumb zaženite motor. Za navodila o postopkih pred zagonom motorja, si oglejte vsebino strani 5-1.
Ročica sprednje zavore
Ročica zadnje zavore
1 1 1. Ročica sprednje zavore
1. Ročica zadnje zavore
Ročica sprednje zavore je nameščena na ročaju desnega kraka krmila. Za aktiviranje sprednje zavore stisnite ročico proti ročaju krmila.
Ročica zadnje zavore je nameščena na ročaju levega kraka krmila. Za aktiviranje zadnje zavore stisnite ročico proti ročaju krmila.
3-6
3
INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE 3
Pokrovček rezervoarja za gorivo 1
Gorivo 2
j OPOZORILO Bencin in bencinski hlapi so izjemno vnetljivi. Za preprečevanje požarov in eksplozije ter za zmanjševanje tveganja poškodb med dolivanjem goriva sledite tem navodilom.
1. Pokrovček rezervoarja za gorivo
Odstranitev pokrovčka rezervoarja za gorivo 1. Odprite sedež. (Glejte stran 3-10). 2. Obrnite pokrovček rezervoarja v nasprotni smeri urinega kazalca in ga odstranite. Namestitev pokrovčka rezervoarja za gorivo 1. Vstavite pokrovček rezervoarja za gorivo in ga obrnite v smeri urinega kazalca. 2. Zaprite sedež.
j OPOZORILO
1
Prepričajte se, da je v rezervoarju zadostna količina goriva.
1. Pred dolivanjem goriva izklopite motor in se prepričajte, da nihče ne sedi na vozilu. Nikoli ne točite goriva, medtem ko kadite ali ko ste v bližini isker, odprtih plamenov ali drugih virov vžiga, kot so recimo signalne luči vodnih grelcev in sušilnih strojev. 2. Pazite, da ne natočite preveč goriva. Pri točenju goriva poskrbite, da boste ročko črpalkine cevi vstavili v odprtino za točenje. Ko gorivo doseže spodnji del odprtine za točenje, prenehajte z točenjem. Ker se gorivo razširi, ko se segreje, lahko vročina motorja ali toplota sonca povzroči razlitje goriva iz rezervoarja.
Po dolivanju goriva preverite, ali je pokrovček za gorivo pravilno zaprt. Gorivo, ki pušča, je lahko vzrok požara. 3-7
1. Odprtina za točenje goriva 2. Nivo goriva
3. Morebitno razlito gorivo takoj obrišite. OPOMBA: Morebitno razlito gorivo nemudoma obrišite s čisto, suho in mehko krpo, saj slednje lahko poškoduje barvane površine oz. plastične dele. 4. Prepričajte se, da varno zaprete pokrovček rezervoarja za gorivo.
INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE j OPOZORILO Bencin je strupen in lahko povzroči poškodbe ali smrt. Z njim ravnajte previdno. Nikoli ne črpajte bencina z usti. Če zaužijete bencin, vdihnete veliko količino bencinskih hlapov ali vam pride bencin v stik z očmi, takoj obiščite zdravnika. Če se bencin polije po vaši koži, umijte z milom in vodo. Če se bencin polije po vaših oblačilih, jih zamenjajte.
Motor vašega motocikla Yamaha je izdelan za uporabo običajnega neosvinčenega motornega bencina, z raziskovalno oktansko številko 91 ali višjo. Če se pojavi klenkanje (predvžig), uporabite gorivo druge blagovne znamke ali premium neosvinčeni bencin. Uporaba neosvinčenega goriva bo podaljšala življenjsko dobo vžigalnih svečk in zmanjšala stroške vzdrževanja.
Priporočeno gorivo: SAMO NAVADNI NEOSVINČENI BENCIN Kapaciteta rezervoarja za gorivo: 5,3 l Količina rezerve goriva (ko se vključi opozorilna oznaka za nivo goriva): 0,9 l
Oddušnik rezervoarja za gorivo/prelivna cev
3
1
1. Oddušnik rezervoarja za gorivo/prelivna cev
Pred obratovanjem motocikla: ● Preverite stanje oddušnika rezervoarja za gorivo/prelivne cevi. ● Preverite oddušnik rezervoarja za gorivo/prelivno cev zaradi morebitnih razpok ali poškodb, in ga/jo v primeru poškodovanosti zamenjajte. ● Prepričajte se, da konec oddušnika rezervoarja/prelivne cevi ni zablokiran, po potrebi ga očistite.
OPOMBA Uporabljajte le neosvinčeni motorni bencin. Uporaba osvinčenega bencina bo povzročila večje poškodbe notranjih delov motorja, predvsem ventilov in batnih obročkov, ravno tako pa tudi izpušnega sistema.
3-8
INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE 3
Katalitični pretvornik izpušnih plinov Ta model ima v izpušnem sistemu nameščen katalitični pretvornik izpušnih plinov.
OPOMBA
Zaganjalnik
Uporabljajte le neosvinčeni motorni bencin. Uporaba osvinčenega bencina bo povzročila nepopravljivo škodo na katalizatorju.
j OPOZORILO Pri obratovanju se izpušni sistem zelo segreje. Za preprečevanje nevarnosti požara ali opeklin: ● Vozila ne parkirajte blizu potencialnih nevarnosti za požar, kot je trava in ostali materiali, ki so lahko gorljivi. ● Motocikel parkirajte na mesto, kjer se pešci in otroci ne bodo mogli dotikati vročega izpušnega sistema. ● Pred izvajanjem vzdrževalnih del, se prepričajte, da se je izpušni sistem zadosti ohladil. ● Ne pustite, da bi motor obratoval v prostem teku več kot nekaj minut. Dolgotrajno obratovanje v prostem teku povzroči kopičenje vročine.
1
1. Nožni zaganjalnik
Za zagon motorja odklonite ročico nožnega zaganjalnika in z občutkom z nogo pritisnite nanjo, da se ujame v zobnik, nato pa jo z nogo gladko, vendar sunkovito pritisnite do konca navzdol.
3-9
INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Sedež
Predal za shranjevanje
Odpiranje sedeža 1. Postavite skuter na sredinsko stojalo. 2. Ključ vstavite v glavno stikalo in ga obrnite v nasprotni smeri urinih kazalcev v položaj “OPEN (ODPRI)”.
1. Položaj odprtega sedeža
Zapiranje sedeža 1. Nagnite sedež navzdol in ga pritisnite, da se zaskoči. 2. Če boste skuter pustili nenadzorovan, odstranite ključ iz ključavnice. NAMIG Med obračanjem ključa ne pritiskajte na sedež.
NAMIG Pred začetkom vožnje se prepričajte, da je sedež dobro pritrjen.
3. Nagnite sedež navzgor.
3-10
1. Predal za shranjevanje
Pod sedežem se nahaja zadnji predal za shranjevanje. (Glejte stran 3-10).
j OPOZORILO ● Ne prekoračite omejitve tovorne kapacitete predala za shranjevanje, ki znaša 5 kg. ● Ne prekoračite največje dovoljene obremenitve 160 kg za vozilo.
3
INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE 3
OPOMBA Pri uporabi predala za shranjevanje upoštevajte naslednje navedbe. ● Ker se notranjost predala za shranjevanje ob sončnem vremenu zelo segreje, vanj ne shranjujte ničesar, kar je občutljivo na vročino. ● Da preprečite kopičenje vlage v predalu, predmete, ki jih vanj shranjujete, najprej namestite v plastično vrečko. ● Ker med pranjem skuterja v predal za shranjevanje lahko prodre voda, predmete v predalu namestite v plastično vrečko. ● V predalu za shranjevanje ne shranjujte lomljivih in predmetov večje vrednosti.
NAMIG ● Nekaterih čelad zaradi njihove oblike ali velikosti ne moremo shraniti v predal. ● Ne puščajte skuterja brez nadzora ob odprtem sedežu.
Kljuka za prtljago j OPOZORILO ● Ne prekoračite omejitve tovorne kapacitete kljuke za prtljago, ki znaša 3 kg ● Ne prekoračite največje dovoljene obremenitve 160 kg za vozilo.
Čelado shranite v predal za shranjevanje tako, da je slednja obrnjena naprej. 1. Kljuka za prtljago
3-11
ZA VAŠO VARNOST – PREGLEDI PRED UPORABO Vsakič, preden uporabite vozilo, ga preglejte in se prepričajte, da je v varnem operativnem stanju. Vedno se držite postopkov ter intervalov pregledovanja in vzdrževanja, opisanih v uporabniškem priročniku.
j OPOZORILO Neupoštevanje tega navodila ali nepravilno vzdrževanje poveča možnost nesreče ali škode na opremi. Če najdete kakršen koli problem, vozila ne smete voziti. Če problema ne morete odpraviti s postopki, navedenimi v tem priročniku, naj vozilo pregleda Yamahin trgovec. Pred uporabo tega vozila preglejte naslednje točke:
4-1
4
ZA VAŠO VARNOST – PREGLEDI PRED UPORABO 4
ELEMENT Gorivo
Motorno olje Olje prenosnika moči na kolesa Hladilna tekočina
Sprednja zavora
Zadnja zavora
Ročaj za plin Kabli za krmiljenje Platišča in pnevmatike
• • • • • •
PREVERJANJA Preverite nivo goriva v rezervoarju za gorivo. Po potrebi dolijte manjkajoče gorivo Preverite tesnjenje napeljave za gorivo. Preverite nivo olja v motorju. Po potrebi dolijte manjkajoče motorno olje priporočene blagovne znamke. Preverite tesnjenje olja.
•
Preverite tesnjenje olja.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Preverite nivo hladilne tekočine v rezervoarju. Po potrebi dolijte manjkajočo hladilno tekočino priporočene blagovne znamke. Preverite tesnjenje hladilnega sistema. Preverite delovanje. V primeru, da je zavora mehka ali ohlapna, dajte sistem odzračiti k Yamahinem trgovcu. Preverite obrabljenost zavornih ploščic. Po potrebi zamenjajte. Preverite nivo zavorne tekočine v rezervoarju. Po potrebi dolijte manjkajočo zavorno tekočino priporočene blagovne znamke. Preverite tesnjenje hidravličnega sistema. Preverite delovanje. Po potrebi podmažite pletenico. Preverite prosti hod ročice. Po potrebi prilagodite. Preverite gladkost delovanja. Preverite prosti hod pletenice. Po potrebi naj Yamahin trgovec prilagodi prosti hod pletenice in namaže ohišje pletenice ter ročaja. Preverite gladkost delovanja. Po potrebi podmažite. Preverite glede poškodb. Preverite stanje pnevmatik in globino profila. Preverite zračni tlak. Po potrebi naravnajte tlak.
STRAN 3-7
6-9 6-11
4-2
6-12
6-18, 6-19
6-18, 6-19 6-14, 6-21 6-21 6-15, 6-17
ZA VAŠO VARNOST – PREGLEDI PRED UPORABO ELEMENT
PREVERJANJA
STRAN
Ročice zavor
• •
Preverite gladkost delovanja. Po potrebi podmažite zglobe ročic.
6-21
Sredinsko stojalo
• •
Preverite gladkost delovanja. Po potrebi podmažite zglob.
6-22
Pritrdila šasije
• •
Prepričajte se, da so vse matice in vijaki priviti s pravilnim navorom. Po potrebi jih privijte.
–
Instrumenti, luči, signali in stikala
• •
Preverite delovanje. Po potrebi naravnajte tlak.
–
Akumulator
• •
Preverite nivo tekočine. Po potrebi dolijte destilirano vodo.
6-24
4-3
4
OBRATOVANJE IN POMEMBNE TOČKE PRI VOŽNJI MOTOCIKLA 5
Pazljivo preberite uporabniški priročnik in se seznanite z vsemi kontrolami. Če kakšne kontrole ali funkcije ne razumete, vprašajte Yamahinega trgovca.
j OPOZORILO
Zaganjanje motorja OPOMBA Za navodila o utekanju motorja in prvi vožnji si oglejte stran 5-4.
Če se ne seznanite s kontrolami, lahko to privede do izgube nadzora nad vozilom, zaradi česar lahko povzročite nesrečo ali se poškodujete. NAMIG Ta model je opremljen s senzorjem nagiba, ki zaustavi motor v primeru padca. Za zagon motorja po padcu najprej obrnite ključ v položaj “OFF (IZKLOP)” in šele nato nazaj na “ON (VKLOP)”. V nasprotnem primeru se motor ne bo zagnal, kljub temu, da se bo ob pritisku na gumb zaganjalnika hotel zagnati.
1. Obrnite ključ v položaj “ON (VKLOP)”.
OPOMBA Opozorilna luč okvare motorja in opozorilna luč temperature hladilne tekočine bi se morali za nekaj sekund vključiti in se nato izključiti. Če se opozorilni luči ne ugasneta, naj Yamahin trgovec pregleda električno vezje.
5-1
2. Plin popolnoma zaprite. 3. Zaženite motor tako, da pritisnete stikalo za zagon, hkrati pa imejte aktivirano sprednjo ali zadnjo zavoro. OPOMBA: Da zagotovite čim daljšo življenjsko dobo motorja, nikoli ne pospešujte naglo, kadar slednji še ni dovolj ogret! Če se motor noče zagnati, sprostite stikalo za zagon, počakajte nekaj sekund in poskusite ponovno. Vsak poskus zaganjanja naj bo čim krajši, saj tako varčujete s porabo kapacitete akumulatorja. Ne zaganjajte motorja dlje kot 5 sekund hkrati. Če se motor noče zagnati preko stikala za zagon, uporabite ročico zaganjalnika.
OBRATOVANJE IN POMEMBNE TOČKE PRI VOŽNJI MOTOCIKLA Speljevanje NAMIG Pred speljevanjem naj se motor zadosti ogreje. 1. Med stiskom ročice zadnje zavore z levo roko in držanjem prijemalne ročice z desno roko, potisnite skuter s sredinskega stojala.
2. Sedite na skuter in prilagodite vzvratna ogledala. 3. Vklopite smernik. 4. Preverite, ali vozi v vaši oz. nasprotni smeri vožnje kakšno vozilo in počasi obrnite ročico za plin (na desni strani), da speljete. 5. Izklopite smernik.
Pospeševanje in zmanjševanje hitrosti
5
(b)
(a)
Hitrost lahko prilagajate z odpiranjem in zapiranjem plina. Za povečanje hitrosti, obrnite ročico za plin proti (a). Za zmanjšanje hitrosti, obrnite ročico za plin proti (b).
1 2
1. Prijemalna ročica 2. Ročica zadnje zavore
5-2
OBRATOVANJE IN POMEMBNE TOČKE PRI VOŽNJI MOTOCIKLA 5
Zaviranje
Spredaj
Nasveti za zmanjšanje porabe goriva
j OPOZORILO ● Izogibajte se nenadnemu in naglemu zaviranju (še posebej med nagibanjem), sicer skuter lahko zdrsne ali se prevrne. ● Cestne oznake, železniški prehodi, kovinske plošče na cestnih gradbiščih in pokrovi jaškov postanejo zelo spolzki, ko so mokri. Zato pri približevanju tem predelom upočasnite vožnjo in jih prečkajte zelo pazljivo. ● Upoštevajte, da je zaviranje na mokrem cestišču veliko težje. ● Pri vožnji navzdol vozite počasi, saj je tedaj zaviranje bistveno težje.
Poraba goriva je v veliki meri odvisna od načina vaše vožnje. Za čim manjšo porabo upoštevajte sledeče nasvete: ● Med pospeševanjem ne dodajajte preveč plina. ● Ne dodajajte plina, ko motor ni obremenjen. ● Namesto dolgotrajnega obratovanja motorja v prostem teku, slednjega raje ugasnite (npr. v prometnih zastojih, pred semaforji ali pred križišči ceste z železnico).
Zadaj
1. Plin popolnoma zaprite. 2. S povečevanjem tlaka enakomerno zavirajte na sprednjo in zadnjo zavoro.
5-3
OBRATOVANJE IN POMEMBNE TOČKE PRI VOŽNJI MOTOCIKLA Utekanje motorja Najpomembnejše obdobje delovanja vašega motorja je ravno obdobje med 0 in 1000 prevoženimi kilometri. Zato morate sledeče gradivo prebrati še posebej pozorno. Ker je motor popolnoma nov, ga 1000 km ne obremenjujte preveč. Določeni deli motorja se med seboj obrusijo in zgladijo do ustrezne obratovalne zračnosti. Med tem obdobjem se morate nujno izogibati daljšemu obratovanju s polnim plinom ali ostalim pogojem, ki lahko povzročijo pregrevanje motorja.
1000 km in več ● Odtlej vozilo lahko vozite povsem normalno. OPOMBA
Parkiranje Ko parkirate, zaustavite delovanje motorja in odstranite ključ iz glavnega stikala.
j OPOZORILO
Če se v obdobju utekanja pojavi katerakoli okvara motorja, dajte vozilo nemudoma pregledati Yamahinemu trgovcu.
0–150 km ● Izogibajte se daljši vožnji z več kot 1/3 plina. 150–500 km ● Izogibajte se daljši vožnji z več kot 1/2 plina. 500–1000 km ● Izogibajte se daljši vožnji z več kot 3/4 plina. OPOMBA: Po prvih 1000 km se prepričajte, da zamenjate motorno olje in olje končnega prenosa ter da očistite cedilo motornega olja.
5-4
● Ker se motor in izpušni sistem pri obratovanju lahko zelo segrejeta, motor parkirajte na mesta, kjer se ju pešci in otroci ne bodo mogli dotikati in se opeči. ● Ne parkirajte na strminah in mehki površini, saj se v nasprotnem primeru vozilo lahko prevrne, kar poveča možnost puščanja tekočin in požara. ● Ne parkirajte blizu travnatih površin ali ostalih vnetljivih materialov.
5
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 6
Periodično pregledovanje, prilagoditve in mazanje bodo omogočili, da bo vaše vozilo ostalo dolgo časa v varnem in učinkovitem stanju. Varnost je odgovornost lastnika/voznika vozila. Najpomembnejše točke pregledovanja, prilagoditev in mazanja vozila so razložene na naslednjih straneh. Intervali, ki so podani v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja, naj se enostavno interpretirajo kot splošen vodič ob normalnih voznih pogojih. Odvisno od vremena, vozne podlega, geografske lokacije in individualne uporabe, pa bo intervale za vzdrževanje mogoče potrebno ustrezno skrajšati.
j OPOZORILO
j OPOZORILO
Med izvajanjem vzdrževanja ugasnite motor, razen, če ni navedeno drugače. ● Motor, ki je v teku, vsebuje gibljive dele, kamor se lahko zapletejo vaša oblačila, ter električne dele, ki lahko povzročijo električni šok ali požar. ● Obratovanje motorja med servisiranjem lahko privede do poškodb oči, opeklin, požara ali zastrupitvijo z ogljikovim monoksidom, kar lahko povzroči tudi smrt. Za več informacij o ogljikovem monoksidu glejte stran 1-1.
j OPOZORILO Nepravilno vzdrževanje vozila ali napačno izvajanje vzdrževanja lahko poveča tveganje poškodb ali smrti med opravljanjem servisa ali med uporabo vozila. Če niste seznanjeni s servisiranjem vozila, naj servis opravi Yamahin trgovec.
6-1
Skuter je namenjen le za vožnjo po urejenih cestah. Če skuter uporabljate v neobičajno prašnatih predelih, morate zračni filter čistiti ali menjavati pogosteje, sicer lahko pride do prekomerne obrabe motorja. Za ustrezne intervale vzdrževanja se posvetujte z Yamahinim trgovcem.
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Tabela periodičnega vzdrževanja in mazanja
6
NAMIG ● Letne preglede je potrebno izvesti vsako leto, razen če namesto tega izvajate preglede, ki so osnovani glede na stanje kilometrskega števca. ● Od 30.000 dalje ponavljajte vzdrževalne intervale, predvidene od 6.000 km dalje. ● Elemente, ki so označeni z zvezdico naj bi opravljal Yamahin trgovec, saj slednji zahtevajo uporabo posebnih orodij, podatkov in tehničnih veščin.
Št.
1
*
Napeljava za • gorivo Vžigalna svečka
2
STANJE KILOMETRSKEGA ŠTEVCA 1.000 6.000 12.000 18.000 24.000 km km km km km
PREVERJANJE ALI VZDRŽEVALNI POSEG
ELEMENT
Preverite napeljavo za gorivo glede razpok in poškodb.
√
√
√
√
• • •
Preverite stanje. Očistite in ponastavite razmik. Zamenjajte.
•
Ob hladnem motorju preverite in prilagodite zračnost ventilov.
√
√
√
√
√
LETNO PREVERJANJE √
√ √
√
3
* Ventili
4
* Zračni filter
•
Zamenjajte.
√
√
√
√
√
5
* Akumulator
• •
Preverite nivo elektrolita in specifično težo. Prepričajte se, da je oddušna cev pravilno speljana.
√
√
√
√
√
•
6
*
Preverite delovanje, nivo tekočine in vozilo glede puščanja tekočine. Zamenjajte zavorne ploščice.
√
√
√
√
√
Sprednja zavora
•
6-2
√
Vsakič, ko se obrabijo do omejitve
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 6 Št.
• 7
*
*
Zavorna cev
9
*
Platišča
10
*
Pnevmatike
11
*
Ležaji koles
12
*
Ležaji krmila
13
• •
Preverite glede razpok ali poškodb. Zamenjajte.
√
√
• • • • • • •
Preverite tek in morebitne poškodbe. Preverite globino profila in morebitne poškodbe. Po potrebi zamenjajte. Preverite zračni tlak. Po potrebi naravnajte tlak. Preverite glede čvrstosti in poškodb. Preverite gladkost obračanja in zračnost ležajev.
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
•
Podmažite z mastjo na osnovi litijevega mila.
•
Prepričajte se, da so vse matice in vijaki priviti s pravilnim navorom.
√
√
√
√
√
Podmažite s silikonsko mastjo.
√
√
√
√
√
Podmažite z mastjo na osnovi litijevega mila.
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
Pritrdila šasije
*
Vrtljiva gred prednje • zavorne ročice Vrtljiva gred zadnje • zavorne ročice • Sredinsko stojalo • Sprednje vilice •
15 16 17
•
*
14
LETNO PREVERJANJE
Preverite delovanje in nastavite prosti hod ročice. Zamenjajte zavorne čeljusti.
Zadnja zavora
8
STANJE KILOMETRSKEGA ŠTEVCA 1.000 6.000 12.000 18.000 24.000 km km km km km
PREVERJANJE ALI VZDRŽEVALNI POSEG
ELEMENT
Preverite delovanje. Podmažite. Preverite delovanje in tesnjenje olja.
6-3
√
√
√
√
√
√
Vsakič, ko se slednje obrabijo do omejitve
√
√
√
√
Vsake 4 leta √ √ √
Vsakih 24.000 km
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE
Št.
ELEMENT
18
* Blažilnik udarcev
19
* Vbrizgavanje goriva
20 21 22
23 24 25 26
27
Motorno olje
PREVERJANJE ALI VZDRŽEVALNI POSEG •
Preverite delovanje in tesnjenje olja v blažilniku udarcev.
•
Preverite hitrost prostega teka.
• •
Zamenjajte. (Glejte stran 6-9). Preverite nivo olja in vozilo glede tesnjenja olja. Očistite. Preverite nivo hladilne tekočine in vozilo glede tesnjenja hladilne tekočine. Zamenjajte. Preverite tesnjenje olja. Zamenjajte. Zamenjajte.
* Cedilo motornega olja • • * Hladilni sistem • Olje prenosnika moči • na kolesa • * V-jermen • Stikala sprednje in * • zadnje zavore Gibljivi deli in • pletenice Ohišje ročaja za plin * in pletenica
• • • •
28
Sistem za dovajanje * zraka •
STANJE KILOMETRSKEGA ŠTEVCA 1.000 6.000 12.000 18.000 24.000 km km km km km
√
Preverite delovanje.
√
√
√
√
√
√
√
√
√
LETNO PREVERJANJE
√
Vsakih 3000 km
√
Vsakih 6000 km √
√
√ √
√ √
Vsake 3 leta √ √ √ √ Vsakih 10000 km
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
Podmažite.
√
√
√
Preverite delovanje in prosti hod. Po potrebi prilagodite prosti hod pletenice za plin. Podmažite ohišje ročice za plin in pletenico.
√
√
√
√
√
Preverite prekinjevalni ventil dovoda zraka, cevni ventil in napeljavo glede morebitnih poškodb. Po potrebi zamenjajte poškodovanje dele.
√
√
√
√
√
6-4
6
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 6 Št. 29
STANJE KILOMETRSKEGA ŠTEVCA PREVERJANJE ALI VZDRŽEVALNI POSEG 1.000 6.000 12.000 18.000 24.000 km km km km km • Preverite delovanje. Luči, signali in stikala √ √ √ √ √ • Naravnajte snop žarometa. ELEMENT
*
LETNO PREVERJANJE √
NAMIG ● Element zračnega filtra je potrebno menjavati pogosteje, če se vozite po neobičajno vlažnih ali prašnatih območjih. ● Servisiranje hidravlične zavore • Nivo zavorne tekočine redno preverjajte in po potrebi dodajte manjkajočo tekočino. • Vsaki dve leti zamenjajte notranje dele glavnega zavornega cilindra in zavorne čeljusti, ter natočite novo zavorno tekočino. • Vsake štiri leta, ali v primeru razpokanosti oziroma poškodb, zamenjajte cevi zavornega sistema.
6-5
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Odstranjevanje in nameščanje oklepa in pokrova
Oklep A
6
Odstranitev oklepa 1. Odstranite vijake in nato odstranite oklep kot je prikazano.
1
2
1. Spojka žarometa 2. Glavna spojka pomožne luči
1. Oklep A 2. Pokrov A
Namestitev oklepa 1. Priklopite spojko žarometa in glavno spojko pomožne luči. 2. Oklep namestite v njegov prvotni položaj in namestite vijak.
1. Oklep A 2. Vijak
V tem poglavju je opisanih nekaj vzdrževalnih opravil, pri katerih je potrebno odstraniti prikazan oklep in pokrov. Vsebina tega poglavja vam bo v veliko pomoč vsakič, ko boste želeli odstraniti ali namestiti oklepe motorja in pokrove.
2. Odklopite spojko žarometa in glavno spojko pomožne luči. 6-6
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 6
Pokrov A Odstranitev pokrova 1. Odstranite vijak in nato odstranite pokrov kot je prikazano.
Preverjanje vžigalne svečke Vžigalna svečka je pomemben sestavni del motorja in je enostavna za pregled. Ker vročina in usedlino počasi razjedajo vsako vžigalno svečko, je potrebno slednjo v skladu s tabelo periodičnega vzdrževanja in mazanja odstraniti in preveriti. Nadalje, stanje vžigalne svečke je odličen pokazatelj stanja delovanja motorja.
1
1 1. Pokrov A
Namestitev pokrova 1. Pokrov motorja namestite v njegov prvotni položaj in namestite vijak.
Odstranitev vžigalne svečke 1. Odstranite pokrov A. (Glejte stran 6-6). 2. Odstranite pokrovček vžigalne svečke.
1. Vijak
1 1. Pokrovček vžigalne svečke
6-7
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 3. Z uporabo ključa za vžigalne svečke, ki ga lahko dobite pri Yamahinem trgovcu, svečko odstranite, kot je prikazano.
2. Preverite, ali je na elektrodi vžigalne svečke prisotna erozija in izdatne ogljikove in ostale usedline, ter jo po potrebi zamenjajte.
1 Predpisana vžigalna svečka: NGK/CR7E
Namestitev vžigalne svečke 1. Izmerite razmik med elektrodama z merilnimi lističi, po potrebi ga prilagodite skladno s specifikacijami. 1. Ključ vžigalne svečke
Preverjanje vžigalne svečke 1. Preverite, ali je porcelanski izolator okoli sredinske elektrode vžigalne svečke srednje-do rahlo zagorel (idealna barva, kadar je vozilo normalno voženo). NAMIG Če je vžigalna svečka občutno drugačne barve, je to pokazatelj, da motor ne deluje pravilno. Vendar pa tovrstnih diagnoz raje ne postavljajte sami. Takšna opravila prepustite Yamahinemu trgovcu.
2. Očistite naležno površino tesnilnega obroča vžigalne svečke in z navoja obrišite morebitne nečistoče. 3. Pri nameščanju vžigalnih svečk uporabite ključ vžigalne svečke in slednjo privijte do predpisanega navora.
Navor privitja: Vžigalna svečka: 13 Nm
NAMIG Če pri privijanju vžigalnih svečk nimate na voljo momentnega ključa, je dobra ocena pravilnega navora privitja 1/4–1/2 obrata preko privitja s prsti. Vsekakor pa poskrbite, da bodo vžigalne svečke čim prej privite s predpisanim navorom.
1
4. Namestite pokrovček vžigalne svečke. 5. Namestite oklep.
1. Razmik med elektrodama
Razmik med elektrodama: 0,7 – 0,8 mm
6-8
6
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 6
Motorno olje in cedilo za olje Nivo motornega olja preverite pred vsako vožnjo. Poleg tega je motorno olje potrebno menjati v intervalih, ki so opisani v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. Preverjanje nivoja motornega olja 1. Postavite skuter na sredinsko stojalo. Rahel nagib vstran lahko povzroči napačno odčitavanje dejanske količine. 2. Zaženite motor, pustite ga teči nekaj minut, da se ogreje in ga nato izključite.
1
2 3
3. Počakajte nekaj minut, da se olje uleže, odstranite pokrovček odprtine za točenje, obrišite merilno palico, sledno vstavite nazaj v odprtino (jo privijte) in odčitajte nivo olja. NAMIG Nivo olja naj bi bil med oznakama minimalne in maksimalne količine. 4. Če je nivo motornega olja pod oznako minimalne količine, dodajte potrebno količino motornega olja priporočene blagovne znamke. 5. Vstavite merilno palico v odprtino za točenje in privijte pokrovček odprtine za točenje. Menjava motornega olja in čiščenje cedila za olje 1. Zaženite motor, pustite ga teči nekaj minut, da se ogreje in ga nato izključite. 2. Pod predel motorja podstavite posodo za lovljenje odpadnega olja.
1. Pokrovček odprtine za točenje motornega olja 2. Oznaka maksimalne količine 3. Oznaka minimalne količine
6-9
1 1. Izpustni vijak motornega olja A
3. Odstranite pokrovček odprtine za točenje olja in odvijte izpustna vijaka A in B, da omogočite odtekanje olja iz okrova ročične gredi v lovilno posodo. OPOMBA: Ko boste odstranili izpustni vijak B, bodo izpadli O-obroček, tlačna vzmeti in cedilo za olje. Pazite, da ne izgubite teh delov.
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 2
3
4
1
Navor privitja: Izpustni vijak motornega olja A: 23 Nm Izpustni vijak motornega olja B: 32 Nm
6 1
8. Dolijte predpisano količino priporočene vrste motornega olja in namestite ter privijte pokrovček oljnega filtra. 1. 2. 3. 4.
Izpustni vijak motornega olja B Cedilo Kompresijska vzmet O-obroček
4. Očistite cedilo za olje z raztopilom, ga nato preglejte, ali je morda poškodovan, ter ga po potrebi zamenjajte. 5. Preverite morebitno poškodovanost O-obročka in ga po potrebi nadomestite z novim. 6. Namestite cedilo za olje, tlačno vzmet, O-obroček in izpustni vijak motornega olja B. NAMIG Prepričajte se, da je O-obroč pravilno sedel.
1. Odprtina za dolivanje olja
Priporočena vrsta motornega olja: Glejte stran 8-1 Količina olja: 0,78 l
OPOMBA ● Ne uporabljajte olj z dizelsko specifikacijo „CD” ali olj, višje kakovosti, kot je določeno. Nadalje ne uporabljajte olj z oznako “ENERGY CONSERVING II (ENERGIJSKO VARČEVANJE II)” ali višjih. ● Poskrbite, da v okrov ročične gredi ne bo zašel noben tujek.
7. Namestite izpustni vijak motornega olja A in nato privijte oba izpustna vijaka do predpisanega navora. 6-10
9. Zaženite motor, pustite ga teči nekaj minut, da se ogreje in ga nato izključite. Če ugotovite, da olje pušča, nemudoma ugasnite motor in ugotovite vzrok puščanja. 10. Ugasnite motor, preverite nivo motornega olja in slednjega po potrebi dodajte.
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 6
Ponastavitev indikatorja zamenjave olja NAMIG Indikator zamenjave olja lahko ponastavite šele, ko se na večfunkcijskem zaslonu prikaže napis “Oil Change (Menjava olja)”. 1. Obrnite ključ v položaj “ON (VKLOP)”. 2. Pritisnite in držite gumb za več kot osem sekund. 3. Spustite gumb in indikator zamenjave olja bo ugasnil.
Olje prenosnika moči na kolesa Tesnitev prenosnika moči na kolesa je potrebno preverjati pred vsako vožnjo. Če opazite puščanje, naj Yamahin trgovec pregleda in popravi skuter. Poleg tega je olje prenosnika moči na kolesa je potrebno menjati na naslednji način, skladno s tabelo periodičnega vzdrževanja in mazanja. 1. Zaženite motor, se nekaj minut vozite, da ga ogrejete in nato ugasnite motor. 2. Postavite skuter na sredinsko stojalo. 3. Pod predel okrova prenosnika moči na kolesa podstavite posodo za lovljenje odpadnega olja.
1
2 1. Vijak odprtine za točenje olja v prenosnik moči na kolesa 2. Izpustni vijak olja prenosnika moči na kolesa
4. Odstranite vijak odprtine za točenje olja ter izpustni vijak iz ohišja prenosnika moči. 5. Namestite izpustni vijak olja prenosnika moči na kolesa in ga privijte s predpisanim navorom.
Navor privitja: Izpustni vijak olja prenosnika moči na kolesa: 13 Nm
6-11
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 6. Dolijte predpisano količino priporočene vrste olja za prenosnik moči in namestite vijak odprtine za olje, ter ga privijte do predpisanega navora. OPOZORILO! Poskrbite, da v okrov prenosnika moči ne bodo zašli tujki. Poskrbite, da olje ne bo prišlo na pnevmatiki ali na platišča.
Navor privitja: Vijak odprtine za točenje olja v prenosnik moči na kolesa: 23 Nm
Priporočeno olje prenosnika moči na kolesa: Glejte stran 8-1 Količina olja: 0,10 l
7. Preverite tesnjenje olja v okrovu prenosnika moči na kolesa. Če olje pušča, poiščite vzrok.
Hladilna tekočina Nivo hladilne tekočine naj bi preverili pred vsako vožnjo. Dalje, hladilno tekočino je potrebno menjati v intervalih, ki so opisani v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. Preverjanje nivoja hladilne tekočine Nivo hladilne tekočine naj bi na sledeč način preverili pred vsako vožnjo. Dalje, hladilno tekočino je potrebno menjati v intervalih, ki so opisani v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. 1. Postavite vozilo na sredinsko stojalo. NAMIG ● Nivo hladilne tekočine je potrebno preveriti pri hladnem motorju, saj slednji niha s temperaturo motorja. ● Prepričajte se, da je vozilo pri preverjanju nivoja hladilne tekočine dejansko v pokončnem položaju. Rahel nagib vstran lahko povzroči napačno odčitavanje dejanske količine.
6-12
2. Nivo hladilne tekočine preverite v rezervoarju hladilne tekočine. NAMIG Nivo hladilne tekočine naj bi bil med oznakama minimalne in maksimalne količine.
F L
1 2
1. Oznaka maksimalne količine 2. Oznaka minimalne količine
3. Če je nivo hladilne tekočine pri ali pod oznako minimalne količine, odstranite pokrovček rezervoarja.
6
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 6
1
1. Pokrovček rezervoarja hladilne tekočine
4. Dodajte hladilno tekočino ali destilirano vodo, da se nivo hladilne tekočine dvigne do oznake maksimalne količine, nato pokrovček rezervoarja namestite nazaj. OPOZORILO! Odstranite samo pokrovček rezervoarja hladilne tekočine. Nikoli ne odpirajte pokrovčka hladilnika, ko je motor vroč. OPOMBA: Če nimate na voljo hladilne tekočine, namesto nje lahko uporabite destilirano ali mehko vodo. Ne uporabljajte trde ali slane vode, saj je slednje zelo nevarno za motor. Če ste namesto hladilne tekočine uporabili vodo, jo zamenjajte s hladilno tekočino takoj, ko bo mogoče, saj sicer hladilni sistem ne bo zaščiten
pred zmrzaljo in korozijo. Če ste hladilni tekočini dodali vodo, naj Yamahin trgovec preveri vsebnost antifriza v hladilni tekočini takoj, ko bo mogoče, saj se lahko drugače zmanjša učinkovitost hladilne tekočine.
Kapaciteta rezervoarja hladilne tekočine (do oznake za maksimum): 0,26 l
Menjava elementa zračnega filtra Element zračnega filtra je potrebno menjati v intervalih, ki so opisani v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. Element zračnega filtra je potrebno menjavati pogosteje, če se vozite po neobičajno vlažnih ali prašnatih območjih. 1. Odvijte vijake in odstranite pokrov ohišja zračnega filtra.
Menjava hladilne tekočine Hladilno tekočino je potrebno menjati v intervalih, ki so opisani v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. Hladilno tekočino naj zamenja Yamahin trgovec. OPOZORILO! Nikoli ne odpirajte pokrovčka hladilnika, ko je motor vroč.
1
1. Pokrov ohišja zračnega filtra
2. Izvlecite element zračnega filtra.
6-13
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Prilagajanje prostega hoda pletenice za plin
za plin zmanjšate tako, da matico za prilagajanje obrnete proti smeri (b).
1
1
1. Element zračnega filtra
3. V ohišje zračnega filtra vstavite nov element zračnega filtra. OPOMBA: Prepričajte se, da je element zračnega filtra pravilno nameščen v okrov zračnega filtra. Motor naj nikoli obratuje brez nameščenega elementa zračnega filtra, saj ima slednje lahko za posledico nenormalno obrabo bata(ov) in valja(ev). 4. Pokrov ohišja filtra namestite nazaj in privijte vijake.
2 1. Prosti hod pletenice za plin.
Prosti hod pletenice za plin na ročici za plin naj znaša 1,5 – 3,5 mm. Slednjega občasno preverjajte in ga po potrebi naravnajte skladno s sledečimi priporočili. NAMIG Število vrtljajev motorja v prostem teku je potrebno ustrezno nastaviti pred pregledovanjem in prilagajanjem prostega hoda pletenice za plin. 1. Popustite matico. 2. Prosti hod pletenice za plin povečate tako, da matico za prilagajanje obrnete proti smeri (a). Prosti hod pletenice 6-14
1. Protimatica 2. Matica za prilagajanje
3. Privijte protimatico.
b a
6
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 6
Zračnost ventilov
Pnevmatike
Zračnost ventilov se z delovanjem motorja spreminja, kar se odrazi v nepravilni mešanici zrak/gorivo in/ali povečani glasnosti motorja. Za preprečevanje tega naj Yamahin trgovec prilagodi zračnost ventilov skladno s tabelo periodičnega vzdrževanja in mazanja.
Za najboljšo učinkovitost, dolgotrajno uporabo in varno vožnjo vašega vozila, upoštevajte sledeče navedbe v zvezi s predpisanimi pnevmatikami. Zračni tlak v pnevmatikah
Zračni tlak v pnevmatikah morate stalno preverjati in ga pred vsako vožnjo ustrezno prilagoditi.
j OPOZORILO Upravljanje tega vozila z nepravilnim tlakom v pnevmatikah lahko povzroči resne poškodbe ali smrt zaradi izgube nadzora. ● Zračni tlak morate preveriti kadar so pnevmatike hladne (to pomeni takrat, ko je temperatura pnevmatik enaka temperaturi okolja). 6-15
● Zračni tlak v pnevmatikah morate prilagoditi glede na hitrost vožnje in težo voznika, sopotnika, tovora in nameščene dodatne opreme. Zračni tlak v pnevmatikah (merjen na hladnih pnevmatikah): 0–90 kg: Spredaj: 175 kPa (1,75 bar) Zadaj: 200 kPa (2,00 bar) 90–160 kg: Spredaj: 175 kPa (1,75 bar) Zadaj: 225 kPa (2,25 bar) Največja tovorna obremenitev*: 160 kg * Skupna teža voznika, sopotnika, tovora in dodatkov
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE j OPOZORILO
Pregled pnevmatik
Nikoli ne preobremenite vozila. Upravljanje s preobremenjenim motociklom lahko povzroči nesrečo.
1
2
1. Globina profila pnevmatike 2. Bok pnevmatike
Pnevmatike preglejte pred vsako vožnjo. Če je na osrednjem delu pnevmatike profil izrabljen do dovoljene meje, če so v površino pnevmatike zasajeni kovinski in stekleni delci, ali če je bok pnevmatike razpokan, naj jih Yamahin trgovec nemudoma nadomesti z novimi.
Minimalna globina profila (spredaj in zadaj): 1,6 mm NAMIG Omejitev glede globine profila se med državami lahko razlikuje. Vedno upoštevajte lokalne uredbe. 6-16
Informacije o pnevmatiki Ta model je opremljen s pnevmatikami brez zračnic. Po obsežnih testiranjih je podjetje Yamaha Motor España, S.A. za uporabo odobrilo samo spodaj navedene pnevmatike. Sprednja pnevmatika: Velikost: 120/70-12 M/C 51L Izdelovalec/model: VEE RUBBER CONTINENTAL / ZIPPY 1 PIRELLI / SL26 Zadnja pnevmatika: Velikost: 130/70-12 56L Izdelovalec/model: VEE RUBBER CONTINENTAL / ZIPPY 1 PIRELLI / SL26
j OPOZORILO ● Izdatno obrabljene pnevmatike naj zamenja Yamahin trgovec. Poleg tega, da je protizakonito, je vožnja z vozilom, ki ima izdatno obrabljene pnevmatike tudi nestabilna, kar privede do izgube nadzora nad vozilom.
6
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 6
● Menjavo celotnih koles in delov zavornega sistema, vključno s pnevmatikami, naj opravi Yamahin trgovec, ki ima potrebno strokovno znanje in izkušnje.
Kolesa z naperami Za najboljšo učinkovitost, dolgotrajno uporabo in varno vožnjo vašega motocikla, upoštevajte sledeče navedbe v zvezi s predpisanimi kolesi. ● Pred vsako vožnjo platišča koles preglejte za razpoke, krivine ali deformacije, napere pa za zrahljanost ali poškodbe. V primeru, da odkrijete katerokoli poškodbo, naj Yamahin trgovec platišče zamenja. Sami ne poskušajte opravljati niti najmanjših popravil. Poškodovano ali razpokano platišče morate nemudoma zamenjati. ● Platišče je po vsaki menjavi pnevmatike potrebno ustrezno centrirati. Necentrirano platišče lahko povzroči neučinkovito delovanje, škodljive karakteristike upravljanja in krajšo življenjsko dobo pnevmatike. ● Po menjavi pnevmatik površino slednjih „utekajte“ z vožnjo pri različnih hitrostih, in tako omogočite, da se razvijejo njihove najboljše karakteristike.
6-17
Preverjanje prostega hoda ročice sprednje zavore
1. Prosti hod ročice prednje zavore
Kot je prikazano, naj bi prosti hod ročice zavore znašal 2,0 – 5,0 mm. Redno preverjajte prosti hod zavorne ročice in po potrebi dajte Yamahinemu trgovcu v pregled zavorni sistem.
j OPOZORILO Nepravilen prosti hod zavorne ročice naznanja nevarno stanje zavornega sistema. Ne upravljajte z vozilom, dokler ga zavornega sistema ne pregleda ali popravi Yamahin trgovec.
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Nastavljanje prostega hoda ročice zadnje zavore
Preverjanje prednjih zavornih ploščic in zadnjih zavornih čeljusti b
Obrabljenost prednjih zavornih ploščic in zadnjih zavornih čeljusti morate preverjati skladno z intervali, ki so določeni v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja.
a 1
Zavorne ploščice sprednje zavore
1. Matica za prilagajanje prostega hoda ročice zavore
1. Prosti hod ročice zadnje zavore
Kot je prikazano, naj prosti hod ročice zavore znaša 5,0 – 10,0 mm. Slednjega občasno preverjajte in ga po potrebi naravnajte skladno s sledečimi priporočili. Prosti hod zavorne ročice povečate tako, da matico za prilagajanje pri plošči zavorne čeljusti obrnete proti smeri (a). Zmanjšate ga tako, da matico za prilagajanje obrnete proti smeri (b).
j OPOZORILO Če z opisanim ne morete doseči pravilne nastavitve, naj prilagajanje opravi Yamahin trgovec.
1
1. Debelina obloge
Vsako od sprednjih zavor preverite glede poškodb in izmerite debelino obloge. Če so zavorne ploščice poškodovane ali je debelina obloge manjša od 3,1 mm, naj Yamahin trgovec v kompletu zamenja zavorne ploščice.
6-18
6
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 6
Zadnje zavorne čeljusti
Preverjanje nivoja zavorne tekočine
1 1
2 1. Oznaka minimalne količine 1. Indikator obrabe 2. Mejna črta obrabe
Zadnja zavora ima indikator obrabljenosti obloge, ki vam omogoča preverjanje njenega stanja brez, da bi morali razstaviti zavoro. Za preverjanje obrabljenosti zavorne čeljusti, med stiskom zavore preverite položaj indikatorja obrabljenosti. Če je zavorna čeljust obrabljena do točke, ko indikator doseže mejno oznako obrabljenosti, naj trgovec Yamahe zamenja celotni komplet zavornih čeljusti.
1. Glavni valj prednje zavore
Nezadostna količina zavorne tekočine lahko omogoči vstop zraka v zavorni sistem, kar lahko povzroči njegovo neučinkovitost. Pred vožnjo preverite, da je nivo zavorne tekočine nad oznako minimalnega nivoja in po potrebi natočite manjkajočo tekočino. Nizek nivo zavorne tekočine je lahko pokazatelj obrabljenosti zavornih ploščic in/ali puščanje zavornega sistema. Če je nivo zavorne tekočine nizek, zagotovo preverite obrabo zavornih ploščic in tesnjenje delov zavornega sistema.
6-19
Upoštevajte naslednje varnostne ukrepe: ● Ko preverjate nivo tekočine, z obračanjem krmila poskrbite, da je zgornji del glavnega cilindra popolnoma naravnost. ● Uporabite le zavorno tekočino priporočene kakovosti, sicer lahko pride do razjedanja gumijastih tesnil, kar povzroči puščanje tekočine in neučinkovito zaviranje.
Priporočena zavorna tekočina: DOT 4
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE ● Dodajte le zavorno tekočino enake vrste. Mešanje različnih vrst tekočin lahko povzroči škodljivo kemično reakcijo, ki privede do slabe učinkovitosti zaviranja. ● Pazite, da med točenjem hladilne tekočine v glavni cilinder ne bo prišla voda. Slednja bi občutno znižala točko vrelišča tekočine in preprečila izstopanje hlapov. ● Zavorna tekočina lahko razje površino barvanih ali plastičnih delov. Morebitno razlito zavorno tekočino nemudoma obrišite. ● Zaradi obrabe zavornih ploščic je normalno, da se nivo zavorne tekočine temu ustrezno niža. Vsekakor pa v primeru, da se nivo zavorne tekočine zniža nenadoma, priporočamo, da vzrok te spremembe ugotovi Yamahin trgovec.
Menjava zavorne tekočine Yamahin trgovec naj zamenja zavorno tekočino skladno z intervali, predpisanimi v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. Poleg tega vsake štiri leta ali kadar je poškodovana oz. pušča, zamenjajte tudi zavorno cev.
Preverjanje in mazanje pletenic Delovanje vseh pletenic za upravljanje in njihovo stanje naj bi preverili pred vsako vožnjo, po potrebi pa podmažite tudi njihove končne dele. Če je pletenica poškodovana, oziroma se ne pomika gladko, naj jo pregleda ali zamenja Yamahin trgovec. OPOZORILO! Poškodba zunanjega oboda lahko oteži predvideno premikanje pletenice in povzroči njeno ukleščenje. Poškodovano pletenico čim prej zamenjajte z novo in tako preprečite nevarne vozne pogoje.
Priporočeno sredstvo za mazanje: Motorno olje
6-20
6
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 6
Preverjanje in mazanje ročice in pletenice za plin Delovanje ročice za plin je priporočljivo preveriti pred vsako vožnjo. Mazanje je predpisano tudi z intervali v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja.
Mazanje ročic sprednje in zadnje zavore Ročica sprednje zavore
Ročica zadnje zavore
Vrtiščne točke ročic sprednje in zadnje zavore je potrebno mazati na sledeč način 6-21
in skladno z intervali, predpisanimi v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja.
Priporočena maziva: Ročica sprednje zavore: Silikonska mast Ročica zadnje zavore: Mast na osnovi litijevega mila
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Preverjanje in mazanje sredinskega stojala
Priporočeno sredstvo za mazanje: Mast na osnovi litijevega mila
Preverjanje sprednjih vilic Stanje in delovanje sprednjih vilic je potrebno preverjati na sledeč način, skladno z intervali, predpisanimi v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. Preverjanje stanja 1. Preverite notranjo površino cevi glede prask, poškodb in prekomernega puščanja olja.
1. Sredinsko stojalo
Delovanje sredinskega stojala je potrebno preveriti pred vsako vožnjo, zglobe in naležne kovinske površine pa po potrebi namazati.
j OPOZORILO Če se sredinsko stojalo ne pomika gladko gor in dol, naj ga pregleda ali popravi Yamahin trgovec. Sicer se lahko sredinsko stojalo med vožnjo dotakne tal in zmoti voznika, kar lahko privede do izgube nadzora.
Preverjanje delovanja 1. Vozilo postavite na ravno površino in ga držite v pokončnem položaju. OPOMBA: V izogib poškodbam motocikel dobro podprite, tako da ni nevarnosti padca.
6-22
6
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 6
2. Medtem ko sprednjo zavoro držite stisnjeno, nekajkrat močno pritisnite krmilo navzdol in se prepričajte, da se sprednje vilice gladko stiskajo in raztezajo.
Preverjanje krmiljenja Obrabljeni ali slabo priviti ležaji krmila lahko povzročijo nevarnost. Zato je potrebno delovanje krmilnega sistema preverjati na sledeč način in skladno z intervali, predpisanimi v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. 1. Postavite vozilo na sredinsko stojalo. OPOZORILO! V izogib poškodbam motocikel dobro podprite, tako da ni nevarnosti padca. 2. Primite spodnja dela krakov vilic in ju poskusite pomakniti naprej in nazaj. Če pri tem občutite zračnost, naj krmilni sistem pregleda ali popravi Yamahin trgovec.
OPOMBA Če opazite kakršnokoli poškodbo oziroma, če se vilice ne krčijo in raztezajo gladko, naj jih pregleda ali popravi Yamahin trgovec.
6-23
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Preverjanje ležajev koles
NAMIG Prepričajte se, da je skuter pri preverjanju nivoja elektrolita dejansko v pokončnem položaju. 2. Odstranite pokrov A. (Glejte stran 6-6). 3. Preverite nivo elektrolita v akumulatorju.
Akumulator
Obrabljenost ležajev sprednjega in zadnjega kolesa morate preverjati skladno z intervali, ki so določeni v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. Če opazite zračnost v pestu kolesa ali se slednje ne vrti zadosti gladko, naj stanje ležajev pregleda Yamahin trgovec.
1
2
1. Akumulator 2. Oddušna cev akumulatorja
Slabo vzdrževan akumulator bo hitro zarjavel in se izpraznil. Nivo elektrolita, glavne spojke akumulatorja in napeljavo oddušne cevi je potrebno preveriti pred vsako vožnjo in skladno z intervali, opisanimi v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. Preverjanje nivoja elektrolita 1. Skuter postavite na ravno površino in ga držite v pokončnem položaju.
6-24
1 2
1. Oznaka maksimalne količine 2. Oznaka minimalne količine
NAMIG Nivo elektrolita naj bo med oznakama minimalne in maksimalne količine.
6
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 6
4. Če je nivo elektrolita pod oznako minimalne količine, dodajte destilirano vodo do oznake maksimalne količine. OPOMBA: Uporabljajte samo destilirano vodo, saj voda iz pipe vsebuje minerale, ki so škodljivi za akumulator.
j OPOZORILO ● Elektrolit je strupena in nevarna snov, saj vsebuje žvepleno kislino, ki lahko povzroči hude opekline. Izogibajte se stiku kisline s kožo, očmi in oblačili, pri opravilih poleg akumulatorja pa si vedno namestite zaščito za oči. V primeru stika, si nudite sledečo PRVO POMOČ. • ZUNANJI STIK: Izperite z večjo količino vode. • NOTRANJI STIK: Spijte večjo količino vode ali mleka in nemudoma pokličite zdravnika. • OČI: Izpirajte 15 minut z vodo in poiščite nujno medicinsko pomoč. ● Akumulatorji proizvajajo eksploziven plin vodik. Zato akumulatorju ne približujte iskrečih predmetov, odprtega plamena, cigaret, itd., pri menjavi v zaprtem
prostoru pa zagotovite zadostno ventilacijo. ● TEGA IN VSE OSTALE AKUMULATORJE IMEJTE SHRANJENE IZVEN DOSEGA OTROK. 5. Preverite in po potrebi privijte glavne spojnice akumulatorja ter popravite napeljavo oddušne cevi. Shranjevanje akumulatorja 1. Če skuterja ne boste uporabljali mesec ali dlje, odstranite akumulator, ga popolnoma napolnite in postavite v hladen, suh prostor. OPOMBA: Ko odstranjujete akumulator, pazite, da je ključ v položaju “OFF (IZKLOP)”, nato pa najprej odklopite negativni in nato še pozitivni pol akumulatorja. 2. Če boste akumulator hranili več kot dva meseca, preverite specifično težo elektrolita vsaj enkrat na mesec in po potrebi popolnoma napolnite akumulator. 3. Akumulator pred namestitvijo do konca napolnite. 4. Po namestitvi se prepričajte, da so glavne spojnice akumulatorja pravilno priključene na terminale in da je oddušna cev pravilno speljana, 6-25
v dobrem stanju ter brez ovir. OPOMBA: Če je oddušna cev speljana tako, da je okvir izpostavljen elektrolitu ali plinu, ki uhaja iz akumulatorja, lahko okvir utrpi strukturalne in zunanje poškodbe. OPOMBA ● Poskrbite, da bo akumulator vedno napolnjen. Shranjevanje izpraznjenega akumulatorja lahko na njem povzroči trajne poškodbe akumulatorja. ● Po namestitvi akumulatorja pazite, da glavno stikalo v 3 sekundah trikrat obrnete iz položaja “ON (VKLOP)” v “OFF (IZKLOP)” in tako inicializirate krmilni sistem prostega teka.
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Menjava varovalke
Menjava žarnice žarometa Če žarnica žarometa pregori, o zamenjajte z novo. OPOMBA
1
1. Glavna varovalka
Držalo varovalke se nahaja za pokrovom A. (Glejte stran 6-6). Če varovalka pregori, jo zamenjajte na sledeč način. 1. Obrnite ključ v položaj “OFF (IZKLOP)” in izklopite vse električne tokokroge. 2. Odstranite pregorelo varovalko in namestite novo predpisane amperske vrednosti. OPOZORILO! Za preprečevanje poškodb električnega sistema ali morebitnega vžiga ne nameščajte varovalk z višjo ampersko vrednostjo kot je priporočena.
Predpisana varovalka: 15,0 A
3. Obrnite ključ v položaj “ON (VKLOP)”, da vključite električna vezja ter preverite, ali naprave delujejo. 4. Če varovalka ponovno takoj pregori, naj Yamahin trgovec pregleda električni sistem.
6-26
Pazite, da ne poškodujete naslednjih delov: ● Žarnica žarometa Ne dotikajte se steklenega dela žarnice žarometa, da nanjo ne nanesete mastnih madežev, sicer se bo zmanjšala njena prosojnost, svetilnost in življenjska doba. Morebitne sledi prstnih odtisov in ostale nečistoče dobro očistite s krpo, namočeno v alkohol ali razredčilo. ● Leče žarometa Na leče žarometov ne lepite nobenih toniranih filmov ali samolepilnih nalepk. Ne nameščajte močnejših žarnic kot je predpisano.
6
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 6 1
1
2
3
1. Žarnica žarometa
OPOMBA
1. Oklep 2. Spojka žarometa 3. Glavni konektor pomožne luči
4. Odstranite pokrov žarnice žarometa.
Svetujemo vam, da tovrstno delo opravi Yamahin trgovec. 1. Postavite skuter na sredinsko stojalo. 2. Odstranite oklep A. (Glejte stran 6-6). 3. Snemite spojko žarometa.
1
1. Pokrov žarnice žarometa
5. Snemite držalo žarnice žarometa in nato odstranite pregorelo žarnico. 6-27
1. Držalo žarnice žarometa
6. Novo žarnico vstavite v ležišče in jo pritrdite z držalom žarnice. 7. Namestite pokrov žarnice žarometa. 8. Spojite spojko žarometa. 9. Namestite oklep. 10. Po potrebi naj svetilni snop žarometa naravna Yamahin trgovec.
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Menjava žarnice sprednjega smernika OPOMBA Svetujemo vam, da tovrstno delo opravi Yamahin trgovec. 1. Postavite skuter na sredinsko stojalo. 2. Odstranite oklep A. (Glejte stran 6-6). 3. Obojko (skupaj z žarnico) odstranite tako, da jo obrnete v nasprotni smeri urinih kazalcev.
4. Pregorelo žarnico odstranite tako, da jo potisnete notri in obrnete v nasprotni smeri urinih kazalcev. 5. V obojko vstavite novo žarnico, jo potisnite notri in obrnite v smeri urinih kazalcev dokler se ne zaustavi. 6. Obojko (skupaj z žarnico) namestite tako, da jo obrnete v smeri urinih kazalcev. 7. Namestite oklep.
Zamenjava žarnice smernika ali žarnice zadnje/zavorne luči 1. Odstranite vijake in lečo.
1. Vijak 2. Leča zadnje/zavorne luči / Leča smernikov
1. Obojka žarnice smernika
1. Žarnica zadnje/zavorne luči
6-28
6
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Menjava žarnice za osvetlitev registrske tablice (odvisno od modela)
6
1. Odstranite vijak in lečo.
Menjava žarnice dodatne luči (odvisno od modela) Pregorelo žarnico dodatne luči odstranite tako, da jo izvlečete. 1. Postavite vozilo na sredinsko stojalo. 2. Odstranite oklep A. (Glejte stran 6-6). 3. Obojko dodatne luči (skupaj z žarnico) odstranite tako, da jo izvlečete.
1. Žarnica smernika
2. Pregorelo žarnico odstranite tako, da jo potisnete notri in obrnete v nasprotni smeri urinih kazalcev. 3. V obojko vstavite novo žarnico, jo potisnite notri in obrnite v smeri urinih kazalcev dokler se ne zaustavi. 4. Leče namestite nazaj in privijte vijake. OPOMBA: Vijakov ne privijte premočno, sicer leče lahko počijo.
1 1. Vijak 2. Obojka žarnice luči registrske tablice
2. Pregorelo žarnico odstranite tako, da jo izvlečete. 3. V obojko vstavite novo žarnico. 4. Namestite leče in privijte vijak. OPOMBA: Vijaka ne privijte premočno, sicer leča lahko počijo.
6-29
1. Obojka žarnice dodatne luči
4. Pregorelo žarnico odstranite tako, da jo izvlečete.
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Odpravljanje motenj delovanja
1
1. Žarnica dodatne luči
5. V obojko vstavite novo žarnico. 6. Obojko dodatne luči (skupaj z žarnico) namestite nazaj tako, da jo potisnete v ležišče. 7. Namestite oklep.
Četudi so skuterji Yamaha pred odpravo iz tovarne izpostavljeni pregledu, obstaja verjetnost, da se med njihovim obratovanjem pojavijo motnje. Vsakršna težava v zvezi z gorivom, kompresijo ali sistemom za vžig, lahko poslabša zaganjanje in zmanjša moč vozila. Sledeče tabele za odpravljanje motenj delovanja nudijo hitre in enostavne postopke za samostojno preverjanje delovanja omenjenih vitalnih sistemov. Vsekakor pa vaš skuter v primeru okvare odpeljite na popravilo k Yamahinemu trgovcu, ki je primerno usposobljen in ima potrebno orodje, izkušnje in znanje za njegovo pravilno servisiranje. Uporabljajte le originalne nadomestne dele Yamaha. Neoriginalni deli so sicer lahko zelo podobni originalnim, vendar so le ponaredki, imajo krajšo življenjsko dobo in lahko privedejo do višjih stroškov za popravilo.
6-30
j OPOZORILO Ko preverjate sistem goriva ne kadite in se prepričajte, da v območju ni odprtega plamena in isker, vključno s signalnimi lučkami vodnih grelcev ali peči. Bencin ali bencinski hlapi se lahko vžgejo ali eksplodirajo, kar lahko povzroči resne poškodbe ali škodo na lastnini.
6
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE 6
Tabela odpravljanja motenj delovanja Težave z zaganjanjem ali neučinkovito delovanje motorja
1. Gorivo
Goriva je dovolj.
Preverite kompresijo.
Preverite nivo goriva v rezervoarju za gorivo. V rezervoarju ni goriva.
2. Kompresija
Motor se ne zažene. Preverite kompresijo.
Dotočite gorivo.
Kompresija je.
Preverite vžig.
Aktivirajte električni zaganjalnik. Kompresije ni.
3. Vžig
Vlažno.
Odstranite vžigalno svečko in preverite elektrodi. Suho.
4. Akumulator
Motor se hitro zažene.
Vozilo naj pregleda trgovec Yamahe.
Obrišite jo s suho krpo in popravite razmik med elektrodama, oziroma zamenjajte vžigalno svečko.
Vozilo naj pregleda trgovec Yamahe.
Aktivirajte električni zaganjalnik.
Motor se ne zažene. Preverite akumulator.
Akumulator je v redu.
Aktivirajte električni zaganjalnik.
Motor se ne zažene. Vozilo naj pregleda trgovec Yamahe. Motor se zažene počasi.
Preverite konektorje akumulatorskih kablov in po potrebi napolnite akumulator.
6-31
PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE Pregrevanje motorja
6
j OPOZORILO ● Pokrovčka hladilnika ne odstranjujte, ko sta motor in hladilnik vroča. Vrela tekočina in para lahko brizgneta ven pod visokim tlakom in povzročita hude poškodbe. Zato počakajte, da se motor zagotovo dovolj ohladi. ● Med odpiranjem pokrovčka hladilnika zato čezenj položite debelo krpo, kakršna je brisača, in jo počasi obrnite v nasprotni smeri urinih kazalcev in počasi spuščajte morebitni povišani tlak. Ko žvižgajočega zvoka ni več slišati, potisnite pokrovček navzdol in ga obrnite skrajno proti smeri urinih kazalcev ter odstranite.
Nivo hladilne tekočine je nizek. Preverite tesnjenje hladilnega sistema. Počakajte dokler se motor ne ohladi.
Preverite nivo hladilne tekočine v rezervoarju in v hladilniku. Nivo hladilne tekočine je v redu.
Hladilni sistem pušča. Hladilni sistem dobro tesni.
Hladilni sistem naj pregleda in popravi trgovec Yamahe. Dodajte hladilno tekočino. (Glejte OPOMBO.)
Zaženite motor. Če se slednji ponovno prehitro pregreje, naj hladilni sistem pregleda trgovec Yamahe.
NAMIG Če nimate pri sebi hladilne tekočine, namesto nje lahko uporabite mehko vodo, vendar morate ob prvi priložnosti slednjo nadomestiti s priporočeno hladilno tekočino.
6-32
NEGA SKUTERJA IN NJEGOVO SHRANJEVANJE 7
Pozor glede matirane barve OPOMBA Nekateri motocikli imajo nameščene dele z matirano površino. Za nasvet o uporabi čistilnih sredstev za te površine lahko prosite Yamahinega trgovca. Uporaba ščetke, grobih kemičnih ali čistilnih sredstev pri čiščenju teh delov lahko na njihovi površini povzroči praske in jih poškoduje. Na matirane površine tudi ne nanašajte sredstva za poliranje.
Nega Medtem, ko odprta oblika skuterja razkriva najnovejše tehnološke dosežke, pa ga slednja dela tudi bolj občutljivega. Čeprav so pri njem uporabljeni visokokvalitetni deli, pa se rji in koroziji ni moč upreti. Zarjavela izpušna cev lahko ostane povsem neopažena na avtu, pri skuterju pa bi skazila njegov celotni videz. Stalna in pravilna nega ni zgolj skladna s pogoji in določili garancije, vendar tudi pripomore k dobremu izgledu vašega skuterja, podaljša njegovo življenjsko dobo in optimizira učinkovitost delovanja. Pred čiščenjem 1. Ko se motor zadosti ohladi, preko izpušne odprtine dušilnika namestite plastično vrečo. 2. Prepričajte se, da so vsi pokrovčki in pokrovi, kot tudi vsi električni spojniki in konektorji, vključno s kapico vžigalne svečke, dobro pritrjeni. 3. Trdovratne nečistoče, kot so zažgani oljni madeži na okrovu ročične gredi, odstranite z razmaščevalnim sredstvom in ščetko, vendar slednjega nikoli ne nanašajte na tesnila, pogonski jermen in osi 7-1
kolesa. Nečistoče in sredstvo za razmaščevanje vedno izperite z vodo. Čiščenje OPOMBA ● Izogibajte se uporabi močnih kislinskih čistil za kolesa, še posebej pri kolesih z naperami. V primeru uporabe tovrstnih izdelkov za odstranitev trdovratnih madežev, sredstva ne pustite na površini dlje, kot je predpisano. Hkrati pa površino takoj po izpiranju zbrišite s suho krpo in nanesite protikorozijsko sredstvo. ● Nepravilno čiščenje lahko poškoduje vetrobranska stekla, oklepe motorja, pokrove in ostale plastične dele. Za čiščenje plastičnih delov uporabljajte le mehko, čisto krpo ali spužvo, namočeno v blago raztopino čistilnega sredstva. ● Za čiščenje plastičnih delov ne uporabljajte agresivnih kemičnih izdelkov. Izognite se uporabi krp in spužv, ki so bile v stiku z močnimi ali abrazivnimi čistilnimi sredstvi, raztopinami ali razredčilom, gorivom, odstranjevalci rje,
NEGA SKUTERJA IN NJEGOVO SHRANJEVANJE zavorno tekočino, sredstvom proti zamrzovanju ali elektrolitom. ● Ne uporabljajte visokotlačnih naprav za pranje ali parnih čistilnikov, saj slednji lahko povzročijo pronicanje vode pod površino in njeno poškodovanost na sledečih delih vozila: tesnila (ležajev koles in nihajne ročice, vilic in zavor), električnih delov (spojk, konektorjev, instrumentov, stikal in luči), oddušnih cevi ter odprtin za zračenje. ● Za skuterje z vetrobranskim steklom: Ne uporabljajte močnih čistil in trdih spužv, saj bi slednje lahko povzročilo poškodbe površine. Na vetrobranskem steklu lahko pustijo praske celo nekatera čistila za plastiko. Izdelek, ki ga nameravate uporabiti najprej testirajte na majhnem delu vetrobranskega stekla, da se prepričate, če ne bo povzročil madežev. Če vetrobransko steklo postane odrgnjeno, po pranju uporabite visokokvalitetno sredstvo za poliranje plastike.
Po normalni uporabi 1. Odstranite nečistoče s toplo vodo, blagim čistilnim sredstvom in mehko, čisto spužvo ter površino temeljito izperite s čisto vodo. Za čiščenje težko dostopnih delov uporabite zobno ščetko ali ščetko za čiščenje steklenic. Trdovratne nečistoče in prisušene insekte boste lažje odstranili, če jih pred čiščenjem za nekaj minut pokrijete z vlažno krpo. Po vožnji v dežju, poleg morja ali po cestah, posutih s soljo 1. Ker je morska sol, s katero so pozimi posute ceste v kombinaciji z vodo izjemno korozivna, po vsaki vožnji v dežju, poleg morja ali po cestah, ki so bile posute s soljo izvedite sledeča opravila. NAMIG Sol, ki so jo pozimi posipali po cestah lahko ostane na njih tudi pomladi. 1. Po vožnji, ko se skuter zadosti ohladi, skuter očistite s hladno vodo in blagim čistilnim sredstvom. OPOMBA: Ne uporabljajte tople vode, saj slednja povečuje učinek razjedanja soli.
7-2
2. Za preprečevanje korozije nanesite protikorozijsko sredstvo na vse kovinske površine, tudi kromirane in nikljane. Po čiščenju 1. Osušite skuter z jelenovo kožo ali krpo, ki dobro vpija vodo. 2. Za lesk kromiranih, aluminijastih in delov iz nerjavečega jekla uporabite posebno sredstvo za poliranje. (S sredstvom za poliranje lahko odstranite celo vročinsko razbarvanost delov izpušnega sistema, ki so iz nerjavečega jekla.) 3. Za preprečevanje korozije priporočamo, da protikorozijsko sredstvo nanesete na vse kovinske površine, tudi kromirane in nikljane. 4. Kot univerzalno sredstvo za odstranjevanje morebitnih preostalih madežev uporabite olje v razpršilcu. 5. Popravite morebitne manjše poškodbe na barvi, ki so jih povzročili udarci kamenčkov, itd. 6. Vse lakirane površine zloščite s sredstvom za poliranje. 7. Pred shranjevanjem ali pokrivanjem pustite, da se skuter temeljito osuši.
7
NEGA SKUTERJA IN NJEGOVO SHRANJEVANJE 7
j OPOZORILO Nesnaga na zavorah ali pnevmatikah lahko povzroči izgubo nadzora. ● Prepričajte se, da na delih zavor ali pnevmatik ni olja ali sredstva za poliranje. Če je potrebno, zavorne kolute in obloge očistite z običajnim čistilnim sredstvom za kolute ali z acetonom, pnevmatike pa operite s toplo vodo in blagim čistilnim sredstvom. ● Pred vožnjo najprej preskusite delovanje zavor in obnašanje vozila pri zavijanju.
NAMIG Za nasvet o priporočenih izdelkih za nego motocikla se posvetujte z Yamahinim trgovcem.
Shranjevanje Kratkoročno Vaš skuter vedno shranjujte v hladnem in suhem prostoru in ga po potrebi zavarujte pred prahom s ponjavo, ki diha. OPOMBA ● Shranjevanje skuterja v slabo zračenem prostoru ali prekrivanje z nepredušno ponjavo, ko je slednji še vedno vlažen, bo zadrževalo vodo in vlago in povzročilo rjavenje kovinskih delov. ● Za preprečevanje korozije motocikla ne shranjujte v vlažnih kleteh, hlevih (zaradi prisotnosti amoniaka) in prostorih, kjer so shranjene močne kemikalije.
OPOMBA ● Olje v razpršilcu nanašajte varčno, prekomerni nanos pa nemudoma obrišite. ● Olja ali sredstva za poliranje nikoli ne nanašajte na gumijaste in plastične dele, vsekakor pa slednje negujte z drugim primernim sredstvom. ● Izogibajte se uporabi abrazivnih sredstev za poliranje, saj slednji lahko odstranijo sloj barve.
Dolgoročno Preden skuter shranjujete za več mesecev: 1. Sledite vsem navodilom razdelka “Nega”, ki je v tem poglavju. 2. Napolnite rezervoar za gorivo in dodajte stabilizator goriva (če je na voljo), da preprečite rjavenje rezervoarja in kvarjenje goriva. 3. Izvedite sledeče korake, da zaščitite valj, batne obročke, itd. pred korozijo. 7-3
NEGA SKUTERJA IN NJEGOVO SHRANJEVANJE a. Odstranite pokrovček vžigalne svečke in vžigalno svečko. b. V vsako od odprtin vžigalne svečke vnesite čajno žličko motornega olja. c. Namestite pokrovčke vžigalnih svečk nazaj na vžigalne svečke in slednje postavite na glavo cilindra, tako, da bodo elektrode ozemljene. (To bo omejilo iskrenje med naslednjim korakom) d. Z zaganjalnikom nekajkrat zaženite motor. (To bo povzročilo, da se bodo stene valja obdale s slojem olja.) e. Odstranite pokrovčke z vžigalnih svečk, slednje namestite v ležišča in pokrovčke namestite nazaj. OPOZORILO! Za preprečevanje poškodb pri iskrenju poskrbite za ozemljitev elektrod vžigalnih svečk med zaganjanjem motorja. 4. Namažite vse pletenice in točke vrtišča ročic, stopalk, kot tudi vrtišče stranskega/sredinskega stojala. 5. Preverite in po potrebi popravite tlak v pnevmatikah, nato pa skuter dvignite, tako da bosta obe kolesi odmaknjeni od tal. Dodatno lahko enkrat mesečno malce zavrtite obe kolesi,
da preprečite svetlobne spremembe pnevmatik. 6. Da preprečite vstopanje vlage v notranjost dušilnika, odprtino prekrijte s plastično vrečko. 7. Akumulator odstranite in ga do konca napolnite. Shranite ga na hladno mesto in ga enkrat mesečno dopolnite. Akumulatorja ne shranjujte v prekomerno hladnem ali vročem prostoru [hladnejšim od 0 °C (30 °F) ali toplejšem od 30 °C (90 °F)]. Za več informacij o shranjevanju akumulatorja si oglejte stran 6-24. NAMIG Pred shranjevanjem akumulatorja izvedite vsa potrebna popravila skuterja.
7-4
7
SPECIFIKACIJE 8
Dimenzije: Skupna dolžina: 1840 mm Skupna širina: 770 mm Skupna višina: 1245 mm Višina sedeža: 790 mm Medosna razdalja: 1275 mm Razdalja od tal: 142 mm Minimalni polmer obračanja: 3880 mm Teža: Z oljem in gorivom: 95,1 kg Motor: Vrsta motorja: Vodno hlajeni 4-taktni, SOHC Razporeditev valjev: Naprej nagnjeni enojni valj Prostornina: 49,4 cm3 Vrtina × gib: 38,0 x 43,5 mm Kompresijsko razmerje: 12,00 :1
Sistem zaganjanja: Električni in nožni zaganjalnik Sistem mazanja: Oljna kopel Motorno olje: Vrsta: SAE 10W30, SAE 10W40, SAE 15W40 SAE 20W40, SAE 20W50
Priporočena stopnja motornega olja: Vrsta API service SG ali višja, JASO standard MA Periodična menjava olja: 0,78 l Olje prenosnika moči na kolesa: Vrsta: Motorno olje SAE 10W-30 tip SE Količina: 0,10 l
8-1
Hladilni sistem: Kapaciteta rezervoarja hladilne tekočine (do oznake za maksimum): 0,26 l Kapaciteta hladilnika (vključujoč tudi napeljavo): 0,52 l Zračni filter: Element zračnega filtra Omočeni element Gorivo: Priporočeno gorivo: UPORABLJAJTE LE OBIČAJNI NEOSVINČENI BENCIN Kapaciteta rezervoarja za gorivo: 5,3 l Količina rezerve goriva: 0,9 l Telo dušilke: Vrsta/količina: 3B31 00(SE AC19-1) / 1 Izdelovalec: MIKUNI Vžigalna(e) svečka(e): Izdelovalec/model: NGK/CR7E Razmik med elektrodama: 0,7 – 0,8 mm
SPECIFIKACIJE Sklopka: Vrsta sklopke: Suha/avtomatska centrifugalna Prenos moči: Primarni redukcijski sistem: Zobniško gonilo s poševnimi zobniki Primarno redukcijsko razmerje: 52/13 (4) Sekundarni redukcijski sistem: Zobniško gonilo s poševnimi zobniki Sekundarno redukcijsko razmerje: 44/12 (3,667) Vrsta prenosa moči: Avtomatski V-jermen Delovanje: Avtomatska centrifugalna Šasija: Vrsta okvirja: Jeklen cevni okvir Kot zaostajanja kolesa: 26,50 º Sled kolesa: 92,6 mm Sprednja pnevmatika: Vrsta: Brez zračnice
Velikost: 120/70-12 M/C 51L Izdelovalec/model: VEE RUBBER Izdelovalec/model: CONTINENTAL / ZIPPY 1 Izdelovalec/model: PIRELLI / SL26 Zadnja pnevmatika: Vrsta: Brez zračnice Velikost: 130/70-12 56L Izdelovalec/model: VEE RUBBER Izdelovalec/model: CONTINENTAL / ZIPPY 1 Izdelovalec/model: PIRELLI / SL26 Nameščanje prtljage: Največja tovorna obremenitev: 160 kg (Skupna teža voznika, sopotnika, tovora in dodatkov) Zračni tlak v pnevmatikah (merjen na hladnih pnevmatikah): Stanje nameščene prtljage: 0–90 kg:
8-2
Spredaj: 175 kPa (1,75 bar) Zadaj: 200 kPa (2,00 bar) Stanje nameščene prtljage: 90–160 kg: Spredaj: 175 kPa (1,75 bar) Zadaj: 225 kPa (2,25 bar) Sprednje kolo: Vrsta platišča: Lito platišče Velikost platišča: 12MC x MT3.50 Zadnje kolo: Vrsta platišča: Lito platišče Velikost platišča: 12MC x MT3.50 Sprednja zavora: Vrsta: Enojna kolutna zavora Delovanje: Upravljanje z desno roko Priporočena zavorna tekočina: DOT 4
8
SPECIFIKACIJE 8
Zadnja zavora: Vrsta: Boben Delovanje: Levo-ročno upravljanje Sprednje vzmetenje: Vrsta: Teleskopske vilice Vrsta vzmeti/blažilnika udarcev: Vijačna vzmet/oljni blažilnik Pot kolesa: 70,0 mm Zadnje vzmetenje: Vrsta: Nihajno vzmetenje Vrsta vzmeti/blažilnika udarcev: Vijačna vzmet/oljni blažilnik Pot kolesa: 60,0 mm Električni sistem: Sistem vžiga: TCI Polnilni sistem: AC magnetni Akumulator: Model: GS CB5L-B Napetost, kapaciteta: 12 V, 5,0 Ah
Žaromet: Vrsta žarnice: Halogenska žarnica Napetost, moč in število žarnic: Žaromet: 12 V, 35 W/35,0 W x 1 Zadnja/zavorna luč: 12 V, 5,0 W/21,0 W x 1 Sprednji smerokaz: 12 V, 10,0 W x 2 Zadnji smerokaz: 12 V, 10,0 W x 2 Luč za osvetlitev registrske tablice: 12 V, 5,0 W x 1 Osvetlitev merilnika: LED (Modra) Indikatorska luč dolge luči: LED Indikatorska luč smernikov: LED Opozorilna luč nivoja goriva: LED Opozorilna luč temperature hladilne tekočine: LED Opozorilna luč okvare motorja: LED Varovalke: Glavna varovalka: 15,0 A 8-3
POTROŠNIŠKA INFORMACIJA Identifikacijske številke V spodaj predvidena polja zapišite identifikacijsko številko ključa, identifikacijsko številko vozila in oznako modela, saj boste slednje potrebovali pri naročanju rezervnih delov pri Yamahinemu trgovcu, oziroma kot referenco v primeru kraje vozila. ● IDENTIFIKACIJSKA ŠTEVILKA KLJUČA:
Identifikacijska številka ključa
Identifikacijska številka vozila
1
1
● IDENTIFIKACIJSKA ŠTEVILKA VOZILA:
1. Identifikacijska številka ključa
1. Identifikacijska številka vozila
Identifikacijska številka ključa je odtisnjena na ploščici ključa. To številko prepišite v polje, ki je predvideno zanjo in jo uporabite pri naročanju novega ključa.
Identifikacijska številka je vtisnjena na okvirju vozila.
● OZNAKA MODELA:
9-1
NAMIG Identifikacijsko številko vozila uporabljate za identifikacijo vašega vozila in je lahko zahtevana za njegovo registracijo.
9
POTROŠNIŠKA INFORMACIJA 9
Oznaka modela
1. Oznaka modela
Oznaka modela je nameščena na okvirju pod voznikovim sedežem. (Glejte stran 3-10). Prepišite jo v predvideno polje. Potrebovali jo boste pri naročanju rezervnih delov.
9-2
KAZALO A
O Akumulator .....................................6-24
E Element zračnega filtra, menjava ...6-13 G Glavno stikalo/zaklep krmiljenja .......3-1 Gorivo...............................................3-7 H Hladilna tekočina ............................6-12 I Identifikacijska številka ključa...........9-1 Identifikacijska številka vozila...........9-1 Identifikacijske številke .....................9-1 Indikatorska luč dolge luči ................3-2 Indikatorska luč smernikov ...............3-2 Indikatorske in opozorilne luči ..........3-2 K Katalitični pretvornik izpušnih plinov ...3-9 Kljuka za prtljago ............................3-11 Kontrolni seznam preverjanj pred začetkom obratovanja ....................4-1 Krmilni sistem, preverjanje .............6-23 L Ležaji koles, preverjanje.................6-24 M Mesta delov ......................................2-1 Motorno olje .....................................6-9 N Nega.................................................7-1 Nivo zavorne tekočine, preverjanje ..6-19
R Oddušnik rezervoarja za gorivo/ prelivna cev ....................................3-8 Odpravljanje motenj delovanja .......6-30 Oklep in pokrov, odstranjevanje in nameščanje ................................6-6 Olje prenosnika moči na kolesa .....6-11 Opozorilna luč nivoja goriva .............3-2 Opozorilna luč okvare motorja .........3-2 Opozorilna luč temperature hladilne tekočine ............................3-2 Oznaka modela ................................9-2
Ročica za plin in pletenica, preverjanje in mazanje .................6-21 Ročica zavore, sprednje...................3-6 Ročica zavore, zadnje ......................3-6 Ročice zavor, mazanje ...................6-21 S Sedež .............................................3-10 Shranjevanje ....................................7-3 Specifikacije .....................................8-1 Speljevanje.......................................5-2 Sprednje vilice, preverjanje ............6-22 Sredinsko stojalo, preverjanje in mazanje .................6-22 Stikala krmila ....................................3-5 Stikalo hupe .....................................3-6 Stikalo smernikov .............................3-6 Stikalo za zagon ...............................3-6 Stikalo žarometov.............................3-6
P Parkiranje .........................................5-4 Platišča...........................................6-17 Pletenice, preverjanje in mazanje ..6-20 Pnevmatike ....................................6-15 Pokrovček rezervoarja za gorivo ......3-7 Poraba goriva, nasveti za zmanjšanje ....................5-3 Pospeševanje in zmanjševanje hitrosti......................5-2 Pozor glede matirane barve .............7-1 Predal za shranjevanje...................3-10 Prosti hod ročice prednje zavore, preverjanje ...................................6-17 Prosti hod ročice za plin, prilagajanje ...................................6-14 Prosti hod ročice zadnje zavore, prilagajanje ...................................6-18
T Tabela motenj v delovanju..............6-31 Tabela periodičnega vzdrževanja in mazanja ......................................6-2 Točke varne vožnje ..........................1-5 U Utekanje motorja ..............................5-4 V Varnostne informacije.......................1-1 Varovalka, menjava ........................6-26 Večfunkcijski prikazovalnik ...............3-3 Vžigalna svečka, preverjanje ...........6-7
KAZALO Z Zaganjalnik .......................................3-9 Zaganjanje motorja ..........................5-1 Zaviranje ..........................................5-3 Zavorna tekočina, menjava ............6-20 Zavorne ploščice in čeljusti, preverjanje ...................................6-18 Zračnost ventilov ............................6-15 Ž Žarnica dodatne luči, menjava .......6-29 Žarnica registrske tablice, menjava........................................6-29 Žarnica smernika (spredaj), menjava........................................6-28 Žarnica smernika (zadaj) ali žarnica zadnje/zavorne luči, menjava........................................6-28 Žarnica žarometov, menjava ..........6-26