Mangueiras & Acessรณrios
Hose and iings | Tuyaux et raccords | Mangueras y accesorios
Índice 02 | 03 ... IBOTEC 04 | 05 ... GRUPO FERSIL 06 | 45 ... REGA JARDIM 06 | 19 ... Gama Duplex 08 ... Tecnologia De Duplo Reforço - TDR 10 ... Mercúrio 12 ... Saturno 14 ... Ibomaster Plus 16 ... Premium 18 ... Glaciar 20 | 27 ... Gama Design 22 ... Trico 2000 23 ... Tangerina 24 ... Jardim 25 ... Iboclean 26 ... Palanca 27 ... Sot Green 28 | 33 ... Gama Ecológica 30 ... Safari | Musgo | Duna| Savana | Oásis 34 | 39 ... Rega Especializada 36 ... Microperfurda 37 ... Microporosa 38 ... Kit Rega Gota a Gota 40 | 43 ... Acessórios 44 | 62 ... TÉCNICO & INDUSTRIAL 44 | 53 ... Espiral Plus 46 ... Sucção I 47 ... Sucção II 48 ... Sucção III 49 ... Alimentar 50 ... Hidro 51 ... Eléctrico 52 ... Aspiração 53 ... Venilação 54 | 57 ... Ar Comprimido & Cristal | Latex 56 ... Ar Comprimido 57 ... Cristal | Latex 58 | 62 ... Ibogás 60 ... Gás Butano 61 ... Gás Natural 62 ... Gás Propano 63 ... Simbologia
A IBOTEC Industria de Tubagens, S.A. fundada em 1983, é uma empresa Portuguesa de tubos e mangueiras lexíveis em materiais plásicos que complementam a gama de produtos da FERSIL, está situada em Cesar, concelho de Oliveira de Azeméis. No seguimento da expansão no desenvolvimento de mangueiras e tubos para aplicações técnicas e industriais, é lançada em 2013 a linha ESPIRAL PLUS, que contempla 8 ipos diferentes de tubos espiralados fabricados com a mais avançada tecnologia e com matérias-primas rigorosamente seleccionadas, cada um desenvolvido de forma diferente tendo em conta a aplicação a que se desina. IBOTEC - Indústria de Tubagens, SA founded in 1983, is a Portuguese company of tubes and hoses in plasic materials that complement the product range FERSIL, and is located in Cesar Oliveira de Azeméis. Following the expansion in the development of hoses and tubes for technical and industrial applicaions, is launched in 2013 the range SPIRAL PLUS, which includes 8 diferent types of coiled tubes manufactured with the most advanced technology and raw materials carefully selected, each developed diferently in view of the intended applicaion. IBOTEC – Indústria de Tubagens, SA a eté fondée en 1983, est une société portugaise de tubes et tuyaux en maières plasiques qui complètent la gamme de produits FERSIL, est situé dans Cesar Oliveira de Azeméis. Suite à l’expansion dans le développement de tuyaux et de tubes pour applicaions techniques et industrielles, est lancé en 2013 la ligne SPIRAL PLUS, qui comprend 8 types diférents de tubes spiralés fabriqués avec la technologie la plus avancée et des maières premières soigneusement sélecionnées, chacune développé diféremment en vue de l’applicaion envisagée. IBOTEC - Indústria de Tubagens, SA fundada en 1983, es una empresa portuguesa de tubos y mangueras de materiales plásicos que complementan la gama de productos FERSIL, y se encuentra en Cesar Oliveira de Azeméis. Después de la expansión en el desarrollo de las mangueras y tubos para aplicaciones técnicas e industriales, se puso en marcha en 2013 la línea ESPIRAL PLUS, que incluye 8 ipos diferentes de tubos en espiral fabricados con la tecnología más avanzada y materias primas cuidadosamente seleccionadas, cada una desarrollada diferente en la vista de la aplicación prevista.
O Grupo Fersil consolidou-se nos úlimos 35 anos de história como líder no sector de sistemas de tubagem em Portugal e na África Equatorial. Hoje, é sinónimo de qualidade, inovação e éica negocial nos países onde opera e comercializa a sua vasta gama de produtos. O Grupo pretende ser uma referência nos mercados onde actua não só pela qualidade dos produtos e serviços que disponibiliza, mas também pela forma exemplar como interage com esses mercados, promovendo a criação de valor para todas as partes interessadas (accionistas, clientes, fornecedores, colaboradores e sociedade em geral). The Group Fersil has consolidated in the last 35 years of history as the leader in piping systems in Portugal and in Equatorial Africa. Today, it is synonymous with quality, innovaion and ethical business pracices in the countries where it operates and sells its range of products. The Group aims to be a reference in the markets where it operates not only by the quality of the products and services it provides, but also for the exemplary it way interacts with these markets, promoing the creaion of value for all stakeholders (shareholders, customers, suppliers, employees and society in general).
Le Groupe Fersil consolidé au cours des 35 dernières années d’histoire en tant que leader dans les systèmes de tuyauterie au Portugal et en Afrique équatoriale. Aujourd’hui, elle est synonyme de qualité, d’innovaion et des praiques commerciales éthiques dans les pays où il opère et commercialise sa gamme de produits. Le Groupe vise à être une référence dans les marchés où il opère non seulement par la qualité des produits et services qu’elle fournit, mais aussi pour la manière exemplaire interagit avec ces marchés, la promoion de la créaion de valeur pour toutes les paries prenantes (acionnaires, clients, fournisseurs, employés et la société en général).
A FERSIL é uma empresa portuguesa produtora de tubos e acessórios, em materiais plásicos, para sistemas de esgoto, saneamento e condução de água, desinados à construção civil e infraestruturas e rega agrícola. FERSIL is a Portuguese producer of pipes and accessories, plasic, for sewage systems, sanitaion and water conducion, for civil construcion and infrastructure and agricultural irrigaion. FERSIL est un producteur portugais de tuyaux et accessoires en plasique pour systèmes d’égouts, l’assainissement et la conducion de l’eau, pour le génie civil et les infrastructures et l’irrigaion agricole. FERSIL es un productor portugués de tuberías y accesorios de plásico para sistemas de alcantarillado, saneamiento y conducción de agua, para la construcción civil e infraestructura y riego agrícola.
El Grupo Fersil consolidado en los úlimos 35 años de historia como un líder en sistemas de tuberías en Portugal y en el África Ecuatorial. Hoy en día es sinónimo de calidad, innovación y prácicas empresariales éicas en los países en los que opera y comercializa su gama de productos. El Grupo iene como objeivo ser un referente en los mercados en los que opera no sólo por la calidad de los productos y servicios que ofrece, sino también por la manera ejemplar interactúa con estos mercados, la promoción de la creación de valor para todos los grupos de interés (accionistas, clientes, proveedores, empleados y la sociedad en general).
Complementando a vasta gama de produtos, a FERSIL estendeu a sua acção a novos mercados, através da sua associada IBOTEC – Industria de Tubagens, S.A. que se dedica à produção de mangueiras de jardim, tubos para cabos eléctricos e telecomunicações, canalizações subterrâneas e drenagem. Complemening the wide range of products, FERSIL extended its operaions to new markets, through its subsidiary IBOTEC – Indústria de Tubagens, SA is engaged in the producion of garden hoses, tubes for electric cables and telecommunicaions, underground pipelines and drainage. En complément de la large gamme de produits, FERSIL étendu ses acivités à de nouveaux marchés, à travers sa iliale IBOTEC – Indústria de Tubagens, SA est engagée dans la producion de tuyaux d’arrosage, des tubes pour les câbles et les télécommunicaions électriques, des pipelines souterrains et drainage. Como complemento a la amplia gama de productos, FERSIL extendió sus operaciones a nuevos mercados, a través de su ilial Ibotec – Indústria de Tubagens, SA se dedica a la producción de mangueras, tubos para cables eléctricos y de telecomunicaciones, conducciones subterráneas y drenaje.
4 | Grupo Fersil
Na perspeciva de fundamentar esta trajectória de sucesso possui actualmente uma unidade fabril em Angola, a Fil -Tubos Angola Lda., através da qual pretende reforçar a sua posição estratégica em África. In order to substaniate this successful trajectory now has a plant in Angola, FIL Tubos de Angola, through which intends to strengthen its strategic posiion in Africa. En perspecive jusiier cete trajectoire de succès a maintenant une usine en Angola, FIL Tubos de Angola, Lda., à travers lequel entend renforcer sa posiion stratégique en Afrique. En la perspeciva de fundamentar esta exitosa trayectoria ahora iene una planta en Angola, FIL Tubos de Angola, Lda., a través del cual pretende fortalecer su posición estratégica en África.
Consolidando a presença da marca FERSIL no mercado Africano, a FERSIL Moçambique surge em 2012 como uma empresa dinâmica voltada para as soluções mais avançadas, na área da construção de infra-estruturas, de rega agrícola e nas canalizações em ediícios. Consolidaing the FERSIL brand’s presence in the African market, FERSIL Moçambique emerges in 2012 as a dynamic company focused on the most advanced soluions in the area of construcion of infrastructure, agricultural irrigaion and drainage systems in buildings. La consolidaion de la présence de la marque FERSIL dans le marché africain du FERSIL Moçambique émerge en 2012 comme une entreprise dynamique axée sur les soluions les plus avancées dans le domaine de la construcion des infrastructures, l’irrigaion agricole et les systèmes de drainage dans les bâiments. La consolidación de la presencia de la marca FERSIL en el mercado africano, la FERSIL Moçambique surge en 2012 como una empresa dinámica y centrada en las soluciones más avanzadas en el área de la construcción de la infraestructura, la agricultura de riego y drenaje en los ediicios.
www.ibotec.pt
Cientes da importância do processo de distribuição num mundo cada vez mais globalizado, com a expansão internacional, a criação de novos negócios e novos produtos, foi criada a Themaguia - Exportação e Importação, Lda, que se dedica ao complemento da prestação de serviços logísicos e comerciais aos nossos clientes. Aware of the importance of the distribuion process in an increasingly globalized world, with internaional expansion, the creaion of new businesses and products, was created Themaguia - Exportação e Importação, Lda., dedicated to complement the provision of services logisics and trade to our customers. Conscient de l’importance du processus de distribuion dans un monde de plus en plus mondialisé, avec l’expansion internaionale, la créaion de nouvelles entreprises et de produits, a été créé Themaguia - Exportação e Importação Lda, dédiée à compléter l’ofre de services logisique et le commerce de nos clients. Consciente de la importancia del proceso de distribución en un mundo cada vez más globalizado, con la expansión internacional, la creación de nuevas empresas y productos, se creó Themaguia - Exportação e Importação, Lda, dedicada a complementar la prestación de servicios logísica y comercio a nuestros clientes. Grupo Fersil | 5
REGA JARDIM
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego JardĂn
www.ibotec.pt
REGA JARDIM
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
GAMA DUPLEX
Duplex Range | Gamme Duplex | Gama Duplex
Mangueiras de Jardim com Tecnologia de Duplo Reforço, preparadas para as uilizações mais exigentes e intensivas. Garden hoses in lexible PVC with plasic iings, that allows versaile soluions with diferent gardening demand levels. Toyaux de jardine en pvc lexible avec raccords en plasique, ofrant diférentes soluions pour diférents degrés d’éxigence. Mangueras de jardín de plásico PVC lexible, con accesorios que permiten soluciones versáiles y con diferentes grados de demanda.
Tecnologia de Duplo Reforço Double Reinforcement Technology Technologie de Double Renforcement Tecnología de Doble Refuerzo
8 | Gama Duplex
A Ibotec apresenta a Tecnologia de Duplo Reforço (TDR) na gama Duplex. Essa tecnologia de úlima geração, também designada como sistema anitorção, consiste numa sobreposição de duas malhas de io de polyester que, como se exempliica nas imagens da página anterior, evita a torção e as dobras que tanto diicultam a uilização e o enrolar da mangueira. O luxo da água passa a ser constante, mesmo a pressões mais elevadas, obtendo-se uma maior resistência a provas constantes de uso e, assim, uma maior durabilidade das mangueiras.
Ibotec introduces the Double Reinforcement Technology (TDR) in range Duplex. This last generaion technology, also named ani coil or ani twist system, consists in an overlap of two polyester yarn sitches that, as can be seen in the pictures of the previous page, avoids the torsion and the folds that obstruct the use and the recoiling of the garden-hoses. The low of water remains constant and this allows the use of the hose with higher pressure, obtaining greater resistance to constant use and, therefore, more durability of the garden-hoses.
www.ibotec.pt
Ibotec présente la Technologie de Double Renforcement (TDR) dans la gamme Duplex. Cete technologie de dernière généraion, également connue sous le nom de système anitorsion, consiste en une superposiion de deux mailles en il de polyester ce qui, selon dans les images de la page précédente, évite la torsion et les plis qui rendent si diicile l’uilisaion et l’enroulement du tuyau. Le lux de l’eau devient constant, nous permet l’uilisaion assujeie à des pressions plus élevées, et nous permet d’obtenir une plus grande résistance aux épreuves constantes d’uilisaion, et de cete façon, une plus grande durabilité des tuyaux.
Ibotec presenta una Tecnología de Doble Refuerzo (TDR) en la gama Duplex. Esa tecnología de úlima generación, también designada como sistema anitorsión, consiste en una sobreposición de dos mallas de hilo de poliéster, tal y como se muestran en las imágenes de la pagina anterior, evita que se tuerza y se doble la manguera, facilitando su uilización y el enrolle de la misma. El lujo del agua pasa a ser constante, lo cual permite la uilización de presiones más elevadas, obteniéndose una mayor resistencia a prueba de usos constantes, y una mayor durabilidad de las mangueras.
Gama Duplex | 9
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Mercúrio Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
REGA JARDIM
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Uso | Use | Uilisaion | Uso
A mangueira Mercúrio, com tecnologia de úlima geração, desina-se essencialmente a um uso técnico-industrial, possuindo uma camada exterior que lhe confere elevada resistência à abrasão. Esta caracterísica garante-lhe a capacidade de resisir a aplicações mais agressivas e assim uma maior durabilidade.
10 | Gama Duplex
The garden-hose Mercúrio, with last generaion technology, is essenially for a techno-industrial use, having an external layer that gives a higher resistance to abrasion. This characterisic assures the capability to resist more aggressive applicaions, and therefore a higher durability.
Le tuyau d’arrosage Mercúrio dispose d’une technologie de dernière généraion, se desine esseniellement à l’uilisaion technique et industrielle et possède une couche extérieure qui lui confère une haute résistance à l’abrasion. Cete caractérisique lui garanit la capacité de résister aux applicaions les plus agressives et ainsi, plus de durabilité.
La manguera Mercúrio, con una tecnología de úlima generación, se desina esencialmente al uso técnico industrial, posee un revesimiento exterior que le da una elevada resistencia a la abrasión. Esta caracterísica garaniza una capacidad de resistencia a aplicaciones más agresivas y una mayor durabilidad.
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Dados técnicos
5
4
3 2
REGA JARDIM
REGA JARDIM
Technical datas | Versions et caractéristiques | Versiones y características
1
Distribuição das 5 camadas:
Cores:
1 | Camada em PVC 2 | Camada anialgas 3 / 4 | Tecnologia DUPLO REFORÇO 5 | Camada aniabrasão
Camada interior: Preto Camada intermédia: Preto Camada exterior: Cinza cristal Risca: Laranja
Distribuion of the 5 layers:
Colors:
1 | Layer in PVC 2 | Layer ani-algae 3 / 4 | DOUBLE REINFORCEMENT Technology 5 | Layer ani-abrasion
Inner layer: Black Interlayer: Black Outer layer: Crystal gray Stripes: Orange
Distribuion des 5 couches:
Couleurs:
1 | Couche en PVC 2 | Couche anialgues 3 / 4 | Technologie DOUBLE RENFORCEMENT 5 | Couche ani-abrasion
Couche intérieure: Noir Couche intermédiaire: Noir Couche externe: Gris cristal Rayures: Orange
Distribución de las 5 capas:
Colors:
1 | Capa en PVC 2 | Película anialgas 3 / 4 |Tecnología DOBLE REFUERZO 5 | Capa resistente a la abrasión
Capa interna: Negro Capa intermedia: Negro Capa externa: Gris cristal Rayas: Naranja
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas
Embalagem
Technical features
Packaking
Peso
Pressão rebentamento
Weight
Bursing Pressure
(mm)
(g/m)
(bar)
12,5
150
30
15
180
30
Ø int.
19
280
26
25
380
20
Box com acessórios
Kit com acessórios
Kit sem acessórios
Rolo simples
Box with accessories
Kit with accessories
Kit without accessories
Simple coll
(*)
(*)
15
SC
SC
SC
SC
15
128340515151028
128340415151028
128340215151028
-
25
-
128340415251028
128340215251028
128340115251028
50
-
-
-
128340115501028
25
-
128340419251047
128340219251047
128340119251047
50
-
-
-
128340119501047
15
SC
SC
SC
SC
Mts
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
www.ibotec.pt
Gama Duplex | 11
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Saturno Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
REGA JARDIM
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Uso | Use | Uilisaion | Uso
A mangueira Saturno, com tecnologia de úlima geração, tem como principal caracterísica a sua baixa densidade o que lhe permite lutuar, desinando--se essencialmente à condução de água para o uso náuico e piscinas.
12 | Gama Duplex
The garden-hose Saturno, with last generaion technology, has as main characterisic a low density, which allows it to loat and it’s mainly used to conduct water to pools. It is also used in nauical applicaions.
Le tuyau Saturno dispose d’une technologie de dernière généraion, a comme principal caractérisique sa basse densité, ce qui lui permet de luctuer, et se desine esseniellement à la canalisaion d’eau pour l’uilisaion nauique et les piscines.
La manguera Saturno, con una tecnología de úlima generación, iene como principal caracterísica su baja densidad lo que le permite lotar, desinándose esencialmente a la conducción de agua para el uso náuico y piscinas.
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Dados técnicos
5
4
3
2
REGA JARDIM
REGA JARDIM
Technical datas | Versions et caractéristiques | Versiones y características
1
Distribuição das 5 camadas:
Cores:
1 | Camada em PVC 2 / 3 | Tecnologia DUPLO REFORÇO 4 | PVC leve e lexível 5 | Microcamada em PVC
Camada interior: Azul Claro Camada intermédia: Azul Camada exterior: Cristal
Distribuion of the 5 layers:
Colors:
1 | Layer in PVC 2 / 3 | DOUBLE REINFORCEMENT Technology 4 | Light and lexible PVC layer 5 | PVC micro-layer
Inner layer: Light blue Interlayer: Blue Outer layer: Crystal
Couleurs:
Distribuion des 5 couches: 1 | Couche en PVC 2 / 3 | Technologie DOUBLE RENFORCEMENT 4 | PVC léger et souple 5 | Microcouche en PVC
Couche intérieure: Lumiére bleu Couche intermédiaire: Bleu Couche externe: Cristal
Colors:
Distribución de las 5 capas:
Capa interna: Azul claro Capa intermedia: Azul Capa externa: Cristal
1 | Capa en PVC 2 / 3 | Tecnología DOBLE REFUERZO 4 |PVC blando y lexible 5 | Película en PVC
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características
Ø int. (mm)
Características técnicas
Embalagem
Technical features
Packaking
Peso Weight
Box com acessórios
Kit com acessórios
Kit sem acessórios
Rolo simples
Box with accessories
Kit with accessories
Kit without accessories
Simple coll
(*)
(*)
128350515151028
128350415151028
128350215151028
-
25
-
128350415251028
128350215251028
128350115251028
50
-
-
-
128350115501028
25
-
128350419251047
128350219251047
128350119251047
50
-
-
-
128350119501047
Mts
(g/m)
15 15
19
170
270
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
www.ibotec.pt
Gama Duplex | 13
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Ibomaster Plus Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
REGA JARDIM
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Uso | Use | Uilisaion | Uso
A mangueira Ibomaster Plus desinase essencialmente à condução de água potável permiindo contacto alimentar. Possui também a tecnologia de duplo reforço, a qual lhe confere elevada durabilidade e elevada resistência ao uso.
14 | Gama Duplex
The garden-hose Ibomaster Plus is essenially used to conduct drinkable water allowing alimentary contact. It also has double reinforcement technology, which gives it high durability and resistance to use.
Le tuyau Ibomaster Plus se desine esseniellement à la canalisaion d’eau potable, ce qui lui permet le contact alimentaire. Il dispose aussi d’une technologie de double renforcement, qui lui confère une haute durabilité et une haute résistance à l’uilisaion.
La Manguera Ibomaster Plus se desina esencialmente a la conducción de agua potable permiiendo el contacto con los alimentos. Posee también una tecnología de doble refuerzo, la cual le da una elevada durabilidad y una elevada resistencia a su uso.
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Dados técnicos
5
4
3 2
REGA JARDIM
REGA JARDIM
Technical datas | Versions et caractéristiques | Versiones y características
1
Distribuição das 5 camadas:
Cores:
1 | Camada em PVC 2 | Camada anialgas 3 / 4 | Tecnologia DUPLO REFORÇO 5 | Camada aniabrasão
Camada interior: Azul Camada intermédia: Branco Camada exterior: Amarelo
Distribuion of the 5 layers:
Colors:
1 | Layer in PVC 2 | Layer ani-algae 3 / 4 | DOUBLE REINFORCEMENT Technology 5 | Layer ani-abrasion
Inner layer: Blue Interlayer: White Outer layer: Yellow
Distribuion des 5 couches:
Couleurs:
1 | Couche en PVC 2 | Couche anialgues 3 / 4 | Technologie DOUBLE RENFORCEMENT 5 | Couche ani-abrasion
Couche intérieure: Bleu Couche intermédiaire: Blanc Couche externe: Jaune
Distribución de las 5 capas:
Colors:
1 | Capa en PVC 2 | Película anialgas 3 / 4 |Tecnología DOBLE REFUERZO 5 | Capa resistente a la abrasión
Capa interna: Azul Capa intermedia: Blanco Capa externa: Amarillo
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas
Embalagem
Technical features
Packaking
Peso
Pressão rebentamento
Weight
Bursing Pressure
(mm)
(g/m)
(bar)
12,5
150
30
15 15
128030415151028
128030215151028
-
15
190
30
25
128030415251028
128030215251028
128030115251028
Ø int.
19
290
26
25
410
22
30
620
20
Mts
Kit com acessórios
Kit sem acessórios
Rolo simples
Kit with accessories
Kit without accessories
Simple coll
SC
SC
(*)
SC
50
-
-
128030115501028
25
128030419251047
128030219251047
128030119251047
50
-
-
128030119501047
25
-
-
128030125251063
50
-
-
128030125501063
15
SC
SC
SC
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
www.ibotec.pt
Gama Duplex | 15
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Glaciar Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
REGA JARDIM
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Uso | Use | Uilisaion | Uso
A mangueira Glaciar, com tecnologia de duplo reforço - TDR - é composta por cinco camadas, conferindo-lhe excelente resistência e lexibilidade, assim como resistência à abrasão, podendo como tal ser usada intensivamente.
16 | Gama Duplex
The garden-hose Glaciar, with last generaion technology, using double reinforcemente, has ive layers, having an external layer that gives a higher resistance to abrasion. This characterisic assures a higher durability.
Le tuyau d’arrosage Glaciar dispose d’une technologie de dernière généraion, possède une couche extérieure qui lui confère une haute résistance à l’abrasion. Cete caractérisique lui garanit plus de durabilité.
La manguera Glaciar, con una tecnología de úlima generación, posee un revesimiento exterior que le da una elevada resistencia a la abrasión. Esta caracterísica garaniza una mayor durabilidad.
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Dados técnicos
5
4
3 2
REGA JARDIM
REGA JARDIM
Technical datas | Versions et caractéristiques | Versiones y características
1
Distribuição das 5 camadas:
Cores:
1 | Camada em PVC 2 | Camada anialgas 3 / 4 | Tecnologia DUPLO REFORÇO 5 | Camada aniabrasão
Camada interior: Preto Camada intermédia: Branco Camada exterior: Cinza cristal Risca: Verde
Distribuion of the 5 layers:
Colors:
1 | Layer in PVC 2 | Layer ani-algae 3 / 4 | DOUBLE REINFORCEMENT Technology 5 | Layer ani-abrasion
Inner layer: Black Interlayer: White Outer layer: Crystal gray Stripes: Green
Distribuion des 5 couches:
Couleurs:
1 | Couche en PVC 2 | Couche anialgues 3 / 4 | Technologie DOUBLE RENFORCEMENT 5 | Couche ani-abrasion
Couche intérieure: Noir Couche intermédiaire: Blanc Couche externe: Gris cristal Rayures: Vert
Distribución de las 5 capas:
Colors:
1 | Capa en PVC 2 | Película anialgas 3 / 4 |Tecnología DOBLE REFUERZO 5 | Capa resistente a la abrasión
Capa interna: Negro Capa intermedia: Blanco Capa externa: Gris cristal Rayas: Verde
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas
Embalagem
Technical features
Ø int. (mm)
Peso
Pressão rebentamento
Weight
Bursing Pressure
(g/m)
(bar)
Packaking
Mts
Box com acessórios
Kit com acessórios
Kit sem acessórios
Rolo simples
Box with accessories
Kit with accessories
Kit without accessories
Simple coll
(*)
(*)
12,5
140
24
15
SC
SC
SC
SC
15
170
22
15
SC
SC
SC
SC
19
240
20
15
SC
SC
SC
SC
25
370
20
15
SC
SC
SC
SC
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
www.ibotec.pt
Gama Duplex | 17
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Premium Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
REGA JARDIM
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Uso | Use | Uilisaion | Uso
A mangueira PREMIUM, com tecnologia de duplo reforço - TDR - desina-se essencialmente ao uso domésico e jardim. A sua composição confere-lhe uma excelente resistência à abrasão, resistência e lexibilidade.
18 | Gama Duplex
The garden-hose PREMIUM, with last generaion technology, is essenially for garden and domesic use. Its composiion assures the capability to resist to abrasion, giving more resistance and lexibility.
Le tuyau d’arrosage PREMIUM dispose d’une technologie de dernière généraion, se desine esseniellement à l’uilisaion pour jardin et maison. Cete composiion lui garanit la capacité de résister à l’abrasion, lui garanit plus de durabilité et lexibilité.
Manguera PREMIUM con tecnología de doble refuerzo - TDR - desinado principalmente para uso domésico y jardín. Su composición le da una excelente resistencia a la abrasión, dureza y lexibilidad.
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Dados técnicos
4
3
2
REGA JARDIM
REGA JARDIM
Technical datas | Versions et caractéristiques | Versiones y características
1
Distribuição das 4 camadas:
Cores:
1 | Camada em PVC anialgas 2 / 3 | Tecnologia DUPLO REFORÇO 4 | Camada em PVC aniabrasão
Camada interior: Preto Camada intermédia: Preto Camada exterior: Amarelo Risca: Preto
Distribuion of the 4 layers:
Colors:
1 | Layer in PVC ani-algae 2 / 3 | DOUBLE REINFORCEMENT Technology 4 | Layer ani-abrasion
Inner layer: Black Interlayer: Black Outer layer:Yellow Stripes: Black
Distribuion des 4 couches:
Couleurs:
1 | Couche en PVC anialgues 2 / 3 | Technologie DOUBLE RENFORCEMENT 4 | Couche ani-abrasion
Couche intérieure: Noir Couche intermédiaire: Noir Couche externe: Jaune Rayures: Noir
Distribución de las 4 capas:
Colors:
1 | Capa en PVC anialgas 2 / 3 |Tecnología DOBLE REFUERZO 4 | Capa resistente a la abrasión
Capa interna: Negro Capa intermedia: Negro Capa externa: Cristal gris Rayas: Naranja
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas
Embalagem
Technical features
Ø int. (mm)
Peso
Pressão rebentamento
Weight
Bursing Pressure
(g/m)
(bar)
Packaking
Mts
Box com acessórios
Kit com acessórios
Kit sem acessórios
Rolo simples
Box with accessories
Kit with accessories
Kit without accessories
Simple coll
(*)
(*)
12,5
130
22
15
SC
SC
SC
SC
15
160
20
15
SC
SC
SC
SC
19
230
18
15
SC
SC
SC
SC
25
360
18
15
SC
SC
SC
SC
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
www.ibotec.pt
Gama Duplex | 19
www.ibotec.pt
REGA JARDIM
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
GAMA GAMA DUPLEX DESIGN
Duplex DesignRange Range||Gamme GammeDuplex Design || Gama Gama Duplex Design
Mangueiras em PVC lexível para as mais diversas aplicações, alimentares, industriais e jardinagem. Hoses in lexible PVC for the most various applicaions, from food, to industrial use and gardening. Tuyaux en PVC lexible pour les diverses applicaions, de la nourriture, de l’industrie et de jardinage. Mangueras de PVC lexibles para diversas aplicaciones, alimentos, industriales y de jardinería.
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Trico 2000 Uso | Use | Uilisaion | Uso
REGA JARDIM
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
Cores: Camada interior: Branco Camada exterior: Azul
Colors: Inner layer: White Outer layer: Blue
Couleurs: Couche intérieure: Blanc Couche externe: Bleu
Colors: Capa interna: Blanco Capa externa: Azul Inserida na gama Design, a Trico2000 é uma excelente mangueira em PVC lexível, com 3 camadas, sendo uma em io de polyester tricotado. Possui uma boa distribuição e espessura de camadas, o que faz com que seja indicada para uso frequente. É uilizada principalmente na jardinagem, na casa e no transporte de água em geral.
Included in the Design range, the TRICO2000 is an excellent gardenhose in lexible PVC with 3 layers, one being in knited polyester. It has a very good distribuion and density of layers, which make it suitable to frequent use. Used in gardening, home and distribuion of water in general.
Inséré dans la gamme Design, le Trico2000 est un excellent tuyau en PVC souple, de 3 couches. L’une de ces couches est en il de polyester tricoté. Il dispose d’une bonne distribuion et d’une épaisseur de couches, ce qui le rend indiqué pour une uilisaion fréquente. Il est uilisé principalement dans l’arrosage, à la maison et dans la canalisaion d’eau en général.
Dentro de la gama Design, la Trico2000 es una excelente manguera en PVC lexible, con 3 capas, siendo una en hilo de poliéster tricotado. Posee una buena distribución y espesura de capas, lo que hace con que sea indicada para usar frecuentemente. Es uilizada principalmente en la jardinería, en la casa y en el transporte de agua en general.
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas
Embalagem
Technical features
Peso
Pressão rebentamento
Weight
Bursing Pressure
(mm)
(g/m)
(bar)
12,5
125
17
Ø int.
15
19
25
180
270
380
17
17
17
Packaking
Mts
Kit com acessórios
Kit sem acessórios
Rolo simples
Kit with accessories
Kit without accessories
Simple coll
(*)
15
SC
SC
SC
15
122040415151030
122040215151030
-
25
122040415251030
122040215251030
122040115251030
50
-
-
122040115501030
25
122040419251046
122040219251046
122040119251046
50
-
-
122040119501046
25
-
-
122040125251062
50
-
-
122040125501062
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
22 | Gama Design
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Uso | Use | Uilisaion | Uso
REGA JARDIM
Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
Cores:
REGA JARDIM
Camada interior: Branco Camada exterior: Laranja Risca: Azul | Amarelo
Colors: Inner layer: White Outer layer: Orange Stripes: Blue | Yellow
Couleurs: Couche intérieure: Blanc Couche externe: Orange Rayures: Bleu | Jaune
Colors: Capa interna: Blanco Capa externa: Naranja Rayas: Azul | Amarillo Inserida na gama Design, a Tangerina é uma excelente mangueira em PVC lexível, com 3 camadas, sendo uma em io de polyester tricotado. Possui uma boa distribuição e espessura de camadas, o que faz com que seja indicada para uso frequente. É uilizada principalmente na jardinagem, na casa e no transporte de água em geral.
Included in the Design range, the Tangerina is an excellent garden-hose in lexible PVC with 3 layers, one being in knited polyester. It has a very good distribuion and density of layers, which make it suitable to frequent use. Used in gardening, home and distribuion of water in general.
Inséré dans la gamme Design, le Tangerina est un excellent tuyau en PVC souple, de 3 couches. L’une de ces couches est en il de polyester tricoté. Il dispose d’une bonne distribuion et d’une épaisseur de couches, ce qui le rend indiqué pour une uilisaion fréquente. Il est uilisé principalement dans l’arrosage, à la maison et dans la canalisaion d’eau en général.
Dentro de la gama Design, la Tangerina es una excelente manguera en PVC lexible, con 3 capas, siendo una en hilo de poliéster tricotado. Posee una buena distribución y espesura de capas, lo que hace con que sea indicada para usar frecuentemente. Es uilizada principalmente en la jardinería, en la casa y en el transporte de agua en general.
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas
Embalagem
Technical features
Peso
Pressão rebentamento
Weight
Bursing Pressure
(mm)
(g/m)
(bar)
12,5
125
16
Ø int.
15
160
16
19
260
16
25
370
16
Packaking
Mts
Kit com acessórios
Kit sem acessórios
Rolo simples
Kit with accessories
Kit without accessories
Simple coll
(*)
15
SC
SC
SC
25
-
-
122360115251024
50
-
-
122360115501024
25
-
-
122360119251055
50
-
-
122360119501055
15
SC
SC
SC
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
www.ibotec.pt
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Tangerina
Gama Design | 23
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Jardim Uso | Use | Uilisaion | Uso
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
Cores:
REGA JARDIM
Camada interior: Verde Camada exterior: Amarelo cristal Risca: Laranja
Colors: Inner layer: White Outer layer: Crystal yellow Stripes: Orange
Couleurs: Couche intérieure: Blanc Couche externe: Jaune cristal Rayures: Orange
Colors: Capa interna: Blanco Capa externa: Amarillo cristal Rayas: Naranja Inserida na gama Design, a Jardim é uma mangueira em PVC lexível, com 3 camadas, sendo uma em io de polyester entrançado. Uilizada para jardinagem, agricultura, construção e transporte de água em geral.
Included in the Design range, the Jardim is a garden-hose in lexible PVC, with 3 layers, one being in reinforced polyester. Used in gardening, agriculture, construcion and distribuion of water in general.
Inséré dans la gamme Design, le Jardim est un tuyau en PVC souple et a 3 couches. L’une de ces couches est renforcé en il de polyester. Il est indiqué pour l’arrosage, l’agriculture, la construcion et la canalisaion d’eau en général.
Incluida en la gama Design, la Jardim es una manguera en PVC lexible, con 3 capas, siendo una en hilo de poliéster entrenzado. Uilizada para el jardín, agricultura, construcción y transporte de agua en general.
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas
Embalagem
Technical features
Peso
Pressão rebentamento
Weight
Bursing Pressure
(mm)
(g/m)
(bar)
12,5
100
21
Ø int.
15
19
120
200
21
20
25
300
18
32
470
15
Packaking
Mts
Kit com acessórios
Kit sem acessórios
Rolo simples
Kit with accessories
Kit without accessories
Simple coll
(*)
50
-
-
121010112501004
15
121010415151010
121010215151010
121010115151010
20
121010415201010
121010215201010
-
25
121010415251010
121010215251010
121010115251010
50
-
-
121010115501010
15
121010419151032
121010219151032
121010119151032
25
121010419251032
121010219251032
121010119251032
50
-
-
121010119501032
25
-
-
121010125251048
50
-
-
121010125501048
15
-
-
121010132501064
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
24 | Gama Design
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Iboclean Uso | Use | Uilisaion | Uso
REGA JARDIM
Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
Cores:
REGA JARDIM
Camada interior: Branco Camada exterior: Cristal Risca: Azul
Colors: Inner layer: White Outer layer: Crystal Stripes: Blue
Couleurs: Couche intérieure: Blanc Couche externe: Cristal Rayures: Bleu
Colors: Capa interna: Blanco Capa externa: Cristal Rayas: Azul Inserida na gama Design, a Iboclean é uma excelente mangueira em PVC lexível, com três camadas, sendo uma delas em io de polyester entrançado. A sua composição permite a uilização da Iboclean na higiene da indústria e comércio agro-alimentar.
Included in the Design range, the Iboclean is an excellent gardenhose in lexible PVC with 3 layers, one being in knited polyester. Its composiion allows the use in the hygiene for agro-food industry and commerce.
Inséré dans la gamme Design, le Iboclean est un excellent tuyau en PVC souple, de 3 couches. L’une de ces couches est en il de polyester tricoté. Sa composiion permet l’uilisaion de l’industrie de l’hygiène Iboclean et le commerce agro-alimentaire.
Dentro de la gama Design, la Iboclean es una excelente manguera en PVC lexible, con 3 capas, siendo una en hilo de poliéster tricotado. Su composición permite el uso de la Iboclean en la industria de la higiene y el comercio agroalimentario.
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas
Embalagem
Technical features
Packaking
Peso
Pressão rebentamento
Weight
Bursing Pressure
(mm)
(g/m)
(bar)
12,5
100
21
15
15
120
21
19
200
20
Ø int.
Kit com acessórios
Kit sem acessórios
Rolo simples
Kit with accessories
Kit without accessories
Simple coll
SC
SC
SC
15
SC
SC
SC
15
SC
SC
SC
Mts
(*)
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
www.ibotec.pt
Gama Design | 25
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Palanca Uso | Use | Uilisaion | Uso
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
Cores:
REGA JARDIM
Camada interior: Verde Camada exterior: Preto Risca: Vermelho | Amarelo
Colors: Inner layer: Green Outer layer: Black Stripes: Red | Yellow
Couleurs: Couche intérieure: Vert Couche externe: Noir Rayures: Rouge | Jaune
Colors: Capa interna: Verde Capa externa: Negro Rayas: Rojo | Amarillo Inserida na gama Design, a Palanca é uma excelente mangueira em PVC lexível, com três camadas, sendo uma delas em io de polyester entrançado. Possui uma boa distribuição e espessura de camadas, que faz com que seja indicada para uso frequente a médias pressões.
Included in the Design range, the Palanca is an excellent garden-hose in lexible PVC with 3 layers, one being in knited polyester. It has a very good distribuion and density of layers, which make it suitable to frequent use at medium pressures.
Inséré dans la gamme Design, le Palanca est un excellent tuyau en PVC souple, de 3 couches. L’une de ces couches est en il de polyester tricoté. Il dispose d’une bonne distribuion et d’une épaisseur de couches, ce qui le rend indiqué pour une uilisaion fréquente a les pressions moyennes.
Dentro de la gama Design, la Palanca es una excelente manguera en PVC lexible, con 3 capas, siendo una en hilo de poliéster tricotado. Posee una buena distribución y espesura de capas, lo que hace con que sea indicada para usar frecuentemente a pressiones medias.
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas
Embalagem
Technical features
Packaking
Peso
Pressão rebentamento
Weight
Bursing Pressure
(mm)
(g/m)
(bar)
15
140
19
220
Ø int.
Kit com acessórios
Kit sem acessórios
Rolo simples
Mts
Kit with accessories
Kit without accessories
Simple coll
-
15
SC
SC
SC
30
15
SC
SC
SC
(*)
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
26 | Gama Design
SotGreen
Uso | Use | Uilisaion | Uso
REGA JARDIM
REGA JARDIM
Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Cores: Camada interior: Verde Camada exterior: Verde cristal
Colors: Inner layer: Verde Outer layer: Crystal green
Couleurs: Couche intérieure: Vert Couche externe: Vert cristal
Colors: Capa interna: Verde Capa externa: Verde cristal Inserida na gama Design, a Sotgreen é uma excelente mangueira em PVC lexível, com três camadas, sendo a camada exterior feita com um material que lhe confere o toque de borracha. Mangueira desenhada para rega de jardim a baixas temperaturas.
Included in the Design range, the Sotgreen is an excellent gardenhose in lexible PVC with 3 layers, with an outer layer that has a rubber touch. Hose designed for gardening at low temperatures.
Inséré dans la gamme Design, le Sotgreen est un excellent tuyau en PVC souple, de 3 couches. L’une de ces couches est en toucher caoutchouc. Tuyau conçu pour l’arrosage du jardin à basse température.
Dentro de la gama Design, la Sotgreen es una excelente manguera en PVC lexible, con 3 capas, siendo una en hilo de poliéster tricotado. Manguera diseñada para riego de jardines a bajas temperaturas.
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas
Embalagem
Technical features
Packaking
Peso
Pressão rebentamento
Weight
Bursing Pressure
(mm)
(g/m)
(bar)
15
145
20
15
19
230
18
25
340
16
Ø int.
Kit com acessórios
Kit sem acessórios
Rolo simples
Kit with accessories
Kit without accessories
Simple coll
SC
SC
SC
15
SC
SC
SC
15
SC
SC
SC
Mts
(*)
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
www.ibotec.pt
Gama Design | 27
www.ibotec.pt
REGA JARDIM
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
GAMA GAMA ECOLÓGICA DUPLEX
EcologicalDuplex RangeRange | Gamme | Gamme Écologique Duplex | Gama | Gama Ecologica Duplex
Mangueiras económicas e ecológicas para as mais variadas aplicações. Economic and ecological hoses for the most various applicaions. Tuyaux économiques et écologiques pour diverses applicaions. Mangueras económicas y ecológicas para diversas aplicaciones.
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
REGA JARDIM
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Safari | Musgo | Duna | Savana |Oásis
Mangueiras económicas em PVC lexível com 3 camadas, sendo uma em io polyester. Uilizadas para jardinagem, agricultura, construção e transporte de água. Disponíveis em 5 cores.
30 | Gama Ecológica
Flexible 3 layers PVC economic hoses reinforced with polyester yarn. Used in gardening, agriculture, building and water transport. Available in 5 colours.
Tuyaux économiques en PVC lexible 3 couches avec renforcement en il polyester. Employés dans le jardin, agriculture, construcion et transport d’eau. Disponible sur 5 couleurs.
Mangueras económicas en PVC lexible con 3 capas de las cuales una es en hilo poliéster. Uilizadas para jardinería, agricultura, construcción y transporte de agua. Disponibles en 5 colores.
Duna
Musgo
Savana
Oásis
REGA JARDIM
Safari
REGA JARDIM
Technical datas | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Dados técnicos
Cores:
Cores:
Cores:
Cores:
Cores:
Camada interior: Preto Camada exterior: Amarelo Risca: Vermelho
Camada interior: Preto Camada exterior: Verde cristal Risca: Amarelo
Camada interior: Preto Camada exterior: Amarelo Risca: Verde
Camada interior: Preto Camada exterior: Verde claro Risca: Amarelo
Camada interior: Preto Camada exterior: Verde escuro Risca: Laranja
Colors:
Colors:
Colors:
Colors:
Colors:
Inner layer: Black Outer layer: Yellow Stripes: Red
Inner layer: Black Outer layer: Crystal green Stripes: Red
Inner layer: Black Outer layer: Yellow Stripes: Green
Inner layer: Black Outer layer: Light green Stripes: Yellow
Inner layer: Black Outer layer: Dark green Stripes: Orange
Couleurs:
Couleurs:
Couleurs:
Couleurs:
Couleurs:
Couche intérieure: Noir Couche externe: Jaune Rayures: Rouge
Couche intérieure: Noir Couche externe: Vert cristal Rayures: Jaune
Couche intérieure: Noir Couche externe: Jaune Rayures: Vert
Couche intérieure: Noir Couche externe: Vert claire Rayures: Jaune
Couche intérieure: Noir Couche externe: Vert foncé Rayures: Orange
Colors:
Colors:
Colors:
Colors:
Colors:
Capa interna: Negro Capa externa: Amarillo Rayas: Rojo
Capa interna: Negro Capa externa: Verde cristal Rayas: Amarillo
Capa interna: Negro Capa externa: Amarillo Rayas: Verde
Capa interna: Negro Capa externa: Verde Claro Rayas: Amarillo
Capa interna: Negro Capa externa: Verde oscuro Rayas: Naranja
www.ibotec.pt
Gama Ecológica | 31
Versões e características Versions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
REGA JARDIM
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Uso | Use | Uilisaion | Uso
Características técnicas
Embalagem
Technical features
Packaking
Peso
Pressão rebentamento
Weight
Bursing Pressure
(mm)
(g/m)
(bar)
12,5
114
15
Ø int.
15
Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
130
Mts
210
15
25
340
15
Kit sem acessórios
Rolo simples
Kit with accessories
Kit without accessories
Simple coll
(*)
15
19
Kit com acessórios
15
SC
SC
SC
15
122030415151018
122030215151018
-
25
122030415251018
122030215251018
-
50
-
-
122030115501018
25
-
122030219251042
122030119251042
50
-
-
122030119501042
50
-
-
122030125501056
30
570
15
15
SC
SC
SC
32
570
15
15
SC
SC
SC
Uso | Use | Uilisaion | Uso
Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
Características técnicas
Embalagem
Technical features
Peso
Pressão rebentamento
Weight
Bursing Pressure
(mm)
(g/m)
(bar)
12,5
100
18
Ø int.
15
120
18
Packaking
Mts
Kit com acessórios
Kit sem acessórios
Rolo simples
Kit with accessories
Kit without accessories
Simple coll
(*)
15
SC
SC
SC
15
121020415151010
121020215151010
121020115151010
25
121020415251010
121020215251010
121020115251010
50
-
-
121020115501010
25
-
121020219251032
121020119251032
50
-
-
121020119501032
25
-
-
121020125251048
-
-
121020125501048
SC
SC
SC
-
121020132501064
19
200
17
25
300
17
50
30
470
15
15
32
470
15
50
-
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.
32 | Gama Ecológica
Uso | Use | Uilisaion | Uso
Peso
Pressão rebentamento Bursing Pressure
(mm)
(g/m)
(bar)
12,5
100
18
15
120
18
19
200
17
Mts
Kit sem acessórios
Rolo simples
Kit without accessories
Simple coll
15
SC
SC
25
121030215251010
121030115251010
50
-
121030115501010
25
121030219251032
121030119251032
50
-
121030119501032
25
300
17
15
SC
SC
30
470
15
15
SC
SC
32
470
15
15
SC
SC
Uso | Use | Uilisaion | Uso
Ø int. (mm)
15
Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
Características técnicas
Embalagem
Technical features
Packaking
Peso
Pressão rebentamento
Weight
Bursing Pressure
(g/m)
(bar)
120
Mts
200
17
25
300
17
Kit com acessórios
Kit sem acessórios
Rolo simples
Kit with accessories
Kit without accessories
Simple coll
-
(*)
18
19
15
121260415151016
121260215151016
25
121260415251016
121260215251016
121260115251016
50
-
-
121260115501016
25
-
121260219251040
121260119251040
50
-
-
121260119501040
25
-
-
121260125251053
50
-
-
121260125501053
Uso | Use | Uilisaion | Uso
Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
Características técnicas
Embalagem
Technical features
Peso
Pressão rebentamento
Weight
Bursing Pressure
(mm)
(g/m)
(bar)
15
95
17
Ø int.
19
www.ibotec.pt
160
16
REGA JARDIM
Packaking
Packaking
Mts
Kit com acessórios
Kit sem acessórios
Rolo simples
Kit with accessories
Kit without accessories
Simple coll
(*)
15
121050415151006
121050215151006
-
25
121050415251006
121050215251006
121050115251006
50
-
-
121050115501006
25
-
121050219251032
121050119251032
50
-
-
121050119501032 Gama Ecológica | 33
REGA JARDIM
Embalagem
Technical features
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Características técnicas
Weight
Ø int.
Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
www.ibotec.pt
GAMA REGA ESPECIALIZADA
Specialized Irrigaion Range | Gamme D’arrosage Spécialisé | Gama de Riego especializado
Mangueira para rega especializada, permiindo uma elevada poupança de agua e rega localizada. Hose for specialized irrigaion, providing high water savings and drip irrigaion. Tuyau pour l’irrigaion specializé, en fournissant une eau d’épargne élevé et l’irrigaion au goute à goute. Manguera para riego especializado, proporcionando un alto ahorro de agua y el riego por goteo.
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Microperfurada Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
REGA JARDIM
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Uso | Use | Uilisaion | Uso
Cores: Camada interior: Verde Camada exterior: Verde
Colors: Inner layer: Green Outer layer: Green
Couleurs: Couche intérieure: Vert Couche externe: Vert
Colors: Capa interna: Verde Capa externa: Verde Mangueira plana em PVC lexível com 3 vias microperfuradas. Uilizada na jardinagem em rega por microdifusão (com perfuração voltada para cima) e por irrigação (com perfuração voltada para baixo).
Flexible PVC lat hose with 3 micro perforated channels. Used in gardening to irrigate by micro difusion (with perforaions turned up) and by watering (with perforaions turned down).
Tuyau en PVC lexible avec 3 vois micro perforées. Employé en jardinage pour l’arrosage par micro difusion (perforaions tournées vers l’extérieur) et par irrigaion (perforaions contre le sol).
Manguera en PVC lexible con 3 vías micro perforadas. Uilizada en jardinería para riego por micro difusión (con perforación dirigida hacia arriba) y por irrigación (con perforación dirigida hacia abajo).
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas
Embalagem
Technical features
Ø int.
Packaking
Peso Weight
(mm)
(g/m)
-
100
Kit com acessórios Mts
Kit with accessories (*)
15
127050600151004
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (*) Deve ser uilizado com o conjunto extensão mangueira (pág. 43) Must be used with the hose extenion set (page 43) | Il doit être uilisé avec le kit extension tuyau (pag. 43) | Debe ser uilizado con un conjunto de extensión de manguera (pag. 43)
36 | Gama Rega Especializada
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Uso | Use | Uilisaion | Uso
REGA JARDIM
REGA JARDIM
Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Microporosa
Cores: Camada interior: Preto Camada exterior: Preto
Colors: Inner layer: Black Outer layer: Black
Couleurs: Couche intérieure: Noir Couche externe: Noir
Colors: Capa interna: Negro Capa externa: Negro Mangueira com estrutura porosa que permite uma distribuição uniforme e económica da água formando uma linha de humidade conínua. Uilizada principalmente para irrigação localizada de canteiros, sebes, arbustos e plantações vegetais, tanto à superície como enterrada (15-20 cm).
This porous hose allows a uniform and economic water distribuion, by forming a coninuous line of humidity. Mainly used for localised irrigaion of lower beds, hedges, bushes and vegetable plots, either on the surface as in underground (15-20 cm).
Tuyau poreux qui permet une distribuion uniforme et économique de l’eau, en formant une ligne d’humidité coninue. Employée pour l’irrigaion localisée des leurs, potagers et des haies, soit à la surface comme enterrée (15-20 cm).
Manguera porosa que permite una distribución uniforme y económica de la agua, formando una línea de humedad coninua. Uilizada principalmente para irrigación localizada de arriates, huertos y seto vivo, tanto a la supericie como enterrada (15-20 cm).
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas
Embalagem
Technical features
Ø int.
Packaking
Peso Weight
(mm)
(g/m)
12,5
90
Kit com acessórios Mts
Kit with accessories
15
125112513151004
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
www.ibotec.pt
Gama Rega Especializada | 37
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Kit Rega Gota a Gota Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Uso | Use | Uilisaion | Uso
Código Embalagem
REGA JARDIM
Packaking Code
125112904151009
Cores: Tubo PEBD 16 mm: Preto Microtubo 4 mm: Preto Acessórios: Preto
Colors: LDPE 16 mm tube: Black 4 mm microtube: Black Accessories: Black
Couleurs: Tube PEBD 16 mm: Noir Microtube 4 mm: Noir accessoires: Noir
Colors: Tubo PEBD 16 mm: Negro Microtubo 4 mm: Negro Accesorios: Negro Este sistema permite dar a cada planta a quanidade necessária de água, apenas quando e onde faz falta. É muito fácil de montar (usando apenas uma navalha) e funciona com baixa pressão de água para regar jardins, hortas, loreiras, sebes e vasos, mesmo em varandas e páios. É compaível com as melhores marcas presentes no mercado.
38 | Gama Rega Especializada
This system allows feed each plant with the necessary amount of water, when and where it is most needed. It is really easy to assemble (using only a knife) and it works at low pressure irrigaion to be used for irrigaing gardens, lower beds, bushes and vases, even in balconies and courtyards. It is compaible with the best brands in the market.
Système qui permet de donner à chaque plante la quanité d’eau nécessaire. Assemblage facile sans ouils, juste un couteau et foncionne à basse pression d’eau pour l’irrigaion des jardins, potagers, haies et vases, même dans des terrasses et cours. C’est compaible avec les meilleures marques du marché.
Este sistema permite alimentar cada planta con la canidad necesaria de agua, solo cuando y donde esta es más necesaria. Es de muy fácil montaje (solamente necesita una navaja) et funciona a baja presión de agua para riego de jardines, arriates, huertos y vasos, mismo en terrazas y paios. Es compaible con las mejores marcas del mercado.
1 tubo de PEBD de 16 mm com 15 metros 1 LDPE 16 mm tube with 15 meters length 1 tube PEBD de 16 mm avec 15 mètres 1 tubo de PEBD de 16 mm con 15 metros
5 gotejadores 5 drippers 5 gouteurs 5 goteros
1 tampões de 4 mm 1 end caps 4 mm 1 bouchons de 4 mm 1 tapones de 4 mm
5 uniões de microtubo de 4 mm 5 microtube double connectors 4 mm 5 coupleurs microtube de 4 mm 5 uniones de microtubo 4 mm
1 punção 1 plunger 1 poinçon 1 punzón
REGA JARDIM
5 uniões de microtubo de 4 mm 5 microtube double connectors 4 mm 5 coupleurs microtube de 4 mm 5 uniones de microtubo 4 mm
REGA JARDIM
1 microtubo de 4 mm com 15 metros 1 4 mm microtube with 15 meters length 1 microtube de 4 mm avec 15 mètres 1 microtubo de 4 mm con 15 metros
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín
1 ligação à torneira 3/4” 1 tap adaptor 3/4” 1 nez de robinet 3/4” 1 conexion a grifo 3/4”
1 tê de 16 mm 1 16 mm tee 1 te de 16 mm 1 te de 16 mm
1 uniões de 16mm 1 double connector 16mm 1 coupleurs de 16mm 1 uniones de 16mm
2 tampões de 16 mm 2 end caps 16 mm 2 bouchons de 16 mm 2 tapones de 16 mm www.ibotec.pt
Exemplo montagem Assembly example Exemple de montage Ejemplo de montaje Gama Rega Especializada | 39
www.ibotec.pt
REGA JARDIM
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
ACESSÓRIOS GAMA DE DUPLEX JARDIM
Duplex Range | Gamme Duplex | Gama Duplex Garden Accessories | Accessoires de jardin | Accesorios jardín
Acessórios em plásico com sistema click, versáteis e modulares, para uso intensivo com as mangueiras de Jardim IBOTEC a baixas e médias pressões. Plasic iings with click system, versaile and modular, for intensive use with IBOTEC garden hoses, at low and medium pressures. Accessoires en plasique avec système de click, polyvalent et modulaire, pour une uilisaion intensive avec des tuyaux de jardin IBOTEC à basse et moyenne pression. Accesorios de plásico con sistema de click, versáil y modular, para uso intensivo con mangueras de jardín IBOTEC a bajas y medias presiones.
Acessórios de jardim | Garden accessories | Accessoires de jardin | Accesorios jardín
Cinza/cinza
Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
REGA JARDIM
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Uso | Use | Uilisaion | Uso
Conjunto Click 1/2” e 5/8” Click Fiing Set Kit Raccord Rapide Click Conjunto Click Ref.: 99030 Cód | Code: 144181402001000
Conjunto Click 3/4’’ Click Fiing Set Kit Raccord Rapide Click Conjunto Click Ref. 99033 Cód Code 144181403001000
Conjunto Pistola Mulifunções Muli Spray Pistol Set Kit Pistolet Muliples Foncions Conjunto Pistola Mulifunciones Ref. 99031 Cód Code 144181500001000 42 | Acessórios
Ref. 99039 Cód Code 141180303001000
REGA JARDIM
Ref. 99038 Cód Code 141180302001000
Ligação Rápida Click Water Stop 1/2” e 5/8” Water Stop Connector Click Raccord Rapid Click avec Aqua-Stop Conexión Rapida Click Water Stop
Reparador Coupling Reparateur Reparador
Ref. 99040 Cód Code 141180402001000
1/2” e 5/8” Ref. 99035 Cód Code 141180602001000 3/4” Ref. 99045 Cód Code 141180603001000
União Double Hose Connector Coupleur Manguito de Unionk Ref. 99011 Cód Code 141180700001000
Ligação à Torneira Click 1/2” e 3/4” Tap Adaptor Click Nez de Robinet Click Conexión a Grifo Click
Agulheta Click Spray Nozzle Click Lance Click à Jet Reglable Lanza Click
Pistola Mulifunções Muli Spray Pistol Pistolet Muliples Foncions Pistola Mulifunciones
Ref. 99037 Cód Code 141180800001000
Ref. 99042 Cód Code 141180200001000
Pistola Simples Spray Pistol Pistolet d’Arrosage Pistola Simple
Suporte Mural Hose Hanger Support Mural Soporte Mural
Ref. 99041 Cód Code 141000100001000
Ref. 99014 Cód Code 143001300001000
www.ibotec.pt
Ref. 99036 Cód Code 141180501001000
Aspersor Sprinkler Asperseur Aspersor Ref. 99043 Cód Code 141001000001000 Acessórios | 43
REGA JARDIM
Ligação Rápida Click 3/4” Hose Connector Click Raccord Rapid Click Conexión Rapida Click
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Ligação Rápida Click 1/2” e 5/8” Hose Connector Click Raccord Rapid Click Conexión Rapida Click
TÉCNICO & INDUSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial
www.ibotec.pt
REGA JARDIM
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
GAMAGAMA ESPIRAL DUPLEX PLUS Spiral Plus Range Duplex|Range Gamme | Gamme Spiral Plus Duplex | Gama | Gama Espiral Duplex Plus
Tubos espiralados fabricados com a mais avançada tecnologia e com matérias-primas rigorosamente seleccionadas, para as mais diversas aplicações, alimentares e industriais. Coiled tubes manufactured with the most advanced technology and raw materials carefully selected for various applicaions, industrial and food. Tuyaux fabriqués avec la technologie la plus avancée et des maières premières soigneusement sélecionnées pour diverses applicaions industrielles et alimentaires. Tubos en espiral fabricados con la tecnología más avanzada y materias primas cuidadosamente seleccionadas para diversas aplicaciones industriales y alimentos.
Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tubage Enroulé | Tuberías Flexibles
Sucção I
Cor:
Color:
Corpo: Verde e Branco
Body: Green and White
Nota: Outras cores sob consulta.
Note: Others colors on request.
Couleur:
Color:
Corp: Vert et Blanc
Cuerpo: Verde y Blanco
Note: D’autres couleurs sur demande.
Nota: Otros colores bajo pedido.
O tubo IBOTEC SUCÇÃO I destaca-se pela sua elevada lexibilidade sendo reforçado com uma espiral rígida, é leve e possui boa resistência à abrasão. É fabricado de acordo com o referencial normaivo ISO 3994. Material/Cor: Espira em PVC Rígido, na cor branca e revesimento em PVC plasiicado cristal/translúcido verde ou amarelo. Aplicação: Para sucção ligeira principalmente na agricultura e transporte de água com electro e moto bombas. Temperatura de aplicação: -10/+55ºC.
The IBOTEC SUCÇÃO I tube stands out for its high lexibility. The pipe is reinforced with a rigid PVC spiral, it´s light and with a good resistance to abrasion. It’s produced according to the reference standard ISO 3994. Material/Color: Rigid Spiral PVC, white in color and coaing plasicized PVC crystal translucent green or yellow. Applicaion: For slight sucion mainly in agriculture and water transport with electric and motor pumps. Applicaion temperature: -10/+55ºC.
Le tuyau IBOTEC SUCÇÃO I est caractérisé par sa haute lexibilité, est renforcé par une spirale rigide et possède un bonne résistance à l´abrasion. Est fabriqué en accord avec la référence normaive ISSO 3994. Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur blanche et revêtement en PVC plasiié cristal/ translucide vert ou jaune. Autres couleurs sous demande. Applicaion: Pour sucion légère, principalement en agriculture et conducion d´eau avec electropompes ou moto-pompes. Température d´applicaion: -10/+55ºC.
La tubería IBOTEC SUCÇÃO I se destaca por su alta lexibilidad y reforzo con una espiral rígida, es ligero y iene buena resistencia a la abrasión. Está fabricado conforme con la norma de referencia ISO 3994. Material/Color: Espiral en PVC rígido, de color blanco y recubrimiento de PVC plasiicado cristal/translúcido de color verde ó amarillo. Aplicación: Para succión ligera principalmente en la agricultura y en el transporte de agua con electro y motobombas. Temperatura de aplicación: -10/+55ºC.
Versões e características TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial
Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Ø int (DN)
Comprimento Length
Ø ext
Pressão de serviço Work Pressure
Vácuo Vacuum
Raio de curvatura Bent radius
(mm)
(m)
(mm)
(bar)
(bar)
(mm)
20
20 | 40
26,2
5,6
0,65
100
25
7 | 20 | 40
31,4
5,6
0,65
125
30
20 | 40
36,4
5,6
0,65
150
32
20 | 40
38,6
4
0,65
160
35
7 | 20 |40
41,6
4
0,65
175
40
20 | 40
47,2
4
0,65
200
42
7 | 20 | 40
49,4
4
0,65
210
45
20 | 40
52,4
4
0,65
225
50
7 | 20 | 40
58,0
4
0,65
250
53
7 | 20 | 40
60,6
4
0,65
265
60
20 | 40
68,4
4
0,65
300
65
20 | 40
73,6
4
0,65
325
70
20 | 40
78,6
4
0,65
350
75
20 | 40
84,4
4
0,65
375
80
20 | 40
89,8
3
0,65
400
90
20
100,0
3
0,65
450
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
46 | Gama Técnico & Industrial
Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tubage Enroulé | Tuberías Flexibles
Sucção II
The IBOTEC SUCÇÃO II tube characterized by versaility reinforced with a rigid spiral, it´s light and has good abrasion resistance. It is produced according to the reference standard ISO 3994. Material/Color: Rigid Spiral PVC, white in color and plasicized PVC coaing opaque green. Others colors on request. Applicaion: For sucion on average transport of water, chemical soluions and solids which cause abrasion. Applicaion temperature: -10/+55ºC.
Color:
Corpo: Verde opaco
Body: Opaque green
Nota: Outras cores sob consulta.
Note: Others colors on request.
Couleur:
Color:
Corp: Vert opaque
Cuerpo: Verde opaco
Note: D’autres couleurs sur demande.
Nota: Otros colores bajo pedido.
Le tuyau IBOTEC SUCÇÃO II est caractérisé par sa versailité, est renforcé par une spirale rigide et possède un bonne résistance à l´abrasion. Est fabriqué en accord avec la référence normaive ISSO 3994. Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur blanche et revêtement en PVC plasiié vert opaque. Autres couleurs sous demande. Applicaion: Pour sucion moyenne pour conducion d´eau, de soluions chimiques et solides qui causent abrasion. Température d´applicaion: -10/+55ºC.
El tubo de succión IBOTEC SUCÇÃO II se caracteriza por su versailidad, es reforzado con una espiral rígida, es ligero y iene buena resistencia a la abrasión. Adecuado para su uso en situaciones que requieren exigencia normal a severa. Está fabricado de acuerdo con la norma de referencia ISO 3994. Material/Color: Espiral en PVC rígido, de color blanco y recubrimiento de PVC plasiicado color verde opaco. Aplicación: Aspiración normal, para el transporte de agua, soluciones químicas y sólidos abrasivos. Temperatura de aplicación: -10/+55ºC.
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Ø int (DN) (mm)
Comprimento Length (m)
Ø ext
Pressão de serviço Work Pressure
Vácuo Vacuum
Raio de curvatura Bent radius
(mm)
(bar)
(bar)
(mm)
25
20 | 40
33,0
7,3
0,70
125
35
7 | 20 | 40
44,0
5
0,70
175
42
7 | 20 | 40
51,0
5
0,70
210
53
7 | 20 | 40
62,6
5
0,70
265
65
7 | 20 | 40
75,0
5
0,70
335
78
7 | 20
90,0
4
0,70
390
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
www.ibotec.pt
Gama Técnico & Industrial | 47
TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial
O tubo IBOTEC SUCÇÃO II caracterizase pela versailidade sendo reforçado com uma espiral rígida, é leve e possui boa resistência à abrasão. É fabricado de acordo com o referencial normaivo ISO 3994. Material/Cor: Espira em PVC Rígido, na cor branca e revesimento em PVC plasiicado verde opaco. Aplicação: Para sucção média no transporte de água, soluções químicas e sólidos que causam abrasão. Temperatura de aplicação: -10/+55ºC.
Cor:
Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tubage Enroulé | Tuberías Flexibles
Sucção III
Cor:
Color:
Corpo: Cinza prata
Body: Silver gray
Nota: Outras cores sob consulta.
Note: Others colors on request.
Couleur:
Color:
Corp: Gris argenté
Cuerpo: Gris plata
Note: D’autres couleurs sur demande.
Nota: Otros colores bajo pedido.
TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial
O tubo IBOTEC SUCÇÃO III caracterizase pela grande resistência ao esmagamento e abrasão. Possui uma espira praicamente indeformável e ani-choque. É fabricado de acordo com o referencial normaivo ISO 3994. Material/Cor: Espira em PVC Rígido, na cor branca e revesimento em PVC plasiicado cor cinza prata. Aplicação: Para sucção pesada na indústria em geral, no transporte de água, soluções químicas e sólidos que causam abrasão. Temperatura de aplicação: -10/+55ºC.
The IBOTEC SUCÇÃO III tube characterized by great resistance to crushing and abrasion. It has a spiral which keeps its shape and resistance to impact. It´s produced according to the reference standard ISO 3994. Material/Color: Rigid Spiral PVC, white in color and plasicized PVC coaing silver gray color. Applicaion: For heavy sucion on transport of water, chemical soluions and solids which cause abrasion. Applicaion temperature: -10/+55ºC.
Le tuyau IBOTEC SUCÇÃO III est caractérisé par sa grande résistance à l´écrasement et à l´abrasion. Possède une spirale rigide praiquement indéformable et ani-choc. Est fabriqué en accord avec la référence normaive ISSO 3994. Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur blanche et revêtement en PVC plasiié de couleur grise argent. Autres couleurs sous demande. Applicaion: Pour sucion lourde dans l´industrie en général, pour conducion d´eau, soluions chimiques et solides qui causent abrasion. Température d´applicaion: -10/+55ºC.
El tubo de aspiración industrial IBOTEC SUCÇÃO III se caracteriza por una alta resistencia a la compresión y a la abrasión, iene una espiral prácicamente indeformable y resistente al impacto. Está fabricado conforme con la norma de referencia ISO 3994. Material/Color: Espiral en PVC rígido, de color blanco y recubrimiento en PVC plasiicado de color gris plata. Aplicación: Para succión pesada en la industria en general, en el transporte de agua, de soluciones químicas y de sólidos abrasivos. Temperatura de aplicación: -10/+55ºC.
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Ø int
Pressão de serviço Work Pressure
Raio de curvatura Bent radius
(m)
(mm)
(bar)
(mm)
20
20 |40
16
5
100
25
20 | 40
20
5
125
32
20 |40
27
5
160
40
20 | 40
35
5
200
50
20 |40
43
5
250
63
20 |40
55
5
320
Ø ext (DN) (mm)
Comprimento Length
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
48 | Técnico & Industrial
Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tubage Enroulé | Tuberías Flexibles
Alimentar
Cor:
Color:
Corpo: Vermelho e transparente
Body: Red and Transparent Note: Others colors on request.
Nota: Outras cores sob consulta.
The IBOTEC ALIMENTAR tube characterized by atoxicity manufactured in accordance with the legislaion for materials in contact with products for human consumpion. It´s manufactured according to the reference standard ISO 3994 and European Direcive 2008/39/CE. Material/Color: Rigid Spiral PVC, red and glossy translucent PVC coaing color less. Applicaion: For average sucion transportaion and conducion with alcoholic beverages in general, wine, beer derivates and and alcohols with concentraion up to 38%. Applicaion temperature: -10/+40ºC.
Color:
Corp: Rouge et Transparent
Cuerpo: Rojo y Transparente
Note: D’autres couleurs sur demande.
Nota: Otros colores bajo pedido.
Le tuyau IBOTEC ALIMENTAR est caractérisé par son atoxicité une fois fabriqué en accord avec les normes en vigueur pour tuyaux en contact avec des produits pour consommaion humaine. Est fabriqué en obéissant à la référence normaive ISO 3994, Direcive 2008/39/CE et DL 62/2008. Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur rouge et revêtement en PVC plasiié transparent. Applicaion: Pour sucion moyenne, conducion et transfert de vins ou derivés, bières et alcools en general avec concentraion jusqu´à 38%. Température d´applicaion: -10/+40ºC.
La tubería IBOTEC ALIMENTAR es atoxica y de uso alimentario, se fabrica conforme con la legislación vigente para el contacto con productos desinados al consumo humano. Está fabricado de acuerdo con la norma de referencia ISO 3994 y la Direciva 2008/39/CE. Material/Color: Espiral en PVC rígido de color rojo y recubrimiento de PVC plasiicado traslúcido incoloro. Aplicación: Para succión normal en transporte, conducción y trasiego de vinos y derivados, uva, cervezas y alcoholes por lo general con una concentración de hasta 38%. Temperatura de aplicación: -10/+55ºC.
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Ø int (DN) (mm)
Comprimento Length (m)
Ø ext
Pressão de serviço Work Pressure
Vácuo Vacuum
Raio de curvatura Bent radius
(mm)
(bar)
(bar)
(mm)
20
20 | 40
26,2
7
0,80
160
25
20 | 40
33,8
7
0,80
200
30
20 | 40
39,4
5
0,80
240
35
20 | 40
44,6
5
0,80
280
40
20 | 40
49,6
5
0,80
320
45
20 | 40
55,0
5
0,80
360
50
20 | 40
64,0
5
0,80
400
60
10 | 20 | 40
71,6
5
0,70
480
70
10 | 20 | 40
82,0
4
0,80
560
75
10 | 20 | 40
87,4
4
0,80
600
80
10 | 20 | 40
93,0
4
0,80
640
90
10 | 20
103,0
4
0,80
680
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
www.ibotec.pt
Técnico & Industrial | 49
TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial
O tubo IBOTEC ALIMENTAR caracteriza-se pela atoxicidade sendo fabricado de acordo com a legislação em vigor para contacto com produtos para consumo humano. É fabricado de acordo com o referencial normaivo ISO 3994, Direciva 2008/39/CE e DL 62/2008. Material/Cor: Espira em PVC Rígido, na cor vermelha e revesimento em PVC plasiicado translúcido incolor. Aplicação: Para sucção média no transporte, condução e trasfega de vinho e derivados, mostos, cervejas e álcoois em geral com concentração até 38%. Temperatura de aplicação: -10/+40ºC.
Couleur:
Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tubage Enroulé | Tuberías Flexibles
TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial
Hidro
Cor:
Color:
Corpo: Cinza
Body: Gray
Nota: Outras cores sob consulta.
Note: Others colors on request.
Couleur:
Color:
Corp: Gris
Cuerpo: Gris
Note: D’autres couleurs sur demande.
Nota: Otros colores bajo pedido.
O tubo IBOTEC HIDRO caracteriza-se pela excelente resistência ao esmagamento e pela compaibilidade com sistemas de tubagens em PVC da série métrica sendo apto para instalação com acessórios PVC colar. A sua parede interior é lisa permiindo o total escoamento de água. A espira rígida tem forma rectangular proporcionando melhor resistência à dobragem a frio. É fabricado de acordo com o referencial normaivo ISO 3994, ipo 2. Material/Cor: Espira em PVC Rígido branco e revesimento em PVC plasiicado. Disponível nas cores branca, azul e cinza. Aplicação: Para abastecimento e circulação de água em piscinas e banheiras de hidromassagem.
Le tuyau IBOTEC HIDRO est caractérisé par sa grande résistance à l´écrasement et sa compaibilité avec les systèmes de tubes en PVC de la série métrique pouvant être installé avec des raccords en PVC à coller. Sa paroi intérieure est totalement lisse permetant un excellent écoulement de l´eau. La spirale rigide est de forme rectangulaire permetant une plus haute résitance à la lexion à froid. Est fabriqué en accord avec la référence normaive ISSO 3994, type 2. Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur blanche et revêtement en PVC plasiié. Disponible en couleur blanche, bleue ou grise. Applicaion: Pour alimentaion en eau et circulaion en piscines et baignoires d´hydomassages.
The IBOTEC HIDRO is characterized by excellent resistance to crushing and for solvent cement PVC iings compaibility. Its inner wall is smooth allowing full low of water. Has a rigid rectangular spiral providing beter resistance to cold bend. It is manufactured according to the reference standard ISO 3994 (type 2). Material/Color: Rigid Spiral PVC white plasicized PVC coaing available in white, blue and gray. Applicaion: For sourcing and movement of water in swimming pools and hot pipes.
El tubo IBOTEC HIDRO se caracteriza por una excelente resistencia a la compresión y iene una compaibilidad de unión con los sistemas de tuberías de PVC serie métrica siendo adecuado para instalación con los accesorios PVC de encolar. La capa interna es lisa que permite un completo lujo del agua. El espiral rígido iene una sección rectangular proporcionando una mejor resistencia a la lexión en frío. Se fabrica conforme con la referencia estándar ISO 3994 (ipo 2). Material/Color: Espiral blanca de PVC rígido y recubrimiento de PVC plasiicado. Disponible en blanco, azul y gris. Aplicación: Para el suministro y distribución de agua en piscinas y jacuzzis.
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Ø int
Pressão de serviço Work Pressure
Raio de curvatura Bent radius
(m)
(mm)
(bar)
(mm)
20
20 |40
16
5
100
25
20 | 40
20
5
125
32
20 |40
27
5
160
40
20 | 40
35
5
200
50
20 |40
43
5
250
63
20 |40
55
5
320
Ø ext (DN) (mm)
Comprimento Length
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
50 | Técnico & Industrial
Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tubage Enroulé | Tuberías Flexibles
Eléctrico
Cor:
Color:
Corpo: Vermelho e transparente
Body: Red and Transparent Note: Others colors on request.
Nota: Outras cores sob consulta.
The IBOTEC ELÉCTRICO is characterized by great lexibility and resistance to repeated lexing. Lightweight and easy to handle. The smooth inner wall facilitates the entry of cables and telephone. Material/Color: Rigid spiral PVC with plasicized PVC coaing, booth in color gray. Applicaion: It can be applied for electrical or telecommunicaion and opical iber cables, inside buildings and at electrical equipment’s connecions, in conformity with all requirements of technical regulaions for low voltage electrical installaions.
Color:
Corp: Rouge et Transparent
Cuerpo: Rojo y Transparente
Note: D’autres couleurs sur demande.
Nota: Otros colores bajo pedido.
Le tuyau IBOTEC ELECTRICO est caractérisé par sa grande malléabilité et résistance aux lexions cycliques. Léger et de facile manipulaion. La paroi interne lisse facilite l´entrée de câbles électriques et de télécommunicaions. Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur blanche et revêtement en PVC plasiié gris. Applicaion: Pour revêtement de câbles électriques et de télécommunicaions à l intérieur du bâiment et pour le branchement d´équipements électriques, en accord avec les éxigencies des règles techniques des installaions électriques de basse tension.
El tubo IBOTEC ELÉCTRICO se caracteriza por una gran lexibilidad y resistencia a la lexión cíclica. Ligero y manoseo fácil. La capa interna es lisa y facilita la entrada de los cables eléctricos, telefónicos y de ibra ópica. Material/Color: Espiral exterior de PVC blanco rígido y recubrimiento en PVC lexible de color gris. Aplicación: Se aplica en la protección de cables eléctricos y de telecomunicaciones, en el interior de las ediicaciones, y en las conexiones a equipos eléctricos, cumpliendo los requisitos de las reglas técnicas de instalaciones eléctricas de baja tensión.
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Length
Compressão Compression
Raio de curvatura Bent radius
(mm)
(m)
(N)
(mm)
16
20 | 40
750
70
20
20 | 40
750
80
25
20 | 40
750
100
32
20 | 40
750
150
40
20 | 40
750
200
50
20 | 40
750
270
Ø int (DN)
Comprimento
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
www.ibotec.pt
Técnico & Industrial | 51
TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial
O tubo IBOTEC ELÉCTRICO caracteriza-se pela grande maleabilidade e resistência a lexões cíclicas. Leve e de fácil manuseamento. A parede interior lisa facilita a entrada de cabos eléctricos e telefónicos. Material/Cor: Espira Exterior em PVC Rígido branco e revesimento em PVC plasiicado cinza. Aplicação: Aplica-se no revesimento de cabos eléctricos e de telecomunicações no interior dos ediícios e nas ligações em equipamentos eléctricos, cumprindo os requisitos das regras técnicas de instalações eléctricas de baixa tensão.
Couleur:
Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tubage Enroulé | Tuberías Flexibles
Aspiração
Cor:
Color:
Corpo: Cinza claro
Body: Light gray
Nota: Outras cores sob consulta.
Note: Others colors on request.
Couleur:
Color:
Corp: Gris clair
Cuerpo: Gris claro
Note: D’autres couleurs sur demande.
Nota: Otros colores bajo pedido.
TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial
O tubo IBOTEC ASPIRAÇÃO caracteriza-se pela excelente resistência ao desgaste no interior devido à construção com espira rígida interna. Possui grande lexibilidade e resistência ao impacto. É fabricado de acordo com o referencial normaivo ISO 3994. Material/Cor: Espira PVC Rígido branco visível para o interior do tubo revesimento em PVC plasiicado cinza claro. Aplicação: Para venilação e aspiração em especial trasfega de sólidos abrasivos em situações de aplicação localizada sem necessidade de grandes manuseamentos. Temperatura de uilização: -15/+65°C.
The IBOTEC ASPIRAÇÃO is characterized by excellent wear resistance due to its construcion with internal rigid spiral. Has great lexibility and impact resistance. It is manufactured according to the reference standard ISO 3994. Material/Color: Rigid internal PVC spire, white color and plasicized PVC coaing, color gray. Applicaion: For venilaion and aspiraion of abrasive solids in situaions without extensive manipulaions. Applicaion temperature: -15/+65 ° C.
Le tuyau IBOTEC ASPIRAÇÃO est caractérisé par son excellente résistance à l´usure du à la construcion de la spirale interne. Possède une grande lexibilité et résistance à l´impact. Est fabriqué en accord avec la référence normaive ISSO 3994. Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur blanche et revêtement en PVC plasiié de couleur grise claire. Applicaion: Pour venilaion et aspiraion de solides abrasifs en situaions d´applicaion localisée sans nécessité de grande manipulaion. Température d´applicaion: -10/+65ºC.
El tubo IBOTEC ASPIRAÇÃO se caracteriza por una excelente resistencia al desgaste debido a la construcción en el interior con espira rígida interna. Tiene una gran lexibilidad y resistencia al impacto. Se fabrica de acuerdo con la referencia estándar ISO 3994. Material/Color: Espiral blanca de PVC rígido visible en interior y recubrimiento de PVC plasiicado color gris. Aplicación: Para venilación en especial la aspiración de sólidos abrasivos en situaciones de aplicación localizada sin extensas manipulaciones. Temperatura de aplicación: -10/+65ºC.
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Ø int (DN) (mm)
Comprimento Length (m)
Ø ext
Vácuo Vacuum
Raio de curvatura Bent radius
(mm)
(bar)
(mm)
25
20 |40
31
0,50
25
30
20 | 40
36
0,50
30
35
20 |40
41
0,50
35
40
20 | 40
46
0,50
40
50
20 | 40
58
0,45
50
60
20 | 40
68
0,40
60
70
20 | 40
78
0,40
70
75
20 | 40
83
0,40
75
80
20 | 40
88
0,40
80
90
30
98
0,40
90
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
52 | Técnico & Industrial
Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tubage Enroulé | Tuberías Flexibles
Venilação
Cor:
Color:
Corpo: Vermelho e transparente
Body: Red and Transparent Note: Others colors on request.
Nota: Outras cores sob consulta.
The IBOTEC VENTILAÇÃO is characterized by excellent wear resistance and durability due to its construcion with rigid outer spiral. It has great lexibility and impact resistance. Suitable for aggressive environments in terms of wear. Completely smooth in its inner wall. It is manufactured according to the reference standard ISO 3994. Material/Color: Rigid PVC spiral gray visible in outside of the tube. Coaing in PVC plasicized dark gray. Applicaion: For sucion and venilaion in industry. Applicaion temperature: -5/+50ºC.
Color:
Corp: Rouge et Transparent
Cuerpo: Rojo y Transparente
Note: D’autres couleurs sur demande.
Nota: Otros colores bajo pedido.
Le tuyau IBOTEC VENTILAÇÃO est caractérisé par son excellente résistance à l´usure par acion extérieure du à la construcion de la spirale interne. Possède une grande lexibilité et résistance à l´impact. Est fabriqué en accord avec la référence normaive ISSO 3994. Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur grise, saillante à l´extérieur du tuyau et revêtement en PVC plasiié de couleur grise foncée. Applicaion: Pour venilaion, aspiraion et impulsion dans l´industrie Température d´applicaion: -5/+50ºC
El tubo IBOTEC VENTILAÇÃO se caracteriza por una excelente resistencia al abrasión y una durabilidad de la capa externa debido a la construcción con un espiral exterior rígido. Tiene una gran lexibilidad y resistencia al impacto. Adecuado para uso en situaciones de grande desgaste. Pared interior completamente lisa. Se fabrica conforme con la referencia estándar ISO 3994. Material/Color: Espiral de color gris en PVC rígido, que sobresale fuera del tubo. Recubrimiento de PVC plasiicado color gris oscuro. Aplicación: Para succión y venilación en la industria Temperatura de aplicación: -5/+65°C.
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Length
Vácuo Vacuum
Raio de curvatura Bent radius
(m)
(bar)
(mm)
50
20 |40
0,45
50
60
20 | 40
0,40
60
80
20 |40
0,40
80
90
30
0,40
90
Ø int (DN) (mm)
Comprimento
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
www.ibotec.pt
Técnico & Industrial | 53
TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial
O tubo IBOTEC VENTILAÇÃO caracteriza-se pela excelente resistência ao desgaste por acções externas e maior durabilidade devido à construção com espira rígida exterior. Possui grande lexibilidade e resistência ao impacto. Indicado para aplicações em ambientes agressivos do ponto de vista do desgaste. Parede interior totalmente lisa. É fabricado de acordo com o referencial normaivo ISO 3994. Material/Cor: Espira PVC Rígido cinza saliente no exterior do tubo. Revesimento em PVC plasiicado cinza escuro. Aplicação: Para aspiração, venilação e impulsão na indústria. Temperatura de uilização: -5/+50°C.
Couleur:
www.ibotec.pt
REGA JARDIM
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
ARGAMA COMPRIMIDO DUPLEX & CRISTAL Duplex Range | Gamme Duplex | Gama Duplex
Compressed Air & Crystal | Air Comprimé & Crystal | Aire comprimido & Cristal
Mangueiras técnicas para aplicação industrial, para transporte de ar e água. Technical hoses for industrial uses for conveying air and water. Tuyaux techniques pour aplicaions industriels pour transport de l’air et de l’eau. Mangueras técnicas para aplicaciones industriales, para transporte de aire y agua.
Mangueira técnica | Technical hose | Tuyau technique | Manguera técnica
Ar Comprimido Uso | Use | Uilisaion | Uso
Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
Cores: Camada interior: Cristal Camada exterior: Azul cristal
Colors: Inner layer: Crystal Outer layer: Crystal blue
Couleurs: Couche intérieure: Cristal Couche externe: Bleu cristal
Colors: Capa interna: Cristal Capa externa: Azul cristal
TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial
Mangueira em PVC lexível consituída por 3 camadas transparentes interligadas por um reforço de io polyester. Uilizada na indústria para a condução de ar comprimido.
Flexible PVC 3 layers hose reinforced with polyester yarn. Used in industry for compressed air conducion.
Tuyau en PVC lexible 3 couches avec renforcement en ibre polyester. Employé dans l’industrie pour le transport d’air comprimé.
Manguera en PVC lexible con 3 capas de las cuales una es en hilo poliéster entrenzado. Uilizada en industria para la conducción de aire comprimido.
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas
Embalagem
Technical features
Packaking
Peso
Pressão média de serviço
Weight
Service Pressure
(mm)
(g/m)
(bar)
6
100
16
50
126060106501004
8
130
16
50
126060108501012
9
146
16
50
SC
10
146
16
50
126060110501024
12
176
16
50
126060112501028
13
192
10
50
SC
16
260
10
50
126060116501046
19
280
10
50
SC
25
400
10
50
126060125501065
Ø int.
Mts
Rolo simples Simple coll
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.
56 | Gama Técnica & Industrial
Mangueira técnica | Technical hose | Tuyau technique | Manguera técnica
Cristal | Latex Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
Uso | Use | Uilisaion | Uso
Cores: Camada: Azul cristal Transparente
| Verde
Colors: Layer: Crystal blue | Transparent green
Couleurs: Couche: Bleu transparent
cristal
|
Vert
Colors: Capa: Azul cristal transparente
|
Verde
Mangueira em PVC lexível transparente e sem aspecto amarelado, consituída por uma única camada. Uilizada em aplicações diversas, principalmente condução de água.
Flexible transparent PVC single layer hose and without yellow aspect. Used in a wide range of applicaions, mainly in water transport.
Tuyau monocouche en PVC lexible transparent et sans aspect jauni. Employé en diférent applicaions, surtout dans le transport d’eau.
Manguera en PVC lexible transparente y sin aspecto amarillento, consituida por una única capa. Uilizada en aplicaciones diversas, principalmente conducciones de agua.
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Embalagem
Technical features
Packaking
Peso Weight
Rolo simples
Mts
Simple coll
(mm)
(g/m)
4
22
100
SC
6
46
100
SC
8
50
100
125060108701002
10
80
100
125060110701007
TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial
Ø int.
Características técnicas
CRISTAL
12
105
50
125060112501008
13
194
50
SC
15
130
50
125060115501012
19
240
50
125060119501042
25
340
50
125060125501058
32
460
50
125060132501066
40
600
50
125060140501068
50
960
50
125060150501070 LATEX
15
150
100
SC
19
250
100
SC
25
370
100
SC
Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.
www.ibotec.pt
Gama Técnica & Industrial | 57
www.ibotec.pt
REGA JARDIM
Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
GAMA DUPLEX IBOGÁS
Duplex IbogasRange Range||Gamme GammeDuplex Ibogaz||Gama GamaDuplex Ibogas
Mangueiras técnicas para aplicação em equipamentos termodomésicos com gases. Technical hoses for applicaion in equipments with thermo gases. Tuyaux techniques d’applicaion dans l’équipement thermiques avec des gaz. Mangueras técnicas para su aplicación en aparatos con gases termo.
Mangueira de gás | Gas hose | Tuyau de gaz | Manguera de gas
Ibogás butano Uso | Use | Uilisaion | Uso
Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
Cores:
Camada: Branco | Preto e Laranja Risca: Amarelo | -
Colors: Layer: White | Black and Orange Stripes: Yellow | -
Couleurs: Couche: Blanc | Noir et Orange Rayures: Jaune | -
Colors: PT
TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial
Tubo lexível para alimentação com gases da terceira família. Uilizado na ligação de aparelhos termodomésicos a gás butano, para pressão até 0.2bar. Produto ceriicado.
Flexible hose to supply third family gases. Used for connecion domesic heaing equipment at butane gas, for maximum pressure up to 0.2bar. This product is ceriied.
ES
Tuyau lexible pour l’alimentaion en gaz de la troisième famille. Uilisé pour relier des équipements thermo-domesiques au gaz butane, ayant une pression maximum de 0.2bar. Ce produit est ceriié.
Capa: Blanco | Negro y Naranja Rayas: Amarillo | -
Tubo lexible para alimentación con gases de la tercera familia. Uilizados en la conexión de aparatos termo domésicos a gas butano, de presión hasta 0.2bar. Producto ceriicado.
Atenção: Este tubo deve apenas ser uilizado na condução de gás butano e durante os 4 anos da sua validade, após os quais deve ser subsituído. Danger: This tube should only be use in the conducion of butane gas and during the 4 years of validity ater which should be replaced. Atenion: Ce tuyau doit être uilisé seulement dans le transport de gaz butane et pendant les 4 années de validité, ensuite il devra être remplacé. Peligro: Este tubo apenas debe ser uilizado en la conducción de gas butano y durante los 4 años de validez, después de los cuales debe ser susituido.
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas
Embalagem
Technical features
Ø int.
Ø ext.
(mm)
(mm)
Peso
Pressão média de serviço
Weight
Service Pressure
Packaking
Mts
Rolo simples
Caixa
Simple coll
Box
(g/m)
BUTANO PORTUGAL 8
16
216
0,2 bar
25
129170108251035
-
8
16
216
0,2 bar
25
-
129170508251035
9
15
146
150 mbar
60
SC
SC
9
15
146
150 mbar
60
SC
SC
BUTANO ESPANHA
(*) Caixa com furo central que facilita a venda do tubo e protege-o na sua armazenagem Box with central hole to simplify the sale’s and it’s protecion and storage | Boîte avec ouverture centrale qui facilite la vente du tube et le protège lors de son stockage | Caja con agujero que facilita la venta del tubo y lo protege en su almacenamiento. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.
60 | Gama Ibogás
Mangueira de gás | Gas hose | Tuyau de gaz | Manguera de gas
Ibogás natural Uso | Use | Uilisaion | Uso
Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
Cores: Camada: Branco Risca: Laranja
Colors: Layer: White Stripes: Orange
Couleurs: Couche: Blanc Rayures: Orange
Colors: Capa: Blanco Rayas: Naranja
Flexible hose to supply third family gases. Used for connecion domesic heaing equipment at natural gas, for maximum pressure up to 50mbar. This product is ceriied.
Tuyau lexible pour l’alimentaion en gaz de la troisième famille. Uilisé pour relier des équipements thermo-domesiques au gaz naturel, ayant une pression maximum de 50mbar. Ce produit est ceriié.
Tubo lexible para alimentación con gases de la tercera familia. Uilizados en la conexión de aparatos termo domésicos a gas natural, de presión hasta 50mbar. Producto ceriicado.
Atenção: Este tubo deve apenas ser uilizado na condução de gás natural e durante os 4 anos da sua validade, após os quais deve ser subsituído. Danger: This tube should only be use in the conducion of natural gas and during the 4 years of validity ater which should be replaced. Atenion: Ce tuyau doit être uilisé seulement dans le transport de gaz naturel et pendant les 4 années de validité, ensuite il devra être remplacé. Peligro: Este tubo apenas debe ser uilizado en la conducción de gas natural y durante los 4 años de validez, después de los cuales debe ser susituido.
Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas
Embalagem
Technical features
Packaking
Peso
Pressão média de serviço
Weight
Service Pressure
Ø int.
Ø ext.
(mm)
(mm)
(g/m)
12
18
200
50 mbar
12
18
200
50 mbar
Rolo simples
Caixa
Simple coll
Box
25
SC
SC
25
SC
SC
Mts
(*) Caixa com furo central que facilita a venda do tubo e protege-o na sua armazenagem Box with central hole to simplify the sale’s and it’s protecion and storage | Boîte avec ouverture centrale qui facilite la vente du tube et le protège lors de son stockage | Caja con agujero que facilita la venta del tubo y lo protege en su almacenamiento. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.
www.ibotec.pt
Gama Ibogás | 61
TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial
Tubo lexível para alimentação com gases da terceira família. Uilizado na ligação de aparelhos termodomésicos a gás natural, com pressão até 50mbar. Produto Ceriicado.
Mangueira de gás | Gas hose | Tuyau de gaz | Manguera de gas
Ibogás propano
la
rir pa
Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos
Cores:
º semestre 2014 dp 1 |A va ila b
Camada interior: Preto Camada exterior: Preto Risca: Amarelo
f le
1st
semestre 2014 | D 1er is
m ro
po nív e
Uso | Use | Uilisaion | Uso
014 | Dispo half 2 nib le à
Colors: Inner layer: Black Outer layer: Black Stripes: Yellow
pa r
d ir
r ri pa
de l
NOVO NEW u1
stre eme er s
2014 | D is p o
nib l
ea
Couleurs: Couche intérieure: Noir Couche externe: Noir Rayures: Jaune
Colors: Capa interna: Negro Capa externa: Negro Rayas: Amarillo
TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial
Tubo lexível para alimentação com gases da terceira família. Uilizado na ligação de aparelhos termodomésicos a gás propano, com pressão até 20bar. Produto Ceriicado.
Flexible hose to supply third family gases. Used for connecion domesic heaing equipment at propane gas, for maximum pressure up to 20bar. This product is ceriied.
Tuyau lexible pour l’alimentaion en gaz de la troisième famille. Uilisé pour relier des équipements thermo-domesiques au gaz propane, ayant une pression maximum de 20bar. Ce produit est ceriié.
Tubo lexible para alimentación con gases de la tercera familia. Uilizados en la conexión de aparatos termo domésicos a gas propano, de presión hasta 20bar. Producto ceriicado.
Atenção: Este tubo deve apenas ser uilizado na condução de gás propano e durante os 4 anos da sua validade, após os quais deve ser subsituído. Danger: This tube should only be use in the conducion of propane gas and during the 4 years of validity ater which should be replaced. Atenion: Ce tuyau doit être uilisé seulement dans le transport de gaz propane et pendant les 4 années de validité, ensuite il devra être remplacé. Peligro: Este tubo apenas debe ser uilizado en la conducción de gas propano y durante los 4 años de validez, después de los cuales debe ser susituido.
62 | Gama Ibogás
Legenda | Subitle symbols | Légende symboles | Leyenda de los símbolos
Simbologia Uso Use | Uilisaion | Uso
Agricultura Agriculture Agriculture Agricultura
Construção Construcion Construcion Construcción
Irrigação Irrigaion Irrigaion Riego
Higiene agro-alimentar Hygiene agrifood Hygiène agroalimentaire Higiene agroalimentario
Jardinagem Gardening Jardinage Jardinería
Alimentar Food quality Qualité alimentaire Calidad alimentaría
Condução de água Water conducion Canalisaion d’eau Conducción del agua
Domésico Domesic Ménagère Domésico
Químico Chemical Produits chimiques Químico
Náuico e piscinas Nauic and swimming pools Nauique et piscines Náuico y piscinas
Técnico-Industrial Techno-Industrial Technique et industrielle Técnico-Industrial
Técnico Technical | Techniciens | Técnicos
Pressão até 0,2 bar Pressure up to 0,2 bar Pression jusqu’à 0,2 bar Presión de hasta 0,2 bar
Pressão máxima 1 bar Pressure up to 1 bar Pression jusqu’à 1 bar Presión hasta 1 bar
Pressão máxima 20 bar Pressure up to 20 bar Pression jusqu’à 20 bar Presión hasta 20 bar
Pressão máxima 50 mbar Pressure up to 50 mbar Pression jusqu’à 50 mbar Presión hasta 50 mbar
Pressão máxima 150 mbar Pressure up to 150 mbar Pression jusqu’à 150 mbar Presión hasta 150 mbar
5 Camadas 5 Layers 5 Couches 5 Capas
4 Camadas 4 Layers 4 Couches 4 Capas
3 Camadas 3 Layers 3 Couches 3 Capas
Temperatura de uilização: -10/+40ºC Temperature range: -10/+40ºC Température d’emploi: -10/+40ºC Temperatura de uilización: -10/+40ºC
Temperatura de uilização: -10/+70ºC Temperature range: -10/+70ºC Température d’emploi: -10/+70ºC Temperatura de uilización: -10/+70ºC
Sistema anidobra No Fold system Système aniplis Sistema anidoblaje
Sistema Anitorção No-twist System Système Anitorsion Sistema Anitorsión
Baixa permeabilidade ao gás butano Low permeability to butane gas Basse perméabilité au gaz butane Baja permeabilidad al gas butano
Pressão máxima 2 bar Pressure up to 2 bar Pression jusqu’à 2 bar Presión hasta 2 bar
Baixa permeabilidade ao gás natural Low permeability to natural gas Basse perméabilité au gaz naturel Baja permeabilidad al gas natural
Baixa permeabilidade ao gás propano Low permeability to propane gas Basse perméabilité au gaz propane Baja permeabilidad al gas propano
Camada anialgas Layer ani-algae Couche anialgues Capa anialgas
Ecológicas Ecologic Ecologiques Ecológicas
Económicas Economics Economiques Económicas
Elevada poupança de água High water economy Haute épargne d’eau Elevado ahorro de agua
Entrançado Tressed Couches Entrenzado
Tecnologia duplo reforço Double reinforcement technology Technologie de double tenforcement Tecnología de doble refuerzo
Flexível Flexible Souple Flexible
Flutuante Floaing Fluctuant Flotante
Leve Light Weight Léger Leve
Livre Cd/Ba Free Cd/Ba Libre Cd/Ba Libre Cd/Ba
Elevada Flexibilidade High Flexibility Haute Flexibilité Elevada Flexibilidad
Poupança de água Water economy Épargne d’eau Ahorro de agua
Toque de borracha Touch rubber Tacile caoutchouc Tacto de goma
Transparente Transparent Transparent Transparente
Tricotado Knited Tricoté Tricotado
Resistência à abrasão Abrasion resistance Résistance à l’abrasion Resistencia à la abrasion
Resistência a baixas pressões Medium low pesistance Résistances aux pressions basses Resistente a bajas Presiones
Resistência a médias pressões Medium pressure resistance Résistances aux pressions moyennes Resistente a medias presiones
Uso Intensivo Intensive Use Uilisaion Intensive Uso Intensivo
Uso Frequente Frequent Use Uilisaion Fréquente Uso Frecuente
Versáil e modular Versaile and modular Polyvalent et modulaire Versáil y modular
Produto ceriicado Ceriied product Produit ceriié Producto ceriicado
A Ibotec reserva-se ao direito de alterar os conteúdos deste catálogo sem aviso prévio. | Ibotec has the right to change the content of this catalogue without any previous noice. Ibotec a le droit de changer le contenu de ce catalogue sans préavis. | Ibotec se reserva el derecho a modiicar los contenidos de este catálogo sin aviso previo.
www.ibotec.pt
Simbologia | 63
IBO-Mod.01-Set/2013
Apartado 2037 3701-906 Cesar Portugal Tel.: +351 256 850 130 | Fax: +351 256 850 139 ibotec@ibotec.pt | www.ibotec.pt
Fรกbrica Zona Industrial de Viana Luanda - Luanda Angola Tel.: +244 922 859 229 | Tel.: +244 929 999 203 geral@il-angola.com Loja - Viana Avenida das Acรกcias Viana - Luanda Angola Tel.: +244 921 136 291 viana@il-angola.com Loja - Lobito Avenida Salvador Correia, 14 - R/C Lobito - Lobito Angola Tel.: +244 922 305 379 lobito@il-angola.com Loja - Lubango Estrada do Aeroporto Lubango - Lubango Angola Tel.: +244 930 137 138 lubango@il-angola.com
Fรกbrica Avenida de Angola, 2850 Maputo | Moรงambique Tel.: +258 841 848 099 geral@fersil-mz.com