Fersil - Catálogo Ibotec

Page 1

Mangueiras & Acessรณrios

Hose and iings | Tuyaux et raccords | Mangueras y accesorios


Índice 02 | 03 ... IBOTEC 04 | 05 ... GRUPO FERSIL 06 | 45 ... REGA JARDIM 06 | 19 ... Gama Duplex 08 ... Tecnologia De Duplo Reforço - TDR 10 ... Mercúrio 12 ... Saturno 14 ... Ibomaster Plus 16 ... Premium 18 ... Glaciar 20 | 27 ... Gama Design 22 ... Trico 2000 23 ... Tangerina 24 ... Jardim 25 ... Iboclean 26 ... Palanca 27 ... Sot Green 28 | 33 ... Gama Ecológica 30 ... Safari | Musgo | Duna| Savana | Oásis 34 | 39 ... Rega Especializada 36 ... Microperfurda 37 ... Microporosa 38 ... Kit Rega Gota a Gota 40 | 43 ... Acessórios 44 | 62 ... TÉCNICO & INDUSTRIAL 44 | 53 ... Espiral Plus 46 ... Sucção I 47 ... Sucção II 48 ... Sucção III 49 ... Alimentar 50 ... Hidro 51 ... Eléctrico 52 ... Aspiração 53 ... Venilação 54 | 57 ... Ar Comprimido & Cristal | Latex 56 ... Ar Comprimido 57 ... Cristal | Latex 58 | 62 ... Ibogás 60 ... Gás Butano 61 ... Gás Natural 62 ... Gás Propano 63 ... Simbologia


A IBOTEC Industria de Tubagens, S.A. fundada em 1983, é uma empresa Portuguesa de tubos e mangueiras lexíveis em materiais plásicos que complementam a gama de produtos da FERSIL, está situada em Cesar, concelho de Oliveira de Azeméis. No seguimento da expansão no desenvolvimento de mangueiras e tubos para aplicações técnicas e industriais, é lançada em 2013 a linha ESPIRAL PLUS, que contempla 8 ipos diferentes de tubos espiralados fabricados com a mais avançada tecnologia e com matérias-primas rigorosamente seleccionadas, cada um desenvolvido de forma diferente tendo em conta a aplicação a que se desina. IBOTEC - Indústria de Tubagens, SA founded in 1983, is a Portuguese company of tubes and hoses in plasic materials that complement the product range FERSIL, and is located in Cesar Oliveira de Azeméis. Following the expansion in the development of hoses and tubes for technical and industrial applicaions, is launched in 2013 the range SPIRAL PLUS, which includes 8 diferent types of coiled tubes manufactured with the most advanced technology and raw materials carefully selected, each developed diferently in view of the intended applicaion. IBOTEC – Indústria de Tubagens, SA a eté fondée en 1983, est une société portugaise de tubes et tuyaux en maières plasiques qui complètent la gamme de produits FERSIL, est situé dans Cesar Oliveira de Azeméis. Suite à l’expansion dans le développement de tuyaux et de tubes pour applicaions techniques et industrielles, est lancé en 2013 la ligne SPIRAL PLUS, qui comprend 8 types diférents de tubes spiralés fabriqués avec la technologie la plus avancée et des maières premières soigneusement sélecionnées, chacune développé diféremment en vue de l’applicaion envisagée. IBOTEC - Indústria de Tubagens, SA fundada en 1983, es una empresa portuguesa de tubos y mangueras de materiales plásicos que complementan la gama de productos FERSIL, y se encuentra en Cesar Oliveira de Azeméis. Después de la expansión en el desarrollo de las mangueras y tubos para aplicaciones técnicas e industriales, se puso en marcha en 2013 la línea ESPIRAL PLUS, que incluye 8 ipos diferentes de tubos en espiral fabricados con la tecnología más avanzada y materias primas cuidadosamente seleccionadas, cada una desarrollada diferente en la vista de la aplicación prevista.


O Grupo Fersil consolidou-se nos úlimos 35 anos de história como líder no sector de sistemas de tubagem em Portugal e na África Equatorial. Hoje, é sinónimo de qualidade, inovação e éica negocial nos países onde opera e comercializa a sua vasta gama de produtos. O Grupo pretende ser uma referência nos mercados onde actua não só pela qualidade dos produtos e serviços que disponibiliza, mas também pela forma exemplar como interage com esses mercados, promovendo a criação de valor para todas as partes interessadas (accionistas, clientes, fornecedores, colaboradores e sociedade em geral). The Group Fersil has consolidated in the last 35 years of history as the leader in piping systems in Portugal and in Equatorial Africa. Today, it is synonymous with quality, innovaion and ethical business pracices in the countries where it operates and sells its range of products. The Group aims to be a reference in the markets where it operates not only by the quality of the products and services it provides, but also for the exemplary it way interacts with these markets, promoing the creaion of value for all stakeholders (shareholders, customers, suppliers, employees and society in general).

Le Groupe Fersil consolidé au cours des 35 dernières années d’histoire en tant que leader dans les systèmes de tuyauterie au Portugal et en Afrique équatoriale. Aujourd’hui, elle est synonyme de qualité, d’innovaion et des praiques commerciales éthiques dans les pays où il opère et commercialise sa gamme de produits. Le Groupe vise à être une référence dans les marchés où il opère non seulement par la qualité des produits et services qu’elle fournit, mais aussi pour la manière exemplaire interagit avec ces marchés, la promoion de la créaion de valeur pour toutes les paries prenantes (acionnaires, clients, fournisseurs, employés et la société en général).

A FERSIL é uma empresa portuguesa produtora de tubos e acessórios, em materiais plásicos, para sistemas de esgoto, saneamento e condução de água, desinados à construção civil e infraestruturas e rega agrícola. FERSIL is a Portuguese producer of pipes and accessories, plasic, for sewage systems, sanitaion and water conducion, for civil construcion and infrastructure and agricultural irrigaion. FERSIL est un producteur portugais de tuyaux et accessoires en plasique pour systèmes d’égouts, l’assainissement et la conducion de l’eau, pour le génie civil et les infrastructures et l’irrigaion agricole. FERSIL es un productor portugués de tuberías y accesorios de plásico para sistemas de alcantarillado, saneamiento y conducción de agua, para la construcción civil e infraestructura y riego agrícola.

El Grupo Fersil consolidado en los úlimos 35 años de historia como un líder en sistemas de tuberías en Portugal y en el África Ecuatorial. Hoy en día es sinónimo de calidad, innovación y prácicas empresariales éicas en los países en los que opera y comercializa su gama de productos. El Grupo iene como objeivo ser un referente en los mercados en los que opera no sólo por la calidad de los productos y servicios que ofrece, sino también por la manera ejemplar interactúa con estos mercados, la promoción de la creación de valor para todos los grupos de interés (accionistas, clientes, proveedores, empleados y la sociedad en general).

Complementando a vasta gama de produtos, a FERSIL estendeu a sua acção a novos mercados, através da sua associada IBOTEC – Industria de Tubagens, S.A. que se dedica à produção de mangueiras de jardim, tubos para cabos eléctricos e telecomunicações, canalizações subterrâneas e drenagem. Complemening the wide range of products, FERSIL extended its operaions to new markets, through its subsidiary IBOTEC – Indústria de Tubagens, SA is engaged in the producion of garden hoses, tubes for electric cables and telecommunicaions, underground pipelines and drainage. En complément de la large gamme de produits, FERSIL étendu ses acivités à de nouveaux marchés, à travers sa iliale IBOTEC – Indústria de Tubagens, SA est engagée dans la producion de tuyaux d’arrosage, des tubes pour les câbles et les télécommunicaions électriques, des pipelines souterrains et drainage. Como complemento a la amplia gama de productos, FERSIL extendió sus operaciones a nuevos mercados, a través de su ilial Ibotec – Indústria de Tubagens, SA se dedica a la producción de mangueras, tubos para cables eléctricos y de telecomunicaciones, conducciones subterráneas y drenaje.

4 | Grupo Fersil


Na perspeciva de fundamentar esta trajectória de sucesso possui actualmente uma unidade fabril em Angola, a Fil -Tubos Angola Lda., através da qual pretende reforçar a sua posição estratégica em África. In order to substaniate this successful trajectory now has a plant in Angola, FIL Tubos de Angola, through which intends to strengthen its strategic posiion in Africa. En perspecive jusiier cete trajectoire de succès a maintenant une usine en Angola, FIL Tubos de Angola, Lda., à travers lequel entend renforcer sa posiion stratégique en Afrique. En la perspeciva de fundamentar esta exitosa trayectoria ahora iene una planta en Angola, FIL Tubos de Angola, Lda., a través del cual pretende fortalecer su posición estratégica en África.

Consolidando a presença da marca FERSIL no mercado Africano, a FERSIL Moçambique surge em 2012 como uma empresa dinâmica voltada para as soluções mais avançadas, na área da construção de infra-estruturas, de rega agrícola e nas canalizações em ediícios. Consolidaing the FERSIL brand’s presence in the African market, FERSIL Moçambique emerges in 2012 as a dynamic company focused on the most advanced soluions in the area of construcion of infrastructure, agricultural irrigaion and drainage systems in buildings. La consolidaion de la présence de la marque FERSIL dans le marché africain du FERSIL Moçambique émerge en 2012 comme une entreprise dynamique axée sur les soluions les plus avancées dans le domaine de la construcion des infrastructures, l’irrigaion agricole et les systèmes de drainage dans les bâiments. La consolidación de la presencia de la marca FERSIL en el mercado africano, la FERSIL Moçambique surge en 2012 como una empresa dinámica y centrada en las soluciones más avanzadas en el área de la construcción de la infraestructura, la agricultura de riego y drenaje en los ediicios.

www.ibotec.pt

Cientes da importância do processo de distribuição num mundo cada vez mais globalizado, com a expansão internacional, a criação de novos negócios e novos produtos, foi criada a Themaguia - Exportação e Importação, Lda, que se dedica ao complemento da prestação de serviços logísicos e comerciais aos nossos clientes. Aware of the importance of the distribuion process in an increasingly globalized world, with internaional expansion, the creaion of new businesses and products, was created Themaguia - Exportação e Importação, Lda., dedicated to complement the provision of services logisics and trade to our customers. Conscient de l’importance du processus de distribuion dans un monde de plus en plus mondialisé, avec l’expansion internaionale, la créaion de nouvelles entreprises et de produits, a été créé Themaguia - Exportação e Importação Lda, dédiée à compléter l’ofre de services logisique et le commerce de nos clients. Consciente de la importancia del proceso de distribución en un mundo cada vez más globalizado, con la expansión internacional, la creación de nuevas empresas y productos, se creó Themaguia - Exportação e Importação, Lda, dedicada a complementar la prestación de servicios logísica y comercio a nuestros clientes. Grupo Fersil | 5


REGA JARDIM

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego JardĂ­n

www.ibotec.pt


REGA JARDIM

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín

GAMA DUPLEX

Duplex Range | Gamme Duplex | Gama Duplex

Mangueiras de Jardim com Tecnologia de Duplo Reforço, preparadas para as uilizações mais exigentes e intensivas. Garden hoses in lexible PVC with plasic iings, that allows versaile soluions with diferent gardening demand levels. Toyaux de jardine en pvc lexible avec raccords en plasique, ofrant diférentes soluions pour diférents degrés d’éxigence. Mangueras de jardín de plásico PVC lexible, con accesorios que permiten soluciones versáiles y con diferentes grados de demanda.


Tecnologia de Duplo Reforço Double Reinforcement Technology Technologie de Double Renforcement Tecnología de Doble Refuerzo

8 | Gama Duplex


A Ibotec apresenta a Tecnologia de Duplo Reforço (TDR) na gama Duplex. Essa tecnologia de úlima geração, também designada como sistema anitorção, consiste numa sobreposição de duas malhas de io de polyester que, como se exempliica nas imagens da página anterior, evita a torção e as dobras que tanto diicultam a uilização e o enrolar da mangueira. O luxo da água passa a ser constante, mesmo a pressões mais elevadas, obtendo-se uma maior resistência a provas constantes de uso e, assim, uma maior durabilidade das mangueiras.

Ibotec introduces the Double Reinforcement Technology (TDR) in range Duplex. This last generaion technology, also named ani coil or ani twist system, consists in an overlap of two polyester yarn sitches that, as can be seen in the pictures of the previous page, avoids the torsion and the folds that obstruct the use and the recoiling of the garden-hoses. The low of water remains constant and this allows the use of the hose with higher pressure, obtaining greater resistance to constant use and, therefore, more durability of the garden-hoses.

www.ibotec.pt

Ibotec présente la Technologie de Double Renforcement (TDR) dans la gamme Duplex. Cete technologie de dernière généraion, également connue sous le nom de système anitorsion, consiste en une superposiion de deux mailles en il de polyester ce qui, selon dans les images de la page précédente, évite la torsion et les plis qui rendent si diicile l’uilisaion et l’enroulement du tuyau. Le lux de l’eau devient constant, nous permet l’uilisaion assujeie à des pressions plus élevées, et nous permet d’obtenir une plus grande résistance aux épreuves constantes d’uilisaion, et de cete façon, une plus grande durabilité des tuyaux.

Ibotec presenta una Tecnología de Doble Refuerzo (TDR) en la gama Duplex. Esa tecnología de úlima generación, también designada como sistema anitorsión, consiste en una sobreposición de dos mallas de hilo de poliéster, tal y como se muestran en las imágenes de la pagina anterior, evita que se tuerza y se doble la manguera, facilitando su uilización y el enrolle de la misma. El lujo del agua pasa a ser constante, lo cual permite la uilización de presiones más elevadas, obteniéndose una mayor resistencia a prueba de usos constantes, y una mayor durabilidad de las mangueras.

Gama Duplex | 9


Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín

Mercúrio Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

REGA JARDIM

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Uso | Use | Uilisaion | Uso

A mangueira Mercúrio, com tecnologia de úlima geração, desina-se essencialmente a um uso técnico-industrial, possuindo uma camada exterior que lhe confere elevada resistência à abrasão. Esta caracterísica garante-lhe a capacidade de resisir a aplicações mais agressivas e assim uma maior durabilidade.

10 | Gama Duplex

The garden-hose Mercúrio, with last generaion technology, is essenially for a techno-industrial use, having an external layer that gives a higher resistance to abrasion. This characterisic assures the capability to resist more aggressive applicaions, and therefore a higher durability.

Le tuyau d’arrosage Mercúrio dispose d’une technologie de dernière généraion, se desine esseniellement à l’uilisaion technique et industrielle et possède une couche extérieure qui lui confère une haute résistance à l’abrasion. Cete caractérisique lui garanit la capacité de résister aux applicaions les plus agressives et ainsi, plus de durabilité.

La manguera Mercúrio, con una tecnología de úlima generación, se desina esencialmente al uso técnico industrial, posee un revesimiento exterior que le da una elevada resistencia a la abrasión. Esta caracterísica garaniza una capacidad de resistencia a aplicaciones más agresivas y una mayor durabilidad.


Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Dados técnicos

5

4

3 2

REGA JARDIM

REGA JARDIM

Technical datas | Versions et caractéristiques | Versiones y características

1

Distribuição das 5 camadas:

Cores:

1 | Camada em PVC 2 | Camada anialgas 3 / 4 | Tecnologia DUPLO REFORÇO 5 | Camada aniabrasão

Camada interior: Preto Camada intermédia: Preto Camada exterior: Cinza cristal Risca: Laranja

Distribuion of the 5 layers:

Colors:

1 | Layer in PVC 2 | Layer ani-algae 3 / 4 | DOUBLE REINFORCEMENT Technology 5 | Layer ani-abrasion

Inner layer: Black Interlayer: Black Outer layer: Crystal gray Stripes: Orange

Distribuion des 5 couches:

Couleurs:

1 | Couche en PVC 2 | Couche anialgues 3 / 4 | Technologie DOUBLE RENFORCEMENT 5 | Couche ani-abrasion

Couche intérieure: Noir Couche intermédiaire: Noir Couche externe: Gris cristal Rayures: Orange

Distribución de las 5 capas:

Colors:

1 | Capa en PVC 2 | Película anialgas 3 / 4 |Tecnología DOBLE REFUERZO 5 | Capa resistente a la abrasión

Capa interna: Negro Capa intermedia: Negro Capa externa: Gris cristal Rayas: Naranja

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas

Embalagem

Technical features

Packaking

Peso

Pressão rebentamento

Weight

Bursing Pressure

(mm)

(g/m)

(bar)

12,5

150

30

15

180

30

Ø int.

19

280

26

25

380

20

Box com acessórios

Kit com acessórios

Kit sem acessórios

Rolo simples

Box with accessories

Kit with accessories

Kit without accessories

Simple coll

(*)

(*)

15

SC

SC

SC

SC

15

128340515151028

128340415151028

128340215151028

-

25

-

128340415251028

128340215251028

128340115251028

50

-

-

-

128340115501028

25

-

128340419251047

128340219251047

128340119251047

50

-

-

-

128340119501047

15

SC

SC

SC

SC

Mts

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.

www.ibotec.pt

Gama Duplex | 11


Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín

Saturno Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

REGA JARDIM

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Uso | Use | Uilisaion | Uso

A mangueira Saturno, com tecnologia de úlima geração, tem como principal caracterísica a sua baixa densidade o que lhe permite lutuar, desinando--se essencialmente à condução de água para o uso náuico e piscinas.

12 | Gama Duplex

The garden-hose Saturno, with last generaion technology, has as main characterisic a low density, which allows it to loat and it’s mainly used to conduct water to pools. It is also used in nauical applicaions.

Le tuyau Saturno dispose d’une technologie de dernière généraion, a comme principal caractérisique sa basse densité, ce qui lui permet de luctuer, et se desine esseniellement à la canalisaion d’eau pour l’uilisaion nauique et les piscines.

La manguera Saturno, con una tecnología de úlima generación, iene como principal caracterísica su baja densidad lo que le permite lotar, desinándose esencialmente a la conducción de agua para el uso náuico y piscinas.


Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Dados técnicos

5

4

3

2

REGA JARDIM

REGA JARDIM

Technical datas | Versions et caractéristiques | Versiones y características

1

Distribuição das 5 camadas:

Cores:

1 | Camada em PVC 2 / 3 | Tecnologia DUPLO REFORÇO 4 | PVC leve e lexível 5 | Microcamada em PVC

Camada interior: Azul Claro Camada intermédia: Azul Camada exterior: Cristal

Distribuion of the 5 layers:

Colors:

1 | Layer in PVC 2 / 3 | DOUBLE REINFORCEMENT Technology 4 | Light and lexible PVC layer 5 | PVC micro-layer

Inner layer: Light blue Interlayer: Blue Outer layer: Crystal

Couleurs:

Distribuion des 5 couches: 1 | Couche en PVC 2 / 3 | Technologie DOUBLE RENFORCEMENT 4 | PVC léger et souple 5 | Microcouche en PVC

Couche intérieure: Lumiére bleu Couche intermédiaire: Bleu Couche externe: Cristal

Colors:

Distribución de las 5 capas:

Capa interna: Azul claro Capa intermedia: Azul Capa externa: Cristal

1 | Capa en PVC 2 / 3 | Tecnología DOBLE REFUERZO 4 |PVC blando y lexible 5 | Película en PVC

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características

Ø int. (mm)

Características técnicas

Embalagem

Technical features

Packaking

Peso Weight

Box com acessórios

Kit com acessórios

Kit sem acessórios

Rolo simples

Box with accessories

Kit with accessories

Kit without accessories

Simple coll

(*)

(*)

128350515151028

128350415151028

128350215151028

-

25

-

128350415251028

128350215251028

128350115251028

50

-

-

-

128350115501028

25

-

128350419251047

128350219251047

128350119251047

50

-

-

-

128350119501047

Mts

(g/m)

15 15

19

170

270

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.

www.ibotec.pt

Gama Duplex | 13


Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín

Ibomaster Plus Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

REGA JARDIM

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Uso | Use | Uilisaion | Uso

A mangueira Ibomaster Plus desinase essencialmente à condução de água potável permiindo contacto alimentar. Possui também a tecnologia de duplo reforço, a qual lhe confere elevada durabilidade e elevada resistência ao uso.

14 | Gama Duplex

The garden-hose Ibomaster Plus is essenially used to conduct drinkable water allowing alimentary contact. It also has double reinforcement technology, which gives it high durability and resistance to use.

Le tuyau Ibomaster Plus se desine esseniellement à la canalisaion d’eau potable, ce qui lui permet le contact alimentaire. Il dispose aussi d’une technologie de double renforcement, qui lui confère une haute durabilité et une haute résistance à l’uilisaion.

La Manguera Ibomaster Plus se desina esencialmente a la conducción de agua potable permiiendo el contacto con los alimentos. Posee también una tecnología de doble refuerzo, la cual le da una elevada durabilidad y una elevada resistencia a su uso.


Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Dados técnicos

5

4

3 2

REGA JARDIM

REGA JARDIM

Technical datas | Versions et caractéristiques | Versiones y características

1

Distribuição das 5 camadas:

Cores:

1 | Camada em PVC 2 | Camada anialgas 3 / 4 | Tecnologia DUPLO REFORÇO 5 | Camada aniabrasão

Camada interior: Azul Camada intermédia: Branco Camada exterior: Amarelo

Distribuion of the 5 layers:

Colors:

1 | Layer in PVC 2 | Layer ani-algae 3 / 4 | DOUBLE REINFORCEMENT Technology 5 | Layer ani-abrasion

Inner layer: Blue Interlayer: White Outer layer: Yellow

Distribuion des 5 couches:

Couleurs:

1 | Couche en PVC 2 | Couche anialgues 3 / 4 | Technologie DOUBLE RENFORCEMENT 5 | Couche ani-abrasion

Couche intérieure: Bleu Couche intermédiaire: Blanc Couche externe: Jaune

Distribución de las 5 capas:

Colors:

1 | Capa en PVC 2 | Película anialgas 3 / 4 |Tecnología DOBLE REFUERZO 5 | Capa resistente a la abrasión

Capa interna: Azul Capa intermedia: Blanco Capa externa: Amarillo

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas

Embalagem

Technical features

Packaking

Peso

Pressão rebentamento

Weight

Bursing Pressure

(mm)

(g/m)

(bar)

12,5

150

30

15 15

128030415151028

128030215151028

-

15

190

30

25

128030415251028

128030215251028

128030115251028

Ø int.

19

290

26

25

410

22

30

620

20

Mts

Kit com acessórios

Kit sem acessórios

Rolo simples

Kit with accessories

Kit without accessories

Simple coll

SC

SC

(*)

SC

50

-

-

128030115501028

25

128030419251047

128030219251047

128030119251047

50

-

-

128030119501047

25

-

-

128030125251063

50

-

-

128030125501063

15

SC

SC

SC

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.

www.ibotec.pt

Gama Duplex | 15


Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín

Glaciar Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

REGA JARDIM

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Uso | Use | Uilisaion | Uso

A mangueira Glaciar, com tecnologia de duplo reforço - TDR - é composta por cinco camadas, conferindo-lhe excelente resistência e lexibilidade, assim como resistência à abrasão, podendo como tal ser usada intensivamente.

16 | Gama Duplex

The garden-hose Glaciar, with last generaion technology, using double reinforcemente, has ive layers, having an external layer that gives a higher resistance to abrasion. This characterisic assures a higher durability.

Le tuyau d’arrosage Glaciar dispose d’une technologie de dernière généraion, possède une couche extérieure qui lui confère une haute résistance à l’abrasion. Cete caractérisique lui garanit plus de durabilité.

La manguera Glaciar, con una tecnología de úlima generación, posee un revesimiento exterior que le da una elevada resistencia a la abrasión. Esta caracterísica garaniza una mayor durabilidad.


Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Dados técnicos

5

4

3 2

REGA JARDIM

REGA JARDIM

Technical datas | Versions et caractéristiques | Versiones y características

1

Distribuição das 5 camadas:

Cores:

1 | Camada em PVC 2 | Camada anialgas 3 / 4 | Tecnologia DUPLO REFORÇO 5 | Camada aniabrasão

Camada interior: Preto Camada intermédia: Branco Camada exterior: Cinza cristal Risca: Verde

Distribuion of the 5 layers:

Colors:

1 | Layer in PVC 2 | Layer ani-algae 3 / 4 | DOUBLE REINFORCEMENT Technology 5 | Layer ani-abrasion

Inner layer: Black Interlayer: White Outer layer: Crystal gray Stripes: Green

Distribuion des 5 couches:

Couleurs:

1 | Couche en PVC 2 | Couche anialgues 3 / 4 | Technologie DOUBLE RENFORCEMENT 5 | Couche ani-abrasion

Couche intérieure: Noir Couche intermédiaire: Blanc Couche externe: Gris cristal Rayures: Vert

Distribución de las 5 capas:

Colors:

1 | Capa en PVC 2 | Película anialgas 3 / 4 |Tecnología DOBLE REFUERZO 5 | Capa resistente a la abrasión

Capa interna: Negro Capa intermedia: Blanco Capa externa: Gris cristal Rayas: Verde

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas

Embalagem

Technical features

Ø int. (mm)

Peso

Pressão rebentamento

Weight

Bursing Pressure

(g/m)

(bar)

Packaking

Mts

Box com acessórios

Kit com acessórios

Kit sem acessórios

Rolo simples

Box with accessories

Kit with accessories

Kit without accessories

Simple coll

(*)

(*)

12,5

140

24

15

SC

SC

SC

SC

15

170

22

15

SC

SC

SC

SC

19

240

20

15

SC

SC

SC

SC

25

370

20

15

SC

SC

SC

SC

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.

www.ibotec.pt

Gama Duplex | 17


Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín

Premium Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

REGA JARDIM

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Uso | Use | Uilisaion | Uso

A mangueira PREMIUM, com tecnologia de duplo reforço - TDR - desina-se essencialmente ao uso domésico e jardim. A sua composição confere-lhe uma excelente resistência à abrasão, resistência e lexibilidade.

18 | Gama Duplex

The garden-hose PREMIUM, with last generaion technology, is essenially for garden and domesic use. Its composiion assures the capability to resist to abrasion, giving more resistance and lexibility.

Le tuyau d’arrosage PREMIUM dispose d’une technologie de dernière généraion, se desine esseniellement à l’uilisaion pour jardin et maison. Cete composiion lui garanit la capacité de résister à l’abrasion, lui garanit plus de durabilité et lexibilité.

Manguera PREMIUM con tecnología de doble refuerzo - TDR - desinado principalmente para uso domésico y jardín. Su composición le da una excelente resistencia a la abrasión, dureza y lexibilidad.


Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Dados técnicos

4

3

2

REGA JARDIM

REGA JARDIM

Technical datas | Versions et caractéristiques | Versiones y características

1

Distribuição das 4 camadas:

Cores:

1 | Camada em PVC anialgas 2 / 3 | Tecnologia DUPLO REFORÇO 4 | Camada em PVC aniabrasão

Camada interior: Preto Camada intermédia: Preto Camada exterior: Amarelo Risca: Preto

Distribuion of the 4 layers:

Colors:

1 | Layer in PVC ani-algae 2 / 3 | DOUBLE REINFORCEMENT Technology 4 | Layer ani-abrasion

Inner layer: Black Interlayer: Black Outer layer:Yellow Stripes: Black

Distribuion des 4 couches:

Couleurs:

1 | Couche en PVC anialgues 2 / 3 | Technologie DOUBLE RENFORCEMENT 4 | Couche ani-abrasion

Couche intérieure: Noir Couche intermédiaire: Noir Couche externe: Jaune Rayures: Noir

Distribución de las 4 capas:

Colors:

1 | Capa en PVC anialgas 2 / 3 |Tecnología DOBLE REFUERZO 4 | Capa resistente a la abrasión

Capa interna: Negro Capa intermedia: Negro Capa externa: Cristal gris Rayas: Naranja

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas

Embalagem

Technical features

Ø int. (mm)

Peso

Pressão rebentamento

Weight

Bursing Pressure

(g/m)

(bar)

Packaking

Mts

Box com acessórios

Kit com acessórios

Kit sem acessórios

Rolo simples

Box with accessories

Kit with accessories

Kit without accessories

Simple coll

(*)

(*)

12,5

130

22

15

SC

SC

SC

SC

15

160

20

15

SC

SC

SC

SC

19

230

18

15

SC

SC

SC

SC

25

360

18

15

SC

SC

SC

SC

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.

www.ibotec.pt

Gama Duplex | 19


www.ibotec.pt


REGA JARDIM

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín

GAMA GAMA DUPLEX DESIGN

Duplex DesignRange Range||Gamme GammeDuplex Design || Gama Gama Duplex Design

Mangueiras em PVC lexível para as mais diversas aplicações, alimentares, industriais e jardinagem. Hoses in lexible PVC for the most various applicaions, from food, to industrial use and gardening. Tuyaux en PVC lexible pour les diverses applicaions, de la nourriture, de l’industrie et de jardinage. Mangueras de PVC lexibles para diversas aplicaciones, alimentos, industriales y de jardinería.


Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín

Trico 2000 Uso | Use | Uilisaion | Uso

REGA JARDIM

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

Cores: Camada interior: Branco Camada exterior: Azul

Colors: Inner layer: White Outer layer: Blue

Couleurs: Couche intérieure: Blanc Couche externe: Bleu

Colors: Capa interna: Blanco Capa externa: Azul Inserida na gama Design, a Trico2000 é uma excelente mangueira em PVC lexível, com 3 camadas, sendo uma em io de polyester tricotado. Possui uma boa distribuição e espessura de camadas, o que faz com que seja indicada para uso frequente. É uilizada principalmente na jardinagem, na casa e no transporte de água em geral.

Included in the Design range, the TRICO2000 is an excellent gardenhose in lexible PVC with 3 layers, one being in knited polyester. It has a very good distribuion and density of layers, which make it suitable to frequent use. Used in gardening, home and distribuion of water in general.

Inséré dans la gamme Design, le Trico2000 est un excellent tuyau en PVC souple, de 3 couches. L’une de ces couches est en il de polyester tricoté. Il dispose d’une bonne distribuion et d’une épaisseur de couches, ce qui le rend indiqué pour une uilisaion fréquente. Il est uilisé principalement dans l’arrosage, à la maison et dans la canalisaion d’eau en général.

Dentro de la gama Design, la Trico2000 es una excelente manguera en PVC lexible, con 3 capas, siendo una en hilo de poliéster tricotado. Posee una buena distribución y espesura de capas, lo que hace con que sea indicada para usar frecuentemente. Es uilizada principalmente en la jardinería, en la casa y en el transporte de agua en general.

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas

Embalagem

Technical features

Peso

Pressão rebentamento

Weight

Bursing Pressure

(mm)

(g/m)

(bar)

12,5

125

17

Ø int.

15

19

25

180

270

380

17

17

17

Packaking

Mts

Kit com acessórios

Kit sem acessórios

Rolo simples

Kit with accessories

Kit without accessories

Simple coll

(*)

15

SC

SC

SC

15

122040415151030

122040215151030

-

25

122040415251030

122040215251030

122040115251030

50

-

-

122040115501030

25

122040419251046

122040219251046

122040119251046

50

-

-

122040119501046

25

-

-

122040125251062

50

-

-

122040125501062

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.

22 | Gama Design


Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín

Uso | Use | Uilisaion | Uso

REGA JARDIM

Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

Cores:

REGA JARDIM

Camada interior: Branco Camada exterior: Laranja Risca: Azul | Amarelo

Colors: Inner layer: White Outer layer: Orange Stripes: Blue | Yellow

Couleurs: Couche intérieure: Blanc Couche externe: Orange Rayures: Bleu | Jaune

Colors: Capa interna: Blanco Capa externa: Naranja Rayas: Azul | Amarillo Inserida na gama Design, a Tangerina é uma excelente mangueira em PVC lexível, com 3 camadas, sendo uma em io de polyester tricotado. Possui uma boa distribuição e espessura de camadas, o que faz com que seja indicada para uso frequente. É uilizada principalmente na jardinagem, na casa e no transporte de água em geral.

Included in the Design range, the Tangerina is an excellent garden-hose in lexible PVC with 3 layers, one being in knited polyester. It has a very good distribuion and density of layers, which make it suitable to frequent use. Used in gardening, home and distribuion of water in general.

Inséré dans la gamme Design, le Tangerina est un excellent tuyau en PVC souple, de 3 couches. L’une de ces couches est en il de polyester tricoté. Il dispose d’une bonne distribuion et d’une épaisseur de couches, ce qui le rend indiqué pour une uilisaion fréquente. Il est uilisé principalement dans l’arrosage, à la maison et dans la canalisaion d’eau en général.

Dentro de la gama Design, la Tangerina es una excelente manguera en PVC lexible, con 3 capas, siendo una en hilo de poliéster tricotado. Posee una buena distribución y espesura de capas, lo que hace con que sea indicada para usar frecuentemente. Es uilizada principalmente en la jardinería, en la casa y en el transporte de agua en general.

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas

Embalagem

Technical features

Peso

Pressão rebentamento

Weight

Bursing Pressure

(mm)

(g/m)

(bar)

12,5

125

16

Ø int.

15

160

16

19

260

16

25

370

16

Packaking

Mts

Kit com acessórios

Kit sem acessórios

Rolo simples

Kit with accessories

Kit without accessories

Simple coll

(*)

15

SC

SC

SC

25

-

-

122360115251024

50

-

-

122360115501024

25

-

-

122360119251055

50

-

-

122360119501055

15

SC

SC

SC

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.

www.ibotec.pt

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Tangerina

Gama Design | 23


Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín

Jardim Uso | Use | Uilisaion | Uso

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

Cores:

REGA JARDIM

Camada interior: Verde Camada exterior: Amarelo cristal Risca: Laranja

Colors: Inner layer: White Outer layer: Crystal yellow Stripes: Orange

Couleurs: Couche intérieure: Blanc Couche externe: Jaune cristal Rayures: Orange

Colors: Capa interna: Blanco Capa externa: Amarillo cristal Rayas: Naranja Inserida na gama Design, a Jardim é uma mangueira em PVC lexível, com 3 camadas, sendo uma em io de polyester entrançado. Uilizada para jardinagem, agricultura, construção e transporte de água em geral.

Included in the Design range, the Jardim is a garden-hose in lexible PVC, with 3 layers, one being in reinforced polyester. Used in gardening, agriculture, construcion and distribuion of water in general.

Inséré dans la gamme Design, le Jardim est un tuyau en PVC souple et a 3 couches. L’une de ces couches est renforcé en il de polyester. Il est indiqué pour l’arrosage, l’agriculture, la construcion et la canalisaion d’eau en général.

Incluida en la gama Design, la Jardim es una manguera en PVC lexible, con 3 capas, siendo una en hilo de poliéster entrenzado. Uilizada para el jardín, agricultura, construcción y transporte de agua en general.

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas

Embalagem

Technical features

Peso

Pressão rebentamento

Weight

Bursing Pressure

(mm)

(g/m)

(bar)

12,5

100

21

Ø int.

15

19

120

200

21

20

25

300

18

32

470

15

Packaking

Mts

Kit com acessórios

Kit sem acessórios

Rolo simples

Kit with accessories

Kit without accessories

Simple coll

(*)

50

-

-

121010112501004

15

121010415151010

121010215151010

121010115151010

20

121010415201010

121010215201010

-

25

121010415251010

121010215251010

121010115251010

50

-

-

121010115501010

15

121010419151032

121010219151032

121010119151032

25

121010419251032

121010219251032

121010119251032

50

-

-

121010119501032

25

-

-

121010125251048

50

-

-

121010125501048

15

-

-

121010132501064

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.

24 | Gama Design


Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Iboclean Uso | Use | Uilisaion | Uso

REGA JARDIM

Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

Cores:

REGA JARDIM

Camada interior: Branco Camada exterior: Cristal Risca: Azul

Colors: Inner layer: White Outer layer: Crystal Stripes: Blue

Couleurs: Couche intérieure: Blanc Couche externe: Cristal Rayures: Bleu

Colors: Capa interna: Blanco Capa externa: Cristal Rayas: Azul Inserida na gama Design, a Iboclean é uma excelente mangueira em PVC lexível, com três camadas, sendo uma delas em io de polyester entrançado. A sua composição permite a uilização da Iboclean na higiene da indústria e comércio agro-alimentar.

Included in the Design range, the Iboclean is an excellent gardenhose in lexible PVC with 3 layers, one being in knited polyester. Its composiion allows the use in the hygiene for agro-food industry and commerce.

Inséré dans la gamme Design, le Iboclean est un excellent tuyau en PVC souple, de 3 couches. L’une de ces couches est en il de polyester tricoté. Sa composiion permet l’uilisaion de l’industrie de l’hygiène Iboclean et le commerce agro-alimentaire.

Dentro de la gama Design, la Iboclean es una excelente manguera en PVC lexible, con 3 capas, siendo una en hilo de poliéster tricotado. Su composición permite el uso de la Iboclean en la industria de la higiene y el comercio agroalimentario.

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas

Embalagem

Technical features

Packaking

Peso

Pressão rebentamento

Weight

Bursing Pressure

(mm)

(g/m)

(bar)

12,5

100

21

15

15

120

21

19

200

20

Ø int.

Kit com acessórios

Kit sem acessórios

Rolo simples

Kit with accessories

Kit without accessories

Simple coll

SC

SC

SC

15

SC

SC

SC

15

SC

SC

SC

Mts

(*)

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.

www.ibotec.pt

Gama Design | 25


Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín

Palanca Uso | Use | Uilisaion | Uso

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

Cores:

REGA JARDIM

Camada interior: Verde Camada exterior: Preto Risca: Vermelho | Amarelo

Colors: Inner layer: Green Outer layer: Black Stripes: Red | Yellow

Couleurs: Couche intérieure: Vert Couche externe: Noir Rayures: Rouge | Jaune

Colors: Capa interna: Verde Capa externa: Negro Rayas: Rojo | Amarillo Inserida na gama Design, a Palanca é uma excelente mangueira em PVC lexível, com três camadas, sendo uma delas em io de polyester entrançado. Possui uma boa distribuição e espessura de camadas, que faz com que seja indicada para uso frequente a médias pressões.

Included in the Design range, the Palanca is an excellent garden-hose in lexible PVC with 3 layers, one being in knited polyester. It has a very good distribuion and density of layers, which make it suitable to frequent use at medium pressures.

Inséré dans la gamme Design, le Palanca est un excellent tuyau en PVC souple, de 3 couches. L’une de ces couches est en il de polyester tricoté. Il dispose d’une bonne distribuion et d’une épaisseur de couches, ce qui le rend indiqué pour une uilisaion fréquente a les pressions moyennes.

Dentro de la gama Design, la Palanca es una excelente manguera en PVC lexible, con 3 capas, siendo una en hilo de poliéster tricotado. Posee una buena distribución y espesura de capas, lo que hace con que sea indicada para usar frecuentemente a pressiones medias.

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas

Embalagem

Technical features

Packaking

Peso

Pressão rebentamento

Weight

Bursing Pressure

(mm)

(g/m)

(bar)

15

140

19

220

Ø int.

Kit com acessórios

Kit sem acessórios

Rolo simples

Mts

Kit with accessories

Kit without accessories

Simple coll

-

15

SC

SC

SC

30

15

SC

SC

SC

(*)

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.

26 | Gama Design


SotGreen

Uso | Use | Uilisaion | Uso

REGA JARDIM

REGA JARDIM

Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín

Cores: Camada interior: Verde Camada exterior: Verde cristal

Colors: Inner layer: Verde Outer layer: Crystal green

Couleurs: Couche intérieure: Vert Couche externe: Vert cristal

Colors: Capa interna: Verde Capa externa: Verde cristal Inserida na gama Design, a Sotgreen é uma excelente mangueira em PVC lexível, com três camadas, sendo a camada exterior feita com um material que lhe confere o toque de borracha. Mangueira desenhada para rega de jardim a baixas temperaturas.

Included in the Design range, the Sotgreen is an excellent gardenhose in lexible PVC with 3 layers, with an outer layer that has a rubber touch. Hose designed for gardening at low temperatures.

Inséré dans la gamme Design, le Sotgreen est un excellent tuyau en PVC souple, de 3 couches. L’une de ces couches est en toucher caoutchouc. Tuyau conçu pour l’arrosage du jardin à basse température.

Dentro de la gama Design, la Sotgreen es una excelente manguera en PVC lexible, con 3 capas, siendo una en hilo de poliéster tricotado. Manguera diseñada para riego de jardines a bajas temperaturas.

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas

Embalagem

Technical features

Packaking

Peso

Pressão rebentamento

Weight

Bursing Pressure

(mm)

(g/m)

(bar)

15

145

20

15

19

230

18

25

340

16

Ø int.

Kit com acessórios

Kit sem acessórios

Rolo simples

Kit with accessories

Kit without accessories

Simple coll

SC

SC

SC

15

SC

SC

SC

15

SC

SC

SC

Mts

(*)

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud. (*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira. Click iing set composiions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composiion kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable + 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.

www.ibotec.pt

Gama Design | 27


www.ibotec.pt


REGA JARDIM

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín

GAMA GAMA ECOLÓGICA DUPLEX

EcologicalDuplex RangeRange | Gamme | Gamme Écologique Duplex | Gama | Gama Ecologica Duplex

Mangueiras económicas e ecológicas para as mais variadas aplicações. Economic and ecological hoses for the most various applicaions. Tuyaux économiques et écologiques pour diverses applicaions. Mangueras económicas y ecológicas para diversas aplicaciones.


Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín

REGA JARDIM

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Safari | Musgo | Duna | Savana |Oásis

Mangueiras económicas em PVC lexível com 3 camadas, sendo uma em io polyester. Uilizadas para jardinagem, agricultura, construção e transporte de água. Disponíveis em 5 cores.

30 | Gama Ecológica

Flexible 3 layers PVC economic hoses reinforced with polyester yarn. Used in gardening, agriculture, building and water transport. Available in 5 colours.

Tuyaux économiques en PVC lexible 3 couches avec renforcement en il polyester. Employés dans le jardin, agriculture, construcion et transport d’eau. Disponible sur 5 couleurs.

Mangueras económicas en PVC lexible con 3 capas de las cuales una es en hilo poliéster. Uilizadas para jardinería, agricultura, construcción y transporte de agua. Disponibles en 5 colores.


Duna

Musgo

Savana

Oásis

REGA JARDIM

Safari

REGA JARDIM

Technical datas | Versions et caractéristiques | Versiones y características

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Dados técnicos

Cores:

Cores:

Cores:

Cores:

Cores:

Camada interior: Preto Camada exterior: Amarelo Risca: Vermelho

Camada interior: Preto Camada exterior: Verde cristal Risca: Amarelo

Camada interior: Preto Camada exterior: Amarelo Risca: Verde

Camada interior: Preto Camada exterior: Verde claro Risca: Amarelo

Camada interior: Preto Camada exterior: Verde escuro Risca: Laranja

Colors:

Colors:

Colors:

Colors:

Colors:

Inner layer: Black Outer layer: Yellow Stripes: Red

Inner layer: Black Outer layer: Crystal green Stripes: Red

Inner layer: Black Outer layer: Yellow Stripes: Green

Inner layer: Black Outer layer: Light green Stripes: Yellow

Inner layer: Black Outer layer: Dark green Stripes: Orange

Couleurs:

Couleurs:

Couleurs:

Couleurs:

Couleurs:

Couche intérieure: Noir Couche externe: Jaune Rayures: Rouge

Couche intérieure: Noir Couche externe: Vert cristal Rayures: Jaune

Couche intérieure: Noir Couche externe: Jaune Rayures: Vert

Couche intérieure: Noir Couche externe: Vert claire Rayures: Jaune

Couche intérieure: Noir Couche externe: Vert foncé Rayures: Orange

Colors:

Colors:

Colors:

Colors:

Colors:

Capa interna: Negro Capa externa: Amarillo Rayas: Rojo

Capa interna: Negro Capa externa: Verde cristal Rayas: Amarillo

Capa interna: Negro Capa externa: Amarillo Rayas: Verde

Capa interna: Negro Capa externa: Verde Claro Rayas: Amarillo

Capa interna: Negro Capa externa: Verde oscuro Rayas: Naranja

www.ibotec.pt

Gama Ecológica | 31


Versões e características Versions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características

REGA JARDIM

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Uso | Use | Uilisaion | Uso

Características técnicas

Embalagem

Technical features

Packaking

Peso

Pressão rebentamento

Weight

Bursing Pressure

(mm)

(g/m)

(bar)

12,5

114

15

Ø int.

15

Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

130

Mts

210

15

25

340

15

Kit sem acessórios

Rolo simples

Kit with accessories

Kit without accessories

Simple coll

(*)

15

19

Kit com acessórios

15

SC

SC

SC

15

122030415151018

122030215151018

-

25

122030415251018

122030215251018

-

50

-

-

122030115501018

25

-

122030219251042

122030119251042

50

-

-

122030119501042

50

-

-

122030125501056

30

570

15

15

SC

SC

SC

32

570

15

15

SC

SC

SC

Uso | Use | Uilisaion | Uso

Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

Características técnicas

Embalagem

Technical features

Peso

Pressão rebentamento

Weight

Bursing Pressure

(mm)

(g/m)

(bar)

12,5

100

18

Ø int.

15

120

18

Packaking

Mts

Kit com acessórios

Kit sem acessórios

Rolo simples

Kit with accessories

Kit without accessories

Simple coll

(*)

15

SC

SC

SC

15

121020415151010

121020215151010

121020115151010

25

121020415251010

121020215251010

121020115251010

50

-

-

121020115501010

25

-

121020219251032

121020119251032

50

-

-

121020119501032

25

-

-

121020125251048

-

-

121020125501048

SC

SC

SC

-

121020132501064

19

200

17

25

300

17

50

30

470

15

15

32

470

15

50

-

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.

32 | Gama Ecológica


Uso | Use | Uilisaion | Uso

Peso

Pressão rebentamento Bursing Pressure

(mm)

(g/m)

(bar)

12,5

100

18

15

120

18

19

200

17

Mts

Kit sem acessórios

Rolo simples

Kit without accessories

Simple coll

15

SC

SC

25

121030215251010

121030115251010

50

-

121030115501010

25

121030219251032

121030119251032

50

-

121030119501032

25

300

17

15

SC

SC

30

470

15

15

SC

SC

32

470

15

15

SC

SC

Uso | Use | Uilisaion | Uso

Ø int. (mm)

15

Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

Características técnicas

Embalagem

Technical features

Packaking

Peso

Pressão rebentamento

Weight

Bursing Pressure

(g/m)

(bar)

120

Mts

200

17

25

300

17

Kit com acessórios

Kit sem acessórios

Rolo simples

Kit with accessories

Kit without accessories

Simple coll

-

(*)

18

19

15

121260415151016

121260215151016

25

121260415251016

121260215251016

121260115251016

50

-

-

121260115501016

25

-

121260219251040

121260119251040

50

-

-

121260119501040

25

-

-

121260125251053

50

-

-

121260125501053

Uso | Use | Uilisaion | Uso

Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

Características técnicas

Embalagem

Technical features

Peso

Pressão rebentamento

Weight

Bursing Pressure

(mm)

(g/m)

(bar)

15

95

17

Ø int.

19

www.ibotec.pt

160

16

REGA JARDIM

Packaking

Packaking

Mts

Kit com acessórios

Kit sem acessórios

Rolo simples

Kit with accessories

Kit without accessories

Simple coll

(*)

15

121050415151006

121050215151006

-

25

121050415251006

121050215251006

121050115251006

50

-

-

121050115501006

25

-

121050219251032

121050119251032

50

-

-

121050119501032 Gama Ecológica | 33

REGA JARDIM

Embalagem

Technical features

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Características técnicas

Weight

Ø int.

Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos


www.ibotec.pt


GAMA REGA ESPECIALIZADA

Specialized Irrigaion Range | Gamme D’arrosage Spécialisé | Gama de Riego especializado

Mangueira para rega especializada, permiindo uma elevada poupança de agua e rega localizada. Hose for specialized irrigaion, providing high water savings and drip irrigaion. Tuyau pour l’irrigaion specializé, en fournissant une eau d’épargne élevé et l’irrigaion au goute à goute. Manguera para riego especializado, proporcionando un alto ahorro de agua y el riego por goteo.


Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín

Microperfurada Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

REGA JARDIM

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Uso | Use | Uilisaion | Uso

Cores: Camada interior: Verde Camada exterior: Verde

Colors: Inner layer: Green Outer layer: Green

Couleurs: Couche intérieure: Vert Couche externe: Vert

Colors: Capa interna: Verde Capa externa: Verde Mangueira plana em PVC lexível com 3 vias microperfuradas. Uilizada na jardinagem em rega por microdifusão (com perfuração voltada para cima) e por irrigação (com perfuração voltada para baixo).

Flexible PVC lat hose with 3 micro perforated channels. Used in gardening to irrigate by micro difusion (with perforaions turned up) and by watering (with perforaions turned down).

Tuyau en PVC lexible avec 3 vois micro perforées. Employé en jardinage pour l’arrosage par micro difusion (perforaions tournées vers l’extérieur) et par irrigaion (perforaions contre le sol).

Manguera en PVC lexible con 3 vías micro perforadas. Uilizada en jardinería para riego por micro difusión (con perforación dirigida hacia arriba) y por irrigación (con perforación dirigida hacia abajo).

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas

Embalagem

Technical features

Ø int.

Packaking

Peso Weight

(mm)

(g/m)

-

100

Kit com acessórios Mts

Kit with accessories (*)

15

127050600151004

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (*) Deve ser uilizado com o conjunto extensão mangueira (pág. 43) Must be used with the hose extenion set (page 43) | Il doit être uilisé avec le kit extension tuyau (pag. 43) | Debe ser uilizado con un conjunto de extensión de manguera (pag. 43)

36 | Gama Rega Especializada


Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín

Uso | Use | Uilisaion | Uso

REGA JARDIM

REGA JARDIM

Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Microporosa

Cores: Camada interior: Preto Camada exterior: Preto

Colors: Inner layer: Black Outer layer: Black

Couleurs: Couche intérieure: Noir Couche externe: Noir

Colors: Capa interna: Negro Capa externa: Negro Mangueira com estrutura porosa que permite uma distribuição uniforme e económica da água formando uma linha de humidade conínua. Uilizada principalmente para irrigação localizada de canteiros, sebes, arbustos e plantações vegetais, tanto à superície como enterrada (15-20 cm).

This porous hose allows a uniform and economic water distribuion, by forming a coninuous line of humidity. Mainly used for localised irrigaion of lower beds, hedges, bushes and vegetable plots, either on the surface as in underground (15-20 cm).

Tuyau poreux qui permet une distribuion uniforme et économique de l’eau, en formant une ligne d’humidité coninue. Employée pour l’irrigaion localisée des leurs, potagers et des haies, soit à la surface comme enterrée (15-20 cm).

Manguera porosa que permite una distribución uniforme y económica de la agua, formando una línea de humedad coninua. Uilizada principalmente para irrigación localizada de arriates, huertos y seto vivo, tanto a la supericie como enterrada (15-20 cm).

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas

Embalagem

Technical features

Ø int.

Packaking

Peso Weight

(mm)

(g/m)

12,5

90

Kit com acessórios Mts

Kit with accessories

15

125112513151004

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.

www.ibotec.pt

Gama Rega Especializada | 37


Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín

Kit Rega Gota a Gota Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Uso | Use | Uilisaion | Uso

Código Embalagem

REGA JARDIM

Packaking Code

125112904151009

Cores: Tubo PEBD 16 mm: Preto Microtubo 4 mm: Preto Acessórios: Preto

Colors: LDPE 16 mm tube: Black 4 mm microtube: Black Accessories: Black

Couleurs: Tube PEBD 16 mm: Noir Microtube 4 mm: Noir accessoires: Noir

Colors: Tubo PEBD 16 mm: Negro Microtubo 4 mm: Negro Accesorios: Negro Este sistema permite dar a cada planta a quanidade necessária de água, apenas quando e onde faz falta. É muito fácil de montar (usando apenas uma navalha) e funciona com baixa pressão de água para regar jardins, hortas, loreiras, sebes e vasos, mesmo em varandas e páios. É compaível com as melhores marcas presentes no mercado.

38 | Gama Rega Especializada

This system allows feed each plant with the necessary amount of water, when and where it is most needed. It is really easy to assemble (using only a knife) and it works at low pressure irrigaion to be used for irrigaing gardens, lower beds, bushes and vases, even in balconies and courtyards. It is compaible with the best brands in the market.

Système qui permet de donner à chaque plante la quanité d’eau nécessaire. Assemblage facile sans ouils, juste un couteau et foncionne à basse pression d’eau pour l’irrigaion des jardins, potagers, haies et vases, même dans des terrasses et cours. C’est compaible avec les meilleures marques du marché.

Este sistema permite alimentar cada planta con la canidad necesaria de agua, solo cuando y donde esta es más necesaria. Es de muy fácil montaje (solamente necesita una navaja) et funciona a baja presión de agua para riego de jardines, arriates, huertos y vasos, mismo en terrazas y paios. Es compaible con las mejores marcas del mercado.


1 tubo de PEBD de 16 mm com 15 metros 1 LDPE 16 mm tube with 15 meters length 1 tube PEBD de 16 mm avec 15 mètres 1 tubo de PEBD de 16 mm con 15 metros

5 gotejadores 5 drippers 5 gouteurs 5 goteros

1 tampões de 4 mm 1 end caps 4 mm 1 bouchons de 4 mm 1 tapones de 4 mm

5 uniões de microtubo de 4 mm 5 microtube double connectors 4 mm 5 coupleurs microtube de 4 mm 5 uniones de microtubo 4 mm

1 punção 1 plunger 1 poinçon 1 punzón

REGA JARDIM

5 uniões de microtubo de 4 mm 5 microtube double connectors 4 mm 5 coupleurs microtube de 4 mm 5 uniones de microtubo 4 mm

REGA JARDIM

1 microtubo de 4 mm com 15 metros 1 4 mm microtube with 15 meters length 1 microtube de 4 mm avec 15 mètres 1 microtubo de 4 mm con 15 metros

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín

1 ligação à torneira 3/4” 1 tap adaptor 3/4” 1 nez de robinet 3/4” 1 conexion a grifo 3/4”

1 tê de 16 mm 1 16 mm tee 1 te de 16 mm 1 te de 16 mm

1 uniões de 16mm 1 double connector 16mm 1 coupleurs de 16mm 1 uniones de 16mm

2 tampões de 16 mm 2 end caps 16 mm 2 bouchons de 16 mm 2 tapones de 16 mm www.ibotec.pt

Exemplo montagem Assembly example Exemple de montage Ejemplo de montaje Gama Rega Especializada | 39


www.ibotec.pt


REGA JARDIM

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín

ACESSÓRIOS GAMA DE DUPLEX JARDIM

Duplex Range | Gamme Duplex | Gama Duplex Garden Accessories | Accessoires de jardin | Accesorios jardín

Acessórios em plásico com sistema click, versáteis e modulares, para uso intensivo com as mangueiras de Jardim IBOTEC a baixas e médias pressões. Plasic iings with click system, versaile and modular, for intensive use with IBOTEC garden hoses, at low and medium pressures. Accessoires en plasique avec système de click, polyvalent et modulaire, pour une uilisaion intensive avec des tuyaux de jardin IBOTEC à basse et moyenne pression. Accesorios de plásico con sistema de click, versáil y modular, para uso intensivo con mangueras de jardín IBOTEC a bajas y medias presiones.


Acessórios de jardim | Garden accessories | Accessoires de jardin | Accesorios jardín

Cinza/cinza

Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

REGA JARDIM

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Uso | Use | Uilisaion | Uso

Conjunto Click 1/2” e 5/8” Click Fiing Set Kit Raccord Rapide Click Conjunto Click Ref.: 99030 Cód | Code: 144181402001000

Conjunto Click 3/4’’ Click Fiing Set Kit Raccord Rapide Click Conjunto Click Ref. 99033 Cód Code 144181403001000

Conjunto Pistola Mulifunções Muli Spray Pistol Set Kit Pistolet Muliples Foncions Conjunto Pistola Mulifunciones Ref. 99031 Cód Code 144181500001000 42 | Acessórios


Ref. 99039 Cód Code 141180303001000

REGA JARDIM

Ref. 99038 Cód Code 141180302001000

Ligação Rápida Click Water Stop 1/2” e 5/8” Water Stop Connector Click Raccord Rapid Click avec Aqua-Stop Conexión Rapida Click Water Stop

Reparador Coupling Reparateur Reparador

Ref. 99040 Cód Code 141180402001000

1/2” e 5/8” Ref. 99035 Cód Code 141180602001000 3/4” Ref. 99045 Cód Code 141180603001000

União Double Hose Connector Coupleur Manguito de Unionk Ref. 99011 Cód Code 141180700001000

Ligação à Torneira Click 1/2” e 3/4” Tap Adaptor Click Nez de Robinet Click Conexión a Grifo Click

Agulheta Click Spray Nozzle Click Lance Click à Jet Reglable Lanza Click

Pistola Mulifunções Muli Spray Pistol Pistolet Muliples Foncions Pistola Mulifunciones

Ref. 99037 Cód Code 141180800001000

Ref. 99042 Cód Code 141180200001000

Pistola Simples Spray Pistol Pistolet d’Arrosage Pistola Simple

Suporte Mural Hose Hanger Support Mural Soporte Mural

Ref. 99041 Cód Code 141000100001000

Ref. 99014 Cód Code 143001300001000

www.ibotec.pt

Ref. 99036 Cód Code 141180501001000

Aspersor Sprinkler Asperseur Aspersor Ref. 99043 Cód Code 141001000001000 Acessórios | 43

REGA JARDIM

Ligação Rápida Click 3/4” Hose Connector Click Raccord Rapid Click Conexión Rapida Click

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego |Jardín Garden-hoses Jardin-tuyaux | Riego Jardín

Ligação Rápida Click 1/2” e 5/8” Hose Connector Click Raccord Rapid Click Conexión Rapida Click


TÉCNICO & INDUSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial

www.ibotec.pt


REGA JARDIM

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín

GAMAGAMA ESPIRAL DUPLEX PLUS Spiral Plus Range Duplex|Range Gamme | Gamme Spiral Plus Duplex | Gama | Gama Espiral Duplex Plus

Tubos espiralados fabricados com a mais avançada tecnologia e com matérias-primas rigorosamente seleccionadas, para as mais diversas aplicações, alimentares e industriais. Coiled tubes manufactured with the most advanced technology and raw materials carefully selected for various applicaions, industrial and food. Tuyaux fabriqués avec la technologie la plus avancée et des maières premières soigneusement sélecionnées pour diverses applicaions industrielles et alimentaires. Tubos en espiral fabricados con la tecnología más avanzada y materias primas cuidadosamente seleccionadas para diversas aplicaciones industriales y alimentos.


Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tubage Enroulé | Tuberías Flexibles

Sucção I

Cor:

Color:

Corpo: Verde e Branco

Body: Green and White

Nota: Outras cores sob consulta.

Note: Others colors on request.

Couleur:

Color:

Corp: Vert et Blanc

Cuerpo: Verde y Blanco

Note: D’autres couleurs sur demande.

Nota: Otros colores bajo pedido.

O tubo IBOTEC SUCÇÃO I destaca-se pela sua elevada lexibilidade sendo reforçado com uma espiral rígida, é leve e possui boa resistência à abrasão. É fabricado de acordo com o referencial normaivo ISO 3994. Material/Cor: Espira em PVC Rígido, na cor branca e revesimento em PVC plasiicado cristal/translúcido verde ou amarelo. Aplicação: Para sucção ligeira principalmente na agricultura e transporte de água com electro e moto bombas. Temperatura de aplicação: -10/+55ºC.

The IBOTEC SUCÇÃO I tube stands out for its high lexibility. The pipe is reinforced with a rigid PVC spiral, it´s light and with a good resistance to abrasion. It’s produced according to the reference standard ISO 3994. Material/Color: Rigid Spiral PVC, white in color and coaing plasicized PVC crystal translucent green or yellow. Applicaion: For slight sucion mainly in agriculture and water transport with electric and motor pumps. Applicaion temperature: -10/+55ºC.

Le tuyau IBOTEC SUCÇÃO I est caractérisé par sa haute lexibilité, est renforcé par une spirale rigide et possède un bonne résistance à l´abrasion. Est fabriqué en accord avec la référence normaive ISSO 3994. Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur blanche et revêtement en PVC plasiié cristal/ translucide vert ou jaune. Autres couleurs sous demande. Applicaion: Pour sucion légère, principalement en agriculture et conducion d´eau avec electropompes ou moto-pompes. Température d´applicaion: -10/+55ºC.

La tubería IBOTEC SUCÇÃO I se destaca por su alta lexibilidad y reforzo con una espiral rígida, es ligero y iene buena resistencia a la abrasión. Está fabricado conforme con la norma de referencia ISO 3994. Material/Color: Espiral en PVC rígido, de color blanco y recubrimiento de PVC plasiicado cristal/translúcido de color verde ó amarillo. Aplicación: Para succión ligera principalmente en la agricultura y en el transporte de agua con electro y motobombas. Temperatura de aplicación: -10/+55ºC.

Versões e características TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial

Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Ø int (DN)

Comprimento Length

Ø ext

Pressão de serviço Work Pressure

Vácuo Vacuum

Raio de curvatura Bent radius

(mm)

(m)

(mm)

(bar)

(bar)

(mm)

20

20 | 40

26,2

5,6

0,65

100

25

7 | 20 | 40

31,4

5,6

0,65

125

30

20 | 40

36,4

5,6

0,65

150

32

20 | 40

38,6

4

0,65

160

35

7 | 20 |40

41,6

4

0,65

175

40

20 | 40

47,2

4

0,65

200

42

7 | 20 | 40

49,4

4

0,65

210

45

20 | 40

52,4

4

0,65

225

50

7 | 20 | 40

58,0

4

0,65

250

53

7 | 20 | 40

60,6

4

0,65

265

60

20 | 40

68,4

4

0,65

300

65

20 | 40

73,6

4

0,65

325

70

20 | 40

78,6

4

0,65

350

75

20 | 40

84,4

4

0,65

375

80

20 | 40

89,8

3

0,65

400

90

20

100,0

3

0,65

450

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.

46 | Gama Técnico & Industrial


Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tubage Enroulé | Tuberías Flexibles

Sucção II

The IBOTEC SUCÇÃO II tube characterized by versaility reinforced with a rigid spiral, it´s light and has good abrasion resistance. It is produced according to the reference standard ISO 3994. Material/Color: Rigid Spiral PVC, white in color and plasicized PVC coaing opaque green. Others colors on request. Applicaion: For sucion on average transport of water, chemical soluions and solids which cause abrasion. Applicaion temperature: -10/+55ºC.

Color:

Corpo: Verde opaco

Body: Opaque green

Nota: Outras cores sob consulta.

Note: Others colors on request.

Couleur:

Color:

Corp: Vert opaque

Cuerpo: Verde opaco

Note: D’autres couleurs sur demande.

Nota: Otros colores bajo pedido.

Le tuyau IBOTEC SUCÇÃO II est caractérisé par sa versailité, est renforcé par une spirale rigide et possède un bonne résistance à l´abrasion. Est fabriqué en accord avec la référence normaive ISSO 3994. Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur blanche et revêtement en PVC plasiié vert opaque. Autres couleurs sous demande. Applicaion: Pour sucion moyenne pour conducion d´eau, de soluions chimiques et solides qui causent abrasion. Température d´applicaion: -10/+55ºC.

El tubo de succión IBOTEC SUCÇÃO II se caracteriza por su versailidad, es reforzado con una espiral rígida, es ligero y iene buena resistencia a la abrasión. Adecuado para su uso en situaciones que requieren exigencia normal a severa. Está fabricado de acuerdo con la norma de referencia ISO 3994. Material/Color: Espiral en PVC rígido, de color blanco y recubrimiento de PVC plasiicado color verde opaco. Aplicación: Aspiración normal, para el transporte de agua, soluciones químicas y sólidos abrasivos. Temperatura de aplicación: -10/+55ºC.

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Ø int (DN) (mm)

Comprimento Length (m)

Ø ext

Pressão de serviço Work Pressure

Vácuo Vacuum

Raio de curvatura Bent radius

(mm)

(bar)

(bar)

(mm)

25

20 | 40

33,0

7,3

0,70

125

35

7 | 20 | 40

44,0

5

0,70

175

42

7 | 20 | 40

51,0

5

0,70

210

53

7 | 20 | 40

62,6

5

0,70

265

65

7 | 20 | 40

75,0

5

0,70

335

78

7 | 20

90,0

4

0,70

390

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.

www.ibotec.pt

Gama Técnico & Industrial | 47

TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial

O tubo IBOTEC SUCÇÃO II caracterizase pela versailidade sendo reforçado com uma espiral rígida, é leve e possui boa resistência à abrasão. É fabricado de acordo com o referencial normaivo ISO 3994. Material/Cor: Espira em PVC Rígido, na cor branca e revesimento em PVC plasiicado verde opaco. Aplicação: Para sucção média no transporte de água, soluções químicas e sólidos que causam abrasão. Temperatura de aplicação: -10/+55ºC.

Cor:


Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tubage Enroulé | Tuberías Flexibles

Sucção III

Cor:

Color:

Corpo: Cinza prata

Body: Silver gray

Nota: Outras cores sob consulta.

Note: Others colors on request.

Couleur:

Color:

Corp: Gris argenté

Cuerpo: Gris plata

Note: D’autres couleurs sur demande.

Nota: Otros colores bajo pedido.

TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial

O tubo IBOTEC SUCÇÃO III caracterizase pela grande resistência ao esmagamento e abrasão. Possui uma espira praicamente indeformável e ani-choque. É fabricado de acordo com o referencial normaivo ISO 3994. Material/Cor: Espira em PVC Rígido, na cor branca e revesimento em PVC plasiicado cor cinza prata. Aplicação: Para sucção pesada na indústria em geral, no transporte de água, soluções químicas e sólidos que causam abrasão. Temperatura de aplicação: -10/+55ºC.

The IBOTEC SUCÇÃO III tube characterized by great resistance to crushing and abrasion. It has a spiral which keeps its shape and resistance to impact. It´s produced according to the reference standard ISO 3994. Material/Color: Rigid Spiral PVC, white in color and plasicized PVC coaing silver gray color. Applicaion: For heavy sucion on transport of water, chemical soluions and solids which cause abrasion. Applicaion temperature: -10/+55ºC.

Le tuyau IBOTEC SUCÇÃO III est caractérisé par sa grande résistance à l´écrasement et à l´abrasion. Possède une spirale rigide praiquement indéformable et ani-choc. Est fabriqué en accord avec la référence normaive ISSO 3994. Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur blanche et revêtement en PVC plasiié de couleur grise argent. Autres couleurs sous demande. Applicaion: Pour sucion lourde dans l´industrie en général, pour conducion d´eau, soluions chimiques et solides qui causent abrasion. Température d´applicaion: -10/+55ºC.

El tubo de aspiración industrial IBOTEC SUCÇÃO III se caracteriza por una alta resistencia a la compresión y a la abrasión, iene una espiral prácicamente indeformable y resistente al impacto. Está fabricado conforme con la norma de referencia ISO 3994. Material/Color: Espiral en PVC rígido, de color blanco y recubrimiento en PVC plasiicado de color gris plata. Aplicación: Para succión pesada en la industria en general, en el transporte de agua, de soluciones químicas y de sólidos abrasivos. Temperatura de aplicación: -10/+55ºC.

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Ø int

Pressão de serviço Work Pressure

Raio de curvatura Bent radius

(m)

(mm)

(bar)

(mm)

20

20 |40

16

5

100

25

20 | 40

20

5

125

32

20 |40

27

5

160

40

20 | 40

35

5

200

50

20 |40

43

5

250

63

20 |40

55

5

320

Ø ext (DN) (mm)

Comprimento Length

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.

48 | Técnico & Industrial


Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tubage Enroulé | Tuberías Flexibles

Alimentar

Cor:

Color:

Corpo: Vermelho e transparente

Body: Red and Transparent Note: Others colors on request.

Nota: Outras cores sob consulta.

The IBOTEC ALIMENTAR tube characterized by atoxicity manufactured in accordance with the legislaion for materials in contact with products for human consumpion. It´s manufactured according to the reference standard ISO 3994 and European Direcive 2008/39/CE. Material/Color: Rigid Spiral PVC, red and glossy translucent PVC coaing color less. Applicaion: For average sucion transportaion and conducion with alcoholic beverages in general, wine, beer derivates and and alcohols with concentraion up to 38%. Applicaion temperature: -10/+40ºC.

Color:

Corp: Rouge et Transparent

Cuerpo: Rojo y Transparente

Note: D’autres couleurs sur demande.

Nota: Otros colores bajo pedido.

Le tuyau IBOTEC ALIMENTAR est caractérisé par son atoxicité une fois fabriqué en accord avec les normes en vigueur pour tuyaux en contact avec des produits pour consommaion humaine. Est fabriqué en obéissant à la référence normaive ISO 3994, Direcive 2008/39/CE et DL 62/2008. Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur rouge et revêtement en PVC plasiié transparent. Applicaion: Pour sucion moyenne, conducion et transfert de vins ou derivés, bières et alcools en general avec concentraion jusqu´à 38%. Température d´applicaion: -10/+40ºC.

La tubería IBOTEC ALIMENTAR es atoxica y de uso alimentario, se fabrica conforme con la legislación vigente para el contacto con productos desinados al consumo humano. Está fabricado de acuerdo con la norma de referencia ISO 3994 y la Direciva 2008/39/CE. Material/Color: Espiral en PVC rígido de color rojo y recubrimiento de PVC plasiicado traslúcido incoloro. Aplicación: Para succión normal en transporte, conducción y trasiego de vinos y derivados, uva, cervezas y alcoholes por lo general con una concentración de hasta 38%. Temperatura de aplicación: -10/+55ºC.

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Ø int (DN) (mm)

Comprimento Length (m)

Ø ext

Pressão de serviço Work Pressure

Vácuo Vacuum

Raio de curvatura Bent radius

(mm)

(bar)

(bar)

(mm)

20

20 | 40

26,2

7

0,80

160

25

20 | 40

33,8

7

0,80

200

30

20 | 40

39,4

5

0,80

240

35

20 | 40

44,6

5

0,80

280

40

20 | 40

49,6

5

0,80

320

45

20 | 40

55,0

5

0,80

360

50

20 | 40

64,0

5

0,80

400

60

10 | 20 | 40

71,6

5

0,70

480

70

10 | 20 | 40

82,0

4

0,80

560

75

10 | 20 | 40

87,4

4

0,80

600

80

10 | 20 | 40

93,0

4

0,80

640

90

10 | 20

103,0

4

0,80

680

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.

www.ibotec.pt

Técnico & Industrial | 49

TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial

O tubo IBOTEC ALIMENTAR caracteriza-se pela atoxicidade sendo fabricado de acordo com a legislação em vigor para contacto com produtos para consumo humano. É fabricado de acordo com o referencial normaivo ISO 3994, Direciva 2008/39/CE e DL 62/2008. Material/Cor: Espira em PVC Rígido, na cor vermelha e revesimento em PVC plasiicado translúcido incolor. Aplicação: Para sucção média no transporte, condução e trasfega de vinho e derivados, mostos, cervejas e álcoois em geral com concentração até 38%. Temperatura de aplicação: -10/+40ºC.

Couleur:


Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tubage Enroulé | Tuberías Flexibles

TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial

Hidro

Cor:

Color:

Corpo: Cinza

Body: Gray

Nota: Outras cores sob consulta.

Note: Others colors on request.

Couleur:

Color:

Corp: Gris

Cuerpo: Gris

Note: D’autres couleurs sur demande.

Nota: Otros colores bajo pedido.

O tubo IBOTEC HIDRO caracteriza-se pela excelente resistência ao esmagamento e pela compaibilidade com sistemas de tubagens em PVC da série métrica sendo apto para instalação com acessórios PVC colar. A sua parede interior é lisa permiindo o total escoamento de água. A espira rígida tem forma rectangular proporcionando melhor resistência à dobragem a frio. É fabricado de acordo com o referencial normaivo ISO 3994, ipo 2. Material/Cor: Espira em PVC Rígido branco e revesimento em PVC plasiicado. Disponível nas cores branca, azul e cinza. Aplicação: Para abastecimento e circulação de água em piscinas e banheiras de hidromassagem.

Le tuyau IBOTEC HIDRO est caractérisé par sa grande résistance à l´écrasement et sa compaibilité avec les systèmes de tubes en PVC de la série métrique pouvant être installé avec des raccords en PVC à coller. Sa paroi intérieure est totalement lisse permetant un excellent écoulement de l´eau. La spirale rigide est de forme rectangulaire permetant une plus haute résitance à la lexion à froid. Est fabriqué en accord avec la référence normaive ISSO 3994, type 2. Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur blanche et revêtement en PVC plasiié. Disponible en couleur blanche, bleue ou grise. Applicaion: Pour alimentaion en eau et circulaion en piscines et baignoires d´hydomassages.

The IBOTEC HIDRO is characterized by excellent resistance to crushing and for solvent cement PVC iings compaibility. Its inner wall is smooth allowing full low of water. Has a rigid rectangular spiral providing beter resistance to cold bend. It is manufactured according to the reference standard ISO 3994 (type 2). Material/Color: Rigid Spiral PVC white plasicized PVC coaing available in white, blue and gray. Applicaion: For sourcing and movement of water in swimming pools and hot pipes.

El tubo IBOTEC HIDRO se caracteriza por una excelente resistencia a la compresión y iene una compaibilidad de unión con los sistemas de tuberías de PVC serie métrica siendo adecuado para instalación con los accesorios PVC de encolar. La capa interna es lisa que permite un completo lujo del agua. El espiral rígido iene una sección rectangular proporcionando una mejor resistencia a la lexión en frío. Se fabrica conforme con la referencia estándar ISO 3994 (ipo 2). Material/Color: Espiral blanca de PVC rígido y recubrimiento de PVC plasiicado. Disponible en blanco, azul y gris. Aplicación: Para el suministro y distribución de agua en piscinas y jacuzzis.

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Ø int

Pressão de serviço Work Pressure

Raio de curvatura Bent radius

(m)

(mm)

(bar)

(mm)

20

20 |40

16

5

100

25

20 | 40

20

5

125

32

20 |40

27

5

160

40

20 | 40

35

5

200

50

20 |40

43

5

250

63

20 |40

55

5

320

Ø ext (DN) (mm)

Comprimento Length

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.

50 | Técnico & Industrial


Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tubage Enroulé | Tuberías Flexibles

Eléctrico

Cor:

Color:

Corpo: Vermelho e transparente

Body: Red and Transparent Note: Others colors on request.

Nota: Outras cores sob consulta.

The IBOTEC ELÉCTRICO is characterized by great lexibility and resistance to repeated lexing. Lightweight and easy to handle. The smooth inner wall facilitates the entry of cables and telephone. Material/Color: Rigid spiral PVC with plasicized PVC coaing, booth in color gray. Applicaion: It can be applied for electrical or telecommunicaion and opical iber cables, inside buildings and at electrical equipment’s connecions, in conformity with all requirements of technical regulaions for low voltage electrical installaions.

Color:

Corp: Rouge et Transparent

Cuerpo: Rojo y Transparente

Note: D’autres couleurs sur demande.

Nota: Otros colores bajo pedido.

Le tuyau IBOTEC ELECTRICO est caractérisé par sa grande malléabilité et résistance aux lexions cycliques. Léger et de facile manipulaion. La paroi interne lisse facilite l´entrée de câbles électriques et de télécommunicaions. Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur blanche et revêtement en PVC plasiié gris. Applicaion: Pour revêtement de câbles électriques et de télécommunicaions à l intérieur du bâiment et pour le branchement d´équipements électriques, en accord avec les éxigencies des règles techniques des installaions électriques de basse tension.

El tubo IBOTEC ELÉCTRICO se caracteriza por una gran lexibilidad y resistencia a la lexión cíclica. Ligero y manoseo fácil. La capa interna es lisa y facilita la entrada de los cables eléctricos, telefónicos y de ibra ópica. Material/Color: Espiral exterior de PVC blanco rígido y recubrimiento en PVC lexible de color gris. Aplicación: Se aplica en la protección de cables eléctricos y de telecomunicaciones, en el interior de las ediicaciones, y en las conexiones a equipos eléctricos, cumpliendo los requisitos de las reglas técnicas de instalaciones eléctricas de baja tensión.

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Length

Compressão Compression

Raio de curvatura Bent radius

(mm)

(m)

(N)

(mm)

16

20 | 40

750

70

20

20 | 40

750

80

25

20 | 40

750

100

32

20 | 40

750

150

40

20 | 40

750

200

50

20 | 40

750

270

Ø int (DN)

Comprimento

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.

www.ibotec.pt

Técnico & Industrial | 51

TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial

O tubo IBOTEC ELÉCTRICO caracteriza-se pela grande maleabilidade e resistência a lexões cíclicas. Leve e de fácil manuseamento. A parede interior lisa facilita a entrada de cabos eléctricos e telefónicos. Material/Cor: Espira Exterior em PVC Rígido branco e revesimento em PVC plasiicado cinza. Aplicação: Aplica-se no revesimento de cabos eléctricos e de telecomunicações no interior dos ediícios e nas ligações em equipamentos eléctricos, cumprindo os requisitos das regras técnicas de instalações eléctricas de baixa tensão.

Couleur:


Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tubage Enroulé | Tuberías Flexibles

Aspiração

Cor:

Color:

Corpo: Cinza claro

Body: Light gray

Nota: Outras cores sob consulta.

Note: Others colors on request.

Couleur:

Color:

Corp: Gris clair

Cuerpo: Gris claro

Note: D’autres couleurs sur demande.

Nota: Otros colores bajo pedido.

TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial

O tubo IBOTEC ASPIRAÇÃO caracteriza-se pela excelente resistência ao desgaste no interior devido à construção com espira rígida interna. Possui grande lexibilidade e resistência ao impacto. É fabricado de acordo com o referencial normaivo ISO 3994. Material/Cor: Espira PVC Rígido branco visível para o interior do tubo revesimento em PVC plasiicado cinza claro. Aplicação: Para venilação e aspiração em especial trasfega de sólidos abrasivos em situações de aplicação localizada sem necessidade de grandes manuseamentos. Temperatura de uilização: -15/+65°C.

The IBOTEC ASPIRAÇÃO is characterized by excellent wear resistance due to its construcion with internal rigid spiral. Has great lexibility and impact resistance. It is manufactured according to the reference standard ISO 3994. Material/Color: Rigid internal PVC spire, white color and plasicized PVC coaing, color gray. Applicaion: For venilaion and aspiraion of abrasive solids in situaions without extensive manipulaions. Applicaion temperature: -15/+65 ° C.

Le tuyau IBOTEC ASPIRAÇÃO est caractérisé par son excellente résistance à l´usure du à la construcion de la spirale interne. Possède une grande lexibilité et résistance à l´impact. Est fabriqué en accord avec la référence normaive ISSO 3994. Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur blanche et revêtement en PVC plasiié de couleur grise claire. Applicaion: Pour venilaion et aspiraion de solides abrasifs en situaions d´applicaion localisée sans nécessité de grande manipulaion. Température d´applicaion: -10/+65ºC.

El tubo IBOTEC ASPIRAÇÃO se caracteriza por una excelente resistencia al desgaste debido a la construcción en el interior con espira rígida interna. Tiene una gran lexibilidad y resistencia al impacto. Se fabrica de acuerdo con la referencia estándar ISO 3994. Material/Color: Espiral blanca de PVC rígido visible en interior y recubrimiento de PVC plasiicado color gris. Aplicación: Para venilación en especial la aspiración de sólidos abrasivos en situaciones de aplicación localizada sin extensas manipulaciones. Temperatura de aplicación: -10/+65ºC.

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Ø int (DN) (mm)

Comprimento Length (m)

Ø ext

Vácuo Vacuum

Raio de curvatura Bent radius

(mm)

(bar)

(mm)

25

20 |40

31

0,50

25

30

20 | 40

36

0,50

30

35

20 |40

41

0,50

35

40

20 | 40

46

0,50

40

50

20 | 40

58

0,45

50

60

20 | 40

68

0,40

60

70

20 | 40

78

0,40

70

75

20 | 40

83

0,40

75

80

20 | 40

88

0,40

80

90

30

98

0,40

90

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.

52 | Técnico & Industrial


Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tubage Enroulé | Tuberías Flexibles

Venilação

Cor:

Color:

Corpo: Vermelho e transparente

Body: Red and Transparent Note: Others colors on request.

Nota: Outras cores sob consulta.

The IBOTEC VENTILAÇÃO is characterized by excellent wear resistance and durability due to its construcion with rigid outer spiral. It has great lexibility and impact resistance. Suitable for aggressive environments in terms of wear. Completely smooth in its inner wall. It is manufactured according to the reference standard ISO 3994. Material/Color: Rigid PVC spiral gray visible in outside of the tube. Coaing in PVC plasicized dark gray. Applicaion: For sucion and venilaion in industry. Applicaion temperature: -5/+50ºC.

Color:

Corp: Rouge et Transparent

Cuerpo: Rojo y Transparente

Note: D’autres couleurs sur demande.

Nota: Otros colores bajo pedido.

Le tuyau IBOTEC VENTILAÇÃO est caractérisé par son excellente résistance à l´usure par acion extérieure du à la construcion de la spirale interne. Possède une grande lexibilité et résistance à l´impact. Est fabriqué en accord avec la référence normaive ISSO 3994. Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur grise, saillante à l´extérieur du tuyau et revêtement en PVC plasiié de couleur grise foncée. Applicaion: Pour venilaion, aspiraion et impulsion dans l´industrie Température d´applicaion: -5/+50ºC

El tubo IBOTEC VENTILAÇÃO se caracteriza por una excelente resistencia al abrasión y una durabilidad de la capa externa debido a la construcción con un espiral exterior rígido. Tiene una gran lexibilidad y resistencia al impacto. Adecuado para uso en situaciones de grande desgaste. Pared interior completamente lisa. Se fabrica conforme con la referencia estándar ISO 3994. Material/Color: Espiral de color gris en PVC rígido, que sobresale fuera del tubo. Recubrimiento de PVC plasiicado color gris oscuro. Aplicación: Para succión y venilación en la industria Temperatura de aplicación: -5/+65°C.

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Length

Vácuo Vacuum

Raio de curvatura Bent radius

(m)

(bar)

(mm)

50

20 |40

0,45

50

60

20 | 40

0,40

60

80

20 |40

0,40

80

90

30

0,40

90

Ø int (DN) (mm)

Comprimento

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.

www.ibotec.pt

Técnico & Industrial | 53

TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial

O tubo IBOTEC VENTILAÇÃO caracteriza-se pela excelente resistência ao desgaste por acções externas e maior durabilidade devido à construção com espira rígida exterior. Possui grande lexibilidade e resistência ao impacto. Indicado para aplicações em ambientes agressivos do ponto de vista do desgaste. Parede interior totalmente lisa. É fabricado de acordo com o referencial normaivo ISO 3994. Material/Cor: Espira PVC Rígido cinza saliente no exterior do tubo. Revesimento em PVC plasiicado cinza escuro. Aplicação: Para aspiração, venilação e impulsão na indústria. Temperatura de uilização: -5/+50°C.

Couleur:


www.ibotec.pt


REGA JARDIM

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín

ARGAMA COMPRIMIDO DUPLEX & CRISTAL Duplex Range | Gamme Duplex | Gama Duplex

Compressed Air & Crystal | Air Comprimé & Crystal | Aire comprimido & Cristal

Mangueiras técnicas para aplicação industrial, para transporte de ar e água. Technical hoses for industrial uses for conveying air and water. Tuyaux techniques pour aplicaions industriels pour transport de l’air et de l’eau. Mangueras técnicas para aplicaciones industriales, para transporte de aire y agua.


Mangueira técnica | Technical hose | Tuyau technique | Manguera técnica

Ar Comprimido Uso | Use | Uilisaion | Uso

Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

Cores: Camada interior: Cristal Camada exterior: Azul cristal

Colors: Inner layer: Crystal Outer layer: Crystal blue

Couleurs: Couche intérieure: Cristal Couche externe: Bleu cristal

Colors: Capa interna: Cristal Capa externa: Azul cristal

TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial

Mangueira em PVC lexível consituída por 3 camadas transparentes interligadas por um reforço de io polyester. Uilizada na indústria para a condução de ar comprimido.

Flexible PVC 3 layers hose reinforced with polyester yarn. Used in industry for compressed air conducion.

Tuyau en PVC lexible 3 couches avec renforcement en ibre polyester. Employé dans l’industrie pour le transport d’air comprimé.

Manguera en PVC lexible con 3 capas de las cuales una es en hilo poliéster entrenzado. Uilizada en industria para la conducción de aire comprimido.

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas

Embalagem

Technical features

Packaking

Peso

Pressão média de serviço

Weight

Service Pressure

(mm)

(g/m)

(bar)

6

100

16

50

126060106501004

8

130

16

50

126060108501012

9

146

16

50

SC

10

146

16

50

126060110501024

12

176

16

50

126060112501028

13

192

10

50

SC

16

260

10

50

126060116501046

19

280

10

50

SC

25

400

10

50

126060125501065

Ø int.

Mts

Rolo simples Simple coll

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.

56 | Gama Técnica & Industrial


Mangueira técnica | Technical hose | Tuyau technique | Manguera técnica

Cristal | Latex Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

Uso | Use | Uilisaion | Uso

Cores: Camada: Azul cristal Transparente

| Verde

Colors: Layer: Crystal blue | Transparent green

Couleurs: Couche: Bleu transparent

cristal

|

Vert

Colors: Capa: Azul cristal transparente

|

Verde

Mangueira em PVC lexível transparente e sem aspecto amarelado, consituída por uma única camada. Uilizada em aplicações diversas, principalmente condução de água.

Flexible transparent PVC single layer hose and without yellow aspect. Used in a wide range of applicaions, mainly in water transport.

Tuyau monocouche en PVC lexible transparent et sans aspect jauni. Employé en diférent applicaions, surtout dans le transport d’eau.

Manguera en PVC lexible transparente y sin aspecto amarillento, consituida por una única capa. Uilizada en aplicaciones diversas, principalmente conducciones de agua.

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Embalagem

Technical features

Packaking

Peso Weight

Rolo simples

Mts

Simple coll

(mm)

(g/m)

4

22

100

SC

6

46

100

SC

8

50

100

125060108701002

10

80

100

125060110701007

TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial

Ø int.

Características técnicas

CRISTAL

12

105

50

125060112501008

13

194

50

SC

15

130

50

125060115501012

19

240

50

125060119501042

25

340

50

125060125501058

32

460

50

125060132501066

40

600

50

125060140501068

50

960

50

125060150501070 LATEX

15

150

100

SC

19

250

100

SC

25

370

100

SC

Outras combinações e diâmetros sob consulta Other combinaions and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.

www.ibotec.pt

Gama Técnica & Industrial | 57


www.ibotec.pt


REGA JARDIM

Garden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín

GAMA DUPLEX IBOGÁS

Duplex IbogasRange Range||Gamme GammeDuplex Ibogaz||Gama GamaDuplex Ibogas

Mangueiras técnicas para aplicação em equipamentos termodomésicos com gases. Technical hoses for applicaion in equipments with thermo gases. Tuyaux techniques d’applicaion dans l’équipement thermiques avec des gaz. Mangueras técnicas para su aplicación en aparatos con gases termo.


Mangueira de gás | Gas hose | Tuyau de gaz | Manguera de gas

Ibogás butano Uso | Use | Uilisaion | Uso

Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

Cores:

Camada: Branco | Preto e Laranja Risca: Amarelo | -

Colors: Layer: White | Black and Orange Stripes: Yellow | -

Couleurs: Couche: Blanc | Noir et Orange Rayures: Jaune | -

Colors: PT

TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial

Tubo lexível para alimentação com gases da terceira família. Uilizado na ligação de aparelhos termodomésicos a gás butano, para pressão até 0.2bar. Produto ceriicado.

Flexible hose to supply third family gases. Used for connecion domesic heaing equipment at butane gas, for maximum pressure up to 0.2bar. This product is ceriied.

ES

Tuyau lexible pour l’alimentaion en gaz de la troisième famille. Uilisé pour relier des équipements thermo-domesiques au gaz butane, ayant une pression maximum de 0.2bar. Ce produit est ceriié.

Capa: Blanco | Negro y Naranja Rayas: Amarillo | -

Tubo lexible para alimentación con gases de la tercera familia. Uilizados en la conexión de aparatos termo domésicos a gas butano, de presión hasta 0.2bar. Producto ceriicado.

Atenção: Este tubo deve apenas ser uilizado na condução de gás butano e durante os 4 anos da sua validade, após os quais deve ser subsituído. Danger: This tube should only be use in the conducion of butane gas and during the 4 years of validity ater which should be replaced. Atenion: Ce tuyau doit être uilisé seulement dans le transport de gaz butane et pendant les 4 années de validité, ensuite il devra être remplacé. Peligro: Este tubo apenas debe ser uilizado en la conducción de gas butano y durante los 4 años de validez, después de los cuales debe ser susituido.

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas

Embalagem

Technical features

Ø int.

Ø ext.

(mm)

(mm)

Peso

Pressão média de serviço

Weight

Service Pressure

Packaking

Mts

Rolo simples

Caixa

Simple coll

Box

(g/m)

BUTANO PORTUGAL 8

16

216

0,2 bar

25

129170108251035

-

8

16

216

0,2 bar

25

-

129170508251035

9

15

146

150 mbar

60

SC

SC

9

15

146

150 mbar

60

SC

SC

BUTANO ESPANHA

(*) Caixa com furo central que facilita a venda do tubo e protege-o na sua armazenagem Box with central hole to simplify the sale’s and it’s protecion and storage | Boîte avec ouverture centrale qui facilite la vente du tube et le protège lors de son stockage | Caja con agujero que facilita la venta del tubo y lo protege en su almacenamiento. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.

60 | Gama Ibogás


Mangueira de gás | Gas hose | Tuyau de gaz | Manguera de gas

Ibogás natural Uso | Use | Uilisaion | Uso

Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

Cores: Camada: Branco Risca: Laranja

Colors: Layer: White Stripes: Orange

Couleurs: Couche: Blanc Rayures: Orange

Colors: Capa: Blanco Rayas: Naranja

Flexible hose to supply third family gases. Used for connecion domesic heaing equipment at natural gas, for maximum pressure up to 50mbar. This product is ceriied.

Tuyau lexible pour l’alimentaion en gaz de la troisième famille. Uilisé pour relier des équipements thermo-domesiques au gaz naturel, ayant une pression maximum de 50mbar. Ce produit est ceriié.

Tubo lexible para alimentación con gases de la tercera familia. Uilizados en la conexión de aparatos termo domésicos a gas natural, de presión hasta 50mbar. Producto ceriicado.

Atenção: Este tubo deve apenas ser uilizado na condução de gás natural e durante os 4 anos da sua validade, após os quais deve ser subsituído. Danger: This tube should only be use in the conducion of natural gas and during the 4 years of validity ater which should be replaced. Atenion: Ce tuyau doit être uilisé seulement dans le transport de gaz naturel et pendant les 4 années de validité, ensuite il devra être remplacé. Peligro: Este tubo apenas debe ser uilizado en la conducción de gas natural y durante los 4 años de validez, después de los cuales debe ser susituido.

Versões e características Versions and features | Versions er caractéristiques | Versiones y características Características técnicas

Embalagem

Technical features

Packaking

Peso

Pressão média de serviço

Weight

Service Pressure

Ø int.

Ø ext.

(mm)

(mm)

(g/m)

12

18

200

50 mbar

12

18

200

50 mbar

Rolo simples

Caixa

Simple coll

Box

25

SC

SC

25

SC

SC

Mts

(*) Caixa com furo central que facilita a venda do tubo e protege-o na sua armazenagem Box with central hole to simplify the sale’s and it’s protecion and storage | Boîte avec ouverture centrale qui facilite la vente du tube et le protège lors de son stockage | Caja con agujero que facilita la venta del tubo y lo protege en su almacenamiento. (SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.

www.ibotec.pt

Gama Ibogás | 61

TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial

Tubo lexível para alimentação com gases da terceira família. Uilizado na ligação de aparelhos termodomésicos a gás natural, com pressão até 50mbar. Produto Ceriicado.


Mangueira de gás | Gas hose | Tuyau de gaz | Manguera de gas

Ibogás propano

la

rir pa

Técnico | Technical | Techniciens | Técnicos

Cores:

º semestre 2014 dp 1 |A va ila b

Camada interior: Preto Camada exterior: Preto Risca: Amarelo

f le

1st

semestre 2014 | D 1er is

m ro

po nív e

Uso | Use | Uilisaion | Uso

014 | Dispo half 2 nib le à

Colors: Inner layer: Black Outer layer: Black Stripes: Yellow

pa r

d ir

r ri pa

de l

NOVO NEW u1

stre eme er s

2014 | D is p o

nib l

ea

Couleurs: Couche intérieure: Noir Couche externe: Noir Rayures: Jaune

Colors: Capa interna: Negro Capa externa: Negro Rayas: Amarillo

TÉCNICO & INDÚSTRIAL Technical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial

Tubo lexível para alimentação com gases da terceira família. Uilizado na ligação de aparelhos termodomésicos a gás propano, com pressão até 20bar. Produto Ceriicado.

Flexible hose to supply third family gases. Used for connecion domesic heaing equipment at propane gas, for maximum pressure up to 20bar. This product is ceriied.

Tuyau lexible pour l’alimentaion en gaz de la troisième famille. Uilisé pour relier des équipements thermo-domesiques au gaz propane, ayant une pression maximum de 20bar. Ce produit est ceriié.

Tubo lexible para alimentación con gases de la tercera familia. Uilizados en la conexión de aparatos termo domésicos a gas propano, de presión hasta 20bar. Producto ceriicado.

Atenção: Este tubo deve apenas ser uilizado na condução de gás propano e durante os 4 anos da sua validade, após os quais deve ser subsituído. Danger: This tube should only be use in the conducion of propane gas and during the 4 years of validity ater which should be replaced. Atenion: Ce tuyau doit être uilisé seulement dans le transport de gaz propane et pendant les 4 années de validité, ensuite il devra être remplacé. Peligro: Este tubo apenas debe ser uilizado en la conducción de gas propano y durante los 4 años de validez, después de los cuales debe ser susituido.

62 | Gama Ibogás


Legenda | Subitle symbols | Légende symboles | Leyenda de los símbolos

Simbologia Uso Use | Uilisaion | Uso

Agricultura Agriculture Agriculture Agricultura

Construção Construcion Construcion Construcción

Irrigação Irrigaion Irrigaion Riego

Higiene agro-alimentar Hygiene agrifood Hygiène agroalimentaire Higiene agroalimentario

Jardinagem Gardening Jardinage Jardinería

Alimentar Food quality Qualité alimentaire Calidad alimentaría

Condução de água Water conducion Canalisaion d’eau Conducción del agua

Domésico Domesic Ménagère Domésico

Químico Chemical Produits chimiques Químico

Náuico e piscinas Nauic and swimming pools Nauique et piscines Náuico y piscinas

Técnico-Industrial Techno-Industrial Technique et industrielle Técnico-Industrial

Técnico Technical | Techniciens | Técnicos

Pressão até 0,2 bar Pressure up to 0,2 bar Pression jusqu’à 0,2 bar Presión de hasta 0,2 bar

Pressão máxima 1 bar Pressure up to 1 bar Pression jusqu’à 1 bar Presión hasta 1 bar

Pressão máxima 20 bar Pressure up to 20 bar Pression jusqu’à 20 bar Presión hasta 20 bar

Pressão máxima 50 mbar Pressure up to 50 mbar Pression jusqu’à 50 mbar Presión hasta 50 mbar

Pressão máxima 150 mbar Pressure up to 150 mbar Pression jusqu’à 150 mbar Presión hasta 150 mbar

5 Camadas 5 Layers 5 Couches 5 Capas

4 Camadas 4 Layers 4 Couches 4 Capas

3 Camadas 3 Layers 3 Couches 3 Capas

Temperatura de uilização: -10/+40ºC Temperature range: -10/+40ºC Température d’emploi: -10/+40ºC Temperatura de uilización: -10/+40ºC

Temperatura de uilização: -10/+70ºC Temperature range: -10/+70ºC Température d’emploi: -10/+70ºC Temperatura de uilización: -10/+70ºC

Sistema anidobra No Fold system Système aniplis Sistema anidoblaje

Sistema Anitorção No-twist System Système Anitorsion Sistema Anitorsión

Baixa permeabilidade ao gás butano Low permeability to butane gas Basse perméabilité au gaz butane Baja permeabilidad al gas butano

Pressão máxima 2 bar Pressure up to 2 bar Pression jusqu’à 2 bar Presión hasta 2 bar

Baixa permeabilidade ao gás natural Low permeability to natural gas Basse perméabilité au gaz naturel Baja permeabilidad al gas natural

Baixa permeabilidade ao gás propano Low permeability to propane gas Basse perméabilité au gaz propane Baja permeabilidad al gas propano

Camada anialgas Layer ani-algae Couche anialgues Capa anialgas

Ecológicas Ecologic Ecologiques Ecológicas

Económicas Economics Economiques Económicas

Elevada poupança de água High water economy Haute épargne d’eau Elevado ahorro de agua

Entrançado Tressed Couches Entrenzado

Tecnologia duplo reforço Double reinforcement technology Technologie de double tenforcement Tecnología de doble refuerzo

Flexível Flexible Souple Flexible

Flutuante Floaing Fluctuant Flotante

Leve Light Weight Léger Leve

Livre Cd/Ba Free Cd/Ba Libre Cd/Ba Libre Cd/Ba

Elevada Flexibilidade High Flexibility Haute Flexibilité Elevada Flexibilidad

Poupança de água Water economy Épargne d’eau Ahorro de agua

Toque de borracha Touch rubber Tacile caoutchouc Tacto de goma

Transparente Transparent Transparent Transparente

Tricotado Knited Tricoté Tricotado

Resistência à abrasão Abrasion resistance Résistance à l’abrasion Resistencia à la abrasion

Resistência a baixas pressões Medium low pesistance Résistances aux pressions basses Resistente a bajas Presiones

Resistência a médias pressões Medium pressure resistance Résistances aux pressions moyennes Resistente a medias presiones

Uso Intensivo Intensive Use Uilisaion Intensive Uso Intensivo

Uso Frequente Frequent Use Uilisaion Fréquente Uso Frecuente

Versáil e modular Versaile and modular Polyvalent et modulaire Versáil y modular

Produto ceriicado Ceriied product Produit ceriié Producto ceriicado

A Ibotec reserva-se ao direito de alterar os conteúdos deste catálogo sem aviso prévio. | Ibotec has the right to change the content of this catalogue without any previous noice. Ibotec a le droit de changer le contenu de ce catalogue sans préavis. | Ibotec se reserva el derecho a modiicar los contenidos de este catálogo sin aviso previo.

www.ibotec.pt

Simbologia | 63


IBO-Mod.01-Set/2013

Apartado 2037 3701-906 Cesar Portugal Tel.: +351 256 850 130 | Fax: +351 256 850 139 ibotec@ibotec.pt | www.ibotec.pt

Fรกbrica Zona Industrial de Viana Luanda - Luanda Angola Tel.: +244 922 859 229 | Tel.: +244 929 999 203 geral@il-angola.com Loja - Viana Avenida das Acรกcias Viana - Luanda Angola Tel.: +244 921 136 291 viana@il-angola.com Loja - Lobito Avenida Salvador Correia, 14 - R/C Lobito - Lobito Angola Tel.: +244 922 305 379 lobito@il-angola.com Loja - Lubango Estrada do Aeroporto Lubango - Lubango Angola Tel.: +244 930 137 138 lubango@il-angola.com

Fรกbrica Avenida de Angola, 2850 Maputo | Moรงambique Tel.: +258 841 848 099 geral@fersil-mz.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.