D élica tesse, a beleza n a simplicidade e ser en ida de da Na tur eza . Délicatesse, la belleza en la simplicidad y la serenidad de la Naturaleza . Délicatesse, beauty in the simplicity and serenity of Nature. Délicatesse, la beauté est dans la simplicité et la sérénité de la Nature.
C O L L E C T I O N
·
2 0 1 8
Wh i t e ¡ M a r b le
2
3
5 4
White · Marble
White · Marble
Délicatesse
Délicatesse W H I T E
M A R B L E
15x56,2x1,5-2,5
W H I T E
M A R B L E
( G 5 5 )
60
3,8
C A N T O
White · Marble
White · Marble
15
56,2
3 0
W H I T E
M A R B L E
( G 4 2 )
28
30
6
7
C i n d e r e lla ¡ M a r b le
8
9
Cinderella · Marble
Délicatesse
Cinderella · Marble
10
11
C I N D E R E L L A
M A R B L E
15x56,2x1,5-2,5
C I N D E R E L L A
M A R B L E
( G 5 5 )
60
Cinderella ¡ Marble
15
3,8
C A N T O
56,2
3 0
C I N D E R E L L A
M A R B L E
( G 4 2 )
28
30
12
13
A t h e n s Wo o d ¡ M a r b le
14
15
Athens Wood · Ma r b le
Délicatesse
Athens Wood · Marble
16
17
DĂŠlicatesse A T H E N S
W O O D
M A R B L E
15x56,2x1,5-2,5
A T H E N S
W O O D
M A R B L E
( G 5 5 )
Athens Wood ¡ Marble
60
15
3,8
C A N T O
56,2
3 0
A T H E N S
W O O D
M A R B L E
( G 4 2 )
28
30
18
19
Ye llo w · Trave r ti ne
20
21
Yellow · Traver tine
Délicatesse
Yellow · Traver tine
22
23
DĂŠlicatesse Y E L L O W
T R A V E R T I N E
15x56,2x1,5-2,5
Y E L L O W
T R A V E R T I N E ( G 5 5 )
60
Yellow ¡ Traver tine
15
3,8
C A N T O
56,2
3 0
Y E L L O W
T R A V E R T I N E
( G 4 2 )
28
30
24
25
Re d · Trave r ti ne
26
27
Red · Traver tine
Délicatesse
Red · Traver tine
28
29
R E D
T R A V E R T I N E
15x56,2x1,5-2,5
R E D
T R A V E R T I N E ( G 5 5 )
60
3,8
C A N T O
Red ¡ Traver tine
15
56,2
3 0
R E D
T R A V E R T I N E
( G 4 2 )
28
30
30
31
Te chni ca l cha ra cte r i sti cs
32
33
C ON S EL HO S DE MAN U TENÇÃO E APLICAÇÃO
LI S T A D E E M B A LA G E M
C O N S E J O S DE AP LIC AC IÓ N Y MAN T EN IMIEN T O A DV I C E F O R AP P LIC AT IO N AND MAIN T EN AN C E C O N S E I L S P O UR L’AP P LIC AT IO N ET L’ENT RETI EN
L IST A DE EM B A L A JE / PA C KING L IST / L IST E D’ EM B A L L A G E
A SSE N TA M E NT O
MAN UTEN ÇÃO
É recomendável a utilização de uma cola com grande percentagem de látex na sua composição (ex: WEBER.COL FLEX XL da WEBER, ou KERABOND + ISALASTIC da MAPEI ou ainda H40 FLEX da KERAKOLL).
Para a limpeza regular aconselha-se a utilização de um detergente neutro que não danifique a superfície, como por exemplo o FILACLEANER ou NEUTRALDETER da TRATU`S.
L I M P E ZA
NO T A 1: para maior esclarecimento sobre características, modo de aplicação e cuidados a ter, deve recorrer ao Departamento Técnico das empresas cujos produtos são indicados, o qual também aconselhará sobre as boas práticas da construção.
A limpeza poderá ser feita com FILA PS87 ou POWERDETER da TRATU`S. No entanto, deve-se fazer sempre uma prova prévia numa área pequena menos visível para avaliar a resistência da pedra a este produto de limpeza, principalmente nas zonas polidas mais sensíveis aos ácidos.
A C A B A M E N T O SUP E RFIC IAL
Na aplicação da pedra, dada a sua natural destonificação, ter-se-ão de misturar as peças de um mínimo de 6 caixas de cada vez.
Athens Wood Marble
MAN TEN IMIEN TO Para la limpieza cotidiana se recomienda la utilización de un detergente neutro que no dañe la superficie como, por ejemplo, FILACLEANER de FILA o NEUTRALDETER de TRATU’S.
L I M P I E ZA
NO T A 1: Para obtener más información sobre las características, modo de aplicación y precauciones, consulte con el departamento técnico de los fabricantes de dichos productos, quienes también le podrán aconsejar sobre buenas prácticas de construcción.
A C A B A D O SUP E RFIC IAL Si se quiere dar a la piedra un acabado ligeramente brillante o satinado con “efecto mojado” para realzar el color y la veta de la piedra, puede emplearse FILAWET de FILA o PROTECTWET SOLV de TRATU’S. Siga las instrucciones de aplicación que recomienda el fabricante o su distribuidor.
15x56,2x1,5-2,5
Cinderella Marble
Se recomienda la utilización de un adhesivo con un gran porcentaje de látex en su composición (p. ej.: WEBER.COL FLEX XL de WEBER, KERABOND + ISOLASTIC de MAPEI o incluso H40 FLEX de KERAKOLL).
La limpieza puede ser hecha con FILA PS87 de FILA o POWERDETER de TRATU’S. Sin embargo, se aconseja un teste preliminar en una área menos visible para evaluar la resistencia de la piedra al producto de limpieza, principalmente en las zonas pulidas, más sensibles a los ácidos.
White Marble
NO T A 2: se na cerâmica se admite aquilo que se convencionou chamar variação de lote, sendo portanto admissível que o material fornecido seja ligeiramente diferente da amostra, nas PEDRAS NATURAIS, este aspeto é muito amplificado. Como se sabe, a pedra sai da natureza, onde a variação dos veios é completamente aleatória. Desta forma, o vendedor nas exposições ou obras, ao trabalhar com o cliente final, deve explicar esta variabilidade da pedra natural, com a finalidade de evitar reclamações indevidas.
COLOCACIÓN
KG / M² Kg / m² Kg / m² Kg / m²
CAIXA / PALETE Caja/ Palet Box / Pallet Boîte / Palette
M2/ PALETE m 2/ Palet m 2/ Pallet m 2/ Palette
KGS / PALETE Kgs / Palet Kgs / Pallet Kgs / Palette
6
0,504
34
48
24,192
823
15x56,2x1,5-2,5
6
0,504
41
48
24,192
992
15x56,2x1,5-2,5
6
0,504
36
48
24,192
871
Yellow Travertine 15x56,2x1,5-2,5
6
0,504
36
48
24,192
871
Red Travertine 15x56,2x1,5-2,5
6
0,504
37
48
24,192
895
/ CAIXA / Caja / Box / Boîte
NO T A 2: Si en cerámica se admite lo que generalmente se conoce como variación de tono, y por lo tanto es posible que el material facilitado sea ligeramente distinto a la muestra, en PIEDRAS NATURALES esta diferencia es mucho mayor. Como es sabido, la piedra proviene directamente de la naturaleza, donde la variación de las vetas es completamente aleatoria. Por tanto, el vendedor ha de explicarle al cliente final en exposiciones u obras esta variación de la piedra natural para que no se produzcan sorpresas y reclamaciones indebidas. En la aplicación de la piedra, dada su destonificación natural, hay que mezclar las piezas de un mínimo de 6 cajas por vez.
C A NT O S LAYING
MAIN TEN AN CE
We recommend the use of an adhesive with a high percentage of latex in its composition (e.g.: WEBER. COL FLEX XL from WEBER, or KERABOND + ISALASTIC from MAPEI, or H40 FLEX from KERAKOLL).
For ordinary cleaning, we recommend using a neutral detergent which will not damage the surface such as FILACLEANER from FILA or NEUTRALDETER from TRATU’S. NO T E 1: for further information on the characteristics, application and care to be taken with the products, contact the Technical Department of the companies which manufacture the products listed. They will also give advice on good building practices.
CLEANING The cleaning may use FILA PS87 from FILA or POWERDETER from TRATU’S COMPANY. In order to evaluate the stone’s resistance to this cleaning product, a previous trial on a smaller area is advised, mainly in the most acid-sensitive polished areas.
SU R F A C E FINISH ING If you want to give the stone a slightly shiny or satin fi nish with a “wet effect” to bring out the colour and veins of the stone, you can use FILAWET from FILA or PROTECTWET SOLV from TRATU’S. Follow the advice of the manufacturer when applying the product.
ESQ U INA S / C O R NER S / C O INS
Athens Wood Marble
In the application of the stone, due to natural shades of colour, pieces should be mixed at a minimum of 6 boxes at a time.
EN TRETIEN
Il est recommandé d’utiliser une colle à grande teneur de latex dans sa composition (ex: WEBER.COL FLEX XL de WEBER, ou KERABOND + ISALASTIC de MAPEI ou encore H40 FLEX de KERAKOLL).
Pour le nettoyage courant, nous recommandons l’utilisation d’un détergent neutre qui n’endommage pas la surface tel que, par exemple, le FILACLEANER da FILA ou NEUTRALDETER de TRATU’S.
N E TTO Y A G E
NO T E 1: pour plus d’informations sur les caractéristiques, le mode d’application et les précautions qui s’imposent, veuillez vous adresser au Département Technique des entreprises dont les produits sont indiqués, qui, lui aussi, vous apportera des conseils sur les bonnes pratiques de la construction.
Le nettoyage pourra être fait en utilisant FILA PS87 da FILA ou POWERDETER de TRATU’S. Cependant, il convient de tester le produit avant sur une petite surface moins visible, pour évaluer la résistance de la pierre à ce produit de nettoyage, principalement sur les zones polies, plus sensibles aux acides.
F I N I TI O N SUP E RFIC IE L L E Si l’on souhaite donner à la Pierre une finition brillante ou satinée, avec effet mouillé pour rehausser les couleurs et les veines de la pierre, on peut utiliser FILAWET da FILA ou PROTECTWET SOLV de TRATU’S. Suivre le mode d’application conseillé par le fabriquant ou son distributeur.
White Marble
Cinderella Marble
NO T E 2: What is called batch variation is accepted for ceramics, and therefore it is acceptable for the material supplied to be slightly different to the sample-note that this will happen much more with NATURAL STONE. As you know, stone comes from nature where the variations of the veins are completely random. A salesperson who works with the final client at exhibitions or construction sites, must explain the variability of natural stone to avoid any surprises with unwarranted complaints.
POSE
Pa cking list · Cor ners
Application and m a intena nc e
Se se pretender dar à pedra um acabamento ligeiramente brilhante ou acetinado com “efeito molhado” para fazer realçar a cor e os veios da pedra, pode-se utilizar FILAWET da FILA ou PROTECTWET SOLV da TRATU`S. Atender ao modo de aplicação aconselhado pelo fabricante ou seu distribuidor em Portugal.
M2/ CAIXA m 2/ Caja m 2/ Box m 2/ Boîte
PEÇA Pieza Piece Pièce
Yellow Travertine Os cantos vendem-se à peça Las esquinas son vendidos por la pieza The corners are sold to the piece
Red Travertine
Les coins sont vendus par la pièce
NO T E 2: si la céramique admet ce qu’il est convenu d’appeler variations de lots, il est donc admissible que le matériel fourni soit légèrement différent de l’échantillon, pour les PIERRES NATURELLES cet aspect est largement amplifié. Comme nous le savons tous, la pierre provient de la nature où les variations des veines sont totalement aléatoires. Il incombe donc au vendeur, dans les expositions ou lors du travail avec le client final, d’expliquer cette variabilité de la Pierre naturelle, afin qu’il n’y ait pás de surprises en termes de réclamations indues. Pour l’application de la pierre, en raison de sa détonifi cation naturelle, il faut mélanger les pièces d’un minimum de 6 boîtes à la fois.
34
35
36
Rui Abrantes & CÂŞ, Lda Estrada Nacional 235 Marinhas, OiĂŁ Apartado 100 3779-909 Oliveira do Bairro
T. +351 234 729 260 F. +351 234 729 269 geral@ruiabrantes.pt www.ruiabrantes.pt