P E D R A
R E V E S T I M E N T O S
P E D R A
F I N A
N E W
C O L L E C T I O N
2 0 17
P E D R A F I
N A
A R R Á B I D A
P E D R A F I N A A R R Á B I D A
P E D R A F I N A A R R Á B I D A 1 0 x 4 0 x 0 , 7 - 1 , 2 G 5 3
C A N T O 2 0 P E D R A F I N A G 4 3
A R R Á B I D A
40
10
36
4
19
20
C A L D E I R Ã O
P E D R A F I N A C A L D E I R Ã O
P E D R A F I N A C A L D E I R Ã O 1 0 x 4 0 x 0 , 7 - 1 , 2 G 5 2
C A N T O 2 0 P E D R A F I N A G 4 5
C A L D E I R Ã O
40
10
36
4
19
20
G E R Ê S
P E D R A F I N A G E R Ê S
P E D R A F I N A G E R Ê S 1 0 x 4 0 x 0 , 7 - 1 , 2 G 5 4
C A N T O 2 0 P E D R A F I N A G 4 4
G E R Ê S
40
10
36
4
19
20
L O U S Ã
P E D R A F I N A L O U S Ã
P E D R A F I N A L O U S Ã 1 0 x 4 0 x 0 , 7 - 1 , 2 G 5 3
C A N T O 2 0 P E D R A F I N A G 4 3
L O U S Ã
40
10
36
4
19
20
M A R Ã O
P E D R A F I N A M A R Ã O
P E D R A F I N A M A R Ã O 1 0 x 4 0 x 0 , 7 - 1 , 2 G 5 2
C A N T O 2 0 P E D R A F I N A G 4 5
M A R Ã O
40
10
36
4
19
20
CONSELHOS DE MANUTENÇÃO E APLICAÇÃO
LISTA DE EMBALAGEM
CONSE JOS DE APLICACIÓN Y MANTENIMIENTO ADVICE FOR APPLICATION AND MAINTENANCE C O N S E I L S P O U R L ’A P P L I C A T I O N E T L ’ E N T R E T I E N
LISTA DE EMBALA JE PAC K I N G L I ST LISTE D’EMBALLAGE
ASSENTAMENTO
COLOCACIÓN
É recomendável a utilização de uma cola com grande percentagem de látex na sua composição (ex: WEBER.
Se recomienda la utilización de un adhesivo con un gran porcentaje de látex en su composición
COL FLEX XL da WEBER, ou KERABOND + ISALASTIC da MAPEI ou ainda H40 FLEX da KERAKOLL).
LIMPEZA
(p. ej.: WEBER.COL FLEX XL de WEBER, KERABOND + ISOLASTIC de MAPEI o incluso H40 FLEX de KERAKOLL).
A limpeza poderá ser feita com FILA PS87 ou POWERDETER da TRATU`S. No entanto deve-se fazer sempre
LIMPIEZA
limpeza.
área menos visible para evaluar la resistencia de la piedra al producto de limpieza.
uma prova prévia numa área pequena menos visivel, para avaliar a resistência da pedra a este produto de
La limpieza puede ser hecha con FILA PS87. Sin embargo, se aconseja un teste preliminar en una
ACABAMENTO SUPERFICIAL
ACABADOQ SUPERFICIAL
Se se pretender dar á pedra um acabamento ligeiramente brilhante ou acetinado, com “efeito molhado”
Si se quiere dar a la piedra un acabado ligeramente brillante o satinado con «efecto mojado»
TRATU`S. Atender ao modo de aplicação aconselhado pelo fabricante ou seu distribuidor em Portugal.
aplicación que recomienda el fabricante o su distribuidor.
para fazer realçar a cor e os veios da pedra, pode-se utilizar FILAWET da FILA ou PROTECTWET SOLV da
para realzar el color y la veta de la piedra, puede emplearse FILAWET. Siga las instrucciones de
MANUTENÇÃO
MANTENIMIENTO
Para a limpeza ordinária aconselha-se a utilização de um detergente neutro que não danifique a superfície,
Para la limpieza cotidiana se recomienda la utilización de un detergente neutro que no dañe la
como por exemplo o FILACLEANER ou NEUTRALDETER da TRATU`S.
N o t a 1 : para maior esclarecimento sobre características, modo aplicação e cuidados a ter, deve recorrer
ao Departamento Técnico das empresas cujos produtos são indicados, que também aconselhará sobre as boas práticas da construção.
N o t a 2 : se na cerâmica se admite aquilo que se convencionou chamar variação de lote, sendo portanto
N o t a 1 : Para obtener más información sobre las características, modo de aplicación y precauciones,
consulte con el departamento técnico de los fabricantes de dichos productos, quienes también le podrán aconsejar sobre buenas prácticas de construcción.
N o t a 2 : Si en cerámica se admite lo que generalmente se conoce como variación de tono, y por lo tanto
es posible que el material facilitado sea ligeramente distinto a la muestra, en PIEDRAS NATURALES esta
completamente aleatória. Tem portanto o vendedor nas exposições ou obras ao trabalhar com o cliente
la variación de las vetas es completamente aleatoria. Por tanto, el vendedor ha de explicarle al
final, que explicar esta variabilidade da pedra natural para não haja surpresas com reclamações indevidas.
N o t a 3 : a PEDRA FINA NEGRA 10x40 não é indicada para aplicação em exterior. Para tal aplicação tem
que ser protegida com selante adequando tipo FILAWET.
N o t a 4 : a PEDRA NEGRA 15x60, tal como a Pedra Fina Negra, não é indicada para aplicação em exterior. Para tal aplicação tem que ser protegida com selante adequando tipo FILAWET.
Na aplicação da pedra, dada a sua natural destonificação, têm que se misturar as peças de um mínimo de 6 caixas de cada vez.
diferencia es mucho mayor. Como es sabido, la piedra proviene directamente de la naturaleza, donde cliente fi nal en exposiciones u obras esta variación de la piedra natural para que no se produzcan
N o t a 3 : Pedra Fina Negra 10x40 no es indicada para uso exterior. Para uso en exteriores, tienen que ser tratadas con FILAWET.
N o t a 4 : Pedra Fina Negra 15x60 no es indicada para uso exterior. Para uso en exteriores, tienen
Il est recommandé d’utiliser une colle à grande teneur de latex dans sa composition (ex:
KERAKOLL).
KERAKOLL).
N E T T OYA G E
The cleaning may use FILA PS87. In order to evaluate the stone’s resistance to this cleaning
Le nettoyage pourra être fait en utilisant FILA PS87. Cependant, il convient de tester le produit
applying the product.
rehausser les couleurs et les veines de la pierre, on peut utiliser FILAWET. Suivre le mode
such as FILACLEANER.
N o t e 1 : for further information on the characteristics, application and care to be taken with the prod-
ucts, contact the Technical Department of the companies which manufacture the products listed. They will also give advice on good building practices.
N o t e 2 : What is called batch variation is accepted for ceramics, and therefore it is acceptable for the material supplied to be slightly different to the sample - note that this will happen much more with NATURAL STONE. As you
know, stone comes from nature where the variations of the veins are completely random. A sales-person who works with the fi nal client at exhibitions or construction sites, must explain the variability of natural stone to avoid any surprises with unwarranted complaints.
N o t e 3 : Pedra Fina Negra 10x40 are exclusive for indoor use. For outdoor use, they have to be treated with FILAWET.
N o t e 4 : Pedra Fina Negra 15x60 are exclusive for indoor use. For outdoor use, they have to be treated with FILAWET.
In the application of the stone, due to natural shades of colour, pieces should be mixed at a mini-mum of 6 boxes at a time.
10x40x0,7-1,2
0,288
25
144
41,47
1037
10
0,36
27
112
40,32
1088
8
0,288
25
144
41,472
1037
7
0,252
25
144
36,288
907
8
0,288
28
144
41,472
1161
G53 Pedra Fina Caldeirão 10x40x0,7-1,2 G52 Pedra Fina Gerês 10x40x0,7-1,2 G54 Pedra Fina Lousã 10X40x0,7-1,2 G53 Pedra Fina Marão 10x40x0,7-1,2 G52
Canto 20 Pedra Fina Arrábida (G43)
nettoyage.
FINITION SUPERFICIELLE
For ordinary cleaning, we recommend using a neutral detergent which will not damage the surface
8
Pedra Fina Arrábida
avant sur une petite surface moins visible, pour évaluer la résistance de la pierre à ce produit de
If you want to give the stone a slightly shiny or satin fi nish with a “wet effect” to bring out the
MAINTENANCE
Kgs / Palete Kgs / Palet Kgs / Pallet Kgs / Palette
WEBER.COL FLEX XL de WEBER, ou KERABOND + ISALASTIC de MAPEI ou encore H40 FLEX de
CLEANING
colour and veins of the stone, you can use FILAWET. Follow the advice of the manufacturer when
m 2/ Palete m 2/ Palet m 2/ Pallet m 2/ Palette
En la aplicación de la piedra, dada su destonifi cación natural, hay que mezclar las piezas de un mínimo de 6 cajas por vez.
POSE
SURFACE FINISHING
Caixa / Palete Caja/ Palet Box / Pallet Boîte / Palette
que ser tratadas con FILAWET.
We recommend the use of an adhesive with a high percentage of latex in its composition (e.g.:
product, a previous trial on a smaller area is advised.
Kg / m² Kg / m² Kg / m² Kg / m²
sorpresas y reclamaciones indebidas.
L AY I N G WEBER. COL FLEX XL from WEBER, or KERABOND + ISALASTIC from MAPEI, or H40 FLEX from
m 2/ Caixa m 2/ Caja m 2/ Box m 2/ Boîte
superfi -cie como, por ejemplo, FILACLEANER.
admissível que o material fornecido seja ligeiramente diferente da amostra, nas PEDRAS NATURAIS,
este aspecto é muito amplificado. Como se sabe, a pedra sai da natureza, onde as variações dos veios é
Peça / Caixa Pieza / Caja Piece / Box Pièce / Boîte
Si l’on souhaite donner à la Pierre une fi nition brillante ou satinée, avec effet mouillé) pour
Canto 20 Pedra Fina Caldeirão (G45)
d’application conseillé par le fabriquant ou son distributeur.
ENTRETIEN Pour le nettoyage courant, nous recommandons l’utilisation d’un détergent neutre qui n’endommage pas la surface tel que, par exemple, le FILACLEANER.
Canto 20 Pedra Fina Gerês (G44)
N o t e 1 : pour plus d’informations sur les caractéristiques, le mode d’application et les précautions qui s’imposent, veuillez vous adresser au Département Technique des entreprises dont les produits sont indiqués, qui, lui aussi, vous apportera des conseils sur les bonnes pratiques de la construction.
N o t e 2 : si la céramique admet ce qu’il est convenu d’appeler variations de lots, il est donc admissible
Canto 20 Pedra Fina Lousã (G43)
que le matériel fourni soit légèrement différent de l’échantillon, pour les PIERRES NATURELLES cet aspect est largement amplifié. Comme nous le savons tous, la pierre provient de la nature où les variations des
veines sont totalement aléatoires. Il incombe donc au vendeur, dans les expositions ou lors du travail avec le client fi nal, d’expliquer cette variabilité de la Pierre naturelle, afi n qu’il n’y ait pás de surprises en termes de réclamations indues.
Canto 20 Pedra Fina Marão (G45)
N o t e 3 : Pedra Fina Negra 10x40 sont destinées à des usages intérieurs. Pour des usages extérieurs, elles doivent être traitées avec FILAWET.
N o t e 4 : Pedra Fina Negra 15x60 sont destinées à des usages intérieurs. Pour des usages extérieurs, elles doivent être traitées avec FILAWET.
Pour l’application de la pierre, en raison de sa détonifi cation naturelle, il faut mélanger les pièces d’un minimum de 6 boîtes à la fois.
Os cantos vendem-se à peça Las esquinas son vendidos por la pieza The corners are sold to the piece Les coins sont vendus par la pièce
P E D R A F I N A A R R Á B I D A 1 0 x 4 0 x 0 , 7 - 1 , 2 G 5 3
C A N T O 2 0 P E D R A F I N A G 4 3
A R R Á B I D A
P E D R A F I N A C A L D E I R Ã O 1 0 x 4 0 x 0 , 7 - 1 , 2 G 5 2
C A N T O 2 0 P E D R A F I N A G 4 5
C A L D E I R Ã O
P E D R A F I N A G E R Ê S 1 0 x 4 0 x 0 , 7 - 1 , 2 G 5 4
C A N T O 2 0 P E D R A F I N A G 4 4
G E R Ê S
P E D R A F I N A L O U S Ã 1 0 x 4 0 x 0 , 7 - 1 , 2 G 5 3
C A N T O 2 0 P E D R A F I N A G 4 3
L O U S Ã
P E D R A F I N A M A R Ã O 1 0 x 4 0 x 0 , 7 - 1 , 2 G 5 2
C A N T O 2 0 P E D R A F I N A G 4 5
M A R Ã O
Rui Abrantes & CÂŞ, Lda Estrada Nacional 235, Marinhas, OiĂŁ Apartado 100 3779-909 Oliveira do Bairro T. +351 234 729 267 F. +351 234 729 268 geral@ruiabrantes.pt www.ruiabrantes.pt