Библиографический дайждест королева мягкого юмора

Page 1

Муниципальное бюджетное учреждение Централизованная система массовых библиотек Городского округа Город Уфа Республики Башкортостан Библиотека № 46

К 145-летию со дня рождения Тэффи (Надежды Александровны Лохвицкой) Библиографический дайджест

УФА-2017


91.9:83.3 К-68

Королева мягкого юмора. К 145-летию со дня рождения Тэффи (Н. А. Лохвицкой): библиографический дайджест /сост. Н. А. Чистоступова. – Уфа: МБУ ЦСМБ ГО г. Уфа РБ: библиотека № 46, 2017. - 22с.: ил.

2


Содержание:

К читателю ……………………………………………………….4 Королева фельетона ……………………………………………..5 Сценарий мероприятия …………………………………………16 Афоризмы и цитаты Надежды Тэффи …………………………20 Библиография ……………………………………………………21

3


К читателю Молодой, красивой, 23-летней, вошла она в русскую литературу. Очень скоро Надежда поняла, что ее призвание – юмористическая проза, и к 1907 году уже была известна всей России под псевдонимом Надежда Тэффи. Ей завидовали, считая, что вся её жизнь – это сплошная череда удач, сплошной смех над собственными шутками. И только самым близким открывала она свое второе лицо и душу, «насквозь промокшую от невыплаканных слез». Цель данного дайджеста – объединить и дать краткую информацию о публикациях, посвященых жизни и творчеству Надежды Тэффи. Дайджест состоит из 4 разделов: «Королева фельетона», «Сценарий мероприятия», «Афоризмы и цитаты Надежды Тэффи», «Библиография». В библиографический список вошли книги, статьи из сборников, периодических изданий. Часть из них использована при создании данного пособия. Библиографический

дайджест

содержит

публикации

книг

и

периодических изданий, начиная с 1994 года и до настоящего времени. Дайджест адресован учащимся, студентам, работникам библиотек, и всем тем, кто интересуется литературным наследием Надежды Тэффи.

«Ибо смех есть радость, а посему сам по себе – благо» Бенедикт Спиноза 4


Королева фельетона Она могла бы стать знаменитой поэтессой – её первые опубликованные стихи вызывали восторг у читающей публики и даже у критиков. Но место поэтессы в семье было уже занято старшей сестрой – невероятно популярной Миррой Лохвицкой. В чем младшая сестра, безусловно, превосходила её – это в чувстве юмора, качестве довольно редком для женщины. И Надежда Лохвицкая стала Надеждой Тэффи, рассказами которой зачитывались Николай II, Керенский, Распутин и Ленин. Известность, обеспеченная жизнь, счастье – все это было у неё до 1917 года. А потом анекдот, по ее собственному определению, обернулся трагедией. Впрочем, она и трагедию воспринимала с юмором. Надежда Александровна Лохвицкая родилась 9(21) мая 1872 года в старинной дворянской семье. Её отец, Александр Владимирович Лохвицкий, был не только популярным петербуржским адвокатом, но и известным оратором, профессором университета, автором множества научных трудов. Мать француженка по происхождению, обожала поэзию и прививала детям любовь к литературе.

Сестры Все четыре сестры Лохвицкие оставили свой след в литературе. Старшая, Мария, творившая под псевдонимом Мирра Лохвицкая, была одной из самых любимых поэтесс Серебряного века, ее дважды награждали Пушкинской премией. Другая сестра, Варвара, под псевдонимом Мюргит помещала свои очерки в журнале «Новое время», а пьесы ее шли в театре «Кривое зеркало». И самая младшая, Елена, тоже создала несколько вполне успешных пьес, принятых в театры. Надежда писать начала позже всех. Вернее, писала-то она с детства, но позже всех пришла к осознанию себя как творческой личности… 5


Замужество В юности Надя Лохвицкая считала себя некрасивой, очень из-за этого переживала, - и по этой причине рано, в восемнадцать лет вышла замуж за первого, кто посватался. Это оказался один из студентов её отца, поляк Владислав Бучинский. После окончания юридического факультета он служил судьей в Тихвине, жену увез с собой. У них родились две дочери и долгожданный сын – Валерия, Елена и Янек. Идиллия, длившаяся почти девять лет, прекратилась как-то вдруг. Надежду неудержимо тянуло к письменному столу, а приходилось уделять много внимания детям, дому и мужу. И тогда она попросту сбежала. С собой взяла только несколько любимых книг. Случилось это в 1900 году. Владислав запретил ей встречаться с детьми, но Надежда, кажется, не особо страдала. Она должна была творить и не могла жить без этого.

Начало карьеры Год 1901-й был для Надежды Бучинской счастливым – журнал «Север» напечатал её стихотворение «Мне снился сон, безумный и прекрасный…» и мгновенно поучившее широкую известность «Бедный Азра».

6


Сама Тэффи отзывалась о своем дебюте так: «Взяли мои стихотворения и отнесли в иллюстрированный журнал, не говоря мне об этом ни слова. А потом принесли номер журнала, где стихотворения напечатаны, что очень меня рассердило. Я тогда печататься не хотела, потому что одна из моих старших сестер, Мирра Лохвицкая, уже давно и с успехом печатала свои стихи. Мне казалось чем-то смешным, если все мы полезем в литературу. Между прочим, так оно и вышло… Итак – я была недовольна. Но когда мне принесли из редакции гонорар – это произвело на меня самое отрадное впечатление». Очень скоро Надежда поняла, что её призвание – юмористическая проза. В 1907 году она впервые подписала небольшую пьесу «Женский вопрос» псевдонимом Надежда Тэффи, чтобы необычным именем обратить на себя внимание директора театра. Вскоре «Женский вопрос» был поставлен на сцене Малого театра, а псевдоним стал вторым именем.

Псевдоним Происхождение псевдонима изложено самой писательницей в рассказе «Псевдоним». «Прятаться за мужской псевдоним не хотелось. Малодушно и трусливо. Лучше выбрать что-нибудь непонятное, ни то ни сё. Но – что? Нужно такое имя, которое принесло бы счастье. Лучше всего имя какого-нибудь дурака – дураки всегда счастливые…вспомнился … один дурак, действительно отменный и вдобавок такой, которому везло, значит, самой судьбой за идеального дурака признанный. Звали его Степан, а домашние называли его Стеффи. Отбросив из деликатности первую букву 7


(чтобы дурак не зазнался), я решила подписать пьеску свою г. Тэффи. В 1905 году ее рассказы печатались в приложении к журналу «Нива», а в годы Первой русской революции Тэффи сочиняла острозлободневные стихи для сатирических журналов. В это же время определился основной жанр всего её творчества – юмористический рассказ. Сначала в газете «Речь», а затем в «Биржевых новостях» в каждом воскресном выпуске печатались литературные фельетоны Тэффи, принесшие её всероссийскую любовь. С 1908 года, с момента основания Аркадием Аверченко журнала «Сатирикон», Тэффи стала постоянным сотрудником журнала. Она была удивительно плодовита – наверное, потому, что творчество доставляло её подлинное удовольствие. Следующим её шагом было создание в 1911 году двухтомника «Юмористические рассказы», которому она преподнесла эпиграф из «Этики» Бенедикта Спинозы: «Ибо смех есть радость, а посему сам по себе – благо». Успех был просто феерический. Читатели сметали её книги с прилавков. Она стала самой популярной российской писательницей, были выпущены конфеты «Тэффи» и духи «Тэффи». Она писала о простых людях, своих читателях, которые, узнавая себя, над собой же и посмеивались. Она не учила, не судила, тем более не осуждала, но в то же время и не льстила. Может быть, поэтому её любили во всех слоях русского общества – от мелких конторских служащих до самого государя императора. К 300-летию царствования дома Романовых у Николая II спросили, кого из русских писателей он хотел бы видеть в юбилейном сборнике. Ни минуты не задумываясь, государь изрек: «Тэффи! Только 8


её. Никого, кроме неё, не надо. Одну Тэффи!». Очень высоко ценил её талант Керенский, а Распутин даже пытался сделать своей любовницей, но это её только насмешило.

Эмиграция Во время Первой мировой войны Тэффи работала сестрой милосердия в госпитале и писала о том, что видела, - о страданиях. Скорбные ноты в текстах известной юмористки удивляли и пугали читателей. Революция Тэффи приветствовала, как и все представители передовой интеллигенции, а потом с изумлением наблюдала, как вместо того, чтобы строить светлый новый мир, победители с наслаждением рушат старый, крушат все, что под руку подвернется. Судя по книге «Воспоминания», Тэффи не собиралась уезжать из России. Решение было принято спонтанно, неожиданно для нее самой: «Увиденная утром струйка крови у ворот комиссариата, медленно ползущая струйка поперек тротуара перерезывает дорогу жизни навсегда. Перешагнуть через нее нельзя. Можно повернуться и бежать». После закрытия в 1918 году газеты, где она работала, Тэффи отправилась вместе с Аверченко в Киев и Одессу с литературными выступлениями. Эта поездка привела её в Новороссийск. Там она села на пароход, отплывавший в Константинополь, дала себе слово, что не обернется, когда отдадут швартовый, но не выдержала, оглянулась и застыла, как жена Лота, когда увидела, как постепенно растворяется в розовой дымке земля. Её земля. Подумала, что весной вернется. Но не вернулась – ни весной, ни летом, ни через год, ни через десять. Вернулась через 20 лет после смерти – своими книгами.

9


Париж До Парижа Тэффи добралась под новый , 1920 год. Сняла номер в отеле «Виньон», неподалеку от церкви Мадлен, осмотрелась, попривыкла к эмигрантскому быту… и устроила у себя литературный салон. У неё часто бывали и Алексей Толстой вместе с женой – поэтессой Наталией Крандиевской, и поэт-сатирик Дон Аминадо, и актриса Татьяна Павлова, и художник А.Е. Яковлев, и граф П.Н. Игнатьев. Одним из первых рассказов, появившихся в русской печати, стал «Ке фер?» (пер. с франц. Что делать?). Приехал генерал-беженец в Париж, вышел на площадь Плас де ла Конкорд, глянул на бездонное голубое небо, посмотрел по сторонам, кругом великолепные особняки, исторические памятники, магазины, забитые давно забытыми продуктами и товарами, нарядная говорливая толпа, растекающаяся по кафе и театрам. Задумался генерал, почесал переносицу и промолвил с чувством: - Все это, конечно, хорошо, господа! Очень даже все хорошо. А вот … ке фер? Фер-то ке? За этим «Ке фер?», который стал неофициальным девизом русской эмиграции, последовали другие рассказы, сценки, фельетоны. Добрым юмором и улыбкой скрашивала она зачастую мрачное, одинокое и нищее эмигрантское житье-бытье. Её любили и знали в Париже, её читали в Берлине и Праге, её новых рассказов ждали в Харбине и Шанхае. Тэффи, в отличие от многих других эмигрантов, заботилась не только о собственном благополучии. Она самым деятельным образом помогала тем, кто оказывался в тяжелом положении на чужбине.

10


Собирала деньги в фонд памяти Ф.И. Шаляпина в Париже и на создание библиотеки имени А.И. Герцена в Ницце. Долгое время Надежда Александровна жила в гражданском браке с Павлом Андреевичем Тикстоном. Павел Андреевич был далеко не беден, но деньги пропали, когда разразился мировой кризис. Он этого пережить не сумел, с ним случился удар, и она терпеливо ухаживала за ним до последнего его часа. Тэффи продолжала писать, хотя все чаще задумывалась о том, стоит ли дальше заниматься этим. Сатира и юмор постепенно перестали доминировать в её творчестве, наблюдения над жизнью приобрели философский характер, а в тридцатые годы она обратилась к мемуарному жанру. Тогда были написаны автобиографические рассказы «Первое посещение редакции», «Псевдоним», «Как я стала писательницей», «45 лет», а также художественные очерки – литературные портреты известных людей, с которыми её довелось встречаться.

Замолчала Когда немцы в 1940-м году заняли Париж, она на сотрудничество с коллаборационистским режимом не пошла, мужественно преодолевала знакомый ей по России холод и голод и неустроенность. Здоровье и силы были уже не те, Тэффи уехала в Биарриц. И замолчала. Очевидно, поэтому в 1943 году по русской Америке и разнесся слух – Тэффи умерла. В него поверил даже всегда во всем сомневавшийся Михаил

11


Цетлин и напечатал некролог в нью-йоркском «Новом журнале»:

«О Тэффи будет жить легенда как об одной из остроумнейших женщин нашего времени». Узнав, что её похоронили заживо, она в одном из писем отшутилась: «Очень любопытно почитать некролог. Может быть такой, что и умирать не стоит… Кстати, я сейчас вернулась с кладбища, где была не в качестве покойницы, а навещала Павла Андреевича Тикстона».

Творчество К произведениям Тэффи в литературных кругах относились крайне положительно. Писатель и современник Тэффи Михаил Осоргин считал её «одним из самых умных и зрячих современных писателей». Скупой на похвалы Иван Бунин называл её «умницей-разумнмцей» и говрил, что её рассказы, правдиво отражающие жизнь, написаны «здорово, просто, с большим остроумием, наблюдательностью и чудесной насмешливостью». Хотя стихи Тэффи ругал Валерий Брюсов, считая их слишком «литературными», Николай Гумилев возражал своему старшему другу: «Поэтесса говорит не о себе и не о том, что она любит, а о том, что она могла бы любить. Отсюда маска, которую она носит с торжественной грацией и, кажется, иронией». Оставленная родина была менее благосклонна к «эмигрантке». Ленина, её поклонника и почитателя, уже не было в живых, и «Литературная энциклопедия», выходившая в 1929-1939 годах, отозвалась о Тэффи крайне размыто и негативно: «Культ любви, сладострастия, густой налет восточной экзотики и символики, воспевание различных экстатических состояний души – основное содержание поэзии Тэффи. В эмиграции Тэффи написаны рассказы, рисующие дореволюционную Россию, все ту же мещанскую жизнь. 12


Меланхолический заголовок «Так жили» объединяет эти рассказы, отражающие крушение надежд белоэмиграции на возвращение прошлого, полную бесперспективность неприглядной эмигрантской жизни. Рассказывая о «сладких воспоминаниях» эмигрантщины, Тэффи приходит к ироническому изображению дореволюционной России, показывает тупость и никчемность обывательского существования. Эти произведения свидетельствуют о жестоком разочаровании писательницы-эмигрантки в людях, с которыми она связала свою судьбу». К счастью, этой статьи она не увидела, а рассказы начали перепечатывать в СССР только с 1966 года.

Старость Старость обрушилась на Тэффи неожиданно, а вместе со старостью – болезни. Сдавало сердце, она стала плохо видеть, нервы тоже оставляли желать лучшего. Не было сил работать, в голове вертелись мысли о неизбежном, о том, что там, за порогом. Старость – это одиночество, болезни, тоска, а когда к этому добавляются нехватка денег, лекарств и самого необходимого… Но она не жаловалась, принимала мир таким, как он есть. И продолжала жить, как жила – в доме № 59 на рю Буассьер, в небольшой квартирке, сплошь заставленной книгами, на крошечную пенсию, которую ей выплачивал американский миллионер и филантроп С.С. Атран. К тому же она все-таки писала и публиковалась. Во второй половине 1951 года болезни одолели настолько, что она уже не могла заработать пером. Атран умер, вместе с ним умерла и пенсия. Незадолго до своего ухода из жизни Тэффи успела опубликовать в Нью-Йорке свою последнюю книгу «Земная радуга», в которой 13


исповедовалась перед собою и читателями. Прощалась светло и мудро с теми, кто еще оставался жить на этой грешной земле. И обращалась к Богу с молитвой: «Когда я буду умирать… Господи, пошли лучших твоих Ангелов взять мою душу». Ангелы пришли за её душой 6 октября 1952 года. В Париже стояла сухая, теплая, вся в красно-желтых тонах осень. По православному обычаю, отпевали её спустя двое суток в Александро-Невском соборе в Париже. Похоронили, как и почти всех великих русских эмигрантов, на кладбище Сен-Женевьев дю Буа. На похороны пришли многие – даже из числа бывших антагонистов и критиков. Все понимали, что с Тэффи уходит целая эпоха. Борис Зайцев, искренне её оплакивавший, прочитал короткую эклогу собственного сочинения, но гораздо сильнее, ошеломляюще, провидчески зазвучали над еще открытым гробом Тэффи её собственные стихи, которые она написала когда-то в молодости: «Он ночью приплывет на черных парусах,

Серебряный корабль с пурпурною каймою. Но люди не поймут, что он приплыл за мною, И скажут: «Вот луна играет на волнах…» Как черный серафим три парные крыла Он вскинет паруса над звездной тишиною. Но люди не поймут, что он уплыл со мною, И скажут: «Вот она сегодня умерла…». Серебряный корабль увез в серебряную даль одну из ярких представительниц Серебряного века – Надежду Тэффи… Незадолго до кончины Тэффи говорила: «Принадлежу я к чеховской школе, а своим идеалом считаю Мопассана. Люблю я Петербург, любила очень Гумилева, хороший был и поэт, и человек. Лучший период моего творчества был все же в России. К сожалению, гораздо больше времени она прожила вдали от нее. 14


Дочь Надежды Тэффи Валерия Владиславовна Грабовская унаследовала архив своей матери и в 1953 году передала его в дар Бахметевскому архиву при Колумбийском университете в Нью-Йорке.

15


Сценарий. Ведущий 1. Надежда Александровна Лохвицкая родилась 9(21) мая 1872 года в старинной дворянской семье. С раннего детства литература была любимым увлечением Нади. Сказки А. Пушкина и басни И. Крылова, стихи М. Лермонтова и Ф. Тютчева, повести И. Тургенева и романы Л. Толстого – все находило живой отклик в детской душе. Девочкой Надя Лохвицкая так горячо переживала перипетии «Войны и мира», что даже хотела лично обратиться ко Льву Николаевичу с просьбой «не убивать» князя Андрея Болконского. И поехала в Хамовники, где жил тогда Л. Толстой, но в последнюю минуту уже в доме Толстого передумала и попросила «подписать карточку». Ведущий 2. В большую литературу Надежда Александровна пришла уже в зрелом возрасте, за год до смерти старшей сестры – знаменитой тогда уже «русской Сафо». Тэффи было 32 года, когда она начала регулярно печататься. В 1904 году Тэффи пробует себя в фельетонном жанре и начинает сотрудничать в ежедневной газете «Биржевые ведомости». Ведущий 1. На сатирические сочинения Тэффи обратил внимание сам государь император. А случилось это после публикации в «Биржевых ведомостях» её стихотворного фельетона, высмеивающего прожекты тогдашнего петербургского головы Лелянова засыпать Екатерининский канал. Издатель газеты был «высочайшею пожалован улыбкой» и прибавил писательнице гонорар – лишние две копейки за строчку. А Николай II с тех пор стал поклонником таланта Тэффи. Ведущий 2. Надежда Александровна обладала открытым нравом. Она была прекрасным собеседником и отличалась склонностью к остроумной импровизации. Даже в самых трагических событиях, в самых мрачных людях она подмечала никому не заметную комическую сторону и легко делилась своими наблюдениями с окружающими. Она была уверена, что дать человеку посмеяться не менее важно, чем подать нищему милостыню: посмеешься – и голод не так мучает. 16


Ведущий 1. Тэффи обожала кошек и не понимала, как их можно не любить. Она делила всех людей на тех, кто любит кошек, и тех, кто их не любит. Она говорила, что человек, не любящий кошек, всегда подозрителен, ущербен и никогда не может стать её другом. Ведущий 2. Она очень рано почувствовала себя знаменитостью. Писательница рассказывала, как однажды даже «объелась» славой. Как-то раз в её петербургскую квартиру посыльный принес трехфунтовую коробку конфет от неизвестного поклонника. «Экая невидаль!» - решила молодая писательница. Каково же было её удивление, когда вскрыв упаковку, увидела на каждой конфетной обертке собственный портрет и название «Тэффи». Она тотчас же стала звонить по телефону своим знакомым и приглашать их на чаепитие с именными конфетами. Названивая, в порыве гордости писательница поглощала конфеты одну за другой и спохватилась только тогда, когда в коробке ничего не осталось. И тут её замутило… от собственной славы – она «объелась» ею. Ведущий 1. Почему же рассказы Тэффи имели такой успех у публики? Она не стремилась выдумывать комическую ситуацию. Подмечая комизм человеческих характеров, писательница умело фиксировала юмористику простой обыденщины, подлинных жизненных мелочей. Её рассказы отличаются мягкой иронией и предельной жизненностью. Ведущий 2. В период с 1912 по 1917 год у Надежды Александровны выходит целых семь книг. Но в феврале 1917 года отрекается от престола самый «главный» поклонник таланта Тэффи – государь император Николай II. В России время революций. Оно несет с собой хаос и крушение старорежимных устоев. Ведущий 1. В конце 1918 года Тэффи вместе с Аркадием Аверченко уезжает сначала в Киев, а затем через Константинополь – пароходом во Францию. Она обосновывается в Париже. Живя во Франции, она сотрудничает с русскоязычными газетами, выходящими не только в Париже, но и в Берлине, Риге, Нью-Йорке. Благодаря своей чрезвычайной трудоспособности, она 17


сохранила небывалую популярность и любовь читателей. Тэффи была одной из крупнейших фигур русского зарубежья. В 1923 году в Берлине выходят два её стихотворных сборника. А её прозаические произведения до начала 30-х годов издаются в Париже, Праге, Берлине, Шанхае, Стокгольме, Белграде, Нью-Йорке. Ведущий 2. О чем же писала Тэффи в эмиграции? Писала она о нежелании людей понять друг друга, о том, как люди не умеют услышать не только посторонних, но даже близких. Тэффи бичевала вульгарность, пошлость, которые встречала в жизни эмиграции. И тут уж доставалось решительно всем. Ведущий 1. Наступил 1939 год. Вторая мировая война стала большим испытанием для многих русских эмигрантов, в том числе и для Тэффи. Франция была оккупирована фашисткой Германией. По улицам Парижа маршировали гитлеровские войска. И Тэффи уезжает из французской столицы. Она поселяется в Биаррице – небольшом курортном городке на атлантическом побережье Франции. Испытывая нужду и едва ли не гололдая, писательница не теряет бодрость духа. Она по - прежнему много пишет. Но русские издания закрываются. Свирепствует фашисткий порядок. Ведущий 2. В послевоенное время возобновляется активная общественная деятельность русских литераторов эмигрантов. В 1946 году в Париже воссоздается союз писателей и журналистов. На выборах в его правление Тэффи получает максимальное количество голосов. Ведущий 1. Некоторые советские писатели и общественные деятели в послевоенные годы предпринимали попытки уговорить писательницу переехать в СССР. Но напрасно. Несмотря на тоску по родине, Тэффи предпочла закончить свой жизненный путь в эмиграцию Надежда Александровна умерла 6 октября 1952 года в Париже. Ведущий 2. Тэффи прожила долгую, насыщенную событиями жизнь. В Советском Союзе её имя долго замалчивалось, а произведения не издавались. А между тем её 18


творческое наследие колоссально. Писательница выпустила более тридцати книг. Тэффи занималась прозой, поэзией, драматургией, литературной критикой. Она писала либретто, а некоторые её стихи стали песнями. И как замечательно, что открытие всего, такого многогранного, творчества Надежды Александровны Тэффи у нас с вами, друзья, еще впереди!

19


Афоризмы и цитаты Надежды Тэффи Ужасно не люблю слова «никогда». Если бы мне сказали, что у меня, например, никогда не будет болеть голова, я б и то, наверное, испугалась. …Написанное живет, вот его и охорашивают, а сказанное тут же и умирает. Никто так много и упорно не советует, как дурак. Не надо бояться. То, чего вы боитесь, уже пришло. Люди, сами того не подозревая, имеют для каждого человека особый тон, особую манеру слушать и говорить. Здесь дело даже не в симпатии или антипатии, не в уважении или презрении, а в чем- то специфическом, нужном именно для общения с данным человеком. «Когда идешь по канату, – рассказывал мне один акробат, – никогда не следует думать, что можешь упасть. Наоборот. Нужно верить, что все удастся, и непременно напевать». Человек никогда не забывает того места, где зарыл когда то кусочек души. Он часто возвращается, кружит около, пробует, как зверь лапой, поскрести немножко сверху. Для меня все лица так похожи одно на другое, что различаю я их только по шляпам и по разговорам. Но и то очень трудно. Шляпы меняются каждый сезон, разговоры – и того чаще. Нежность – самый кроткий, робкий, божественный лик любви. Сестра нежности – жалость, и они всегда вместе. Если сидишь под деревом и птичка испортила тебе шляпку, то тебе совершенно безразлично, что это за птичка – соловей или ворона. Так вот. Изменил ли тебе шекспировский Ромео или приказчик из башмачной лавки – одинаково неприятно. Жизнь, как беллетристика, страшно безвкусна. Красивый, яркий роман она может вдруг скомкать, смять, оборвать на самом смешном и нелепом положении, а маленькому дурацкому водевилю припишет конец из «Гамлета». …В каждой душе, даже самой озлобленной и темной, где то глубоко, на самом дне, чувствуется мне присушенная, пригашенная искорка. И хочется подышать на нее, раздуть в уголек и показать людям – не все здесь тлен и пепел. Любовь одной рукой дает нам права, а другой – накладывает на нас обязанности. Любовь материнская простит все, все примет и все благословит.

20


Библиография: 1. Авдеева, Ольга Тэффи (Надежда Александровна Лохвицкая) [Текст] /О. Авдеева //Антология мировой детской литературы т.7 /отв. ред. Д.М. Володихин. – М.: Аванта+, 2003. – С.448-450. 2. Александрова, Т. «Назвался Надеждою, полезай в кузов» [Текст] /Т. Александрова //Gala. Биография. – 2015. - №4. – С.70-82. 3. Антология сатиры и юмора России XX века [Текст] /гл. ред. Ю. Кушак. – М.: Эксмо, 2006. – 512с. 4. Афоризмы и цитаты Надежды Тэффи [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://citaty.su/aforizmy-i-citaty-nadezhdy-teffi 5. Безелянский, Ю.Н. 99 имен Серебряного века [Текст] /Ю. Безелянский. – М.: Эксмо, 2007. – 640с.: ил. 6. Бересток, С. Взаимосвязь иронии, оценки и эмоции в идиостиле Н. Тэффи [Текст] /С. Бересток //Русский язык в школе. – 2008. - №1. – С.59-61;71. 7. Варламов, И.В. Королева мягкого юмора [Текст] /И.В. Варламов //Читаем, учимся, играем. – 2001. - №8. – С.90-98. 8. Васильева, М. Кишмиш и другие [Текст] /М. Васильева //Игра и дети. – 2013. - №6. – С.25. 9. Дальние берега: Портреты писателей эмиграции [Текст] /сост. В. Крейд. – М.: Республика, 1994. 10.Дени, А. Тайна смеющихся слов [Текст] /А. Дени //Крестьянка. – 2011. - №4. – С.72-75. 11.Еремина, А. Королева русского юмора [Текст] /А. Еремина //Библиополе. – 2012. - №5. – С.44-48. 12.Кочергина, И.В. Миссия русской эмиграции [Текст] /И.В. Кочергина. – ПС Литература. – 2015. - №12. – С.11-21. 13.Кравчук, С. Кошки Надежды Тэффи и Владислава Ходасевича – любовь, спасающая от одиночества [Текст] /С. Кравчук //Друг. Журнал для любителей кошек. – 2012. - №2. – С.64-67. 14.Логинов, Д. Первая в России [Текст] /Д. Логинов //Смена. – 2014. - №3. – С.4-11. 15.Прокофьева, Е. Два лица Надежды Тэффи [Текст] /Е. Прокофьева //Крестьянка. – 2008. - №9. – С.72-77. 16.Россинская, С.В. Жемчужина русской литературы, или трагедия жизни Тэффи [Текст] /С.В. Россинская //Новая библиотека: профессиональный журнал. – 2009. - №9. – С.6-16. 21


17.Творчество Н.А. Тэффи и русский литературный процесс первой половины XX века [Текст] : сборник /редкол. О.Н. Михайлов и [др.]. – М.: Наследие, 1999. – 345с. 18.Филатова, О. Тэффи силою в три бальмонта [Текст] /О. Филатова //Story. – 2010. - №4. – С.77-90. 19.Шаповалова, С. В поисках «скрытой нежности». К 135-летию со дня рождения Н. Лохвицкой – Тэффи [Текст] /С. Шаповалова //Библиотечная газета. – 2008. - №2. – С.10.

22


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.