Set up your logistics in Wallonia

Page 1

2016-2017 Temps de transit rĂŠduits RĂŠduction des coĂťts Simplification administrative

Wallonia keeps its promises

La Wallonie tient ses promesses !

$$$,!%*+')**,$)&+(, , ", , &+#+"',* +( ),&),, ,, !%*+')**, , &+#+"', (' (+*) (' (+*), ,!% )(%,&),& #, , ('*, ,

Reduced Transit Times Cost reduction Simplified administration

-+#.,#.),*% " #,"

-+#.,#.),*% " #,"

LogisticsinWallonia con nect m oves h a re



AAD

B DC ( D 8 D 1 9 B ; ? 6 D B ; >DCC D

B DC ( D 8 D 1 9 = B B C B- BA D B >DCC D

6 D DC ) C AA / 5 4.

D D DC ) C AA / 5 4.

C >DCC D : A

C B C 7 D >DCC A

8 AA

? 5? @D @ 8C 0 D <

8 AA D C 0 @D 8C 7

6 " :C DCC B9 7 :C ; D<C

6 DCC=9 @ D<C

6 C AD

6 * C AD @

>DCC D @ ; ? B @ C C DB@D D

D >DCC B=@ C D C 7

1 22 CD ; A A< ? D A B

5 : > ? >DCC D9 D B

C 7 22 CD 8; A A< C A B B D

5 : @ >DCC D9 1 =

>DCC D ' =7 A A<

&% D B- A CD D C 7 >DCC

D DCC= >DCC

>DCC D ' DA D B A A<

&% D C D C >DCC D

DCC B >DCC D

LogisticsinWallonia con nect m oves h a re

> H 68 J N )

N 6 - ) N > P

EDITORIAL TEAM Editor in chief: Claude Yvens (cyvens@mmm.be) Team: Astrid Huyghe (ahuyghe@mmm.be) SALES & MARKETING TEAM Sales Director: Marleen Neukermans (mneukermans@mmm.be) Sales Coordinator: Patricia Lavergne (plavergne@mmm.be)

P KL P O% P O& P O2 P OK P OO

*

) GN >

>

J*

P M% P OM P OE P OF P OI P OL

PRODUCTION Head: Sonia Counet EDITOR CEO: Jean-Marie Becker Managing Director: Hervé Lilien © Reproduction rights (texts, advertisements, pictures) reserved for all

Marketing: Annick Nemetz (anemetz@mmm.be), Lolita Piret (lpiret@mmm.be)

countries. Received documents will not be returned. By submitting them, the author implicitly authorizes their publication.

MMM BUSINESS MEDIA & co sa/nv Complexe Arrobas Parc Artisanal 11-13 4671 BLEGNY-Barchon (Belgium) Phone: 00 32 (0)4 387 87 87 Fax: 00 32 (0)4 387 90 87 info@mmm.be www.mmm-businessmedia.com

>DCC D 8 2%&E82%&F

3


EDITORIAL

Jean-Marc Nizet, President of the Board of Logistics in Wallonia. Jean-Marc Nizet, PrÊsident du Conseil d’Administration de Logistics in Wallonia.

A $

The profitability of a logistics project can be affected by the slightest of things. Between the theory set down on paper and the reality on the ground, the smallest of gaps can make the difference between a successful investment and failure. In Wallonia, things are very clear: promises are kept. Be within reach of 60 million consumers with guaranteed delivery times? Promise kept, thanks to the efficient multi-modal infrastructures, subject to little congestion. Rapidly install your new e-logistics company for a Chinese web-shop? Promise kept, thanks to reduced administrative procedures and to the dedicated support of our experts. Keep the operating costs of the warehouse at rock bottom? Promise kept, thanks to the latest measures to reduce charges which weigh on companies, to aid granted to logistics enterprises and to a social framework which favours flexibility. You can find many examples such as these in the following pages. Welcome to the land of kept promises!

LogisticsinWallonia con nect moves h a re

A $ La rentabilitĂŠ d’un projet logistique tient Ă peu de choses. Entre les arguments sur papier et la rĂŠalitĂŠ de terrain, le moindre ĂŠcart peut faire la diffĂŠrence entre un investissement qui rapporte et un ĂŠchec. En Wallonie, les choses sont claires : les promesses sont tenues. Atteindre 60 millions de consommateurs Ă dĂŠlais garantis ? Promesse tenue, grâce Ă des infrastructures performantes, multimodales par nature et peu soumises Ă la congestion. Installer rapidement une nouvelle sociĂŠtĂŠ d’e-logistique pour un webshop chinois ? Promesse tenue, grâce Ă des procĂŠdures administratives rĂŠduites et Ă un soutien dĂŠdiĂŠ de nos experts. Maintenir les coĂťts opĂŠrationnels de l’entrepĂ´t au plancher ? Promesse tenue, grâce aux dernières mesures qui rĂŠduisent les charges pesant sur les entreprises, aux aides accordĂŠes aux entreprises logistiques et Ă un cadre social qui privilĂŠgie la flexibilitĂŠ. Des exemples comme ceux-lĂ , vous en trouverez beaucoup dans les pages qui suivent. Bienvenue au pays des promesses tenues !

4 >DCC D 8 2%&E82%&F


OPINION

D

Since the Logistics in Wallonia competitiveness pole was created in 2006, more than 1,900 new jobs have been created in the logistics sector in Wallonia. Over the same period, enterprises within the sector have invested over 500 million Euros. This dynamism has even speeded up since 2013, because over just three years, 900 new jobs have been created. Logistics thus remains one of the most fruitful sectors for Wallonia, in terms of foreign investment. These figures bear witness to the joint efforts of Logistics in Wallonia and the AWEX to attract new foreign investors into Wallonia, and also to accompany and assist companies already present in Wallonia. The experts from the AWEX are all the more motivated in their work because along with the traditional advantages of Wallonia (excellent access to markets, multi-modality, logistics expertise), can be added the effects of the recent measures which significantly reduce employment costs. This is the reason why this edition of Set Up Your Logistics in Wallonia is largely dedicated to the topic of reduction in operating costs. A particularly relevant topic within the framework of e-trade and e-logistics, to which it is linked. As you will read in the following pages, Wallonia is fully committed to the new digital economy, and the first investors in e-logistics are already envisaging an expansion of their activities.

Š Christophe Ketels

? @ ; A D Pascale Delcomminette, Managing Director of AWEX. Pascale Delcomminette, Administratrice gÊnÊrale de l’Awex.

* =

D @ B Depuis la crĂŠation du pĂ´le de compĂŠtitivitĂŠ Logistics in Wallonia en 2006, plus de 1900 nouveaux emplois ont ĂŠtĂŠ crĂŠĂŠs en Wallonie dans le secteur logistique. Dans le mĂŞme temps, les entreprises du secteur ont investi plus de 500 millions d’euros. Ce dynamisme a mĂŞme connu un coup d’accĂŠlĂŠrateur depuis 2013, puisqu’en trois ans, 900 nouveaux emplois ont ĂŠtĂŠ crĂŠĂŠs. La logistique reste ainsi un des secteurs les plus porteurs en termes d’investissements ĂŠtrangers pour la RĂŠgion Wallonne. Ces chiffres tĂŠmoignent des efforts conjuguĂŠs de Logistics in Wallonia et de l’Awex pour attirer de nouveaux investisseurs ĂŠtrangers en Wallonie, mais aussi pour suivre et accompagner les entreprises dĂŠjĂ installĂŠes sur le sol wallon. Les experts de l’Awex sont d’autant plus motivĂŠs Ă la tâche qu’aux atouts traditionnels de la Wallonie (excellent accès aux marchĂŠs, multimodalitĂŠ, expertise logistique) s’ajoutent les effets des rĂŠcentes mesures qui rĂŠduisent le coĂťt du travail de manière significative. C’est la raison pour laquelle cette ĂŠdition du Set Up Your Logistics in Wallonia est largement placĂŠe sous le signe de la rĂŠduction des coĂťts d’exploitation. Un thème particulièrement pertinent dans le cadre de l’e-commerce et de l’e-logistique qui lui est liĂŠe. Comme vous le lirez aussi dans les pages qui suivent, la Wallonie s’est pleinement engagĂŠe dans la nouvelle ĂŠconomie numĂŠrique, et les premiers investisseurs en e-logistique envisagent dĂŠjĂ d’y ĂŠtendre leurs activitĂŠs.

>DCC D 8 2%&E82%&F

5


L O G I S T I C S

>DCC D

)EBBDGJE JG 3KB;JC> Wallonia is one of the three regions which make up Belgium, the federal state. The business climate here benefits policies pursued at both federal and Regional levels.

: A

3KB;JC>-I .EG'JG; JG H5K

E 3KB;J4CK AEGI BK D;

34'64'5624.51&4'60%63426(.0&.52263164'56*/ 0.63145.1/4301/+-/223%3+/430126 5'31)634#6 /--013/63265$5.6*0.56/44./+43$56%0.615 -0&3243+26(.0 5+42"6 --64'56*0.56206/2615 6*5/2,.526 3--623&13%3+/14- .5),+564'56+02460%65*(-0 *5146 34'3164'56 5&301"

Overall

Customs

Infrastructure

I Sh

Global

Douanes

Infrastructure

inte

0 5

For the past ten years or so, Belgium, and Wallonia in particular, have been making steady progress in the international classifications. In other words: it is more and more logical to invest in new logistics projects here. Measures recently taken by the Belgian and Wallonia's authorities are going to further strengthen this attractiveness, particularly when it comes to cost. G H5K ?DAJC> D= H5K D;JIHJ@I 1KF=DF>EG@K GAK6 The Logistics Performance Index is a benchmarking tool established by the World Bank in 2007 in order to help countries evaluate their performance in the logistics domain. Based on objective criteria, it thus ranks 160 countries within a worldwide matrix. Each time the LPI has been updated, Belgium has moved up this listing, to the point of reaching the world podium for the first time in 2014. Domains in which Belgium is making spectacular progress are in its logistics skills, its on-time deliveries, traceability and the ability to undertake international shipments at low cost. In eight years, Belgium has also moved up five positions for the efficiency of its customs services, and three positions for its transport infrastructures. G HD? =DF =DFKJ;G JG:KIH>KGH Being attractive is one thing, turning this into concrete investment projects quite another. In this field, Belgium is quite simply the champion of Europe in yield, as is shown by the Attractiveness Barometer produced by

The cost of employment is decreasing in Belgium and in Wallonia, which cannot but increase the attractiveness of Wallonia for any new logistics project. 6 >DCC D 8 2%&E82%&F

E&Y (Ernst & Young). In 2014 Belgium saw itself accorded 198 DFI (Direct Foreign Investments), which is an increase of 13% over 2013 (and of 45% over 2003). Two thirds of these investments are entirely new, undertaken by enterprises which had not previously been located in Belgium. In raw figures, Belgium is only surpassed by four large European countries. In relative figures (either in relation to population or to GDP), Belgium is champion of Europe for foreign investment. And these investors can’t all be wrong‌

10 15 20 25 30

2007

2010

Source: Logistics Performance Index, World Bank, 2007-2014


#LOGISTICSPERFORMANCEINDEX

E )EBBDGJK KG 3KB;J4CK La Wallonie est une des trois RÊgions qui composent la Belgique, Êtat fÊdÊral. Le climat des affaires y bÊnÊficie à la fois de politiques menÊes au niveau de l’Êtat fÊdÊral et au niveau de la RÊgion.

D;JIHJ@I 1KF=DF>EG@K GAK6 ;JIHJ@I 1KF=DF>EG@K GAK6

Intern. Logistics Tracking & hipments Competence tracing

D >DCC

A 0.456)562/6(.0&.5223016)/126-526(-,26&./1)26+-/225*5142 3145.1/4301/, #6-/6 /--013565246)56(-,26516(-,26/44./+43$56(0,.6-52

Timeliness

10,$5/, 6(.0 5426-0&3243 ,52"6 /,4/146(-,26 ,56)5610,$5--526*52,.52 $014651+0.56.!),3.56%0.45*5146-56+0 46),64./$/3-62,.6201645..3403.5"

Envois CompĂŠtence Tracking & tracing ernationaux logistique 2012

2014

PonctualitĂŠ

Depuis une dizaine d’annÊes, la Belgique et la Wallonie en particulier progressent systÊmatiquement dans les classements internationaux. En d’autres mots : il est de plus en plus justifiÊ d’y investir dans un nouveau projet logistique. Les mesures prises rÊcemment par les autoritÊs belges et wallonnes vont encore renforcer cette attractivitÊ, en particulier sur le plan des coÝts. CF BK ?DAJC> AC D;JIHJ@I 1KF=DF>EG@K GAK6 Le Logistics Performance Index est un outil

de benchmarking mis sur pied par la Banque Mondiale en 2007 pour aider les pays Ă ĂŠvaluer leur performance en matière de logistique. BasĂŠ sur des critères objectifs, il classe aussi 160 pays dans une matrice de portĂŠe mondiale. A chaque fois que le LPI a ĂŠtĂŠ mis Ă jour, la Belgique a progressĂŠ dans ce classement, au point d’accĂŠder pour la première fois au podium mondial en 2014. Les domaines oĂš la Belgique progresse de manière spectaculaire sont la compĂŠtence logistique, la ponctualitĂŠ des envois, la traçabilitĂŠ et la facilitĂŠ d’organiser Ă bas coĂťt des envois internationaux. En huit ans, la Belgique a ĂŠgalement gagnĂŠ cinq places pour l’efficacitĂŠ de ses services douaniers et trois places pour ses infrastructures de transport C HD? AKI JG:KIHJIIK>KGHI 9HFEG;KFI Etre attractif est une chose, concrĂŠtiser des projets d’investissement en est une autre. Dans ce domaine, la Belgique est tout simplement la championne d’Europe du rendement, comme le montre le Baromètre de l’AttractivitĂŠ rĂŠalisĂŠ par EY (ex Ernst & Young). En 2014, la Belgique a vu se rĂŠaliser 198 IDE (Investissements Directs Etrangers), soit une progression de 13 % par rapport Ă 2013 (et de 45 % par rapport Ă 2003). Les deux tiers de ces investissements sont entièrement nouveaux, rĂŠalisĂŠs par des entreprises qui n’Êtaient pas encore installĂŠes en Belgique. En chiffres bruts, la Belgique n’est devancĂŠe que par quatre grands pays europĂŠens. En chiffres relatifs (que ce soit par rapport Ă

Le coÝt du travail baisse en Belgique et en Wallonie, ce qui ne fait que renforcer l’attractivitÊ de la Wallonie pour un nouveau projet logistique. >DCC D 8 2%&E82%&F

7


L O G I S T I C S

#FISCALRULING

7:DBCHJDG D= =D 7:DBCHJDG AKI JG:KI Belgium Belgique

$K@FKEIK D= =JI@EB @5EF;KI To further improve their position of strength, Belgium and Wallonia are working at neutralising two major handicaps: the cost of labour and the complexity of administrative procedures. The reputation people have of Belgium is that it is a country where fiscal and salary charges are high. This is largely an exaggeration today, and it will be incorrect tomorrow. While the nominal level of company taxation is relatively high in Belgium, the fiscal mechanisms put in place for companies enable them to achieve an effective level below those of all the large bordering countries. One of these mechanisms is the deduction of notional interest, which applies to all companies and corrects the distortion of financing which results from the fiscal advantage allied to financing via borrowing. This principle enables a noticeable increase in the proportion of own capital within the capital structure of all companies present in Belgium, and it is particularly attractive for a new logistics project. $JIHFJ8CHJDG @KGHFKI EH EG EA:EGHE;K Belgium also provides an undisputed competitive advantage to distribution centres. Under this regime, the fiscal administration admits that the distribution centre does not grant any abnormal or voluntary advantage to companies of the group if its tax base is not below 105% of its operating costs. As a result, salaries invoiced by the distribution centre are considered not to be of a dependent nature if the distribution centre achieves a profit margin of a minimum of 5% with regard to its operating costs (mark-up). If the tax base established according to usual rules is higher than the minimum taxable profits, the distribution centre is taxed on the basis of its real tax base. If the tax base is lower than the minimal taxable profit level, the difference allocated to the distribution centre is taxed as an abnormal and favourable advantage, on condition that the said advan-

Clothing giant H&M is one of the large foreign companies to have recently invested in logistics within Wallonia. 8 >DCC D 8 2%&E82%&F

tage is accorded to a foreign company which is a member of the group. $K@FKEIK JG BE8DCF @DIHI Belgian workers are recognised as being amongst the most productive in Europe. According to the Conference Board, productivity within the Belgian economy was 45.9 Euros per hour in 2013, 45.2 Euros in the Netherlands, 44.6 Euros in France and 43.2 Euros in Germany. This productivity neutralises the higher level of employer’s contribution which is currently in place in Belgium. The latest measures announced by the government in its tax shift policy are going to make things even better: from an average of 32.4%, the employer’s contribution is going to gradually decrease until 2020. It is particularly interesting to note that this decrease will be proportionally more interesting for gross salaries located between 1,500 and 2,300 Euros per month and for gross salaries located around 4,500 Euros per month. The packet of measures announced by the federal government also schedules exoneration for life of any employer’s contribution each time an SME takes on its first employee (estimated saving: 11,380 Euros per year), and increased reductions in employer’s contribution for the 2nd to 6th jobs created. C??DFH =DF JG:KIH>KGH Support for investment lies within the remit of Wallonia which is pursuing a very

+ 13%

2013 : 175

2014 : 198

Source: EY Attractiveness Barometer, 2015.

D>?EG2 HE6EHJDG< GD >?"H AKI ID@J9H9I < The difference between the nominal and effective rates is particularly marked in Belgium, whereas in certain neighbouring countries, the effective rate is higher than the nominal rate. 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24

Belgium

Netherlands

NCTR : Nominal Corporate Tax Rate ECTR : Effective Corporate Tax Rate

Source : ZEW, Centre for European Economic Research, Manheim Ef


#RULINGFISCAL

DFKJ;G JG:KIH>KGH IHJIIK>KGHI 9HFEG;KFI Wallonia Wallonie

sa population ou par rapport à son PIB), la Belgique est la championne d’Europe des investissements Êtrangers. Et autant d’investisseurs ne peuvent pas se tromper‌

+ 52%

2014 : 36

2014 : 55

>JGEB EGA K==K@HJ:K FEHKI HEC6 GD>JGEB KH K==K@HJ= La diffÊrence entre le taux nominal et le taux effectif est particulièrement importante en Belgique, alors que dans certains pays voisins, le taux effectif est plus ÊlevÊ que le taux nominal. 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24

France

ffect Tax Levels – Report 2012

3EJIIK AKI @5EF;KI =JI@EBKI Pour amĂŠliorer encore leur position de force, la Belgique et la Wallonie sont occupĂŠes Ă neutraliser deux handicaps majeurs : le coĂťt de la main d’œuvre et la complexitĂŠ des procĂŠdures administratives. La rĂŠputation que l’on fait Ă la Belgique est celle d’un pays oĂš les charges fiscales et salariales sont ĂŠlevĂŠes. C’est dĂŠjĂ largement exagĂŠrĂŠ aujourd’hui, et ce sera faux demain. Si le taux nominal de l’impĂ´t des sociĂŠtĂŠs est relativement ĂŠlevĂŠ en Belgique, les mĂŠcanismes fiscaux mis en place pour les entreprises permettent d’atteindre un taux effectif infĂŠrieur Ă tous les grands pays limitrophes. L’un de ces mĂŠcanismes est la dĂŠduction des intĂŠrĂŞts notionnels, qui s’applique Ă toutes les entreprises et corrige la distorsion de financement qui rĂŠsulte de l’avantage fiscal liĂŠ au financement par emprunt. Ce principe permet une augmentation notable de la part de capitaux propres dans la structure de capital de toutes les entreprises ĂŠtablies en Belgique, et il est particulièrement attractif pour un nouveau projet logistique.

Germany

KI @KGHFKI AK AJIHFJ8CHJDG =E:DFJI9I La Belgique accorde Êgalement un avantage concurrentiel certain aux centres de distribution. Avec ce rÊgime, l’administration fiscale

admet que le centre de distribution n’octroie aucun avantage anormal ou bĂŠnĂŠvole aux sociĂŠtĂŠs du groupe si son assiette imposable n’est pas infĂŠrieure Ă 105 % de ses frais de fonctionnement. Par consĂŠquent, les rĂŠmunĂŠrations facturĂŠes par le centre de distribution sont considĂŠrĂŠes sans lien de dĂŠpendance si le centre de distribution rĂŠalise une marge bĂŠnĂŠficiaire de 5 % au minimum par rapport Ă ses frais de fonctionnement (‘mark-up’). Si l’assiette imposable ĂŠtablie selon les règles usuelles est supĂŠrieure aux bĂŠnĂŠfices minimaux imposables, le centre de distribution est imposĂŠ sur la base de l’assiette rĂŠelle. Si l’assiette imposable est infĂŠrieure aux bĂŠnĂŠfices minimaux imposables, l’Êcart imputable au centre de distribution est imposĂŠ comme un avantage anormal et favorable Ă condition que ledit avantage soit accordĂŠ Ă une sociĂŠtĂŠ ĂŠtrangère faisant partie du groupe. 3EJIIK AKI @5EF;KI ICF BK HFE:EJB Le travailleur belge est reconnu pour ĂŞtre l’un des plus productifs d’Europe. Selon le Conference Board, la productivitĂŠ de l'ĂŠconomie belge ĂŠtait en 2013 de 45,9 EUR par heure, contre 45,2 EUR aux Pays-Bas, 44,6 EUR en France et 43,2 EUR en Allemagne. Cette productivitĂŠ neutralise le taux plus ĂŠlevĂŠ de charges patronales qui prĂŠvaut actuellement en Belgique. Les dernières mesures annoncĂŠes par le gouvernement fĂŠdĂŠral dans le cadre de son ‘tax shift’ vont faire mieux encore : de 32,40 % en moyenne, les cotisations patronales vont baisser progressivement jusqu’en 2020. Il est particulièrement intĂŠressant de constater que cette baisse sera proportionnellement plus importante pour les salaires bruts situĂŠs entre 1500 et 2300 EUR/mois et pour les salaires bruts situĂŠs autour de 4500 EUR/mois. Le paquet de mesures annoncĂŠ par le gouvernement fĂŠdĂŠral prĂŠvoit ĂŠgalement l’exonĂŠration Ă vie de toute cotisation patronale Ă chaque fois qu’une PME engagera son premier salariĂŠ (ĂŠconomie estimĂŠe : 11380 EUR/an), et des rĂŠductions amplifiĂŠes de cotisations patronales pour les 2e Ă 6e emplois crĂŠĂŠs.

Le gĂŠant de l’habillement H&M est l’une des grandes entreprises ĂŠtrangères Ă avoir investi rĂŠcemment dans la logistique en Wallonie. >DCC D 8 2%&E82%&F

9


L O G I S T I C S

$K@FKEIK JG K>? 3EJIIK AKI @5E Measures announced by the federal government in October 2015 within the framework of the tax shift. 33 32 31 30 29

IHE8BK KG:JFDG>KGH An investor who settles on Wallonia can count on a fiscal environment without surprises. With the assistance of the experts from the Awex, it will be able to obtain a firm commitment from the Finance Ministry, on company taxation, customs charges and VAT, depending on its own situation. This anticipative measure or fiscal ruling is in principle valid for five years and provides the investor with the fiscal security and stability necessary for companies. It is also available to companies not yet located in Belgium.

of the investment premium will vary according to the sector (chemicals, bio-pharmaceuticals‌) to which it s dedicated. Other assistance is available via the European Regional Development Fund (FEDER) for small and medium companies (SME’s), with a level of recuperation rising to as much as 35%. Wallonia has also established several mechanisms for reducing staff training costs. The Training Insertion Plan, for example, enables a company to train a job seeker according to its specific needs and to take this person on for a period at least equivalent to the training. The company does not have to pay any social costs during the training period. This is of particular interest for any company wishing to start up a logistics activity in Wallonia.

28 27 26 25 24

2015

2016/2017

7>?BD2KFI- @DGHFJ8CHJD 5EF;KI IEBEFJEBKI : Employer's Contribution / Charges salariales

aggressive policy in this domain. The 20142020 programme enables a company to recuperate up to 15% of its initial investment programme. The amount of this premium (paid after the completion of the programme) varies according to the size of the company, the zone in which it is located, the number of jobs created and the sector of activities. For a logistics company, for example, the amount

Gross wage (EUR/m) /

CA 9

: ? ; B 4D C ? ? ; Skechers’ EDC has quadrupled in size in 14 years.

Skechers is the world’s second largest shoemaker. Its rapid evolution has led to the European distribution centre located at Milmort, inaugurated in 2002, having to grow at a quite frenetic pace. But what explains this magnificent success right here in Wallonia? “Three elements were determining when we selected Milmort�, explains Sophie Houtmeyers, vice-president Distribution Operations. “The availability of land suitable for our operations, the presence of a sufficiently large workforce and the liaison with 10 >DCC D 8 2%&E82%&F

the road network which provides access to the markets, which are the United Kingdom, the Benelux, France and Italy. (‌) The efforts put in by the Walloon authorities via the AWEX also helped in the choice of Milmortâ€?. The first thirteen years of operation have done the rest: the third warehouse has been operational since the end of 2015 and the fourth will come on stream in April 2016. The shoe brand now has 100,000 m² and has successfully made the transition to e-trade in the process.


BD2KF/I @DGHFJ8CHJDG EF;KI ?EHFDGEBKI Mesures annoncĂŠes par le gouvernement fĂŠdĂŠral en octobre 2015 dans le cadre du ‘tax shift’. 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24

2018/2019

2020

G :I ;FDII >DGH5B2 &E;K :I IEBEJFK >KGICKB 8FCH

Salaire brut (EUR/m)

DCHJKG * B/JG:KIHJIIK>KGH Le soutien Ă l’investissement est une compĂŠtence de la RĂŠgion Wallonne qui mène dans ce domaine une politique très volontariste. Le programme 2014-2020 permet Ă une entreprise de rĂŠcupĂŠrer jusqu’à 15 % de son programme d’investissement initial. Le montant de cette prime (versĂŠe après complĂŠtion du programme) varie en fonction de la taille de l’entreprise, de la zone oĂš elle s’installe, du volume d’emplois crĂŠĂŠs et du secteur d’activitĂŠs. Pour une entreprise logistique, par exemple, le montant de la prime Ă l’investissement variera en fonction du secteur (chimique, biopharma‌) auquel elle s’adresse. D’autres aides sont disponibles via le Fonds EuropĂŠen de DĂŠveloppement RĂŠgional (FEDER) pour les petites et moyennes entreprises (PME), avec un taux de rĂŠcupĂŠration qui peut aller jusqu’à 35 %. La RĂŠgion Wallonne a aussi mis plusieurs mĂŠcanismes en place pour rĂŠduire le coĂťt de la formation du personnel. Le Plan Formation Insertion, par exemple, permet Ă une entreprise de former un demandeur d’emploi

selon ses besoins spĂŠcifiques et de l’engager ensuite pour une durĂŠe au moins ĂŠquivalente Ă la formation. L’employeur ne doit pas payer de cotisations sociales durant la durĂŠe de la formation. Une mesure particulièrement intĂŠressante pour tout qui veut dĂŠbuter une activitĂŠ logistique en Wallonie.

G KG:JFDGGK>KGH IHE8BK L’investisseur qui se fixe en Wallonie peut compter sur un environnement fiscal sans surprise. Avec le soutien des experts de l’Awex, il peut obtenir de la part du Ministère des Finances un engagement ferme portant sur l’impĂ´t des sociĂŠtĂŠs, les droits de douane ou la TVA, en fonction de sa situation propre. Cette dĂŠcision anticipĂŠe ou ruling fiscal est en principe valable pour cinq ans et offre Ă l’investisseur la sĂŠcuritĂŠ et la stabilitĂŠ fiscales nĂŠcessaires aux entreprises. Elle est aussi accessible aux sociĂŠtĂŠs qui ne sont pas encore installĂŠes en Belgique.

CA 9 : ?

D @= ?D B L’EDC de Skechers a quadruplÊ de taille en 14 ans.

Skechers est la deuxième marque de chaussures au monde. Son ĂŠvolution rapide pousse le centre de distribution europĂŠen de Milmort, inaugurĂŠ en 2002, Ă s’agrandir Ă un rythme effrĂŠnĂŠ. Mais qu’est-ce qui explique cette belle rĂŠussite en territoire wallon ? ÂŤ Trois ĂŠlĂŠments ont ĂŠtĂŠ dĂŠterminants lors de la sĂŠlection du site de Milmort Âť, explique Sophie Houtmeyers, vice-prĂŠsidente Distribution Operations. ÂŤ La disponibilitĂŠ de terrains appropriĂŠs Ă nos activitĂŠs, la prĂŠsence d’une main d’œuvre potentielle suffisante et

la liaison au rĂŠseau routier donnant accès aux marchĂŠs que sont l’Allemagne, le RoyaumeUni, le Benelux, la France et l’Italie. [‌] Les efforts consentis par les autoritĂŠs wallonnes via l’AWEX ont ĂŠgalement plaidĂŠ en faveur de Milmort. Âť Les 13 premières annĂŠes d’expĂŠrience ont fait le reste : le troisième entrepĂ´t est opĂŠrationnel depuis fin 2015 et le quatrième le sera en avril 2016. La marque de chaussures dispose maintenant de 100.000 m² et a rĂŠussi le virage de l’e-commerce dans la foulĂŠe. >DCC D 8 2%&E82%&F 11


# D I G I TA LWA L L O N I A

LOGISTICS

? 5? @D @

8C 0 D < 0.56+0*(-5 #6*0.56%-5 3 -5#6 ,3+ 5. 64'56-0&3243+260%65 +0**5.+56

7,HFEAK

326 6316/6 0.)6 6*0.56)5*/1)31&"6 --64'56*0.56.5/2016406-0+/456/16 5 -0&3243+26(.0 5+46316 /--013/

It is a survey carried out by PwC(1) which names Wallonia as the third most attractive region in Europe for locating a distribution centre allied to e-commerce. Within this ranking, it is only preceded by two German Länder, but is ahead of Flanders and of all the regions of the Netherlands. This fine result confirms the great progress made by Belgium already highlighted in other studies on e-commerce, and in particular that of AT Kearney(2) in which it has moved up from 24th position to 7th. Quite apart from its traditional advantages (central location with regard to consumer markets, transport infrastructure, multimodal hubs‌ see page 18), Wallonia here demonstrates advantages which are particularly relevant to e-commerce: it obtains the best score of the regions of the Top 6 (PwC survey) for ‘flexibility of work’, because it is easier to dismiss personnel in Belgium compared to other countries (and in particular Germany). ?KKA EGA =BEH FEHK/ In order to push this advantage even further forward, Wallonia has just adopted a vast investment programme (300 million Euros) to benefit the digital economy, under the umbrella of the Digital Wallonia platform. One of the measures within this programme aims to encourage e-trade by acting on the value chain. Within this framework, an e-trade incubator has been set up under the umbrella of the Logistics in Wallonia competitiveness pole, which has a number of complementary objectives: supporting the development of e-commerce and e-logistics activities in Wallonia, stimulating synergies 12 >DCC D 8 2%&E82%&F

between players and facilitating the arrival of new investors. Each of these can call upon all or part of the facilities put in place (see chart), according to their project, their structure and their strategy. Within the incubator, the experts from Logistics in Wallonia evaluate the state of maturity of the project after three months and their opinion is completed by an external committee of experts after six months. The maximum period of assistance is twelve months, following which the project can stand on its own two feet. Remaining within the framework of this digital programme, Wallonia is working with the federal state to make night working easier, and to reduce the cost of shiftworking. Logistics for e-commerce requires envisaging a 7-day and 24-hour working schedule, while avoiding the costs associated with ‘out of office hours’ working.

)EBBDGJE FEG'I 5J;5 • third most attractive region for e-logistics (PwC) • 7th in AT Kearney's Global Retail E-Commerce Index

All of the economic activity zones of Wallonia will be equipped with ultra-high output broadband internet. (1) (2)

VIL 4 e-Boost, Vlaams Instituut voor de Logistiek, 11/2014. The 2015 Global Retail E-Commerce Index.

The e-trade incubator enables the process of creating a new e-commerce or e-logistics activity in Wallonia to be speeded up.

Logistics in Wallonia members + Business Angels

Network

Technology Open Source, Data Encryption, Secure Payment‌

Š Logistics in Wallonia


D C

0 @D 8C 7 -,26+0*(-5 5#6(-,26%-5 3 -5#6(-,26./(3)5 6-/6-0&3243 ,56),6+0**5.+5

K JG@C8EHDF

!-5+4.013 ,56524#6516,16*04#6(-,265 3&5/145"6 /32016)56(-,26 (0,.63*(-/145.6,16(.0 546) 5 -0&3243 ,56516 /--0135

L’incubateur e-commerce permet d’accÊlÊrer la crÊation d’une nouvelle activitÊ d’ecommerce et d’e-logistique en Wallonie.

Offices, Warehouses

Infrastructure

Toolbox

Available experts (lawyers, VAT, packing, tax regime‌) at a ‘flat rate’

C’est une ĂŠtude de PwC(1) qui le dit : la Wallonie est la troisième rĂŠgion d’Europe la plus attractive pour implanter un centre de distribution liĂŠ Ă l’e-commerce. Dans ce classement, elle n’est devancĂŠe que par deux länder allemands, mais prĂŠcède la Flandre et toutes les rĂŠgions des Pays-Bas. Ce joli rĂŠsultat confirme la forte progression de la Belgique dans d’autres ĂŠtudes sur l’e-commerce, notamment celle d’AT Kearney(2), oĂš elle est passĂŠe en un an de la 24e Ă la 7e place. Outre ses atouts traditionnels (situation centrale par rapport aux marchĂŠ de consommation, infrastructures de transport, pĂ´les multimodaux‌ voir en page 19), la Wallonie met ici en avant des avantages particulièrement pertinents pour le commerce ĂŠlectronique : elle obtient notamment le meilleur score des rĂŠgions du Top 6 (ĂŠtude PwC) en ‘flexibilitĂŠ du travail’, puisqu’il est notamment plus simple de licencier du personnel en Belgique par rapport aux pays voisins (et certainement par rapport Ă l’Allemagne).

E )EBBDGJK EC HD? • 3e rÊgion la plus attractive pour l'e-logistique (PwC) • 7e dans l'AT Kearney Global Retail E-Commerce Index

L’ensemble des zones d’activitÊs Êconomiques wallonnes sera ÊquipÊe de l’internet à giga-dÊbit sur la bande principale. (1) (2)

VIL 4 e-Boost, Vlaams Instituut voor de Logistiek, 11/2014. The 2015 Global Retail E-Commerce Index.

.E?JAJH9 KH =BEH FEHK/ Pour pousser cet avantage encore plus loin, la Wallonie vient d’engager un vaste plan d’investissement (300 millions EUR) en faveur de l’Êconomie numĂŠrique, sous l’Êgide de la plate-forme Digital Wallonia. Une des mesures de ce plan vise Ă favoriser l’e-commerce en agissant sur la chaĂŽne de valeur. Dans ce cadre, un incubateur e-commerce est crĂŠĂŠ sous l’Êgide du pĂ´le de compĂŠtitivitĂŠ Logistics in Wallonia, qui vise plusieurs objectifs complĂŠmentaires : soutenir le dĂŠveloppement d’activitĂŠs e-commerce et d’e-logistique en Wallonie, stimuler les synergies entre les acteurs et faciliter l’arrivĂŠe de nouveaux investisseurs. Chacun d’entre eux peut faire appel Ă tout ou partie des facilitĂŠs mises Ă sa disposition (voir graphique), en fonction de son projet, de sa structure et de sa stratĂŠgie. Au sein de l’incubateur, les experts de Logistics in Wallonia ĂŠvaluent la maturitĂŠ du projet après 3 mois et leur avis est complĂŠtĂŠ par un comitĂŠ d’experts externes après 6 mois. La durĂŠe maximale d’accompagnement du projet est de 12 mois, après quoi le projet peut voler de ses propres ailes. Toujours dans le cadre de ce plan numĂŠrique, la Wallonie travaille avec l’Êtat fĂŠdĂŠral pour rendre plus simple le recours au travail de nuit et rĂŠduire le coĂťt du travail en horaire dĂŠcalĂŠ. La logistique de l’e-commerce impose en effet de pouvoir envisager les horaires de travail sur une semaine de 7 jours et des journĂŠes de 24 heures, tout en ĂŠvitant des surcoĂťts en dehors des ‘heures de bureau’.

>DCC D 8 2%&E82%&F 13


#AWEX

B U S I N E S S

" :C DCC B9

7 :C ; D<C '/1 26406/)*31324./43$56%0.*/-343526.5),+5)6406/6*313*,*6/1)64065%%3+35146+014/+46(5.2012#6254431&6,(6/1 5145.(.3256316 /--013/63265/2 6/1)6 ,3+ "6 6(/.43+,-/.- 63*(0.4/146/)$/14/&563164'56)0*/3160%65 -0&3243+2" Experts from the Awex (www.awex.be) and from Logistics in Wallonia (www.logisticsinwallonia.be) assist foreign investors throughout the whole of their project. According to needs, they can help them draw up a business plan, open the right doors for finding land and trained personnel, and facilitate the administrative procedures. With one objective in mind: enable the investor to save time. ?KGJG; ADDFI EGA 8KJG; E ;CEFAJEG EG;KB The Awex can call upon the facilities established by Wallonia dedicated to companies. A single permit encompasses the planning and the environmental permits. This saves

several weeks during the preparation phase. The same is true for investment aids: several different types of aid can be obtained on the basis of a single dossier. The experts from Awex also facilitate contacts between the company and the Belgian federal services, and in particular the Finance Ministry. Long before starting any new logistics activity in Wallonia, it is in fact possible to obtain a firm commitment from the fiscal authorities on important issues such as company taxation, VAT and customs regimes, for a period of five years in general. At the same time, you can call on the Awex to find a first CxO, a project sponsor who can make your business plan operational, negotiate

the purchase of land or of a building, set up the recruitment procedures‌ during the time that your own teams are being established. Once your project has been launched, your ‘guardian angel’ will also ensure the aftersales service of your project, assisting you in particular in using all of the aids that Wallonia region has set up for companies. A service very far removed from the ‘one shot’ concept of welcoming investors.

K@HDFJEB EGA ;KD;FE?5J@EB K6?KFHJIK Wallonia bases the progress of its economy on six sectors: logistics, bio-technologies, aerospace, mechanical engineering, chemistry & materials, and agro-industry. Each sector is supported in its development by a Competitiveness Pole, which aims at bringing into being investment projects, R&D and training. The Awex also makes ‘virtual offices’ available to investors, linked to a country or a geographical zone. The experts who work within it constitute the perfect link between the foreign investor and the economic world in Wallonia.

Installing a company in Wallonia is extremely rapid.

? DB ? D ; A 3 Chinese trading site SheIn (specialising in female fashion) has been targeting the European market from Guangzhou. For its logistics in Europe, the group has called on the EC Hub company, set up by Liansen Tan, who is a close friend of the founder of SheIn. This company covers the major markets from a warehouse at VisĂŠ, close to Liège. “Many Chinese sites opt for a centre in Germany for the German market, a centre in France for 14 >DCC D 8 2%&E82%&F

France etc. When we were preparing to set up in Europe a year ago, we realised, thanks to Logistics in Wallonia, that with a distribution centre in Wallonia, we would not just be able to cover those two countries, but the Benelux, the UK and even the rest of Europe too�, explains Liansen Tan. This choice is also explained by the support the company received from Logistics in Wallonia and

the AWEX during the administrative formalities. “This assistance, for example, enabled us to rapidly obtain our visa for the Schengen zone from the Belgian Ambassador in Beijing, while the Germans – who were still being considered – showed a lack of flexibility�.


DCC=9

@ D<C

. +56 6)526%0.*/-34!26/)*31324./43$526.!),34526/,6*313*,*6546 6)5263145.*!)3/3.5265%%3+/+52#6*0145.6,15 514.5(.3256516 /--013565246/32!6546./(3)5"6 16/40,46(/.43+,-3 .5*51463*(0.4/146)/126-56)0*/3156)56- 5 -0&3243 ,5" Les experts de l’Awex (www.awex.be) et de Logistics in Wallonia (www.logisticsinwallonia.be) accompagnent les investisseurs Êtrangers tout au long de leur projet. Selon les besoins, ils peuvent les aider à Êtablir leur business plan, leur ouvrir les portes nÊcessaires pour trouver un terrain, du personnel formÊ et faciliter les dÊmarches administratives. Avec un seul objectif : faire gagner du temps à l’investisseur.

C:FKCF AK ?DFHKI KH EG;K ;EFAJKG L’Awex peut compter sur des facilitĂŠs mises sur pied par la RĂŠgion Wallonne Ă l’intention des entreprises. Un seul permis unique regroupe le permis d’urbanisme et le permis d’environnement. Cela permet de gagner plusieurs semaines dans la phase de prĂŠparation. Il en va de mĂŞme pour les aides Ă l’investissement : plusieurs aides diffĂŠrentes peuvent ĂŞtre obtenues sur base d’un seul dossier. Les experts de l’Awex facilitent ĂŠgalement les contacts de l’entreprise avec les services fĂŠdĂŠraux belges, et notamment le Ministère des Finances. Bien avant de dĂŠbuter une nouvelle activitĂŠ logistique en Wallonie, il est en effet possible d’obtenir de la part des autoritĂŠs fiscales un engagement ferme sur des

aspects aussi importants que l’impĂ´t des sociĂŠtĂŠs, les rĂŠgimes TVA ou de douane, pour une durĂŠe de cinq ans en gĂŠnĂŠral. Dans le mĂŞme temps, vous pouvez faire appel Ă l’Awex pour trouver un premier CxO, soit un porteur de projet qui rendra opĂŠrationnel votre business plan, pourra nĂŠgocier l’achat d’un terrain ou d’un bâtiment, mettre en place les procĂŠdures de recrutement‌ le temps que vos propres ĂŠquipes se forment. Une fois votre projet lancĂŠ, votre ‘ange gardien’ assurera encore le service après-vente de votre projet, en vous aidant notamment Ă utiliser toutes les aides que la RĂŠgion Wallonne met Ă disposition des entreprises. Un service très ĂŠloignĂŠ d’une conception ‘one-shot’ de l’accueil des investisseurs.

76?KFHJIK IK@HDFJKBBK KH ;9D;FE?5J4CK

Installer une entreprise en Wallonie est extrĂŞmement rapide.

La Wallonie fonde la progression de son ĂŠconomie sur six secteurs : logistique, biotechnologies, aĂŠrospatial, gĂŠnie mĂŠcanique, chimie & matĂŠriaux et l’agro-industrie. Chaque secteur est soutenu dans son dĂŠveloppement par un PĂ´le de CompĂŠtitivitĂŠ qui vise Ă la rĂŠalisation de projets d'investissement, de R&D ou de formation. L’Awex met aussi Ă disposition des investisseurs des ‘bureaux virtuels’ liĂŠs Ă un pays ou une zone gĂŠographique. Les experts qui y travaillent constituent le maillon parfait entre l’investisseur ĂŠtranger et le monde ĂŠconomique en Wallonie.

AD ?D B ? ? 3 B 3 Le site marchand chinois SheIn (spĂŠcialisĂŠ dans la mode fĂŠminine) s’adresse au marchĂŠ europĂŠen Ă partir de Guangzhou. Pour sa logistique en Europe, le groupe s’appuie sur la sociĂŠtĂŠ EC Hub, crĂŠĂŠe par Liansen Tan, un proche du fondateur de SheIn. Elle couvre les principaux marchĂŠs Ă partir d’un entrepĂ´t Ă VisĂŠ, près de Liège. ÂŤ Beaucoup de sites marchands chinois optent

pour un centre en Allemagne pour le marchĂŠ allemand, un centre en France pour le marchĂŠ français, etc. Lors de la prĂŠparation de notre implantation en Europe il y a un an, nous avons rĂŠalisĂŠ grâce Ă Logistics in Wallonia qu’avec un centre de distribution en Wallonie, on couvre non seulement ces deux pays, mais ĂŠgalement le Benelux, le Royaume-Uni et mĂŞme le reste de l’Europe, Âť explique Liansen Tan.

Son choix s’explique ĂŠgalement par le soutien qu’il a obtenu de Logistics in Wallonia et de l’AWEX lors des formalitĂŠs. ÂŤ Cette aide, par exemple, nous a permis d’obtenir rapidement notre visa pour la zone Schengen auprès de l’ambassade de Belgique Ă PĂŠkin, alors les Allemands – qui ĂŠtaient pourtant encore en concurrence – faisaient preuve de manque de flexibilitĂŠ. Âť

>DCC D 8 2%&E82%&F 15


# O P E N WA L L O N I A

B U S I N E S S

C AD '56)5$3-632620*543*526406 56%0,1)63164'56)54/3-"6 '3-56 531&6(.0,)6 0%63425-%#6 /--013/6326104#6'0 5$5.#6-52260(5164064'56 0.-)6/1)6406 04'5.6+,-4,.52"6 6-/+ 60%6(.045+430132*6 '3+'6%/+3-34/45264'564/2 60% 0$5.25/2631$5240.2"

“With 3.6 million inhabitants, Wallonia is not a large market, it is a platformâ€?. By contrast with the large countries which surround it, Wallonia has never been able to restrict itself to its internal market in order to grow. Here, the economy and the services which support it are fundamentally cross-border, and capable of integrating other cultures and other ways of doing things. This is not always the case when setting up in a ‘dominant economy’. D CG?BKEIEGH ICF?FJIKI This open-mindedness makes itself felt from the very first contact with an investor: it is for example easy to obtain a professional accreditation, a work permit or a driving licence. Another example: the customs services know how to put themselves in tune with a new project, while still keeping strictly to their own rules. Once your logistics project has been launched, there are no unpleasant surprises to be expected from the fiscal authorities (see chapter on ‘fiscal ruling’, page 8), or the customs and social administrations. The rules are clear from the start, with no ‘small print’ at the bottom of the page. Wallonia is clearly ‘solutions oriented’. CGAE>KGHEBB2 >CBHJ,@CBHCFEB Belgium in general, and Wallonia in particular, form a sort of buffer between the three great spheres of influence which govern Europe: the Germanic sphere, the AngloSaxon sphere and Latin sphere. Throughout history, Wallonia has indeed been Spanish, Dutch, French and Austrian before the Kingdom of Belgium was created. Belgium, where the winds blow from all sides, is thus recognised as an excellent testing ground for launching new products. The Walloons themselves have retained from all this a taste for many influences (and not just in their food‌) which has been further nourished by 16 >DCC D 8 2%&E82%&F

various phases of immigration. BK6J8BK EGA BD2EB ?KFIDGGKB Within this context, and depending on which markets one wishes to penetrate from Wallonia, it is easy to find personnel who speak several languages and who know the cultural customs of other European countries. When the need arises, the proximity of Wallonia to the Dutch-speaking regions (Flanders and the south of the Netherlands) and the German-speaking regions (Germany) facilitate the recruitment of native speakers. This personnel is also generally loyal to its employer and less inclined to undertake ‘jobshopping’ than in the neighbouring regions where there may be full employment. In the logistics sector, this represents a guarantee of continuity‌ and a substantial source of savings at HR level. The social regulations also make it relatively easy to attribute a new task to a member of staff, an important advantage to companies which are growing.

Job-shopping is relatively little practiced in Wallonia: an employee is fairly loyal to ‘his or her’ company.

Largely non-protectionist, Wallonia is open to other cultures.


* C AD @ 56)3/ -5625613+'56(/.%0326)/126-526)!4/3-2"6 3 .56) 5--5 * *5#6 -/6 /--013561 5165246(/26*031260,$5.4562,.6-56*01)56546/, 6/,4.52 +,-4,.52"6 156/ 251+56)56(.045+4301132*56 ,36%/+3-3456-564./$/3-6)52 31$5243225,.26!4./1&5.2"

ÂŤ Avec 3,6 millions d’habitants, la Wallonie n’est pas un grand marchĂŠ, c’est une plateforme. Âť Contrairement aux grands pays qui l’entourent, la Wallonie n’a jamais pu se reposer sur son marchĂŠ intĂŠrieur pour grandir. Ici, l’Êconomie et les services qui la soutiennent sont fondamentalement ‘cross-border’ et sont capables d’intĂŠgrer d’autres cultures et d’autres manières de faire. Ce n’est pas toujours le cas lorsqu’on s’installe dans une â€˜ĂŠconomie dominante’.

Peu protectionniste, la Wallonie est ouverte aux autres cultures.

1EI AK >EC:EJIK ICF?FJIK Cette ouverture d’esprit se ressent dès les premiers contacts avec un investisseur : il est par exemple facile d’obtenir une carte professionnelle, un permis de travail ou un permis de conduire. Autre exemple : les services douaniers savent se mettre au diapason d’un nouveau projet, tout en faisant respecter strictement leurs propres règles. Une fois votre projet logistique lancĂŠ, il n’y a pas de mauvaise surprise Ă attendre de la part

Le ‘job shopping’ est assez peu pratiquĂŠ en Wallonie : un travailleur est relativement fidèle Ă â€˜son’ entreprise.

des autoritĂŠs fiscales (voir le chapitre ‘ruling fiscal’ en page 9), douanières ou de l’inspection sociale. Les règles sont claires dès le dĂŠpart, sans ‘petits caractères’ en bas de page. La Wallonie est clairement ‘orientĂŠe solutions’. DGAE>KGHEBK>KGH >CBHJ@CBHCFKBBK La Belgique en gĂŠnĂŠral, et la Wallonie en particulier, occupent une position de tampon entre les trois grandes sphères d’influence qui gouvernent l’Europe : la sphère germanique, la sphère anglo-saxonne et la sphère latine. Au travers de l’histoire, la Wallonie a d’ailleurs ĂŠtĂŠ espagnole, hollandaise, française et autrichienne avant que soit crĂŠĂŠ le Royaume de Belgique. La Belgique, ouverte Ă tous les vents, est ainsi reconnue comme un excellent laboratoire pour lancer un nouveau produit. Les Wallons, de leur cĂ´tĂŠ, en ont gardĂŠ le goĂťt des influences multiples (et pas uniquement dans leur gastronomie‌), encore enrichi par diverses phases d’immigration. 1KFIDGGKB =BK6J8BK KH =JA BK Dans ce contexte, en en fonction des marchĂŠs que l’on souhaite attaquer au dĂŠpart de la Wallonie, il est assez aisĂŠ de trouver du personnel parlant plusieurs langues et connaissant les habitudes culturelles d’autres pays europĂŠens. Au besoin, la proximitĂŠ de la Wallonie avec les rĂŠgions nĂŠerlandophones (Flandre et sud des Pays-Bas) ou germanophone (Allemagne) facilite le recrutement de ‘native speakers’. Ce personnel, en outre, est gĂŠnĂŠralement assez fidèle Ă son employeur en moins enclin Ă faire du ‘job-shopping’ que dans les rĂŠgions voisines oĂš règne le plein emploi. Dans le secteur logistique, c’est une garantie de continuitÊ‌ et une sĂŠrieuse source d’Êconomies pour les services HR. La règlementation sociale permet aussi assez facilement d’attribuer une nouvelle tâche Ă un membre du personnel, un atout important pour les sociĂŠtĂŠs en croissance. >DCC D 8 2%&E82%&F 17


#TRILOGIPORT

L O G I S T I C S

>DCC D @ ; ?

B @ C C DB@D D

463261046510,&'6 ,246406 56-0+/45)6/464'56+514.560%6+012,*5.6*/. 5426/1)64'5 +.022.0/)260%64./12(0.4631%./24.,+4,.526406/44./+46-0&3243+26(.0 5+42"6 -01&6 34' 4'56.5),+430163160(5./431&6+02426 25565-25 '5.5 6 /--013/6326/-206,1)5.4/ 31& 04'5.6*/ 0.631%./24.,+4,.56 0. 26 '3+'6*/ 563465$516*0.56+0*(54343$5"6 Compared to other regions located in the ‘Blue Banana’ (which offers the highest industrial and consumer concentrations in Europe), Wallonia can call on key advantages: substantial reserves of land and reduced transport and transit times. +CBHJ,>DAEB JG:KIH>KGHI At a time when e-commerce is demanding new very large size warehouses (100,000 m² or more), Wallonia is able to offer suitable parcels of land to companies. Several new zones of economic activity have been freed up where demand from the logistics sector is the highest (see page 21). Where infrastructure is concerned, investments underway and scheduled further reinforce the maritime attractiveness of Wallonia. The Port of Liège is, for example, accessible to 9,000 tonne maritime convoys from Antwerp and Rotterdam. To the west of Wallonia, the Va dimensioning of the Meuse-Scheldt link will enable the inland ports of Wallonia to be

linked to Paris and Le Havre, for 3,000 tonne convoys. The road infrastructure has not been left behind. A distribution centre located in Wallonia enables 60% of the European market to be reached within six hours trucking time, and here too, Wallonia is keeping its promises: it does not experience the problems of traffic congestion seen by transporters in neighbouring regions. Many targeted projects (widening the Liège-Mons motorway from two to three lanes, construction of the E420 motorway to the south of Charleroi‌) are in the process of getting rid of those bottle-necks which remain within the Region. Points of contact between the different modes of transport are also improving constantly. Several multi-modal terminals have been created on the Meuse-Scheldt liaison, the most spectacular of which is the Trilogiport, inaugurated by King Philippe 1st in person on November 13th 2015 at Liège.

Wallonia is deploying the necessary resources in order to develop its logistics advantages, including its transport infrastructures.

MCIH ID>K D= H5K 'K2 EA:EGHE;KI Q A fundamentally quadri-modal region Liège Airport, ‘best cargo airport in Europe’ in 2015 Excellent connections to the major maritime ports % Delivery times adhered to Partner of the future Carex high speed rail cargo network 22 logistics zones located at the crossroads of the transport axes

BB 6 :4

/ ; 5 .

, 3 9 D B D<C C : A @ + “For the Port of Antwerp, Trilogiport represents the perfect example of the strategic partnerships we are seeking with our partners in our hinterland. We are establishing several of these with the hubs and terminals, and they enable us to improve the competitiveness of our sea-port. This competitiveness is not limited to the port domain, but extends to our liaisons with Germany, the 18 >DCC D 8 2%&E82%&F

Netherlands and France among others. The Port of Antwerp wishes to be the turntable for multi-modal transport within Europe. Within this context, we propose integrated solutions which go as far as our hinterland. Our presence in this hinterland should enable us to maximise our natural advantage, namely our location inland. Thanks to the liaison represented by the

Albert Canal, Liège is perfectly located with regard to Antwerp. And we have long-standing and strong links with the Wallonia's economy and industry. The improvement to the canals, which in particular involves the heightening of the bridges and widening of the locks, can only strengthen the relevance of the liaison with Trilogiportâ€?.


D >DCC B=@ C

D C 7 -61562,%%346(-,26) 4.56234,!6/,6+514.56)526*/.+'!26)56+0120**/430160,6 6-/ +.032!56)526/ 526)564./12(0.46(0,.6/443.5.6,16(.0 546-0&3243 ,5#6*/326(/./-- -5*514 6-/6.!),+43016)526+0 4260(!./430115-26 $03.6(/.6/3--5,.2 #6-/6 /--01356(0,.2,346)5 &./1)264./$/, 6) 31%./24.,+4,.56 ,36-/6.51)5146)56(-,26516(-,26+01+,..51435--5" Par rapport aux autres rĂŠgions situĂŠes dans la ‘banane bleue’ (qui offre la plus grande concentration industrielle et de consommation en Europe), la Wallonie dispose de deux atouts-maĂŽtres : une rĂŠserve foncière importante et des temps de transport et de transit rĂŠduits.

La Wallonie mobilise les ressources nĂŠcessaires pour faire ĂŠvoluer ses atouts logistiques, dont ses infrastructures de transport.

CKB4CKI EHDCHI,@B9I Q Une rĂŠgion fondamentalement quadrimodale Liege Airport, ‘meilleur aĂŠroport cargo d'Europe' en 2015 Connections idĂŠales avec les grands ports maritimes % Des dĂŠlais de livraison tenus Partenaire du futur rĂŠseau Euro Carex de fret ferroviaire Ă grande vitesse 22 zones logistiques situĂŠes au carrefour des axes de transport

G:KIHJIIK>KGHI ?BCFJ>DAEC6 A l’heure oĂš le commerce ĂŠlectronique demande de nouveaux entrepĂ´ts de très grande taille (100.000 m2 ou davantage), la Wallonie propose aux entreprises des parcelles adĂŠquates. Plusieurs nouvelles zones d’activitĂŠ ĂŠconomique ont ĂŠtĂŠ libĂŠrĂŠes lĂ oĂš la demande du secteur logistique est la plus forte (voir en p.21). Sur le plan des infrastructures, les investissements en cours et prĂŠvus renforcent encore son attractivitĂŠ maritime. Le Port de Liège est ainsi accessible aux convois fluviaux de 9000 tonnes depuis Anvers et Rotterdam. A l’ouest de la Wallonie, la mise au gabarit

Va de la liaison Meuse-Escaut permettra aux ports intĂŠrieurs wallons d’être reliĂŠs Ă Paris et au Havre par des convois de 3000 tonnes. Les infrastructures routières ne sont pas en reste. Un centre de distribution installĂŠ en Wallonie permet d’atteindre 60 % du marchĂŠ europĂŠen en six heures de camion, et lĂ aussi, c’est une promesse tenue : la Wallonie ne connaĂŽt en effet pas les problèmes structurels d’encombrement que rencontrent les transporteurs dans les rĂŠgions voisines. Plusieurs projets ciblĂŠs (ĂŠlargissement de 2 Ă 3 voies de l’autoroute Liège-Mons, construction de la E420 au sud de Charleroi‌) sont en train de supprimer les goulets d’Êtranglement qui subsistent sur le territoire. Les points de contact entre les modes de transport ne cessent ĂŠgalement de s’amĂŠliorer. Plusieurs terminaux multimodaux ont vu le jour sur la liaison Meuse-Escaut, et le plus spectaculaire est le Trilogiport qui a ĂŠtĂŠ inaugurĂŠ par le Roi Philippe 1er en personne le 13 novembre 2015 Ă Liège.

BB 6 :4

/ B! @ .

, 3 9 AD CC B D<C B A = @ =+

“Pour le port d’Anvers, Trilogiport reprĂŠsente l’exemple parfait du partenariat stratĂŠgique que nous cherchons avec nos partenaires dans l’arrière-pays. Nous en ĂŠtablissons plusieurs avec des hubs et des terminaux qui nous permettent d’amĂŠliorer la compĂŠtitivitĂŠ de notre port de mer. Cette compĂŠtitivitĂŠ ne se limite pas au domaine portuaire, mais elle s’Êtend aux liaisons vers

l’Allemagne, les Pays-Bas et la France entre autres. Le port d’Anvers veut ĂŞtre la plaque tournante du transport multimodal en Europe. Dans ce cadre, nous proposons des solutions intĂŠgrĂŠes jusque dans l’arrière-pays. Notre prĂŠsence dans cet arrière-pays doit nous permettre de maximaliser notre atout naturel, Ă savoir notre situation Ă l’intĂŠrieur des terres.

Grâce au lien que reprĂŠsente le Canal Albert, Liège est parfaitement situĂŠ par rapport Ă Anvers. Nous avons par ailleurs des liens forts et de longue date avec l’industrie et l’Êconomie wallonne. Et la revalorisation du canal, qui passe notamment par le rehaussement des ponts et l’Êlargissement des ĂŠcluses, ne fera que renforcer la pertinence de la liaison avec le Trilogiport.â€? >DCC D 8 2%&E82%&F 19



L O G I S T I C S

22 : C 1 Liege Airport avec Flexport City & Airport City - Liège Logistics Port autonome de Liège Villers-le-Bouillet / Wanze

Hauts-Sarts

Val d'Escaut Port de Pecq P

Liege Trilogiport

Orientis Ath-Lessines ut ca Es

East Belgium Park

se Me u

Tournai Ouest e mbr Sa

Polaris Peruwelz Beloeil Ghlin-Baudour - Hainaut

Garocentre La Louvière Pôle Ardenne Bois Gouvy Thuin-Lobbes

Bastogne Courcelles Charleroi Dry Port

Ardenne LogisticsNeufchâteau

T ) .7 $ T + 1 Each logistics platform, characterised by the various modes of transport it offers, is described in detail in the following pages.

PĂ´le europĂŠen de dĂŠveloppement (PED) - Aubange & Terminal Container Athus

J ;K FJBD;J?DFH - Hermalle-sous-Argenteau - rÊseau fluvial : entre le canal Albert et la Meuse, à 129 km du port d’Anvers (129 km), 250 km de Rotterdam - connexion ferroviaire - rÊseau routier : liaison avec l’E25

$KI@FJ?HJDG < multimodal platform targeting logistics activities linked to container transport CF=E@K EFKE < 120 ha 1DHKGHJEB K>?BD2>KGH < 2000 +EGE;KF < Port autonome de Liège (www.portdeliege.be portdeliege@skynet.be)

$KI@FJ?HJDG < plate-forme multimodale destinÊe à accueillir des activitÊs logistiques liÊes au transport de conteneurs C?KF=J@JK < 120 ha 7>?BDJI AJFK@HI KH JGAJFK@HI ?DHKGHJKBI < 2000 0KIHJDGGEJFK < Port autonome de Liège (www.portdeliege.be portdeliege@skynet.be)

Š PAL

- Hermalle-sous-Argenteau - inland waterways : between Albert canal and the Meuse, 129 km to port of Antwerp (129 km), 250 km to Rotterdam - railway connection - motorways: alongside the E25

++7 7. 7 7 . 7 Chaque plate-forme logistique, caractĂŠrisĂŠe par les diffĂŠrents modes de transport qui y sont prĂŠsents, est dĂŠcrite en dĂŠtail dans les pages qui suivent.

TECHI, EFHI

- junction E313, E40 and E42 - proximity to Liege Airport, 10 min to Liège downtown CF=E@K EFKE < 435.18 ha :EJBE8BK EFKE < 8.5 ha C>8KF D= @D>?EGJKI < 436 7>?BD2>KGH < 9626 +EGE;KF < SPI (www.spi.be frÊdÊric.lenoir@spi.be)

- jonction entre E313, E40 et E42 - à proximitÊ de Liege Airport, à 10 min du centre de Liège C?KF=J@JK < 435,18 ha CF=E@K AJI?DGJ8BK < 8,50 ha D>8FK A-KGHFK?FJIKI < 436 7>?BDJI < 9.626 personnes 0KIHJDGGEJFK < SPI (www.spi.be frÊdÊric.lenoir@spi.be)

Š SPI

#1DFH ECHDGD>K AK J ;K!

>DCC D 8 2%&E82%&F 21


L O G I S T I C S

- croisement E411 et E25 - proximitĂŠ des lignes ferroviaires 162 et 165 - connexion au Terminal Container d'Athus C?KF=J@JK < 85 ha CF=E@K AJI?DGJ8BK < 40 ha D>8FK A/KGHFK?FJIKI < 7 D>8FK A/K>?BDJI < 95 4CJ?K>KGH AC IJHK < gaz, ĂŠlectricitĂŠ haute tension, ĂŠgouts, fibre optique, bassins d’orage, site sĂŠcurisĂŠ, voie ferrĂŠe KF:J@KI AJI?DGJ8BKI < trois halls logistiques : (1500, 2500 m² et 21750 m²), prestataires de transport, d’entreposage, services de restauration, centre de formation logistique 0KIHJDGGEJFK < IDELUX (www.idelux-aive.be www.ardennelogistics.be)

Š Idelux-AIVE

- junction of the E411 and E25 - proximity to rail lines 162 and 165 - connection to Athus Container Terminal CF=E@K EFKE < 85 ha :EJBE8BK EFKE < 40 ha C>8KF D= @D>?EGJKI< 7 7>?BD2>KGH< 95 G,IJHK K4CJ?>KGH < gas, high tension, fiber optics, sewerage, storm sewer, purification plant, railway connection, security controls KF:J@KI E:EJBE8BK < transport and warehousing companies, restaurant services, logistics training centre, three logistics halls (21,750 m2 + 1,500 m2 + 2,500 m2) +EGE;KFI < IDELUX (www.idelux-aive.be www.ardennelogistics.be)

3EIHD;GK

0EFD@KGHFK ,

E DC:J FK - proximitÊ E42 et E19 - connexion au canal du Centre (1.350 tonnes de gabarit) C?KF=J@JK < 176 + 15 ha en 2017 CF=E@K AJI?DGJ8BK < 64 ha 4CJ?K>KGH AC IJHK < fibre optique, gaz, haute tension, station d'Êpuration d'eaux urbaines, zone conteneurs KF:J@KI AJI?DGJ8BKI < - navettes conteneurs quotidiennes vers Anvers avec extension vers Zeebrugge - prestataires de transport, d'entreposage, agence en douane, centre de formation logistique FOREM, bureau de douane, truck wash, bâtiments-relais, Êquipementier en froid - terminal intÊrieur PSA - opÊrateur ferroviaire de proximitÊ (Planisfer) 0KIHJDGGEJFK < IDEA (www.idea.be)

Š GlobalView

- close to the E42 and E19 - connection to the Centre canal (1,350 tonnes capacity) CF=E@K EFKE < 176 + 15 ha in 2017 :EJBE8BK EFKE < 64 ha JHK K4CJ?>KGH < optic fiber, gas, high voltage, urban purification plant, container area KF:J@KI E:EJBE8BK < - daily container shuttle to Antwerp and Zeebruges - transport and warehousing companies, customs agency, FOREM Logistics training centre, customs office, truck wash, relay buildings, industrial cooling equipment - inland terminal operated by PSA - short-range railway operator (Planisfer) +EGE;KFI < IDEA (www.idea.be)

22 >DCC D 8 2%&E82%&F

- junction of the E25 and N4 (Namur-Arlon) - 40 km from Athus Container Terminal - 65 km from Luxembourg airport CF=E@K EFKE < 33 ha :EJBE8BK EFKE< 26 ha (2018) G,IJHK K4CJ?>KGH < gas, high tension KF:J@KI E:EJBE8BK< transport and warehousing companies +EGE;KF< IDELUX (www.idelux-aive.be)

- bordure de l'E25 et N4 (Namur-Arlon) - 40 km du Terminal Container d'Athus - 65 km de l'aĂŠroport de Luxembourg C?KF=J@JK < 33 ha CF=E@K AJI?DGJ8BK < 26 ha (2018) 4CJ?K>KGH AC IJHK < gaz, haute tension KF:J@KI AJI?DGJ8BKI < prestataires de transport, d'entreposage 0KIHJDGGEJFK < IDELUX (www.idelux-aive.be)

1"BK KCFD?9KG AK A9:KBD??K>KGH #17$! , C8EG;K

- alongside the E411 and N81 (Arlon-Metz) - close to the Belgium-LuxembourgFrance border - Athus Container Terminal - 25 minutes from Luxembourg airport CF=E@K EFKE < 132 ha :EJBE8BK EFKE < 30 ha C>8KF D= @D>?EGJKI < 28 G,IJHK K4CJ?>KGH < gas, high tension, fiber optics, sewerage, purification plant, connection with L165 Athus-Meuse railway line

- bordure de l'E411 et N81 (Arlon-Metz) - proximitĂŠ de la frontière belgoluxo-française - Terminal Container d’Athus - 25 minutes de l'aĂŠroport de Luxembourg C?KF=J@JK < 132 ha CF=E@K AJI?DGJ8BK < 30 ha D>8FK A-KGHFK?FJIKI < 28 4CJ?K>KGH AC IJHK < gaz, haute tension, station d’Êpuration, fibre optique, raccordement Ă la voie ferrĂŠe via la ligne 165 Athus-Meuse

DGHEJGKF HKF>JGEB # ! =JFIH $F2 1DFH JG 3KB;JC> - 150,000 TEU / year capacity - storage capacity 5,000 TEU - 4,000 m of rails - connection to Belgian and Luxembourg rail networks - container maintenance - 6 reachstackers, 3 RTG gantries and 2 bridge cranes - road equipment : 20', 30' and 40' chassis - 18,000 m2 of bonded warehouses - 4,000 m2 of warehousing space under bridge crane - stuffing, warehousing and distribution of bulk and palletised goods KF:J@KI E:EJBE8BK < two logistics halls (1000 m2), container terminal, daily rail services to and from Antwerp, Rotterdam and Zeebruges, transport and logistics companies, customs agency +EGE;KFI < IDELUX (www.idelux-aive.be)

KF>JGEB DGHEJGKF H5CI #&&&RH@ER8K! ?FK>JKF ?DFH IK@ AK 3KB;J4CK < - capacitĂŠ de 150 000 TEU / an - capacitĂŠ de stockage de 5 000 TEU - 4000 m de voies ferrĂŠes - connexion aux rĂŠseaux ferroviaires belge et luxembourgeois - entretien de conteneurs - 6 grues mobiles, 3 ponts portiques et 2 ponts roulants - ĂŠquipement routier : châssis 20’, 30’ et 40’ - 18000 m² d’entrepĂ´t sous douane - 4000 m² d’entrepĂ´t avec pont roulant - mise en containers, stockage et distribution de marchandises diverses, vracs et palettisĂŠes KF:J@KI AJI?DGJ8BKI < deux halls relais de 1000 m², Terminal Container, liaisons ferroviaires quotidiennes de/vers Anvers, Rotterdam et Zeebruges, prestataires de transport et de logistique, agence en douane 0KIHJDGGEJFK < IDELUX (www.idelux-aive.be)

Š Idelux-AIVE

FAKGGK D;JIHJ@I , KC=@5PHKEC


- accès E42-E19 via grand ring de Charleroi - connexion à la Sambre et à la ligne ferroviaire L130C C?KF=J@JK < 40 ha CF=E@K AJI?DGJ8BK < 27 ha 4CJ?K>KGH AC IJHK < 1 portique rail-route 40T, 1 portique eau-railroute 40T et 2 reachstackers KF:J@KI AJI?DGJ8BKI < - liaisons fluviales 1.350 T vers les grands ports - liaisons ferroviaires : Italie (trains directs vers Turin, Novara SNCB), Europe Centrale (trains directs vers Lovosice Kombiverkehr) - trains quotidiens de Charleroi vers l'Italie (dès janvier 2016) - prestataires de transport et d'entreposage 76?BDJHEGH < Charleroi Dry Port. DG@KIIJDGGEJFKI < Lannutti, Euro-Services 1FD?FJ9HEJFK < Port Autonome de Charleroi (PAC) (www.charleroi.portautonome.be)

- alongside the A8-E42, A17 - 25 km from Lille-Lesquin airport, 20 min. from TGV station CF=E@K EFKE < 127 ha (Tournai Ouest II), 104 ha (Tournai Ouest III) :EJBE8BK EFKE < 40 ha (2018 - Tournai Ouest III) JHK K4CJ?>KGH < fibre optics, gas KF:J@KI E:EJBE8BK < transport and warehousing companies, customs agency +EGE;KFI < IDETA (www.ideta.be)

- en bordure de l’A8-E42, A17 - 25 km de l'aÊroport de LilleLesquin, 20 min. de la gare TGV C?KF=J@JK < 127 ha (Tournai Ouest II), 104 ha (Tournai Ouest III) CF=E@K AJI?DGJ8BK < 40 ha (2018 - Tournai Ouest III) 4CJ?K>KGH AC IJHK < fibre optique, gaz KF:J@KI AJI?DGJ8BKI < prestataires de transport, d'entreposage, agence en douane 0KIHJDGGEJFK < IDETA (www.ideta.be)

Š Charleroi Dry Port

- access to E42-E19 via Charleroi outer Ring road - connection to the Sambre and to rail line L130C CF=E@K EFKE < 40 ha :EJBE8BK EFKE < 27 ha JHK K4CJ?>KGH < 1 x 40 tonne railroad gantry, 1 x 40 tonne water-railroad gantry, 2 reachstakers KF:J@KI E:EJBE8BK < - 1350 tonne gauge link with main ports - railway link with Italy (SNCB direct trains to Turin, Novara), Central Europe (Kombiverkehr direct trains to Lovosice) - daily trains Charleroi - Italy (since January 2016) - transport and warehousing $K:KBD?KF < Charleroi Dry Port. DG@KIIJDGEFJKI < Lannutti, Euro- Services &GKF < Charleroi Autonomous Port (PAC) (www.charleroi.portautonome.be)

DCFGEJ CKIH

Š GlobalView

5EFBKFDJ $F2 1DFH

J ;K D;JIHJ@I , 0FP@K,TDBBD;GK

- proximitÊ immÊdiate de l'autoroute E42 - position centrale dans la rÊgion Huy-Waremme-Hannut, ainsi qu'entre Liège et Namur C?KF=J@JK < 141.11 ha CF=E@K AJI?DGJ8BK < 26.46 ha D>8FK A-KGHFK?FJIKI < 137 7>?BDJI < 1656 personnes 0KIHJDGGEJFK < SPI (www.spi.be - katia.visse@spi.be)

Š SPI

- immediately alongside the E42 - central location in Huy-WaremmeHannut triangle, between Liège and Namur CF=E@K EFKE < 141.11 ha :EJBE8BK EFKE < 26.46 ha C>8KF D= @D>?EGJKI < 137 7>?BD2>KGH < 1656 +EGE;KF < SPI (www.spi.be - katia.visse@spi.be)

- proximitÊ immÊdiate de Liege Airport, des autoroutes E40 et E42, à 10 min du centre de Liège C?KF=J@JK < 81,98 ha D>8FK A-KGHFK?FJIKI < 32 7>?BDJI < 1.186 personnes 0KIHJDGGEJFK < SPI (www.spi.be frÊdÊric.lenoir@spi.be)

Š SPI

OJBBKFI,BK,3DCJBBKH )EGSK

- immediate proximity to Liege Airport, E40/E42 junction, 10 min from Liège downtown CF=E@K EFKE < 81,98 ha C>8KF D= @D>?EGJKI < 32 7>?BD2>KGH < 1,186 +EGE;KF < SPI (www.spi.be frÊdÊric.lenoir@spi.be)

>DCC D 8 2%&E82%&F 23


L O G I S T I C S

7EIH 3KB;JC> 1EF' - à proximité immédiate de l'E40, à 15km de la frontière belgoallemande C?KF=J@JK < 286,47 ha CF=E@K AJI?DGJ8BK < 5,9 ha à Eupen ; 24,30 ha à Lontzen ; 0,45 ha à Welkenraedt D>8FK A-KGHFK?FJIKI < 204 7>?BDJI < 3.422 personnes 0KIHJDGGEJFK < SPI (www.spi.be magali.riffon@spi.be)

- alongside A8-E429 - 35 km from Brussels, 45 km from Lille (HST station, airport) CF=E@K EFKE < 31 ha :EJBE8BK EFKE < - Orientis 4 : 6 ha - Orientis 3 : 30 ha (2016) G,IJHK 74CJ?K>KGH < water, gas, fibre optics, electricity, telephone, triple sewerage +EGE;KF < IDETA (www.ideta.be)

- en bordure et en liaison directe avec l’A8-E429 - 35 km de Bruxelles, 45 km de Lille (gare TGV, aéroport) C?KF=J@JK < 31 ha CF=E@K AJI?DGJ8BK < - Orientis 4 : 6 ha - Orientis 3 : 30 ha (2016) 74CJ?K>KGH AC IJHK < eau, gaz, électricité, téléphone, fibre optique, triple égouttage 0KIHJDGGEJFK < IDETA (www.ideta.be)

© IDETA

© SPI

- proximity to the E40, 15km from Belgian-German border CF=E@K EFKE < 286.47 ha :EJBE8BK EFKE < 5.9 ha in Eupen, 24.3 ha in Lontzen, 0.45 ha in Welkenraedt C>8KF D= @D>?EGJKI < 204 7>?BD2>KGH < 3,422 +EGE;KF < SPI (www.spi.be magali.riffon@spi.be)

FJKGHJI , H5, KIIJGKI

DCF@KBBKI - croisement E42 et A54/E420 - 10 km de l’aéroport de Charleroi - 20 km de la plate-forme multimodale Charleroi-Châtelet (MCC) C?KF=J@JK < 100 ha C?KF=J@JK AJI?DGJ8BK < D>8FK A/KGHFK?FJIKI < 60 74CJ?K>KGH AC IJHK < gaz, haute tension, fibre optique KF:J@KI AJI?DGJ8BKI < bâtiment relais, TEC, prestataire de transport, d’entreposage, agence en douane, truck wash, station service 0KIHJDGGEJFK < IGRETEC (www.igretec.com)

1"BK FAKGGK 3DJI , 0DC:2

- Alongside N68 linking E25 and E42 - Railway connection with L42 Liège-Luxembourg CF=E@K EFKE < 100 ha :EJBE8BK EFKE < 76 ha C>8KF D= @D>?EGJKI < 1 7>?BD2>KGH < 80 G,IJHK 74CJ?K>KGH < water, high tension, telephone, railway connection, storm sewage 0KIHJDGGEJFK < IDELUX (www.idelux-aive.be)

© PAULS

© IGRETEC

- junction of the E42 and A54/E420 - 10 km from Charleroi airport - 20 km from the Charleroi-Châtelet (MCC) multi-modal platform CF=E@K EFKE < 100 ha :EJBE8BK EFKE < C>8KF D= @D>?EGJKI < 60 G,IJHK K4CJ?>KGH < gas, high tension, fibre optics KF:J@KI E:EJBE8BK < relay building, public transport, transport and warehousing companies, customs agency, truck wash, service station +EGE;KFI < IGRETEC (www.igretec.com)

24 >DCC D 8 2%&E82%&F

- proximité de la N68 reliant la E25 et la E42 - raccordement à la voie ferrée via la ligne 42 Liège-Luxembourg C?KF=J@JK < 100 ha CF=E@K AJI?DGJ8BK < 76 ha D>8FK A/KGHFK?FJIKI < 1 D>8FK A/K>?BDJI < 80 74CJ?K>KGH AC IJHK < eau, télécommunications, électricité haute et basse tension, voie ferrée, bassin d’orage 0KIHJDGGEJFK < IDELUX (www.idelux-aive.be )


JK;K JF?DFH

- au Nord de Liege Airport et à proximitÊ de l’E42 (DGK A9AJ9K EC6 E@HJ:JH9I CHJBJIEGH BKI JG=FEIHFC@HCFKI AK B/E9FD?DFH KH BJ9KI EC =FKH E9FJKG C?KF=J@JK < 28,8 ha (+ 23,5 ha en 2018) CF=E@KI AJI?DGJ8BKI < parcelles jusqu’à 2,5 à 5 ha 74CJ?K>KGH AC IJHK < rÊseau Êlectrique HT et BT, eau, gaz, Êgouttage, voiries, pistes cyclables et trottoirs, tÊlÊphonie, fibre optique, Êclairage et signalisation adÊquats. 0KIHJDGGEJFK< SOWAER SA en partenariat avec LIEGE AIRPORT (www.sowaer.be - parcs@sowaer.be)

Š SOWAER

- North from Liege Airport, close to E42 $KAJ@EHKA SDGK =DF EJF?DFH, EGA EJF=FKJ;5H,FKBEHKA E@HJ:JHJKI CF=E@K EFKE< 28.8 ha (+ 23.5 ha in 2018) :EJBE8BK EFKE< plots up to 2.5 or 5 ha JHK K4CJ?>KGH< high & low tension, water, gas, sewage, roads, cycling paths, fiber optics, telephone +EGE;KFI < SOWAER, in partnership with Liege Airport (www.sowaer.be - parcs@sowaer.be)

JF?DFH JH2 , JK;K JF?DFH

Š SOWAER

- South from Liege Airport, close to E42 $KAJ@EHKA SDGK =DF D==J@KI EGA E@HJ:JHJKI FKBEHKA HD EJF ?EIIKG;KF HFEGI?DFH CF=E@K EFKE< 11.5 ha (6 ha + 5.5 ha) :EJBE8BK EFKE< 11.5 ha, small plots also available JHK K4CJ?>KGH< high & low tension, water, gas, sewage, roads, cycling paths, fiber optics, telephone +EGE;KFI < SOWAER, in partnership with Liege Airport (www.sowaer.be - parcs@sowaer.be)

- au Sud de Liege Airport et en bordure de l’E42 (DGK A9AJ9K EC6 E@HJ:JH9I AK 8CFKEC KH EC6 E@HJ:JH9I BJ9KI EC HFEGI?DFH AK ?EIIE;KFI C?KF=J@JK < 11,5 ha (6 ha + 5,5 ha) CF=E@K AJI?DGJ8BK < 11,5 ha parcellisable 74CJ?K>KGH AC IJHK < rÊseau Êlectrique HT et BT, eau, gaz, Êgouttage, voiries, pistes cyclables et trottoirs, tÊlÊphonie, fibre optique, Êclairage et signalisation adÊquats. 0KIHJDGGEJFK< SOWAER en partenariat avec Liege Airport (www.sowaer.be - parcs@sowaer.be)

- at the junction of the E42-E40 - immediate proximity to Liege Logistics (logistics and multimodal rail-road platform) FKJ;5H,DFJKGHKA EJF?DFH D?KG % .CG&E2I < - main runway : 3,700 m - ILS CAT III (all weather landing) - second runway : 2,340 m - ILS CAT I G=FEIHFC@HCFKI < - Freight Hall 1 : 2,600 m² (Liege Airport - 6 ramps, 6 levellers) - Freight Hall 2 : 14,000 m² (LACHS - 500 m² of refrigerated capacity) - Freight Hall 3 : 3,960 m² (Swissport) - B48, 72 & 84 (South Zone): 16.600 m² of bonded warehouses (incl. 6.500 m² under controlled t°) - modern facilities for horses (South Zone) - B16 & 22 (North Zone): 20.000 m² of bonded warehouses (incl. under controlled t°) - B50 (South Zone): 6.500 m² (office space) - B17 (North Zone): 4.000 m² (office space) - TNT Hub: 100,000 m² - X Air Services maintenance hall: 3,650 m² handling all types of aircraft up to the A380 +EGE;KF < Liege Airport (www.liegeairport.com info@liegeairport.com)

- croisement E42-E40 - proximitĂŠ immĂŠdiate de Liege Logistics (plate-forme logistique et multimodale rail-route) 9FD?DFH * :D@EHJDG =FKH DC:KFH % 1JIHKI < - piste principale : 3700 m – ILS CAT III (atterrissage tout temps) - piste secondaire : 2340 m – ILS CAT I G=FEIHFC@HCFKI < - Hall Fret 1 : 2600 m² (Liege Airport), 6 rampes, 6 niveleurs - Hall Fret 2 : 14.000 m² (LACHS), 500 m² de capacitĂŠ frigorifique - Hall Fret 3 : 3960 m² (Swissport) - Building 48, 72 & 84 (zone Sud): 16.600 m² d’entrepĂ´ts douaniers (incl. 6.500 m² sous t° contrĂ´lĂŠe) - facilitĂŠs modernes pour chevaux (zone Sud) - Building 16 & 22 (zone Nord): 20.000 m² d’entrepĂ´t douaniers (aires sous tempĂŠrature contrĂ´lĂŠe inclues) - Building 50 (zone Sud): 6.500 m² (bureaux) - Building 17 (zone Nord): 4.000 m² (bureaux) - Hub TNT: 100.000 m² - Hall de maintenance X Air Services : 3650 m², traitement de tout type d’avions jusqu’à l’A380 0KIHJDGGEJFK < Liege Airport (www.liegeairport.com info@liegeairport.com)

Š Liege Airport

BK6?DFH JH2 , JK;K JF?DFH

OEB A/7I@ECH N 1DFH AK 1K@4

- along the Scheldt, 80 km from Zeebrugge, 125 km from Antwerp, 220 km from Rotterdam - 6 km from E17, 6 km from E403/A17, 8 km from E42 CF=E@K EFKE< 7 ha :EJBE8BK EFKE< 1,5 ha KF:J@KI E:EJBE8BK < private-public partnership (transshipment of containers, freight forwarding, bulk, big bags, road haulage, warehousing) C>8KF D= @D>?EGJKI < 6 7>?BD2>KGH < 70 +EGE;KF < Ideta (info@ideta.be - www.ideta.be)

- le long de l’Escaut, Ă 80 km de Zeebrugge, 125 km du port d’Anvers et 220 km de Rotterdam - Ă 16 km de l'E17, 6 km de la E403/A17, 8 km de la E42 C?KF=J@JK < 7 ha CF=E@K AJI?DGJ8BK < 1,5 ha KF:J@KI AJI?DGJ8BKI < synergie public/privĂŠ (transbordement de conteneurs, affrètement, transport en vrac ou en big bag, transport routier et entreposage) D>8FK A/KGHFK?FJIKI < 6 7>?BDJI < 70 0KIHJDGGEJFK < Ideta (info@ideta.be - www.ideta.be)

>DCC D 8 2%&E82%&F 25


L O G I S T I C S

- proximitĂŠ immĂŠdiate de l’A19-E42, sur l’axe RN60 Gand-Valenciennes - 50 km de Lille, 30 km de Mons C?KF=J@JK < 100 ha CF=E@K AJI?DGJ8BK < 40 ha (2017-2018) 74CJ?K>KGH AC IJHK < - eau, gaz, ĂŠlectricitĂŠ, tĂŠlĂŠphone, fibre optique, triple ĂŠgouttage - centre d’entreprises, bâtiments relais (phases ultĂŠrieures) 0KIHJDGGEJFK < IDETA (www.ideta.be)

1DFH ECHDGD>K AK J ;K - proximitÊ immÊdiate E42, E25, E313 et E40 - 32 ports sur Meuse et Canal Albert - quatre accès à la mer : Anvers, Rotterdam, Dunkerque et Zeebruges C?KF=J@JK < 379 ha D>8FK AK ?DFHI < 32 +DAKI < fluvial-rail-route D>8FK A-KGHFK?FJIKI < 160 7==K@HJ=I #K>?BDJI AJFK@HI KH JGAJFK@HI! < 22.119 personnes KF:J@KI AJI?DGJ8BKI #I2GKF;JKI ?C8BJ@ KH ?FJ:9! < - deux terminaux à conteneurs (navettes vers Anvers, Rotterdam et Zeebruges) - 27 km d'accostage - darse couverte d'1 ha - darses, quai roulier (roll-on/roll-off), bassins intÊrieurs - 93 grues et ponts portiques - 27 ponts à peser - liaisons directes et rÊgulières avec le Royaume-Uni par caboteurs 1.000 à 2.500 t - accessibilitÊ aux bateaux rhÊnans (2.500 t) et aux convois poussÊs de deux barges (4.500 t) - appontements - zones douanières - cuves de stockage pour produits pÊtroliers (270.000 m³) - port des yachts (120 emplacements) 0KIHJDGGEJFK < Port autonome de Liège (www.portdeliege.be portdeliege@skynet.be)

Š Liege Container Terminal

- immediate proximity to the E42, E25, E313 and E40 - 32 ports on the Meuse and Albert Canal - four access points to the sea : Antwerp, Rotterdam, Dunkirk and Zeebruges CF=E@K EFKE < 379 ha C>8KF D= ?DFHI CGAKF >EGE;K>KGH < 32 +DAKI < river-rail-road C>8KF D= @D>?EGJKI < 160 7>?BD2>KGH #AJFK@H EGA JGAJFK@H LD8I! < 22,119 KF:J@KI E:EJBE8BK #?C8BJ@ EGA ?FJ:EHK I2GKF;JKI! < - two container terminals (shuttles with Antwerp, Rotterdam and Zeebruges) - 27 km of tying up - 1 covered harbour basin of 1 ha - harbour basins, roll-on/roll-off quays, interior basins - 93 cranes and gantries - 27 weighbridges - direct and regular connections with the UK by 1,000 to 2,500 tonne coasters - accessibility to Rhine barges (2,500 tonnes) and to twin barge pushed convoys (4,500 tonnes) - landing stages - customs zones - storage tanks for oil products (270,000 m3) +EGE;KF < Port autonome de Liège (www.portdeliege.be portdeliege@skynet.be)

26 >DCC D 8 2%&E82%&F

- close to E19/E42 - between the Meuse and Schelde rivers on the Nimy-Blaton canal, with direct waterway access to Brussels CF=E@K EFKE< +/- 800 ha (+ 94 ha around 2020) :EJBE8BK EFKE< 69 ha + 15 ha in port zone (12.000 m² of on-site warehousing space) JHK K4CJ?>KGH< water, gas, electricity, telecom KF:J@KI E:EJBE8BK < port operator (2 reachstackers, 2 25 T-lifttrucks, bulk handling equipment, weighing, container shuttle to Antwerp & Zeebruges) +EGE;KF < IDEA (www.idea.be)

- Ă proximitĂŠ des E19 et E42 - entre la Meuse et l'Escaut sur le Canal Nimy-Blaton avec un accès direct sur Bruxelles C?KF=J@JK < +/- 800 ha (+94 ha Ă l’horizon 2020) CF=E@K AJI?DGJ8BK < 69 ha + 15 ha en zone portuaire dont 12.000 m² de stockage couvert 76HKGIJDG < Equipements du site : eau, gaz, ĂŠlectricitĂŠ, gaz spĂŠciaux, tĂŠlĂŠcommunications KF:J@KI AJI?DGJ8BKI < opĂŠrateur portuaire (2 reachstackers, 2 ĂŠlĂŠvateurs 25 T, manutention de vracs, gestion de stock, pesage, desserte fluviale conteneurs sur Anvers et Zeebruges) 0KIHJDGGEJFK < IDEA (www.idea.be)

Š IDEA

- immediate proximity to A19-E42 and RN60 Gand-Valenciennes - 50 km to Lille, 30 km to Mons CF=E@K EFKE < 100 ha :EJBE8BK EFKE< 40 ha (2017-2018) G,IJHK K4CJ?K>KGH< - water, gas, electricity, telephone, fibre optics, triple sewerage - Business center, relay building +EGE;KF < IDETA (www.ideta.be)

05BJG,3ECADCF , TEJGECH

5CJG, D88KI

- along the N59 - 10 km from the Charleroi Ring road (R3) - 20 km from the E42 CF=E@K EFKE < 40 ha :EJBE8BK EFKE < 4.1 ha C>8KF D= @D>?EGJKI < 17 +DAK < road G,IJHK K4CJ?>KGH < gas, high tension, fibre optics KF:J@KI E:EJBE8BK < relay building, public transport, transport company, service station +EGE;KFI < IGRETEC (www.igretec.com)

Š Igretec

1DBEFJI , 19FC&KBS,3KBDKJB

- le long de la N59 - 10 km du grand ring de Charleroi (R3) - 20 km de l’E42 C?KF=J@JK < 40 ha C?KF=J@JK AJI?DGJ8BK < 4,1 ha D>8FK A/KGHFK?FJIKI < 17 +DAK < route 74CJ?K>KGH AC IJHK < gaz, haute tension, fibre optique KF:J@KI AJI?DGJ8BKI < bâtiment relais, TEC, prestataire de transport, station-service 0KIHJDGGEJFK < IGRETEC (www.igretec.com)



# L O G I S T I C S I N WA L L O N I A

NETWORKING

> ? >DCC D9 D B 54 0. 31&#62,((0.46%0.63110$/4301#6/143+3(/430160%6',*/16.520,.+526155)2#6 55(31&6/6 /4+'60163145.1/4301/31$524*5146(.0&./**52 64'56 0&3243+26316 /--013/6+0*(54343$515226(0-56+/4/- 2526/--60%64'56-0&3243+26515.& 631 4'56 5&301#64064'56 515%3460%6+0*(/1352" With more than 300 members, Logistics in Wallonia weaves a fabric in which are to be found logistics operators, shippers, players from the worlds of training and R&D. A company setting up a logistics project in Wallonia will find advice, partners and the necessary support for its success here. H H5K 5KEFH D= JGGD:EHJDG Logistics in Wallonia is the competitiveness pole for logistics and mobility. To strengthen logistics activities in Wallonia, its mission is

to anticipate evolution in the world of logistics and deploy the necessary resources to create value. Its five strategic axes support companies in their development projects: • Support for innovation (ideas laboratory, validation and assistance for innovation projects, R&D‌) • Reinforcing partnerships between members (setting up working groups, putting people in touch with each other, creating awareness of new challenges and new markets‌)

76?KFHJIK< 8K2DGA BD;JIHJ@I Logistics, bio-technologies, aero-spatial, mechanical engineering, chemicals &materials and foodstuffs: Wallonia supports these six sectors in order to ensure the growth of its economy. Each of these sectors has its own competitiveness pole, but because logistics is a transversal domain, Logistics in Wallonia also builds bridges to the other poles. The Biolog Europe agency is an excellent example of this, because it in particular helps companies in the ‘life sciences’ sector to optimise their supply chain.

• Support for the international development of companies (looking out for international investment programmes, seeking new markets, promotion abroad‌) • Anticipating the needs of companies in human resources and ensuring that training programmes on offer are suited to these needs. • Communicate about the logistics advantages of Wallonia.

Anticipate evolution in the world of logistics and deploy the necessary resources to create value, these are two of the missions of Logistics in Wallonia.

? # D D A < B 5

- C < CC In 2015, TNT equipped part of its Liège hub with a new Digital Lumens intelligent lighting system, with huge reductions in electricity costs as key. A similar system had already been installed at Tyres Logistics International at Herstal, with the key factor that the electricity bill had plummeted from 30,000 Euros to‌ 2,000 in one year! “Our product is very efficient – we just have to convince 28 >DCC D 8 2%&E82%&F

A intelligent lighting system had already been installed at Tyres Logistics International at Herstal.

clients of its potential. In this respect, we are helped by Logistics in Wallonia which facilitates relations between our company and logistics players. This helped us to enter TNT more easily�, a delighted Yves Tornambe tells us, director of the Light & Management company, accredited distributor of Digital Lumens for Belgium and the Grand-Duchy of Luxembourg.

Logistics


@ >DCC D9 1 = !25/,4/&5#620,43516 6- 3110$/4301#6/143+3(/43016)526 5203126516.5220,.+526',*/3152#6$53--562,.6-526(.0&./**52 ) 31$5243225*51463145.1/4301/, 6-56( -56)56+0*(!4343$34!6 0&3243+26316 /--013/6+/4/- 25640,4526-526!15.&352 -0&3243 ,526516 /--0135#6/,6 !1!%3+56)526514.5(.3252" Avec plus de 300 membres, Logistics in Wallonia tisse une toile oĂš se retrouvent logisticiens, chargeurs, acteurs du monde de la formation et de la R&D. Une entreprise qui dĂŠveloppe un projet logistique en Wallonie y trouvera conseils, partenaires et soutiens nĂŠcessaires Ă son succès. C @ CF AK B/JGGD:EHJDG Logistics in Wallonia est le pĂ´le de compĂŠtitivitĂŠ wallon pour la logistique et la mobilitĂŠ. Pour renforcer l’activitĂŠ logistique en Wallonie,

sinWallonia con nect m oves h a re

Anticiper les ĂŠvolutions du monde logistique et mobiliser les ressources pour crĂŠer de la valeur, telles sont deux des missions de Logistics in Wallonia.

sa mission est d’anticiper les Êvolutions du monde logistique et d’activer les ressources nÊcessaires à la crÊation de valeur. Ses cinq axes stratÊgiques soutiennent les entreprises dans leurs projets de dÊveloppement : • Soutien à l’innovation (laboratoire d’idÊes, validation et accompagnement de projets d’innovation et R&D‌) • Renforcement des partenariats entre membres (mise sur pied de groupes de travail, mise en relation, sensibilisation aux nouveaux enjeux et nouveaux marchÊs‌)

• Soutien au dÊveloppement des entreprises à l’international (veille sur les programmes d’investissement internationaux, recherche de nouveaux marchÊs, promotion à l’Êtranger‌) • Anticiper les besoins des entreprises en ressources humaines et faire en sorte que l’offre de formations soit adaptÊe à ces besoins. • Communiquer sur les atouts logistiques de la Wallonie.

76?KFHJIK < EC,AKB* AK BE BD;JIHJ4CK Logistique, biotechnologies, aĂŠrospatial, gĂŠnie mĂŠcanique, chimie & matĂŠriaux et l’agro-industrie : la Wallonie soutient ces six secteurs pour assurer la croissance de son ĂŠconomie. Chacun de ces secteurs dispose de son propre pĂ´le de compĂŠtitivitĂŠ, mais puisque la logistique est une matière transversale, Logistics in Wallonia jette aussi des ponts avec les autres pĂ´les. L’agence Biolog Europe en est un excellent exemple, puisqu’elle aide notamment les entreprises du secteur ‘sciences du vivant’ Ă optimaliser leur supply chain.

? # D D A Un système d'Êclairage intelligent avait dÊjà ÊtÊ installÊ chez TLI à Herstal.

DCC3 CD ;D B-=C = B

En 2015, TNT a dotĂŠ une partie de son hub liĂŠgeois d’un nouveau système d’Êclairage intelligent Digital Lumens, avec Ă la clĂŠ d’Ênormes rĂŠductions des coĂťts en ĂŠlectricitĂŠ. Un système similaire avait dĂŠjĂ ĂŠtĂŠ installĂŠ chez Tyres Logistics International Ă Herstal, avec Ă la clĂŠ une facture d’ÊlectricitĂŠ qui avait plongĂŠ de 30.000 à ‌ 2000 EUR en un an.) ÂŤ Notre produit est très efficace, reste Ă convaincre

les clients de son potentiel. A ce niveau, nous sommes aidÊs par Logistics in Wallonia qui facilite les relations entre notre sociÊtÊ et les acteurs logistiques et qui nous a permis d’entrer chez TNT plus facilement. , se rÊjouit Yves Tornambe, directeur de la sociÊtÊ Light & Management, distributeur agrÊÊ de Digital Lumens pour la Belgique et le Grand-DuchÊ de Luxembourg. >DCC D 8 2%&E82%&F 29


L O G I S T I C S I N WA L L O N I A T E A M & M E M B E R S

LogisticsinWallonia con nect m oves h a re

* # ' &'S S +** + *LR<RS+LN8QNHS1S, HLBRPHS7F ??9ES#/+& 1% ** # :@QPRS6S5CFS E ?SFF7S7ES9E O(S6S5CFS E ?SFF7S7ES97 LP.Q4JQ<LKHLDKLPIOJJQPLOM=R IIIMJQ<LKHLDKLPIOJJQPLOM=R HILHHRNMDQB *Q<LKHLDKLP OJJ QJJQISGKSQPS*LP)R> P

RCP4QNSKRF 87MHPKL .SPN6APNISJRAPOKQN /GRS*ON<RS QLRSFF9 ?E?ES%RNKHOJ :@QPRS6S5CFS?SF9?SF0S33 IIIMO2QDOHKAE0M=R $BMBONHLP4O2QDOHKAE0M=R

Q

9OQHRFSR-POSNNS /GRS>RS QRNLD@S7E *13?9;S'HRLP.QNH :@QPRS6S5C7FSF9SCES7FSE7 IIIM GOHNRLMRG >R@ONRPPR4 GOHNRLMRG

P R-POKOMFKR <SJGQIE 8QO&OSQGDK

>DQJQ@@SR5QSOSNL ,GLJ>LP<S;CCSASKHS JQQN A0CAS,NGDON<Q :@QPRS6S5CFSFS;7AS0FSAE IIIM@ONHNQ>HMDQB 8@LJL88RM.LRNRPK4@ONHNQ>HMDQB

8<C8B

.PH'ISLRAM:LMN &@RBLPS>GS&-DJQHNQPS9 AC?3S*QG2OLP1JO1 RG2R :@QPRS6S5CFSAESC0SEES7; IIIMO=DOJMQN< $DBQ-KQP4K)-PRHM=R

8C RCMNLIJK

ROP1!ONDS L RH :NRKL>RPHSQ.SH@RS,QON>

ROP1!ONLRS,RD)RN !OPO<LP<S LNRDHQN

,RNPON>S:LRHHR #RPRNOJS!OPO<RN

&ONQJLPRS RKDOB8K +KKLKHOPH

!ONDS QGNP NOLPLP<SOP>S >GDOHLQPS!OPO<RN

*OGNRPDRS%RPPLDQ +KKLKHOPH

BLJLRS:ONH@QRPK !OPO<RNS PHRNPOHLQPOJS+..OLNK

NOPD)S QGKKOLPH :NQ$RDHS!OPOP<RNS,LQJL<S GNQ8R

:RHRNS OP>RNRRH LNRDHQN

'RU= OKHLRPS O<RJBOPK PPQ2OHLQPS!OPO<RN

8QO%QN

<SN PEQNR<OQNGJMS /GRS>GS LJJO<R S?C AC3ES*OKPR :@QPRS6S5CFSFS9CCS?ES;A IIIMOLNILPMRGMDQB LP.Q4OLNILPMRGMDQB

8JLKMER<SJGQIER;OPNL@MOK .SPN6APOHR(Q SK /GRS&OB=LRNS G8NRHS7E17FSS1S,:S?FSAA 9EEAS&@ONJRNQL :@QPRS6S5CFS;AS??S7?SAA IIIMHNOPK8QNHMOJKHQBMDQB $ROP1BONDMPL RH4HNOPK8QNHMOJKHQBMDQB

8A18R?:LKSEL 9EEPNISJJSR0QN /GRS NQQH=RR)SAC AEFES*OR)RP :@QPRS6S5CFSFS9?;S?ASA? IIIMOBLO1K-KHRBKMDQB R2LP4OBLO1K-KHRBKMDQB

8A;R*QOSJSLLR9IOM@S -IPR.QNG +2RPGRS+J=RNHS LPKHRLPSA? AC?3S*QG2OLP1JO1 RG2R :@QPRS6S5CFSAESF?S93S3A IIIMOBHILNRJRKKM=R @GOM$LP<4OBHILNRJRKKM=R

8NFQEPNR"RCM

8J4SOKRCMINSK +2RPGRS>GS&@ HROGS ODQS; ?A A?AES OHRNJQQ :@QPRS6S5CFS?;7S;ES9?S9F OJ=RNHMDQGPRH4K)-PRHM=R

APNISJR=QE4JMN /GRS>RSJOS*"<RP>RS?7S, ?A?AS'8NLBQPH :@QPRS6S5CFS?SC9ES;3S37 IIIMOP>LBOPM=R BOPGRJM>LB=JQP4OP>LBOPM=R

8HSOKPR?SHO,KPOQPKR?MHQPJ

8OHSJMOAQKKPJ

>DQJQ@@SR=S@PS@S &@OGKK"RS>RS*L <RSA?E1A?F 7AEES OB=RK :@QPRS6S5CFS3ASF?SEAS30 IIIMODRNHOM=R 8@LJL88RM>R8OR8R4ODRNHOM=R

.SPN6CDOQLKM@DSR<MKKSEPN /GRS>RSJOS L<GRSFF ??EES J"BOJJR :@QPRS6S5CFS?SFC9SF7S?C IIIMONDRJQNBLHHOJMDQB $ROP1D@NLKHQ8@RM=QHHRBOP4ONDRJQNBLHHOJMDQB

8C1C

8$>8

CDOQLKM@DSRCDPIF: ,QGJR2ON>S PLHLOJLKSF3 ;EEES!QPK :@QPRS6S5CFS97SC0S?CS3E IIIMODLDMRG D@OG>-4ODLDMRG

2SNPIFR=PSJS /GRS>GS&RPHNRS;; ?3EES RN2LRNK :@QPRS6S5CFS3;SFFS30S33 IIIMOG8OM=R NRPOG>M>ORJR4OG8OM=R

8F7PNKPR>PH/PGQNG

87SNQOR=,7SJM@@SESNK

-SO%POKRBPNGEPPH/ S>RKS%OGHKS'ONHKS1SA NRS+2RPGRSCF ?E?ES%RNKHOJ :@QPRS6S5CFS?SF?ES90S;E IIIMO>2OPHO8OD)MDQB @RNIONHMJOP<BOOD)4O>2OPHO8OD)MDQB

=IOP4JS

8JS+QPR5OSH/DPIL ,QGJR2ON>S*O RNS9F ACEAES 1!ONKRLJJR :@QPRS6S5CCS?S09SACSEFS;E IIIMOJRNH<OKQLJMDQB OM.NRD)@OGK4OJRNH<OKQLJMDQB

8*9 R

1N7SLKQLLSESNKLR9KOPNGSOL

.SPN6>QSOOSRAPOHSJJS +2RPGRS>RKS>RKKGKS>RS*L2RKS9 7AEAS OBGN1*Q-RNK :@QPRS6S5CFS3ASCCSF3S7E IIIMLP2RKHLPIOJJQPLOM=R $8BONDRJJR4LP2RKHLPIOJJQPLOM=R

<P+KSOR=QLKOQ4IKQMNR CSNKSOR9IOM@S

=MEQNQ'ISR0PNGSOESSOLHD &@RBLPS>RS:O8L<PLRKSA;S, ;39ES*RKKLPRK :@QPRS6S5CFS93SF;SF;SAA IIIM=O(HRNM=R >QBLPL GR 2OP<RNBRRNKD@4=O(HRNMDQB

<C9CC

BQS7SR>SSKSOL +2RPGRS*QGLKRSF;0S,HRSF3;MF AE7ES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFSC?7SF7S7? IIIM=DRDDM=R JLR2RM8RRHRNK4=DRDDM=R

<SPGSR>OM&SLLQMNPJL 5OPN MQL6(M JR>SOOQSO /GRS>GS LND@=RN<SA= *1A373S*G(RB=QGN< :@QPRS6S5CFSFS37ASEESA0 IIIM=RO<RMRG 8RNNLRN4=RO<RMRG

<QF7SLK

>DQJQ@@SR=SJLPSOK +2RPGRS RJLS *SA 97CES @GLP :@QPRS6S5CFS;AS70S;AS9C IIIM=L>2RKHM=R 8M>RJKORNH4=L>2RKHM=R

<QMR>DPOEPRBMGQLKQHL

5O,F,OQHR>SSJEPN 'DLRPHL.LDS:ON)S*QG2OLP1JO1 RG2RS/GR #NOP=QP8NRSAA AC?3S!QPH1'OLPH1#GL=RNH :@QPRS6S5CFSAES?;SA0SEE IIIM=LQ8@ONBOJQ<LKHLDKMDQB .NR>RNLDM8RRJBOP4=LQ8@ONBOJQ<LKHLDKMDQB

<QMJMGR9IOM@S

5OPNH/R;MILLPQNK *LR<RS+LN8QNH ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS?SFF7S7ES9? IIIM=LQJQ<RGNQ8RMDQB .HQ4LPHNODQ1DQPKGJHLP<MDQB

<1 ?)(

=QO/RAMLKQSN /GRS>RS QGNPOLSC9A ;0;CS'HOB=NG<RK :@QPRS6S5CFS97S;3SCASEA IIIM=L KQPMRG >LN)MBQKHLRP4=L KQPMRG

<Q =S7

CDOQLKQPNR0SOFMNH/ &@OGKK"RS> +PHQLP<S77 ;7EES QGNPOL :@QPRS6S5CFS90S99S07SAE IIIM=L >R2MDQB D2R4=L >R2MDQB

<MQLRBS SINSR1NFILKOQPJ >PH/PGQNG

APOHR<SHDSK /GRS>RSJ P>GKHNLRSFE ??FES LJJRGN :@QPRS6S5CFS?SFCCS;3 3F IIIM=QLK1JR$RGPRMDQB BONDM=RD@RH4=QLK1JR$RGPRMDQB

<MOFSO?:LKSE

3DQLJPQNR2MJPNF ,QLKS!OPOPHSF; ?E7FS,ROG.O-K :@QPRS6S5CFS?;7S;FS7FSA? IIIM=QN>RNK-KHRBM=R <@LKJOLPMNQJOP>4=QN>RNK-KHRBM=R

<@MLK

)JQ7QSOR<SSONPSOKL &RPHNRS!QPPOLR AEEES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFSF;9SF? 99 IIIM=8QKHM=R QJL2LRNM=RRNPORNHK4=8QKHM=R

<?MJIKQMNL

>DQJQ@@SR=SHMH/ /GRS*QGLKS#RPQPDROG(SAF 7ECFS*RKS KPRK :@QPRS6S5CFS3AS79SEAS;E IIIM=KQJGHLQPKM=R 8@>4=KQJGHLQPKM=R

<I44JSR>MLK

5SJQ+R0PN7IHDSJSN ,L$RPKHNOOHSF9 0E7AS#RPH :@QPRS6S5CFS0SFC?SA;S;A IIIM=G==JR8QKHM=R .RJL(4=G==JR8QKHM=R

<IOGMR8OFSNNSL

PNNQH/RAPOEM: /GRS>RSJOS:O8RHRNLR 9;9ES LNHQP :@QPRS6S5CFS9CS73S;A E7 IIIM=GN<QMDQB BONBQ-M-OPPLD)4=GN<QMDQB

&@ON<RGNS1S'@L88RN L2RNKS1S!LKDRJJOPRQGK QNBOHLQPS1S NOLPLP< / #RKHLQPPOLNRS> LP.NOKHNGDHGNRKS1S P.NOKHNGDHGNRSBOPO<RN :NRKHOHOLNRS*Q<LKHL GRS1S*Q<LKHLDKSKRN2LDRK 'QJGHLQPKSRHS" GL8RBRPHKS1S'QJGHLQPKS SR GL8BRPH

30


C8BRCPOGMR8QORBQNSLRBKF

C9;1A

CMM@SO7QLQMNR=QLKOQ4IKQMN

=<R?HDSN/SO

CPOKMNNSOQSLRFSR*PJJMNQS

CDPE4OSRFSRCMEESOHS

CM@DPNPR=QLKOQ4IKQMN

=CR>MLKPJR?SO7QHS

C<29R3JM4PJR1N7SLKMOL

AQDPSJPR<IHIOMQI +2RPGRS*QGLKRS7EE AE7ES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFS9??S0ES?? IIIMDOPD@OB=RJG(MQN< Q..LDR4DDD=JMQN<

CMO/@PH/

=S&QESFQP

CMLIHOP

=-BR3JM4PJR5MO%POFQNG

COPL687SONPLR;OPFQNGRCM

=(";

C22

=M%RCMONQNGR9IOM@S

CILDEPNR"R*P/S&QSJF

=M:SNR8IKM

=PHDLSOR<SJGQIER8QOR

=>=R<SJGQIE

>PLHPJSRFSRAQSKSO *LR<RS+LN8QNHS1S%OJJS>RS N HSF ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS?SFC?S;CS;7 IIIMDOJMDQMLJ 8OKDOJR>4DOJ1DON<QMDQB

CDPOJSLR8ESSJL /GRS>RS%OLPOGHSA; 9A3ES&QGNDRJJRK :@QPRS6S5CFS;AS?9S97SFE IIIMDONHQPPRNLRK>RIOJJQPLRM=R LP.Q4D>IM=R

<SJGQIE

CPOMJQNSR<OPEL +2RPGRS>RKS+NHKS?9 AEEES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFS77ESEFS9E IIIMD=NR<JQ=OJLP2RKHQNKMDQB DONQJLPRM=NOBK4D=NR<JQ=OJLP2RKHQNKMDQB

C9 ;

)JQ7QSOR<ME4MQO /GRS>GS&@ON=QPPO<RSAF ?EFES OP>NR :@QPRS6S5CFS?SC?7S9;SEE IIIMDRH18QIRNMDQB QM=QB=QLN4DRH18QIRNMDQB

CSNKOSR158>A9R

BQ!GS6-I:6*POSEES

#POJR8MIOQO ,QGJR2ON>S'OLPHRS,RG2R A ?EEES*L <R :@QPRS6S5CFS?SFF0S3?SFE IIIM.QNBOHLQP1DQPHLPGRM=R )ONJMOQGNLN4DRPHNRL.O8BRM=R

CSNKOSR1NKSOINQ7SOLQKPQOS F 9KIFSRFSRJPRAM4QJQK,

8JPLLPNSR<PJJ,R(FQP:S +2RPGRS M MS/QQKR2RJHS7ES1S&:A97 ; AE7ES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFS97ESC0SCC IIIMDLRBM=R OJOKKOPRMP>LO-R4GJ=MODM=R

CSNKOSRAPNIKSNKQMN BMGQLKQ'IS

5OPN/R0PJSNKQN QPRS P>GKHNLRJJRS'HRS%RPNLRHHR ;A?ES!QNJOPIRJ :@QPRS6S5CFS9?S?9SE7SF9 IIIMD1B1JM=R KQDQOND4K)-8NQM=R

C9($2<9

8JPQNR0PNR2PNLK ,QGJR2ON>S#GKHO2RS JR-RNSA7 ?EEES*L <R :@QPRS6S5C7FSF9S?3SFCS0E IIIMRR1D8M=R O2OPNOPKH4-O@QQM.N

C9>?

CJPQOSR2SEPHJS /GRS#GLJJOGBRS> NOP<RSA93 ?AEES'RNOLP< :@QPRS6S5CFS?SCCESC0S7E IIIMDR8K1RKBM=R DJOLNRMNRBODJR4DR8K1RKBM=R

CSOHJSRFIRBPH

)JQ7QSORCOI:LEPNL ,QGJR2ON>S,OG>QGLPSARNS7 AC?3S*QG2OLP1*O1 RG2R :@QPRS6S5CFSAESC0S??SEE IIIMDRNDJR>GJODM=R

C9;1C

=PEQSNR-I4PI+ /GRS>RKS N NRKS NL<@H SF0S=HRSC 9E?AS&@ONJRNQL :@QPRS6S5CFS;AS?0SE;SEE IIIMDRHLDM=R >OBLRPM@G=OG(4DRHLDM=R

.SPN6>QSOOSR?KPSJSNL &@OGKK"RS>RSJOS%GJ8RSA3AS SFF AA;ES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFS9?0S;9S;3 IIIMDRHLBM=R KHORJRPKM$ROP8LRNNR4DRHLBM=R

CPNPFP6<SJGQ'IS6 BI+SE4MIOG

C1AC1BR#NM%JSFGS 1NLKQKIKS

*QJJ:R0PNR)7SOLHDSS QNHNL$)KRKHRRPIR<SFC F 03CES'LPH1!ONHRPK1*OHRB :@QPRS6S5CFS0SF?AS79S97 IIIMDLBDLJM=R ILJJ-M2OPQ2RNKD@RR4DLBDLJM=R

CQKQILR9NGQNSSOQNG

3O,GMO:R2SQHDJQNG /GRS> +=@QQ SCA ?E?ES%RNKHOJ :@QPRS6S5CFS?SF?ESA?SF7 IIIMDLHLGK1RP<LPRRNLP<MDQB LP.Q4DLHLGK1RP<LPRRNLP<MDQB

CQK:=S@MK

>DQJQ@@SRBM7SNL 'D@RR82OONH)OOLS7S, C7EES%OKKRJH :@QPRS6S5CFSAASFFS9ESFF IIIMDLH->R8QHM=R 8@LJL88RMJQ2RPK4DLH->R8QHM=R

CJI4RFSLR9NKOS@OQLSL FSL -PIKLR?POKL

9EQJQSR?HD%PNSN

GOHNL BRS+2RPGRS99 ?E?ES%RNKHOJ :@QPRS6S5CFS?SF;;S0CS;E IIIM@OGHK1KONHKM=R RBLJLR4@OGHK1KONHKM=R

CMPLKPQORCDPOKSOQNG 2MNN:R?PEPS: *LR<RS+LN8QNHS&ON<QS QN>S /GRS'OLPH1 (G8"N-S, HSA; ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS?SFF7S3CSA9 IIIMDQOKHOLNM=R NQPP-4DQOKHOLNM=R

C)5

9KQSNNSRBSOM: /GRS>GS:ONDS P>GKHNLRJS9S1S+JJ"RSF ?7?ES+BO:@QPRS6S5CFS37SCFS3?S7E IIIMDQ.M=R RJRNQ-4DQ.M=R

CMESKR;OPNL@MOKL

>DQJQ@@SRASOHQSO /L2O<RS>RS,QG=LRNSF7 9FEES&@ HRJRH :@QPRS6S5CFS;ASF?SF0S?0 IIIM<NQG8RDQBRHMDQB 8@LJL88RMBRNDLRN4<NQG8RDQBRHMDQB

CMNLIJKOPNLR?MJIKQMNL

7SLR?SNFSN /GRS>GS:ONDSA9 ??CFS+JJRGN :@QPRS6S5CFS?SC?7SEES?7 IIIMDQPKGJHNOPK1KQJGHLQPKM=R -MKRP>RP4DQPKGJHNOPK1KQJGHLQPKM=R

AQHDSJSR<MLP S>RKS%OGHKS'ONHKS1SA NRS+2RPGRSCF ?E?ES%RNKHOJ :@QPRS6S5CFS?SF?ES9CSAF IIIMDQQ8RN2LKLQPMDQB BLD@RJRM=QKO4=RMDQQ8RN2LKLQPMDQB >PKOQH/R0PNR)MKSGDSE &@OGKK"RS>RSJOS/RDQP2RNKLQPSA; ;AAES%QG>RP<1#QR<PLRK :@QPRS6S5CFS9?SFCS99S?E IIIMDQ8@OPOM=R 8OHNLD)M2OPMQQHR<@RB4DQ8@OPOM=R 8JS+PNFOSR(POQN+ N 2RS/LD@RJJRS; A?AES OHRNJQQ :@QPRS6S5CFS?;?SF9S09SAF IIIMDQN)8OD)M=R OMPONLP(4DQN)8OD)M=R 3O,GMO:RCJPSO4MIK /GRS>RSJOS'GDNRNLRSA ;;?ES ONDQLP< :@QPRS6S5CFS90S??S99SEE IIIMDQKGDNOMDQB <DJORN=QGH4DQKGDNOMDQB ?KS@DPNR>QOS /GRS>RS&QNH@-KSAA ?F3ES&NOK1+2RNPOK :@QPRS6S5CFS?09S39SCFS;7 IIIMDOHDM=L KHR8@OP4DOHDM=L *PNFPR=S4PIHDS ,J>MS>RSJOS QJGIRS?F AFEES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFS;;7S3FSFE IIIM=NNDM=R IM>R=OGD@R4=NNDM=R <POKR0PNFSODM:FMNH/ +2RPGRS>RKS+NHKS79 AEEES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFS7A?S?ESEE IIIMDGK@BOPIO)R.LRJ>MDQB =ONHM2OP>RN@Q->QPD)4RGNMDGK@IO)RMDQB

"R?SPRBMGQLKQHL

3SOKRBIFK 'LR=R8QPLKIR<S0 ?;EES G8RP :@QPRS6S5CFS3;S30S00S;7 IIIMJQ<LKHLDKM>=KD@RP)RNM=R <RNHMJG>H4>=KD@RP)RNMDQB .SPN6APOHR-PEPJ ONRS JQHS GRKH SA9 *1?C3?S @JRNOP<R :@QPRS6S5C7FS7FSAESC9 IIIM>D8QKHOJKRN2LDRMJG $BM@OBOJ4>D8QKHOJKRN2LDRMJG BIHR>MNLPOF /GRS:@QDOKS*R$RGPRSCF 7ECFS*RKS KPRK :@QPRS6S5CFS3AS3ASECS3A IIIM>R.LBR>LOM=R JGDM8QPKON>4>R.LBR>LOM=R AMNQ'ISR;SEESOEPN ,GLJ>LP<S;FE A0CAS,NGDON<Q :@QPRS6S5CFSFS;7FSEFSAA IIIM>@JM=R BQPL GRMHRBBRNBOP4>@JMDQB 8NFO,R-PGS /GRS>RSJOS,RJJRS ON>LPL NRSF79 ?ECAS+P<JRGN :@QPRS6S5CFS?SF?ES?CS37 IIIM>P1HM=R OM@O<R4>P1HM=R 5OPN MQLSRBS&S47OS /GRS>RS&QGNNL NRSAF ;A3AS OBLJJRGNRG( :@QPRS6S5CFS9?S3?S9FSEE IIIM>QIDQNPLP<MDQB .NOPDQLKRMJR.R=2NR4>QIDQNPLP<MDQB

CDOQLKQPNRC,JQL :ONDS P>GKHNLRJS>RS'RPR..RS1S QPRS& ;A3ES'RPR..R :@QPRS6S5CFS9?S7FSE;SAA IIIM>Q-RP1OGHQMDQB D@NLKHLOPMDRJLK4>Q-RP1OGHQMDQB

BQNFPR;DQ L O-RP=QN<KHNOOHSFA F3EES!RD@RJRP :@QPRS6S5CFSA7SFAS7AS9E IIIM>OD@KRNM=R

CDOQLKQPNRBIFS%QG <L>RS OJKD@ORNHKKHNOOHSFE F3EES!RD@RJRP :@QPRS6S5CFSA7S?ES9ES9E IIIM>8>M=R D@NLKHLOPMJG>RIL<4>8>M=R

=PEHM

=OPGR)(R?JQFS

=POHM@PH/

=6;OPNL

0QNHSNKR>QOP 'D@QGI)RPKKHNOOHS; FECES+PHIRN8RP :@QPRS6S IIIM>OBDQMDQB 2LPDRPHM8LNO4>OBDQMDQB ?PJ7PKMOSR=QR?P7P /GRS&NQPQKSA ;AAES%QG>RP<1#QR<PLRK :@QPRS6S5CFS79S?FS;9S7E IIIM>ONDQ8OD)MRG KOJ2OM>LKO2O4>ONDQ8OD)MRG

=82;RCMNLIJKQNG (QHMJPLR2QGM /GRS>GS&QP<N KSACS=HRS7 AEEES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFS?;0SF0SAAS9? IIIM>ONHDQPKGJHMDQB PLDQJOKMNL<Q4GJ=MODM=R

(QHMJPLR.IOP ,QGJR2ON>S PLHLOJLKSAS,AF ;EEES!QPK :@QPRS6S5CFS?0;SF3S7;S9F IIIM>NO<QPKJL>RMDQB PLDQJOK4>NO<QPKJL>RMDQB .SPN6>QSOOSR=SKO: /QGHRS>RS!RND)@Q.SAAE ?33ES+G=RJ :@QPRS6S5CFS3;S93SE9SEE $ROP18LRNNRM>RHN-4>RHN-MDQB

=; R*PJJMNQS

C,JQNSR-PNLMIJ *LR<RS+LN8QNHS,M7E ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS?SFFFSEFSFE IIIM>H MDQB DRJLPRM@OPKQGJ4>H MDQB

31


L O G I S T I C S I N WA L L O N I A M E M B E R S

=I&SOHMR*PJJMNQS 5O,F,OQHR MJJSO /GRS+PPOS,QD@SC? ;AEES*OS*QG2L NR :@QPRS6S5CFS9?SFCSFES3E IIIM<ONQDRPHNRHRNBLPOJM=R .M QJJRN4>G.RNDQM=R

9CR-I4

BQPNLSNR;PN *LR<RS+LN8QNHS,GLJ>LP<S7F ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS?SFF7S3CS79 IIIMRD1@G=MDQB RD@G=M=R4<BOLJMDQB

9NSOFSPJ

.SPN6.PH'ISLR?MIGN, *Q RP=RN<SA A0CFS O2RPHRB :@QPRS6S5CFSFS?A9SFES7E IIIMRPRN>ROJMDQB $$K4RPRN>ROJMDQB

9NLSQGNSESNKR

FSRJPR>OM7QNHSRFSRBQ!GS

.PH'ISLR5P&HDPE@L /GRS&QJON>S NQGLJJRHS?3 ?AEES'RNOLP< :@QPRS6S5CFS?SCCES;FSEE IIIMBO.GHGNRDQJRM=R R8K<48NQ2LPDR>RJLR<RM=R

9NLSQGNSESNKR?I@,OQSIOR SKR2SHDSOHDS

2M4SOKR<SONPOF /GRS ROPS:LNRS; ?AFES RG8N" :@QPRS6S5CFS?SC;ASF?S?A NQ=RNHM=RNPON>4KDONJRHM=R

9NKOPR3OMI@

C,FOQHR=ILLPILLMQL /GRS>GS LJJQLSAAS1S S KH 9FFES%R88L<PLRK :@QPRS6S5CFS;ASF7SC0SEE IIIMRPHNOM=R D>GKKOGKKQLK4RPHNOM=R

9NKOS@OQLSLR. 6>D RAPLLPOK

.SPN6>DQJQ@@SRAPLLPOK &@RBLPS>RSJOS#GRJRPPRSC3 ;E9ES'QL<PLRK :@QPRS6S5CFS9;SCCS;CS7E IIIMBOKKONHM$8 $QKR=QPPLRN4@QHBOLJMDQB

9MNQ+

8JM:LRFIR<MQLRF 8JLHDS ,QGJR2ON>S PLHLOJLKSAE ;EEES!QPK :@QPRS6S5CFS97S93SEFSA3 IIIMRQPL(M=R O>=4RQPL(M=R

92?68HPFSE:

=MEQNQ'ISR*PIKSJSK & S/+&,S/GRS> +NJQPS7C AE?ES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFSC;7S;0S30 IIIMRNK1ODO>RB-MDQB >MIOGHRJRH4RNK1ODO>RB-MDQB

92?69NGQNSSOQNG

.PH'ISLR>OM7MLK +2RPGRS+>QJ8@RS RBRGNSFC1F7 AE9ES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFS7CCS0FS;? IIIMRNK1RP<LPRRNLP<MDQB LP.Q4RNK1ODO>RB-MDQB

9KQJI+

1JSPNPR=SR8NGSJQL /GRS>RSJ K8"NOPDRS?F ?EEES*L <R :@QPRS6S5CFS?SFF?S00S9C IIIMRHLJG(M=R L>O4RHLJG(M=R

9IOM@MOKLR1NJPNFR;SOEQNPJL AIOQSJR<PIGN,S /GRS>GS:QPHS>GS OJSK P ?AEES'RNOLP< :@QPRS6S5CFS?SCCESA;SFA IIIMRGNQ8QNHKMDQB BGNLRJM=OG<PRR4RGNQ8QNHKMDQB

9IOMKSOEQNPJ

.SPN6.PH'ISLR?Q+ ,QGJR2ON>S>RSJ GNQ QPRSC7 ;;EES!QGKDNQP :@QPRS6S5CFS79S37S;9S;9 IIIMRGNQHRNBLPOJM=R $$KL(4RGNQHRNBLPOJM=R

9IKOPHMRBMGQLKQHL

7SLR=SDPN /GRS>RSJOS QG2RJJRS KLPR 9FEES&@ONJRNQL :@QPRS6S5CFS;ASC3S7;SEC IIIMRGHNODQMRG -2RKM>R@OP4RGHNODQ1JQ<LKHLDKM=R

5PONSJJR<SJGQIE

1LP4SJJSR>SOQN /GRS>RSJ +"NQ8QKHOJRSAA ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS?SC9?S7ESEE IIIM.ONPRJJMDQB L8RNLP4.ONPRJJMDQB

5PLKR5MO%POFR5OSQGDK

0PNSLLPR>MOHQSJJM *LR<RS+LN8QNHS1S,GLJ>LP<S;9 ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS?SFC7S33SFC IIIM.OKH.QNION>.NRL<@HMDQB 2M8QNDLRJJQ4.OKH.QNION>.NRL<@HMDQB

59<9;28

5)29ARBMGQLKQ'IS BP BMI7Q!OS

36KSH

APIOQHSR;PEQNQPI+ ,QGJR2ON>S>RSJOS RD@PLDLH"SA ;AAES%QG>RP<1#QR<PLRK :@QPRS6S5CFS9?SFCSE?SE3 IIIM.QNBOHLQP1JQ<LKHL GRM=R BOGNLDRMHOBLPLOG(4.QNRBM=R

>QSOOSR?MJSQJ S>RKS%OGHKS'ONHKS1S QPRSCS1S/GRS>RK +JQGRHHRKS3E ?E?AS!LJBQNH :@QPRS6S5CFS?SC3;S37SEE IIIM<HRDM=R 8MKQJRLJ4<1HRDMRG

5IJKOPNL

- R9LLSOLR=QLKOQ4IKQMNR

.SPN6CDOQLKM@DSRAPOHDPJ /GRS ROPS>RS'"J-KS*QP<D@OB8KSF ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS?SC?0S37S7A IIIM.GJHNOPKMQN< $ROP1D@NLKHQ8@RMBOND@OJ4GJ<MODM=R

3POLMIR8NGSNMK

C,FOQHRCP@SJJS /GRS+=QHS7S M MS>RKS:J"PRKKRK ?30ES @LBLKHRN1&JRNBQPH :@QPRS6S5CFS3;SCFS??SFE IIIM<ONKQG1OP<RPQHM=R DMDO8RJJR4<ONKQG1OP<RPQHM=R

3CR>POKNSO

"RBMGQLKQ'IS

;MN:R5OPN MQL /GRS>RS*L <RS;E 9A3ES&QGNDRJJRK :@QPRS6S5CFS;AS?9S30S0E IIIMRKKRNKMDQB HQP-M.NOPDQLK4RKKRNKMDQB

-PQNPIKR=,7SJM@@SESNK BQMNSJR<MN SPN ,QGJR2ON>S PLHLOJLKSFF ;EEES!QPK :@QPRS6S5CFS97SC?SF7SEE IIIM@OLPOGH1>R2RJQ88RBRPHM=R JLQPRJM=QP$ROP4@OLPOGHM=R

3P4OQSJRCPKPNQP ,QGJR2ON>S!ONDRJS&O@RPSA0 *1ACAAS*G(RB=QGN< :@QPRS6S5C7FSF9S?7S03S7C IIIM<D8ONHPRNMJG <O=NLRJMDOHOPLO4<D8ONHPRNMJG

-PIKSR9HMJSRCDPOJSEPGNS

3=;SHD

-PIKSR9HMJSR

3SMOGSLR5SOFQNPNF +2RPGRS>RSJ (8OPKLQPS; ??CFS+JJRGN :@QPRS6S5CFS?SC9;S3;SAA IIIM<>HRD@MRG <RQN<RKM.RN>LPOP>4<>HRD@MRG

.PH'ISLRAM:LMN /GRS>RKS/L2O<RQLK S9 ?EEES*L <R :@QPRS6S5CFS?SF7?S;9SAA $OD GRKMBQ-KQP4@RD@M=R

FSRJPR>OM7QNHSRFSRBQ!GS

3SM&&OS:R>SO@QNQSN +2RPGRS!QPHRK GLRGS9 ?AEAS RBR88RSK S!RGKR :@QPRS6S5CFS?SFC;S07S3; <RQ..NR-M8RN8LPLRP4@R8JM=R

3SNSOQ+R3OMI@R<SNSJI+

-P7POK

9KQSNNSR;DMEPL /GRS:LRHNQS RNNRNQS7 9;EES+NJQP :@QPRS6S5CFS9CSFASAFSAA IIIM.RNNRNQMDQB RHLRPPRMH@QBOK4.RNNRNQMDQB

3Q ,RBMGQLKQHL

-P GM

5MH/SFS:

3QJJSEPNRBMGQLKQHL

1LP4SJJSR=SRAPSGK /GRS>RSJ PHNR8 HS7S+ AEFES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFS?FAS7AS;7 IIIM.R=RHNOM=R LKO=RJJRM>RMBOR<H4.R=RHNOM=R

5SOOSOMR8OFSNNSL

<OINMR2MSJPNFKL QPRSLP>GKHNLRJJRS>RSJ GNQ8RSFE ;0EES*RG R1RP1%OLPOGH :@QPRS6S5CFS90SC?SC;S7C IIIM.QD)R>R-M=R =NGPQMNQRJOP>HK4.QD)R>R-M=R

5)29AR5MOEPKQMNRBQ!GS6-I: 9OQHR=SEPOSK /GRS NPRKHS'QJ2O- SAC ?EEES*L <R :@QPRS6S5CFS?SF?ASAAS;E IIIM.QNRBM=R RNLDM>RBONRH4.QNRBM=R

5)29AR5MOEPKQMNR *PJJMNQSR>QHPOFS

APOKQNSRAPL /GRS>GS!QGJLPS>RS!ON2LKS;S1S0 ;7EES QGNPOL :@QPRS6S5CFS90S33SA9SEE BONHLPRMBORK4.QNRBM=R

5)29ARBMGQLKQ'ISR<QSOLSK C,HQJSRAPOKQN /GRS ROPS'"J-KS*QP<D@OB8KSF ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS?SFC0S;3SEE IIIM.QNBOHLQP1JQ<LKHL GRM=R DRDLJRMBONHLP4.QNRBM=R

APOHRBMS:L NOHRNKHNOOHSAF0O 03FES!RNRJ=R)R :@QPRS6S5CFS0SF3ASFCS03 IIIM<RPRNL(<NQG8MDQB LP.Q1N>I4NROJ>QJBRPMDQB

.PH'ISLR5PJJP #NOP> NGR S9E ?3;ES NQQ :@QPRS6S5CFS?;7S70S7FSAF $OD GRK.OJJO42QQM=R

CDOQLKM@DSR;PLLSK /GRS>RS%RGKRG(S?F ?9CES!LD@RNQG( :@QPRS6S5CFS?SC;;SC;S7? IIIM@O2ONHM=R DMHOKKRH4@O2ONHM=R )JQ7QSOR#PF PKP ,NGDON<QS,GLJ>LP<S;CC A0CAS O2RPHRB :@QPRS6S5CFSFSF7CS90SEE IIIM@O <QMDQB QJL2LRNM)O>$OHO4@O <QMDQB

APOHR(Q LLSN QPLP<S P>GKHNLRJS QGNPOLS GRKHS FS /GRS>GS,QLKS>RKS%QK8LDRKSA ;7FFS QGNPOL :@QPRS6S5CFS90S77SC3SC3 IIIM<LJJRBOPJQ<LKHLDKMDQB BONDMPL$KKRP4<LJJRBOPJQ<LKHLDKMDQB

-9CR6R$NQ7SOLQK,RFSRBQ!GS

3M4SOKRSKR5QJL

-9B-PR6R1NLKQKIKR?I@,OQSIOR

3OSSNR>OM@IJLQMN

P7QSOR=SJGOPNGS /GRS>RS,RJJR1 GRSCF ;AEES*OS*QG2L NR :@QPRS6S5CFS9?SFCS;9SFC IIIM@RJ@OM=R (O2LRNM>RJ<NOP<R4@RJ@OM=R

.SPN6BIHR*MIKSOL /GRS>RSJOS/QD@RSF? ;E9AS'QL<PLRK :@QPRS6S5CFS97S;FS3FS07 IIIM<NQG8R<Q=RNHMDQB $JMIQGHRNK4<Q=RNH<NQG8RMDQB 7SLR;MILLPQNK +2RPGRS>GS:N"S+LJ- SFE ?ECAS+P<JRGN :@QPRS6S5CFS?SFC0S;ES?E IIIM<NRRP8NQ8GJKLQPM=R -MHQGKKOLPH4LB8RNLO1OGHQM=R

3? R<SJGQIER" BI+SE4MIOG

#IOKR-SOOSGMFKL /GRS/Q-OJRS;9S=A AEEES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFSFF0SA3S3E IIIM<KA=RJGMQN< )@RNNR<Q>HK4<KA=RJGMQN<

7SLRCOPEP /GRS*QG2NR(SA?S A ?EEES*L <R :@QPRS6S5CFS?SFCFS;FSAA IIIM@RDMGJ<MODM=R -2RKMDNOBO4GJ<MODM=R

FSR5MOEPKQMNR9HMNMEQ'ISR FIRCSNKOS

-9BAMR-PIKSR9HMJSR ?PQNKS6APOQS

>DQJQ@@SR;DSOSO /GRS>RS%ONJR SC7 ?EEES*L <R :@QPRS6S5CFS?SFF0S39S7E IIIM@RJBQM=R 8MH@RNRN4@RJBQM=R

-SNOMKKS

8NKMQNSR QNGPOM /GRS>RS OJJQPLR SAF ??CFS+JJRGN :@QPRS6S5CFS;ESFFSC? 79 IIIM@RPNQHHR1KOM=R O 4@RPNQHHRM8NQ

&@ON<RGNS1S'@L88RN L2RNKS1S!LKDRJJOPRQGK QNBOHLQPS1S NOLPLP< / #RKHLQPPOLNRS> LP.NOKHNGDHGNRKS1S P.NOKHNGDHGNRSBOPO<RN :NRKHOHOLNRS*Q<LKHL GRS1S*Q<LKHLDKSKRN2LDRK 'QJGHLQPKSRHS" GL8RBRPHKS1S'QJGHLQPKS SR GL8BRPH

32


-.5R;OPNL@MOKL

1NGOQ&

# A=

BS7SJR1;

-MJHQE

1NKSOJMGQLKQHL

#PKMSNR(PKQSR6R>MJ:ESO

BQSGSR8QO@MOK

-SNOQR5MLLMIJ /GRS&NQL(S%RPDQHHRS9 ??;ES'OLPH1#RQN<RK :@QPRS6S5CFS?SF70S7ESCF IIIM@$.HNOPK8QNHKM=R @$.HNOPK8QNHK4K)-PRHM=R 8ONPIFRBPJJSEPNF +2RPGRS/Q=RNHS'D@GBOPS;A A?EAS L2RJJRK :@QPRS6S5CFS9;S3;S99SEA IIIM@QJDLBMDQB ONPOG>MJOJJRBOP>4@QJDLBMDQB

-ML@QKPJRBMGQLKQHL

9OQHR=S%PSK P>GKHNLR QPRS+AA3S LRGIJOP>S7= CFEES+ONKD@QH :@QPRS6S5CFSA9S79S?;S?? IIIM@QK8LHOJJQ<LKHLDKM=R RNLDM>RIORH4@QK8LHOJJQ<LKHLDKM=R

-INGO:RAQNFL

9EEPNI JR<OQPOF ,GKLPRKKS&RPHRNS+DHL=RJS/QGHRS>R *QG2OLP1JO1 RG2RS?S,HRSA0 7EEAS OBGN1,RJ<NO>R :@QPRS6S5CFS3AS;?S30SAA IIIM@GP<N-BLP>KM=R RBBOPGRJM=NLON>4GP8OK8JGKJQLPMDQB

1=98

3SNS7Q!7SR5QNSK /GRS>RS LB-S7C ;EEES!QPK :@QPRS6S5CFS97SC;S7;SAA IIIML>ROM=R <RPR2LR2RM.LPRH4L>ROM=R

1FSJI+

.SPN6APOQSR*QNKGSNL RG2LDRSAA7 ??FES!QPHR<P"R :@QPRS6S5CFS?SF?;S9CSFE IIIMLP<NL.MDQB $ROP1BONLRMILPH<RPK4LP<NL.MDQB 5O,F,OQHR*PKDMIO #ONQDRPHNRS QN>S F? ;AAES%QG>RP<1#QR<PLRK :@QPRS6S5CFS9?SFAS;CS93 IIIMLPHRNJQ<LKHLDKM=R .NR>RNLD IOH@QGN4LPHRNJQ<LKHLDKMRG

1NKOPHMRCMNLIJKQNG

2P@DP JRCP4MJSK &QB8JR(RS+NNQ=OKS1S:ONDS+NHLKOPOJSAA1AC ?9;AS,JR<P:@QPRS6S5CFS?SC3;S3;SC; IIIMLPHNODQ1DQPKGJHLP<MDQB NDO4LPHNODQ1DQPKGJHLP<MDQB

1;6)@KQHL

BMOSN MR<PLLPNQ ,QGJR2ON>S PLHLOJLKSF3 ;EEES!QPK :@QPRS6S5CFS97S3?SFCS37 IIIMLH1Q8HLDKMDQB J=OKKOPL4LH1Q8HLDKMDQB

1;?R<SJGQIE

#POSJR2SNH/SNL ,QGJR2ON>S+G<GKHRS/R-RNKS3E AECES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFS;E9S3AS?E IIIMLHKM=R )N4LHKM=R

.8?R5MO%POFQNGR

*MOJF%QFSR<SJGQIE

3SMOGSLRCMKKQN N 2RS>RSJ +ND1RP1&LRJ S03 9;EES+NJQP :@QPRS6S5CFS9CSFCSA3SAA IIIML>RJG(M=R <RQN<RKMDQHHLP4L>RJG(M=R

<OINMR3SOPOFQL QQN>RNJOOPSAA; FECES+PHIRN8RP :@QPRS6S5CFSCSF0CSF9S7E IIIM$OKMDQB =NGPQM<RNON>LK4$OKMDQB

1=9;8

.S/PKOPNL

)JQ7QSOR<MNKSEL

GOLS'OLPH1,NLDRSC7 ;7EES QGNPOL :@QPRS6S5CFS90SFCS?;SEA IIIML>RHOM=R =QPHRBK4L>RHOM=R

1=6BMGQLKQHLR<SNSJI+

0QNHSNKR3PQJJPOF %RBRJKHNOOHSAF A97AS*QH :@QPRS6S5CFSFSCCAS?9S07 2<OLJJON>4K)-PRHM=R

.MDNLMNR"R.MDNLMNR6R 3A9=R-SPJKDHPOS

=SNQLR<MIJPSOK /GRS>RS*LPD"SF? ?ACES KPRG( :@QPRS6S5CFS?;;SA3S;3S0; IIIM)OB>1HNOPK8QNHM=R LP.Q4)OB>M=R

CMNKOPHKMOLR5SJI:

.MMLKR0PNFSO@JPSKLSN /GRS>RSJOS#@RJJRNLRS S RJG-S& ;A3AS RJG:@QPRS6S IIIM)OHQRPPOHLRMDQB $QQKHM2OP>RN8JORHKRP4)OHQRPPOHLRMDQB

#Q%PR.QGPE

.PH/:R1NRFSNR<MLHD &QB8JR(RS+NNQ=OKS1S:ONDS+NHLKOPOJSAA1AC ?9;AS,OND@QP :@QPRS6S5CFS?SC3;S3;SF; IIIM)LIO$L<OBMDQB $OD)-MLP>RP=QKD@4$L<OBMDQB

#NP@@R<SNSJI+

*SONSOR=SR?%PS& +BRJLOS ON@ONHJOOPSA; 0E7AS'LPH1 RPL$K1 RKHNRB :@QPRS6S5CFS0SF?CS7?SE3 IIIM)PO88MDQB IRNPRNM>RKIOR.4)PO88MDQB

#MI/P

>DQJQ@@SR0SOFQN /GRS!OGNLDRS,NOPDONHS30 A?9ES HHNR :@QPRS6S5CFS9;SCCS9CS7; IIIM)QG)OM=R 8M2RN>LP4)QG)OM=R

#>A3R8F7QLMO: >PKOQH/R3QJQL +2RPGRS>GS,QGN<RHS?E AACES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFS;E3S?3SA0 IIIM)8B<MDQB 8<LJLK4)8B<MDQB

B R.PHM4

BPIOSNKR.PHM4 /GRS>RSJOS,RJJRS ON>LPL NRS?00 ?ECAS+P<JRGN :@QPRS6S5CFS?SC?CSF;S0E IIIMJ$ODQ=MJG JOGNRPH4J$ODQ=MJG

B8C-?

BM HRAPJFPGIS QP<RPKRIR<SFEE S P>GKHNLRHRNNRLPSPNMS3F; *17E?;S'%S LJ=GN< :@QPRS6S5CASACS7A7S;7SA7 IIIML>1JQ<LKHLDKMDQB JBOJ>O<GR4L>1JQ<LKHLDKMDQB

APNISJPR*QJKL /GRS>GS*G(RB=QGN<S7 9A3ES&QGNDRJJRK :@QPRS6S5CFS;AS?9S0CSAA IIIM$P$MDQB BILJHK4LHKM$P$MDQB

193

.MLKR3OMI@

B<;R;SLKQNGR"RCPJQ4OPKQMN

1NFS++RCP@QKPJ

.I4QJSR1N7SLK

B="8

1N&OP4SJ

.INGDSQNOQHD

BSRCMIOLQSOR*PJJMN

>PKOQH/R<QNKSQN /GRS>RSJOS'QJL>ONLH"S3E ;;EES!QGKDNQP :@QPRS6S5CFS79S37SF?SA? IIIMLR<M=R LP.Q4LR<M=R 8JS+PNFOSRCJSOH' ,QGJR2ON>S BLJRS>RS*O2RJR-R S90 ?EFES*L <R :@QPRS6S5CFS?SC?ESE;SEE IIIMLP>R((DO8LHOJMDQB OJR(OP>NR4LP>R((DO8LHOJMDQB >QSOOSR<JPQLS :JODRS!ONDRJS,NQQ>H@ORNKSF AE9ES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFS7F7SFFSAA IIIMLP.NO=RJM=R 8LRNNRM=JOLKR4LP.NO=RJM=R

9OQHR=SEMNK: +BS%QD)SA *1000AS RLKIOB8OD@ :@QPRS6S5C7FSF;SEESF;SF;SF?E IIIM$QKH<NQG8MDQB R>4$QKH<NQG8MDQB

BIHRCP4P: &@OGKK"RS:MS%QGHONHS33 ;AAES%QG>RP<S#QR<PLRK :@QPRS6S5CFS9?SFAS97SFA IIIM$G=LJRLP2RKHM=R LP.Q4DO=O-HNOPK8QNHM=R .PH'ISLR?HDEQK K8RNOPHQJOOPSAS1S/RKROND@S:ON) %OOKNQ>RSAAE7 CEEAS*RG2RP :@QPRS6S5CFSA9SC0S3;SAA IIIM$GP<@RLPNLD@M=R $OD GRKMKD@BLH 4$GP<@RLPNLD@M=R

MLLQR?DMI/OMIN *L <RS+LN8QNHS1S,GLJ>LP<S;9 ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS?SFC?S;CS;A IIIMJOD@KM=R -K@QG)NQGP4JOD@KM=R 2MJPNFR>JPKKSPI /GRS>GS,QK GRHS; AC?3S*QG2OLP1JO1 RG2R :@QPRS6S5CFSAES?7S?3S79 IIIMJ=HMRGMDQB NM8JOHHROG4J=HMRGMDQB

2M4SOKR=SNP:SO ,QGJR2ON>S>RSJOS Q>OLPRS7E A A?EES L2RJJRK :@QPRS6S5CFS9;S3?S?0S0F IIIMJ>O1PRHMDQB N>4J>O1PRHMDQB .,O ESR2M4SOK +2RPGRS,ONQPS>RS*@QPRG(SAE 7AEES OB=RK :@QPRS6S5CFS?39SC9S;9S3? IIIMJRDQGNKLRNBQKOPM=R $RNQBR4JRDQGNKLRNBQKOPM=R

)JQ7QSOR-PIJK +JJ"RS>RKS QLKRHLRNK S9 ?ECAS+P<JRGN :@QPRS6S5CFS?SFFASCCSCE IIIMJR2RJ1LHM=R QJL2LRNM@OGJH4JR2RJ1LHM=R CDOQLKQPNR=SJHMIOK +"NQ8QNHS>RS*L <RS1S, HLBRPHS7E ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS?SFC?S3?SAA IIIMJLR<ROLN8QNHMDQB D>R4JLR<ROLN8QNHMDQB

BQ!GSRCPOS+

?SOGSR#OSQNL *LR<RS+LN8QNHS1S, HLBRPHS7F ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS?SFC?S3?S3E K)NRLPK4=LQ.QGNPLJMDQB

BQSGSRCPOGMR8GSNH:

9OQHR<OIH/EPNN *LR<RS+LN8QNHS1S,GLJ>LP<S?9 ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS?SFC7S33SC9 IIIMJLR<RDON<QMDQB RM=NGD)BOPP4JLR<RDON<QMDQB

BQ!GSRCMNKPQNSOR;SOEQNPJ ;MER>PSLDI:L /GRS>RS/RPQN-S?;3 ?ECAS+P<JRGN :@QPRS6S5CFS?SC??S30S7; IIIMJLR<RDQPHOLPRNHRNBLPOJMDQB 8ORK@G-KMHQB4JLR<RDHM=R

BQKDHMKS

CDOQLKM@DSRBSHJSOH' /GRS>GS&@ HROGS;E 9A3CS NO R<PLRK :@QPRS6S5CFS;AS?7SEESA7 IIIMJLH@DQHRMDQB D@NLKHQ8@RMJRDJRND 4JLH@DQHRMDQB

BQ+SOMR<SJGQIE =MEQNQ'ISRASJHDQMO LP<R8ON)SF;+ CAAES/QHKRJOON :@QPRS6S5CFSA9S7;SC?SA7 IIIMJL(RNQMRG LP.Q4JL(RNQM=R

BMH/ )

APOHRBMIQL &@OGKK"RS>RS LNJRBQPHS;7 7ECES#RB=JQG( :@QPRS6S5CFS3AS;CSC7S3A IIIMJQD)QM=R JQGLK4JQD)QM=R

BMHILR;OP++R

*MOJF%QFSR9$

2P:R-M&&EPN LH=NRL>LP<KKHNOOHS3?SCN>S.JQQN F9EES,RND@RB :@QPRS6S5CFSCSFA3SFAS9E IIIMJQDGKHNO((MDQB NO-M@Q..BOP4JQDGKHNO((MRG

B)3 08=R<SJGQIE )JQ7QSORCMO:N /GRS>RSJOS!QPHO<PRSAE7 ;;EES*GLP<PR :@QPRS6S5CFS79SCCSEAS77 IIIMJQ<2O>MDQB QJL2LRNMDQN-P4JQ<2O>MDQB

BIO CMR1NKSONPKQMNPJ CJPIFSRBIO/QN QK)O8RJKHNOOHSC7 CE3ES RN2GNRP :@QPRS6S5CFSFS;9;S9?S30 IIIMJGN1DQMDQB DJOG>RMJGN)LP4JGN1DQMDQB

33


L O G I S T I C S I N WA L L O N I A M E M B E R S

B:OSHMR<SNSJI+

AAAR<ILQNSLLRASFQP

A R?:LKSELR<SJGQIE

A JNJ:H/SR-SPJKDRCPOS

>PIJR0SOJS:S /GRS>GS QP>S>RKS QGND@RKSFE ?E?AS QHHRB :@QPRS6S5CFS?SF;3S;0SA7 IIIMJ-NRDQM=R 8OGJM2RNJR-R4J-NRDQMDQB )JQ7QSOR=SLSN&PNL /GRS R2OPHSJRKS% HNRKSF 930ES NOPKLPPR :@QPRS6S5CFS9ASFCSA;SEE IIIMBCK-KHRBKMPRH >RKRP.OPK4BCK-KHRBKMPRH

APGSJJPNRBMGQLKQHL

>SKSOR;DQSOQS P>GKHNLR QPRS'D@GN@Q2RP2RJ>SAACA C3EES'LPH1 NGL>RP :@QPRS6S5CFS?SC77S3ASEA IIIMBO<RJJOP1JQ<LKHLDKMRG 8RHRNMH@LRNLR4BO<RJJOP1JQ<LKHLDKMRG

APGSKOPR1NKSONPKQMNPJ 5OPN MQLRAPQOJMK R(HLJKHNOKKR S?F ?;EES G8RP :@QPRS6S5CFS3;S90SC;S?E IIIMBO<RHNOMDQB .MBOLNJQH4BO<R<NQG8MDQB

APKDQSIR(QHPQLSRCMNLIJKPNK APKDQSIR(QHPQLS /GRS>RSJ KDNLBRSFA AA0ES,NG(RJJRK BOH@LRGMPLDOLKRMDQPKGJHOPH4<BOLJMDQB

AP7QJMGQLKQH

8JS+RCM@QN QPLP<S>RSJOS/L2LRNRHHR ?3 ;CCES'OLPH1#@LKJOLP :@QPRS6S5CFS?;0SC9S?7SAE BO2LMJQ<LKHLD4<BOLJMDQB

AP++:R3JM4PJR?SO7QHSL BIQGQRCPNI /QGHRS>RS:@LJL88R2LJJRS?E 9EEAS!ONDLPRJJR :@QPRS6S5CFS;AS3FSF0SFE IIIMBO((-M=R JGL<LMDOPG4BO((-M.N

ASILSR"R?PE4OS

;DQSOO:R0PNR5OPHDSN /GRS>RS OBGN SA9 7EEES,RR :@QPRS6S5CFS3ASFFSEFSCC IIIMBRGKOBMDQB 2OP.NOD@RP4BRGKOBMDQB

A3R2SPJR9LKPKS

1GNPHSR=SR>PS@S +>RJOONKKHNOOHSF? 0E7AS#RPH :@QPRS6S5CFS0FS7ES07SEE IIIMB<NROJRKHOHRMRG DQPHODH4B<NROJRKHOHRMRG

AQFFJSGPKSR9+@OSLLR "RBMGQLKQHL

?PNFOMRCPKPJS /GRS*QGLKS,J"NLQHS;S, ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS?SF?ES?;SFE IIIMBL>>JR<OHRM=R KMDOHOJR4BL>>JR<OHRM=R

AQKDOPR>DPOEPHSIKQHPJL <SN PEQNR<OPNFL /GRS'OLPH1#RQN<RKS7 ?EEES*L <R :@QPRS6S5CFS?SC?0SF3SFF IIIMBLH@NOM=R ==NOP>K4BLH@NOM=R

.SPN6APOQSR<SH/SO &QB8JR(RS+NNQ=OKS1S:ONDS+NHLKOPOJSAA1AC ?9;AS,J"<P:@QPRS6S5CFS?SC3;S3;S3; IIIMBBBM=R $B=RD)RN4BBBM=R

9OQHR=SR#SLSJ &@OGKK"RS/QBOLPRSSA;9 ?CEES ONRBBR :@QPRS6S5CFSA0SCFS0FS30 IIIMBQJPJ-D)RMDQB RNLDM>R)RKRJ4BQJPJ-D)RMDQB

AMNKSP

.MR=SR*MJ& P>GKHNLRJOOPSF; 0CFES NRB=Q>R<RB :@QPRS6S5CFS7CS3FS9FS9F IIIMBQPHROMDQB $QM>RIQJ.4BQPHROMDQB

AIJKQEMFPJR;OPNL@MOK CMNLIJKQNG

AQHDSJRCJP4SH/ /GRS+G<GKHRS QPPO-S77 ?ACES KPRG( :@QPRS6S5CFS?SC33SA0S;A IIIMBHDQPKGJHM=R BLD@RJMDJO=RD)4BHDQPKGJHM=R

AIJKQKSJ

?KS@DPNSR=S/SKSJPSOS :ONDS PLHLOJLK ;EEES!QPK :@QPRS6S5CFS97SC?SF;SCF IIIMBGJHLHRJM=R >R)RHRJORNR4BGJHLHRJM=R

AIJKQKOP

=PNQSJR>JINIL /GRS "PQ=RS#NOBBRS?A ?3FAS+P>NLBQPH :@QPRS6S5CFS3;SCFSCESCE IIIMBGJHLHNOMDQB 8JGPGK>4BGJHLHNOMDQB

(SK%SO/R=SR?HDSS@7PPOK 8OEPNFR=PSJSEPNL %O2RPKHNOOHS?? C7EES%OKKRJH :@QPRS6S5CFSAASFFS;?S?A IIIMPRHIRN)>RKD@RR82OONHM=R ONBOP>M>ORJRBOPK4KDONJRHM=R

(S%R;2A

<SONPOFR=SEMNK: /GRS+=="S:LRH)LPSFA ?07ES'QGN=NQ>H :@QPRS6S5CFS3ES??S;FSC0 IIIMPRIHNBMDQB =RNPON>M>RBQPH-4KILP<M=R

(S+ILRCMEEINQHPKQMN

#PKDJSSNR-I4SOK :ONDS+NHLKOPOJSAA1AC ?9;AS,OND@QP :@QPRS6S5CFS?SC3;S3;S0? IIIMPR(GKDQBBGPLDOHLQPM=R )@G=RNH4PR(GKDQBBGPLDOHLQPM=R

(QHMJPLRCDPOJQSOR1NKSONPKQMNPJ 9OQHRCDPOJQSO S'OJ =OOD@SA *10770S LJH :@QPRS6S5C7FS?ES9FS3ESCA IIIMPD@ONJLRNM=R RMD@ONJLRN4PD@ONJLRNM=R

(QNPKOPNL

<SNN:R?ESKL #RJ>RPOO)KR=OOPS?30 CEEAS*RG2RP :@QPRS6S5CFSA9S?9S3ESE3 IIIMPLPOHNOPKMRG =RPP-MKBRHK4PLPOHNOPKMDQB

()0 5B$

.SPN6>PIJR9KQSNNS +2RPGRS>GS#"P"NOJS>RS#OGJJRS,:3? 17?A?ES'ON2LJJR :@QPRS6S5CCSCS3CS03SEES;? <LOHRJM<NOP>RKH4<BOLJMDQB

(?1R1;R?M&K%POSR"R?SO7QHSL APNISJR>PJJPGS &@OGKK"RS>RS,NG(RJJRKSA;?O ?C?ES+IOPK :@QPRS6S5CFS?SFC0S0AS7E IIIMPKL1KOM=R BOPGRJM8OJJO<R4PKL1KOM=R

N6?QFS

.PH'ISLR>POJMNGIS /GRS#NOP=QP8N"SAAS1S,J><S% AC?3S*QG2OLP1JO1 RG2R :@QPRS6S5CFSAES?7S3;S77 IIIMP1KL>RMDQB $8O4P1KL>RMDQB

)H,R?M&K%POSR

BP4MOPKMOQSLR(PEIO

<SNMQKR-IH' /GRS MS'QPRHS? 7ECFS#RB=JQG(S *RKS KPRK :@QPRS6S5CFS3AS3;S9;SAE IIIMQKJM=R =RPQLHM@GD 4ORLM=R

)2;9CR<SJGQIE

ISNKQNR(QH/L *RG2RPKRKHRRPIR<SC7E CA0ES,QQNHBRRN=RR) :@QPRS6S5CFSA7S7ES0?S?E IIIMQNHRDMPJ =RJ<LGB GRPHLPMPLD)K4QNHRDMDQB

);A

(Q/R=SJESQOS RN=-KHNOOHSCC= 0E7AS#RPH :@QPRS6S5CFS0SF97SA3S3A IIIMQHB=RMQN< PM>RJBRLNR4RGNQ8ROPK@L88RNKMRG

>PH/RCSNKSO

3QM7PNNQR2SHHDQP M MS QPRS& ;A3ES'RPR..R :@QPRS6S5CFS9?S7FSAESEE IIIM8OD)DRPHRNM=R <N48OD)DRPHRNM=R

>PJQ&MORBMGQLKQHL

8IFOS:R>PJQGMK /GRS&@OGBQPH S?& ??3ES%RNBOJJR1'QGK1%G:@QPRS6S5CFS37SF;S30S?E IIIM8OJL.QNMRG OG>NR-M8OJL<QH48OJL.QNMRG

>5?%S4

2MEIPJFR=SH/SOL /GRS*QGLKS,J"NLQH S7 ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS?SC9?S?ASAA IIIM8.KIR=MDQB N>RD)RNK4RGNQ8RM8.KIR=MDQB

>QHPOO,

AQHDSJRCPJFPNP +2RPGRS>GS:N"1+LJ-S? ?ECAS+P<JRGN :@QPRS6S5CFS?SC?0S3?SEE IIIM8LDONNRM=R BMDOJ>OPO48LDONNRM=R

>1C?R<SJGQIE

9JJ:R(Q L NLRS L)RPKHNOOHS99A F97ES >R<RB :@QPRS6S5CFSCS3??SCFSA3 IIIM8LDK=RJ<LGBM=R LP.Q48LDK=RJ<LGBM=R

>QSOOSRBMGQLKQH

3,OPJFRAMIOJMN6<SSONPSOK &@OGKK"RS>RS O2NRS7E?S=HRS?3 AC0ES#NR 1 QLDROG :@QPRS6S5CFSAES3?SAES3E IIIM<NQG8R8LRNNRMDQB <RNOJ>MBQGNJQP48LRNNR1JQ<LKHLDM=R

> JSR;OPNL@MOKR

"RBMGQLKQ'ISRFSRBQ!GS

5OPNHQLR-PE4:S *LR<RS+LN8QNHS1S,GLJ>LP<S7F ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS?SFF7S7ES9E .@OB=-R4K)-PRHM=R

> JSR;OPNL@MOKR

"RBMGQLKQ'ISRFIR-PQNPIK

CPOMJQNSR=MOQGNPI+ ,QGJR2ON>S PLHLOJLKSFF ;EEES!QPK :@QPRS6S5CFS97SC?SF7SEE DONQJLPRM>QNL<POG(4@OLPOGHM=R

> JSR;OPNL@MOKR

"RBMGQLKQ'ISRBI+SE4MIOGSMQL

3P4OQSJRCPKPNQP N 2RS>RSJ +ND1RP1&LRJS03 9;EES+NJQP :@QPRS6S5CFS9CSFCSA3 AA <O=NLRJMDOHOPLO4<D8ONHPRNMJG

>MOKRR8IKMNMESR FSR(PEIO

APOHR<PI7QN :JODRS*"Q8QJ>SC 7EEES OBGN :@QPRS6S5CFS3ASF?SE0S7E IIIM8QNHPOBGNM=R BONDM=OG2LP4K8IMIOJJQPLRM=R

>MOKR8IKMNMESR FSRBQ!GS

9EQJS6BMIQLR<SOKOPNF

GOLS>RS!OOKHNLD@HSA? ?EEES*L <R :@QPRS6S5CFS?SFCFS0;S0; IIIM8QNH>RJLR<RM=R 8QNH>RJLR<R4K)-PRHM=R

>MOKR8IKMNMESR

FIRCSNKOSRSKRFSRJ )ISLK

CPKDSOQNSRAPDSI+ /GRS!RNDGNRSA ;AAES*OS*QG2L NR :@QPRS6S5CFS9?SFCS9; EE IIIMJR18ODQM=R DMBO@RG(4JR18ODQM=R

>MLK(BRCPOGMR<SJGQ'IS 8NFO,PR?QKSIO ,NRB@RL>RJOOPSAE FCEES GNP@QGH :@QPRS6S5CFSA?S??SF9SC; IIIM8QKHPJM=R OP>NROMKLHRGN48QKHPJM=R

>OP:MN

>PKOQH/R0PNR8LLSJ /GRS MS OGHRNKSA?? ??3ES P<LK :@QPRS6S5CFS?SF;CS0FSAA IIIM8NO-QPMDQB 82OPOKKRJ48NO-QPM=R

>2958OPQJL

<SOKOPNFR3OQEEMN@O, &@RBLPS&QN=LKLRNS? ;E9ES'QL<PLRK :@QPRS6S5CFS9;S30SF0S3E IIIM8NR.ONOLJKMRG =RNHNOP>M<NLBBQP8NR48NR.ONOLJKMRG

>OM@PH

=PN:R=OQMN /GRS NPRKHS'QJ2O-SC;9 ?EEES*L <R :@QPRS6S5CFS?SF7FSF9SEF >OP->NLQP4$ROP1>RJDQGNM=R

&@ON<RGNS1S'@L88RN L2RNKS1S!LKDRJJOPRQGK QNBOHLQPS1S NOLPLP< / #RKHLQPPOLNRS> LP.NOKHNGDHGNRKS1S P.NOKHNGDHGNRSBOPO<RN :NRKHOHOLNRS*Q<LKHL GRS1S*Q<LKHLDKSKRN2LDRK 'QJGHLQPKSRHS" GL8RBRPHKS1S'QJGHLQPKS SR GL8BRPH

34


>IJLPORCMNLIJKQNG

?8A1R9NGQNSSOQNG

?/SHDSOLR9=C

?>1

?

?P7M:S

?EPOKR5JM%R9IOM@S

?@MOKL=QOSHKR

AQHDSJR3MMLLSNL :ONDS> +..OLNRKS*RKS&QJJLPRK ACEES O2NR :@QPRS6S5CFSAES?CS7ASEE IIIM8GJKONM=R <KB48GJKONM=R APOHR<OMNHDPOK &@RBLPS>GS QP>S&QNQPSFA AC3ES @OLP :@QPRS6S5CFS9;SC?SA0SCF IIIM CKMDQB BONDM=NQPD@ONH4 CKMDQB

2PNFLKPFR<SJGQIE

C,JQNSR0QJJSKKS ,S S &S=MS;AS1S K8JOPO>RS>GS%R-KRJ AEFES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFS?;?S9CS7E IIIMNOP>KHO>M=R DRJLPRM2LJJRHHR4NOP>KHO>M=R

2SPF:R5MOR?MJIKQMNL <M4RCMONSJQL %GJKHKHNOOHSC0S,Q(S? 3;EES LRJH :@QPRS6S5CFS?;9S?FSECS9A IIIMNRO>-.QNKQJGHLQPKM=R =Q=4NRO>-.QNKQJGHLQPKM=R

2SPJFMJESN

9FF:R0MJHDSO +2RPGRS LDHQNS!OLKHNLOGSCE ;EEES!QPK :@QPRS6S5CFS97S33S??S03 IIIMNROJ>QJBRPMDQB LP.Q1N>I4NROJ>QJBRPMDQB

2SDSIJR;OPNL@MOKL

BIHR2SDSIJ /GRS>RSJOS'GDNRNLRSFE ;;?ES ONDQLP< :@QPRS6S5CFS90S77S9CS3F IIIMNR@RGJ1HNOPK8QNHKMDQB JGD4NR@RGJ1HNOPK8QNHKMDQB

2SNMO:

>DQJQ@@SR>MOKQSO 'ONHS> +2RHHRSAAE ??EES J"BOJJR :@QPRS6S5CFS?SF;CS;FSEE IIIMNRPQN-M=R 8QNHLRNM8@LJL88R4<NQG818QNHLRNM=R

251=SPR SKSL

=PNQSJR>SNNQNH/ /GRS>RKS&@OKKRGNKS+N>RPPOLKS7 ?ECAS+P<JRGN :@QPRS6S5CFS?SC9?SF9SFE IIIMN.L>ROMDQB >OPLRJM8RPPLPD)4=RM RHRKMDQB

2Q7MJQ

CJPIFSRAQL &@OGKK"RS>RS*QG2OLPS?0E AC3ES*OKPR :@QPRS6S5CFSFS7FCS9CSAE NL2QJL4K)-PRHM=R

2MGQLKSORBMGQLKQ/ >PKOQH/R?SNLKSO /GRS!LHQ-RPPRS0E7 ?3?ES RJ)RPNOR>H :@QPRS6S5CFS3;SCES7CSAA IIIMQ..RN<RJ>M>R 8MKRPKHRN4Q..RN<RJ>M>R

2MLQSO

CMOQNNSR=SR2IFFSO /QGHRS>RS#NOP>BRH SAAO ;0AAS!QGKHLRN :@QPRS6S5CFS90S3;SA7SAE IIIMNQKLRNMRG DQNLPPRM>RNG>>RN4NQKLRNMRG

APOHR?QEMNQL :ONDS+NHLKOPOJSAA1AC ?9;AS,OND@QP :@QPRS6S5CFS?SF9?SACS?? IIIMKOBL1RP<M=R BONDMKLBQPLK4KOBL1RP<M=R

0SOMNQ'ISRR>PQOMI+ LH=NRL>LP<KHNOOHS3? C F9EES,RND@RB :@QPRS6S5CFSCSFA3SFFS90 IIIMKO2Q-RMDQB 2RNQPL GRM8OLNQG(4KO2Q-RMDQB

?=0R<SJGQIE

AIOQSJJSR>SOQN /L$P)OOLSC; FEEES+PHIRN8RP :@QPRS6S5CFSCSFC?S77S0E IIIMK>2MDQB BM8RNLP4K>2MDQB

?SHIOQKPL

.SPN65OPN MQLR9ONLK /GRS>RSJ +"NQ8QNHS, HLBRPHSC9S=HRSC ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS?SF9?S3?S90 IIIMKRDGNLHOKM=R $ROPM.NOPDQLKMRNPKH4KRDGNLHOKM=R

?SFQLRBMGQLKQHLR<SJGQIE

AQHDSJRCI7SJQSO S QGNPOLS GRKHSFS1S/GRS>RKS'O=JL NRKS; ;7FFS,JOP>OLP :@QPRS6S5CFS90SCCSF;SF; IIIMKR>LK1JQ<LKHLDKMDQB BMDG2RJLRN4KR>LK1JQ<LKHLDKMDQB

?SO7SRCMNLIJK

?SOGSR-SOHS/ /GRS>GS RNH=QLKSAA ?EEES*L <R :@QPRS6S5CFS?SFFES0;S3E IIIMKRN2RDQPKGJHM=R KRN<RM@RNDR)4KRN2RDQPKGJHM=R

?63.HMNLIJKQNG

.SPN6>PIJR3M&&POK /QGHRS>RS,QPK<P"RSFF ?AFES RG8N" :@QPRS6S5CFS?;;S?3S3FS79 IIIMK<$DQPKGJHM=R $8<Q..ONH48NO-QPM=R

?3?R9*8C?

0Q7QPNSR0PNR1NGSJGME RRH=RN<JOOPS?S%O2RPSAE0A 0AFES!RJKRJR :@QPRS6S5CFS3AS;AS7AS9E IIIMK<KMDQB RIODK 2L2LOPRM2OPLP<RJ<QB4K<KMDQB

?QSESNL

3SSOKR=SRCMNQNH/ #GL>QS#R RJJRKHNOOHSAFC A97?S,RRNKRJ :@QPRS6S5CFSFS7C9SFASAA IIIMKLRBRPKM=R <RRNHM>R DQPLPD)4KLRBRPKMDQB

?QE@JSORCMNLIJKQNGRBKF

BM HR>QHDMK &GNJRIKS%QGKR SDNQIJRS @ON. S OJOP> A;S? 'S QNH@SJLPDK :@QPRS6S5??S;3F7SFCS33SA; IIIMKLB8JRNMDQB 8LD@QHJ4KLB8JRNMDQB

?QOOQL

)JQ7QSOR3OPEPHHQP /GRS>GS,QLKS'OLPHS ROP SAF ?AEFS'RNOLP< :@QPRS6S5CFS?SC9AS3;SEE IIIMKLNNLKM=R QJL2LRNM<NOBODDLO4KLNNLKM=R

?M@DQSR-MIKES:SOL +2RPGRS>GS:ONDS P>GKHNLRJSA70 ?E?AS!LJBQNH :@QPRS6S5CFS?SFF3S9FSAA IIIMK)RD@RNKMDQB KQ8@LR@4RGMK)RD@RNKMDQB .PNR0PNFS%QSJS /GRS>RSJOS/Q-RPPRS;3 ;;EES!QGKDNQP :@QPRS6S5CFS79S37SFES37 IIIMKBONH1.JQIMDQB $2>I4<OBBO1IQ8JOMDQB

?A1*

>MJR*SOK +2RPGRS>GS:ONDS P>GKHNLRJSFAC ?E?AS!LJBQNH :@QPRS6S5CFS?SF9?S73S0; IIIMKBLIM=R 8QJMIRNH 4KBLIM=R

?NSJRBMGQLKQHR?MJIKQMNL 3SOKR?NSJ C1S*OOPS9F 03EES RLP R :@QPRS6S5CFS0CS3AS7ASEE IIIM<KPRJMPRH <RNHMKPRJ4<KPRJMPRH

?MFSEP&

2P:EMNFSR<MI QN6=POKMQL ,QGJR2ON>S RJIONHS?? ;7EES QGNPOL :@QPRS6S5CFS90S3?S7?S77 IIIMKQ>RBO.MDQB NM>ONHQLK4KQ>RBO.MDQB

?)51C)

.PH'ISLR=SDPJI /GRS>GS&OPOJS>RSJ GNH@RS0 C ?ECAS+P<JRGN :@QPRS6S5CFS?SFCAS9;SEE IIIMKQ.LDQMQN< .NOPDQLKRM>RJLPDR4KQ.LDQMQN<

?MEPK4SJ

-ILS:QNR#IOK /GRS>RSJOS#NOHHLPRS7A ? ;AEES*OS*QG2L NR :@QPRS6S5CFS9?SC;SE9S;7 IIIMKQBOH=RJM=R )GNH4KQBOH=RJM=R

?)A95

)JQ7QSOR?KS7SNL /GRS>RSJ JRS!QPKLPS3; ?EFES*L <R :@QPRS6S5CFS?SF9?S3?SCE IIIMKQBR.M=R QJL2LRNMKHR2RPK4KQBR.M=R

?)*892

BIHR0I:JLKS/S OBGNS ..LDRS:ON)S1S +2RPGRS>RKS RKKGKS>RS*L2RKS3 7AEAS OBGNS *Q-RNK :@QPRS6S5CFS3ASCFSC0S7E IIIMKQIORNM=R J2G4KQIORNM=R

?>8R*PKSO

AQHDSJR5OPNHMQL /GRS+G<GKHRS*O8QNHRSC? ?0EES'8O :@QPRS6S5CFS3;S;0S?CSEE IIIMK8OIOHRNMDQB BM.NOPDQLK4K8OIOHRNMDQB

?@POKPRBMGQLKQ+

>PLHPJR-IQN

GOLS&OKHRNBOPS9; C ;7EES QGNPOL :@QPRS6S5CFS90SC7S?CSCE IIIMK8ONHO((M=R 8OKDOJM@GLP4K8ONHO((M=R

5OPN MQLSRBS SINS /GRS>GS RNH=QLKSAA ?EEES*L <R :@QPRS6S5CFS?SFCESAASAA IIIMK8LM=R .NOPDQLKRMJR$RGPR4K8LM=R

1NKSONPKQMNPJRBMGQLKQHL

BPIOSNKR0PNFSNR<OPNFS +2RPGRS NPRKHS'QJ2O-SF0 A?3ES'OLPHRK :@QPRS6S5CFSFSC9;SFFS97 IIIMK8QNHK>LNRDHMDQB JOGNRPHM2OP>RP=NOP>R4K8QNHK>LNRDHMDQB

?@OQNK>PH/

APONQ+R<P//SO +2RPGRS>RS LJ2QQN>RSA9F1A;F AEEES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFS?;0SF3SCCSCA IIIMK8NLPH8OD)M=R LP.Q4K8NLPH8OD)M=R

?>*R6R=3)

=PEQSNR<MOLI ,QGJR2ON>S>GS QN>S3 7EEES OBGN :@QPRS6S5CFS3AS;;SCES0F K8IMIOJJQPLRM=R >OBLRPM=QNKG4K8IMIOJJQPLRM=R

?>*R6R=3) R6R=>0(1

>PLHPJRAMSNL /GRS QN<RGNSF ?EEES*L <R :@QPRS6S5CFS?SFFES3;S7E 2QLRK1@->NOGJL GRKMIOJJQPLRM=R 8OKDOJMBQRPK4K8IMIOJJQPLRM=R

?>*R6R=3) R6R

>JPNQ&QHPKQMNRFSRJPRAM4QJQK,

>DQJQ@@SRBMOSNK ,QGJR2ON>S>GS QN>S3 7EEES OBGN :@QPRS6S5CFS3AS;;SCASCF 8@LJL88RMJQNRPH4K8IMIOJJQPLRM=R

?>*R6R=3) R6R

0MQSLR-:FOPIJQ'ISLRBQ!GS

?K,@DPNR(Q7SJJSL /GRS QN<RGNSF ?EEES*L <R :@QPRS6S5CFS?SFFES3;SAA 2QLRK1@->NOGJL GRKMIOJJQPLRM=R KHR8@OPMPL2RJJRK4K8IMIOJJQPLRM=R

?>*R6R=3) R6R

0MQSLR-:FOPIJQ'ISLRAMNL

APOHRAQHDPI+ /GRS RNHRSAA ;EEES!QPK :@QPRS6S5CFS97SC0S09S?0 2QLRK1@->NOGJL GRKMIOJJQPLRM=R BONDMBLD@OG(4K8IMIOJJQPLRM=R

?@:KPN/

8JQR<SNNQL ,QGJR2ON>S PLHLOJLKS; ;EEES!QPK :@QPRS6S5CFS97SC0S?CS7E IIIMK8-HOP)MRG OJL4K8-HOP)MRG

?2*;

8NKMQNSR>PKOQL +2RPGRS#QG2RNPRGNS,Q2RKKRS09 7AEES OB=RK :@QPRS6S5CFS3ASCFSF;SAA IIIMLP.QHRDM=R OPHQLPRM8OHNLK4HRD1IJM=R

??1R?HD &SO

5OPN/R0PNR2SNKSOGDSE (DRJKLQNJOOPSA? A0CES O2RPHRB :@QPRS6S5CFSFS;F7SEFS?E IIIMKKL1KD@OR.RNM=R .NOP)M2OPNRPHRN<@RB4KKL1KD@OR.RNM=R

35


L O G I S T I C S I N WA L L O N I A M E M B E R S

?;8R;OPNL@MOKL

;5AR6RAQHDSJRBMGQLKQHL

;OPNLGSE

$B<R6R PJQNHP

?KPOMKOPNL

;DPJSLRCMEEINQHPKQMNL

;OPNL@MOKR>QSOOSK

$BGR6R8(8?;R6

*POQR8 FMI&PJ /GRS> +IOPKS7 ??9ES,LRNKRH :@QPRS6S5CFS?;9SC3S90S?0 IIIMKHOM=R LP.Q4KHOM=R 2MGSOR?KPEESN R(HLJKHNOKKRSF9 ?;EES G8RP :@QPRS6S5CFS3;S93SACSA9 IIIMKHONQHNOPKMRG NQ<RNMK4KHONQHNOPKM=R

?KSSN4SOGSN

=QO/R?KS:PSOK L$2RN@RL>KKHNOOHS?3 FA9ES QBBRJ<RB :@QPRS6S5CFSCSC77SFASCA IIIMKHRRP=RN<RPHNOPK8QNHMDQB >MKHR-ORNH4KHRRP=RN<RPHNOPK8QNHMDQB

?;95RBMGQLKQHLRCMIOHSJJSL 3PIKDQSORAMOSJ /GRS>RS%OLPOGHS?E 9A3ES&QGNDRJJRK :@QPRS6S5CFS;AS?9S03SEE IIIMKHR.MDQB <OGH@LRNMBQNRJ4KHR.1H.RMDQB

?IF65OSLD

=QFQSORAQHDSJ /GRS&NQPQKSAS#ONQDRPHNRS QN> ;AAES%QG>RP<1#QR<PLRK :@QPRS6S5CFS9?SF;S33S3A IIIMBLD@RJJQ<LKHLDKM=R >L>LRNMBLD@RJ4<NQG8H.BM=R

<SJGQIE

8JPQNR IS7OQN /GRS>RKS N NRKS O-BOPKSF3 A?3ES G=L R :@QPRS6S5CFSFSC0ASFFSAA IIIMH@OJRK<NQG8MDQB OJOLPM GR2NLP4=RMH@OJRK<NQG8MDQB

;DSR?I@@J:RCDPQNR5MINFPKQMN )JQ7QSOR<OILJ, LJHQPS/QO> S'GLHRS7 S07 ' A SA, S*QP>QP :@QPRS6S5??SFECSFC0S;;E3 IIIMKG88J-1D@OLP1.QGP>OHLQPMDQB Q=NGKJR4KG88J-1D@OLP1.QGP>OHLQPMDQB

;BR-I4

5O,F,OQHR=SRCMMEPN ,QGJR2ON>S>GS'QG2RNOLPSA0A AA9ES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFS?03S3FSEAS0E IIIMHJ1@G=MDQB .M>RDQQBOP4HJ1@G=M=R

0QNHSNKR3PQJJPOF : S QPRS&A 9;0ES+G=OP<R :@QPRS6S5CFS9CS7;SF0SF7 IIIMKG>1.NRK@MDQB 2<OLJJON>4K)-PRHM=R

;B9R3OMI@

?INSOGMNR1N&MOEPKQ'IS

;B1

>QSOOSRBS7SOK /GRS>RS!"N-SAA ?ACES KPRG( :@QPRS6S5CFS?SFC0SE0SC9 8LRNNRMJR2RNH4KGPRN<QPMRG

?*=9

APOHR2ISJJS /GRS>RSJOS&QPDQN>RS?A ?3EES RN2LRNK :@QPRS6S5CFS3;S3;S3;S3; IIIMKI>RM=R BONDMNGRJJR4KI>RM=R

;SHDNMOFR8IKMEPKQMN .SPN6>DQJQ@@SR0SOESIJSN /GRS>RSJOS*-KSFA ;7EES QGNPOL :@QPRS6S5CFS90SF7S;CS79 IIIMHRD@PQN>MDQB $8M2RNBRGJRP4HRD@PQN>MDQB

;SQNR;SHDNMJMG:

>DQJQ@@SR#S:ESIJSN :JODRS>RKS,LRP.OLHRGNKS; AECES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFSF?ES9?S9? IIIMHRLPHRD@PQJQ<-MDQB 8M)R-BRGJRP4HRLPHRD@PQJQ<-M=R

;SE@M6;SPE

.SPNRAPOHRCPOP4QN ,QGJR2ON>S>RSJOS'OG2RPL NRS0E10F ?EEES*L <R :@QPRS6S5CFS?SFCESA?S0E IIIMHRB8Q1HROBM=R $ROP1BONDMDONO=LP4HRB8Q1HROBM=R

;SOEQNPJRCMNKPQNSO 8KDIL

8JPQNR2:LEPN /GRS>GS RNBLPOJSAC 9;0AS+G=OP<R :@QPRS6S5CFS9CSC3SEESFE IIIMHDOM=R ON-KBOP4HDOM=R

C,FOQHRBPLHDSK LNLD@RPRD)SA *1000ES RLKIOB8OD@ :@QPRS6S5C7FSF;S3ESAE >LK8Q4HJR1<NQG8MDQB 8JS+PNFOSRAPOKSNL S>RKS%OGHK1'ONHKSA SO2RPGRS7E ?E?ES%RNKHOJ :@QPRS6S5CFS?SF?ES9AS9A IIIMHJL@RNKHOJM=R OJR(OP>NRMBONHRPK4HJL@RNKHOJM=R

;(>?

>QSOOS6APNISJR;OQGNMN /GRS>RKS:LR>KS> +JQGRHHRSC? 7AEES OPLPPR :@QPRS6S5CFS3AS79SE9S99 IIIMHP8KM=R 8LRNNR1BOPGRJ4HP8KM=R

;(;R8QO%P:L

APOHR<MJJQNNS /GRS>RSJ +"NQ8QNHSAEA ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS?SFC0SCESEE IIIMHPHOLNIO-KMDQB BONDM=QJJLPPR4HPHMDQB

;(;R9+@OSLLR*MOJF%QFS 9IOMDI4

BIHR3ILKQN *LR<RS+LN8QNHS1S,GLJ>LP<S0E ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS?SFC0S7ESEE IIIMHPHJLR<RMDQB JGDM<GKHLP4HPHMDQB

;M4OQ

BIHR2SNPOF +GS QP>KS/ DRS7S M M ?CEES ONRBBR :@QPRS6S5CFSA0SCFSF9S70 IIIMHQ=NLM=R HNOPK<RB4HNOPK<RBM=R

;MKPJR>SKOMHDSEQHPJLR5SJI: .SPN6APOQSR0PNFSN4OMIH/S :O2"S>RS RJG;A3AS RJG:@QPRS6S5CFS9?S7AS;FSAA IIIM=RMHQHOJMDQB $ROP1BONLRM2OP>RP=NQGD)R4HQHOJMDQB

BIHR2SNPOF +GS QP>KS/ DR S71 M M ?CEES ONRBBR :@QPRS6S5CFSA0SCFSF9S70 IIIMHNOPK<RBM=R JGDMNRPON>4HNOPK<RBM=R 9EEPNISJR>QSOOSK &@OGKK"RS>RS,OKHQ<PRSAEE S*QP<JLRN 93?ES RG.D@ HROG :@QPRS6S5CFS9ASF;S;7S7E IIIMHNOPK8QNH18LRNNRHM=R RBBOPGRJM8LRNNRH4HNOPK8QNH18LRNNRHM=R

;OPNL@MOKLR=I4PH'IS 7SLR>SOLMMN +2RPGRS>RS!OLNRSA7 ;7EES QGNPOL :@QPRS6S5CFS90S3?SAFSC? 8RNKQQP4>G=OD GRM=R

;OPNL@MOKLR3"-R5P4O:

>PLHPJR-I4QN /GRS>RSJ +2RPLN SAS M MS>RKS:J"PRKKRK ?30ES @LBLKHRN :@QPRS6S5CFS3;S??SE?SE? IIIM.O=N-MDQB LP.Q4.O=N-MDQB

8JPLLPNSR<PJJ,R(FQP:S +2RPGRS NMS/QQKR2RJHS7E AE7ES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFS97ESF9S9C IIIM OJLPDO1JO=KMDQB OJOKKOPRMP>LO-R4GJ=MODM=R

8OHDQKSHKIOSR(P7PJSR SKR8NPJ:LSRFSLR?:LK!ESL FSR;OPNL@MOK

>DQJQ@@SR2QGM &@RBLPS>RKS&@R2NRGLJKSAS ,7F C ?EEES*L <R :@QPRS6S5CFS?SC99S0F F; IIIMOPOKHMGJ<MODM=R 8@MNL<Q4GJ<MODM=R

$BGR6R3SLKQMNRFIR2QL'IS

,QGJR2ON>S>GS/RDHQNOHS;S = HLBRPHS,CA ?EEES*L <R :@QPRS6S5CFS?SC99SCAS33 IIIMGJ<MODM=R

$BGR6R3SLKQMNR>I4JQ'IS

,QGJR2ON>S>GS/RDHQNOHS;S = HLBRPHS,CA ?EEES*L <R :@QPRS6S5CFS?SC99SFASAA IIIMGJ<MODM=R

;OPNL@MOKLRAPHDPOQL

$BGR6R?SGS&P

;OPNL@MOKLR>QSOOS

$BGR6R;;)R6R;SHDNMJMG:

BIHRAPHDPOQL ,OOKNQ>RKHNOOHSAAF 0FEES RP>RNBQP>R :@QPRS6S5CFS7FSFASA;S?0 IIIMHNOPK8QNH1BOD@ONLKM=R JGD4HNOPK8QNH1BOD@ONLKM=R

3,OPJFRAMIOJMN6<SSONPSOK &@OGKK"RS>RS O2NRS7E?S=HRS?3 AC0ES#NR 1 QLDROG :@QPRS6S5CFSAES3?SAES3E IIIM<NQG8R8LRNNRMDQB <RNOJ>MBQGNJQP48LRNNR1JQ<LKHLDM=R

;OPNLIO4R;SHDNQOPQJ

3I,NP JR=S7QJJSK +JJ"RS>GS'L(S+Q HSFS , HLBRPHSAA ?EEES*L <R :@QPRS6S5CFS?SC99S7CSF? IIIMKR<R.OM=R <M>R2LJJRH4GJ<MODM=R

;OPNL&SOR)&&QHS

AQHDSJRAMOPNK +2RPGRS:N"1+LJ-S?S = HMS,19E ?ECAS+P<JRGN :@QPRS6S5CFS?SC?0S37 AE IIIMLPHRN.ODRMGJ<MODM=R BMBQNOPH4GJ<MODM=R

8NF:R*QJJPSOK /GRS QP>S>RKS,OKS:N"KSA 7EEES OBGN :@QPRS6S5CFS3ASF7S79S7? IIIMHNOPKGN=MDQB OMILJJORNH4HNOPKGN=MDQB

$BGR6R$NQ7SOLQK,RFSRBQ!GS

;OPL:L

2SN,6>DQJQ@@SRBSGOPNF :JODRS>GS:ONDSFC ;EEES!QPK :@QPRS6S5CFS97SC;SCASAA IIIMGBQPKMODM=R N8JR<NOP>4-O@QQM.N

>PIJ69KQSNNSRFSR*PLLSQGS +2RPGRS#RQN<RKS*RBO HNRSCE 9E?AS#QKKRJLRK :@QPRS6S5CFSFS30CSAFSAA IIIMHNOK-KM=R 8OGJ1RHLRPPRM>RIOKKRL<R4HNOK-K<NQG8MDQB

;OQJMGQ@MOKR;SOEQNPJ

(PNH:RBMQLSN /GRS>RSJOS/"KLKHOPDRSF9 ?93AS%RNBOJJR1KQGK1+N<RPHROG :@QPRS6S5CFSCS;CESCCS;0 IIIMHNLJQ<L8QNHMDQB POPD-MJQLKRP4>8IQNJ>MDQB

$4QFPKP

>PIJR-P7SJPNGS ,QGJR2ON>S*QGLKS'D@BL>HS3;S;H@S JQQN AE?ES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFS;0CS;;S;3 IIIMG=L>OHOMDQB 8OGJM@O2RJOP<R4G=L>OHOMDQB

$CBR6RC9NKSOR&MOR?I@@J: CDPQNRAPNPGSESNK C9?CA

APKDQSIR0PNR0:7S QLRS>GS/QBOPS:O-KSC? AC?3S*QG2OLP1JO1 RG2R :@QPRS6S5CFSAES?;S?CS?E IIIMGDJQG2OLPM=R RP1DRKDB BOH@LRGM2OP2-2R4GDJQG2OLPM=R

:JODRS>GS S+Q HS0 ?EEES*L <R :@QPRS6S5CFS?SC99SFASAA IIIMGJ<MODM=R

$AMNL

$@R;OPHS

;DQSOO:R0PNR2P7SLK:N /GRS>RSJOS:JOHLPRNLRS3 *1377FS =RN8OJJRP :@QPRS6S5C7FSF99SF?SFA IIIMG81HNODRMDQB H2N4G81HNODRMDQB

$><15

#MSNR0PNGMQFLSNDM7SN *RRKH1 QN8 SC F3AAS*RRKH :@QPRS6S5CFSA7S;AS07S07 IIIMG8=L.M=R =2=2)1G8=L.4HRJRPRHM=R

$*9

?PEISJR?PSJSNL &@RBLPS>GS'HQD)Q-SC ACEES O2NR :@QPRS6S5CFSAES?;SA0 ?E IIIMGIRM=R KOBGRJMKORJRPK4GIRM=R

&@ON<RGNS1S'@L88RN L2RNKS1S!LKDRJJOPRQGK QNBOHLQPS1S NOLPLP< / #RKHLQPPOLNRS> LP.NOKHNGDHGNRKS1S P.NOKHNGDHGNRSBOPO<RN :NRKHOHOLNRS*Q<LKHL GRS1S*Q<LKHLDKSKRN2LDRK 'QJGHLQPKSRHS" GL8RBRPHKS1S'QJGHLQPKS SR GL8BRPH

36


0PNRBMM:R3OMI@

0SKPLM&K

*=>

0PNRAQSGDSERBMGQLKQHL

01B

*SSOKLR?I@@J:RCDPQN

BIHR=SRAS:SOS QQN>RNKLP<RJSA0 FA?ES+P2RNK :@QPRS6S5CFSCSFC7SC7SE3 IIIM2OPJQQ-MDQB JGDM>RBR-RNR42OPJQQ-MDQB 3I:R0PNRAQSGDSE +2RPGRS NPRKHS'QJ2O-S33 A?3ES'OLPHRK :@QPRS6S5CFSFSC0ESE7SE9 IIIM2OPBLR<@RBMDQB <G-42OPBLR<@RBMDQB

APLLQEMR<PGJQM ,QGJR2ON>S PLHLOJLKS; A ;EEES!QPK :@QPRS6S5CFS97SC?SF?SAE IIIM2RHOKQ.HMDQB BOKKLBQM=O<JLQ42RHOKQ.HMDQB BQSL4SKDR3S:LSJL QPLP)JL$)RJOOPS;9 F9EES,RND@RB :@QPRS6S5CFSCSFF0SE7SEE IIIM2LJM=R JLRK=RH@M<R-KRJK42LJM=R

.MMLKR$%SNKL ,JO)R=RN<RPSA7 A39AS QJ2RNHRB :@QPRS6S5CFS7FSCCS3?SEE IIIMI>8M=R $QQKHMGIRPHK4I>8M=R 2MGSOR#ILKSOL /GRS ROPS>RS'"J-KS*QP<D@OB8KS0 ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS?SF?9S9ASA3 IIIMIRRNHKM=R NQ<RNM)GKHRNK4IRRNHKM=R

0PNPLR9NGQNSSOQNG

01A

@SF:L6?(C<RBMGQLKQHL

08;R8HPFSE:

0QNHSNKRBMGQLKQHL

POPR;SOKOS

0SO7MQO

0QLQMR1NGRCMNLIJK

ILSNRBMGQLKQHLR<SNSJI+

8NF:R0PNRAQSGDSE IOJGI=RR)SC 0AFES!RJKRJR :@QPRS6S5CFSCS793SCCSEE IIIM2OPOKRP<LPRRNLP<M=R O2B42OPOKMRG

<,PKOQHSR=SJ&QN6=QP +2RPGRS>RSJ 8OJRSAFE AECES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFSCE3S79S77 IIIM2OH1ODO>RB-M=R =M>RJ.LP>LO 42OH1ODO>RB-M=R =P7QFR>SHMOPOM #NOP> S/QGHRSAC9 ?C9;S&NLKP"R :@QPRS6S5CFSA0S9;S;AS;; 8JOPPLP<M2RN2QLN4K)-PRHM=R

#MSNR0PJGPSOSN RHRPKD@O8K8ON)SAC C70ES LR8RP=RR) :@QPRS6S5CFSAASF?S9ESEE IIIM2LBM=R )QRP2OJ<ORNRP42LBM=R .SPNR0QNHSNK S>RKS%OGHKS'ONHKS1SA NRS+2RPGRSCF ?E?ES%RNKHOJ :@QPRS6S5CFS?SF79S00SEE IIIM2LPDRPHJQ<LKHLDKMDQB $ROPM2LPDRPH42LPDRPHJQ<LKHLDKMDQB 5O,F,OQHR3,OPOF /GRS>RS O2NRSA; ?F3ES%OPPGH :@QPRS6S5CFSA0S9CS9?S?3 IIIM2LKLQLP<DQPKGJHM=R .M<RNON>42LKLQLP<DQPKGJHM=R

SJHMRBMGQLKQ'IS

8J&MNLR0PNR SJS *LR<RS+LN8QNHS, HS7F ??9ES#N DR1%QJJQ<PR :@QPRS6S5CFS0CS;;S?;SCA IIIM RJDQM=R RJDQ4 RJDQM=R

SKSLR<SJGQIE

PLEQNPR=IEMNK /GRS>RS'HNOK=QGN<SC AACES,NG(RJJRK :@QPRS6S5CFSFS;F3SC;SAA IIIM RHRKMDQB -OKBLPOM>GBQPH4=RM RHRKMDQB

=P7QFR;DMNMN ,QGJR2ON>S>GS/QLS+J=RNHS SC; AECES'D@ORN=RR) :@QPRS6S5CFSFS9E0S30SE9 IIIM(8R>-KM=R >O2L>MH@QPQP4=JQ<LKHLDKM=R CJPIF:R=PJNS /GRS>RSJOS&ON=QSAES,:9 ;CCCS RNHNR :@QPRS6S5CFS97S;ASFFSAA IIIM-ONOMDQB DJOG>-M>OJPR4-ONOMDQB

BPIOSNKRCDPNKSI+ /GRS>RS%OLPOGHSCE 9A3ES&QGNDRJJRK :@QPRS6S5CFS;AS?9S30S;E IIIM-GKRP1JQ<LKHLDKMDQB JOGNRPHMD@OPHRG(4=PJM-KRP1JQ<LKHLDKMDQB

37


S U M M A RY A R G U M E N T S

10 raisons d’implanter sa logistique en Wallonie 9NRJMGQLKQ'IS RJPR*PJJMNQSRKQSNKRLSLR@OMESLLSLR /">GDHLQPS>GSDQ H >GSHNO2OLJ /R>GDHLQP Q.SRB8JQ-BRPHSDQKHK

A

RB8KS>RSHNOPKLH <ONOPHLK #GONOPHRR>SHNOPKLHSHLBRK

F

8MA31A0

PSRP2LNQPPRBRPHSKHO=JR +SKHO=JR RP2LNQPBRPH

C

/O8L>LH"S>RSDN"OHLQP > GPRSRPHNR8NLKR /O8L>SDNROHLQP Q.SOSDQB8OP-

?

(DRJJRPHRKSLP.NOKHNGDHGNRKS>RSHNOPK8QNH

7

8M310

8MAE1AA

8MA?1A7

8MA31A0

(DRJJRPHSHNOPK8QNHSLP.NOKHNGDHGNRK

9

PRS"DQPQBLRS8RGS8NQHRDHLQPPLKHR +SJON<RJ-SPQP18NQHRDHLQPLKH RDQPQB-

8MA91A;

PSODDQB8O<PRBRPH >RS GOJLH" %L<@S GOJLH-SOKKLKHOPDR

8MA?1A7S SF31F0

;

'QGHLRPSTSJ R1DQBBRNDR 'G88QNHS.QNSR1HNO>R

3

JR(L=LJLH" >RSJOSBOLPS> QRG2NR JR(L=JR JO=QGNS.QNDR

0 AE

&@OB8LQPPRS> GNQ8RS>RKSLP2RKHLKKRBRPHKS"HNOP<RNK GNQ8ROPSD@OB8LQPS.QNS.QNRL<PSLP2RKHBRPH

8MAF1AC

8MA91A;

8M91;

1NRJMGQLKQHL R*PJJMNQPR/SS@LRQKLR@OMEQLSL

10 reasons to locate your logistics in Wallonia 38


Association

page 39

AGENCE WALLONNE À L’EXPORTATION ET AUX INVESTISSEMENTS ÉTRANGERS (AWEX) WALLONIA EXPORT-INVESTMENT AGENCY Namur Office Park Avenue des Dessus de Lives, 6 5101 Loyers (Namur) phone +32 81 33 28 50 fax +32 81 33 28 69 e-mail welcome@investinwallonia.be web www.investinwallonia.be contact

Activité / Activity FR

Thomas BOUGARD Supply Chain Coordinator phone: +32 81 33 28 59 mobile: +32 495 645 097 e-mail: tbougard@investinwallonia.be

Partenaire de votre projet, en liaison étroite avec les instances administratives européennes, belges, régionales et locales, l’Agence envisage avec vous toute solution globale d’implantation, prenant en charge vos besoins fonciers et immobiliers (recherche de bâtiments et de terrains), vos intérêts financiers et fiscaux (optimisation fiscale et financière), vos besoins de recrutement de talents et de formation ou encore vos intérêts juridiques. Si vous voulez en savoir plus à propos de ce que la Région wallonne peut vous offrir, si vous avez besoin d’informations spécifiques, de renseignements ou de documents précis, contactez-nous !

UK

Partnering with you on your project, working closely with the European, Belgian, regional and local authorities, the Agency will help you plan for any global move, taking charge of your basic and real estate needs (researching properties and land), financial and fiscal interests (financial and fiscal optimization), talent recruitment and continued training and development, and even your legal interests. If you would like to know more about what the Wallonia region can do for you, or if you need specific information or particular documents, contact us!


Handling

page 40

B CLOSE customised logistic services & equipment Authorised Dealer

B-CLOSE sa Siège principal Chaussée de Haecht, 1459 1130 Haren-Bruxelles (Belgium) phone +32.2.245.25.65 fax +32.2.245.00.92 e-mail Info@b-close.be web www.b-close.be contact Cédric DEKETELAERE Responsable de l’équipe commerciale en Wallonie phone: +32.475.53.12.74 e-mail: cdeketelaere@b-close.be

Activité FR

B-CLOSE, DU MATÉRIEL LOGISTIQUE ROULANT À LA CARTE B-CLOSE est la principale entreprise belge indépendante spécialisée dans la distribution et l’entretien de chariots-élévateurs de grandes marques. En fondant une société 100 % belge, nous voulons être proches de nos clients et participer à leurs réflexions visant à trouver la solution la plus adaptée à chaque situation logistique spécifique. B-CLOSE est le distributeur exclusif des chariots-élévateurs et des machines de magasinage Hyster et Utilev, sur le marché belge. Dans notre vaste assortiment de chariots-élévateurs (diesel, LPG, CNG ou électriques) et de matériel de magasinage, vous trouverez toujours une solution à vos besoins de transport interne. Nouveau ou d’occasion ? Acheter, louer à court ou long terme ? Contrat d’entretien tout compris ou périodique ? Nos conseillers expérimentés vous proposeront toujours la solution sur mesure la plus appropriée ! Vous voulez adapter votre chariot-élévateur à vos souhaits ou vous avez besoin d’une assistance technique ou d’un entretien ? Plus de 100 techniciens partout en Belgique, mettront tout en oeuvre pour vous aider en un minimum de temps. • Plus de 140 types différents de chariots dans la gamme des produits Hyster • Plus de 100 techniciens pour les engins de magasinage et les chariots élévateurs • Services clients régionaux avec des délais de réaction très rapides • Chariots élévateurs d’occasion certifiés (Hyster Approved Used) • Techniciens brevetés VCA & Sigma • Couverture Nationale

Toujours à votre service !


Logistics providers

page 41

COASTAIR CHARTERING bvba Rue Saint Exupéry Building 17, Liege Airport 4460 Grâce-Hollogne phone +32.4.225.83.16 e-mail cargo@coastair.be web www.coastair.be

Activité / Activity

contact FR

TOUT EST UNE QUESTION D'ESPACE ! Coastair est un courtier en transport de cargo devenu maitre dans l'offre de solutions personnalisées dans le domaine du fret aérien, autant sur vols réguliers, que sur vols charter plus rapides et sur mesure.

Mohammad-Hâny JARFI Operations & Sales Supervisor phone: +32.4.225.83.04 e-mail: mohammad@coastair.be

Jérôme BOLLAERS Sales Executive phone: +32.4.225.83.61 e-mail: jerome@coastair.be

Nous agissons en tant qu’agent neutre et fournissons des services charter et airfreight indépendants à travers le monde. Notre expérience et expertise font la différence, nous permettant d’apporter un panel complet d'options selon les besoins de nos clients. Stratégiquement basé sur le site de Liège Airport, cette situation, au coeur du triangle d’or du fret aérien, nous confère un avantage indéniable. Nous avons à portée de mains un vaste choix de destinations en full cargo, principalement à destination de l’Afrique du Nord et de l’Ouest, Etats-Unis, Canada et L’Asie.

UK

IT'S ALL ABOUT SPACE ! Coastair is a leading cargo brokerage who offers airlift within the usual scheduled services, however, we do offer rapid solutions outside these parameters. We provide an independent worldwide charter and airfreight service. Thanks to our freighter experience we look further than the usual flight possibilities. We are perfectly based at Liege Airport. Full freighter flights arriving from East and West transit their cargo via our hub. This gives us an unmeasurable head start if offering our clients, SPACE. We have the extra capacity at our fingertips so we are very well positioned in the market, mainly to North and West Africa, United States, Canada and Asia.


Infrastructure managers

page 42

© SPW-DPVNI

Le quai de Strépy et ses nouvelles infrastructures logistiques.

© SPW-Direction de l'Edition

DIRECTION DE LA PROMOTION DES VOIES NAVIGABLES ET DE L’INTERMODALITE DPVNI Service public de Wallonie - DGO2 Rue Forgeur, 2 4000 Liège

© SPW-Direction de l'Edition

phone +32.4.220.87.50 fax +32.4.220.87.60 e-mail dpvni@spw.wallonie.be web voies-hydrauliques.wallonie.be

Centre logistique de Charleroi.

Activité / Activity FR

contact

Pascal MOENS Directeur

Liège Container Terminal.

Mission de la DPVNI Encourager le recours au transport fluvial et intermodal de marchandises en Wallonie. Primes à l’investissement pour le secteur Profitez du ‘Plan wallon d’aides aux modes de transport alternatifs à la route’ : • prime aux entreprises qui s’équipent en matériel de transbordement (bateau ou train); • prime pour la modernisation de la flotte wallonne; • prime aux services réguliers de transport fluvial de conteneurs; • prime aux services de conseil. Le réseau wallon de voies navigables : • 450 km de fleuves, rivières et canaux navigables; • plus de 80 % au gabarit international de 1 350 t ou plus; • 4 ports autonomes : Liège, Namur, Charleroi et Centre et Ouest; • excellentes connexions au réseau fluvial européen. Pourquoi intégrer le fluvial dans votre chaîne logistique ? • Économique et fiable. • De 3 à 6 fois moins de carburant que le transport routier ! • Des bateaux adaptés. • Flexibilité et « just-in-time ».

UK

DPVNI’s Assignment To foster the use of inland waterways and intermodality for the transport of goods in Wallonia. Sectorial Investment Grants Take advantage of the ‘Walloon Grants Programme for Alternative Transportation Modes’: • grants for companies that install new transshipment systems (for ships or train waggons) ; • grants for the modernization of the Walloon inland navigation fleet ; • grants for regular river container services ; • grants for consultancy services. The Walloon Inland Waterways Network : • 450 km of navigable rivers and canals ; • more than 80 % of the network is fit for 1 350 t ships or above ; • 4 local port authorities : Liège, Namur, Charleroi and ‘Centre et Ouest’ ; • first-class connections to the European inland waterways network. Why should your logistics chain include inland waterway transport ? • Economical and reliable. • 3 to 6 times more fuel-efficient than road transport ! • Different ships for different needs. • Flexibility and ‘just-in-time’.


Association

page 43

LogisticsinWallonia con nect moves h a re

LOGISTICS IN WALLONIA LIEGE AIRPORT Building 52 4460 Grâce-Hollogne (Belgium) phone +32.4.225.50.60 fax +32.4.225.50.65 e-mail info@logisticsinwallonia.be web www.logisticsinwallonia.be contact

Activité / Activity FR

Bernard PIETTE Manager phone: +32.4.225.50.66 fax: +32.4.225.50.65 bpi@logisticsinwallonia.be

twitter.com/LogisticsinWall Follow us on LinkedIn

LOGISTICS IN WALLONIA est le pôle de compétitivité wallon dédié à la logistique et à la mobilité. Notre activité s’articule sur cinq axes : • Innovation : nous soutenons nos membres pour le montage de projets innovants • Business Community : nous favorisons les contacts entre nos membres pour stimuler les synergies • Développement du capital humain : nous aidons les acteurs de la formation à identifier les profils de demain • Internationalisation : nous soutenons nos membres dans leurs recherches de partenaires internationaux • Marketing : nous diffusons une information positive sur la Wallonie Logistics in Wallonia, c’est : • Plus de 300 membres, • 20 évènements par an attirant plus de 1000 participants, • 21 projets financés pour un total de 67 millions d’Euros, • Une équipe motivée et dédiée au développement de ses membres.

UK

LOGISTICS IN WALLONIA is the Walloon competitive cluster dedicated to logistics and mobility. Our business is based on five pillars : • Innovation : we support our members for setting up innovative projects • Business Community : we promote contacts between our members to stimulate synergies • Human capital development : we help training organisations to identify the jobs of tomorrow • Internationalization : we support our members in their search for international partners • Marketing: we disseminate positive information on Wallonia Logistics in Wallonia is: • More than 300 members, • 20 events each year attracting over 1000 participants, • 21 projects financed for a total of 67 million Euros, • A motivated team, dedicated to the success of its members.


Real estate

page 44

Site Brucargo, Zaventem (BE)

MONTEA COMM.VA Industriezone Zuid III Industrielaan 27/6 9320 Erembodegem (Belgium) phone +32.53.82.62.62 fax +32.53.82.62.61

Site Almere (NL)

e-mail info@montea.com web www.montea.com contact

Activité / Activity FR

Jo DE WOLF Chief Executive Officer phone: +32.53.82.62.62 email: jo.dewolf@montea.com

Montea est spécialisé dans le développement, l'acquisition et la location de bâtiments logistiques dans le Benelux et en France. Notre portefeuille immobilier contient des immeubles de qualité situés à proximité des aéroports, des lignes de chemin de fer, les voies d’eau et les autoroutes. S’il n’y a pas un immeuble dans notre portefeuille existant qui réponde aux besoins du client, nous le construisons sur mesure pour lui.

Peter DEMUYNCK Chief Commercial Officer phone: +32.53.85.80.88 email: peter.demuynck@montea.com

En se concentrant sur le marché de l'immobilier logistique, Montea a développé une équipe exceptionnelle et spécialisée dans ce segment de marché. L'équipe garantit une approche personnelle et un suivi qui réponds aux besoins de nos clients. De véritables partenariats avec des parties immobiliers résultent dans les projets immobiliers réussis et génèrent une véritable valeur ajoutée pour toutes les parties concernées.

UK

Montea specialises in the development, acquisition and leasing of logistics buildings in the Benelux and France. Our real estate portfolio contains quality buildings located near airports or along rail, water and highways. If there is no building in our portfolio that meets your specific requirements, we build it customized for you. By focusing on the logistics property market, Montea has developed an outstanding, highly capable and specialised team in this market segment. The team guarantees a personal approach and a close follow-up and understanding of our clients’ needs. Genuine partnerships with other real estate actors result in successful projects and generate true added value for all parties involved.


page 45

(© SPW J-L Carpentier)

Infrastructure managers

Port autonome de Liège

phone +32.4.232.97.97 fax +32.4.223.11.09

(© PAL - Experience Image)

Quai de Maestricht, 14 4000 Liège (Belgium)

Manutention de conteneurs au Port de Renory.

e-mail portdeliege@skynet.be web www.portdeliege.be Liège Trilogiport.

Transport fluvial devant la darse couverte.

Activité / Activity FR

Emile-Louis BERTRAND Directeur général / General Manager phone: +32.4.232.97.86

LE PORT AUTONOME DE LIÈGE : 1er PORT FLUVIAL BELGE 3ème PORT INTÉRIEUR EUROPÉEN

UK

LIEGE PORT AUTHORITY : 1st INLAND BELGIAN PORT 3rd EUROPEAN PORT

• 18 millions de tonnes (voie d’eau - rail - route - 2014)

• 18 millions ton (water - rail - road - 2014)

Infrastructures : • 379 ha de terrains • 27 km de quais • 2 terminaux à conteneurs : navettes fluviales de conteneurs vers les ports maritimes (Anvers, Rotterdam et Zeebruges) • Darse couverte • Accessible aux caboteurs (2500 t) et aux convois poussés de deux barges (4500 t), etc.

Infrastructures : • 379 ha of port lands • 27 km of berths • 2 container terminals : fluvial container shuttles to sea ports (Antwerp, Rotterdam, Zeebrugge) • Covered dock • Access for coasters (2500 t) and push convoys (4500 t), etc.

Liège Trilogiport, une plate-forme logistique multimodale (120 ha) : • Terminal à conteneurs (15 ha) : - DP World Liege • Zone logistique (40 ha) : - D.L. Trilogiport Belgium - WDP • Terrains portuaires (22 ha)

Liège Trilogiport, a logistic multimodal platform of 120 ha : • A container terminal (15 ha) : - DP World Liege • A logistics zone (40 ha) : - D.L. Trilogiport Belgium - WDP • Port lands (22 ha)

(© SOMEF)

(© SPW J-L Carpentier)

contact


Infrastructure managers

page 46

Airport City

SOWAER sa SOCIÉTÉ WALLONNE DES AÉROPORTS Avenue des dessus de Live, 8 5101 Namur (Loyers) phone +32.81.328.950 fax +32.81.313.504 e-mail parcs@sowaer.be web www.sowaer.be contact

Flexport City

Flexport City

Activité / Activity FR

Bénédicte GRANDGAGNAGE phone: +32.81.328.970 fax: +32.81.313.504 e-mail: bgr@sowaer.be

La Société Wallonne des Aéroports (SOWAER), créée en 2001, a été mise en place afin d’encadrer le développement des aéroports wallons dans une logique de développement durable et de préservation de la qualité de vie des riverains. Outre son rôle en matière d’investissements aéroportuaires et d’accompagnement en faveur des riverains, la SOWAER a été désignée depuis 2010 comme opérateur de développement économique. A proximité de l’aéroport de Liège, ce sont près de 470 hectares bruts de nouvelles zones d’activité économique que la SOWAER entend mettre en œuvre d’ici 2031. La SOWAER met actuellement à disposition des futurs investisseurs en partenariat avec LIEGE AIRPORT 40 hectares de terrains : - FLEXPORT CITY, 28 hectares au Nord de l’aéroport dédiés à l’activité logistique liée au fret aérien. - AIRPORT CITY, 12 hectares au Sud de l’aéroport dédiés à l’activité de bureau et aux activités liées au transport de passagers.

UK

The Société Wallonne des Aéroports (SOWAER), founded in 2001 in order to frame the development of the Walloon airports and to ensure a sustainable development and preserve the quality of life of residents. Besides, its role in terms of airport investments and support to residents, since 2010, granted SOWAER a recognition as an economic player. SOWAER intends to implement by 2031 some 470 gross hectares of new areas for economic activity, around Liege Airport. SOWAER currently offers future investors in partnership with LIEGE AIRPORT 40 hectares of land : - FLEXPORT CITY, 28 hectares north of the airport dedicated in the logistics business and related to air freight. - AIRPORT CITY, 12 hectares south of the airport dedicated to office activity and passenger transport.


Warehouse equipment

page 47

STOW INTERNATIONAL Industriepark 6 B 8587 Spiere-Helkijn (Belgium) phone +32.56.48.11.20 fax +32.56.48.11.33 e-mail info@stow-group.com web www.stow-group.com contact Sven AMERIJCKX Commercial Director Benelux phone: +32.56.48.11.20 fax: +32.56.48.11 e-mail: sven.amerijckx@stow-group.com

Activité / Activity FR

Stow compte parmi les fabricants leaders dans le domaine des systèmes statiques de stockage et de rayonnages. Notre activité principale est le développement et la fabrication de systèmes de rayonnages haut de gamme pour le stockage de palettes, de petites pièces et de charges longues ainsi que la planification et la mise en place de structures en mezzanine. Notre objectif est de créer une plusvalue pour votre logistique grâce à nos systèmes de stockage et de rayonnages. Au cours des 35 dernières années, nous avons réussi à développer des solutions systèmes souples et à prix avantageux qui répondent aux exigences les plus élevées en termes de qualité. Opérant sur le plan international, nous disposons de trois sites de production ainsi que d’un réseau dense de distribution et de service après-vente. En tant que division du Groupe Averys, et forts du savoir-faire d’environ 700 collaborateurs, de nos idées innovantes et de notre ingénierie de pointe, nous distribuons nos produits et prestations dans plus de 30 pays du monde entier.

UK

Stow is one of the leading suppliers of storage solutions. Our core activity is the development and manufacturing of top-quality racking systems for the storage of palletised or small goods and longer items, as well as mezzanine structures. We aim to supply added value in warehouse racking and shelving. Over the past 35 years, we have focused on high quality yet affordable equipment, and flexible system solutions. Stow is an international company with three production plants, affiliated companies and an extensive distributor network. As part of the Averys Group, we are able to provide solutions for your needs in more than 30 countries - with the know-how of over 700 employees worldwide and customised, creative engineering.


Infrastructure managers

page 48

TERMINAL CONTAINER ATHUS (TCA) sa Rue du Terminal, 13 6791 Athus phone +32.63.38.00.20 fax +32.63.37.01.92 e-mail info@tca.be web www.tca.be contact

Activité / Activity FR

Charles-Alexandre TOMASZKIEWICZ Terminal Manager phone: +32.63.38.00.37 fax: +32.63.38.38.40 e-mail: CATomaszkiewicz@tca.be

LE TERMINAL CONTAINER ATHUS : LA PORTE MARITIME DE LA RÉGION SAAR-LOR-LUX

UK

THE TERMINAL CONTAINER ATHUS: THE MARINE PORT FOR SARRE, LORRAINE AND LUXEMBOURG

Vous devez organiser le transport de containers à partir de - ou vers - la mer du Nord ? Le Terminal Container Athus est votre partenaire logistique innovant et performant !

Do you need to organise the transport of containers from - or to - the North Sea? Terminal Container Athus is your innovative and efficient logistics partner!

Le métier du Terminal Container Athus consiste à gérer l’ensemble de la logistique liée au transport terrestre de containers maritimes par la combinaison rail-route entre les ports de la mer du Nord et la région Saar-Lor-Lux.

The work of Terminal Container Athus consists of managing all the logistics related to the land transport of maritime containers by a combination of rail and road between the North Sea ports and Sarre, Lorraine and Luxembourg (Saar-Lor-Lux) region.

Outre le transport de containers maritimes, TCA : - Organise tous types de transports combinés rail-route : vrac, marchandises conventionnelles, palettes, caisses mobiles… - Propose des services complémentaires : empotage, dépotage, réparation, conditionnement, douanes. Grâce à son infrastructure, son organisation et l’expérience de son équipe (45 personnes expérimentées en logistique), TCA est en mesure de traiter jusqu’à 120.000 containers par an, 150 camions par jour, 6 trains simultanément sur le terminal…

In addition to transporting maritime containers, TCA: - Organises all types of rail and road combined transport: bulk, conventional goods, palettes, swap bodies… - Offers additional services: stuffing/unstuffing, unloading, repairs, conditioning, customs. Thanks to its infrastructure, its organisation and its team’s experience (45 people experienced in logistics), TCA is able to process up to 120,000 containers per year, 150 trucks per day, 6 trains simultaneously…


ICT

page 49

ZETES sa/nv Straatsburgstraat Rue de Strasbourg 3 1130 Brussels phone +32.2.728.37.11 e-mail contact@be.zetes.com web www.zetes.be contact

Activité / Activity FR

Catherine BATAILLE Key Account Manager phone: +32.2.728.37.11 e-mail: contact@be.zetes.com

Pierre GILLAIN Key Account Manager phone: +32.2.728.37.11 e-mail: contact@be.zetes.com

Le Groupe Zetes a son siège à Bruxelles et emploie plus de 1100 personnes à travers 16 pays dans la zone EMEA. Zetes transforme la façon de collaborer des chaînes d’approvisionnement modernes. Ses solutions d’optimisation de processus pour le conditionnement, l’entreposage, la preuve de livraison, la vente et les services directs au magasin ainsi que la gestion en magasin, connectées via la base de données de traçabilité de Zetes, permettent aux grandes entreprises de réaliser une traçabilité de bout en bout des marchandises, de la production au consommateur final. http://fr.zetes.be

UK

Founded in 1984, Zetes is an international group highly specialised in identification and mobility solutions. Our head office is located in Brussels and our team is made up of more than 1,100 experts spread across 19 countries in the EMEA region. For more than 30 years, we have been offering you innovative automatic identification and mobility solutions. Whether this is to optimise supply chain execution or people identification, our solutions guarantee end-to-end visibility and the protection of your data. http://www.zetes.com


Infrastructure managers

page 50

PACO – PORT AUTONOME DU CENTRE ET DE L’OUEST Rue Mercure 1 7110 La Louvière (Belgium) phone +32.64.23.67.00 e-mail paco.scrl@skynet.be web www.le-paco.be contact

Activité / Activity FR

Catherine Maheux Directrice phone: +32.472.58.25.92 e-mail: c.maheux@le-paco.be

Le Port Autonome du Centre et de l’Ouest (PACO) assure la gestion et le développement portuaire bi ou trimodal le long de 176 km de voies navigables en Province de Hainaut (hormis Charleroi). Le PACO est présent le long de long de la Lys Mitoyenne, de l’Escaut, de l’axe Escaut-Meuse et du Canal Charleroi-Bruxelles. 1. Terminal multimodal de Garocentre Contact : DUFERCO Frédéric ZOLLER tél. : +32.486.77.76.89 e-mail : f.zoller@duferco.be 2. Zone portuaire de Ghlin Sud Contact : DESCHIETER LOGISTIQUE Olivier STEVENS tél. : +32.65.40.03.00 e-mail : olivier.stevens@somef.be 3. Terminal bimodal de Tournai-Vaulx Contact : SODEMAF-DUFOUR Benoît BAELDE tél. : +32.493.23.68.00 e-mail : benoitbaelde@dufour.be

UK

PACO is responsible for the management and bi or tri-modal port development along 176 km of navigable waterways in Hainaut province (except Charleroi). PACO is present along Terraced along the river , the Scheldt, the Meuse - Scheldt axis and the Canal Charleroi- Brussels. 1. Terminal multimodal de Garocentre Contact : DUFERCO Frédéric ZOLLER phone : +32.486.77.76.89 e-mail : f.zoller@duferco.be 2. Zone portuaire de Ghlin Sud Contact : DESCHIETER LOGISTIQUE Olivier STEVENS phone : +32.65.40.03.00 e-mail : olivier.stevens@somef.be 3. Terminal bimodal de Tournai-Vaulx Contact : SODEMAF-DUFOUR Benoît BAELDE phone : +32.493.23.68.00 e-mail : benoitbaelde@dufour.be


Port Port Autonome Autonome d du uC Centre entre eett d de e ll'ouest 'ouest ((PACO) PACO) SSCRL CRL Rue Rue Mercure Mercure 1 - 7 7110 110 H HOUDENG-GOEGNIES OUDENG-GOEGNIES TTél él : +32 +32 64 64 23 23 6 70 0 - info@le-paco.be info@le-pac a o be 67 00



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.