Guestroom Accessories

Page 1

HOTELS CATALOGUE FRENCH MANUFACTURER
TAKE CARE OF YOUR GUESTS. AND ALSO THE PLANET.

JVD: PRODUCTS THAT TAKE CARE OF YOU

In 2024, JVD will be celebrating its 40th anniversary, a special opportunity to reassert our commitment to quality, innovation and sustainability. Since the company was first founded, it has been our mission to invent and manufacture products that take care of you, your employees, your guests and your visitors.

For us, the concept of care extends well beyond our products, encompassing our commitment to the environment, as well. Last year, our efforts were rewarded by an EcoVadis Gold Medal, in recognition of our commitment to ecodesign and to products made in France. This honour makes us even prouder of the progress we have achieved over the years.

Each and every day, we are hard at work reducing our environmental footprint, whilst continuing to envision the products of tomorrow, made to last.

JVD: Products that care.

2

CONTENTS

THE COLLECTIONS

P. 4-13

SHIELD RANGE

P. 14-19

HAIR DRYERS

P. 20-29

MIRRORS

P. 30-36

BATHROOM

ACCESSORIES

P. 37-45

MINIBARS

P. 46-49

SAFES

P. 50-53

WELCOME TRAYS

P. 54-66

GUEST ROOM

ACCESSORIES

P. 67-79

COMMON AREAS

P. 80-87

WASHROOMS

P. 88-93

KITCHENS

P. 94-97

Discover the favourite products selected by the AGGH (French Association of Head Hotel Housekeepers), tested for your benefit. Easily recognisable by this label!

You can find all our eco-designed products at a glance by looking for this “product plus”, set against a green background:

R ECO-DESIGN

O N CEPTIO N
C
3

TERRA NOVA

OUR SELECTION OF SOLUTIONS FOR ECORESPONSIBLE HOTEL ROOMS

Here is a selection of our best, more sustainable products to help you arrange your rooms to appeal to your guests whilst also taking care of the environment. From production to use, they have all been designed to reduce energy consumption so you can shrink your environmental footprint.

Every detail counts

From product design to logistics, all the teams at JVD actively strive to think of everything and make a real difference. We fight planned obsolescence by developing repairable products, and we prioritise partners and raw materials sourced as close as possible to our production plant. We optimise our carbon footprint from design to packaging.

|
SHIELD COMPACT REF 8 77 2134-WH | P. 18 ELEGANCE REF 8 22 2183 | P. 29
Shield Compact: Made in France. Positive impact on ambient air quality.
4
Elegance: Concentrated power combined with real hair salon experience at just 1400 W.

Royce: The first device to heat only the required amount of water, in an instant, using 90% less electricity than a traditional electric kettle.

ROYCE

REF 8 66 2198 | P. 59

Eco-designed for lower, smarter resource consumption

Between next generation hair dryers that use less energy, air purifiers that eliminate the need for consumables and luggage racks made of wood from French forests, our R&D team is dedicated to ethical products designs.

Eclips: A mirror made in France that helps conserve energy.

Berengere: New product. Made in France using natural materials. Assembled by a vocational rehabilitation centre for people with disabilities.

ECLIPS

REF 8 66 967 | P. 34

BERENGERE

REF 8 66 2241 | P. 68

5

NEW YORK COLLECTION

Our fascinating, futuristic New York collection adds the perfect finishing touch to your industrial chic ambiances. Metallic reflections glinting off stainless steel provide a lovely contrast with the elegant simplicity of black, for a cutting-edge look that’s perfectly on trend.

Guardian Safe

Perfectly secure thanks to its sturdiness and code or card locking system, Guardian protects the most precious belongings, even larger ones (such as a 15” laptop computer).

GUARDIAN REF 8 66 665 |

Minibar

Economical thanks to its thermo-absorption technology and perfectly robust, this minibar will protect your beverages from heat and breaches.

|
MINIBAR REF 8 66 1352 | P. 48
6
P. 49

Luggage Rack

In addition to being compact and ultra-sturdy, the elegant, contemporary design of this fashionable metal rack can fit into any setting.

Wuze Alarm

Wuse is the ideal accessory for guests to recharge both their internal batteries and their phone batteries. With its original design and lunar look, Wuze promises peaceful nights and gentle mornings.

Waste Bin

Thanks to its double wall, this black and chromed stainless steel bin conceals the bin bag that collects the rubbish.

RACK
REF 8 66 1530 | P. 72 WUZE REF 8 66 1610 | P. 71 BIN
REF 8 99 546 | P. 73
7

OSLO COLLECTION

White and wood: a match made in heaven! To offset what can sometimes look dull and cold in white, pair it with soft, warm woody tones. And to add a touch of light and modernity to your rustic ambiances, opt for the purity of white. For a contemporary, Scandinavian or industrial atmosphere, our Oslo collection is all about balance.

DUCHESSE

REF 8 66 758 | P. 61

To allow your guests to easily and safely prepare hot beverages, opt for our Duchesse kettle with its patented SwitchSafe® handle.

CARDBOARD OFFICE BIN

REF 8 99 2106 | P. 76

Recycled Cardboard Bin

With this 100% FSC or recycled cardboard bin, sorting waste has never come so naturally!

|
Duchesse Kettle
8

Trustee Compact Safe

Simple and perfectly ergonomic, this ultracompact safe offers discreet protection for the most valuable possessions.

Galaxy Mirror

With its dual LED lighting and 3x magnifying power, the Galaxy Mirror will give you a new definition of beauty.

Clipper Hair Dryer

With Clipper II’s patented LighTouch® handle and ionising system, treat your guests to fast drying that is gentle on their hair.

REF 8 66 986 | P. 33 TRUSTEE COMPACT REF 8 66 1390 | P. 53 CLIPPER REF 8 22 1191 | P. 24 9
GALAXY DESKTOP

PARIS COLLECTION

|

The timeless colour par excellence, black remains a bold hue, capable of adding depth and character to any room. Whatever your chosen atmosphere – minimalist, industrial, bohemian or other – our Paris collection will necessarily have just the thing for you.

SANIBOX REF 8 99 1311

| P. 39

CARAIBE REF 8 22 1769

| P. 29

Caraïbe Hair Dryer

With its patented diffuser featuring the highest level of protection on the market, Caraïbe is gentle on hair while making it easy to style.

Sanibox Tissue Dispenser

Practical and elegant thanks to its box with built-in attachments (available in white, chrome or matte black), Sanibox can merge seamlessly with any décor.

10

Fiesta Mirror

With its two sides (1x and 3x magnification), the Fiesta Mirror and its elegant tubular chrome brass arm elegantly take beauty to the next level, with a simple movement of the hand.

Isiss Dispenser

Isiss’s reusable container, both ecological and economical, dispenses shampoo, soap or lotion with a simple press of a button.

ISISS REF 8 44 1767 | P. 39

Diva Kettle

Diva is practical, silent and perfectly safe, automatically shutting off when a guest grips the SwitchSafe® handle. A real crowd pleaser!

DIVA REF 8 66 1341 | P. 58
| P.
11
FIESTA REF 8 66 1688
36

|

SAINT-MALO COLLECTION

The clean lines and smooth, simple materials used in our Saint-Malo collection can fit into any ambiance and any style. Like veritable chameleons, its products blend equally perfectly into chic, geometric décors as they do in natural, bucolic settings.

Velyss Iron & Steamer

Easy to use and store, this 2-in-1 iron and steamer can care for even the most delicate clothing thanks to its ceramic sole.

VELYSS

REF 8 66 1773 | P. 77

WAVE REF 8 66 1691 | P. 70

Wave Alarm

The dream of recharging your batteries along with your phone is now a reality with our Wave Alarm and its built-in wireless charger, Bluetooth technology and USB port.

12

Alteo Hair Dryer

Designed in France and fitted with a LighTouch® handle, the Alteo delivers concentrated power that will thrill your guests.

Céleste Mirror

With its ring of warm or cold light and its SmarTech® Blue touch sensor, this 3x magnifying mirror offers a new perspective on beauty.

Beacon Lamp

A dimmable warm or white bulb, USB port and wireless charger guarantee user comfort and energy efficiency in this lamp decorated with elegant, ultra-modern finishes.

ALTEO REF 8 22 1140 | P. 22
| P.
CELESTE REF 8 66 1651
35
BEACON REF 8 66 1574 | P. 72 13
14

OUR AIR PURIFIERS

PAGES 14-19

THREE GREAT REASONS TO INSTALL AIR PURIFIERS

Did you know that the air your guests breathe is poised to be as important as comfortable bedding and soft towels? In a world where air quality is becoming a growing concern, here are three great reasons to install air purifiers at your establishments.

REASON NO. 1: TO OPTIMISE YOUR GUEST ROOMS’ AND MEETING ROOMS’ OCCUPANCY RATES

What hotel has not been faced with the aggravation of having a guest room or meeting room rendered unusable due to unpleasant odours (like strong body odour, cigarette smoke, etc.)? By quickly eliminating those smells, our air purifiers are a chemical-free way to maximise your rooms’ availability.

REASON NO. 2: TO TAKE GOOD CARE OF YOUR GUESTS AND STAND OUT FROM THE COMPETITION

Your guests are looking for a getaway that is synonymous with comfort, quality, rest and beauty. By removing allergens, pollutants, odours and contaminants from the air, our purifiers will improve your guests’ experience, not to mention their sleep. This is sure to be a winning strategy amongst international guests who are already accustomed to air purifiers.

REASON NO. 3: TO DELIVER AN ADDEDVALUE SERVICE TO YOUR MOST SENSITIVE GUESTS

According to the World Health Organization, one in four people are allergic, a figure that is expected to rise to one in two by the year 2050. So, fitting out your establishments with air purifiers allows you to deliver a solution to a major public health issue, whilst appealing to and retaining a large customer base.

15

COMMON AREAS – SHIELD

In your meeting rooms, gyms, lobbies, etc., treat your guests to an environment that is conducive well-being and concentration, whether they are they to relax or work.

MADE IN FRANCE

PRODUCT PLUSES

R PATENTED TECHNOLOGY

Smart Mineralisation®

R AWARD-WINNING DESIGN

R PROVEN EFFECTIVE against allergens, contaminants, pollutants, odours and more

R ECO-DESIGN

CHARACTERISTICS

• Purification area: 20-60 m2

• 2 operating modes: Continuous / Boost

• Min/max noise level: 38/68 dB

• Power supply: 200-240 V

• Max power: 85 W

• Cover material: Epoxy steel

• Max air flow: 400 m³/hr

• Core (ref. 8 77 2130) replacement recommended every three years

• Weight: 8.75 kg

16 AIR PURIFIERS | SHIELD RANGE
REF
REF 8
REF 8 77 2127-BL
REF 8 77 2127-BR
Black REF 8 77 2127-BK
core, to be replaced every three years REF 8 77 2130
SHIELD Cream White
8 77 2127-WH Malachite Green
77 2127-GR Sapphire Blue
Bronze
Matte
Shield

OCCASIONAL TREATMENT SHIELD + CART

Eliminate unpleasant odours and viruses to clean the air in your rooms and optimise their occupancy rates.

PRODUCT PLUSES

R Easy to move thanks to four swivel casters

R Practical (built-in power supply cable reel)

R Ergonomic (designed to prevent musculoskeletal disorders, or MSDs)

R Stable (built-in magnets to hold the device in place)

CHARACTERISTICS

• Material: Steel

• Colour: Black

• Dimensions (mm): 315 (W) x 878 (H)

17 AIR PURIFIERS | SHIELD RANGE
IN FRANCE
MADE
SHIELD + CART REF 8 99 2149

GUEST ROOMS – SHIELD COMPACT

Improve your guests’ comfort and sleep by offering them cleaner, allergen-free indoor air to breathe.

PRODUCT PLUSES

R COMPACT AND LIGHTWEIGHT

R PATENTED TECHNOLOGY

Smart Mineralisation®

R UNIQUE DESIGN

R ECO-DESIGN

CHARACTERISTICS

• Purification area: up to 20 m2

• 2 operating modes: Continuous / Boost

• Noise level: 36 dB

• Supply voltage: 12 V

• Power: 22 W

• Electrical insulation: Class III

• Universal anti-theft system (ref. 2 10 2097)

• Cover material: Anodised aluminium

• Smart HEPA filter (ref. 8 77 2130) replacement recommended every year

• Weight: 805 grams

PRODUCT PLUSES

R Design by RF Studio, compatible with the Shield Compact

R Stainless steel

R Mount with anti-theft security, for use in any space open to the public

CHARACTERISTICS

• Material: Steel

• Colour: Chrome

• Dim. (mm): 75 (W) x 98 (H) x 102 (D)

18 AIR PURIFIERS | SHIELD RANGE MADE IN FRANCE
SHIELD COMPACT Cream White REF 8 77 2134-WH Malachite Green REF 8 77 2134-GR Sapphire Blue REF 8 77 2134-BL Matte Black REF 8 77 2134-BK SHIELD COMPACT WITH WALL MOUNT Cream White REF 8 77 2157-WH Malachite Green REF 8 77 2157-GR Sapphire Blue REF 8 77 2157-BL Matte Black REF 8 77 2157-BK

A COMBINATION OF UNPARALLELED RESULTS AND A MASTERFUL DESIGN

PATENTED TECHNOLOGY: SMART MINERALISATION®

Our air purifiers capture and destroy pollutants. They have been tested by independent labs, using the protocols of the most demanding standards on the market.

ZERO CONSUMABLES

Not only does Smart Mineralisation deliver unparalleled results, but it also allows the device’s technological components to self-decontaminate, eliminating the need to frequently restock or replace consumables.

DESIGN BY RAMY FISCHLER

The Shield range of air purifiers was crafted by designer Ramy Fischler, a member of the French Order of Arts and Letters since 2016, named Designer of the Year in 2018.

The Smart Mineralisation® technology used in our Shield devices requires no consumables or filters that have to be replaced. Our air purifiers were designed to last, using easily recyclable materials like steel.

C O N CEPTIO N
19 AIR PURIFIERS | SHIELD RANGE
ALTEO REF 8 22 1140 | P. 22 20

OUR HAIR DRYERS

PAGES 20-29

MAKE YOUR GUESTS FEEL RIGHT AT HOME

Our hair dryers are elegant and easy to handle, designed to offer maximum comfort to your guests: a good grip on a sturdy accessory, packed with technology for gentle yet efficient drying and a design that leaves no one cold.

PAMPER YOUR GUESTS

Appreciated by more than two-thirds of surveyed guests and a compulsory amenity at hotels with four or more stars, hair dryers have gradually become a must in the field of hospitality. A study by the CMHF (Committee for the Modernisation of French Hotels) showed that hair dryers are the most important bathroom accessories, particularly popular amongst female guests. These handy, powerful and stylish devices give travellers all the convenience they expect, without having to lug their own hair dryers along with them.

UNTANGLE TRUTH FROM FICTION

Choosing a hair dryer is a question of more than just power! Some devices are designed to deliver superior drying quality at more moderate temperatures. So, in addition to protecting delicate hair by controlling the use of speed and heat, these appliances use much less energy, costing you less in turn. Plus, some solutions allow guests to adjust the speed and heat of the hair dryer.

INNOVATE WITH OUR IONISING SYSTEM

To neutralise the static electricity that can occur in hair during the drying process, some devices are fitted with an ionising system, which dries hair quickly, at a low temperature, without damaging the hair’s fibres. The ions generated by this system neutralise static electricity.

PLAN FOR EVERY POSSIBLE USE

Hotel hair dryers are not subject to the same constraints as hair dryers marketed to the general public. Aside from the strict standards they must meet, hotel hair dryers are sometimes used in unexpected, undesirable ways (stolen, used to dry clothes or shoes, etc.). And so, they should be designed to limit those uses (e.g. JVD LighTouch® handle, timer, anti-theft protection, etc.) while still being a perfect fit for any bathroom. They require a dedicated mount, which should feature shaver sockets to meet the needs of an international clientele.

PROTECT EVERYONE’S SAFETY

To prevent any risk of electrocution, standard NF C15100 defines a minimum distance between your electrical appliances and the main water tap (bathtub or shower). Only hair dryers with hoses can be installed close to this tap (in zone 2 ). All other devices must be installed no closer than zone 3

ZONE 3 ZONE 2 ZONE 1 0.60 M 2.40 M 2.25 M
21

This range was designed to respond specifically to how hair dryers are used in hotels. Its patented handle is already a big hit in thousands of hotels around the world. The many different options in terms of power, colour and mount ensure that we have the right solution for any environment.

Can be installed in zone 2 if the cord is not locked in place by a mount. White Black ALTEO 1875 W + base mount REF 8 22 1175 REF 8 22 1178 White Black ALTEO 1875 W + mount with single voltage shaver socket REF 8 22 1176 REF 8 11 1179 ALTEO PLUG-IN ALTEO Black 1875 W + plug-in REF 8 22 1044 ALTEO Matte Black 1875 W + plug-in REF 8 22 1140 ALTEO White 1875 W + plug-in REF 8 22 1043 MADE IN FRANCE PRODUCT PLUSES R Power: 1875 W R Fitted with an ionising system R ECO-DESIGN - Patented LighTouch® handle which switches on by simply picking it up CHARACTERISTICS • Power supply: 230 V - 50-60 Hz • 6 drying configurations: Air flow: 70 or 115 m3/hr 3 temperatures (including cold) • Removable rear filter • IP21 • Alteo Plug-in: Zone 2 Alteo Mount: Zone 3 • Class II • 2 year warranty Dimensions (mm): • Alteo Plug-in: 245 (W) x 205 (H) x 84 (D) • Alteo Mount: 227 (W) x 258 (H) x 100 (D) • Twist cord (twisted / extended): 700 / 2050 22 LIGHTOUCH® RANGE | HAIR DRYERS
LIGHTOUCH ® RANGE ALTEO MOUNT *
PLUG-IN BRITTONY MOUNT White Black BRITTONY 1600 W + front mount with single voltage shaver socket REF 8 22 1186 REF 8 22 1189 White Black BRITTONY 1600 W + front base mount REF 8 22 1185 REF 8 22 1188 MADE IN FRANCE PRODUCT PLUSES R Power: 1600 W R Fitted with an ionising system R ECO-DESIGN
Patented LighTouch® handle which switches on by simply picking it up CHARACTERISTICS
Power supply: 230 V - 50-60 Hz
6 drying configurations: Air flow: 70 or 95 m3/hr 3 temperatures (including cold)
Removable rear filter
IP21
Brittony Plug-in: Zone 2*
Brittony Mount: Zone 3
Class II
2 year warranty Dimensions (mm):
Brittony Plug-in: 210 (W) x 196 (H) x 75 (D)
Brittony Mount: 110 (W) x 240 (H) x 139 (D)
Brittony Front Mount: 182 (W) x 220 (H) x 86 (D)
Twist cord (twisted / extended): 700 / 2050 BRITTONY Black 1600 W + plug-in REF 8 22 1047 BRITTONY White 1600 W + plug-in REF 8 22 1046 23 LIGHTOUCH® RANGE | HAIR DRYERS
BRITTONY
-

PLUG-IN

* Can be installed in zone 2 if the cord is not locked in place by a mount.

PRODUCT PLUSES

R Built-in concentrator nozzle

R Fitted with an ionising system

R ECO-DESIGN

- Patented LighTouch® handle which switches on by simply picking it up

CHARACTERISTICS

• Power: 1400 W

• Power supply: 230 V - 50-60 Hz

• 6 drying configurations: Air flow: 70 or 95 m3/hr

3 temperatures (including cold)

• Removable rear filter

• IP21

• Clipper Plug-in: Zone 2*

• Clipper Mount: Zone 3

• Class II

• 2 year warranty

• Clipper Mount: 205 (W) x 245 (H) x 139 (D)

• Clipper Front Mount:

182 (W) x 220 (H) x 83 (D)

• Twist cord (twisted / extended): 740 / 2250

White Black CLIPPER 1400 W + base mount REF 8 22 1195 REF 8 22 1201 CLIPPER 1400 W + mount with single voltage shaver socket REF 8 22 1197 REF 8 22 1203 MADE IN FRANCE
CLIPPER
CLIPPER MOUNT
Dimensions (mm):
Clipper Plug-in: 186 (W) x 190 (H) x 80 (D)
REF 8
CLIPPER
REF 8
CLIPPER White 1400 W + plug-in REF 8 22 1191 24 LIGHTOUCH® RANGE | HAIR DRYERS
CLIPPER Chrome 1400 W + plug-in
22 1193
Black 1400 W + plug-in
22 1192

ON/OFF RANGE

An on/off button and more classic design mean there are no surprises here. The hair dryers in this range make guests feel right at home.

AUVA Aluminium REF 8 22 2258

PRODUCT PLUSES

R ECO-DESIGN

- Aluminium body (65% less plastic)

- Low energy consumption (1400 W, equivalent to 2200 W)

R Easy to use (only one button)

R Removable, magnetic nozzle

R Very long life (digital / brushless motor)

CHARACTERISTICS

• Power supply: 220-240 V - 50 Hz

• 4 drying configurations

• Removable rear filter

• Zone 2*

• 3 year warranty

• Dim. (mm): 200 (W) x 118 (H) x 57 (D)

• Straight cord length: 2000 mm

CALISTO Matte Black

REF 8 22 2107

* Can be installed in zone 2 if the cord is not locked in place by a mount.

PRODUCT PLUSES

R Very long life (digital / brushless motor)

R Power: 2000 W

R Fitted with an ionising system

CHARACTERISTICS

• Power supply: 230 V - 50-60 Hz

• 6 drying configurations: Air flow: 55 or 85 m3/hr

3 temperatures

• A button for cold air

• Removable rear filter

• IP20

• Class II

• Zone 2*

• 3 year warranty

• Dim. (mm): 264 (W) x 266 (H) x 90 (D)

• Straight cord length: 2270 mm

AUVA CALISTO
NEW 25 ON/OFF RANGE | HAIR DRYERS

IBIZA

PRODUCT PLUSES

R Power: 1875 W

R 6 drying configurations

R Fitted with an ionising system

CHARACTERISTICS

• Power supply: 230 V - 50-60 Hz

• 6 drying configurations:

Air flow: 80 or 100 m3/hr

3 temperatures

• A button for cold air

• AC motor

• Straight cord

• IP20

• Zone 2*

• Class II

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 266 (W) x 205 (H) x 90 (D)

• Straight cord length: 2210 mm

MADE IN FRANCE

PRODUCT PLUSES

R Professional quality that will make guests feel like they’re in a hair salon

R Ergonomic: the grip is specially designed to reduce muscle tension

R Fast yet gentle drying action thanks to two speeds plus a cold air function

R 100% made in France, from product design to manufacturing to packaging

R ECO-DESIGN

- Eco-friendly, economical technology that boasts the same performance level as a traditional 2000 W model but using just 1400 W

REF 8 22 2183

REF 8 22 2183

“A LOW-ENERGY PRODUCT MADE IN FRANCE”

CHARACTERISTICS

• Power supply: 220-240 V - 50-60 Hz

• 3 drying configurations:

2 speeds + one cold setting

• Zone 2*

• 2 year warranty

Dimensions (mm):

• 210 (W) x 210 (H) x 80 (D)

• Extended cord length: 3 m

IBIZA Matte Black 1875 W + plug-in REF 8 22 1367 IBIZA Black 1875 W + plug-in REF 8 22 919 IBIZA White 1875 W + plug-in REF 8 22 918
* Can be installed in zone 2 if the cord is not locked in place by a mount. 26 ON/OFF RANGE | HAIR DRYERS
PICCOLO MOUNT Dual voltage hite REF 8 22 936 PICCOLO MOUNT COMPACT Width: 145 mm COLIBRI Matte Black REF 8 22 1680 COMPACT Width: 126 mm PRODUCT PLUSES R Stylish R Compact R Low energy consumption: 1400 W CHARACTERISTICS • Power supply: 220-240 V - 50-60 Hz • 3 drying configurations (including cold) • Zone 2* • 2 year warranty Dimensions (mm): • 126 (W) x 94 (D) x 233 (H) • Twist cord (twisted): 400 PRODUCT PLUSES R Compact R Power: 1200 W CHARACTERISTICS • Power supply: 230 V - 115 V - 50-60 Hz • 2 drying configurations: Air flow: 45 or 70 m3/hr • IP20 • Piccolo Mount: Zone 3 • Class II • 2 year warranty Dimensions (mm): • Piccolo Mount: 145 (W) x 86 (D) x 212 (H) • Twist cord (twisted / extended): 390 / 1430 27 ON/OFF RANGE | HAIR DRYERS
COLIBRI

* Can be installed in zone

• Colour: Chrome

• Material: Zinc/plastic alloy

• 8 66 950 / 8 66 951: Dim. (mm): 127 (W) x 55 (H) x 90

• 8 66 951:

CHARACTERISTICS

• Colour: Black

• Exterior finish: Velvet

• Dim. (mm): 270 (W) x 330 (H)

White Black ALTEO + UNIVERSAL MOUNT 1875 W REF 8 22 1627 REF 8 22 1626 CLIPPER + UNIVERSAL MOUNT 1400 W REF 8 22 1629 REF 8 22 1628 IBIZA + UNIVERSAL MOUNT 1875 W REF 8 22 1631 REF 8 22 1630 CALISTO + UNIVERSAL MOUNT 2000 W REF 8 22 1632 Chrome MOUNT FOR ALTEO REF 8 66 950 MOUNT FOR BRITTONY REF 8 66 951 MOUNT FOR CLIPPER REF 8 66 951 MOUNT FOR IBIZA REF 8 66 950 HAIR DRYER BAG Black REF 2 50 2370
WITH UNIVERSAL MOUNT MADE IN FRANCE PRODUCT PLUSES R Pre-wired for quick installation R Pivots 180° CHARACTERISTICS
CHROME ANTI-THEFT WALL MOUNT HAIR DRYER BAG
HAIR DRYER PACK
Colours: Black or White
Material: ABS
Alteo /
/
2 year warranty
Calisto: 3 year warranty
Zone 3*
Mount dim. (mm): 100 (W) x 45 (H) X 185 (D) PRODUCT PLUSES
2-in-1: Anti-theft solution + mount
to the chrome wall mount
Clipper
Ibiza:
R
Possibility of locking the power cord
CHARACTERISTICS
(D)
8 66 950: Inner diameter: 75
Inner
diameter: 68 PRODUCT PLUSES
R Compatible with all JVD hair dryers
R Double looped drawstring closes by simply pulling on it
3
28 ACCESSORIES | HAIR DRYERS
if the cord is not locked in place by a mount.

HOSE RANGE

A must for any environment with significant electrical safety constraints (zone 2). This range boasts the highest safety indexes on the market (IP44/43) and compact dimensions so it can easily fit into any bathroom.

CARAIBE MATTE BLACK

CARAIBE

Base Matte Black

REF 8 22 1769

Base Matte Black + timer

REF 8 22 1770

CARAIBE WHITE

CARAIBE

Base White

REF 8 22 278

Base White + timer

REF 8 22 343

CARAIBE Matte Black with single voltage shaver socket

REF 8 22 1771

Matte Black with single voltage shaver socket + timer

REF 8 22 1772

MADE IN FRANCE

PRODUCT PLUSES

R The most compact on the market

R The highest IP rating on the market

CARAIBE White with single voltage shaver socket

REF 8 22 294

White with single voltage shaver socket + timer

REF 8 22 344

R COMFORT Patented diffuser for improved drying

R PRACTICAL Hose pivots in every direction

R ECO-DESIGN - Low energy consumption

CHARACTERISTICS

• Power: 1000 W

• Power supply: 230 V - 50 Hz

• Air flow: 80 m3/hr

• IP44 / IP43 (socket models)

• Installable in zone 2 or 3 (shaver socket models)

• Class II

• Optional 15 minute safety timer

• 3 year warranty

Main dimensions (mm):

• 140 (W) x 230 (H) x 150 (D)

Hose dimensions:

• Length: 45 cm, extendable to 135 cm

• Outer diameter: 40 mm

• Inner diameter: 33 mm

29 HOSE RANGE | HAIR DRYERS
30
ECLIPS REF 8 66 655
| P. 34

OUR MIRRORS

PAGES 30-36

CHOOSE YOUR MIRRORS WITH CARE

Our mirrors are the result of a special alchemy melding innovation, performance and design. They invite guests to enjoy a unique experience with complete simplicity.

OPT FOR SIMPLICITY WITH NO ELECTRICAL CONNECTIONS

Our Cosmos, Galaxy and Eclips mirrors run on a lithium battery and a three minute auto-off system ensuring longevity of three to five years. These mirrors can safely be installed in any part of a bathroom, since they do not plug in.

SUPPORT FRENCH DESIGNS AND MANUFACTURING

Devised by our Design Department specifically for use in hotel bathrooms, our illuminated mirrors are made in Nantes, France.

PIVOT TOWARDS TILTABLE MODELS

Thanks to their double or triple rotational axis, our mirrors offer your guests the best possible reflection.

ADOPT AN ECO-FRIENDLY STYLE

Our illuminated mirrors are fitted with LED lighting to maximise their lifespan without having to change the bulbs and to reduce their energy consumption.

31

COSMOS

MADE IN FRANCE

“OUR GUESTS APPRECIATE ITS 5X MAGNIFYING POWER”

REF 8 66 1132

COSMOS ILLUMINATED Black

Tubular chrome brass arm

REF 8 66 1136

CHROME

Tubular chrome brass arm

REF 8 66 1304

COSMOS ILLUMINATED Black

Flat chrome brass arm

REF 8 66 1132

COSMOS ILLUMINATED

Chrome

Flat chrome brass arm

REF 8 66 1305

PRODUCT PLUSES

R 5x magnifying power

R No electrical socket required

R ECO-DESIGN

- LED lighting all around the mirror

CHARACTERISTICS

• Runs on a standard (LR20 (D) / 3.6 V) lithium battery (included)

• Activated by a sensory system

• Timer: 3 minutes

• Battery life: ~3 years, depending on use

• 5x magnifying power

• 2 different arms available:

- Tubular chrome brass: 4 mobile joints

- Flat chrome brass: 3 mobile joints

• 2 year warranty

• Flat arm model dim. (mm): 225 (W) x 225 (H) x 100/240 (D)

• Tubular arm model dim. (mm): 255 (W) x 290 (H) x 100/350 (D)

32 BATTERY OPERATED | ILLUMINATED MIRRORS

GALAXY

REF 8 66 986

GALAXY ILLUMINATED Black Tubular chrome brass arm

REF 8 66 768

GALAXY BASIC SQUARE Black Flat chrome brass arm

REF 8 66 966

TUBULAR CHROME BRASS ARM

REF 8 66 609

GALAXY ILLUMINATED Black Flat chrome brass arm

REF 8 66 964

GALAXY ILLUMINATED DESKTOP

REF 8 66 986

PRODUCT PLUSES

R 3x magnifying power

R No electrical socket required

R ECO-DESIGN

- Double LED lighting

CHARACTERISTICS

• Runs on a standard (LR20 (D) / 3.6 V)

lithium battery (included)

• Activated by a sensory system

• Timer: 3 minutes

• Battery life: ~3 years, depending on use

• 3x magnifying power

• 2 different arms available:

- Tubular chrome brass: 4 mobile joints

- Flat chrome brass: 3 mobile joints

• 2 year warranty

Galaxy dimensions (mm):

• Flat arm model:

200 (W) x 220 (H) x 90/230 (D)

• Tubular arm model:

200 (W) x 290 (H) x 65/330 (D)

• Surface of mirror: 200 x 200

Galaxy Basic dimensions (mm):

• Flat arm model:

180 (W) x 195 (H) x 90/230 (D)

• Tubular arm model:

180 (W) x 270 (H) x 65/330 (D)

• Surface of mirror: 180 x 180

MADE IN FRANCE
33 BATTERY OPERATED | ILLUMINATED MIRRORS

ECLIPS

REF 8 66 655

ECLIPS ILLUMINATED ROUND

Black Flat chrome brass arm

REF 8 66 967

Tubular chrome brass arm

REF 8 66 655

MADE IN FRANCE

PRODUCT PLUSES

R 3x magnifying power

R No electrical socket required

R ECO-DESIGN

- LED lighting

CHARACTERISTICS

• Runs on a standard (LR20 (D) / 3.6 V)

lithium battery (included)

• Activated by a sensory system

• Timer: 3 minutes

• Battery life: ~5 years, depending on use

• 3x magnifying power

• 2 year warranty

Dimensions (mm):

• Flat arm model:

180 (W) x 195 (H) x 80/230 (D)

• Tubular arm model:

180 (W) x 285 (H) x 65/330 (D)

• Mirror diameter: 180

34 BATTERY OPERATED | ILLUMINATED MIRRORS

CELESTE ILLUMINATED ROUND Tubular chrome brass arm REF 8 66 1651

CHARACTERISTICS

• 220-240 V

• Mirror diameter: 224 mm

• Wall-mounted double arm

• 3x magnifying power

• LED lighting

• Warm or cold white light

• Manual off switch or auto off after 15 minutes

• Rust resistant brass

• Finish: Chrome

• Class II

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 460 (W) x 160 (H)

R PRACTICAL SmarTech®
R TWO AVAILABLE BULB TYPES Cold or warm white light
3X MAGNIFYING POWER
Blue touch sensor
R
PRODUCT PLUSES 35
OPERATED | ILLUMINATED MIRRORS
MAINS
CELESTE

FIESTA DESKTOP

FIESTA WALL-MOUNTED

8 66 1510 REF 8 66 1688

PRODUCT PLUSES

R Double sided mirror (normal and 3x magnification)

R Choice of 3 finishes

R Tubular chrome brass arm

CHARACTERISTICS

• Dim. (mm): 130 (W) x 365 (H) x 200 (D)

• Mirror diameter: 200 mm

Chrome

FIESTA Gold REF 8 66 1511

PRODUCT PLUSES

R Double sided mirror (normal and 3x magnification)

R Choice of 3 finishes

R Tubular chrome brass arm

CHARACTERISTICS

• Dim. (mm): 230 (WL) x 300 (H) x 305 (D)

• Mirror diameter: 200 mm

FIESTA
Matte Black REF 8 66 1688
FIESTA
Chrome REF 8 66 1514
FIESTA
Gold REF 8 66 1515
FIESTA
Matte Black REF 8 66 1687
FIESTA
REF
36 TWO SIDED | MIRRORS

PAGES 37-45

Explore our full range of bathroom accessories. Between our toiletry trays, scales, fittings, bins and solutions for people with reduced mobility, put the finishing touches on your bathrooms with some of our many hotel accessories.

OUR BATHROOM ACCESSORIES
ORCHESTRO TRAY REF 8 66 1587 | P. 38 SANIBOX REF 8 99 1307 | P. 39 ISISS REF 8 44 1768 | P. 39 37

ORCHESTRO TRAYS

STYLUS TRAY

ZEN LINE TRAYS

ORCHESTRO White Bathroom tray REF 8 66 1587 ORCHESTRO Black Bathroom tray REF 8 66 1596 ORCHESTRO White Second bathroom tray REF 8 66 1588 ORCHESTRO Wood Second bathroom tray REF 8 66 1589 ORCHESTRO Black Second bathroom tray REF 8 66 1597 STYLUS Wood Small tray REF 8 66 762 ZEN LINE II White Small tray REF 8 66 887 ZEN LINE II Black Small tray REF 8 66 893 PRODUCT PLUSES R Adjustable R Easy to clean R Water resistant CHARACTERISTICS • Colours: White, Black and/or Wood Dimensions (mm): • Orchestro bathroom tray: 321 (W) x 25 (H) x 155 (D) • Second Orchestro bathroom tray (ref. 8 66 1588 / ref. 8 66 1589): 150 (W) x 25 (H) x 155 (D) PRODUCT PLUSES R Stylish R Easy to clean CHARACTERISTICS
Material: Bamboo
Warm, natural colour
4 protective pads
Water resistant
Measurements: 275 (W) x 25 (H) x 140 (D) mm / 260 g PRODUCT PLUSES R Burn resistant R Anti-stain finish CHARACTERISTICS
Choice of 2 colours: White or Black
Material: Melamine / wood
Measurements: 295 (W) x 10 (H) x 155 (D) mm / 368 g 38 BATHROOM | ACCESSORIES

R 3 labels included (Soap, Shampoo & Lotion) R Anti-theft system included

- Ecological & economical: Reusable containers

CHARACTERISTICS

• Key locking system for container

• Capacity: 300 ml

• Material: 100% recycled plastic

• Flow: 1 ml per pump

• Transparent containers

• Frosted finish label included

• Meets HACCP requirements

• 1 year warranty

• Dim. (mm): 75 (W) x 202 (H) x 58 (D)

PRODUCT PLUSES

R A complete, harmonious range

R 3 elegant finishes: Whit, Chrome or Matte Black

CHARACTERISTICS

• Material: ABS

• Wall mounting possible for rectangular boxes

• Square tissue box dim. (mm): 135 (W) x 130 (H) x 135 (D)

• Rectangular tissue box dim. (mm): 142 (W) x 60 (H) x 260 (D)

• Sanitary bag dispenser dim. (mm): 98 (W) x 137 (H) x 26 (D)

ISISS Black REF 8 44 1767 R Sanitary disposal bags (set of 48 refills with 25 bags each) REF 8 88 1316 ISISS White REF 8 44 1768
White Chrome Matte Black Sanibox square tissue box REF 8 99 1307 REF 8 99 1314 REF 8 99 1312 Sanibox rectangular tissue box REF 8 99 1306 REF 8 99 1313 REF 8 99 1311 White Chrome Matte Black Sanibox sanitary bag dispenser REF 8 99 1308 REF 8 99 1315 REF 8 99 2151 REF 8 44 1767 MADE IN FRANCE PRODUCT PLUSES
R
ISISS SANIBOX DISPENSERS
ECO-DESIGN
39 BATHROOM | ACCESSORIES

CHARACTERISTICS

• Runs on 2 AA batteries (included)

• Activated by a sensory system

• Auto power off

• Backlit LCD display

• Max load: 180 kg

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 370 (W) x 18 (H) x 200 (D)

PRODUCT PLUSES

R Plastic inner container

R Fire resistant design

R Smooth material, very easy to clean

CHARACTERISTICS

• Material: Metal exterior

• Plastic inner container

• Rubber protection at base

• Robust opening mechanism

• Floor grip reinforced by two rubber pads

• Colour: Matte Black, Mirror Stainless (18/0) or White

• 3 L model dim. (mm): 167 (Ø) x 270 (H)

• 5 L model dim. (mm): 203 (Ø) x 284 (H)

ELAN ROUND BINS DYNA SCALE REF 8 66 1527 ELAN CLASSIC SILVER REF 8 66 1146
3 L PEDAL BIN Matte Black REF 8 99 1785 3 L PEDAL BIN Mirror Stainless REF 8 99 435 3 L PEDAL BIN White REF 8 99 432 5 L PEDAL BIN Matte Black REF 8 99 1786 5 L PEDAL BIN Mirror Stainless REF 8 99 436 5 L PEDAL BIN White REF 8 99 433 PRODUCT PLUSES R Selection of weight display in kg or lb R Ultra-thin (just 25 mm)
ECO-DESIGN - No batteries
CHARACTERISTICS
DYNA
R INNOVATION Recharges by simply pressing the button
R
required
• No batteries required
• Auto power off
LCD
display
• Weight displayed in kg or lb
tempered glass surface
• 5 mm
Max load:
kg
180
2 year
warranty
Dim. (mm): 300 (W) x 25 (H) x 300 (D) PRODUCT PLUSES
R Extra-flat design
R Selection of weight display in kg or lb
40 BATHROOM | ACCESSORIES

TOWEL RAILS

SINGLE TOWEL RAIL

Chrome

REF 8 99 1440

DOUBLE TOWEL RAIL

Chrome

REF 8 99 1441

TOWEL RACK

Chrome

REF 8 99 1442

SINGLE TOWEL RAIL

Argo Matte Black

REF 8 99 1776

DOUBLE TOWEL RAIL

Argo Matte Black

REF 8 99 1777

TOWEL RACK

Argo Matte Black

REF 8 99 1778

TOWEL RING

Argo Matte Black

REF 8 99 1779

CHARACTERISTICS

• Material: 304 stainless steel

• Single towel rail dim. (mm): 647 (W) x 56 (H) x 80 (D)

• Double towel rail dim. (mm): 652 (W) x 56 (H) x 130 (D)

CHARACTERISTICS

• Material: 304 stainless steel

• Matte Black finish

8 99 1776:

• Dim. (mm): 577 (W) x 60 (H) x 80 (D)

8 99 1777:

• Dim. (mm): 577 (W) x 60 (H) x 120 (D)

8 99 1778:

• Dim. (mm): 577 (W) x 140 (H) x 232 (D)

CHARACTERISTICS

• Material: 304 stainless steel

• Matte Black finish

• Dim. (mm): 180 (L) x 185 (H) x 85 (D)

41 BATHROOM | ACCESSORIES WASHROOMS & BATHROOMS

SOAP HOLDERS & BARS

ANGLED SUPPORT BAR

Chrome

REF 8 99 1436

SOAP HOLDER

Chrome

REF 8 99 1445

TOILET ROLL HOLDERS

TOILET ROLL HOLDER

Chrome

REF 8 99 1443

TOILET ROLL HOLDER

Matte Black

REF 8 99 2278

TOILET ROLL HOLDER WITH RESERVE

Chrome

REF 8 99 1444

TOILET ROLL HOLDER

Argo Matte Black

REF 8 99 1782

CHARACTERISTICS

• Material: Stainless steel

• Can be installed to face left or right

• Angled bar dim. (mm): 420 (W) x 185 (H) x 119 (D)

• Soap holder dim. (mm): 240 (W) x 30 (H) x 150 (D)

CHARACTERISTICS

Toilet roll holder:

• Material: 304 stainless steel

• Dim. (mm): 180 (W) x 56 (H) x 90 (D)

Toilet roll holder with reserve:

• Material: 304 stainless steel

• Dim. (mm): 185 (W) x 56 (H) x 112 (D)

CHARACTERISTICS

• 304 stainless steel

• Matte Black finish

• Dim. (mm): 145 (W) x 125 (H) x 85 (D)

42 BATHROOM | ACCESSORIES

SINGLE HOOK

SINGLE HOOK

Matte Black

REF 8 99 2242

HOOKS

SINGLE HOOK

Chrome

REF 8 99 1438

SINGLE HOOK

Matte Black

REF 8 99 2276

HOOK

Argo Matte Black

REF 8 99 1780

DOUBLE HOOK

Chrome

REF 8 99 1439

DOUBLE HOOK

Matte Black

REF 8 99 2277

DOUBLE HOOK

Argo Matte Black

REF 8 99 1781

MADE

PRODUCT PLUSES

R Easy to mount

R Matte Black finish

R ECO-DESIGN

- Sold in sets of 10 to reduce packaging

- Controlled use of steel

CHARACTERISTICS

• Material: Steel

• Dim. (mm): 25 (Ø) x 20 (D)

CHARACTERISTICS

Single hook:

• Material: 304 stainless steel

• Dim. (mm): 56 (Ø) x 64 (D)

Double hook:

• Material: Brass

• Dim. (mm): 87 (Ø) x 55 (D)

CHARACTERISTICS

• 304 stainless steel

• Matte Black finish

• Dim. (mm): 50 (W) x 50 (H) x 80 (D)

IN FRANCE
NEW NEW NEW
43 BATHROOM | ACCESSORIES

TOILET BRUSHES

WALL-MOUNTED TOILET BRUSH HOLDER

Brushed Chrome Stainless

REF 8 99 1063

SHINY CHROME STAINLESS

REF 8 99 1135

FLOOR TOILET BRUSH HOLDER

Brushed Chrome Stainless

REF 8 99 796

WALL-MOUNTED TOILET BRUSH HOLDER

Argo Matte Black Stainless

REF 8 99 1783

WALL-MOUNTED TOILET BRUSH HOLDER

Matte Black

REF 8 99 1136

PRODUCT PLUSES

R 304L stainless steel

CHARACTERISTICS

8 99 1063:

• Dim. (mm): 92 (Ø) x 122 (D) x 390 (H)

8 99 1135:

• Dim. (mm): 104 (Ø) x 386 (H)

8 99 796:

• Dim. (mm): 104 (Ø) x 393 (H)

CHARACTERISTICS

• 304 stainless steel

• Matte Black finish

8 99 1783

• Dim. (mm): 160 (W) x 365 (H) x 125 (D)

8 99 1136

• Dim. (mm): 92 (W) x 393 (H) x 115 (D)

44 WASHROOMS & BATHROOMS | ACCESSORIES

METIS

ADJUSTABLE EQUIPMENT

AN ADJUSTABLE, FLEXIBLE CONCEPT WHICH MAKES IT EASY TO CONVERT A BATHROOM THANKS TO REMOVABLE AND INTERCHANGEABLE ELEMENTS.

Comprising removable and interchangeable elements, this range enables the evolution and conversion of bathrooms, easily and without any technical work, based on individual needs, to switch from a classic shower space to a comfortable, safe space accessible by people with reduced mobility. The adjustable, flexible aspect meets the constraints facing hotels, retirement homes and municipalities, where the bathroom can be used by anyone. The design of the proposed products also has a nonstigmatising effect thanks to the universal aesthetics.

FIXED ACCESSORIES

REMOVABLE, INTERCHANGEABLE ACCESSORIES

R Interchangeable equipment as per user needs

R Absolute space savings

R Ergonomic and easy to install

R ECO-DESIGN

CHARACTERISTICS

• Tolerated CE load: 150 kg

• Lab tested with a load of 225 kg

40 CM STRAIGHT BAR

• Material: Aluminium

• Colour: Charcoal Grey with Matte Chrome or White bracket covers

• Dim. (mm): 437 (W) x 70 (H) x 67 (D)

ANGLED BARS

• Material: Aluminium

• 135° angle

• Colour: Charcoal Grey with Matte Chrome or White bracket covers

• 46 model dim. (mm): 424 (W) x 224 (H) x 67 (D)

• 86 model dim. (mm): 741 (W) x 355 (H) x 67 (D)

T SHOWER BAR

• Adjustable: Convertible between L and T shapes

• Material: Aluminium

• Colour: Charcoal Grey with Matte Chrome or White bracket covers

• Dim. (mm): 637 (W) x 1,296 (H) x 67 (D)

SHELF

• Detachable from its wall mount, the shelf can be installed in the place of the seat

• Material: Polymer

• Colour: Charcoal Grey or White

SHOWER SEAT

• Materials: Polymer and aluminium

• Colours: Charcoal Grey and Matte Grey or White

• Dim. (mm): 442 (W) x 450 (H) x 500 (D)

HEIGHT ADJUSTABLE GRAB BAR KIT

• Assisted seating

• Materials: Aluminium and synthetic resin

• Colour: Charcoal Grey with Matte Chrome or White bracket covers

• Dim. (mm): 600 (W) x 182 (H) x 182 (D)

METIS Straight Bar Charcoal Grey REF 8 99 1730 WHITE REF 8 99 1639 METIS Shelf Charcoal Grey REF 8 99 1735 WHITE REF 8 99 1644 METIS Shower seat Charcoal Grey REF 8 99 1734 WHITE REF 8 99 1643 METIS Height adjustable grab bar kit Charcoal Grey REF 8 99 1736 WHITE REF 8 99 1645 METIS Angled bar 46 Charcoal Grey REF 8 99 1731
REF 8 99 1640 METIS Angled bar 84 Charcoal Grey REF 8 99 1732 WHITE REF 8 99 1641 METIS T or L shower bar Charcoal Grey REF 8 99 1733 WHITE REF 8 99 1642
WHITE
1 1 2 2 3 3 MADE IN FRANCE PRODUCT PLUSES
Scan me to play the video 45 WASHROOMS & BATHROOMS | ACCESSORIES
30 L TA MINIBAR WITH GLASS DOOR REF 8 66 1352 | P. 48 46

OUR MINIBARS

PAGES 46-49

FOUR TECHNOLOGIES TO HELP YOU CHOOSE THE RIGHT MINIBAR

Our minibars are fitted with next gen smart technologies. Whether they use thermo-absorption or thermoelectric systems, our minibars are ecofriendly, reliable and completely silent.

THERMO-ABSORPTION MINIBARS FOR MAXIMUM SAVINGS

Next generation thermo-absorption minibars blend the Peltier effect with absorption to generate cold. They are ecological, reliable and completely silent, consuming 66% less energy and therefore quickly offsetting the slightly higher cost (in less than a year).

THERMOELECTRIC / PELTIER MINBARS FOR MAXIMUM RELIABILITY

Thermoelectric minibars use the Peltier effect to generate cold. They are very reliable but relatively noisy. Their temperature is not adjustable, and they consume relatively high quantities of energy.

COMPRESSION MINIBARS FOR MAXIMUM EFFECTIVENESS

Compression minibars use a refrigerant to cause cooling by compression. They are effective and affordable but are often loud and tend to suffer wear and tear on the mechanical parts.

ABSORPTION MINIBARS FOR MAXIMUM AFFORDABILITY

Absorption minibars generate cold by heating a mixture that contains ammonia. They are very affordable, reliable and totally silent, but they sometimes require complete ventilation at the back and may emit a strong ammonia smell in the case of a leak. €

30,000
20,000 Cost in Year 1 Compression Compression (with standby mode) Absorption Thermoelectric Thermo-absorption Cost in Year 2 Cost in Year 3 Cost in Year 4 Cost in Year 5 €10,000 €0 TOTAL COST PER 100 ROOMS 47
MINIBAR 40 L OR 30 L REF 8 66 1352 48 MINIBARS
“MORE

CONVENIENT FOR THE TEAMS, WHO CAN SEE THE PRODUCTS WITHOUT HAVING TO OPEN THE DOOR, AND MORE PLEASANT FOR GUESTS” 30

PRODUCT PLUSES

R SILENT

No motor, for 24/7 silence

R SAVE electricity with thermoabsorption technology

R RELIABLE

No motor, so no vibrations, meaning no premature wearing of the components

R SECURE Locks with a key

R ADAPTIVE

Reversible door hinge

R ROBUST

Protective grids against bumps and blows

Glass shelves

R ECO-DESIGN

CHARACTERISTICS

• 220-240 V - 65 W

• 50-60 Hz

• Thermo-absorption

• Energy consumption:

40 L models: Solid door: 0.44 kWh/24 hrs

Glass door: 0.26 kWh/24 hrs

30 L models: Solid door: 0.34 kWh/24 hrs

Glass door: 0.24 kWh/24 hrs

• Reversible door hinge

• LED lighting inside

• Auto defrost

• 2 glass shelves

• 2 year warranty

Outer dimensions (mm):

30 L models:

- Solid door: 385 (W) x 485 (H) x 440 (D)

- Glass door: 385 (W) x 485 (H) x 440 (D)

40 L models:

- Solid door: 403 (W) x 550 (H) x 435 (D)

- Glass door: 405 (W) x 550 (H) x 435 (D)

L TA MINIBAR Solid door REF 8 66 1351
L TA MINIBAR Solid door REF 8 66 1353
L TA MINIBAR Glass door REF 8 66 1352
L TA MINIBAR Glass door REF 8 66 1354
40
30
40
49 MINIBARS
50 ICONIC REF 8 66 664 | P. 52

OUR SAFES

PAGES 50-53

CHOICE FEATURES FOR YOUR SAFES

JVD safes are synonymous with peace of mind. Your guests have access to a robust, secure solution for their personal belongings. You have JVD solutions and service for the simple, easy management of your safes.

A JEWEL OF DESIGN

Our illuminated safes are designed with a backlit keypad and interior lighting to make them simple and easy to use.

A PASSPORT TO SECURITY

Our safes are fitted with an electronic anti-aggression mechanism and are blocked for 15 minutes after four failed attempts.

PROTECTED VALUE

If your guest loses their code, our safes can be unlocked using a key or a remote control.

PRECIOUS MEMORY

Thanks to the remote control, it is easy to view a history of actions (records of the dates and times when the safe was opened) and to unlock the safe.

51

ICONIC DRAWER SAFE

ICONIC REF 8 66 664

PRODUCT PLUSES

R Code locking mechanism

R Fits a 15” laptop computer

R Extra-flat

R Installable in a drawer

CHARACTERISTICS

• Locks with a 4 to 6 digit code

• Blocked for 15 minutes after 4 incorrect attempts

• Lock release and control device for hotel management

• Illuminated keyboard and inside of the safe

• Power supply: 4 LR6 (AA, 1.5V) batteries (included)

• Warning when the batteries run low

• Closes with 2 steel bolts (20 mm diam.)

• Secure attachment: 2 points at the back and at the base

• 2 year warranty with lifetime support

• Inner dim.: 395 (W) x 342 (H) x 105 (D) mm (14 L)

• Outer dim.: 400 (W) x 350 (H) x 130 (D) mm

GUARDIAN

GUARDIAN REF 8 66 665

“GUESTS APPRECIATE THE SIZE OF THE SAFE, WHICH GIVES THEM A SECURE PLACE TO LEAVE THEIR LAPTOPS”

PRODUCT PLUSES

R SECURE Locks with a code or a magnetic card

R Fits a 15” laptop computer

CHARACTERISTICS

• Locks with a 4 to 6 digit code or a magnetic card

• Blocked for 15 minutes after 4 incorrect attempts

• Lock release and control device for hotel management

• Illuminated keyboard and inside of the safe

• Power supply: 4 LR6 (AA, 1.5V) batteries (included)

• Warning when the batteries run low

• Closes with 2 steel bolts (20 mm diam.)

• 2 year warranty with lifetime support

• Inner dim.: 425 (W) x 220 (H) x 310 (D) mm (29 L)

• Outer dim.: 430 (W) x 230 (H) x 410 (D) mm

52
SAFES

A simple, secure solution for unlocking a Fortress safe. The Smart Key allows the hotel to create and use a master code and to unlock Fortress safes when a guest forgets their code or if the battery is low.

• Locks with a 4 to 6 digit code

• Blocked for 15 minutes after 4 incorrect attempts

• Lock release and control device for hotel management

• Illuminated keyboard and inside of the safe

• Power supply: 4 LR6 (AA, 1.5V) batteries

• Warning when the batteries run low

• Closes with 2 steel bolts (20 mm diam.)

• Secure attachment: 4 points at the base and 2 at the back

• 2 year warranty with lifetime support

• Inner dim. (14” / 20 L): 350 (W) x 190 (H) x 293 (D) mm

• Outer dim. (14” / 20 L):

350 (W) x 195 (H) x 417 (D) mm

• Inner dim. (15” / 26 L): 435 (W) x 202 (H) x 305 (D) mm

• Outer dim. (15” / 26 L): 435 (W) x 205 (H) x 410 (D) mm

PRODUCT PLUSES

R Compact

R Also available in White

CHARACTERISTICS

• Locks with a 4 to 6 digit code

• Blocked for 15 minutes after 4 incorrect attempts

• Lock release and control device for hotel management*

• Illuminated keyboard and inside of the safe

• Power supply: 4 LR6 (AA, 1.5V) batteries (included)

• Warning when the batteries run low

• Closes with 2 steel bolts (20 mm diam.)

• Secure attachment: 2 points at the back and at the base

• 2 year warranty with lifetime support

• Compact: Inner dim.: 350 (W) x 185 (H) x 200 (D) mm (13 L) Outer dim.: 355 (W) x 195 (H) x 270 (D) mm

* REMOTE CONTROL FOR SAFES

Thanks to the remote control, it is easy to view a history of actions (records of the dates and times when the safe was opened) and to unlock the safe.

Dim. (mm): 105 (W) x 190 (H) x 37 (D)

SMART KEY REF 8
FORTRESS TRUSTEE ACCESSORY
66 1784
Dim. (mm):
REMOTE LOCK RELEASE AND CONTROL DEVICE REF 8 66 683 TRUSTEE COMPACT Black REF 8 66 783 TRUSTEE COMPACT White REF 8 66 1390 FORTRESS 14” REF 8 66 1604 FORTRESS 15” REF 8 66 1605 PRODUCT PLUSES R Cost-effective R Code locking mechanism R
14”
15” laptop computer CHARACTERISTICS
42 (W) x 94 (H) x 35 (D)
Fits a
or
53
SAFES
ROYCE REF 8 66 1827 | P. 59 54

OUR WELCOME TRAYS & ELECTRIC KETTLES

PAGES 54-66

THREE ACCESSORIES TO MIX & MATCH, TO WELCOME YOUR GUESTS IN STYLE

Over a cup of hot chocolate, tea or coffee, each moment becomes a time of comfort, relaxation and well-being.

OPT FOR WELCOME TRAYS THAT SUIT YOUR ROOMS

The essential accessory to showcase your welcome products and to put the final touch of design on your rooms. Our broad range of trays made of wood, leather or melamine ensure there is something to suit any environment. With the possibility of incorporating the base of one of our kettles, they combine to form a perfect whole.

FIND ELECTRIC KETTLES THAT WILL LET YOUR GUESTS RELAX IN PRIVATE

Developed wholly in France by our Design Department in a combination of functionality, elegance and clever technology, our kettles will be able to accompany your guests’ morning wake-up routines and moments of relaxation. Conceived specifically for hotels, they are also easy for your teams to clean.

OFFER ESPRESSO MACHINES THAT LIVE UP TO YOUR STATURE

Our machines are designed to offer a simple solution which will make delicious espresso for your guests. No need for a dedicated space: thanks to their small size, they can fit anywhere. The options offered by our espresso machines provide something for any urge, any moment and any guest.

55

DIVINE DOUBLE WALL

REF 8 66 2152

“SIMPLY

DIVINE

REF 8 66 2152

PRODUCT PLUSES

R DOUBLE WALL

Holds heat longer, with no risk of burns

R HYGIENIC

100% stainless steel interior

R STYLISH Stainless steel metal finish

CHARACTERISTICS

• Rated power: 1,400 W

• Supply voltage: 220-240 V

• Class I

• Maximum capacity: 1 L

• 100% 304 stainless steel interior

• Auto shutoff when boiling or empty

• Concealed heating element

• 360° rotation on the base

• On/off indicator

• Cord length: 60 cm

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 200 (Ø) x 115 (D) x 225 (H)

56 ELECTRIC KETTLES | WELCOME TRAYS
BECAUSE IT’S THE MOST ATTRACTIVE”

ENVOYE DOUBLE WALL

REF 8 66 1827

ENVOYE

REF 8 66 1827

PRODUCT PLUSES

R HYGIENIC

100 % stainless steel interior

R COMPACT

0.6 L

R DOUBLE WALL

Holds heat longer, with no risk of burns

R Lid opens wide for easy cleaning

CHARACTERISTICS

• Rated power: 800 W

• Supply voltage: 220-240 V

• Class I

• Maximum capacity: 0.6 L

• 100% 304 stainless steel interior

• Auto shutoff when boiling or empty

• Concealed heating element

• 360° rotation on the base

• On/off indicator

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 158 (Ø) x 92 (D) x 160 (H)

57 ELECTRIC KETTLES | WELCOME TRAYS

DIVA DOUBLE WALL

PRODUCT PLUSES

R DOUBLE WALL

Holds heat longer, with no risk of burns

R HYGIENIC

Inner wall & lid made of 100% stainless steel

R ECO-DESIGN

- Auto shutoff thanks to the SwitchSafe® handle

R EASY TO OPEN

Opens with one hand thanks to an assisted opening lid

R Easy to clean Wide opening for easy cleaning

CHARACTERISTICS

• Rated power: 1,500 W

• Supply voltage: 220-240 V

• Class I

• Maximum capacity: 1 L

• 100% 304 stainless steel interior

• Auto shutoff when boiling or empty

• Concealed heating element

• 360° rotation on the base

• On/off indicator

• Cord length: 60 cm

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 145 (Ø) x 210 (D) x 213 (H)

DIVA 1 L Black REF 8 66
DIVA 1 L White REF 8
DIVA 1 L Stainless Steel REF 8
1341
66 1342
66 1343 REF 8 66 1342
58 ELECTRIC KETTLES | WELCOME TRAYS

ROYCE INSTANT HOT WATER

Royce Hot water in an instant

A new experience for guests, a revolution for hoteliers

The Royce’s concept is a simple one: heating the desired quantity of water to 100°C. And it is just as easy to use: in one motion, guests can choose how much water they want to heat.

The Royce can generate 90% energy savings compared to a standard electric kettle. Hot water is served at the right temperature in 8 to 15 seconds. The water tank is quick and easy to clean, with no need to descale it between uses.

“THIS IS AN EXCELLENT, ENERGY-EFFICIENT APPLIANCE, THAT ONLY HEATS THE AMOUNT OF WATER NEEDED FOR A CUP OF TEA.”

R PRACTICAL

The Royce heats water in 8-15 seconds

R EASY UPKEEP

Simplified cleaning process, no descaling required

R ECO-DESIGN

- Economical

Uses 90% less energy

CHARACTERISTICS

• Power: 2200-2600 W

• Choice of quantity: 150-200 ml

• Removable water tank: 1 L

• Dim. (mm): 252 (W) x 291 (H) x 105 (D)

• Child safety: Auto locks after 2 seconds

REF 8 66 2198 PRODUCT PLUSES
ROYCE REF 8 66 2198
NEW 59 ELECTRIC KETTLES | WELCOME TRAYS

DUCHESSE STAINLESS STEEL

R Choice of 2 finishes: Shiny or Brushed stainless steel

R EASY TO CLEAN

Thanks to a lid that opens to 90°

R ECO-DESIGN

- Auto shutoff thanks to the SwitchSafe® handle

- Saves water and energy

CHARACTERISTICS

• Rated power: 1,250 W

• Supply voltage: 220-240 V

• Class I

• Maximum capacity: 0.8 L

• Auto shutoff when boiling or empty

• Concealed heating element

• 360° rotation on the base

• On/off indicator

• Cord length: 70 cm

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 127 (Ø) x 208 (D) x 194 (H)

DUCHESSE
Brushed Stainless
DUCHESSE
Shiny
0.8 L
Steel REF 8 66 914
0.8 L
Stainless Steel REF 8 66 915 REF 8 66 914 PRODUCT PLUSES
60 ELECTRIC KETTLES | WELCOME TRAYS

DUCHESSE

DUCHESSE 0.6 L White

REF 8 66 758

DUCHESSE 0.8 L White

REF 8 66 1010

DUCHESSE 0.6 L Black

REF 8 66 759

DUCHESSE 0.8 L Black

REF 8 66 1011

R TRAYS

A wide range of fitted trays

R ECO-DESIGN

- Auto shutoff thanks to the SwitchSafe® handle

- Saves water and energy

R EASY TO CLEAN

Thanks to its wide opening and concealed heating element

R Water level indicator on 0.8 L models

R 0.6 L models: compact and energy & water efficient

CHARACTERISTICS

• Rated power: 0.6 L models: 800 W / 0.8 L: 1,250 W

• Supply voltage: 220-240 V

• Class I

• Maximum capacity: 0.6 L / 0.8 L

• Auto shutoff when boiling or empty

• Concealed heating element

• 360° rotation on the base

• On/off indicator

• Cord length: 60 cm

• 2 year warranty

• 0.6 L model dim. (mm): 127 (Ø) x 206 (D) x 162 (H)

• 0.8 L model dim. (mm): 135 (Ø) x 230 (D) x 187 (H)

ACCESSORIES

KETTLE DESCALER

REF 8 88 1555

KETTLE DESCALER

• Kettles like new in just a few seconds

• 700 g for 90 uses

UNIVERSAL ANTITHEFT SYSTEM FOR KETTLES

REF 8 66 1213

KETTLE ANTI-THEFT SYSTEM

• Compatible with all JVD kettles

• Power cord slides into the wall mount

• Dim. (mm): 40 (W) x 18 (H) x 19 (D)

PRODUCT PLUSES
61 ELECTRIC KETTLES | WELCOME TRAYS

MINI CORSETO

REF 8 66 1612

MINI CORSETO Matte Black

REF 8 66 1612

R PRACTICAL

Tank is easy to remove and clean

R EASY

Just 2 buttons for intuitive use

R ADJUSTABLE

Adjustable cup support, compatible with small and large cups

CHARACTERISTICS

• Rated power: 1400 W

• Supply voltage: 220-240 V

• Class I

• Removable 0.8 L tank

• Cord length: 105 cm

• Pod type: Capsules

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 118 (W) x 230 (H) x 302 (D)

PRODUCT PLUSES
62 ESPRESSO MACHINE | WELCOME TRAYS

ORCHESTRO TRAYS

PRODUCT PLUSES

R Adjustable

R Easy to clean

R Can accommodate an espresso machine and/or a kettle

CHARACTERISTICS

• Colours: Black, White and/or Wood

• Welcome trays: Reversible capsule holder (one side with 6 slots and the other with 3)

Dimensions (mm):

• Tray (ref. 8 66 1581 / ref. 8 66 1582): 321 (W) x 37 (H) x 295 (D)

• Second tray (ref. 8 66 1583 / ref. 8 66 1584): 162 (W) x 37 (H) x 300 (D)

• Sachet holder (ref. 8 66 1585): 115 (W) x 30 (H) x 70 (D)

• Capsule holder (ref. 8 66 1586): 137 (W) x 13 (H) x 93 (D)

ORCHESTRO TRAY White REF 8 66 1581 ORCHESTRO TRAY Black REF 8 66 1590 1 ORCHESTRO CAPSULE HOLDER Reversible 6 or 3 capsules in White REF 8 66 1586 3 ORCHESTRO SACHET HOLDER White REF 8 66 1585 4 SECOND ORCHESTRO TRAY Wood REF 8 66 1584 2 SECOND ORCHESTRO TRAY White REF 8 66 1583 2 SECOND ORCHESTRO TRAY Black REF 8 66 1592 2 ORCHESTRO PIERCED TRAY White REF 8 66 1582 ORCHESTRO PIERCED TRAY Black REF 8 66 1591 1 ORCHESTRO CAPSULE HOLDER Reversible 6 or 3 capsules in Black REF 8 66 1594 3 ORCHESTRO SACHET HOLDER Black REF 8 66 1593 4
1 1 1 2 3 4
63 ELECTRIC KETTLES | WELCOME TRAYS

R ELEGANCE

REF 8 66 1018

REF 8 66 1020

CHARME SACHET HOLDER

REF 8 66 1020

DRAWER TRAY

CHARME TRAY

REF 8 66 1018

“GUESTS APPRECIATE THE DESIGN AND ELEGANCE OF THESE TRAYS”

CHARME DRAWER TRAY

REF 8 66 1713 PRODUCT

Topstitched seam

R A timeless design with a leather look

R Easy to clean (water resistant)

R Highly resistant (synthetic leather)

CHARACTERISTICS

• Materials: synthetic leather and plastic

• Colour: Black

Dimensions (mm):

• Tray:

400 (W) x 32 (H) x 260 (D)

• Sachet holder:

160 (W) x 60 (H) x 80 (D)

• Charme drawer tray:

300 (W) x 70 (H) x 200 (D)

• Charme large drawer tray:

330 (W) x 80 (H) x 400 (D)

CHARME LARGE DRAWER TRAY

REF 8 99 1712

PLUSES
64 WELCOME TRAYS

STYLUS TRAYS

REF 8 66 761

REF 8 66 763

STYLUS TRAY

REF 8 66 761

MAJESTIC II

STYLUS SACHET HOLDER

REF 8 66 763

STYLUS SMALL TRAY

REF 8 66 762

MAJESTIC II TRAY

REF 8 66 1165

PRODUCT PLUSES

R 3 matching products: tray, small tray and sachet holder

R STYLISH

R Easy to clean

CHARACTERISTICS

• Material: Bamboo

• Warm, natural colour

• 4 protective pads on each product

• Water resistant

• Capacity: 32 sachets, 1 kettle and 2 cups

Dimensions and weights:

• Tray: 380 (W) x 26 (H) x 300 (D) mm / 1.003 kg

• Sachet holder: 147 (W) x 430 (H) x 100 (D) mm / 151 g

• Small tray: 275 (W) x 23.4 (H) x 138 (D) mm / 272 g

R PRACTICAL Built-in slots for sachets

R ROBUST

R 2 handles

R Easy to clean

R ECO-DESIGN

- FSC certified bamboo (from sustainably managed forests)

CHARACTERISTICS

• Material: FSC certified bamboo (from sustainably managed forests)

• Capacity: 18 sachets, 1 kettle and 2 cups

• 4 protective pads

• Water resistant

Dimensions and weights:

• 360 (W) x 20 (H) x 220 (D) mm / 1 kg

PRODUCT PLUSES
65 WELCOME TRAYS

ZEN LINE TRAYS

R PRACTICAL Possibility of incorporating the kettle’s electric base under the pierced tray

R Burn resistant

R Anti-stain finish

CHARACTERISTICS

• Certified food safe

• Choice of 2 colours: White or Black

• Material: Melamine

• Designed to accommodate any JVD kettle

Dimensions and weights:

• Tray: 374 (W) x 24 (H) x 295 (D) mm / 1 kg

• Small tray: 295 (W) x 10 (H) x 155 (D) mm / 368 g

MAESTRO TRAYS

R Compact, optimised dimensions

R Built-in sachet holder

R Burn resistant

R Anti-stain finish

R Possibility of incorporating a JVD kettle base

CHARACTERISTICS

• Certified food safe

• Choice of 2 colours: White or Black

• Material: Melamine

• Designed to accommodate any JVD kettle (except Zenith Stainless Steel)

Dimensions and weights:

• Tray: 400 (W) x 28 (H) x 200 (D) mm

/ 560 g

• Pierced tray diameter: 89 mm

• Cup set (1 cup, 200 ml + 1 saucer): 123 (W) x 103 (H) x 98 (D) mm / 190 g

Black Matte Black White ZEN LINE TRAY REF 8 66 891 REF 8 66 891-MB REF 8 66 885 ZEN LINE PIERCED TRAY REF 8 66 892 REF 8 66 892-MB REF 8 66 886 ZEN LINE SMALL TRAY REF 8 66 893 REF 8 66 893-MB REF 8 66 887 ZEN LINE SMALL SACHET HOLDER REF 8 66 394 REF 8 66 394-MB REF 8 66 384 Black White MAESTRO TRAY REF 8 66 1162 REF 8 66 1156 MAESTRO PIERCED TRAY REF 8 66 1163 REF 8 66 1157 MAESTRO 200 ML CUP + SAUCER REF 8 66 1164 REF 8 66 1158 REF 8 66 891 REF 8 66 394 REF 8 66 893
8 66 1163
8 66 1164 PRODUCT PLUSES
REF
REF
mm
g
Small sachet holder: 150 (W) x 49 (H) x 114 (D)
/ 210
PRODUCT PLUSES
WELCOME TRAYS 66

OUR GUEST ROOM ACCESSORIES

PAGES 67-79

In JVD’s hospitality universe, accessories make each room unique and transform a hotel stay into an experience in and of itself. Every day, we innovate to provide hotel guests with accessories that combine style, technology, safety, ergonomics and convenience.

BERENGERE RACK REF 8 66 2241 | P. 68
67

BERENGERE

R

Beech wood from a forest in Vendée, managed by the ONF (French Forestry Commission) and FSC certified (sustainably managed). Natural, unvarnished wood, so it is chemical-free.

PRODUCT PLUSES

R COMPACT

R High-strength straps

R No contact with the wall

R Natural style

R ECO-DESIGN

- Natural, unvarnished wood

- Linen straps woven in France

- Made by people with disabilities to contribute to their vocational training

CHARACTERISTICS

BERENGERE RACK

LUGGAGE RACK WOOD

REF 8 66 2241

R

Straps made from flax grown in France and woven in the Hauts-deFrance department. Double braided for enhanced strength.

R

Made on a small scale and assembled in the workshops at the ESAT Atlantique vocational rehabilitation centre, which promotes the employment of people with disabilities.

STRAIGHT BLACK RUBBERWOOD RACK Black

REF 8 66 196

• Material: Beech wood

• Capacity: 220 kg

• 6 high-strength straps

• Unfolded dim. (mm): 632 (W) x 518 (H) x 558 (D)

The first 100% eco-responsible French luggage rack, the Berengere features a blend of French expertise. From the use of fine materials sourced locally to the employment of people with disabilities, this rack is a 100% ethical product.

PRODUCT PLUSES

R Extremely compact when folded (just 3.5 cm wide)

R Patented model

CHARACTERISTICS

• Made of exotic water and bacteria resistant wood

• Material: Black rubberwood

• 4 high-strength straps

• Load capacity: 220 kg

• Unfolded dim. (mm): 632 (W) x 517.5 (H) x 558 (D)

• Folded dim. (mm): 632 (W) x 754 (H) x 35 (D)

NEW
68 GUEST ROOM | ACCESSORIES

LUGGAGE RACK MODERN METAL

MODERN METAL RACK Black REF 8 66 1530

LUGGAGE RACK METAL

LOW METAL RACK Gold

REF 8 66 276

LOW METAL RACK Chrome

REF 8 66 069

PRODUCT PLUSES

R 4 high-strength synthetic leather straps

R COMPACT

R Contemporary design

R Ultra-sturdy

CHARACTERISTICS

• Material: Epoxy steel

• Glossy black finish with brown straps

• 4 brown synthetic leather straps

• Floor protection pads

• Folded dim. (mm): 515 (W) x 612 (H) x 45 (D)

• Unfolded dim. (mm): 515 (W) x 465 (H) x 405 (D)

PRODUCT PLUSES

R With or without back

R Compact when folded

R Chrome, gold or black finish

CHARACTERISTICS

• Steel tubes: Ø 25 mm (1 mm thick)

• 4 high-strength straps + 2 tie-down straps

• Load capacity: 220 kg

Rack:

• Unfolded dim. (mm): 665 (W) x 500 (H) x 400 (D)

• Folded dim. (mm): 460 (W) x 630 (H)

Rack with back:

• Unfolded dim. (mm): 675 (WL) x 705 (H) x 520 (D)

• Folded dim. (mm): 100 (W) x 860 (H)

HIGH
REF
RACK WITH BACK Matte Black
8 66 2275
REF
LOW RACK Matte Black
8 66 2274
METAL RACK WITH BACK Gold REF 8 66 508 METAL RACK WITH BACK Chrome REF 8 66 506
69 GUEST ROOM | ACCESSORIES

R Created for hotels: Nonrepeatable alarm / rechargeable battery

R Created for guests: Wireless and USB charging / Bluetooth / dimmer

• Power supply: 110-240 V - 50-60 Hz

• 1 USB port and 1 wireless charger

• Bluetooth

• FM radio

• Adjustable brightness

• System with 2 rechargeable batteries in case of a power cut

• Anti-theft system (optional)

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 130 (W) x 70 (H) x 90 (D)

PRACTICAL Built-in
R
wireless charger R EASY TO USE
WAVE ALARM CLOCK WAVE REF 8 66 1691 PRODUCT PLUSES CHARACTERISTICS
70 GUEST ROOM | ACCESSORIES

WUZE ALARM CLOCK

WUZE REF 8 66 1610

PRODUCT PLUSES

WUZE ALARM CLOCK

Round with Bluetooth REF 8 66 1610

R PRACTICAL With 2 USB ports

R CHARGING CORDS

Built in for Apple / Android phones

R Created for hotels: Nonrepeatable alarm / rechargeable battery

R High quality of stereo sound

CHARACTERISTICS

• Power supply: 220-240 V - 24 W

• 2 USB ports and 2 quick charge cords (2.0 A)

• Bluetooth 4.0

• LCD display

R ANTI-THEFT SYSTEM

REF 2 10 2097

• Dual 5 W stereo speakers

• System with 2 rechargeable batteries in case of a power cut

• Anti-theft system (optional)

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 170 (W) x 170 (H) x 95 (D)

71 GUEST ROOM | ACCESSORIES
R PRACTICAL Wireless charger and USB port R DIMMER Adjustable brightness R WARM OR WHITE LIGHT BEACON OFFICE LAMP BEACON REF 8 66 1574 PRODUCT PLUSES CHARACTERISTICS • Power supply: 110-240 V - 50-60 Hz • 1 USB port
1 wireless charger
Material: Aluminium
Colour: Black
Adjustable brightness
Type of dimmer
Number of configurations: 15
On/off button
2 year warranty • Dim. (mm): 120 (W) x 450 (H) x 200 (D) 72 GUEST ROOM | ACCESSORIES

BINS

DOUBLE WALL

10 L WASTE BIN Satin Stainless with double wall REF 8 99 1007

SINGLE WALL

10 L WASTE BIN Black Leather with single wall REF 8 99 1087

10 L WASTE BIN Black with double wall REF 8 99 546

8 L SWING TOP BIN REF 8 99 1675

LID FOR WASTE SORTING BIN WITH 3 COMPARTMENTS REF 8 99 2301 WASTE SORTING BIN WITH 3 COMPARTMENTS REF 8 99 2300

PRODUCT PLUSES

R PRACTICAL

Double wall system to conceal the bag and hold it in place

R Contemporary design

CHARACTERISTICS

Waste bin:

• Double wall system to conceal the bag and hold it in place

• Colour: Black, Satin Stainless or Leather

• Available with double walls for the Black and Satin Stainless models

• Dim. (mm): 225 (Ø) x 270 (H)

PRODUCT PLUSES

R 3 colour coded compartments

R Optional lid

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

Waste bin:

• Material: Epoxy steel and polypropylene

• Capacity: 12 L

• Outer colour: Black

• 3 compartments: 6 L and 2 x 3 L

• Dim. (mm): 244 (Ø) x 315 (H)

NEW 73 GUEST ROOM | ACCESSORIES

BINS WITH 2 COMPARTMENTS

ROUND RECYCLING BIN

REF 8 99 1229

RECTANGULAR BIN WITH 2 COMPARTMENTS

REF 8 99 1261

OVAL BIN WITH 2 COMPARTMENTS

REF 8 99 1265

PRODUCT PLUSES

R 10 L capacity

R Rubber protection at base

R Water and rust resistant inner containers

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Material: Painted metal or stainless steel

• Capacity: 10 L

• Outer colour: Black

• 2 compartments: 5 L each

Dimensions and capacities:

• Round: 225 (Ø) x 270 (H) mm / 10 L

• Rectangular: 290 (W) x 290 (H) x 210 (D) mm (14 L)

PRODUCT PLUSES

R 2 sorting compartments

R Lid to conceal the bags

R Robust

R Rubber protection at base

R Waste sorting

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Materials: Epoxy steel & polypropylene

• Capacity: 10 l

• Outer colour: Black

• 2 compartments of 5 L each

• Dim. (mm): 275 (W) x 340 (H) x 200 (D)

74 GUEST ROOM | ACCESSORIES
BINS

BINS

REF 8 99 1086

PRODUCT PLUSES

R Unique design for sorting small waste

R 6 stickers included

R Easy to empty thanks to built-in handles

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Rubber protection at the base to prevent scratching the floor

• Capacity: 13 L

• Outer colour: Black or Brushed Stainless

• Removable compartments (black or colour coded)

• Dim. (mm): 245 (Ø) x 300 (H)

RECTANGULAR BIN

13 L BLACK WASTE SORTING BIN

REF 8 99 1975

REF 8 99 1031

PRODUCT PLUSES

R Streamlined design

R 2 waste sorting compartments

R Easy to empty

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Epoxy steel outer container

• Polypropylene inner compartments

• Outer colour: Black

• Capacity: 13 L

• Dim. (mm): 245 (W) x 300 (H) x 245 (D)

CHARACTERISTICS

• Material: Plastic

• Outer colour: Grey

• Scratch resistant and easy to clean

• Dim. (mm): 235 (W) x 260 (H) x 62 (D)

RECTANGULAR BIN

6.6 L

REF 8 99 1420

BLACK BIN
3 colour coded compartments
BLACK BIN 3 black compartments
REF 8 99 881 BRUSHED STAINLESS BIN 3 black compartments
75 GUEST ROOM | ACCESSORIES
CARDBOARD BINS SET OF 3 CARDBOARD BINS (75 L) REF 8 99 2105 SET OF 10 CARDBOARD OFFICE BINS REF 8 99 2106 REF 8 99 2105 MADE IN FRANCE PRODUCT PLUSES R PRACTICAL Visibility of remaining space R HYGIENIC Minimal floor contact R Delivered flat to reduce the impact of transport R Easy attachment of bin bags R ECO-DESIGN - 100% FSC or recycled cardboard CHARACTERISTICS • Material: FSC or recycled cardboard • Capacities: 8 99 2105: 75 L 8 99 2106: 6 L 8 99 2105: Sold in packs of 3 8 99 2106: Sold in packs of 10 • Dim. (8 99 2106): 226 (W) x 223 (H) x 145 (D) mm • Dim. (8 99 2105): 355 (W) x 815 (H) x 375 (D) mm 76 GUEST ROOM | ACCESSORIES

VELYSS STEAM IRON | MINI IRONING BOARD

MINI IRONING BOARD

REF 8 66 1603

R Ceramic sole

PRODUCT PLUSES

R COMPACT

R Easy to store thanks to its built-in hook

R Made in Europe

CHARACTERISTICS

• Tray made of expanded zinc-coated metal

• Unfolded dimensions (mm): 800 (W) x 100 (H) x 320 (D)

• 2 small folding legs of zinc-coated metal

• Cotton cover with 6 mm foam lining

VELYSS

REF 8 66 1773

R 330 ml water tank

• Maximum resistance: 5 kg

PRODUCT PLUSES

R 2-in-1: Iron + steamer

R Easy to use

R Easy to store

“GUESTS PARTICULARLY APPRECIATE THE STEAM FUNCTION, SO THEY DON’T HAVE TO USE AN IRONING BOARD”

CHARACTERISTICS

• 220-240 V - 50-60 Hz - 1500 W

• Ceramic sole

• Water tank: 330 ml

• Cord length: 1.8 m

• 2 year warranty

• Weight of iron (w/o mount): 550 g

• Dim. (mm): 450 (W) x 120 (H) x 125 (D)

77 GUEST ROOM | ACCESSORIES

VIVO IRONING SET

REF 8 66 1124

REF 8 66 923

PREMIUM IRONING BOARD + BLACK COVER

REF 8 66 1124

IRON WALL MOUNT + PREMIUM BOARD WALL MOUNT

REF 8 66 1117

VIVO II IRON 2000 W

Dark Grey

REF 8 66 923

PRODUCT PLUSES

R DURABLE Ceramic sole

R PRACTICAL

Stand that can be wall mounted or attached to the board, with an easy to coil 2.8 m cord thanks to the JVD Smart Wrap system

R EASY TO STORE

Thanks to a built-in hook

R SAFE Auto shutoff irons

R RESISTANT

Covers which can withstand temperatures in excess of 310°C

CHARACTERISTICS

Ironing board

• Designed to optimise space

• 4 adjustable heights, 4 anti-slip pads

• Auto locks when the board is folded

• Dark grey elasticated cover with fibre padding (ref. 2 50 2139)

• Frame and legs made of glossy black steel

• Board dimensions (mm): 980 (W) x 340 (D)

• Folded dimensions (mm): 340 (W) x 1230 (H)

Vivo II iron

• 220-240 V - 50-60 Hz - 2000 W

• Anti-limescale and self-cleaning functions

• Ceramic sole with a surface of 279.6 cm²

• Functions: Steam and spray

• Temperature range: 150-220°C

• 2 year warranty

• Weight: 1.1 kg

• Dim. (mm): 300 (W) x 111 (H) x 150 (D)

• Cord length: 2 m

78 GUEST ROOM | ACCESSORIES

VESTA DRY IRON

HANGERS

SET OF 50 NON-SLIP HANGERS Wood

REF 8 66 2120

VESTA DRY IRON

REF 8 66 1534

SET OF 50 NON-SLIP HANGERS WITH CLIPS Wood

REF 8 66 2122

PRODUCT PLUSES

R Easy to use and maintain (no water)

R Safe (automatic shutoff in vertical or horizontal position)

R Ceramic sole

CHARACTERISTICS

• 220-240 V - 50-60 Hz - 1300 W

• Ceramic sole

• Cord length: 2 m

• 2 year warranty

• Weight of iron (w/o mount): 920 g

• Dim. (mm): 250 (W) x 130 (H) x 105 (D)

PRODUCT PLUSES

R Non-slip trouser bar

R Notches for dresses, skirts and blouses

R Superior quality wood

CHARACTERISTICS

• Material: Wood with a natural matte finish

• Classic hook

• Set of 50 hangers

• Dim. (mm): 450 (W) x 240 (H) x 20 (D)

79 GUEST ROOM | ACCESSORIES

COMMON AREAS

JVD offers a broad selection of equipment for common areas, lines and colours to adapt to your environment and make it unique.

Thanks to our mastery of product design to production, JVD is the only manufacturer able to offer matching sets ranging from hand dryers to paper dispensers by way of soap dispensers.

SORTING BIN REF 8 99 1430 | P. 84 PAGES
80
80-87

LOCKER ROOMS - NEPTUNE

REF 8 22 1762

NEPTUNE Matte Black REF 8 22 1762

NEPTUNE White

8 22 1405

NEPTUNE Blue

8 22 1406

NEPTUNE Red REF 8 22 1407

R ADJUSTABLE HEIGHT

Optimised to adapt to guests of all sizes

R ERGONOMIC

Thanks to its built-in lighting and its ability to rotate 180°!

R Easy to clean

No clogging of the rails, because all surfaces are accessible

R Quiet (70 dB)

R Longevity (induction motor)

R Corrosion resistant in chlorinated atmospheres

R On/off button to simplify maintenance

CHARACTERISTICS

• Usage: Intensive (induction motor)

• Noise level: 70 dB

• Anti-vandalism: IK10 ABS cover

• Rated power: 2,000 W

• Power supply: 220-240 V - 50 Hz

• Class II - IP23

• 3 year warranty

• Wall mount dim. (mm): 138 (W) x 1153 (H) x 148 (D)

• Hair dryer dim. (mm): 150 (W) x 348 (H) x 384 (D)

• Mirror dim. (mm): 300 (W) x 450 (H) x 20 (D)

R OPTIONAL Neptune mirror

REF 8 99 1804

REF
REF
MADE IN FRANCE PRODUCT PLUSES
play the video 81 HAIR DRYERS | COMMON AREAS
Scan me to

COMMON AREAS - PUSH BINS

40 L PUSH BIN Mirror Stainless

REF 8 99 539

40 L PUSH BIN Black REF 8 99 538

BINS

SORTING BIN

Black Epoxy (40 L)

REF 8 99 1080

Brushed Stainless (40 L)

REF 8 99 1005

SORTING BIN

Brushed Stainless (60 L)

REF 8 99 1081

Black (60 L)

REF 8 99 1004

PRODUCT PLUSES

R PRACTICAL

Galvanised inner container with handle (included)

R Opens and automatically closes with a reinforced push door of polished stainless steel

R Rubber ring at the base to protect against scratching the floor and detergents

CHARACTERISTICS

• Suitable for use indoors and in protected outdoor locations

• Inner container of galvanised metal fitted with a handle

• Capacity: 40 L

• Colour: Black or Mirror Stainless

• Dim. (mm): 345 (Ø) x 670 (H)

40 LITRES OR 60 LITRES

PRODUCT PLUSES

R Compact sorting solution (offices and bedrooms)

R 3 removable compartments of galvanised steel

R Easy to empty

R Stickers included

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Material: Painted metal or stainless steel

• Colour: Black Epoxy or Brushed Stainless

• 40 L model dim. (mm): 335 (Ø) x 470 (H)

• 3 compartments: 20 L and 2 x 10 L

• 60 L model dim. (mm): 355 (Ø) x 670 (H)

• 3 compartments: 30 L and 2 x 15 L

82 LARGE BINS | COMMON AREAS

SORTING BIN METAL

NEW

PRODUCT PLUSES

R Robust (epoxy steel casing)

R Available in several colours to encourage waste sorting

R Built-in bag holder

R Easily create waste sorting islands

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Material: Epoxy steel

• Capacity: 40 or 60 L

• 40 L model dim. (mm): 300 (W) x 700 (H) x 200 (D)

• 60 L model dim. (mm): 350 (W) x 750 (H) x 230 (D)

83 LARGE BINS | COMMON AREAS
40 L METAL SORTING BIN Black REF 8 99 2297BASE 60 L METAL SORTING BIN Black REF 8 99 2298BASE Grey lid Blue lid Yellow lid Green lid Red lid 40 L 8 99 2297-LID-GRY 8 99 2297-LID-BLU 8 99 2297-LID-YEL 8 99 2297-LID-GRN 8 99 2297-LID-RED 60 L 8 99 2298-LID-GRY 8 99 2298-LID-BLU 8 99 2298-LID-YEL 8 99 2298-LID-GRN 8 99 2298-LID-RED

BIN WASTE SORTING

PRODUCT PLUSES

R Sturdy structure made of galvanised steel

R Built-in bag holder

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Colour: Black

• Material: steel

• Dim. (mm): 1018 (W) x 1094 (H) x 326 (D)

84 LARGE BINS | COMMON AREAS SORTING BIN Metal REF 8 99 2302
NEW

SORTING BINS WITH FRONT OPENINGS

SORTING BIN WITH FRONT OPENING

Grey

REF 8 99 2299-GRY

SORTING BIN WITH FRONT OPENING

White

REF 8 99 2299-WHT

SORTING BIN WITH FRONT OPENING

Blue

REF 8 99 2299-BLU

SORTING BIN WITH FRONT OPENING

Yellow

REF 8 99 2299-YEL

SORTING BIN WITH FRONT OPENING

Red

REF 8 99 2299-RED

SORTING BIN WITH FRONT OPENING

Green

REF 8 99 2299-GRN

PRODUCT PLUSES

R Large front openings for easy bag removal

R Robust (epoxy steel)

R Built-in bag holder

R Ideal for creating waste sorting islands

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Material: Epoxy steel

• Capacity: 80 L

• Dim. (mm): 400 (W) x 785 (H) x 450 (D)

85 LARGE BINS | COMMON AREAS
NEW

LOBBIES - YALISS STATIONS

REF 8 44 1765TO1

YALISS AUTOMATIC HAND SANITISER STATION

Matte Black REF 8 44 1765T01

White REF 8 44 1448T01

R

SET OF CASTERS

REF 5 30 2764

PRACTICAL

Optional set of 4 casters (2 with breaks, 2 without) + hardware

PRODUCT PLUSES

R HYGIENIC

Automatic hand detection and built-in drip collection tray

R Very stable (6 kg base)

R Easy to read (A5 stand, signage not included)

R No electrical connection required (battery operated)

R Mounting kit included

CHARACTERISTICS

• Removable 1 L container for easier cleaning

• Large level indicator window

• Flow: 1 ml per dose

• Material: ABS

• Power supply: 4 LR14 (C, 1.5V) batteries (not included)

• Optional external power charger (ref. 2 20 2798)

• Meets HACCP requirements

• Dispenser dim. (mm): 157 (W) x 295 (H) x 106 (D)

• Stand measurements:

358 (W) x 1609 (H) x 358 (D) mm (12.8 kg)

IN FRANCE
MADE
VIDEO
SCANNING THIS QR CODE 86 HAND SANITISING STATIONS | COMMON AREAS
DISCOVER THE STATION IN
BY

WALL-MOUNTED ASHTRAY

3 L REF 8 99 1452

WALL-MOUNTED TUBULAR ASHTRAY

R ANTI-VANDALISM Key locking system

R READY TO INSTALL Mounting kit included

R PRACTICAL

to empty

R Designed for outdoor use

R Protected against the rain

R Fast and easy to empty CHARACTERISTICS

• Key locking system

• Wall mounting kit included

Capacities and dimensions:

8 99 501:

• 1.5 L (150 butts with a 0.5 L container)

• 150 (W) x 255 (H) x 60 (D) mm

8 99 1170:

• 3 L (900 butts) + 14 L collector

• 300 (W) x 670 (H) x 140 (D) mm

8 99 1452:

• 3 L (900 butts)

• 100 (W) x 500 (H) x 64 (D) mm

8 99 1839:

• Shiny Stainless

• 110 (Ø) x 500 (H) mm

R Designed for outdoor use

R Protected against bad weather

R Fast and easy to empty

CHARACTERISTICS

• Material: Galvanised steel (rust and corrosion resistant)

• UV treated coating

• Inner container of zinc to make it easier to put out butts

• Stubbing area made of stainless steel

• Key locking system

• Ground fixing kit included

Capacities and dimensions:

8 99 615:

• 2 L ashtray (600 butts) + 8 L bin

• 400 (W) x 1040 (H) x 260 (D) mm

8 99 616:

• 3 L ashtray (900 butts)

• 300 (Ø) x 1080 (H) mm

1.5 L REF
L
REF
WALL-MOUNTED ASHTRAY
8 99 501 WALL-MOUNTED ASHTRAY 3
+ integrated 14 L collector
8 99 1170
2 L ASHTRAY WITH 8 L BIN REF 8 99 615 3 L TUBULAR STANDING ASHTRAY REF 8 99 616
PLUSES
ASHTRAYS WALL-MOUNTED ASHTRAYS ON STAND
PRODUCT
Easy
PRODUCT PLUSES
Slim
1.8 L Shiny Stainless REF 8
OUTDOORS | COMMON AREAS 87
99 1839

WASHROOMS

JVD has a wide array of equipment and lines to elevate your washrooms. Thanks to our mastery of product design to production, JVD is the only manufacturer able to offer matching sets ranging from hand dryers to toilet roll dispensers by way of soap dispensers.

YALISS AUTOMATIC DISPENSER REF 8 44 1765 | P. 84 PAGES 88-93 88

PRODUCT PLUSES

THE HAND DRYER THAT NEUTRALISES UNPLEASANT ODOURS

JVD PATENTED INNOVATION

SUP’AIR FRESH AUTOMATIC Matte Black REF 8 11 2178

SUP’AIR FRESH AUTOMATIC Metal Grey REF 8 11 2177

SUP’AIR FRESH AUTOMATIC White REF 8 11 2159

R Neutralises unpleasant odours without consumables or chemicals

R Patented innovation

R ECO-DESIGN - Low energy consumption - 25% recycled plastic

CHARACTERISTICS

• Drying time: 10-15 seconds

• Usage: High

• Noise level: 75 dB

• Anti-vandalism: IK9 ABS cover

• Illuminated drying zone

• Rated power: 600 W

• Power supply: 220-240 V - 50 Hz

• CE - Class II - IP24

• Finishes: Matte Black, Metal Grey or White

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 216 (W) x 292 (H) x 195 (D) FOR EVERY HAND DRYER PURCHASED, WE WILL DONATE 1 HYGIENE KIT IN THE PHILIPPINES

89 HAND DRYERS | WASHROOMS
MADE IN FRANCE
SUP’AIR fresh

R 50% quieter than competitors’ models

R Ultra-sturdy ABS

R Front opening suitable for any user, from people with reduced mobility to small children

R 100% vandalism protection (aluminium cover)

R ECO-DESIGN

- Low energy consumption

- 25% recycled plastic

R 10 YEAR WARRANTY

CHARACTERISTICS

• Drying time: 10-15 seconds

• Usage: High

• Vandalism protection: Aluminium cover

• Illuminated drying zone

• Bactericidal copper filter included

• Water recovery tray with a capacity of 600 ml

• Optional drainage kit (ref. 5 30 1719)

• Finishes: Black, Metal Grey or White

• Dim. (mm): 343 (W) x 430 (H) x 237 (D)

• Noise level: 75 dB

• Rated power: 800 W

• Power supply: 230 V - 50 Hz

• CE - Class II - IP44

• 3 year warranty

90 HAND DRYERS | WASHROOMS
MADE IN FRANCE PRODUCT PLUSES
EXP’AIR
Black REF 8 11 1376 Grey REF 8 11 822 White REF 8 11 791 Aluminium REF 8 11 1757 BACTERICIDAL COPPER FILTER REF 5 90 2014 FOR EVERY HAND DRYER PURCHASED, WE WILL DONATE 1 HYGIENE KIT IN THE PHILIPPINES
91 HAND DRYERS | WASHROOMS
Matte
8
8
8
BACTERICIDAL COPPER FILTER REF 5 90 2014
KIT REF 5 30 1719 REF 8 11 963 MADE IN FRANCE PRODUCT PLUSES
STELL’AIR STELL’AIR AUTOMATIC
Black REF
11 1761 STELL’AIR AUTOMATIC Metal Grey REF
11 963 STELL’AIR AUTOMATIC White REF
11 962
DRAINAGE
R 73 DB The quietest on the market
R HYGIENIC Built-in copper filter and water tank + antibacterial surface treatment
R ERGONOMIC Illuminated drying zone with sweeping jet air
R ECO-DESIGN - 25% recycled plastic - Ultra-sturdy ABS
R 10 YEAR WARRANTY CHARACTERISTICS
• Drying time: 10-15 seconds
• Usage: High • Noise level: 73 dB
25%
Illuminated
Bactericidal
Water
1 L
Rated
800 W
Power supply: 220-240 V - 50 Hz
CE - Class II - IP44
Finishes: Matte Black, Metal Grey or White
3 year warranty
Dim. (mm): 340 (W) x 531 (H) x 262 (D) FOR EVERY HAND DRYER PURCHASED, WE WILL DONATE 1 HYGIENE KIT IN THE PHILIPPINES
• Anti-vandalism: IK10 ABS cover made of
recycled plastic •
drying zone •
copper filter included •
recovery tray with a capacity of
power:

R Locks securely with a key

92 YALISS COLLECTION | WASHROOMS YALISS JUMBO 400 DISPENSER Matte Black REF 8 99 1764 YALISS JUMBO 400 DISPENSER White REF 8 99 955 YALISS JUMBO 400 DISPENSER Stainless Steel REF 8 99 2103
JUMBO
MADE IN FRANCE PRODUCT PLUSES
ERGONOMIC Easy to tear right or left thanks to chiselled blades
Universal
YALISS
400
R
R UNIVERSAL
core
R ANTI-VANDALISM IK10 impact resistant PC-ABS cover (ref. 8 99 1288)
CHARACTERISTICS
Material: - 8 99 2103: 304 stainless steel - 8 99 1764: 100% recycled plastic - 8 99 955: 50 % recycled plastic • Capacity: 1 roll: 400 m - max Ø 295 mm • Universal core • Paper level indicator • 4 mounting points • Dim. (mm): 310 (W) x 334 (H) x 123 (D) PRODUCT PLUSES
Premium design
100% antibacterial
Corrosion resistant, anti-vandal 304 stainless steel
R Practical: Easy to restock consumables R ECO-DESIGN
R
R
R

YALISS MINI MIXED TP DISPENSER

YALISS MINI MIXED TP DISPENSER White REF 8 99 954

R R

UNIVERSAL

A removable core makes this device suitable for roll or sheet by sheet dispensing

YALISS ZIG-ZAG DISPENSERS

YALISS ZIG-ZAG DISPENSER

Stainless Steel REF 8 99 2102

YALISS AUTOMATIC DISPENSERS

YALISS SOAP / HAND SANITISER DISPENSER Stainless Steel

REF 8 44 2104

YALISS ZIG-ZAG DISPENSER Matte Black REF 8 99 1792

YALISS ZIG-ZAG DISPENSER White REF 8 99 880

YALISS SOAP / HAND SANITISER DISPENSER

Matte Black cover

REF 8 44 1765

YALISS FOAMING SOAP DISPENSER

Matte Black cover

REF 8 44 1766

YALISS SOAP / HAND SANITISER DISPENSER

White cover

REF 8 44 1448

YALISS FOAMING SOAP DISPENSER

White cover

REF 8 44 1449

PRODUCT PLUSES

R Suitable for large formats

R Locks securely with a key

R Practical: Easy to restock consumables

R ECO-DESIGN

CHARACTERISTICS

• 50% recycled plastic

• Capacity: 1 roll - max Ø 130 mm

• Paper level indicator

• 3 mounting points

• Dim. (mm): 155 (W) x 177 (H) x 135 (D) MADE IN FRANCE

PRODUCT PLUSES

R Suitable for large paper towel formats

R Locks securely with a key

R Practical: Easy to restock consumables

R ECO-DESIGN

CHARACTERISTICS

• Material: - 8 99 2102: 304 stainless steel

- 8 99 1792 / 8 99 880: 50% recycled plastic

• Capacity: 400-700 sheets

• Max. paper dimensions (mm): Width: 255 mm - Depth: 125 mm

• Paper level indicator

• 4 mounting points

• Dim. (mm): 280 (W) x 350 (H) x 133 (D)

PRODUCT PLUSES

R HYGIENIC

Automatic hand detection

R EASY

Automatically shuts off when the cover is open, with a wide opening for easy refills

R FOAM OR GEL

Thanks to interchangeable pumps

CHARACTERISTICS

• Capacity: 1 L

• Automatically shuts off when the cover is open

• Removable container for easier cleaning

• Large level indicator window

• Flow: 1 ml per dose (gel)

• Power supply: 4 LR14 (C, 1.5V) batteries (not included)

• Level indicator

• Locks with a key

• Meets HACCP requirements

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 157 (W) x 295 (H) x 106 (D)

93
COLLECTION | WASHROOMS
YALISS
MADE IN FRANCE

KITCHENS

When it comes to waste management, JVD plays an essential role by making each space unique and by transforming waste disposal into an ecological experience in its own right.

We are committed each and every day to creating waste sorting bins that deliver a blend of style, convenience, safety and respect for the environment, in order to promote a more responsible approach to waste management.

PAGES 94-97 ROLLING PEDAL BINS REF 8 99 2293 | P. 95
94

METAL BINS WITH PEDALS AND FRONT OPENINGS

PRODUCT PLUSES

R Comes pre-assembled

R Available in several colours to encourage waste sorting

R Easy access with a lid that opens to more than 80°

R Removable front for easy bag removal

R Wide foot pedal that meets HACCP requirements

R 2 rubber wheels for easy movement

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Material: 430 stainless steel or epoxy steel

• Capacity: 70 L or 110 L

• 70 L: 480 (W) x 755 (H) x 440 (D)

• 110 L model dim. (mm): 480 (W) x 965 (H) x 440 (D)

NEW 95 BINS | KITCHENS 110 L ROLLING PEDAL BIN Stainless Steel REF 8 99 2293-SSSTL 110 L ROLLING PEDAL BIN White Metal REF 8 99 2293-WHT 110 L ROLLING PEDAL BIN Black Metal REF 8 99 2293-BLA 110 L ROLLING PEDAL BIN Blue Metal REF 8 99 2293-BLU 110 L ROLLING PEDAL BIN Yellow Metal REF 8 99 2293-YEL 110 L ROLLING PEDAL BIN Red Metal REF 8 99 2293-RED 110 L ROLLING PEDAL BIN Green Metal REF 8 99 2293-GRN 70 L ROLLING PEDAL BIN Stainless Steel REF 8 99 2294-SSSTL 70 L ROLLING PEDAL BIN White Metal REF 8 99 2294-WHT

ROUND BAG HOLDERS

ROLLING WITH PEDAL PRODUCT PLUSES

R Available in several colours to encourage waste sorting

R Wide foot pedal that meets HACCP requirements

R Bag held with elastic band

R 2 hard plastic wheels

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Material: Epoxy steel or stainless steel

• Capacity: 110 L

• Dim. (mm): 520 (W) x 990 (H) x 580 (D)

ROLLING

NEW 96
| KITCHENS
BINS
ROLLING ROUND BAG HOLDER WITH PEDAL Stainless Steel REF 8 99 2295-SSSTL
HOLDER WITH PEDAL
REF
ROLLING ROUND BAG
White
8 99 2295-WHT
ROUND BAG HOLDER WITH PEDAL Grey REF
HOLDER WITH PEDAL Yellow REF 8 99
ROUND BAG HOLDER WITH PEDAL Blue REF 8 99 2295-BLU
ROUND BAG HOLDER WITH PEDAL Red REF 8 99 2295-RED
ROUND BAG HOLDER WITH PEDAL Green REF 8 99 2295-GRN
8 99 2295-GRY ROLLING ROUND BAG
2295-YEL ROLLING
ROLLING
ROLLING

HELIO BUG ZAPPER

PRODUCT PLUSES

R LOW ENERGY CONSUMPTION

LED bulb with smart light

sensor

R ECO-FRIENDLY

No chemicals or consumables

R HYGIENIC

No insect parts thrown off

Easy to empty trap

R ECO-DESIGN

CHARACTERISTICS

• Power supply: 220-240 V - 50-60 Hz

• Rated power: 7.5 W

• On/off button

• Material: PC-ABS

• Finish: White

• Bulb type: UV-A (included)

• Insect collection tray

• Dim. (mm): 200 (W) x 430 (H) x 200 (D)

PRODUCT PLUSES

R 360° opening for maximum attraction

R ECO-DESIGN

- Long-life, energy-efficient LED tube

CHARACTERISTICS

• Place on the ground or hang

• Easy to clean insect collection tray

• Power supply: 220-240 V - 50-60 Hz

• Power: 13 W

• Bulb type: LED

• Grid voltage: 4000 V

• Material: Heat resistant ABS

• Class II - IP20

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 470 (W) x 255 (H) x 100 (D)

BUG
REF
BULB REF
97 BUG ZAPPER | KITCHENS
LED BUG ZAPPER REF 8 55 1598
STRIP REF 2 20 2657 APPROXIMATE PROTECTED AREA
80
HELIO
ZAPPER
8 55 2232 HELIO
2 20 3176
LED
LED
m2
PROTECTED
60
APPROXIMATE
AREA •
m2

WHY CHOOSE JVD?

40 YEARS OF INNOVATION IN THE SERVICE OF WELL-BEING

Backed by four decades of existence – and above all experience – JVD has become the essential company in field of hygiene for hotels and municipalities. Thanks in particular to our Engineering Department and our close collaboration with the world of design, JVD is at the forefront of innovation today.

We conceive, design, manufacture and rigorously test all our products. Our strong, meticulous industrial processes guarantee the best possible quality, from the smallest components to our full customer service!

40,000 hand dryers and 400,000 paper and soap dispensers are produced each year at our site in Rezé, France

ALL THE QUALITY OF FRENCH-MADE PRODUCTS

With our international reach, JVD now has a foothold in more than 100 countries around the world. Even so, JVD has intentionally remained a local business.

Based outside Nantes, in France’s Loire-Atlantique department, we source components from neighbouring departments, out of a concern for promoting local knowhow and forging lasting relationships with our partners. As a result, many JVD products are manufactured from end to end within a 200 kilometre radius of our base. With JVD, all the quality and innovation of Frenchmade products is exported to you!

100 countries currently benefit from JVD’s homegrown expertise

Certification

ECOVADIS Gold, the global standard for CSR assessments

DAY-TO-DAY COMMITMENTS

Here at JVD, we believe in the role we have to play in our shared future, which is why eco-responsibility is one of the key pillars of our strategy today. From design to manufacturing and from transport to use, by way of recycling and repairs, and wherever we have operations, we are dedicated to reducing our social and environmental impact

Between eco-designing our products, making eco-responsible raw material sourcing decisions, reducing our carbon footprint, supporting the solidarity and social economy – namely with the establishment of a partnership with the association Better with Water and our work to combat planned obsolescence – JVD is committed and engaged for the long haul!

MEETING THE DEMAND FOR OPTIMAL SERVICE

At JVD, the quality of our customer service is as important as the quality of our products… and that’s saying a lot! Which is why you’ll find the same responsiveness, the same attentiveness and the same desire to satisfy all of your requests, whether you’re in Nantes or Singapore, Mexico or Germany.

The strength of our sales and customer service teams is built on their ability to put themselves in your shoes and to create a truly close relationship with you. Whether you interact with us by phone or by email, you’ll feel like your JVD contact is right there with you!

5 days a week, our customer service team is here to listen and deliver personalised service to you

99

JVD FRANCE

3 rue des Brèches

44406 REZÉ CEDEX

France

France Sales Department

Tel. + 33 (0)2 40 75 98 20 jvdfrance@jvd.fr

Export Sales Department

Tel. + 33 (0)2 40 75 99 76/77 jvdexport@jvd.fr

Customer Service

Tel. + 33 (0)2 40 75 96 30 sav@jvd.fr

JVD ASIA

56 Loyang Way #06-04

Loyang Enterprise Building

Singapore 508775

Tel. +65 6214 8550 jvd.com.sg

JVD ESPAÑA

Calle Juan de Herrera 14

Elche Parque Industrial 03203 Elche (Alicante)

Spain

Tel. +34 965 677 777 jvd.es

JVD AMERICAS

Carr. Querétaro San Luis Potosí 97 Blvd. Bernardo Quintana, Santiago de Queretaro.

Queretaro, 76140, MEXICO.

Tel. + 52(442) 161 2595 jvd.mx

Because we respect the environment, JVD prints this catalogue using plant-based inks on eco-friendly paper from sustainably managed forests. JVD invites our partners and clients to send us your email address so we can transmit this information to you directly in electronic form. Non-binding document. JVD reserves the right to modify our products’ characteristics without notice. French business registration no.: RCS 330 927 476. Photos: Garnier Studios and Getty Images. Translation by LC Lingua (www.lclingua.fr)
FRENCH MANUFACTURER
HYGIENE CATALOGUE
TAKE CARE OF PEOPLE. AND ALSO THE PLANET.

JVD. PRODUCTS THAT TAKE CARE OF YOU

In 2024, JVD will be celebrating its 40th anniversary, a special opportunity to reassert our commitment to quality, innovation and sustainability. Since the company was first founded, it has been our mission to invent and manufacture products that take care of you, your employees, your customers and your visitors.

For us, the concept of care extends well beyond our products, encompassing our commitment to the environment, as well. Last year, our efforts were rewarded by an EcoVadis Gold Medal, in recognition of our commitment to ecodesign and to products made in France. This honour makes us even prouder of the progress we have achieved over the years.

Each and every day, we are hard at work reducing our environmental footprint, whilst continuing to envision the products of tomorrow, made to last.

JVD. Products that care.

2

CONTENTS

THE COLLECTIONS

P. 6-7

SHIELD

P. 8-13

HYGIACONNECT

P. 14-15

HAND DRYERS

P. 16-29

HAIR DRYERS

P. 30-31

DISPENSERS

P. 32-47

INSECT CATCHERS

P. 48-55

BINS

P. 56-75

ASHTRAYS

P. 76-81

You can find all our eco-designed products at a glance by looking for this “product plus”, set against a green background:

R ECO-DESIGN

O N CEPTIO N
C
3

WHY CHOOSE JVD?

40 YEARS OF INNOVATION IN THE SERVICE OF WELL-BEING

Backed by four decades of existence – and above all experience – JVD has become the essential company in field of hygiene for hotels and municipalities Thanks in particular to our Engineering Department and our close collaboration with the world of design, JVD is at the forefront of innovation today.

We conceive, design, manufacture and rigorously test all our products. Our strong, meticulous industrial processes guarantee the best possible quality, from the smallest components to our full customer service!

40,000 hand dryers and 400,000 paper and soap dispensers are produced each year at our site in Rezé, France

ALL THE QUALITY OF FRENCH-MADE PRODUCTS

With our international reach, JVD now has a foothold in more than 100 countries around the world. Even so, JVD has intentionally remained a local business.

Based outside Nantes, in France’s Loire-Atlantique department, we source components from neighbouring departments, out of a concern for promoting local knowhow and forging lasting relationships with our partners. As a result, many JVD products are manufactured from end to end within a 200 kilometre radius of our base. With JVD, all the quality and innovation of Frenchmade products is exported to you!

100 countries currently benefit from JVD’s homegrown expertise

4

MEETING THE DEMAND FOR OPTIMAL SERVICE

At JVD, the quality of our customer service is as important as the quality of our products… and that’s saying a lot! Which is why you’ll find the same responsiveness, the same attentiveness and the same desire to satisfy all of your requests, whether you’re in Nantes or Singapore, Mexico or Germany.

The strength of our sales and customer service teams is built on their ability to put themselves in your shoes and to create a truly close relationship with you. Whether you interact with us by phone or by email, you’ll feel like your JVD contact is right there with you!

5 days a week, our customer service team is here to listen and deliver personalised service to you

Certification ECOVADIS Gold, the global standard for CSR assessments

DAY-TO-DAY COMMITMENTS

Here at JVD, we believe in the role we have to play in our shared future, which is why eco-responsibility is one of the key pillars of our strategy today. From design to manufacturing and from transport to use, by way of recycling and repairs, and wherever we have operations, we are dedicated to reducing our social and environmental impact

Between eco-designing our products, making eco-responsible raw material sourcing decisions, reducing our carbon footprint, supporting the solidarity and social economy – namely with the establishment of a partnership with the association Better with Water and our work to combat planned obsolescence – JVD is committed and engaged for the long haul!

5

OUR COLLECTIONS

JVD offers a broad selection of equipment, lines and colours to adapt to your environment and make it unique. Thanks to our mastery of product design to production, JVD is the only manufacturer able to offer matching sets ranging from hand dryers to toilet roll dispensers by way of soap dispensers.

YALISS STAINLESS STEEL OUR STYLISH, ROBUST COLLECTION

Our stainless steel range offers the ideal balance between design and sturdiness. Its look fits into even the highest-end locations. Its vandal resistance, antibacterial treatment and antifingerprint treatment make it the solution of choice for the most demanding settings. Lastly, its antioxidant treatment, applied to real stainless steel, endows it with tremendous resistance to corrosion and an extraordinarily long life.

6

KIDS

OUR COLLECTION FOR THE YOUNGEST USERS

The purpose of our Kids range is to help children to learn the basics of hygiene from a very young age. By making the experience of washing and drying their hands more enjoyable, JVD provides a comprehensive solution, suitable for environments visited by children. Thanks to our powerful yet quiet hand dryers, JVD also helps to keep washrooms clean, with no wet paper roll on the floor and no clogged pipes By limiting their use of paper products, kids can also participate in the creation of a greener, more sustainable future by reducing the carbon footprint associated with using paper.

YALISS OUR MOST STYLISH COLLECTION

The more pronounced character of the Yaliss collection seeks to give your washrooms a new image combining gentleness with liveliness. The products provide new responses to broader requirements: larger capacities, universal or removable cores and improved hygiene, whilst retaining all the qualities of the Cleanline collection (ease of use, personalisation, etc.). This French-made collection features a decisive design capable of elevating all your washrooms.

CLEANLINE OUR 100% RECYCLED COLLECTION

JVD’s teams spent several months working with our partners in the plastics industry on the development and viability of the use of recycled plastic for injecting our parts made of ABS. Made in France using 100% recycled plastic, the Cleanline range pairs elegance with eco-design to meet the needs of establishments that are open to the public. This range is available in white, black and metallic grey. Other advantages include the fact that it is compatible with most consumables on the market, their levels are always visible, and they are easy to access.

7
8

OUR AIR PURIFIERS

PAGES 8-13

WELCOME TO THE FUTURE OF HYGIENE, WHERE EVERY BREATH COUNTS

Using our air purifiers means investing in your customers’ health, wellness and productivity. Our air purifiers are designed to be the faithful companions of even the most demanding customers, creating spaces where every inhalation is full of efficiency and tranquillity.

THREE GREAT REASONS TO FIT OUT YOUR CUSTOMERS WITH AIR PURIFIERS

1. TO RESPOND TO A PUBLIC HEALTH ISSUE

Recent news stories have raised general awareness of the need to take care of our indoor air. Our purifiers effectively meet your customers’ health and social needs. Indoor air tends to be eight times more polluted that outdoor air, and our solutions deliver a targeted response to that reality.

2. TO REDUCE THE ECONOMIC IMPACT OF POOR INDOOR AIR QUALITY

The numbers speak for themselves! The cost of poor air quality in the workplace averages out at �440 per year, per employee. Our purifiers provide a proactive solution that improves productivity and cuts health-related costs, positioning your customers for economic efficiency.

3. TO PROTECT THE MOST SENSITIVE INDIVIDUALS

Our air purifiers are specially designed to meet the health needs of the most sensitive groups, such as care home residents and small children. These devices offer optimal protection, guaranteeing environments that are free of any health risks and demonstrating our commitment to everyone’s well-being.

9

THE SHIELD, FOR COMMON AREAS

Thanks to its core, created using unique technology, the Shield uses no consumables (HEPA filters)

REF 8 77 2130

Cream White REF 8 77 2134-WH

Malachite Green

REF 8 77 2134-GR

Sapphire Blue

REF 8 77 2134-BL

Matte Black

REF 8 77 2134-BK

PRODUCT PLUSES

R PATENTED TECHNOLOGY

Smart Mineralisation®

R AWARD-WINNING DESIGN

R PROVEN EFFECTIVE against allergens, contaminants, pollutants, odours and more

R ECO-DESIGN

CHARACTERISTICS

• Purification area: 20-60 m2

• 2 operating modes: Continuous / Boost

• Min/max noise level: 38/68 dB

• Power supply: 200-240 V

• Max power: 85 W

• Cover material: Epoxy steel

• Max air flow: 400 m³/hr

• Core (ref. 8 77 2130) replacement recommended every three years

• Weight (kg): 8.75

R COMPACT AND LIGHTWEIGHT

R PATENTED TECHNOLOGY

Smart Mineralisation®

R UNIQUE DESIGN

R ECO-DESIGN

CHARACTERISTICS

• Purification area: up to 20 m2

• 2 operating modes: Continuous / Boost

• Noise level: 36 dB

• Weight: 805 grams SHIELD COMPACT

• Supply voltage: 12 V

• Power: 22 W

• Electrical insulation: Class III

• Universal anti-theft system (ref. 2 10 2097)

• Cover material: Anodised aluminium

• Smart HEPA filter (ref. 8 77 2130) replacement recommended every year

10 AIR PURIFIERS | SHIELD
MADE IN FRANCE
REF
REF
Blue REF
REF
SHIELD Cream White
8 77 2127-WH Malachite Green
8 77 2127-GR Sapphire
8 77 2127-BL Bronze
8 77 2127-BR Matte Black REF 8 77 2127-BK
THE SHIELD COMPACT, FOR PRIVATE SPACES MADE IN FRANCE PRODUCT PLUSES

AN AIR PURIFIER FOR EVERY SPACE

FOR OFFICES

Benefits: Increased productivity, concentration, comfort and management of odours (from food, perspiration, etc.)

Shield: Conference rooms, dining rooms and break rooms

Shield Compact: Individual offices and small meeting rooms

11 AIR PURIFIERS | SHIELD

FOR CARE HOMES / CHILDCARE CENTRES / MUNICIPALITIES

Benefits: Management of strong odours and reduced risk of crosscontamination

Shield: Common areas like elderly day care rooms, activities rooms, game rooms and treatment rooms

Shield Compact: Private bedrooms and near changing tables

FOR MEDICAL PRACTICES

Benefits: Reduced risk of crosscontamination (seasonal viruses, bacteria, etc.) and improved management of strong body odour

Shield: Waiting rooms

Shield Compact: Exam rooms and treatment rooms

12 AIR PURIFIERS | SHIELD

A COMBINATION OF UNPARALLELED RESULTS AND A MASTERFUL DESIGN

PATENTED TECHNOLOGY:

SMART MINERALISATION®

Our air purifiers capture and destroy pollutants. They have been tested by independent labs, using the protocols of the most demanding standards on the market.

ZERO CONSUMABLES

Not only does Smart Mineralisation® deliver unparalleled results, but it also allows the device’s technological components to self-decontaminate, eliminating the need to frequently restock or replace consumables.

DESIGN BY RAMY FISCHLER

The Shield range of air purifiers was crafted by designer Ramy Fischler, a member of the French Order of Arts and Letters since 2016, named Designer of the Year in 2018.

The Smart Mineralisation® technology used in our Shield devices requires no consumables or filters that have to be replaced. Our air purifiers were designed to last, using easily recyclable materials like steel.

C O N CEPTIO N
13 AIR PURIFIERS | SHIELD

HYGIACONNECT ®

THE SMART CLEANING SOLUTION THAT PREVENTS DISSATISFACTION AND CUTS COSTS

BENEFITS OF THE SOLUTION

• Avoid outages of consumables and full waste bins thanks to real-time remote monitoring

• Optimise consumables management by monitoring usage over time

• Calculate service quality by continuously measuring the quality of service rendered

REAL-TIME MONITORING

HygiaConnect® provides an overview of any points of dissatisfaction due to consumables outages or bin fullness levels.

ALERTS

Whenever a piece of smart equipment approaches a critical threshold, HygiaConnect® sends you an alert, so you can arrange for servicing as soon as possible.

REPORTING

The HygiaConnect® solution provides an overview of all your managed sites and can be used to fuel discussions thanks to the various data it collects.

1 1
1
1 1 1 1 1 1
MADE IN FRANCE MOVE
14

THE MOST COMPREHENSIVE RANGE DEDICATED TO SMART CLEANING

WASTE MANAGEMENT

Prevents bins filling completely

LADYBOX REF 8992071HC01

40 L BIN

White REF 8991745HC01

Black REF 8991991HC01

Stainless REF 8992114HC01

MOVEWORK FLOW

HygiaConnect® is fully integrated with MoveWORK Flow, the all-in-one platform for facility management. HygiaConnect and MoveWORK Flow are both 100% compatible plug and play solutions. Take advantage of the power of a comprehensive solution!

CONSUMABLES MANAGEMENT

Avoid outages of consumables

SOAP / HAND SANITISER / FOAM

SOAP DISPENSER

Foam

White REF 8441559HC01

Black REF 8442055HC01

Gel

White REF 8441545HC01

Black REF 8442053HC01

Stainless REF 8442104HC01

TOILET ROLL DISPENSER

PAPER TOWEL DISPENSERS

ZIG-ZAG

White REF 8991744HC01

Black REF 8992057HC01

Stainless REF 8992102HC01

THE SOLUTION’S PLUSES

HAND SANITISING STATION

Gel

White REF 8441545HC01TO

Black REF 8442053HC01TO

JUMBO 400

White REF 8992051HC01

Black REF 8991546HC01

Stainless REF 8992103HC01

CLEANTECH

White REF 8991547HC01

Black REF 8992082HC01

FOR MORE INFORMATION jvd.fr
TO ROLL OUT
OPEN Compatible
TO INSTALL No electrical connection required TRANSPARENCY
transparent access to 100% of data 15
EASY
LoRa® connectivity
with all types of soap, hand sanitiser and paper sizes EASY
Fully
16

OUR HAND DRYERS

PAGES 16-29

DON’T GO SOFT WHEN CHOOSING A HAND DRYER

A hand dryer should not be chosen at random. Whether your constraints relate to usage, maintenance, noise or vandal resistance, we have a large array of equipment suited to your environment.

Annive rsaire

JVD will be celebrating its 40th anniversary in 2024. For this special occasion, we will be extending the warranties on certain models of hand dryers to 10 years, for any purchases made in 2024! The extended warranty can be activated on jvd.fr.

MORE ECONOMICAL THAN PAPER

Now that paper pulp has more than doubled in price, jet air hand dryers are the only solution that can guarantee cost control in high-traffic washrooms. With their fast drying time, hand dryers are ten times less expensive than paper towels.

MORE ECOLOGICAL THAN DISPENSERS

It takes 17 trees to produce one tonne of paper. Its manufacturing and transport then generate significant amounts of CO2. In this respect, hand dryers are the ideal solution for reducing your ecological footprint. Next-gen jet air hand dryers consume very little energy, and the absence of consumables renders the impact of transport anecdotal at best.

COMFORT AT ANY TEMPERATURE

If the washroom in question has little to no heating, a cold sensation during hand drying can be unpleasant. In these cases, opt for a hand dryer which uses evaporation or jet air with a heating element

AVOID NOISE POLLUTION WITH RELEVANT MODELS

The sound of a hand dryer can become a nuisance if located nearby an office or restaurant dining room. Most hot air hand dryers are relatively quiet. Some jet air hand dryers also manage to combine power with a low noise level.

PUT AN END TO VANDALISM

Standard NF EN 62262 provides a clear interpretation of the level of vandal resistance with the IK index. IK10 is the highest level of resistance. A device of this type is able to tolerate at least a blow from a 5 kg sledgehammer. Devices with an aluminium or steel cover are even more resistant.

For the last 40 years, JVD has been developing and manufacturing products which take care of people. So, it was only natural for us to join the association

Better with Water in its fight for continuous access to high-quality running water at home and for the development of collective awareness of the importance of hygiene in underprivileged urban neighbourhoods. In 2023, JVD donated €16,000 to the association, equivalent to 16,000 hygiene kits.

17
Spécial

A HAND DRYER FOR EVERY SPACE

RESTAURANTS

They experience heavy washroom usage for short periods of time. The Stell’air delivers rapid drying speed and, thanks to its quiet design, is suitable for the peaceful, sophisticated atmospheres of the most intimate restaurants.

GYMS

Their washrooms are often poorly heated, if not unheated, and experience spikes in usage. The Copt’air S, which is fitted with an automatically activated heating element, guarantees quick drying times and an enjoyable experience.

SHOPPING CENTRES & AIRPORTS

The washrooms in shopping centres and airports are subject to intense usage. The Exp’air, which comes with a brushless motor, is designed to handle very heavy foot traffic and is also suitable for all types of users (children and adults of all mobility levels), thanks to its unique design.

MUNICIPALITIES

Washrooms in local government buildings tends to receive limited foot traffic, but these devices may be subjected to acts of vandalism. The Master hand dryer, with its IK10 steel cover and its very long lifespan, is the perfect choice for this purpose.

ENVIRONMENTS SUBJECT TO UNPLEASANT ODOURS

Whether dealing with sewer backups or other bad odours, some washrooms can really put their users to the test. The Sup’air Fresh combines rapid drying with odour neutralisation, thanks to a patented JVD innovation featuring zero chemical and zero consumables.

OFFICES

To maintain a peaceful atmosphere that’s conducive to work whilst delivering quick hand drying, the Stell’air is the perfect hand dryer for use in offices.

BARS

The compactness and quick drying time of the Sup’air is perfectly suited to this type of washroom, with its highly variable foot traffic and, in many cases, confined spaces.

HOSPITALS & OTHER MEDICAL INSTITUTIONS

In these locations that demand impeccable hygiene and that receive a wide variety of different users, the Exp’air guarantees a clean floor thanks to its water collection tray, while its unique design makes it suitable for use by people with reduced mobility.

INDUSTRY

In this demanding environment, where washrooms experience major spikes in usage during breaks, the Copt’air is ultra-sturdy thanks to its IK10 aluminium cover and delivers incomparably quick drying times.

SCHOOLS

What could be a better place for kids to learn to dry their hands than a school washroom? With the Exp’air and Sup’air Kids, JVD has the perfect solution for practising good habits in a fun way and delivering flawless hand hygiene.

18 HAND DRYERS | JET AIR

CHOOSING THE RIGHT HAND DRYER

EXP’AIR STELL’AIR COPT’AIR SUP’AIR SUP’AIR FRESH AIRWAVE MASTER TORNADE ZEPHYR OURAGAN ANTI-VANDALISM Aluminium cover IK10 ABS Aluminium / stainless steel cover IK9 ABS IK9 ABS IK10 ABS Aluminium cover IK10 PC-ABS IK10 PC-ABS / Bioplastic Steel cover PEOPLE WITH REDUCED MOBILITY OR SMALL CHILDREN Accessible height Accessible height Accessible height Accessible height Accessible height Accessible height Accessible height DRYING TIME 10-15 sec 10-15 sec 10-15 sec 10-15 sec 10-15 sec 15-20 sec 20-30 sec 20-30 sec 20-30 sec 20-30 sec HOT AIR No No Yes Automatically activatable in the S model No No Yes Automatically activatable Yes Heating element Yes Heating element Yes Heating element Yes Heating element USAGE High (Exp’air) / Intensive (Exp’air+) High High High High High Intensive Intensive Moderate Moderate NOISE LEVEL 75-78 dB 73 dB 80 dB 75 dB 75 dB 77 dB 70 dB 70 dB 69 dB 78 dB HYGIENE Copper filter Antibacterial coating Water collection tray Copper filter Antibacterial coating Water collection tray Antibacterial filter (optional) Antibacterial filter (optional) Destruction of unpleasant odours in washrooms Air filter Water collection tray MAINTENANCE Clean filter & collection tray Clean filter & collection tray Clean filter (optional) Clean filter (optional) No specific maintenance Clean filter & collection tray No specific maintenance No specific maintenance No specific maintenance No specific maintenance MADE IN FRANCE MADE IN FRANCE MADE IN FRANCE MADE IN FRANCE MADE IN FRANCE MADE IN FRANCE MADE IN FRANCE MADE IN FRANCE HEIGHT (mm) 430 531 285 / 284 (Stainless) 292 292 467 290 302 243 240 WIDTH (mm) 343 340 232 / 225 (Stainless) 216 216 250 265 265 215 267 DEPTH (mm) 237 262 196 / 195 (Stainless) 195 195 165 132 140 195 200 POWER 800 W 1000 W (Exp’air+) 800 W 600 W 1500 W (Copt’air S) 600 W 600 W 1400 W 2 000 W 2 000 W 2000 W 2500 W CERTIFICATIONS CE – IP44 Class II CE – IP44 Class II CE – IP24 Class II CE – IP24 Class II CE – IP24 Class II CE – IP24 Class II CE – IP23 Class II CE – IP23 Class II CE – IP23 Class II CE – IP21 Class I
MADE IN FRANCE 19 HAND DRYERS | JET AIR

THE HAND DRYER THAT NEUTRALISES UNPLEASANT ODOURS

JVD PATENTED INNOVATION

SUP’AIR FRESH AUTOMATIC Matte Black REF 8 11 2178

SUP’AIR FRESH AUTOMATIC Metal Grey REF 8 11 2177

SUP’AIR FRESH AUTOMATIC White REF 8 11 2159

R Neutralises unpleasant odours without consumables or chemicals

R PATENTED

INNOVATION

R ECO-DESIGN

- Low energy consumption

- 25% recycled plastic

CHARACTERISTICS

• Drying time: 10-15 seconds

• Usage: High

• Noise level: 75 dB

• Anti-vandalism: IK9 ABS cover

• Illuminated drying zone

• Rated power: 600 W

• Power supply: 220-240 V - 50 Hz

• CE - Class II - IP24

• Finishes: Matte Black, Metal Grey or White

• Dim. (mm): 216 (W) x 292 (H) x 195 (D)

MADE IN FRANCE
PLUSES
PRODUCT
NEW 20 HAND DRYERS | JET AIR
FOR EVERY HAND DRYER PURCHASED, WE WILL DONATE 1 HYGIENE KIT IN THE PHILIPPINES SUP’AIR fresh
MADE IN FRANCE
HAND DRYERS | JET AIR 21
EXP’AIR SUITABLE FOR ANY USAGE LEVEL

EXP’AIR

DESIGNED AND MANUFACTURED IN FRANCE, THIS DEVICE FEATURES A COMBINATION OF TECHNOLOGIES. FIND OUT HOW EACH COMPONENT WAS PLANNED AND CHOSEN TO PRODUCE OPTIMAL RESULTS.

JET AIR

Ultra-fast drying (1015 seconds)

ILLUMINATION

Drying zone

ANTI-VANDALISM

Aluminium cover

WATER REMOVAL

Water tray (included) with direct drainage (optional)

25% RECYCLED PLASTIC Ultra-sturdy ABS

SUITABLE FOR ALL USERS

Front opening for people with reduced mobility and small children

QUIET (75 DB) Sound dampening foam

SUITABLE FOR ALL USAGE LEVELS

Available in a digital / brushless motor version (Exp’air+) for locations with intensive usage or with a brush motor for high traffic areas (Exp’air).

HYGIENIC Bactericidal copper filter

Scan me toplaythe

vi d e o
22 HAND DRYERS | JET AIR

R ECO-DESIGN

- Low energy consumption

- 25% recycled plastic

• Drying time: 10-15 seconds

• Usage: High

• Vandalism protection: Aluminium cover

• Illuminated drying zone

• Bactericidal copper filter included

• 600 ml water collection tray

• Finishes: Black, Metal Grey or White

• Dim. (mm): 343 (W) x 430 (H) x 237 (D)

• Reference: 9000100G1

* Included in the Kids Pack EXP’AIR / EXP’AIR+ EXP’AIR KIDS PACK EDUCATIONAL SIGN* to guide children when washing and drying their hands CLEANLINE GEL SOAP DISPENSER KIDS* EXP’AIR KIDS REF 8 11 791 KIDS ELEPHANT PVC SIGN* to place behind the tap EXP’AIR • Noise level: 75 dB • Rated power: 800 W • Power supply: 230 V - 50 Hz • CE - Class II - IP44 • 3 year warranty + 7 years EXP’AIR+ • Noise level: 78 dB • Rated power: 1 000 W • Power supply: 220-240 V - 50 Hz • CE - Class II - IP44 IK10 • Digital / brushless motor • 5 year warranty + 5 years Black REF 8 11 1376 REF 8 11 1602 Grey REF 8 11 822 REF 8 11 1601 White REF 8 11 791 REF 8 11 1600 Aluminium REF 8 11 1757 REF 8 11 1758 BACTERICIDAL COPPER FILTER REF 5 90 2014 DRAINAGE KIT REF 5 30 1719 MADE IN FRANCE PRODUCT PLUSES
quieter than competitors’
R 50%
models R ULTRA-STURDY ABS
R SUITABLE FOR ALL USERS Front opening for people with reduced mobility and small children R 100% VANDALISM PROTECTION Aluminium cover
R 10 YEAR WARRANTY CHARACTERISTICS
WILL
IN THE PHILIPPINES 23 HAND DRYERS | JET AIR
FOR EVERY HAND DRYER PURCHASED, WE
DONATE 1 HYGIENE KIT

STELL’AIR

REF 8 11 963

STELL’AIR AUTOMATIC Matte Black

REF 8 11 1761

STELL’AIR AUTOMATIC Metal Grey

REF 8 11 963

STELL’AIR AUTOMATIC White

REF 8 11 962

BACTERICIDAL COPPER FILTER

REF 5 90 2014

PRODUCT PLUSES

R 73 DB

The quietest on the market

DRAINAGE KIT

REF 5 30 1719

R HYGIENIC

Built-in copper filter and water

tank + antibacterial surface treatment

R ERGONOMIC

Illuminated drying zone with sweeping jet air

R ECO-DESIGN

- 25% recycled plasticUltra-sturdy ABS

R 10 YEAR WARRANTY

CHARACTERISTICS

• Drying time: 10-15 seconds

• Usage: High

• Noise level: 73 dB

• Anti-vandalism: IK10 ABS cover made of 25% recycled plastic

• Illuminated drying zone

• Bactericidal copper filter included

• 1 L water collection tray

• Rated power: 800 W

• Power supply: 220-240 V - 50 Hz

• CE - Class II - IP44

• Finishes: Matte Black, Metal Grey or White

• 3 year warranty + 7 years

• Dim. (mm): 340 (W) x 531 (H) x 262

(D) FOR EVERY HAND DRYER PURCHASED, WE WILL DONATE 1 HYGIENE KIT IN THE

MADE IN FRANCE
24 HAND DRYERS | JET AIR
PHILIPPINES

• Drying time: 10-15 seconds

• Usage: High

• Noise level: 75 dB

• Anti-vandalism: IK9 ABS cover made of 25% recycled plastic

• Illuminated drying zone

• Antibacterial filter (optional)

• Rated power: 600 W

• Power supply: 220-240 V - 50 Hz

• CE - Class II - IP24

• Finishes: Matte Black, Metal Grey or White

• 3 year warranty + 7 years

• Dim. (mm): 216 (W) x 292 (H) x 195 (D)

• Reference: 9000100G2 - 2 year extended warranty FOR EVERY HAND DRYER PURCHASED, WE WILL DONATE 1 HYGIENE

* Included in the Kids Pack SUP’AIR SUP’AIR AUTOMATIC Matte Black REF 8 11
SUP’AIR AUTOMATIC Metal
REF 8
SUP’AIR AUTOMATIC White REF 8 11
ANTIBACTERIAL FILTER REF 5 30
EDUCATIONAL SIGN* to guide children when washing and drying their hands CLEANLINE GEL SOAP DISPENSER KIDS* SUP’AIR AUTOMATIC KIDS REF 8 11 1056 KIDS REF 8 11 1056 KIDS ELEPHANT PVC SIGN* to place behind the tap SUP’AIR KIDS PACK MADE IN FRANCE PRODUCT PLUSES
ratio
-
CHARACTERISTICS
1760
Grey
11 1057
1056
1899
R Excellent quality-price
R Compact R Very low energy consumption R ECO-DESIGN
25% recycled plastic - Ultrasturdy ABS R 10 YEAR WARRANTY
KIT IN THE PHILIPPINES 25 HAND DRYERS | JET AIR

R 100% VANDALISM PROTECTION Aluminium or stainless steel cover

R AVAILABLE WITH A HEATING ELEMENT With automatic activation (Copt’air S)

R INNOVATION

Rotating nozzle for enhanced efficiency and new sensations

R ECO-DESIGN - 25% recycled plastic

R 10 YEAR WARRANTY

CHARACTERISTICS

• Drying time: 10-15 seconds

• Usage: High

• Noise level: 80 dB

• Anti-vandalism: Aluminium or cover stainless steel cover

• Illuminated drying zone

• Antibacterial filter (optional, not available on the Copt’air S): REF 5 30 1899

• Rated power: Copt’air Automatic: 600 W Copt’air S Automatic: 1500 W

• Power supply: 220-240 V - 50 Hz

• CE - Class II - IP24

• Finishes: Stainless Steel, Black, Metal Grey or White

• 3 year warranty + 7 years

• Alum. dim. (mm): 232 (W) x 285 (H) x 196 (D)

• Stainless dim. (mm): 225 (W) x 284 (H) x 195 (D)

FOR EVERY HAND DRYER PURCHASED,

WE WILL DONATE 1 HYGIENE KIT IN THE PHILIPPINES

25°C
/ COPT’AIR
REF 8
With heating
Stainless REF 8 11 1790 REF 8 11 1791 Black REF 8 11 1377 REF 8 11 1624 Grey REF 8 11 1168 REF 8 11 1623 White REF 8 11 1167 REF 8 11 1622 MADE IN FRANCE
* With a heating element which automatically activates when the temperature in the room drops below
COPT’AIR
S
11 1168 COPT’AIR COPT’AIR S
element*
PRODUCT PLUSES
26 HAND DRYERS | JET AIR

AIRWAVE

AIRWAVE AUTOMATIC Metal Grey REF 8 11 684

AIRWAVE AUTOMATIC White REF 8 11 707

PRODUCT PLUSES

R ULTRA-FAST DRYING

R Automatically activatable heating element

R Water collection tray

R ECO-DESIGN

- Low energy consumption

CHARACTERISTICS

• Drying time: 15-20 seconds

• Usage: High

• Hot air: Automatically activatable heating element

• Noise level: 77 dB

• Vandalism protection: IK10 ABS

• Air filter included

• 600 ml water collection tray

• Rated power: 1400 W (600 W without heating element)

• Power supply: 220-240 V - 50 Hz

• CE - Class II - IP24

• Finishes: Metal Grey or White

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 250 (W) x 467 (H) x 165 (D)

27 HAND DRYERS | JET AIR

MASTER

OURAGAN TORNADE

• Drying time: 20-30 seconds

• Usage: Intensive (induction motor)

• Noise level: 70 dB

• Vandalism protection: Aluminium

• Rated power: 2 000 W

• Power supply: 220-240 V - 50 Hz

• CE - Class II - IP23

• Finishes: Brushed Chrome or White

• 3 year warranty + 7 years

R Nozzle that pivots 360°

R Vandalism protection: Steel cover

CHARACTERISTICS

• Drying time: 20-30 seconds

• Usage: Moderate

• Noise level: 78 dB

• Vandalism protection: Pressed steel

• Rated power: 2 500 W

• Power supply: 220-240 V - 50 Hz

• CE - Class I - IP21

• Finishes: Chrome or White

• 2 year warranty

TORNADE AUTOMATIC Chrome REF 8 11 292 TORNADE AUTOMATIC White ABS or Composite REF 8 11 251 / 8 11 252 MASTER AUTOMATIC Brushed Chrome REF 8 11 414 MASTER AUTOMATIC White Epoxy REF 8 11 413
OURAGAN AUTOMATIC Chrome REF 8 11 378 OURAGAN AUTOMATIC White REF 8 11 341 MADE IN FRANCE PRODUCT PLUSES R Hot air R Suitable for intensive usage R Quiet (70 dB) R 10 YEAR WARRANTY CHARACTERISTICS
Drying time: 20-30 seconds
Usage:
Noise level: 70 dB
Vandalism protection:
ABS
Intensive (induction motor) •
IK10
Rated power: 2 000 W
Power supply: 220-240 V - 50 Hz
• CE - Class II - IP23
Finishes:
White
Chrome, White or Composite
3 year warranty + 7 years
Dim. (mm): 265 (W) x 302 (H) x 140 (D) MADE IN FRANCE PRODUCT PLUSES R Hot air R Suitable for intensive usage R
(70 dB)
Quiet
R Vandalism protection: Aluminium cover R 10 YEAR WARRANTY CHARACTERISTICS
PRODUCT PLUSES
Dim. (mm): 265 (W) x 290 (H) x 132 (D)
R Hot air
(mm): 267 (W) x 240 (H) x 200 (D) 28 HAND DRYERS | HOT AIR
Dim.

ZEPHYR BIO

PRODUCT PLUSES

R Excellent quality-price ratio

R Anti-vandalism

R ECO-DESIGN - 54% recycled plastic (Zephyr Bio), 46% for other colours

R 10 YEAR WARRANTY

CHARACTERISTICS

• Drying time: 20-30 seconds

• Usage: Moderate

• Noise level: 69 dB

• Illuminated drying zone

• Rated power: 2 000 W

• Anti-vandalism: IK10 ABS cover

• Power supply: 220-240 V - 50 Hz

• CE - Class II - IP23

• Finishes: Black, White, Red, Neon Green, Blue or Light Blue

• 3 year warranty + 7 years

• Dim. (mm): 210 (W) x 243 (H) x 195 (D)

Made of biosourced plastic created from processed scallop shells consumed in France

ZEPHYR BIO

REF 8 11 1805 C

ZEPHYR

ZEPHYR AUTOMATIC Black REF 8 11 1400 ZEPHYR AUTOMATIC

8 11 1401

ZEPHYR AUTOMATIC Blue

8 11 1402 ZEPHYR AUTOMATIC

8 11 1403 ZEPHYR AUTOMATIC

8 11 1462

White REF
Red REF
Light Blue REF 8 11 1404
REF
REF
ZEPHYR AUTOMATIC Neon Green
MADE IN FRANCE
29 HAND DRYERS | HOT AIR
O N CEPTIO N

OUR HAIR DRYERS

ESTABLISHMENTS OPEN TO THE PUBLIC

Whether installed at a swimming pool or a gym, in a changing room or a hotel room, our products will adapt to any environment.

NEPTUNE BLACK REF 8 22 1762 | P. 31 PAGES
30
30-31

NEPTUNE

NEPTUNE

Matte Black REF 8 22 1762

NEPTUNE White

8 22 1405

R

OPTIONAL Neptune Mirror

REF 8 99 1804

NEPTUNE Blue

NEPTUNE Red REF 8 22 1407

MADE IN

PRODUCT PLUSES

R Adjustable height

R 180° rotation

R Quiet (70 dB)

R Longevity (induction motor)

R Corrosion resistant in chlorinated atmospheres

R On/off button to simplify maintenance

CHARACTERISTICS

• Usage: Intensive (induction motor)

• Noise level: 70 dB

• Anti-vandalism: IK10 ABS cover

• Rated power: 2 000 W

• Power supply: 220-240 V - 50 Hz

• CE - Class II - IP23

• Finishes: Matte Black, White, Blue or Red

• 3 year warranty

• Wall mount dim. (mm): 138 (W) x 1153 (H) x 148 (D)

• Hair dryer dim. (mm): 150 (w) x 348 (H) x 384 (D)

Scan me to play the video

DRAGON CALISTO

MADE IN FRANCE

PRODUCT PLUSES

DRAGON REF 8 22 009

R Quiet (70 dB)

R Longevity (induction motor)

R Corrosion resistant in chlorinated atmospheres

CHARACTERISTICS

• Usage: High

• Noise level: 70 dB

• Anti-vandalism: IK10 ABS cover

• Dust filter

• Rated power: 2100 W

• Power supply: 220-240 V50 Hz

• CE - Class II - IP23

• 3 year warranty

• Dim. (mm): 255 (W) x 280 (H) x 140 (D)

CALISTO 2000 W

+ universal black wall mount

Matte Black

REF 8 22 1632

CALISTO 2000 W + socket

Matte Black

REF 8 22 2107

PRODUCT PLUSES

R Brushless motor with a very long lifespan

R Power: 2000 W

R Fitted with an ionising system

CHARACTERISTICS

• Power supply: 230 V - 50-60 Hz

• 6 drying configurations: Air flow: 55 or 85 m3/hr

3 temperatures

• A button for cold air

• CE - Class II - IP20

• Zone 2

• 3 year warranty

• Dim. (mm): 264 (W) x 266 (H) x 90 (D)

• Cable length: 2270 mm

REF
REF 8 22 1406
FRANCE
31 HAIR DRYERS | PUBLIC FACILITIES
STAINLESS STEEL BIN REF 8 99 2114 | P. 61 YALISS STAINLESS ZIG-ZAG DISPENSER REF 8 99 2102 | P. 38 YALISS STAINLESS SOAP DISPENSER REF 8 44 2104 | P. 39 32

OUR DISPENSERS

PAGES 32-47

FIND YOUR FUTURE DISPENSERS IN NO TIME FLAT

With their optimised design and ergonomics, our dispensers are conceived and developed to be easy to use and maintain.

MODELS THAT WORK WITH ANY CONSUMABLES

JVD’s dispensers are considered to be “open” solutions, meaning any brand of consumable can be used in them (including brands which only offer proprietary equipment). Our soap dispensers feature built-in containers which can be filled with soap in bulk (from jugs, for example). This solution is more economical and more ecological (less packaging).

FOLDED OR ROLLS: CHOOSE THE RIGHT PAPER!

Disposable folded paper is compatible with our ZigZag devices. They are classified according the how the sheets are folded:

• Interleaved paper: W or Z

• Zig zag paper: V

• Folder paper: C.

Disposable paper rolls with cores are compatible with auto cut devices. They come in the form of spools of different diameters and different lengths. Please note that some spools are only compatible with proprietary solutions. Disposable paper rolls without cores are compatible with centre pull devices.

AUTOMATIC SOAP DISPENSERS: SO CONVENIENT

Automatic soap/hand sanitiser dispensers are becoming increasingly common in washrooms. They are more hygienic as no contact with the device is required. They can also be more economical by limiting the flow.

GEL OR FOAMING SOAP / HAND SANITISER: WHICH IS THE MOST ECONOMICAL?

Our soap dispensers come in multiple formats. The most common one on the market is designed for gel soap / hand sanitiser. Dispensers also come in foaming soap versions. With the right pump, this solution can reduce consumption as follows:

• soap consumption cut by up to a factor of four

• up to 50% less water usage.

All our soap dispensers are fitted with pumps that regulate the flow of soap, to prevent it from spattering on users’ clothes or in their eyes.

PLASTIC: UP TO 100% RECYCLED

The Cleanline range has taken a major step forward by using 100% recycled materials. If an environmentally friendly approach to impeccable hygiene is important to you, then these products are the ones you want.

33

The Cleanline collection is compatible with most consumables on the market. Their levels are always visible, and they are easy to access. This range is completely personalisable and can bear the distributor’s brand name or logo.

roll

• Core: Ø 45 mm

• Paper level indicator

• 4 mounting points

• 200 m model dim. (mm): 245 (W) x 275 (H) x 120 (D)

• 400 m model dim. (mm): 285 (W) x 320 (H) x 120 (D)

Optional:

• Possibility of installing a fixed key only for the Cleanline White collection (ref. 2 10 1697)

• Adjustable cores for the Jumbo 400: 60 mm (ref. 2 10 1439) or 50 mm (2 10 1412)

MADE IN FRANCE

PRODUCT PLUSES

R ECO-DESIGN

CHARACTERISTICS

• 100% recycled plastic

• Capacity:

- Cleanline Mini TP dispenser: 2 packets (ref. 8 99 608)

- Cleanline Maxi TP dispenser: 4 packets (ref. 8 99 607 / 8 99 2175)

• 4 mounting points

• Mini dim. (mm): 137 (W) x 145 (H) x 122 (D)

• Maxi dim. (mm): 145 (W) x 275 (H) x 135 (D)

Optional:

• Possibility of installing a fixed key (ref. 2 10 1697)

CLEANLINE 100% RECYCLED
CLEANLINE JUMBO
CLEANLINE MAXI / MINI TP DISPENSERS CLEANLINE JUMBO 200 TR DISPENSER Black cover REF 8 99 1380 CLEANLINE JUMBO 200 TR DISPENSER Metal Grey cover REF 8 99 734 CLEANLINE JUMBO 200 TR DISPENSER White cover REF 8 99 602 CLEANLINE JUMBO 400 TR DISPENSER Black cover REF 8 99 1381 CLEANLINE JUMBO 400 TR DISPENSER Metal Grey cover REF 8 99 735 CLEANLINE JUMBO 400 TR DISPENSER White cover REF 8 99 603 CLEANLINE MAXI TP White cover REF 8 99 607 CLEANLINE MINI TP White cover REF 8 99 608 CLEANLINE MAXI TP Black cover REF 8 99 2175 MADE IN FRANCE PRODUCT PLUSES R Easy to tear right or left thanks to chiselled blades R ECO-DESIGN CHARACTERISTICS • 100% recycled plastic • Capacity: 200 / 400 m
200 / 400 DISPENSERS
34 CLEANLINE COLLECTION - PAPER | DISPENSERS

CHARACTERISTICS

• 100% recycled plastic

• Capacity: 400-600 paper towels

• Max paper dimensions (mm): Width: 245 Depth: 110

• Paper level indicator

• 4 mounting points

• Dim. (mm): 265 (W) x 340 (H) x 110 (D)

Optional:

• Possibility of installing a fixed key (ref. 2 10 1697)

Optional:

• Exclusive for the Cleanline collection

• Permanent key to affix to the device

• Prevents the problem of lost keys

PRODUCT PLUSES

R Optimised hygiene: No contact with the device

R Easy tear paper

R Antistatic roll to prevent jams

CHARACTERISTICS

• White or Black ABS cover

• Capacity: Max diameter (mm): 216

Max width (mm): 210

• Adjustable core diam. (mm): 38-51

• Weight (kg): 3

• Dim. (mm): 309 (W) x 398 (H) x 252 (D)

(mm): 220 (W) x 310 (H) x 220 (D)

Optional:

• Possibility of installing a fixed key (ref. 2 10 1697)

R ECO-DESIGN

CHARACTERISTICS

• 100% recycled plastic

• Capacity: 200 sheets (spool: Ø 130 mm)

• 4 mounting points

• Dim. (mm): 145 (W) x 275 (H) x 135 (D)

Optional:

• Possibility of installing a fixed key (ref. 2 10 1697)

CLEANLINE ZIG-ZAG FIXED KEY CLEANLINE MAXI PULL DISPENSERS CLEANLINE MINI PULL DISPENSERS CLEANTECH AUTOMATIC PAPER DISPENSER CLEANTECH White REF 8 99 845 CLEANTECH Matte Black REF 8 99 1763 CLEANLINE ZIG-ZAG Black cover REF 8 99 1382 CLEANLINE MAXI PULL DISPENSER Black cover REF 8 99 1383 CLEANLINE FIXED KEY REF 2 10 1697 CLEANLINE ZIG-ZAG Metal Grey cover REF 8 99 733 CLEANLINE MAXI PULL DISPENSER Metal Grey cover REF 8 99 736 CLEANLINE ZIG-ZAG White cover REF 8 99 604 CLEANLINE MAXI PULL DISPENSER White cover REF 8 99 605
MINI PULL DISPENSER White cover REF 8 99 606
MINI PULL DISPENSER Black cover REF 8 99 2207 MADE IN FRANCE PRODUCT PLUSES
Adjustable tightness to slow dispensing
ECONOMICAL: Adjustable tightness R ECO-DESIGN CHARACTERISTICS
CLEANLINE
CLEANLINE
R
R
100% recycled plastic
Capacity: 450 sheets (spool: Ø 205 mm)
4 mounting points
Dim.
IN FRANCE
MADE
PRODUCT PLUSES
PRODUCT PLUSES
R ECO-DESIGN
CLEANLINE COLLECTION - PAPER | DISPENSERS 35

CLEANLINE KIDS

R Very sturdy

R Easy to refill consumables

R Choice of 3 colours

R 3 versions: gel soap/hand sanitiser, foaming soap or toilet cleaner gel

R ECO-DESIGN

CHARACTERISTICS

• Capacity: 700 ml

• Removable container for easier cleaning

• 100% recycled plastic (excl. container and pump)

• Flow: 0.5 or 1 ml per pump (gel)

• Level indicator

• Locks with a key

• Meets HACCP requirements

• 1 year warranty

• Dim. (mm): 110 (W) x 206 (H) x 106 (D)

Optional:

• Possibility of installing a fixed key (ref. 2 10 1697) MADE IN FRANCE

PRODUCT PLUSES

R The soap dispensing solution from the Kids collection

R Very sturdy

R Easy to refill consumables

R 2 versions: Gel soap/hand sanitiser or foaming soap

R ECO-DESIGN

CHARACTERISTICS

• Capacity: 700 ml

• Removable container for easier cleaning

• 100% recycled plastic (excl. container and pump)

• Flow: 0.5 or 1 ml per pump (gel)

• Locks with a key

• Meets HACCP requirements

• 1 year warranty

• Dim. (mm): 110 (W) x 206 (H) x 106 (D)

CLEANLINE
Black Grey White Paddle GEL SOAP / HAND SANITISER REF 8 44 1379 REF 8 44 731 REF 8 44 479 REF 8 44 972 FOAMING SOAP REF 8 44 1378 REF 8 44 732 REF 8 44 478 TOILET CLEANER GEL REF 8 44 1455 R
R FOAM
R PRACTICAL
TOILET CLEANER GEL VERSION User instructions printed on the product
Foaming soap can cut consumption by up to four times
Easy to refill and clean thanks to its removable container CLEANLINE KIDS FOAMING SOAP DISPENSER REF 8 44 478 KIDS CLEANLINE KIDS GEL SOAP/HAND SANITISER DISPENSER REF 8 44 479 KIDS MADE IN FRANCE PRODUCT PLUSES
36 CLEANLINE COLLECTION - SOAP | DISPENSERS

YALISS JUMBO 400

YALISS

The Yaliss collection was specially designed to be easy to install and maintain. These dispensers were created to handle any size of paper, including large formats. The Yaliss collection is completely personalisable and can bear the distributor’s brand name or logo. brand

SMART OPTION

R Premium design

R 100% antibacterial

R Corrosion resistant, anti-vandal 304 stainless steel

R

R UNIVERSAL Universal core

R Locks securely with a key

R Practical: Easy to restock consumables

• Dim. (mm): 310 (W) x 334 (H) x 123 (D) PRODUCT PLUSES

R ECO-DESIGN CHARACTERISTICS

• Material: - 8 99 2103: 304 stainless steel

- 8 99 1764: 100% recycled plastic - 8 99 955: 50 % recycled plastic

• Capacity: 1 roll: 400 m - Ø 295 mm max

• Universal core

• Paper level indicator

• 4 mounting points

Available with HygiaConnect® (cf. pages 14-15)
YALISS JUMBO
Matte
REF
YALISS
White
Stainless
400 DISPENSER
Black
8 99 1764
JUMBO 400 DISPENSER
REF 8 99 955 YALISS JUMBO 400 DISPENSER
Steel REF 8 99 2103
MADE IN FRANCE PRODUCT
PLUSES
ERGONOMIC Easy to tear right or left thanks to chiselled blades
37 YALISS COLLECTION - SOAP | DISPENSERS

YALISS MINI MIXED TP DISPENSER

YALISS MINI MIXED TP DISPENSER White

REF 8 99 954

UNIVERSAL

PRODUCT PLUSES

R Suitable for large formats

R Removable core

R Locks securely with a key

R Practical: Easy to restock consumables

R ECO-DESIGN

CHARACTERISTICS

• 50% recycled plastic

• Capacity: 1 roll - max Ø 130 mm

• Paper level indicator

• 3 mounting points

YALISS ZIG-ZAG Stainless Steel REF 8 99 2102

YALISS ZIG-ZAG DISPENSERS R R R

A removable core makes this device suitable for roll or sheet by sheet dispensing

SMART OPTION

Available with HygiaConnect® (cf. pages 14-15)

YALISS ZIG-ZAG Matte Black REF 8 99 1792

• Dim. (mm): 155 (W) x 177 (H) x 135 (D)

PRODUCT PLUSES

R Suitable for large paper towel formats

R Locks securely with a key

R Practical: Easy to restock consumables

R ECO-DESIGN

CHARACTERISTICS

YALISS ZIG-ZAG White REF 8 99 880

YALISS MAXI PULL DISPENSER

YALISS MAXI PULL DISPENSER White

REF 8 99 956

ECONOMICAL Adjustable tightness

PRODUCT PLUSES

R Adjustable tightness to slow dispensing

R Suitable for spools with large diameters

R Locks securely with a key

R Practical: Easy to restock consumables

R ECO-DESIGN

CHARACTERISTICS

• 50 % recycled plastic

• Capacity: 450 sheets (spool: Ø 230 mm)

• Paper level indicator

• 4 mounting points

• Dim. (mm): 260 (W)

MADE IN FRANCE
MADE IN FRANCE
-
-
/ 8
50 %
Material:
8 99 2102: 304 stainless steel
8 99 1792
99 880:
recycled plastic
• Capacity: 400-700 sheets
Max
dimensions (mm): Width: 255 - Depth: 125
paper
Paper level indicator
4 mounting points
Dim. (mm): 280 (W) x 350 (H) x 133 (D) MADE IN FRANCE
x 305 (H) x 240 (D) 38 YALISS COLLECTION - PAPER | DISPENSERS

YALISS AUTOMATIC DISPENSERS

SMART OPTION

Available with HygiaConnect® (cf. pages 14-15)

YALISS GEL SOAP / HAND SANITISER DISPENSER

Stainless Steel

REF 8 44 2104

YALISS FOAMING SOAP DISPENSER Stainless Steel

REF 8 44 2158

YALISS GEL SOAP / HAND SANITISER DISPENSER

Matte Black cover

REF 8 44 1765

YALISS FOAMING SOAP DISPENSER

Matte Black cover

REF 8 44 1766

YALISS GEL SOAP / HAND SANITISER DISPENSER White cover

REF 8 44 1448

YALISS FOAMING SOAP DISPENSER White cover

REF 8 44 1449

PRODUCT PLUSES

R HYGIENIC Automatic hand detection

R Suitable for medical and agrifood settings

R Easy to refill consumables

R 2 versions: Gel soap/hand sanitiser or foaming soap

R EASY

Automatically shuts off when the cover is open, with a wide opening for easy refills

R FOAM OR GEL

Thanks to interchangeable pumps

CHARACTERISTICS

• Capacity: 1 L

• Automatically shuts off when the cover is open

• Removable container for easier cleaning

• Large opening for level indicator

• Flow: 1 ml per dose (gel)

• Power supply: 4 LR14 (C, 1.5V) batteries (not included)

• Level indicator

• Locks with a key

• Meets HACCP requirements

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 157 (W) x 295 (H) x 106 (D)

39 YALISS COLLECTION - SOAP & STATIONS | DISPENSERS

SMART OPTION STATIONS

HAND SANITISING

Available with HygiaConnect® (cf. pages 14-15)

REF 8 44 1448TO1

YALISS AUTOMATIC HAND SANITISER STATION

1 L White

REF 8 44 1448TO1

YALISS AUTOMATIC HAND SANITISER STATION

1 L Matte Black

REF 8 44 1765TO1

R SET OF CASTERS

REF 5 30 2764

PRACTICAL

Optional set of 4 casters (2 with breaks, 2 without) + hardware

MADE IN FRANCE

PRODUCT PLUSES

R SECURE

Locks with a key

R HYGIENIC

Automatic hand detection and built-in drip collection tray

R No electrical connection required (battery operated)

R Built-in, easy to read stand (fits A5 signage – not included)

R NON-CAPTIVE

Compatible with all types of hand sanitiser

R ANTI-VANDALISM

Very stable (6 kg steel base)

CHARACTERISTICS

• Removable container for easier cleaning

• Large opening for level indicator

• Flow: 1 ml per dose

• Material: ABS

• Power supply: 4 LR14 (C, 1.5V) batteries (not included)

• Optional external power charger (ref. 2 20 2798)

• Meets HACCP requirements

• Yaliss dispenser dim. (mm): 157 (W) x 295 (H) x 106 (D)

• Stand measurements: 358 (W) x 1609 (H) x 358 (D) mm (12.8 kg)

DISCOVER

40 YALISS COLLECTION - STATIONS | DISPENSERS
THE STATION IN VIDEO BY SCANNING THIS QR CODE

METAL

COLLECTION

The metal collection has anti-vandal features. Thanks to its steel anti-vandal cover and frame, it is highly impact resistant. It is easy to refill, clean and maintain, making it suitable for use in a wide variety of settings. The equipment in our metal range features a consumables level indicator.

CHARACTERISTICS

• Capacity: 400-700 paper towels

• Max paper dimensions (mm): Width: 245

• Depth: 120

• Consumables level indicator at the front

• 3 mounting points

• 2 finishes: White Epoxy or Brushed Stainless Steel

• Dim. (mm): 240 (W) x 400 (H) x 123 (D)

• Locks securely with a key

DISPENSERS MENSTRUAL PRODUCTS

PRODUCT PLUSES

R 3 dedicated compartments

R Sturdy (steel)

R Secure (locks with a key)

R Easy to refill menstrual products (hinged front door)

CHARACTERISTICS

• Material: Epoxy steel

• Colour: White

• 2 compartments for pads and 1 for tampons

• Dim. (mm): 375 (W) x 432 (H) x 138 (D)

PRODUCT PLUSES

R Metal core delivered with adapter

CHARACTERISTICS

• Consumables level indicator at the front

• Capacity: 200 / 400 m spool

• Core diam. (mm): 45 / 60

• Easy to tear right or left

• 4 mounting points

• 2 finishes: White Epoxy or Brushed Stainless Steel

• 200 m model dim. (mm): 246 (W) x 282 (H) x 120 (D)

• 400 m model dim. (mm): 290 (W) x 326.5 (H) x 120 (D)

MENSTRUAL PRODUCT DISPENSER REF 8 99 2292 MIXED TP DISPENSER METAL
TOILET ROLL DISPENSERS METAL PAPER TOWEL DISPENSER METAL PAPER TOWEL DISPENSER Brushed Stainless REF 8 99 797 MIXED TP DISPENSER Brushed Stainless REF 8 99 622 PAPER TOWEL DISPENSERS White Metal REF 8 99 617 MIXED TP DISPENSER White Metal REF 8 99 621 METAL JUMBO 200 M Brushed Stainless REF 8 99 1110 METAL JUMBO 400 M Brushed Stainless REF 8 99 623 METAL JUMBO 200 M White REF 8
METAL JUMBO 400 M White REF 8
CHARACTERISTICS
JUMBO
99 439
99 440
Capacity: 1 roll or 2 packets of folded paper
• 3 mounting points
2 finishes: White Epoxy or Brushed Stainless Steel
• Dim. (mm): 134 (W) x 137 (H) x 120 (D)
NEW 41 METAL COLLECTION | DISPENSERS

PRODUCT PLUSES

R Automatic hand detection

R Large capacity (1.1 L)

R Eco-friendly (flow limited to 1 ml every 3 seconds)

R Compatible with hand sanitiser

CHARACTERISTICS

• Automatically shuts off when the cover is open

• Automatic hand detection

• Translucent level indicator

• Flow: 1 ml per dose

• Delivers 1 dose every 3 seconds

• Power supply: 4 LR6 (AA, 1.5V) batteries

• (not included)

• Locks with a key

• Meets HACCP requirements

• 1 year warranty

• Subject to eco-recycling

• Dim. (mm): 140 (W) x 235 (H) x 107 (D)

PRODUCT PLUSES

R Anti-vandalism

R Corrosion resistant 304 stainless steel

R Soap level indicator

R Compatible with hand sanitiser

CHARACTERISTICS

• Capacity: 450 or 700 ml

• 2 finishes: Shiny 304 Stainless Steel (ref. 8 44 254 / 8 44 253) or Brushed 304 Stainless Steel (ref. 8 44 304)

• Reinforced mounting system

• Cover locks with a key

• Translucent level indicator

• Meets HACCP requirements

• 1 year warranty

• 400 ml model dim. (mm): 90 (W) x 169 (H) x 115 (D)

• 700 ml model dim. (mm): 105 (W) x 182 (H) x 115 (D)

PRODUCT PLUSES

R 3 labels included (Soap, Shampoo & Lotion)

R Locks with a key (included)

R Compatible with hand sanitiser

R ECO-DESIGN

- Ecological & economical: Reusable container

CHARACTERISTICS

• Key locking system for container

• Capacity: 300 ml

• Material: 100% recycled plastic

• Flow: 1 ml per pump

• Transparent containers

• Meets HACCP requirements

• 1 year warranty

• Dim. (mm): 75 (W) x 202 (H) x 58 (D)

C O NC EPTIO N
GEL SOAP / HAND SANITISER DISPENSER White cover REF 8 44 397
GEL SOAP / HAND SANITISER DISPENSER 700 ml Shiny Stainless REF 8 44 254
GEL SOAP / HAND SANITISER DISPENSER 400 ml Shiny Stainless REF 8 44 253
GEL SOAP / HAND SANITISER DISPENSER 700 ml Brushed Stainless REF 8 44 304 ISISS GEL SOAP / HAND SANITISER DISPENSER Black REF 8 44
ISISS GEL SOAP / HAND SANITISER DISPENSER White REF 8 44
R PRACTICAL Easy to refill MADE IN FRANCE
SAVINOX ISISS SAPHIR AUTOMATIC SAPHIR
SAVINOX
SAVINOX
SAVINOX
1767
1768
42 OTHER | DISPENSERS

R Long-lasting pump (silicone)

R Personalisable name

R Locks with a key (included)

CHARACTERISTICS

• Compatible with gel soap or hand sanitiser

• Capacity: 800 ml

• Material: ABS

• Flow: 1 ml per pump

• Locks with a key

• Meets HACCP requirements

• 1 year warranty

• Dim. (mm): 105 (W) x 207 (H) x 87 (D)

PRODUCT PLUSES

R Long-lasting pump (silicone)

R 2 capacities: 450 ml or 1 L

R Push button or paddle

R Secure: Locks with a key

CHARACTERISTICS

• Compatible with gel soap or hand sanitiser

• Material: ABS

• Flow: 1 ml per pump

• Meets HACCP requirements

• 1 year warranty

• 450 ml model dim. (mm): 110 (W) x 155 (H) x 99 (D)

• 1 L model dim. (mm): 110 (W) x 245 (H) x 99 (D)

PRODUCT PLUSES

R Long-lasting pump (silicone)

R Used under category TP2

R Compliant with European standard EN 13697

CHARACTERISTICS

• Capacity: 450 ml (approx. 450 doses)

• Material: ABS

• Flow: 1 ml per pump

• Meets HACCP requirements

• 1 year warranty

• Dim. (mm): 110 (W) x 155 (H) x 99 (D)

RUBIS REF 8
738 CRYSTAL DISPENSER 450 ML PUSH BUTTON REF 8 44 098 CLEANSEAT 450 ML PUSH BUTTON TOILET SEAT DISINFECTANT REF 8 44 131 R CLEANSEAT REFILL (1 L bottle) REF 8 88 1656 CRYSTAL DISPENSER 1 L PADDLE REF 8 44 103 CRYSTAL DISPENSER 450 ML PADDLE REF 8 44 099 CRYSTAL DISPENSER 1 L PUSH BUTTON REF 8 44 102
CLEANSEAT TOILET SEAT DISINFECTANT
R
R
MADE
FRANCE
44
CRYSTAL
RUBIS
HYGIENIC Suitable for agrifood settings
PRACTICAL User instructions printed on the product
IN
PRODUCT PLUSES
MADE
FRANCE
IN
MADE
IN FRANCE
43 OTHER | DISPENSERS

DISPENSERS SPOOL

STANDING SPOOL FRAME

REF 8 99 1169

WALL-MOUNTED SPOOL FRAME

REF 8 99 1238

SOAP FOAMING

FOAMING SOAP

5 L jug

REF 8 88 648

PRODUCT PLUSES

R Easy to tear paper: Plastic saw built into the cover and held in place by pressure from 2 side springs

CHARACTERISTICS

• Tubular metal frame (Ø 20 mm): White Epoxy finish

• ABS cover

• Capacity: 1 spool of industrial paper

• Standing model dim. (mm): 530 (W) x 910 (H) x 405 (D)

• Wall-mounted model dim. (mm): 360 (W) x 345 (H) x 405 (D)

PRODUCT PLUSES

R Ecological

R Economical

R Gentle on the hands

CHARACTERISTICS

• Made in the European Union: RS 37106/Z

• pH: 6.0-6.5

• Biodegradable and Ecolabel

• Compliant with standards 73/404/ EEC and 73/405/EEC

44 OTHER | DISPENSERS

AMARILLYS AIR FRESHENER

8 33 522

AMARILLYS REFILL

1232

PRODUCT PLUSES

R ECONOMICAL (day/night modes, adjustable frequency)

R On/off indicator lights

CHARACTERISTICS

• 3 modes:

- Day (operates in the light)

- Night (operates in the dark)

- 24/7

• Programmable frequency of sprays:

7½, 15 or 30 min

• Power supply: 2 LR14 (C, 1.5V) batteries (not included)

• Battery life: 30,000 sprays

• On/off indicator light

1465

ELIMINODOR

ELIMINODOR Odour inhibitor REF 8 33 053

ELIMINODOR REFILL Lemon

8 88 057

ELIMINODOR REFILL Chlorophyll

ECONOMICAL

With its day/night modes

Essential Oil Spray

8 88 1464

Peach Spray REF 8 88 1236

• Spray indicator light

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 95 (W) x 230 (H) x 95 (D)

MADE IN FRANCE

PRODUCT PLUSES

R Fragrances designed and manufactured in France

R IFRA compliant

CHARACTERISTICS

8 88 058 R

8 88 1235 Deodorant Citrus Spray REF 8 88 1237

SIMPLE AND EFFECTIVE

Eliminodor works only via the flow of air caused by moving the door to which it is attached

• Net volume: 250 ml for 3,000 sprays

• Dim. (mm): 65 (Ø) x 130 (H)

MADE IN FRANCE

PRODUCT PLUSES

R ECO-DESIGN

- No motor, no gas, no electricity

- Uses no energy

CHARACTERISTICS

• Material: Polypropylene

• Dim. (mm): 100 (W) x 155 (H) x 50 (D)

Purifying
Fresh
REF
REF
AMARILLYS Air freshener REF
Neutralising Floral Spray REF 8 88
REF
Deodorant
Wind Spray
8 88
Deodorant Berry Spray
REF
REF
R
45 AIR FRESHENERS | DISPENSERS
R

SINGLE HOOK

HOOKS

SINGLE HOOK

Chrome

REF 8 99 1438

SINGLE HOOK

Matte Black

REF 8 99 2276

HOOK

Argo Matte Black

REF 8 99 1780

DOUBLE HOOK

Chrome

REF 8 99 1439

DOUBLE HOOK

Matte Black

REF 8 99 2277

DOUBLE HOOK

Argo Matte Black

REF 8 99 1781

MADE

PRODUCT PLUSES

R Easy to mount

R Matte Black finish

R ECO-DESIGN

- Sold in sets of 10 to reduce packaging

- Controlled use of steel

CHARACTERISTICS

• Material: Steel

• Dim. (mm): 25 (Ø) x 20 (D)

CHARACTERISTICS

Single hook:

• Material: 304 stainless steel

• Dim. (mm): 56 (Ø) x 64 (D)

Double hook:

• Material: Brass

• Dim. (mm): 87 (Ø) x 55 (D)

CHARACTERISTICS

• 304 stainless steel

• Matte Black finish

• Dim. (mm): 50 (W x 50 (H) x 80 (D)

IN FRANCE
NEW NEW NEW 46 FITTINGS | DISPENSERS

TOILET BRUSHES

WALL-MOUNTED

TOILET BRUSH HOLDER

Brushed Chrome Stainless

REF 8 99 1063

Shiny Chrome Stainless

REF 8 99 1135

FLOOR TOILET BRUSH HOLDER

Brushed Chrome Stainless

REF 8 99 796

WALL-MOUNTED

TOILET BRUSH HOLDER

Argo Matte Black

Stainless

REF 8 99 1783

WALL-MOUNTED

TOILET BRUSH HOLDER

Matte Black

REF 8 99 1136

PRODUCT PLUSES

R 304L stainless steel

CHARACTERISTICS

8 99 1063:

• Dim. (mm): 92 (Ø) x 390 (H) x 122 (D)

8 99 1135:

• Dim. (mm): 104 (Ø) x 386 (H)

8 99 796:

• Dim. (mm): 104 (Ø) x 393 (H)

CHARACTERISTICS

• 304 stainless steel

• Matte Black finish

8 99 1783:

• Dim. (mm): 160 (W) x 365 (H) x 125 (D)

8 99 1136

• Dim. (mm): 92 (W) x 393 (H) x 115 (D)

47 FITTINGS | DISPENSERS
48
HELIO BUG ZAPPER REF 8 55 2232 | P. 55

OUR INSECT CATCHERS

PAGES 48-55

CHOOSE THE INSECT CATCHER THAT WILL HIT YOUR TARGET

Explore our wide range of HACCP-compatible insect catchers. Our bug killers can be installed anywhere, on a flat surface, hanging from the ceiling or attached to the wall.

KEEP YOUR SPACE CLEAN

Insect catchers are designed to attract and kill all kinds of flying insects, including flies, mosquitoes, midges, wasps, hornets, horseflies and more. Our insect catchers are illuminated electrical devices that attract flying insects with ultraviolet A rays (harmless to people) and then either electrocute them, trap them with glue or aspirate them.

FIND THE PERFECT SPOT FOR YOUR INSECT CATCHER

For optimal operation, your insect catcher should be placed in a warm, dark place, sheltered from draughts and up in the air (whether mounted or hanging).

CONSIDER THE SPECIAL STANDARDS APPLICABLE TO HUMID SPACES

IP54 devices are protected against splashing water and are especially well-suited to very wet, humid environments

PREVENT THE RISK OF BREAKAGE WITH FRAGMENT RETENTION TUBES

Unlike standard tube light bulbs, fragment retention tubes are covered with a protective film which prevents broken glass in the case of a blow. Fragment retention tubes are recommended for the agrifood industry in particular.

ELECTROCUTION, GLUE OR ASPIRATION?

CHOOSE THE MODEL THAT MEETS YOUR NEEDS

Bug zappers are non-polluting (no chemicals and no odours). They are safe (the high-voltage grids are always protected). Their collection trays need to be emptied.

Glue traps are non-polluting (no chemicals and no odours). They are safe. They do not cause any crackling or throw off any insect parts. Their glue strips need to be replaced on a regular basis. Glue traps are recommended for spaces with specific hygiene constraints, like kitchens and restaurants. Aspiration fans are perfectly hygienic and a great choice for spaces with substantial hygiene constraints.

MAKE THE MOVE TO LED BULBS

Lighting regulations are changing, in favour of more sustainable, planet-friendly options. As a result, all fluorescent bulbs designed for everyday lighting purposes have been phased out and banned from sale in the European Union since September 2023. In anticipation of the ban on UV lights (slated for 2027), we are switching all our insect killers to LED bulbs now.

LEDs consume 50% less electricity and function for 50,000 hours (twice as long as fluorescent tubes).

49

DUST RESISTANT ꤶ

INDUSTRIE PRO IP54 INDUSTRIE LED STANDARD GLUE DECO COMPACT DESINSECTIVOR COMMERCE REFERENCE 8 55 1174 8 55 837 8 55 838 8 55 839 (Glue trap) 8 55 1598 8 55 625 8 55 627 8 55 629 8 55 524 8 55 1291 (White) 8 55 1392 (Black) 8 55 1393 (Red) 8 55 1326 (White) 8 55 1327 (Black) 8 55 1328 (Red) 8 55 2232 8 55 2232 (Bulb) 8 55 078 POWER 80 W 30 W 40 W 80 W 13 W 19 W 24 W 48 W 19 W 20 W 20 W 7.5 W 30 W IDEAL FOR Agrifood, chemicals and farming industries Retail shops, kitchens, childcare centres, schools, retirement homes (40 W), and agrifood, chemicals and farming industries Retail shops, kitchens, childcare centres, schools and retirement homes Retail shops, kitchens, childcare centres, schools and retirement homes Retail shops, kitchens, childcare centres, schools and retirement homes Food shops, bars, cafés, restaurants and hotels Food shops, bars, cafés, restaurants and hotels Food shops, bars, cafés, restaurants and hotels Retail shops, kitchens, childcare centres, schools and retirement homes AREA COVERED 200 m2 120 m2 200 m2 80 m2 80 m2 120 m2 200 m2 80 m2 30 m2 50 m2 60 m2 80 m2 METHOD USED Electrocuting grid Electrocuting grid / glue board Electrocuting grid Electrocuting grid Glue board Glue board Electrocuting grid Aspiration Electrocuting grid ECO-DESIGN C O NC EPTIO N C O NC EPTIO N C O NC EPTIO N C O NC EPTIO N RESISTANT TO SPLASHING WATER
HIGH CORROSION AND OXIDATION RESISTANCE ꤶ ꤶ ꤶ DIMENSIONS & WEIGHTS 630 (W) x 300 (H) x 155 (D) mm 10 kg 617 (W) x 280 (H) x 110 (D) mm 6.46 kg (8 55 837) 7 kg (8 55 838) 5.7 kg (8 55 839) 470 (W) x 255 (H) x 100 (D) mm 4.51 kg 80 m2 515 (W) x 325 (H) x 70 (D) mm 4.51 kg 120 & 200 m2 660 (W) x 365 (H) x 70 (D) mm 5.70 kg 465 (W) x 285 (H) x 95 (D) mm 4.05 kg 165 (W) x 265 (H) x 113 (D) mm 0.93 kg 160 (W) x 270 (H) x 130 (D) mm 1.78 kg 200 (W) x 430 (H) x 200 (D) mm 0.90 kg 350 (W) x 230 (H) x 150 (D) mm 4.42 kg MADE IN FRANCE MADE IN FRANCE MADE IN FRANCE MADE IN FRANCE MADE IN FRANCE MATERIALS 304L stainless steel 304L stainless steel ABS Stainless steel Steel Steel Steel PC-ABS ABS INSTALLATION Hang, place on a flat surface or mount on a wall Hang from the ceiling or mount on a wall Hang, place on a flat surface or mount on a wall Hang from ceiling Place on a surface or mount on a wall Hang, place on a flat surface or mount on a wall Hang, place on a flat surface or mount on a wall Place on a flat surface Hang, place on a flat surface or mount on a wall CERTIFICATIONS CE – IP54 Class I HACCP CE – IP20 Class I HACCP CE – IP24 Class II HACCP CE – IP20 Class I HACCP CE – IP20 Class I HACCP CE – IP20 Class I HACCP CE – IP20 Class I HACCP CE – IP20 Class II HACCP CE – IP20 Class I HACCP
50 INSECT CATCHERS
CHOOSING THE RIGHT INSECT CATCHER

INDUSTRIE INDUSTRIE PRO IP54

R Robust

R Hang, place on a flat surface or mount on a wall

R Suitable for wet and dusty environments (IP54)

CHARACTERISTICS

• Power supply: 230 V - 50 Hz

• Grid voltage and intensity: 3700 V - 9 mA

• Rated power: 60-100 W max

• Material: 304L stainless steel

• Class I

• IP54

• 2 tubes included per device

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 630 (W) x 300 (H) x 155 (D)

R PRACTICAL Opening system makes it easy to clean

R Hang, place on a flat surface or mount on a wall

R Automatically shuts off when the grid is open

CHARACTERISTICS

• Power supply: 230 V - 50 Hz

• Grid voltage and intensity: 3700 V / 9 mA

• Rated power: 30, 40 or 80 W

• Material: 304L stainless steel

• Class I

• IP20

• 2 tubes included per device

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 617 (W) x 280 (H) x 110 (D)

APPROXIMATE PROTECTED AREA • 200 m2 APPROXIMATE PROTECTED AREA • 120 or 200 m2
INDUSTRIE PRO 80 W BUG ZAPPER IP54 + fragment retention REF 8 55 1174 40 W FRAGMENT RETENTION TUBE REF 2 20 0340 GLUE STRIPS (pack of 6) 175 x 610 mm REF 8 88 840 BUG ZAPPER SPARE BULB STANDARD FRAGMENT RET. STANDARD FRAGMENT RET. • 40 W REF 8 55 837 REF 8 55 837 TAE REF 2 20 0338 20 W TUBE REF 2 20 0089 20 W TUBE • 80 W REF 8 55 838 REF 8 55 838 TAE REF 2 20 0339 40 W TUBE REF 2 20 0340 40 W TUBE • 80 W (GLUE) REF 8 55 839 REF 8 55 839 TAE REF 2 20 0339 40 W TUBE REF 2 20 0340 40 W TUBE MADE IN FRANCE PRODUCT PLUSES
MADE
FRANCE
IN
PRODUCT PLUSES
51 BUG ZAPPERS | INSECT CATCHERS

CHARACTERISTICS

• Power supply: 230 V - 50 Hz

• Grid voltage and intensity: 3800 V / 10 mA

• Power: 8 55 625: 19 W - 8 55 627: 24 W - 8 55 629: 48W

• Power cord with plug (95 cm)

• Material: Stainless steel

• Class I

• IP20

• 2 tubes included per device

• 2 year warranty

• 30 W model dim. (mm): 515 (W) x 325 (H) x 70 (D)

• 40 & 80 W model dim. (mm): 660 (W) x 365 (H) x 70 (D) PRODUCT PLUSES

R Compact size makes it easy to move

R Hang, place on a surface or mount on a wall

R ECO-DESIGN

- Long-life, energy-efficient LED tube

CHARACTERISTICS

• Power supply: 230 V - 50 Hz

• Power: 19 W

• Fuse accessible from the exterior

• Power cord with plug (1.8 m)

• Material: Glossy white steel

• Class I

• IP20

• 2 tubes included per device

• 2 year warranty

APPROXIMATE PROTECTED AREA • 80-200 m2 APPROXIMATE PROTECTED AREA • 80 m2 STANDARD
LED LED BUG ZAPPER REF 8 55 1598 LED STRIP REF 2 20 2657 APPROXIMATE PROTECTED AREA • 80 m2 STANDARD BUG ZAPPER SPARE LED BULB 80 m2 REF 8 55 625 REF 2 20 3234 120 m2 REF 8 55 627 REF 2 20 3235 200 m2 REF 8 55 629 REF 2 20 3233 GLUE TRAP SPARE LED BULB REF 8 55 524 REF 2 20 3234 GLUE STRIPS (pack of 10) 460 x 295 mm REF 8 88 525 PRODUCT PLUSES R 360° opening for maximum attraction R ECO-DESIGN - Long-life, energy-efficient LED tube CHARACTERISTICS
Place on the ground or hang
Easy to clean insect collection tray • Power supply: 220-240 V - 50-60 Hz • Power: 13 W
Bulb type: LED
Grid voltage: 4000 V
Material: Heat resistant ABS
Class II - IP20
2 year warranty
Dim. (mm): 470 (W) x 255 (H) x 100 (D) PRODUCT PLUSES R Stainless steel R
GLUE TRAP
On/off switch
LED tube
R ECO-DESIGN - Long-life, energy-efficient
(D) 52 BUG ZAPPERS & GLUE TRAPS | INSECT CATCHERS
Dim. (mm): 465 (W) x 285 (H) x 95

DECO

APPROXIMATE PROTECTED AREA

• 30 m2

REF 8 55 1292

DECO Black

REF 8 55 1292

SCREW TUBE BULB

E14

REF 2 20 1887

MADE IN FRANCE

PRODUCT PLUSES

R Model for small spaces

R Cost-effective

CHARACTERISTICS

• Power supply: 220-240 V - 50 Hz

• Power cord with plug (1.4 m)

• Meets HACCP requirements

• Material: Glossy steel

• Class I

• IP20

• 1 bulb included (20 W)

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 165 (W) x 265 (H) x 113 (D)

53
TRAPS | INSECT CATCHERS
White
8
STRIPS (pack of 6)
8 88
GLUE
DECO
REF
55 1291 GLUE
REF
1294

COMPACT

20 W

Black

REF 8 55 1327

SCREW TUBE BULB

E14

REF 2 20 1887

COMPACT

20 W

White

REF 8 55 1326

SCREW TUBE BULB

E14

REF 2 20 1887

PRODUCT PLUSES

R Model for small spaces

R Decorative design

CHARACTERISTICS

• Power supply: 230 V - 50 Hz

• Grid voltage and intensity: 3000 V - 5 mA

• Power: 25 W

• Power cord with plug (1 m)

• Material: Glossy steel

• Class I

• IP20

• 1 bulb included (20 W)

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 160 (W) x 270 (H) x 130 (D)

COMPACT APPROXIMATE PROTECTED AREA • 50 m2 MADE IN FRANCE
54 GLUE TRAPS | INSECT CATCHERS

COMMERCE

PRODUCT PLUSES

R ECO-FRIENDLY

No chemicals or consumables

R HYGIENIC

No insect parts thrown off

Easy to empty trap

R ECO-DESIGN

- Low energy consumption

- LED bulb with smart light sensor

CHARACTERISTICS

• Approximate protected area: 60 m2

• Power supply: 220-240 V - 50-60 Hz

• Rated power: 7.5 W

• On/off button

• Material: PC-ABS

• Finish: White

• Bulb type: UV-A

• (included)

• Insect collection tray

• Dim. (mm): 200 (W) x 430 (H) x 200 (D)

PRODUCT PLUSES

R Cost-effective

CHARACTERISTICS

• Power supply: 230 V - 50 Hz

• Plastic cover

• Class I

• IP20

• 2 tubes included (15 W)

• 2 year warranty

• Dim. (mm): 350 (W) x 230 (H) x 150 (D)

APPROXIMATE
APPROXIMATE PROTECTED AREA • 80 m2 30 W PROFESSIONAL BUG ZAPPER REF 8 55 078 15 W TUBE (for ref. 8 55 078) REF 5 20 0337
PROTECTED AREA
60 m2
HELIO HELIO BUG ZAPPER REF 8 55 2232 HELIO BULB REF 2 20 3176 55 BUG ZAPPERS | INSECT CATCHERS
METAL BINS REF 8 99 2293 | P. 73 56

OUR WASTE SORTING SOLUTIONS

PAGES 56-75

ONE TWO TRI : THREE POINTS TO CONSIDER WHEN CHOOSING YOUR BINS

Between bins for offices, washrooms, kitchens and recycling, JVD has a wide range suited to all your different spaces.

POINT NO. 1: ALIGNING YOUR ORGANISATION WITH YOUR LEGAL OBLIGATIONS

European regulations and the French Energy Transition Law are increasing companies’ obligations in respect of waste treatment. All French companies with more than 20 office workers are now required to sort and recycle their office paper. Companies, shops and administrations which entrust their waste to a private company or which generate more than 1,100 litres of waste per week and which use a public waste collection service must also organise their flows of paper, metal, plastic, glass and wood, meaning they must have bins for each category of waste.

POINT NO. 2: ENCOURAGING WASTE SORTING AS A FORM OF CLIMATE ACTION

If waste is not sorted, it cannot be recycled. The recycling process transforms waste into secondary raw materials and gives them a new lease of life. Thanks to appropriate sorting solutions (based on signage, form and size), your employees can be included in an eco-responsible movement that is beneficial to your company. JVD also offers solutions that can help you take your eco-responsible strategy a step further. By using these bins made of recycled cardboard or plastic, you can further reduce the impact of your waste on the climate.

POINT NO. 3: INSTALLING THE RIGHT SOLUTIONS IN THE RIGHT PLACES

To simplify the sorting process and encourage your employees to take part in this eco-responsible approach, your choice of sorting bin locations is essential.

Bins for paper and other waste should be placed near office space, while larger sorting solutions can be set up in break areas. Lastly, you can create a clearly indicated, dedicated recycling area close to where employees congregate, where you can house all your sorting containers. Be sure to select appropriate receptacles. JVD offers a wide array of solutions designed for any setting, all of which are visible, easy to understand, easy to empty and suited to the quantity of waste produced.

57
SET OF 3 CARDBOARD BINS (75 L) REF 8 99 2105 SET OF 10 CARDBOARD OFFICE BINS REF 8 99 2106 MADE IN FRANCE PRODUCT PLUSES
PRACTICAL Visibility of remaining space
HYGIENIC Minimal floor
ECO-DESIGN - 100% FSC
CHARACTERISTICS
8 99 2105: Sold in packs of 3
8 99 2106: Sold in packs of 10
8 99 2106 measurements: 6 L capacity 226 (W) x 223 (H) x 145 (D) mm
8 99 2105 measurements: 75 L capacity 355 (W) x 815 (H) x 375 (D) mm FOR OFFICES 58 BINS CARDBOARD
R
R
contact R Delivered flat to reduce the impact of transport R Easy attachment of bin bags R
or recycled cardboard

SORTING BINS

DESIGNED IN FRANCE

PRODUCT PLUSES

BINS WITH 2 COMPARTMENTS BINS

ROUND RECYCLING BIN

REF 8 99 1229

RECTANGULAR BIN WITH 2 COMPARTMENTS

REF 8 99 1261

R 10 L capacity

R Rubber protection at base

R Water and rust resistant inner containers

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Materials: Epoxy steel & polypropylene

• Capacity: 10 L

• Outer colour: Black

• 2 compartments of 5 L each

Dimensions (mm):

• Round model: 225 (Ø) x 270 (H)

• Rectangular model: 270 (W) x 290 (H) x 210 (D)

BLACK BIN 3 colour coded compartments

REF 8 99 1086

BLACK BIN 3 black compartments

REF 8 99 881

BRUSHED STAINLESS BIN 3 black compartments

REF 8 99 1031

OVAL SORTING BIN WITH 2 CONTAINERS

REF 8 99 1265

PRODUCT PLUSES

R Lid to conceal the bags and hold them in place

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Materials: Epoxy steel & polypropylene

• Capacity: 10 L

• Outer colour: Black

• 2 compartments of 5 L each

• Dim. (mm): 275 (W) x 340 (H) x 200 (D)

OVAL BIN WITH 2 COMPARTMENTS

REF 8 99 1975

PRODUCT PLUSES

R Unique design for sorting small waste

R 6 stickers included

R Easy to empty thanks to built-in handles

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Rubber protection at the base to prevent scratching the floor

• Capacity: 13 L

• Outer colour: Black or Brushed Stainless

• Removable compartments (black or colour coded)

• Dim. (mm): 245 (Ø) x 300 (H)

PRODUCT PLUSES

R Streamlined design

R 2 waste compartments

R Easy to empty

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Epoxy steel outer container

• Polypropylene inner compartments

• Outer colour: Black

• Capacity: 13 L

• Dim. (mm): 245 (W) x 300 (H) x 245 (D)

NEW 59 OFFICES | WASTE SORTING SOLUTIONS

BINS FOR OFFICES

LID FOR WASTE SORTING BIN WITH 3 COMPARTMENTS

REF 8 99 2301

WASTE SORTING BIN WITH 3 COMPARTMENTS

REF 8 99 2300

WASTE BINS

DOUBLE WALL

SINGLE WALL

10 L WASTE BIN Satin Stainless with double wall

REF 8 99 1007

10 L WASTE BIN Black with double wall REF 8 99 546

10 L WASTE BIN Black Leather with single wall

REF 8 99 1087

PRODUCT PLUSES

R 3 colour coded compartments

R Optional lid

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Materials: Epoxy steel and polypropylene

• Capacity: 12 L

• Outer colour: Black

• 3 compartments: 6 L and 2 x 3 L

• Dim. (mm): 244 (Ø) x 315 (H)

CHARACTERISTICS

• Rubber protection at the base to prevent scratching the floor

• Colour: Mirror Stainless Steel

• Dim. (mm): 200 (Ø) x 297 (H)

Waste bin:

• Double wall system to conceal the bag and hold it in place

• Colour: Black, Satin Stainless or Leather

• Dim. (mm): 225 (Ø) x 270 (H)

NEW 60 OFFICES | WASTE SORTING SOLUTIONS

FEMININE HYGIENE STAINLESS STEEL FOR

WASHROOMS NEW

REF 8 99 2296 PRODUCT PLUSES

R 304 stainless steel

R Metal lock

R Sealed waste deposit area

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Capacity: 45 L (50 L bag)

• Material: 304 stainless steel

• Dim. (mm): 193 (W) x 400 (H) x 405 (D)

STAINLESS STEEL FEMININE HYGIENE BIN
R Quietly closing hatch R Opens with a foot pedal
61

WALL-MOUNTED BIN STAINLESS STEEL

SMART OPTION

Available with HygiaConnect® (cf. pages 14-15)

R PRACTICAL Built-in bag holder

R Vandalism protection: 304 stainless steel

R Wall mounting

R Easy to clean

R Premium design

R 100% antibacterial CHARACTERISTICS

• Material: 304 stainless steel

• Capacity: 60 L

• Dim. (mm): 355 (W) x 665 (H) x 245 (D)

R Easy to mount

R Easy to empty

R Non-cutting edge

R Wall mount included

CHARACTERISTICS

• Material: Painted epoxy steel

• Choice of 2 colours: Black or White

• 20 L model dim. (mm): 350 (W) x 495 (H) x 190 (D)

• 40 L model dim. (mm): 400 (W) x 660 (H) x 210 (D)

BIN Stainless Steel REF
8 99 2114
White
L) REF 8 99 1416 White (40 L) REF 8 99 1417
Black (20 L) REF 8 99 1418 Black (40 L) REF 8 99 1419
WALL-MOUNTED BINS HALF-MOON HALF-MOON WALL-MOUNTED BIN
(20
HALF-MOON WALL-MOUNTED BIN
PRODUCT PLUSES
PRODUCT
PLUSES
62 WASHROOMS | WASTE SORTING SOLUTIONS

BIN RECTANGULAR

BINS ROUND

3

CHARACTERISTICS

• Material: Plastic

• Scratch resistant and easy to clean

• Outer colour: Grey

• Dim. (mm): 235 (W) x 260 (H) x 62 (D)

R PRACTICAL

Plastic container makes it easy to clean

R Smooth material, very easy to clean

R Wide range of capacities: 3-30 L

CHARACTERISTICS

• Materials:

- Metal exterior

- Plastic inner container

• Rubber protection at the base against scratching the floor and detergents

• Increased mobility thanks to its handle

• Robust opening mechanism made entirely of metal

• Floor grip reinforced by two rubber pads

• Colour: Matte Black, Mirror Stainless (18/0) or White

• 3 L model dim. (mm): Ø. 167 (Ø) x 270 (H)

• 5 L model dim. (mm): Ø. 203 (Ø) x 284 (H)

• 12 L model dim. (mm): Ø. 284 (Ø) x 400 (H)

• 20 L model dim. (mm): Ø. 292 (Ø) x 445 (H)

• 30 L model dim. (mm): Ø. 292 (Ø) x 640 (H)

L RECTANGULAR BIN REF 8 99 1420
6.6
REF 8 99
3 L PEDAL BIN Matte Black
1785
REF 8 99
3 L PEDAL BIN Mirror Stainless
435
L
REF 8 99
OTHER SIZES 5 L 12 L 20 L 30 L Black REF 8 99 1786 Stainless REF 8 99 436 REF 8 99 437 REF 8 99 821 REF 8 99 998 White REF 8 99 433 REF 8 99 434 REF 8 99 820 REF 8 99 997
PLUSES
PEDAL BIN White
432
PRODUCT
63 WASHROOMS | WASTE SORTING SOLUTIONS

LADYBOX SWING TOP

50 L WHITE SWING TOP BIN REF 8 99 1085

25 L WHITE SWING TOP BIN REF 8 99 1084

10 L WHITE SWING TOP BIN REF 8 99 1083

PRODUCT PLUSES

R Practical Swing top

R Cost-effective

R Swing top

R Easy to empty

CHARACTERISTICS

• Material: Polypropylene

• Capacity: 10, 25 or 50 L

• Colour: White

• 10 L model dim. (mm): 246 (W) x 373 (H) x 198 (D)

• 25 L model dim. (mm): 346 (W) x 511 (H) x 278 (D)

• 50 L model dim. (mm): 406 (W) x 668 (H) x 340 (D)

SMART OPTION

Available with HygiaConnect® (cf. pages 14-15)

LADYBOX

REF 8 99 865

PRODUCT PLUSES

R Robust

R Narrow shape suited to space in a washroom

R Hygienic opening

R Sealed waste deposit area

R Easy to clean

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Capacity: 20 L (50 L bag)

• Material: Polypropylene (for intensive usage)

• Colours: Grey (lid) / White (waste container)

• Retaining ring for the bag inside the container

• 10 L model dim. (mm): 480 (W) x 415 (H) x 175 (D)

HYGIENIC

Pedal operated opening avoids all direct contact

R
64 WASHROOMS | WASTE SORTING SOLUTIONS
PRODUCT PLUSES R Robust (epoxy steel casing) R Available in several colours to encourage waste sorting R Built-in bag holder R Easily create waste sorting islands R WASTE SORTING CHARACTERISTICS
Material: Epoxy steel
Capacity: 40 or 60 L
40 L model dim. (mm): 300 (W) x 700 (H) x 200 (D)
60 L model dim. (mm): 350 (W) x 750 (H) x 230 (D) 40 L INDIVIDUAL METAL SORTING BIN Black REF 8 99 2297BASE 60 L INDIVIDUAL METAL SORTING BIN Black REF 8 99 2298BASE Grey lid Blue lid Yellow lid Green lid Red lid 40 L 8 99 2297 -LID-GRY 8 99 2297 -LID-BLU 8 99 2297 -LID-YEL 8 99 2297 -LID-GRN 8 99 2297 -LID-RED 60 L 8 99 2298 -LID-GRY 8 99 2298 -LID-BLU 8 99 2298 -LID-YEL 8 99 2298 -LID-GRN 8 99 2298 -LID-RED
NEW 65
SORTING BINS METAL
FOR COMMON AREAS

SORTING BINS FRONT OPENING

SORTING BIN WITH FRONT OPENING

Blue

REF 8 99 2299-BLU

SORTING BIN WITH FRONT OPENING

Yellow

REF 8 99 2299-YEL

SORTING BIN WITH FRONT OPENING

Grey

REF 8 99 2299-GRY

SORTING BIN WITH FRONT OPENING

White

REF 8 99 2299-WHT

SORTING BIN WITH FRONT OPENING

Blue

REF 8 99 2299-BLU

SORTING BIN WITH FRONT OPENING

Yellow

REF 8 99 2299-YEL

SORTING BIN WITH FRONT OPENING

Red

REF 8 99 2299-RED

SORTING BIN WITH FRONT OPENING

Green

REF 8 99 2299-GRN

PRODUCT PLUSES

R Large front openings for easy bag removal

R Robust (epoxy steel)

R Built-in bag holder

R Ideal for creating waste sorting islands

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Material: Epoxy steel

• Capacity: 80 L

• Dim. (mm): 400 (W) x 785 (H) x 450 (D)

NEW 66
COMMON AREAS | WASTE SORTING SOLUTIONS

The lids are suited to waste types

The containers come in Contact us for more info R WASTE SORTING CHARACTERISTICS

• Material: Polypropylene, including more than 50% recycled plastic

• Capacity: 60 or 80 L

• Dollies and lid locking systems available for this range of sorting bins

• 60 L model dim. (mm): 320 (W) x 580 (H) x 460 (D)

• 80 L model dim. (mm): 320 (W) x 762 (H) x 460 (D)

• Dolly dim. (mm): 480 (W) x 15 (H) x 355 (D)

SORTING LID Yellow REF 8 99 1102 SORTING LID Blue Paper REF 8 99 1103 Bottles / Cups / Cans Opening: 10.5 x 10.5 cm Paper Opening: 3 x 23 cm Bottles / Cups / Cans Opening: Ø 12 cm Other waste Bottles / Cups / Cans Opening: Ø 12 cm Other waste SORTING LID Green REF 8 99 1100 SORTING LID Grey REF 8 99 1099 SORTING LID Blue REF 8 99 1101 SORTING LID Push REF 8 99 1104 80 L SORTING BIN Without lid REF 8 99 1098 60 L SORTING BIN Without lid REF 8 99 1097 R PRACTICAL PLASTIC DOLLY for 60 & 80 L sorting bins REF 8 99 1105 PRODUCT PLUSES R
system for 60 & 80 L sorting bins
WASTE SORTING BINS
SECURE Locking
R 50 % recycled plastic R MULTIPLE COMBINATIONS
67 COMMON AREAS | WASTE SORTING SOLUTIONS

R Front openings for easy bag removal

R Robust (epoxy steel)

R Built-in bag holder

R Made in Europe

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Material: Epoxy steel

• Dim. (mm): 1018 (W) x 1094 (H) x 326 (D)

• Bin bag holders: 3 x 40 L

BLACK SORTING STATION WITH 3 COMPARTMENTS REF 8 99 2302 SORTING STATION BLACK WITH 3 COMPARTMENTS PRODUCT PLUSES
NEW 68 OFFICES | WASTE SORTING SOLUTIONS

OPEN DOME BINS

PUSH BINS

PRODUCT PLUSES

R Coloured tops to help identify what goes where

R 5 colours: Stainless Steel, Green, Blue, Red and Yellow

R Rubber protection at the base to prevent scratches

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Materials: Brushed stainless steel (outer bin) and galvanised steel (inner container)

• Removable open dome lid

• Dim. (mm): Ø. 350 (Ø) x 785 (H)

PRODUCT PLUSES

R PRACTICAL

Galvanised inner container with handle (included)

R Opens and automatically closes with a reinforced push door of polished stainless steel

R Rubber ring at the base to protect against scratching the floor and detergents

CHARACTERISTICS

• Suitable for use indoors and in protected outdoor locations

• Inner container of galvanised metal fitted with a handle

• Capacity: 40 L

• Colour: Black or Mirror Stainless

• Dim. (mm): Ø. 345 (Ø) x 785 (H)

40 L OPEN DOME BIN Blue REF 8 99 1424 40 L OPEN DOME BIN Green REF 8 99 1423 40 L PUSH BIN Mirror Stainless REF 8 99 539 40 L PUSH BIN Black REF 8 99 538 40 L OPEN DOME BIN Red REF 8 99 1427 40 L OPEN DOME BIN Stainless REF 8 99 1426 40 L OPEN DOME BIN Yellow REF 8 99 1425
69 COMMON AREAS | WASTE SORTING SOLUTIONS

WASTE SORTING BINS

40 L SORTING BIN

Brushed Stainless

REF 8 99 1005

40 L SORTING BIN Black Epoxy

REF 8 99 1080

WASTE SORTING BINS

60 L SORTING BIN

Brushed Stainless

REF 8 99 1081

60 L SORTING BIN Black REF 8 99 1004

PRODUCT PLUSES

R Compact sorting solution (offices and bedrooms)

R 3 removable compartments of galvanised steel

R Easy to empty

R Stickers included

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Material: Painted metal or stainless steel

• Capacity: 40 L - 2 compartments of 10 L each - 1 compartment of 20 L

• Colour: Black Epoxy or Brushed Stainless

• Dim. (mm): 335 (Ø) x 470 (H) MADE

PRODUCT

R PRACTICAL Galvanised steel container with handle

R Compact sorting solution

R Easy to empty with its 3 removable galvanised steel compartments

R Stickers included to identify the purpose of each container

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Material: Painted metal or stainless steel

• Capacity: 60 L - 2 compartments of 15 L each - 1 compartment of 30 L

• Colour: Black Epoxy or Brushed Stainless

• Dim. (mm): Ø. 355 (Ø) x 670 (H)

IN FRANCE
PLUSES
70 COMMON AREAS | WASTE SORTING SOLUTIONS

FOR KITCHENS

ROUND BAG HOLDERS

ROLLING WITH PEDAL

ROLLING ROUND BAG HOLDER WITH PEDAL Stainless Steel

REF 8 99 2295-SSSTL

ROLLING ROUND BAG HOLDER WITH PEDAL White

REF 8 99 2295-WHT

ROLLING ROUND BAG HOLDER WITH PEDAL Grey

REF 8 99 2295-GRY

ROLLING ROUND BAG HOLDER WITH PEDAL Yellow

REF 8 99 2295-YEL

ROLLING ROUND BAG

HOLDER WITH PEDAL Blue

REF 8 99 2295-BLU

ROLLING ROUND BAG HOLDER WITH PEDAL Red

REF 8 99 2295-RED

ROLLING ROUND BAG HOLDER WITH PEDAL Green

REF 8 99 2295-GRN

PRODUCT PLUSES

R Available in several colours to encourage waste sorting

R Wide foot pedal that meets HACCP requirements

R Bag held with elastic band

R 2 hard plastic wheels

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Material: Epoxy steel or stainless steel

• Capacity: 110 L

• Dim. (mm): 520 (W) x 990 (H) x 580 (D)

NEW 71

BIN BAG HOLDER WITH LID

BIN BAG HOLDER WITH LID Red

REF 8 99 2304-RED

BIN BAG HOLDER WITH LID Blue

REF 8 99 2304-BLU

BIN BAG HOLDER WITH LID Yellow

REF 8 99 2304-YEL

BIN BAG HOLDER WITH LID Green

REF 8 99 2304-GRN

BIN BAG HOLDER WITH LID Black

REF 8 99 2304-BLA

PEDAL BIN BAG HOLDER

PRODUCT PLUSES

R Available in several colours to encourage waste sorting

R Bag held with elastic band

R Wall or post mounting

R Screws included

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Material: Epoxy steel

• Mounting: To a wall or post (screws included)

• Dim. (mm): 415 (W) x 150 (H) x 535 (D)

BIN BAG HOLDER Stainless (18/0) REF 8 99 882

PRODUCT PLUSES

R Silent foot pedal

R Sturdy: Stainless steel (18/0)

R 2 casters at the back to simplify mobility with a breaking system

CHARACTERISTICS

• Comes as a kit, ready to assemble

• Made of stainless steel (18/0) and rubber

• Reinforced stability with 4 legs

• Assisted opening and closing

• Bag held in place with a rubber band

• Finish: Chrome

• Ref. 8 99 882 dim. (mm): 550 (W) x 940 (H) x 425 (D)

• Ref. 8 99 1075 dim. (mm): 590 (W) x 1000 (H) x 430 (D)

KITCHENS | WASTE SORTING SOLUTIONS
NEW 72

METAL BINS WITH PEDALS AND FRONT OPENINGS

PRODUCT PLUSES

R Comes pre-assembled

R Available in several colours to encourage waste sorting

R Easy access with a lid that opens to more than 80°

R Removable front for easy bag removal

R Wide foot pedal that meets HACCP requirements

R 2 rubber wheels for easy movement

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Material: 430 stainless steel or epoxy steel

• Capacity: 70 or 110 L

• 70 L model dim. (mm): 480 (W) x 755 (H) x 440 (D)

• 110 L model dim. (mm): 480 (W) x 965 (H) x 440 (D)

110 L ROLLING PEDAL BIN Stainless Steel REF 8 99 2293-SSSTL 70 L ROLLING PEDAL BIN Stainless Steel REF 8 99 2294-SSSTL 110 L ROLLING PEDAL BIN White Metal REF 8 99 2293-WHT 70 L ROLLING PEDAL BIN White Metal REF 8 99 2294-WHT 110 L ROLLING PEDAL BIN Black Metal REF 8 99 2293-BLA 110 L ROLLING PEDAL BIN Blue Metal REF 8 99 2293-BLU 110 L ROLLING PEDAL BIN Yellow Metal REF 8 99 2293-YEL 110 L ROLLING PEDAL BIN Red Metal REF 8 99 2293-RED 110 L ROLLING PEDAL BIN Green Metal REF 8 99 2293-GRN NEW 73 KITCHENS | WASTE SORTING SOLUTIONS

BINS ORGANIC WASTE

BIN ORGANIC WASTE (10 L)

R Comes pre-assembled

R Compatible with the HACCP protocol

R Made of polypropylene for intensive usage

R Auto close lid

R Pedal for easy opening

R STICKER INCLUDED

Gloves and masks sticker

R 70% RECYCLED PLASTIC Antimicrobial, antibacterial treatment

CHARACTERISTICS

• 30 L model dim. (mm): 400 (W) x 435 (H) x 410 (D)

• 45 L model dim. (mm): 400 (W) x 600 (H) x 410 (D)

• 70 L model dim. (mm): 410 (W) x 675 (H) x 500 (D)

• 90 L model dim. (mm): 410 (W) x 820 (H) x 500 (D)

R Perfect for handling small quantities of organic waste

R Handle holds the lid in place

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Material: Polypropylene

• Capacity: 10 L

• Dim. (mm): 235 (W) x 285 (H) x 265 (D)

PRODUCT PLUSES
10 L ORGANIC WASTE BIN REF 8 99 2305
30 L REF 8 99 2110 45 L REF 8 99 2111 70 L REF 8 99 2112 90 L REF 8 99 2113 30 L REF 8 99 2279 45 L REF 8 99 2280 70 L REF 8 99 2281 90 L REF 8 99 2282 PRODUCT PLUSES
NEW NEW 74 KITCHENS | WASTE SORTING SOLUTIONS

Contact us for more info

R WASTE SORTING

CHARACTERISTICS

• Compatible with the HACCP protocol

• Made of polypropylene for intensive usage

• Auto close lid

• Stabilising loop on the 90 L size only

• 30 L model dim. (mm): 400 (W) x 435 (H) x 410 (D)

• 45 L model dim. (mm): 400 (W) x 600 (H) x 410 (D)

• 70 L model dim. (mm): 410 (W) x 675 (H) x 500 (D)

• 90 L model dim. (mm): 410 (W) x 820 (H) x 500 (D)

30 L 45 L White lid REF 8 99 748 REF 8 99 739 Blue lid REF 8 99 750 REF 8 99 740 Yellow lid REF 8 99 751 REF 8 99 741 Green lid REF 8 99 752 REF 8 99 742 Red lid REF 8 99 778 REF 8 99 779 70 L 90 L White lid REF 8 99 1092 REF 8 99 618 Blue lid REF 8 99 1090 REF 8 99 743 Yellow lid REF 8 99 1094 REF 8 99 744 Green lid REF 8 99 1091 REF 8 99 745 Red lid REF 8 99 1093 REF 8 99 777
BINS PRODUCT PLUSES R Comes pre-assembled R MULTIPLE COMBINATIONS The lids come in The containers come in
75 KITCHENS | WASTE SORTING SOLUTIONS

STANDING ASHTRAY REF 8 99 503 | P. 80

76

OUR ASHTRAYS

PAGES 76-81

FIND JUST THE RIGHT ASHTRAYS FOR YOUR ENVIRONMENT

JVD’s ashtrays are robust thanks to their thick walls, treated for outdoor use and UV resistant. They are practical and easy to empty as they are fitted with inner containers as well as an anti-vandalism lock. Each ashtray comes with a kit to install it on the wall or in the ground.

HELP KEEP YOUR TOWN CLEAN

In Paris and most other cities and towns in France, the fight for cleanliness has become a priority. As a result of French decree 2015-337, people who drop litter on public roads may receive a €68 ticket. Establishments which are open to the public are now motivated to provide solutions: ashtrays, bins and combinations of the two can help contribute to meeting this policy. Additionally, regulations on pavement cafés have become stricter. Because of this, many pavement café charters have been put in place or updated to compel owners to provide ashtrays to their customers.

TAKE UP LESS SPACE WITH A WALLMOUNTED ASHTRAY

Wall-mounted ashtrays are attached to a wall. Made of painted steel or stainless steel, they are very discreet and work great anywhere thanks to their compact size.

OPT FOR ELEGANCE WITH A STANDING ASHTRAY

Standing ashtrays are installed directly on the ground, where they can be fixed (or not, if you want to be able to move them). Whether made of painted steel or stainless steel, their delicacy adds a touch of elegance to your smoking areas.

BOOST YOUR CONVENIENCE WITH AN ASHTRAY WITH A BIN

Ashtrays with bins can save space while keeping your outdoor areas clean. They allow your employees and visitors to throw out waste like cups and packaging.

77

ASHTRAY ON STAND

R Large capacity (10 L) Easy to empty

R Very resistant to bad weather (plastic) and sunny weather (UV treatment)

CHARACTERISTICS

• Plastic that is weather and impact resistant

• UV treated coating

• Grained texture to prevent scratching

• Removable 10 L inner compartment made of galvanised steel

• Rust resistant, stainless steel stubbing plate

• Quick and easy installation with no tools required for assembly

• Possibility of fixing to the ground

Dimensions

PRODUCT
PLUSES
(mm): 350 (W) x 950 (H) x 350 (D) 10 L ASHTRAY ON STAND REF 8 99 1843 78 STANDING | ASHTRAYS

R ANTI-VANDALISM Key locking system

R READY TO INSTALL Mounting kit included

R Designed for outdoor use

R Protected against the rain

R Fast and easy to empty

R Easy to clean, smooth surface

CHARACTERISTICS

• Galvanised steel and epoxy exterior for better corrosion resistance

• UV treated coating

• Grained texture to prevent scratching

• Inner container of galvanised steel

• Stubbing area made of stainless steel

• Key locking system

• Mounting kit included

Capacities and dimensions:

8 99 1170:

• 3 L (900 butts) + 14 L collector

• 300 (W) x 670 (H) x 140 (D) mm

8 99 501:

• 1.5 L (150 butts with a 0.5 L container)

• 150 (W) x 255 (H) x 60 (D) mm

8 99 502:

• 3 L (900 butts with a 0.5 L container)

• 191 (W) x 355 (H) x 60 (D) mm

8 99 1452:

• 3 L (900 butts)

• 100 (W) x 500 (H) x 64 (D) mm

8 99 1451:

• 250 (W) x 990 (H) x 200 (D) mm

WALL-MOUNTED ASHTRAY 3 L REF 8 99 502 WALL-MOUNTED ASHTRAY Slim 3 L REF 8 99 1452
WALL-MOUNTED BASE AND STAND FOR WALL-MOUNTED ASHTRAY Slim 3 L REF 8 99 1451 WALL-MOUNTED ASHTRAY 3 L + integrated 14 L collector REF 8 99 1170 WALL-MOUNTED ASHTRAY 1.5 L REF 8 99 501 PRODUCT PLUSES
ASHTRAYS
79 WALL-MOUNTED | ASHTRAYS

STANDING WALL-MOUNTED

WALL-MOUNTED TUBULAR ASHTRAY

1.8 L Charcoal Grey REF 8 99 884

WALL-MOUNTED TUBULAR ASHTRAY

1.8 L Stainless Steel REF 8 99 1839

STANDING TUBULAR STANDING RECTANGULAR STANDING TUBULAR STAINLESS

3 L TUBULAR STANDING ASHTRAY REF 8 99 616

PRODUCT PLUSES

R Designed for protected outdoor use

R Very attractive with a brushed or shiny finish

R Fast and easy to install

R Fire resistant

R PRACTICAL Easy to empty

CHARACTERISTICS

• Key locking system

• Wall mounting

• Mounting kit included

8 99 884:

• Charcoal Grey epoxy

• Ø. 110 (Ø) x 500 (H) mm

8 99 1839:

• Shiny Stainless

• Ø. 110 (Ø) x 500 (H) mm

STANDING ASHTRAY 12.5 L REF 8 99 503

PRODUCT PLUSES

R Designed for outdoor use

R Fully galvanised, resistant to bad weather and UV rays

R Fast and easy to empty (container accessible from above)

CHARACTERISTICS

• Inner container of galvanised steel

• Stubbing area made of stainless steel (4 openings)

• Galvanised steel and epoxy exterior for better corrosion resistance

• UV treated coating

• Ground fixing kit (screws and bolts) included

• Weighted base to ensure stability (6.5 kg)

Capacity and dimensions:

• 3 L (900 butts)

• Ø. 300 (Ø) x 1080 (H) mm

TUBULAR ASHTRAY on stand (3 L) Stainless REF 8 99 1840

PRODUCT PLUSES

R Designed for outdoor use

R Protected against the rain

R Fast and easy to empty

R Easy to clean, smooth surface

CHARACTERISTICS

• Inner container of galvanised steel

• Stubbing area made of stainless steel (2 openings)

• Galvanised steel and epoxy exterior for better corrosion resistance

• UV treated coating

• Key locking system

• Ground fixing kit (screws and bolts) included

• Weighted base to ensure stability (7.4 kg)

Capacity and dimensions:

• 2.5 L (3,750 butts)

• 400 (W) x 1040 (H) x 400 (D) mm

PRODUCT PLUSES

R Designed for outdoor use

R 4 points of access to stub out cigarette butts

R Possibility of fixing to the ground

CHARACTERISTICS

Colour and material:

• Shiny 304 Stainless Steel

• Ground fixing kit (screws and bolts) included

Dimensions:

Ø. 300 (Ø) x 1080 (H) mm

ROBUST
R
Galvanised inner container
80 STANDING | ASHTRAYS

ASHTRAYS WITH BINS

3 L ASHTRAY WITH 29 L BIN

REF 8 99 1062

4.7 L ASHTRAY WITH 48 L BIN

REF 8 99 1082

2 L ASHTRAY WITH 8 L BIN

REF 8 99 615

PRODUCT PLUSES

R PRACTICAL

Galvanised inner container

R Designed for outdoor use

R Protected against bad weather

R Fast and easy to empty

CHARACTERISTICS

• Material: Galvanised steel (rust and corrosion resistant)

• UV treated coating

• Inner container of galvanised steel

• Stubbing area made of stainless steel

• Possibility of fixing to the ground

• Key locking system

• Ground fixing kit included

• Colour: Charcoal Grey

Capacities and dimensions:

8 99 1062:

• 3 L ashtray (900 butts) + 29 L bin

• 300 (W) x 990 (H) x 250 (D) mm

8 99 1082:

• 4.7 L ashtray (1,400 butts) + 48 L bin

• 480 (W) x 990 (H) x 250 (D) mm

8 99 615:

• 2 L ashtray (600 butts) + 8 L bin

• 400 (W) x 1040 (H) x 260 (D) mm

81 STANDING | ASHTRAYS WITH BINS

WASHROOM SET-UPS

In France, the set-up of company washrooms is governed by legislative texts that aim to protect employee health and safety. These texts define minimum standards that must be met in terms of the number of washrooms, their equipment, their maintenance and their accessibility.

Here are the legal references that are applicable to company washroom set-ups:

French Labour Code: Articles R4228-2 to R4228-13 define the employer’s obligations in respect of washroom facilities.

Article R4228-7

• Sinks must be supplied with drinking water. The temperature of the water must be adjustable, and there must be at least one sink for every 10 employees. Appropriate washing and drying or wiping equipment must be available to workers. That equipment must be maintained and replaced whenever necessary.

• Article R4228-10

• There must be at least one toilet stall and one urinal for every 20 men and two stalls for every 20 women. […] At least one stall must be fitted with a sink.

At establishments that employ both women and men, the toilet stalls must be separated by gender. Women’s toilet stalls must contain a recipient for their menstrual products.

Article R4228-11

• Toilet stalls […] must be set up so as not to emit any odours. They must be fitted with flushes and toilet paper.

Article R4228-12

• Toilet stalls must be ventilated in accordance with ventilation and sanitation rules […] and sufficiently heated.

Article R4228-13

• The employer must have the stalls and urinals cleaned and disinfected at least once a day.

• It should be noted that these legal texts apply to all companies, regardless of size. However, the French Labour Inspectorate may grant special dispensations, depending on the nature of the company’s activities or its technical constraints.

• Regulation (EC) No 852/2004 – Chapter I(4)

• An adequate number of washbasins is to be available, suitably located and designated for cleaning hands. Washbasins for cleaning hands are to be provided with hot and cold running water, materials for cleaning hands and for hygienic drying.

WASTE SORTING & MANAGEMENT

In France, the treatment of company waste is governed by multiple legislative texts. The most relevant of these are reproduced below.

French Environmental Code Article L541-21-1

• Those who generate or hold significant quantities of waste primarily comprising biowaste are required to set up sorting for that biowaste at its source, as well as either:

- on-site biowaste recovery; or

- the separate collection of biowaste for the purpose of its recovery and, in particular, to encourage its high-quality use on the ground.

• As from 31 December 2023, this obligation will apply to all biowaste producers and holders, including local and regional governments providing public waste management services and private and public establishments that generate biowaste.

French Environmental Code Article L541-21-2-1

• All waste producers and holders must put in place separate rubbish and recycling facilities in their establishments, that are suited to the various activities performed in those establishments and, when relevant, those facilities must be accessible by staff in order for waste to be sorted at the source, including waste generated by the staff’s consumption of everyday consumer goods.

French Environmental Code Article L541-21-2-2

• Operators of establishments that are open to the public, as defined by Article L123-1 of the French Building and Housing Code, must organise the collection of separated waste left by the public at their establishments and the waste generate by their own personnel. To that end, they must provide the public with separate receptacles for waste from household packaging – primarily comprising plastic, steel, aluminium, paper and cardboard – on the one hand, and biowaste on the other.

• Regulation (EC) No 852/2004 – Chapter VI(2)

• Food waste, non-edible by-products and other refuse are to be deposited in closable containers, unless food business operators can demonstrate to the competent authority that other types of containers or evacuation systems used are appropriate. These containers are to be of an appropriate construction, kept in sound condition, be easy to clean and, where necessary, to disinfect.

FRENCH AGEC FOOD WASTE AND CIRCULAR ECONOMY LAW

Article 58 of the French law of 10 February 2020 against food waste and in favour of the circular economy (AGEC) has been implemented by public buyers since March 2021. This mechanism requires State buyers and local and regional governments to source reused versions of certain products or versions that contain recycled materials.

Beginning on 1 January 2022, if a product is repaired under its statutory compliance warranty during the first two years after its purchase, the customer’s warranty will be extended by an additional six months, for a total warranty period of 30 months (two years plus six months).

HACCP

HACCP (Hazard Analysis Critical Control Point) is a systematic, preventive approach to guaranteeing food safety by identifying and controlling biological, chemical and physical hazards in production processes which could make the finished product unsafe for consumption. HACCP is based on seven core principles:

1. Conduct a hazard analysis

2. Determine the critical control points (CCPs)

3. Establish critical limits

4. Establish monitoring procedures

5. Establish corrective actions

6. Establish verification procedures

7. Establish record-keeping and documentation procedures. HACCP is used in a variety of sectors in the food industry, including production, preparation, packaging and distribution, to manage food safety along the entire supply chain.

A product itself cannot be “HACCP compliant” as HACCP is a food health and safety management method, not a standard that is specific to a given product or category of products. However, a product can be deemed compliant with the food safety requirements defined by a HACCP system that has been implemented by a company.

82 REGULATIONS

AIR QUALITY

Air quality in the workplace is governed by multiple legislative and regulatory texts. The most relevant of these are outlined below.

1. Article L221-7 of the French Environmental Code stipulates that the State will coordinate work to identify the factors that cause pollution and to evaluate exposure levels and health risks relating to air quality in enclosed environments. It introduces preventive and management measures designed to reduce the scope and the effects of that pollution.

2. Article D221-38 of the French Environmental Code specifies that air quality monitoring in certain establishments that are open to the public must be performed according to the methods laid down in French Decree 201214 of 5 January 2012.

3. Article L221-8 of the French Environmental Code indicates that indoor air quality monitoring is compulsory for the owner or operator of certain establishments that are open to the public, as determined by a French Council of State decree, where justified by the configuration of the premises or the type(s) of public visitors.

4. Article R221-34 of the French Environmental Code stipulates that the owner, or if applicable the operator, of the establishment must retain last two assessments of ventilation mechanisms and analyses of pollutant measurements.

5. Article L221-10 of the French Environmental Code mentions that building products, furnishings, wall and floor coverings, paint and varnish that emit substances into the ambient air must feature labels indicating their

ACCESSIBILITY

volatile pollutants.

NF C15-100

The standard NF C15-100 includes specific instructions relating to electricity in bathrooms. Given that bathrooms are environments where water is present and where the risk of electrocution is higher, special precautions must be taken to ensure electrical safety.

INSECTS

Establishments that are open to the public have obligations in terms of insect control. Those obligations are defined in department health regulations and in Articles 125.1 and 130.5 of the French memorandum on the subject, dated 9 August 1978.

The owners or managers of these establishments must take every necessary measure to prevent insects from entering the property and have extermination actions taken as needed, whilst avoiding any contamination of foodstuffs.

As part of their health control plans, all restaurateurs must implement an effective system to prevent the intrusion of pests (rodents, flying and crawling insects, etc.) into their premises. That plan must include a pest eradication plan and a list of good hygiene practices to follow, such as insect control efforts.

Different French decrees and laws define accessibility rules for people with reduced mobility, namely including the decree of 8 December 2014 and 20 April 2017.

The arrangements required of establishments open to the public include the following:

• At least one wheelchair accessible toilet stall whith a sink on accessible floors of the building.

• Wheelchair accessible washrooms must be in the same location as the other toilet stalls, in cases where the non-accessible stalls are grouped together

• Soap and paper dispensers, hand dryers and sinks must be accessible by people with disabilities. At least one of each of these fixtures and devices must be compliant with current accessibility standards.

83 REGULATIONS

JVD FRANCE

3 rue des Brèches

44406 Rezé Cedex – France

France Sales Department

Tel. + 33 (0)2 40 75 98 20 jvdfrance@jvd.fr

Export Sales Department

Tel. + 33 (0)2 40 75 99 76/77 jvdexport@jvd.fr

Customer Service

Tel. + 33 (0)2 40 75 96 30 sav@jvd.fr

JVD ASIA

56 Loyang Way #06-04

Loyang Enterprise Building Singapore

508775

Tel. +65 6214 8550 jvd.com.sg

JVD ESPAÑA

Calle Juan de Herrera 14, Elche Parque Industrial, 03203 Elche (Alicante), Spain

Tel. +34 965 677 777 jvd.es

JVD AMERICAS

Carr. Querétaro San Luis Potosí 97 Blvd. Bernardo Quintana, Santiago de Queretaro.

Queretaro, 76140, MEXICO.

Tel. + 52(442) 161 2595 jvd.mx

Because we respect the environment, JVD prints this catalogue using plant-based inks on eco-friendly paper from sustainably managed forests. JVD invites our partners and clients to send us your email address so we can transmit this information to you directly in electronic form. Non-binding document. JVD reserves the right to modify our products’ characteristics without notice. French business registration no.: RCS 330 927 476. Photos: Garnier Studios, Cédric Chassé and Getty Images. AI generated image, prompt created by the Nouvelle Vague AI Lab. Translation by LC Lingua (www.lclingua.fr)

Technomax:

fedele custode dei tuoi valori

La Technomax, fondata nel 1987, è oggi una importante realtà produttiva sia in Italia che all’estero, di casseforti a muro , a mobile e di armadi di sicurezza. La filiale francese AGCI, situata a St. Herblain, presso Nantes, è orientata a soddisfare le esigenze del mercato francese. La Technomax si estende su una superficie di 25.000 m2. dei quali 13.000 m2. coperti, adibiti alla produzione ed agli uffici amministrativi e commerciali.

Technomax, azienda agile e dinamica, in grado di interpretare i gusti e le esigenze del mercato, si è affermata sul mercato nazionale ed estero facendosi sempre più apprezzare per l’ottimo rapporto qualità/prezzo ed il miglior servizio sempre assicurato al Cliente. Grazie ai tempestivi adeguamenti dei prodotti, in funzione dei cambiamenti del mercato ed alle rinnovate esigenze della Clientela, la Technomax si è rapidamente sviluppata diversificando la propria produzione e le proprie strategie di vendita per ogni singolo settore di riferimento.

2 ISO 9001 CERTIFIED ORGANISATION

Technomax:

fidèle gardien de vos valeurs

La société Technomax, fondée en 1987, est aujourd’hui une importante société de production de coffres-forts à emmurer ou à poser ainsi que d’armoires de sécurité.

Notre filiale française AGCI, située à SaintHerblain, près de Nantes, est orientée à satisfaire les exigences du marché français.

La société Technomax s’étend sur une superficie totale de 25.000 m² dont 13.000 m² couverts affectés à la production et aux bureaux administratifs et commerciaux. Technomax, entreprise réactive et dynamique, est en mesure d’interpréter les goûts et les exigences du marché. Elle s’est imposée sur le marché national et étranger en ayant des produits d’un très bon rapport qualité/prix mais aussi, et surtout, grâce à un excellent service client.

La société Technomax s’est rapidement développée en diversifiant sa production et ses stratégies de vente pour chaque secteur de référence et s’est adaptée aux différentes évolutions du marché et aux nouvelles exigences des clients.

Technomax: trustworthy keeper of your valuables

Nowadays Technomax, which was established in 1987, is an important company manufacturing wall and cabinet safes, as well as security cabinets. Its French branch, AGCI, located in St. Herblain, near Nantes, aims to meet the requirements of the French market. Technomax lies on 25.000 m2. surface, of which 13.000 m2 are covered, and used as manufacturing premises and administrative and business offices.

Technomax is an active company able to meet the market trends and requirements; it imposed itself on the home and foreign market and it has been more and more appreciated for the quite good quality/price ratio and the careful customer service it offers.

Thanks to its timely product adjustments according to the market changes and the new requirements of its Customers, Technomax developed quickly and diversified its manufacturing range and its sales strategies in every reference field.

5

Egregio Cliente, il problema della sicurezza nel settore ospitalità, e più in generale nelle strutture ricettive, è da sempre assai dibattuto. Da alcuni anni incontrano grande successo le casseforti da camera. Sicure e di facile gestione, garantiscono discrezione e comfort. Per il Cliente rappresentano una necessità ormai irrinunciabile.

La ns. Azienda vanta un’esperienza ultradecennale nel settore della sicurezza passiva ed in particolare nella costruzione di casseforti ad uso privato. Appositamente per le esigenze di Hotels, Residences, Comunità, ecc., abbiamo realizzato la linea “Hotel”, consapevoli di offrire prodotti di alta qualità con particolari caratteristiche tecnico-costruttive, grande funzionalità

insieme ad un ottimale rapporto qualità-prezzo.

Cher Client, Pour répondre aux exigences de vos Clients, vous avez certainement dû déjà faire face à des problèmes de sécurité. Occupant désormais une place prépondérante sur le marché des particuliers, Technomax équipe aussi depuis plusieurs années les hôtels en coffres-forts. Fiables et faciles d’utilisation, les coffres-forts Technomax garantissent discrétion et sécurité. Vous pouvez disposer de plusieurs gammes de coffres de la série Hôtel destinés aux hôtels, vous offrant des produits qui ont fait leurs preuves et d’un excellent rapport qualité-prix.

Dear Customer, the problem of security in Hotels and in facilities offering accommodation for Guests in general has always been the subject of intense discussion. Room-safes have been enjoying great success for several years now. Secure and easy to manage, they guarantee discretion and convenience. For Guests, they have now become an essential necessity. Our company has more than ten years’ experience in the security field and in particular in manufacturing of safes for private use. We have developed the Hotel Line especially to meet the needs of Hotels, Residences, Communities, etc., confident that we are offering high quality products with special technical and construction features, outstanding functionality and overall an excellent quality-price ratio.

Technomax

6

Sicurezza nell’ ospitalità

Securité dans l’ hospitalité - Security in the hospitality

La Linea Casseforti Hotel, grazie ad una gamma completa di tipologie di prodotti, garantisce una valida applicazione non solo per gli alberghi, ma per tutto il settore

OSPITALITA’:

• Villaggi turistici

• Residence

• Navi da crociera

• Ospedali

• Case di cura

• Camper

• Caravans

La ligne des coffres-forts hôtels, grâce à une gamme complète de différents produits, garantit une application adaptée, non seulement pour les hôtels, mais aussi pour tous les lieux

D’ ACCUEIL:

• Villages touristiques

• Résidences

• Bateaux de croisières

• Hôpitaux

• Maisons de convalescence

• Camping car

• Caravanes

• Mobil home.

The Hotel Safe Line, thanks to its rich range of products, offers an effective application not only for hotels but for the whole accomodation field.

HOSPITALITY:

• Tourist village

• Residential hotels

• Cruise ships

• Hospitals

• Nursing homes

• Campers

• Caravans

7

Discrezione e Sicurezza... La soluzione ideale!

Discrétion et Sécurité...la solution idéale!

Discretion and Safety...the ideal solution!

8

• Presentazione da pg 02 a 06

• Serie HDE/4HN pg 8

• Serie TSQ/4HN pg 9

• Serie TSB/4HN - TSB/4HN-RF da pg 10 a 11

• Serie TSW da pg 12 a 16

• Serie TSM da pg 17 a 18

• Serie CS/4HN - CS/4HN-P da pg 19 a 20

• Serie DS/2HN - DS/5HN da pg 21 a 22

• Serie TSD/0H pg 23

• Serie TSE/0H - TSE/4H da pg 24 a 25

• Serie ALP pg 26

• Serie ACH pg 27

• Serie TSC/0H pg 28

• Serie TSK pg 29

• Serie KG/4E - KG/4C da pg 30 a 31

• Serie SMK/8 - SMT/8P da pg 33 a 34

• Serie Confort pg 35

• Serie Gold Moby TR pg 36

• Présentation pg 02 - 06

• Série HDE/4HN pg 8

• Série TSQ/4HN pg 9

• Série TSB/4HN - TSB/4HN-RF pg 10 - 11

• Série TSW pg 12 - 16

• Série TSM

• Série CS/4HN - CS/4HN-P

• Série DS/2HN - DS/5HN

• Série TSD/0H

• Série TSE/0H - TSE/4H

• Série ALP

• Série ACH

• Série TSC/0H

• Série TSK

• Série KG/4E - KG/4C

• Série SMK/8 - SMT/8P

• Série Confort

• Série Gold Moby TR

• Presentation

• HDE/4HN Series

• TSQ/4HN Series

• TSB/4HN - TSB/4HN-RF Series

• TSW Series

• TSM Series

• CS/4HN - CS/4HN-P Series

• DS/2HN - DS/5HN Series

• TSD/0H Series

• TSE/0H - TSE/4H Series

• ALP Series

• ACH Series

• TSC/0H Series

• TSK Series

• KG/4E - KG/4C Series

• SMK/8 - SMT/8P Series

• Confort Series

• Gold Moby TR Series

pg 17 - 18

pg 19 - 20

pg 21 - 22

pg 23

pg 24 - 25

pg 26

pg 27

pg 28

pg 29

pg 30 - 31

pg 33 - 34

pg 35

pg 36

pg 02 - 06

pg 8

pg 9

pg 10 - 11

pg 12 - 16

pg 17 - 18

pg 19 - 20

pg 21 - 22

pg 23

pg 24 - 25

pg 26

pg 27

pg 28

pg 29

pg 30 - 31

pg 33 - 34

pg 35

pg 36

INDICE/Index/Index
9

Combinazione elettronica digitale motorizzata con display a LED

Combinaison électronique digitale motorisée avec écran à LED

Motorized electronic combination with visual LED display

Caratteristiche:

• Spessore frontale e porta: 6 mm. Taglio laser.

• Spessore corpo: 2 mm.

• Serratura motorizzata controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità.

• Codice Cliente programmabile da 4 a 6 cifre.

• Segnalazione di tutte le funzioni mediante display a LED colore blu a 6 posizioni con alto contrasto cromatico.

• Possibilità di programmare il codice Master ad uso esclusivo dell’Albergatore.

• Serratura a chiave per apertura di emergenza (identica per tutte le casseforti dello stesso hotel).

• Visualizzazione a display degli ultimi 100 eventi (apertura, chiusura).

• Funzionamento con 4 batterie alcaline da 1,5 V.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sullo schienale e sulla base (2+4).

• Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore nero.

A richiesta:

• Porta con cerniera a sinistra (HDE/4HN-SX)

Optionals:

• I-LED: illuminazione interna a LED all’apertura della porta

• C.E.U.400: dispositivo elettronico portatile utilizzabile per tutte le casseforti dello stesso hotel, con due codici di sicurezza personalizzabili, che consente l’apertura elettronica di emergenza.

• AT 400: storico degli ultimi 400 eventi con data e ora, stampabili utilizzando il software fornito (acquisto C.E.U.400 indispensabile)

Caractéristiques:

• Epaisseur cadre et porte: 6 mm. Découpe Laser.

• Epaisseur corps: 2 mm.

• Serrure motorisée à combinaison digitale contrôlée par un système électronique haute fiabilité.

• Code personnel programmable de 4 à 6 chiffres.

• Signalisation visuelle de toutes les fonctions sur l’écran à LED bleue à 6 positions.

• Possibilité de programmer le code maître à l’usage exclusif de la Direction de l’Hôtel.

• Clé de secours pour ouverture d’urgence (identique pour les coffres d’un même hôtel).

• Visualisation sur le display des 100 dernières opérations (ouvertures / fermetures).

• Fonctionne avec 4 piles alcalines de 1.5 volts.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation au dos et à la base (2+4).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris noir.

Sur demande:

• Porte ouverture vers la gauche (HDE/4HN-SX)

En option:

• I-LED: éclairage intérieur à LED à l’ouverture de la porte.

• C.E.U.400: dispositif électronique portable utilisable pour tous les coffres-forts de l’hôtel, avec 2 codes modifiables, pour ouverture d’urgence électronique.

• AT 400: enregistrement et impression des 400 dernières opérations, avec la date et l’heure, en utilisant le logiciel dédié fourni (C.E.U.400 requis)

Features:

• Thickness of front and door: 6 mm. Lasercut.

• Thickness of body: 2 mm.

• Motorized digital combination lock controlled by a high performing electronic system.

• Guest code programmable from 4 to 6 digits.

• All functions are marked by high contrast 6-digit LED blue display.

• Possibility to program a master code for use by Hotel Management.

• Override key for emergency opening (identical for all safes of the same Hotel).

• Audit trail of last 100 events visible on display (opening / closings).

• Powered by 4 x 1,5V alkaline batteries.

• Internal carpet provided.

• Back and base fixing holes (2+4).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Black colour powder coated finishing.

On demand:

• Left hinged door (HDE/4HN-SX)

Options:

• I-LED: internal LED lighting at the door opening.

• C.E.U.400: portable electronic device used for all safes of the same hotel, with double changeable codes, in order to use the emergency electronic opening function.

• AT 400: audit trail reporting of the last 400 events with date and time. Reports can be printed by means of a supplied software. (C.E.U.400 required)

HDE/4HN CASSAFORTE A MOBILE • COFFRE-FORT A POSER • FREE STANDING SAFE
10
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm Peso Poids Weight HDE/4HN 200 405 410 195 400 350 15,5 27 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg Lt N. Catenacci N. de pênes N. of bolts 2 Oriz/Horiz • Può essere collocato un computer portatile 15” (notebook).
Peut accueillir un ordinateur portable 15” (notebook).
Can contain a notebook 15”. Laptop15” Optional C.E.U. 400

Combinazione elettronica digitale motorizzata con display a LED con illuminazione interna

Combinaison électronique digitale motorisée avec écran à LED et éclairage intérieur

Motorized electronic combination with visual LED display and internal light

Caratteristiche:

• Spessore porta: 5 mm.

• Spessore corpo: 2 mm.

• Serratura motorizzata controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità.

• Illuminazione della tastiera a LED blu alla digitazione di un qualsiasi tasto.

• Illuminazione interna a LED all’apertura della porta.

• Codice Cliente programmabile da 4 a 6 cifre.

• Segnalazione di tutte le funzioni mediante display a LED colore blu a 6 posizioni.

• Possibilità di programmare il codice Master ad uso esclusivo dell’Albergatore.

• Serratura a chiave per apertura di emergenza (identica per tutte le casseforti dello stesso hotel).

• Visualizzazione a display degli ultimi 100 eventi (apertura, chiusura).

• Funzionamento con 4 batterie alcaline da 1,5 V.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sullo schienale e sulla base (2+4).

• Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore nero.

Optionals:

• C.E.U.400: dispositivo elettronico portatile utilizzabile per tutte le casseforti dello stesso hotel, con due codici di sicurezza personalizzabili, che consente l’apertura elettronica di emergenza.

• AT 400: storico degli ultimi 400 eventi con data e ora, stampabili utilizzando il software fornito (acquisto C.E.U.400 indispensabile)

Caractéristiques:

• Epaisseur porte: 5 mm.

• Epaisseur corps: 2 mm.

• Serrure motorisée à combinaison digitale contrôlée par un système électronique haute fiabilité.

• Clavier rétroéclairé à LED bleue qui s’allume lorsqu’une touche est appuyée.

• Eclairage intérieur à LED à l’ouverture de la porte.

• Code personnel programmable de 4 à 6 chiffres.

• Signalisation visuelle de toutes les fonctions sur l’écran à LED bleue à 6 positions.

• Possibilité de programmer le code maître à l’usage exclusif de la Direction de l’Hôtel.

• Clé de secours pour ouverture d’urgence (identique pour les coffres d’un même hôtel).

• Visualisation sur le display des 100 dernières opérations (ouvertures / fermetures).

• Fonctionne avec 4 piles alcalines de 1.5 volts.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation au dos et à la base (2+4).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris noir.

En option:

• C.E.U.400: dispositif électronique portable utilisable pour tous les coffres-forts de l’hôtel, avec 2 codes modifiables, pour ouverture d’urgence électronique.

• AT 400: enregistrement et impression des 400 dernières opérations, avec la date et l’heure, en utilisant le logiciel dédié fourni (C.E.U.400 requis)

Features:

• Thickness of door: 5 mm.

• Thickness of body: 2 mm.

• Motorized digital combination lock controlled by a high performing electronic system.

• Blue backlit keyboard lights up when any key is entered.

• Internal LED lighting at the door opening.

• Guest code programmable from 4 to 6 digits.

• All functions are marked by high contrast 6-digit blue LED display.

• Possibility to program a master code for use by Hotel Management.

• Override key for emergency opening (identical for all safes of the same Hotel).

• Audit trail of last 100 events visible on display (opening / closings).

• Powered by 4 x 1,5V alkaline batteries.

• Internal carpet provided.

• Back and base fixing holes (2+4).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Black colour powder coated finishing.

Options:

• C.E.U.400: portable electronic device used for all safes of the same hotel, with double changeable codes, in order to use the emergency electronic opening function.

• AT 400: audit trail reporting of the last 400 events with date and time. Reports can be printed by means of a supplied software (C.E.U.400 required)

TSQ/4HN CASSAFORTE A MOBILE • COFFRE-FORT A POSER • FREE STANDING SAFE
11
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. Peso Poids Weight TSQ/4HN 200 405 410** 195 400 350 14,5 27 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg Lt N. Catenacci N. de pênes N. of bolts 2 Oriz/Horiz **Aggiungere 5 mm. per la tastiera Ajouter 5 mm. pour le clavier / Add 5 mm. for the keyboard • Può essere collocato un computer portatile 15” (notebook). • Peut accueillir un ordinateur portable 15” (notebook). • Can contain a notebook 15”. Laptop15” Tastiera retroilluminata Clavier rétroéclairé Backlit keyboard Optional C.E.U. 400
a LED LuceInterna

Combinazione elettronica digitale motorizzata con display a LED con illuminazione interna

Combinaison électronique digitale motorisée avec écran à LED et éclairage intérieur

Motorized electronic combination with visual LED display and internal light

Caratteristiche:

• Spessore porta: 5 mm.

• Spessore corpo: 2 mm.

• Serratura motorizzata controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità.

• Illuminazione della tastiera a LED blu alla digitazione di un qualsiasi tasto.

• Illuminazione interna a LED all’apertura della porta.

• Codice Cliente programmabile da 4 a 6 cifre.

• Segnalazione di tutte le funzioni mediante display a LED colore blu a 6 posizioni.

• Possibilità di programmare il codice Master ad uso esclusivo dell’Albergatore.

• Serratura a chiave per apertura di emergenza (identica per tutte le casseforti dello stesso hotel).

• Visualizzazione a display degli ultimi 100 eventi (apertura, chiusura).

• Funzionamento con 4 batterie alcaline da 1,5 V.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sullo schienale e sulla base (2+4).

• Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore nero.

A richiesta

• Porta con cerniera a sinistra (TSB/4HN-SX)

Optionals:

• C.E.U.400: dispositivo elettronico portatile utilizzabile per tutte le casseforti dello stesso hotel, con due codici di sicurezza personalizzabili, che consente l’apertura elettronica di emergenza.

• AT 400: storico degli ultimi 400 eventi con data e ora, stampabili utilizzando il software fornito (acquisto C.E.U.400 indispensabile)

Caractéristiques:

• Epaisseur porte: 5 mm.

• Epaisseur corps: 2 mm.

• Serrure motorisée à combinaison digitale contrôlée par un système électronique haute fiabilité.

• Clavier rétroéclairé à LED bleue qui s’allume lorsqu’une touche est appuyée.

• Eclairage intérieur à LED à l’ouverture de la porte.

• Code personnel programmable de 4 à 6 chiffres.

• Signalisation visuelle de toutes les fonctions sur l’écran à LED bleue à 6 positions.

• Possibilité de programmer le code maître à l’usage exclusif de la Direction de l’Hôtel.

• Clé de secours pour ouverture d’urgence (identique pour les coffres d’un même hôtel).

• Visualisation sur le display des 100 dernières opérations (ouvertures / fermetures).

• Fonctionne avec 4 piles alcalines de 1.5 volts.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation au dos et à la base (2+4).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris noir.

Sur demande:

• Porte ouverture vers la gauche (TSB/4HN-SX)

En option:

• C.E.U.400: dispositif électronique portable utilisable pour tous les coffres-forts de l’hôtel, avec 2 codes modifiables, pour ouverture d’urgence électronique.

• AT 400: enregistrement et impression des 400 dernières opérations, avec la date et l’heure, en utilisant le logiciel dédié fourni (C.E.U.400 requis)

Features:

• Thickness of door: 5 mm.

• Thickness of body: 2 mm.

• Motorized digital combination lock controlled by a high performing electronic system.

• Blue backlit keyboard lights up when any key is entered.

• Internal LED lighting at the door opening.

• Guest code programmable from 4 to 6 digits.

• All functions are marked by high contrast 6-digit blue LED display.

• Possibility to program a master code for use by Hotel Management.

• Override key for emergency opening (identical for all safes of the same Hotel).

• Audit trail of last 100 events visible on display (opening / closings).

• Powered by 4 x 1,5V alkaline batteries.

• Internal carpet provided.

• Back and base fixing holes (2+4).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Black colour powder coated finishing.

On demand:

• Left hinged door (TSB/4HN-SX)

Options:

• C.E.U.400: portable electronic device used for all safes of the same hotel, with double changeable codes, in order to use the emergency electronic opening function.

• AT 400: audit trail reporting of the last 400 events with date and time. Reports can be printed by means of a supplied software (C.E.U.400 required)

TSB/4HN CASSAFORTE A MOBILE • COFFRE-FORT A POSER • FREE STANDING SAFE
12
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. Peso Poids Weight TSB/4HN 200 405 410** 195 400 350 14,5 27 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg Lt N. Catenacci N. de pênes N. of bolts 2 Oriz/Horiz **Aggiungere 5 mm. per la tastiera Ajouter 5 mm. pour le clavier / Add 5 mm. for the keyboard • Può essere collocato un computer portatile 15” (notebook). • Peut accueillir un ordinateur portable 15” (notebook). • Can contain a notebook 15”. Laptop15” a LED LuceInterna Tastiera retroilluminata Clavier rétroéclairé Backlit keyboard Optional C.E.U. 400

Combinazione elettronica digitale motorizzata con display a LED con illuminazione interna

Combinaison électronique digitale motorisée avec écran à LED et éclairage intérieur Motorized electronic combination with visual LED display and internal light

Tastiera retroilluminata

Clavier rétroéclairé

Backlit keyboard

Cassaforte elettronica con tastiera digitale e lettore RFID per smart card a tecnologia MIFARE conforme allo standard ISO / IEC 14443

Coffre-fortélectroniqueaveclecteurRFID-UtilisableaveclecodeélectroniqueoucartesMifare(cartesd’identificationISO/IEC14443)

Freestanding digitalelectronicsafewithaddRFIDreader-UsablewithdigitalcodeorMifarecardswhichmeetsISO/IEC14443

Caratteristiche:

• Spessore porta: 5 mm.

• Spessore corpo: 2 mm.

• Serratura motorizzata controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità.

• Illuminazione della tastiera a LED blu alla digitazione di un qualsiasi tasto.

• Illuminazione interna a LED all’apertura della porta.

• Codice Cliente programmabile da 4 a 6 cifre.

• Segnalazione di tutte le funzioni mediante display a LED colore blu a 6 posizioni.

• Possibilità di programmare il codice Master ad uso esclusivo dell’Albergatore.

• Serratura a chiave per apertura di emergenza (identica per tutte le casseforti dello stesso hotel).

• Funzionamento con 4 batterie alcaline da 1,5 V.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sullo schienale e sulla base (2+4).

• Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore nero.

Incluso:

• AT 400: storico degli ultimi 400 eventi con data e ora, stampabili utilizzando il software fornito (acquisto C.E.U.400 indispensabile) Acquistabile separatamente, obbligatorio per utilizzare lo storico eventi:

• C.E.U.400: dispositivo elettronico portatile utilizzabile per tutte le casseforti dello stesso hotel, con due codici di sicurezza personalizzabili, che consente l’apertura elettronica di emergenza.

Caractéristiques:

• Epaisseur porte: 5 mm.

• Epaisseur corps: 2 mm.

• Serrure motorisée à combinaison digitale contrôlée par un système électronique haute fiabilité.

• Clavier rétroéclairé à LED bleue qui s’allume lorsqu’une touche est appuyée.

• Eclairage intérieur à LED à l’ouverture de la porte.

• Code personnel programmable de 4 à 6 chiffres.

• Signalisation visuelle de toutes les fonctions sur l’écran à LED bleue à 6 positions.

• Possibilité de programmer le code maître à l’usage exclusif de la Direction de l’Hôtel.

• Clé de secours pour ouverture d’urgence (identique pour les coffres d’un même hôtel).

• Fonctionne avec 4 piles alcalines de 1.5 volts.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation au dos et à la base (2+4).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris noir.

Inclus:

• AT 400: enregistrement et impression des 400 dernières opérations, avec la date et l’heure, en utilisant le logiciel dédié fourni (C.E.U.400 requis)

En option, obligatoire pour l’utilisation du lecteur d’audit:

• C.E.U.400: dispositif électronique portable utilisable pour tous les coffres-forts de l’hôtel, avec 2 codes modifiables, pour ouverture d’urgence électronique.

Features:

• Thickness of door: 5 mm.

• Thickness of body: 2 mm.

• Motorized digital combination lock controlled by a high performing electronic system.

• Blue backlit keyboard lights up when any key is entered.

• Internal LED lighting at the door opening.

• Guest code programmable from 4 to 6 digits.

• All functions are marked by high contrast 6-digit blue LED display.

• Possibility to program a master code for use by Hotel Management.

• Override key for emergency opening (identical for all safes of the same Hotel).

• Powered by 4 x 1,5V alkaline batteries.

• Internal carpet provided.

• Back and base fixing holes (2+4).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Black colour powder coated finishing.

Included:

• AT 400: audit trail reporting of the last 400 events with date and time. Reports can be printed by means of a supplied software (C.E.U.400 required)

To buy separately, obligatory to use the audit trail:

• C.E.U.400: portable electronic device used for all safes of the same hotel, with double changeable codes, in order to use the emergency electronic opening function.

CASSAFORTE A MOBILE • COFFRE-FORT A POSER • FREE STANDING SAFE
13 TSB/4HN-RF
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. Peso Poids Weight 200 405 410** 195 400 350 15,5 27 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg Lt N. Catenacci N. de pênes N. of bolts 2 Oriz/Horiz
5 mm.
la tastiera Ajouter 5 mm. pour le clavier / Add 5 mm. for the keyboard • Può essere collocato un computer portatile 15”
• Peut accueillir un ordinateur portable 15” (notebook).
Can contain a notebook 15”. Laptop15” Optional C.E.U. 400
a LED LuceInterna
**Aggiungere
per
(notebook).
TSB/4HN-RF

Combinazione elettronica digitale motorizzata con display a LED

Combinaison électronique digitale motorisée avec écran à LED

Motorized electronic combination with visual LED display

Caratteristiche:

• Spessore porta: 5 mm.

• Spessore corpo: 1,5 mm.

• Serratura motorizzata controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità.

• Illuminazione della tastiera a LED blu alla digitazione di un qualsiasi tasto.

• Codice Cliente programmabile da 4 a 6 cifre.

• Segnalazione di tutte le funzioni mediante display a LED colore blu a 6 posizioni con alto contrasto cromatico.

• Possibilità di programmare il codice Master ad uso esclusivo dell’Albergatore.

• Serratura a chiave per apertura di emergenza (identica per tutte le casseforti dello stesso hotel).

• Visualizzazione a display degli ultimi 100 eventi (apertura, chiusura).

• Funzionamento con 4 batterie alcaline da 1,5 V.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sullo schienale e sulla base (2+2).

• Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore nero.

A richiesta

• Porta con cerniera a sinistra (TSW/0HN-SX)

Optionals:

• I-LED: illuminazione interna a LED all’apertura della porta

• C.E.U.400: dispositivo elettronico portatile utilizzabile per tutte le casseforti dello stesso hotel, con due codici di sicurezza personalizzabili, che consente l’apertura elettronica di emergenza.

• AT 400: storico degli ultimi 400 eventi con data e ora, stampabili utilizzando il software fornito (acquisto C.E.U.400 indispensabile)

Caractéristiques:

• Epaisseur porte: 5 mm.

• Epaisseur corps: 1,5 mm.

• Serrure motorisée à combinaison digitale contrôlée par un système électronique haute fiabilité.

• Clavier rétroéclairé à LED bleue qui s’allume lorsqu’une touche est appuyée.

• Code personnel programmable de 4 à 6 chiffres.

• Signalisation visuelle de toutes les fonctions sur l’écran à LED bleue à 6 positions.

• Possibilité de programmer le code maître à l’usage exclusif de la Direction de l’Hôtel.

• Clé de secours pour ouverture d’urgence (identique pour les coffres d’un même hôtel).

• Visualisation sur le display des 100 dernières opérations (ouvertures / fermetures).

• Fonctionne avec 4 piles alcalines de 1.5 volts.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation au dos et à la base (2+2).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris noir.

Sur demande:

• Porte ouverture vers la gauche (TSW/0HN-SX)

En option:

• I-LED: éclairage intérieur à LED à l’ouverture de la porte.

• C.E.U.400: dispositif électronique portable utilisable pour tous les coffres-forts de l’hôtel, avec 2 codes modifiables, pour ouverture d’urgence électronique.

• AT 400: enregistrement et impression des 400 dernières opérations, avec la date et l’heure, en utilisant le logiciel dédié fourni (C.E.U.400 requis)

Features:

• Thickness of door: 5 mm.

• Thickness of body: 1,5 mm.

• Motorized digital combination lock controlled by a high performing electronic system.

• Blue backlit keyboard lights up when any key is entered.

• Guest code programmable from 4 to 6 digits.

• All functions are marked by high contrast 6-digit LED blue display.

• Possibility to program a master code for use by Hotel Management.

• Override key for emergency opening (identical for all safes of the same Hotel).

• Audit trail of last 100 events visible on display (opening / closings).

• Powered by 4 x 1,5V alkaline batteries.

• Internal carpet provided.

• Back and base fixing holes (2+2).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Black colour powder coated finishing.

On demand:

• Left hinged door (TSW/0HN-SX)

Options:

• I-LED: internal LED lighting at the door opening.

• C.E.U.400: portable electronic device used for all safes of the same hotel, with double changeable codes, in order to use the emergency electronic opening function.

• AT 400: audit trail reporting of the last 400 events with date and time. Reports can be printed by means of a supplied software (C.E.U.400 required)

TSW/0HN CASSAFORTE A MOBILE • COFFRE-FORT A POSER • FREE STANDING SAFE
14
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. Peso Poids Weight TSW/0HN 180 280 200** 175 275 140 6 7 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg Lt N. Catenacci N. de pênes N. of bolts 2 Oriz/Horiz **Aggiungere 15 mm. per la tastiera Ajouter 15 mm. pour le clavier / Add 15 mm. for the keyboard Tastiera retroilluminata Clavier rétroéclairé Backlit keyboard Optional C.E.U. 400

Combinazione elettronica digitale motorizzata con display a LED

Combinaison électronique digitale motorisée avec écran à LED

Motorized electronic combination with visual LED display

Caratteristiche:

• Spessore porta: 5 mm.

• Spessore corpo: 2 mm.

• Serratura motorizzata controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità.

• Illuminazione della tastiera a LED blu alla digitazione di un qualsiasi tasto.

• Codice Cliente programmabile da 4 a 6 cifre.

• Segnalazione di tutte le funzioni mediante display a LED colore blu a 6 posizioni con alto contrasto cromatico.

• Possibilità di programmare il codice Master ad uso esclusivo dell’Albergatore.

• Serratura a chiave per apertura di emergenza (identica per tutte le casseforti dello stesso hotel).

• Visualizzazione a display degli ultimi 100 eventi (apertura, chiusura).

• Funzionamento con 4 batterie alcaline da 1,5 V.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sullo schienale e sulla base (2+2).

• Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore nero.

A richiesta

• Porta con cerniera a sinistra (TSW/1HN-SX)

Optionals:

• I-LED: illuminazione interna a LED all’apertura della porta

• C.E.U.400: dispositivo elettronico portatile utilizzabile per tutte le casseforti dello stesso hotel, con due codici di sicurezza personalizzabili, che consente l’apertura elettronica di emergenza.

• AT 400: storico degli ultimi 400 eventi con data e ora, stampabili utilizzando il software fornito (acquisto C.E.U.400 indispensabile)

Caractéristiques:

• Epaisseur porte: 5 mm.

• Epaisseur corps: 2 mm.

• Serrure motorisée à combinaison digitale contrôlée par un système électronique haute fiabilité.

• Clavier rétroéclairé à LED bleue qui s’allume lorsqu’une touche est appuyée.

• Code personnel programmable de 4 à 6 chiffres.

• Signalisation visuelle de toutes les fonctions sur l’écran à LED bleue à 6 positions.

• Possibilité de programmer le code maître à l’usage exclusif de la Direction de l’Hôtel.

• Clé de secours pour ouverture d’urgence (identique pour les coffres d’un même hôtel).

• Visualisation sur le display des 100 dernières opérations (ouvertures / fermetures).

• Fonctionne avec 4 piles alcalines de 1.5 volts.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation au dos et à la base (2+2).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris noir.

Sur demande:

• Porte ouverture vers la gauche (TSW/1HN-SX)

En option:

• I-LED: éclairage intérieur à LED à l’ouverture de la porte.

• C.E.U.400: dispositif électronique portable utilisable pour tous les coffres-forts de l’hôtel, avec 2 codes modifiables, pour ouverture d’urgence électronique.

• AT 400: enregistrement et impression des 400 dernières opérations, avec la date et l’heure, en utilisant le logiciel dédié fourni (C.E.U.400 requis)

Features:

• Thickness of door: 5 mm.

• Thickness of body: 2 mm.

• Motorized digital combination lock controlled by a high performing electronic system.

• Blue backlit keyboard lights up when any key is entered.

• Guest code programmable from 4 to 6 digits.

• All functions are marked by high contrast 6-digit LED blue display.

• Possibility to program a master code for use by Hotel Management.

• Override key for emergency opening (identical for all safes of the same Hotel).

• Audit trail of last 100 events visible on display (opening / closings).

• Powered by 4 x 1,5V alkaline batteries.

• Internal carpet provided.

• Back and base fixing holes (2+2).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Black colour powder coated finishing.

On demand:

• Left hinged door (TSW/1HN-SX)

Options:

• I-LED: internal LED lighting at the door opening.

• C.E.U.400: portable electronic device used for all safes of the same hotel, with double changeable codes, in order to use the emergency electronic opening function.

• AT 400: audit trail reporting of the last 400 events with date and time. Reports can be printed by means of a supplied software (C.E.U.400 required)

• Può essere collocato un tablet.

• Peut accueillir

tablette.

• Can contain a tablet.

CASSAFORTE A MOBILE • COFFRE-FORT A POSER • FREE STANDING SAFE
TSW/1HN 15 Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. Peso Poids Weight TSW/1HN 200 350 200** 195 345 140 9 10 Vol Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg Lt N. Catenacci N. de pênes N. of bolts 2 Oriz/Horiz
**Aggiungere 15
per la tastiera Ajouter 15 mm. pour le clavier / Add 15 mm. for the keyboard
mm.
une
Tablet
retroilluminata Clavier rétroéclairé Backlit keyboard Optional C.E.U. 400
Tastiera

Combinazione elettronica digitale motorizzata con display a LED

Combinaison électronique digitale motorisée avec écran à LED

Motorized electronic combination with visual LED display

Caratteristiche:

• Spessore porta: 5 mm.

• Spessore corpo: 2 mm.

• Serratura motorizzata controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità.

• Illuminazione della tastiera a LED blu alla digitazione di un qualsiasi tasto.

• Codice Cliente programmabile da 4 a 6 cifre.

• Segnalazione di tutte le funzioni mediante display a LED colore blu a 6 posizioni con alto contrasto cromatico.

• Possibilità di programmare il codice Master ad uso esclusivo dell’Albergatore.

• Serratura a chiave per apertura di emergenza (identica per tutte le casseforti dello stesso hotel).

• Visualizzazione a display degli ultimi 100 eventi (apertura, chiusura).

• Funzionamento con 4 batterie alcaline da 1,5 V.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sullo schienale e sulla base (2+4). Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore nero.

A richiesta

• Porta con cerniera a sinistra (TSW/4HN-SX)

Optionals:

• I-LED: illuminazione interna a LED all’apertura della porta

• C.E.U.400: dispositivo elettronico portatile utilizzabile per tutte le casseforti dello stesso hotel, con due codici di sicurezza personalizzabili, che consente l’apertura elettronica di emergenza.

• AT 400: storico degli ultimi 400 eventi con data e ora, stampabili utilizzando il software fornito (acquisto C.E.U.400 indispensabile)

Caractéristiques:

• Epaisseur porte: 5 mm.

• Epaisseur corps: 2 mm.

• Serrure motorisée à combinaison digitale contrôlée par un système électronique haute fiabilité.

• Clavier rétroéclairé à LED bleue qui s’allume lorsqu’une touche est appuyée.

• Code personnel programmable de 4 à 6 chiffres.

• Signalisation visuelle de toutes les fonctions sur l’écran à LED bleue à 6 positions.

• Possibilité de programmer le code maître à l’usage exclusif de la Direction de l’Hôtel.

• Clé de secours pour ouverture d’urgence (identique pour les coffres d’un même hôtel).

• Visualisation sur le display des 100 dernières opérations (ouvertures / fermetures).

• Fonctionne avec 4 piles alcalines de 1.5 volts.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation au dos et à la base (2+4).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris noir.

Sur demande:

• Porte ouverture vers la gauche (TSW/4HN-SX)

En option:

• I-LED: éclairage intérieur à LED à l’ouverture de la porte.

• C.E.U.400: dispositif électronique portable utilisable pour tous les coffres-forts de l’hôtel, avec 2 codes modifiables, pour ouverture d’urgence électronique.

• AT 400: enregistrement et impression des 400 dernières opérations, avec la date et l’heure, en utilisant le logiciel dédié fourni (C.E.U.400 requis)

Features:

• Thickness of door: 5 mm.

• Thickness of body: 2 mm.

• Motorized digital combination lock controlled by a high performing electronic system.

• Blue backlit keyboard lights up when any key is entered.

• Guest code programmable from 4 to 6 digits.

• All functions are marked by high contrast 6-digit LED blue display.

• Possibility to program a master code for use by Hotel Management.

• Override key for emergency opening (identical for all safes of the same Hotel).

• Audit trail of last 100 events visible on display (opening / closings).

• Powered by 4 x 1,5V alkaline batteries.

• Internal carpet provided.

• Back and base fixing holes (2+4).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Black colour powder coated finishing.

On demand:

• Left hinged door (TSW/4HN-SX)

Options:

• I-LED: internal LED lighting at the door opening.

• C.E.U.400: portable electronic device used for all safes of the same hotel, with double changeable codes, in order to use the emergency electronic opening function.

• AT 400: audit trail reporting of the last 400 events with date and time. Reports can be printed by means of a supplied software (C.E.U.400 required)

CASSEFORTI A MOBILE • COFFRES-FORTS A POSER • FREE STANDING SAFES
TSW/4HN 16 Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. Peso Poids Weight TSW/4HN 200 405 410** 195 400 350 14,5 27 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg Lt N. Catenacci N. de pênes N. of bolts 2 Oriz/Horiz Può essere collocato un computer portatile 15” (notebook). Peut accueillir un ordinateur portable 15” (notebook). Can contain a notebook 15”.
**Aggiungere 15 mm. per la tastiera Ajouter 15 mm. pour le clavier / Add 15 mm. for the keyboard
Clavier rétroéclairé Backlit keyboard Optional C.E.U. 400
Laptop15”
Tastiera retroilluminata

Combinazione elettronica digitale motorizzata con display a LED

Combinaison électronique digitale motorisée avec écran à LED

Motorized electronic combination with visual LED display

Caratteristiche:

• Spessore porta: 5 mm.

• Spessore corpo: 2 mm.

• Serratura motorizzata controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità.

• Illuminazione della tastiera a LED blu alla digitazione di un qualsiasi tasto.

• Codice Cliente programmabile da 4 a 6 cifre.

• Segnalazione di tutte le funzioni mediante display a LED colore blu a 6 posizioni con alto contrasto cromatico.

• Possibilità di programmare il codice Master ad uso esclusivo dell’Albergatore.

• Serratura a chiave per apertura di emergenza (identica per tutte le casseforti dello stesso hotel).

• Visualizzazione a display degli ultimi 100 eventi (apertura, chiusura).

• Funzionamento con 4 batterie alcaline da 1,5 V.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sullo schienale e sulla base (2+4). Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore nero.

Optionals:

• I-LED: illuminazione interna a LED all’apertura della porta

• C.E.U.400: dispositivo elettronico portatile utilizzabile per tutte le casseforti dello stesso hotel, con due codici di sicurezza personalizzabili, che consente l’apertura elettronica di emergenza.

• AT 400: storico degli ultimi 400 eventi con data e ora, stampabili utilizzando il software fornito (acquisto C.E.U.400 indispensabile)

Caractéristiques:

• Epaisseur porte: 5 mm.

• Epaisseur corps: 2 mm.

• Serrure motorisée à combinaison digitale contrôlée par un système électronique haute fiabilité.

• Clavier rétroéclairé à LED bleue qui s’allume lorsqu’une touche est appuyée.

• Code personnel programmable de 4 à 6 chiffres.

• Signalisation visuelle de toutes les fonctions sur l’écran à LED bleue à 6 positions.

• Possibilité de programmer le code maître à l’usage exclusif de la Direction de l’Hôtel.

• Clé de secours pour ouverture d’urgence (identique pour les coffres d’un même hôtel).

• Visualisation sur le display des 100 dernières opérations (ouvertures / fermetures).

• Fonctionne avec 4 piles alcalines de 1.5 volts.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation au dos et à la base (2+4).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris noir.

En option:

• I-LED: éclairage intérieur à LED à l’ouverture de la porte.

• C.E.U.400: dispositif électronique portable utilisable pour tous les coffres-forts de l’hôtel, avec 2 codes modifiables, pour ouverture d’urgence électronique.

• AT 400: enregistrement et impression des 400 dernières opérations, avec la date et l’heure, en utilisant le logiciel dédié fourni (C.E.U.400 requis)

Features:

• Thickness of door: 5 mm.

• Thickness of body: 2 mm.

• Motorized digital combination lock controlled by a high performing electronic system.

• Blue backlit keyboard lights up when any key is entered.

• Guest code programmable from 4 to 6 digits.

• All functions are marked by high contrast 6-digit LED blue display.

• Possibility to program a master code for use by Hotel Management.

• Override key for emergency opening (identical for all safes of the same Hotel).

• Audit trail of last 100 events visible on display (opening / closings).

• Powered by 4 x 1,5V alkaline batteries.

• Internal carpet provided.

• Back and base fixing holes (2+4).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Black colour powder coated finishing.

Options:

• I-LED: internal LED lighting at the door opening.

• C.E.U.400: portable electronic device used for all safes of the same hotel, with double changeable codes, in order to use the emergency electronic opening function.

• AT 400: audit trail reporting of the last 400 events with date and time. Reports can be printed by means of a supplied software (C.E.U.400 required)

• Può essere collocato un computer portatile 15” (notebook).

• Peut accueillir un ordinateur portable 15” (notebook).

• Can contain a notebook 15”.

CASSEFORTI A MOBILE • COFFRES-FORTS A POSER • FREE STANDING SAFES
TSW/4HN-CP 17
retroilluminata Clavier rétroéclairé Backlit keyboard Optional C.E.U. 400 Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. Peso Poids Weight TSW/4HN-CP 200 405 410** 195 400 350 14,5 27 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg Lt N. Catenacci N. de pênes N. of bolts 2 Oriz/Horiz
Tastiera
UNIVERSAL
TO
2 USBTO CHARGETABLET and/or CELL PHONE
COURANT
UN
2 USB POUR CHARGERTABLETTE et/ouTELEPHONE MOBILE
INTERNA UNIVERSALE
COMPUTER PORTATILE 2 USB PER CARICARE TABLET e/o CELLULARE
Laptop15” INTERNAL
220V POWER OUTLET
CHARGE LAPTOP
PRISE DE
INTERNE UNIVERSELLE 220V POUR CHARGER
ORDINATEUR PORTABLE
PRESA
220V PER RICARICA
**Aggiungere 15 mm. per la tastiera Ajouter 15 mm. pour le clavier / Add 15 mm. for the keyboard

Combinazione elettronica digitale motorizzata con display a LED

Combinaison électronique digitale motorisée avec écran à LED

Motorized electronic combination with visual LED display

Caratteristiche:

• Spessore porta: 5 mm.

• Spessore corpo: 2 mm.

• Serratura motorizzata controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità.

• Illuminazione della tastiera a LED blu alla digitazione di un qualsiasi tasto.

• Codice Cliente programmabile da 4 a 6 cifre.

• Segnalazione di tutte le funzioni mediante display a LED colore blu a 6 posizioni con alto contrasto cromatico.

• Possibilità di programmare il codice Master ad uso esclusivo dell’Albergatore.

• Serratura a chiave per apertura di emergenza (identica per tutte le casseforti dello stesso hotel).

• Visualizzazione a display degli ultimi 100 eventi (apertura, chiusura).

• Funzionamento con 4 batterie alcaline da 1,5 V.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sullo schienale e sulla base (2+4). Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore nero.

A richiesta

• Porta con cerniera a sinistra (TSW/4HN-S-SX)

Optionals:

• I-LED: illuminazione interna a LED all’apertura della porta

• C.E.U.400: dispositivo elettronico portatile utilizzabile per tutte le casseforti dello stesso hotel, con due codici di sicurezza personalizzabili, che consente l’apertura elettronica di emergenza.

• AT 400: storico degli ultimi 400 eventi con data e ora, stampabili utilizzando il software fornito (acquisto C.E.U.400 indispensabile)

Caractéristiques:

• Epaisseur porte: 5 mm.

• Epaisseur corps: 2 mm.

• Serrure motorisée à combinaison digitale contrôlée par un système électronique haute fiabilité.

• Clavier rétroéclairé à LED bleue qui s’allume lorsqu’une touche est appuyée.

• Code personnel programmable de 4 à 6 chiffres.

• Signalisation visuelle de toutes les fonctions sur l’écran à LED bleue à 6 positions.

• Possibilité de programmer le code maître à l’usage exclusif de la Direction de l’Hôtel.

• Clé de secours pour ouverture d’urgence (identique pour les coffres d’un même hôtel).

• Visualisation sur le display des 100 dernières opérations (ouvertures / fermetures).

• Fonctionne avec 4 piles alcalines de 1.5 volts.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation au dos et à la base (2+4).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris noir.

Sur demande:

• Porte ouverture vers la gauche (TSW/4HN-S-SX)

En option:

• I-LED: éclairage intérieur à LED à l’ouverture de la porte.

• C.E.U.400: dispositif électronique portable utilisable pour tous les coffres-forts de l’hôtel, avec 2 codes modifiables, pour ouverture d’urgence électronique.

• AT 400: enregistrement et impression des 400 dernières opérations, avec la date et l’heure, en utilisant le logiciel dédié fourni (C.E.U.400 requis)

Features:

• Thickness of door: 5 mm.

• Thickness of body: 2 mm.

• Motorized digital combination lock controlled by a high performing electronic system.

• Blue backlit keyboard lights up when any key is entered.

• Guest code programmable from 4 to 6 digits.

• All functions are marked by high contrast 6-digit LED blue display.

• Possibility to program a master code for use by Hotel Management.

• Override key for emergency opening (identical for all safes of the same Hotel).

• Audit trail of last 100 events visible on display (opening / closings).

• Powered by 4 x 1,5V alkaline batteries.

• Internal carpet provided.

• Back and base fixing holes (2+4).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Black colour powder coated finishing.

On demand:

• Left hinged door (TSW/4HN-S-SX)

Options:

• I-LED: internal LED lighting at the door opening.

• C.E.U.400: portable electronic device used for all safes of the same hotel, with double changeable codes, in order to use the emergency electronic opening function.

• AT 400: audit trail reporting of the last 400 events with date and time. Reports can be printed by means of a supplied software (C.E.U.400 required)

• Può essere collocato un computer portatile 15,6/17” (notebook).

• Peut accueillir un ordinateur portable 15,6/17” (notebook).

• Can contain a notebook 15,6/17”.

CASSEFORTI A MOBILE • COFFRES-FORTS A POSER • FREE STANDING SAFES
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. Peso Poids Weight TSW/4HN-S 200 405 490** 195 400 430 16 34 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg Lt N. Catenacci N. de pênes N. of bolts 2 Oriz/Horiz
TSW/4HN-S
**Aggiungere 15 mm. per la tastiera Ajouter 15 mm. pour le clavier / Add 15 mm. for the keyboard 18
Laptop15,6/17”
Optional C.E.U. 400
Tastiera retroilluminata Clavier rétroéclairé Backlit keyboard

Combinazione elettronica digitale motorizzata con display a LED

Combinaison électronique digitale motorisée avec écran à LED

Motorized electronic combination with visual LED display

Caratteristiche:

• Spessore porta: 4 mm.

• Spessore corpo: 1,2 mm.

• Serratura motorizzata controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità.

• Codice Cliente programmabile da 4 a 6 cifre.

• Segnalazione di tutte le funzioni mediante display a LED a 6 posizioni con alto contrasto cromatico.

• Possibilità di programmare il codice Master ad uso esclusivo dell’Albergatore.

• Serratura a chiave per apertura di emergenza (identica per tutte le casseforti dello stesso hotel).

• Visualizzazione a display degli ultimi 100 eventi (apertura, chiusura).

• Funzionamento con 4 batterie alcaline da 1,5 V.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sullo schienale e sulla base (2+2).

• Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore nero.

Caractéristiques:

• Epaisseur porte: 4 mm.

• Epaisseur corps: 1,2 mm.

• Serrure motorisée à combinaison digitale contrôlée par un système électronique haute fiabilité.

• Code personnel programmable de 4 à 6 chiffres.

• Signalisation visuelle de toutes les fonctions sur l’écran à LED à 6 positions.

• Possibilité de programmer le code maître à l’usage exclusif de la Direction de l’Hôtel.

• Clé de secours pour ouverture d’urgence (identique pour les coffres d’un même hôtel).

• Visualisation sur le display des 100 dernières opérations (ouvertures / fermetures).

• Fonctionne avec 4 piles alcalines de 1.5 volts.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation au dos et à la base (2+2).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris noir.

Features:

• Thickness of door: 4 mm.

• Thickness of body: 1,2 mm.

• Motorized digital combination lock controlled by a high performing electronic system.

• Guest code programmable from 4 to 6 digits.

• All functions are marked by high contrast 6-digit LED display.

• Possibility to program a master code for use by Hotel Management.

• Override key for emergency opening (identical for all safes of the same Hotel).

• Audit trail of last 100 events visible on display (opening / closings).

• Powered by 4 x 1,5V alkaline batteries.

• Internal carpet provided.

• Back and base fixing holes (2+2).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Black colour powder coated finishing.

CASSAFORTE A MOBILE • COFFRE-FORT A POSER • FREE STANDING SAFE
TSM/1H
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. Peso Poids Weight TSM/1H 200 350 200** 195 345 140 7 10 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg Lt N. Catenacci N. de pênes N. of bolts 2 Oriz/Horiz **Aggiungere 15 mm. per la tastiera Ajouter 15 mm. pour le clavier / Add 15 mm. for the keyboard 19 • Può essere collocato un tablet. • Peut accueillir une tablette. • Can contain a tablet. Tablet

Caratteristiche:

Combinazione elettronica digitale motorizzata con display a LED

Combinaison électronique digitale motorisée avec écran à LED

Motorized electronic combination with visual LED display

• Spessore porta: 4 mm.

• Spessore corpo: 1,2 mm.

• Serratura motorizzata controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità.

• Codice Cliente programmabile da 4 a 6 cifre.

• Segnalazione di tutte le funzioni mediante display a LED a 6 posizioni con alto contrasto cromatico.

• Possibilità di programmare il codice Master ad uso esclusivo dell’Albergatore.

• Serratura a chiave per apertura di emergenza (identica per tutte le casseforti dello stesso hotel).

• Visualizzazione a display degli ultimi 100 eventi (apertura, chiusura).

• Funzionamento con 4 batterie alcaline da 1,5 V.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sullo schienale e sulla base (2+4).

• Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore nero.

• Epaisseur porte: 4 mm.

• Epaisseur corps: 1,2 mm.

• Serrure motorisée à combinaison digitale contrôlée par un système électronique haute fiabilité.

• Code personnel programmable de 4 à 6 chiffres.

• Signalisation visuelle de toutes les fonctions sur l’écran à LED à 6 positions.

• Possibilité de programmer le code maître à l’usage exclusif de la Direction de l’Hôtel.

• Clé de secours pour ouverture d’urgence (identique pour les coffres d’un même hôtel).

• Visualisation sur le display des 100 dernières opérations (ouvertures / fermetures).

• Fonctionne avec 4 piles alcalines de 1.5 volts.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation au dos et à la base (2+4).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris noir.

• Thickness of door: 4 mm.

• Thickness of body: 1,2 mm.

• Motorized digital combination lock controlled by a high performing electronic system.

• Guest code programmable from 4 to 6 digits.

• All functions are marked by high contrast 6-digit LED display.

• Possibility to program a master code for use by Hotel Management.

• Override key for emergency opening (identical for all safes of the same Hotel).

• Audit trail of last 100 events visible on display (opening / closings).

• Powered by 4 x 1,5V alkaline batteries.

• Internal carpet provided.

• Back and base fixing holes (2+4).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Black colour powder coated finishing.

CASSAFORTE A MOBILE • COFFRE-FORT A POSER • FREE STANDING SAFE
TSM/4H 20
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. Peso Poids Weight TSM/4H 200 418 380** 195 410 320 10 26 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg Lt N. Catenacci N. de pênes N. of bolts 2 Oriz/Horiz **Aggiungere 15 mm. per la tastiera Ajouter 15 mm. pour le clavier / Add 15 mm. for the keyboard • Può essere collocato un computer portatile 15” (notebook). • Peut accueillir un ordinateur portable 15” (notebook). • Can contain a notebook 15”. Laptop15”

Combinazione elettronica digitale motorizzata con display a LED

Combinaison électronique digitale motorisée avec écran à LED Motorized electronic combination with visual LED display

Caratteristiche:

• Spessore porta: 5 mm.

• Spessore corpo: 2 mm.

• Serratura motorizzata controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità.

• Illuminazione della tastiera a LED blu alla digitazione di un qualsiasi tasto.

• Codice Cliente programmabile da 4 a 6 cifre.

• Segnalazione di tutte le funzioni mediante display a LED colore blu a 6 posizioni con alto contrasto cromatico.

• Possibilità di programmare il codice Master ad uso esclusivo dell’Albergatore.

• Serratura a chiave per apertura di emergenza (identica per tutte le casseforti dello stesso hotel).

• Visualizzazione a display degli ultimi 100 eventi (apertura, chiusura).

• Funzionamento con 4 batterie alcaline da 1,5 V.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sulla base e sullo schienale (4+2).

• Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore nero.

Optionals:

• I-LED: illuminazione interna a LED all’apertura della porta

• C.E.U.400: dispositivo elettronico portatile utilizzabile per tutte le casseforti dello stesso hotel, con due codici di sicurezza personalizzabili, che consente l’apertura elettronica di emergenza.

• AT 400: storico degli ultimi 400 eventi con data e ora, stampabili utilizzando il software fornito (acquisto C.E.U.400 indispensabile)

Caractéristique:

• Epaisseur porte: 5 mm.

• Epaisseur corps: 2 mm.

• Serrure motorisée à combinaison digitale contrôlée par un système électronique haute fiabilité.

• Clavier rétroéclairé à LED bleue qui s’allume lorsqu’une touche est appuyée.

• Code personnel programmable de 4 à 6 chiffres.

• Signalisation visuelle de toutes les fonctions sur l’écran à LED bleue à 6 positions.

• Possibilité de programmer le code maître à l’usage exclusif de la Direction de l’Hôtel.

• Clé de secours pour ouverture d’urgence (identique pour les coffres d’un même hôtel).

• Visualisation sur le display des 100 dernières opérations (ouvertures / fermetures).

• Fonctionne avec 4 piles alcalines de 1.5 volts.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation à la base et au dos (4+2).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris noir.

En option:

• I-LED: éclairage intérieur à LED à l’ouverture de la porte.

• C.E.U.400: dispositif électronique portable utilisable pour tous les coffres-forts de l’hôtel, avec 2 codes modifiables, pour ouverture d’urgence électronique.

• AT 400: enregistrement et impression des 400 dernières opérations, avec la date et l’heure, en utilisant le logiciel dédié fourni (C.E.U.400 requis)

Features:

• Thickness of door: 5 mm.

• Thickness of body: 2 mm.

• Motorized digital electronic combination lock controlled by a high performing electronic system.

• Blue backlit keyboard lights up when any key is entered.

• Guest code programmable from 4 to 6 digits.

• All functions are marked by high contrast 6-digit LED blue display.

• Possibility to program a master code for use by Hotel Management.

• Override key for emergency opening (identical for all safes of the same Hotel).

• Audit trail of last 100 events visible on display (opening / closings).

• Powered by 4 x 1,5V alkaline batteries.

• Internal carpet provided.

• Base fixing holes base and back (4+2).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Black colour powder coated finishing.

Options:

• I-LED: internal LED lighting at the door opening.

• C.E.U.400: portable electronic device used for all safes of the same hotel, with double changeable codes, in order to use the emergency electronic opening function.

• AT 400: audit trail reporting of the last 400 events with date and time. Reports can be printed by means of a supplied software (C.E.U.400 required)

CS/4HN CASSAFORTE A MOBILE • COFFRE-FORT A POSER • FREE STANDING SAFE
21
Clavier rétroéclairé Backlit keyboard Optional C.E.U. 400
Può essere collocato un computer portatile 15” (notebook).
Peut accueillir un ordinateur portable 15” (notebook).
Can contain a notebook 15”.
Tastiera retroilluminata
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. Peso Poids Weight CS/4HN 127 400 350 75 395 345 Vol. N. Catenacci N. de pênes N. of bolts 2 12 10 Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg Lt Oriz/Horiz Laptop15”

Combinazione elettronica digitale motorizzata con display a LED

Combinaison électronique digitale motorisée avec écran à LED

Motorized electronic combination with visual LED display

Tastiera retroilluminata

Caratteristiche:

• Spessore porta: 2 mm. con rinforzo sul perimetro.

• Spessore corpo: 2 mm.

• Serratura motorizzata controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità.

• Illuminazione della tastiera a LED bianco alla digitazione di un qualsiasi tasto.

• Codice Cliente programmabile da 4 a 6 cifre.

• Segnalazione di tutte le funzioni mediante display a LED colore rosso a 6 posizioni con alto contrasto cromatico.

• Possibilità di programmare il codice Master ad uso esclusivo dell’Albergatore.

• Serratura a chiave per apertura di emergenza (identica per tutte le casseforti dello stesso hotel).

• Visualizzazione a display degli ultimi 100 eventi (apertura, chiusura).

• Funzionamento con 4 batterie alcaline da 1,5 V.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sulla base (4).

• Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore nero.

• Porta rivestita in ecopelle

Optionals:

• C.E.U.400: dispositivo elettronico portatile utilizzabile per tutte le casseforti dello stesso hotel, con due codici di sicurezza personalizzabili, che consente l’apertura elettronica di emergenza.

• AT 400: storico degli ultimi 400 eventi con data e ora, stampabili utilizzando il software fornito (acquisto C.E.U.400 indispensabile)

Clavier rétroéclairé Backlit keyboard •

Caractéristique:

• Epaisseur porte: 2 mm., renforcée.

• Epaisseur corps: 2 mm.

• Serrure motorisée à combinaison digitale contrôlée par un système électronique haute fiabilité.

• Clavier rétroéclairé à LED blanc qui s’allume lorsqu’une touche est appuyée.

• Code personnel programmable de 4 à 6 chiffres.

• Signalisation visuelle de toutes les fonctions sur l’écran à LED rouge à 6 positions.

• Possibilité de programmer le code maître à l’usage exclusif de la Direction de l’Hôtel.

• Clé de secours pour ouverture d’urgence (identique pour les coffres d’un même hôtel).

• Visualisation sur le display des 100 dernières opérations (ouvertures / fermetures).

• Fonctionne avec 4 piles alcalines de 1.5 volts.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation à la base (4).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris noir.

• Revêtement de la porte en éco-cuir.

En option:

• C.E.U.400: dispositif électronique portable utilisable pour tous les coffres-forts de l’hôtel, avec 2 codes modifiables, pour ouverture d’urgence électronique.

• AT 400: enregistrement et impression des 400 dernières opérations, avec la date et l’heure, en utilisant le logiciel dédié fourni (C.E.U.400 requis)

Features:

• Thickness of door: 2 mm., reinforced.

• Thickness of body: 2 mm.

• Motorized digital electronic combination lock controlled by a high performing electronic system.

• White backlit keyboard lights up when any key is entered.

• Guest code programmable from 4 to 6 digits.

• All functions are marked by high contrast 6-digit LED red display.

• Possibility to program a master code for use by Hotel Management.

• Override key for emergency opening (identical for all safes of the same Hotel).

• Audit trail of last 100 events visible on display (opening / closings).

• Powered by 4 x 1,5V alkaline batteries.

• Internal carpet provided.

• Base fixing holes (4).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Black colour powder coated finishing.

• Door covered in eco-leather.

Options:

• C.E.U.400: portable electronic device used for all safes of the same hotel, with double changeable codes, in order to use the emergency electronic opening function.

• AT 400: audit trail reporting of the last 400 events with date and time. Reports can be printed by means of a supplied software (C.E.U.400 required)

CASSAFORTE A MOBILE • COFFRE-FORT A POSER • FREE STANDING SAFE
CS/4HN-P 22 Optional C.E.U. 400
Può essere collocato un computer portatile 15” (notebook).
Peut accueillir un ordinateur portable 15” (notebook).
Can contain a notebook 15”.
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. Peso Poids Weight CS/4HN-P Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg Lt N. Catenacci N. de pênes N. of bolts 2 125 400 350 78 396 346 11 11 Oriz/Horiz Laptop15”

Caratteristiche:

Combinazione elettronica digitale motorizzata con display a LED

Combinaison électronique digitale motorisée avec écran à LED

Motorized electronic combination with visual LED display

• Spessore porta: 5 mm.

• Spessore corpo: 2 mm.

• Cassetto scorrevole su guide telescopiche.

• Serratura motorizzata controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità.

• Illuminazione della tastiera a LED blu alla digitazione di un qualsiasi tasto.

• Codice Cliente programmabile da 4 a 6 cifre.

• Segnalazione di tutte le funzioni mediante display a LED colore blu a 6 posizioni.

• Possibilità di programmare il codice Master ad uso esclusivo dell’Albergatore.

• Serratura a chiave per apertura di emergenza (identica per tutte le casseforti dello stesso hotel).

• Visualizzazione a display degli ultimi 100 eventi (apertura, chiusura).

• Funzionamento con 4 batterie alcaline da 1,5V.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sullo schienale e sulla base (2+4).

• Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore nero.

Optionals:

• I-LED: illuminazione interna a LED all’apertura della porta

• C.E.U.400: dispositivo elettronico portatile utilizzabile per tutte le casseforti dello stesso hotel, con due codici di sicurezza personalizzabili, che consente l’apertura elettronica di emergenza.

• AT 400: storico degli ultimi 400 eventi con data e ora, stampabili utilizzando il software fornito (acquisto C.E.U.400 indispensabile)

Caractéristiques:

• Epaisseur porte: 5 mm.

• Epaisseur corps: 2 mm.

• Tiroir coulissant sur guide télescopique.

• Serrure motorisée à combinaison digitale contrôlée par un système électronique haute fiabilité.

• Clavier rétroéclairé à LED bleue qui s’allume lorsqu’une touche est appuyée.

• Code personnel programmable de 4 à 6 chiffres.

• Signalisation visuelle de toutes les fonctions sur l’écran à LED bleue à 6 positions.

• Possibilité de programmer le code maître à l’usage exclusif de la Direction de l’Hôtel.

• Clé de secours pour ouverture d’urgence (identique pour les coffres d’un même hôtel).

• Visualisation sur le display des 100 dernières opérations (ouvertures / fermetures).

• Fonctionne avec 4 piles alcalines de 1.5 volts.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation au dos et à la base (2+4).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris noir.

En option:

• I-LED: éclairage intérieur à LED à l’ouverture de la porte.

• C.E.U.400: dispositif électronique portable utilisable pour tous les coffres-forts de l’hôtel, avec 2 codes modifiables, pour ouverture d’urgence électronique.

• AT 400: enregistrement et impression des 400 dernières opérations, avec la date et l’heure, en utilisant le logiciel dédié fourni (C.E.U.400 requis)

• Thickness of door: 5 mm.

• Thickness of body: 2 mm.

• Drawer sliding on telescopic guide.

• Motorized digital combination lock controlled by a high performing electronic system.

• Blue backlit keyboard lights up when any key is entered.

• Guest programmable code from 4 to 6 digits.

• All functions are marked by high contrast 6-digit LED display.

• Possibility to program a master code for use by Hotel Management.

• Override key for emergency opening (identical for all safes of the same Hotel).

• Audit trail of last 100 events visible on display (opening / closings).

• Powered by 4 x 1,5V alkaline batteries.

• Internal carpet provided.

• Back and base fixing holes (2+4).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Black colour powder coated finishing.

Options:

• I-LED: internal LED lighting at the door opening.

• C.E.U.400: portable electronic device used for all safes of the same hotel, with double changeable codes, in order to use the emergency electronic opening function.

• AT 400: audit trail reporting of the last 400 events with date and time. Reports can be printed by means of a supplied software (C.E.U.400 required)

DS/2HN CASSAFORTE A MOBILE • COFFRE-FORT A POSER • FREE STANDING SAFE
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. Peso Poids Weight DS/2HN 200 350 410** 130 260 340 14 11,5 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg Lt N. Catenacci N. de pênes N. of bolts 2 Oriz/Horiz • Può essere collocato un computer portatile 13,3” (notebook). • Peut accueillir un ordinateur portable 13,3” (notebook). • Can contain a notebook 13,3”. Laptop13,3” **Aggiungere 15 mm. per la tastiera Ajouter 15 mm. pour le clavier / Add 15 mm. for the keyboard 23 Tastiera retroilluminata Clavier rétroéclairé Backlit keyboard Optional C.E.U. 400

Combinazione elettronica digitale motorizzata con display a LED

Combinaison électronique digitale motorisée avec écran à LED

Motorized electronic combination with visual LED display

Caratteristiche:

• Spessore porta: 5 mm.

• Spessore corpo: 2 mm.

• Cassetto scorrevole su guide telescopiche.

• Serratura motorizzata controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità.

• Illuminazione della tastiera a LED blu alla digitazione di un qualsiasi tasto.

• Codice Cliente programmabile da 4 a 6 cifre.

• Segnalazione di tutte le funzioni mediante display a LED colore blu a 6 posizioni.

• Possibilità di programmare il codice Master ad uso esclusivo dell’Albergatore.

• Serratura a chiave per apertura di emergenza (identica per tutte le casseforti dello stesso hotel).

• Visualizzazione a display degli ultimi 100 eventi (apertura, chiusura).

• Funzionamento con 4 batterie alcaline da 1,5V.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sullo schienale e sulla base (2+4).

• Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore nero.

Optionals:

• I-LED: illuminazione interna a LED all’apertura della porta

• C.E.U.400: dispositivo elettronico portatile utilizzabile per tutte le casseforti dello stesso hotel, con due codici di sicurezza personalizzabili, che consente l’apertura elettronica di emergenza.

• AT 400: storico degli ultimi 400 eventi con data e ora, stampabili utilizzando il software fornito (acquisto C.E.U.400 indispensabile)

Caractéristiques:

• Epaisseur porte: 5 mm.

• Epaisseur corps: 2 mm.

• Tiroir coulissant sur guide télescopique.

• Serrure motorisée à combinaison digitale contrôlée par un système électronique haute fiabilité.

• Clavier rétroéclairé à LED bleue qui s’allume lorsqu’une touche est appuyée.

• Code personnel programmable de 4 à 6 chiffres.

• Signalisation visuelle de toutes les fonctions sur l’écran à LED bleue à 6 positions.

• Possibilité de programmer le code maître à l’usage exclusif de la Direction de l’Hôtel.

• Clé de secours pour ouverture d’urgence (identique pour les coffres d’un même hôtel).

• Visualisation sur le display des 100 dernières opérations (ouvertures / fermetures).

• Fonctionne avec 4 piles alcalines de 1.5 volts.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation au dos et à la base (2+4).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris noir.

En option:

• I-LED: éclairage intérieur à LED à l’ouverture de la porte.

• C.E.U.400: dispositif électronique portable utilisable pour tous les coffres-forts de l’hôtel, avec 2 codes modifiables, pour ouverture d’urgence électronique.

• AT 400: enregistrement et impression des 400 dernières opérations, avec la date et l’heure, en utilisant le logiciel dédié fourni (C.E.U.400 requis)

Features:

• Thickness of door: 5 mm.

• Thickness of body: 2 mm.

• Drawer sliding on telescopic guide.

• Motorized digital combination lock controlled by a high performing electronic system.

• Blue backlit keyboard lights up when any key is entered.

• Guest programmable code from 4 to 6 digits.

• All functions are marked by high contrast 6-digit LED display.

• Possibility to program a master code for use by Hotel Management.

• Override key for emergency opening (identical for all safes of the same Hotel).

• Audit trail of last 100 events visible on display (opening / closings).

• Powered by 4 x 1,5V alkaline batteries.

• Internal carpet provided.

• Back and base fixing holes (2+4).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Black colour powder coated finishing.

Options:

• I-LED: internal LED lighting at the door opening.

• C.E.U.400: portable electronic device used for all safes of the same hotel, with double changeable codes, in order to use the emergency electronic opening function.

• AT 400: audit trail reporting of the last 400 events with date and time. Reports can be printed by means of a supplied software (C.E.U.400 required)

DS/5HN CASSAFORTE A MOBILE • COFFRE-FORT A POSER • FREE STANDING SAFE
24
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. Peso Poids Weight DS/5HN 200 470 370** 130 385 300 16,5 15 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg Lt N. Catenacci N. de pênes N. of bolts 2 Oriz/Horiz **Aggiungere 15 mm. per la tastiera Ajouter 15 mm. pour le clavier / Add 15 mm. for the keyboard • Può essere collocato un computer portatile 15” (notebook). • Peut accueillir un ordinateur portable 15” (notebook). • Can contain a notebook 15”. Laptop15” Tastiera retroilluminata Clavier rétroéclairé Backlit keyboard Optional C.E.U. 400

Combinazione elettronica digitale con display LCD

Combinaison digitale électronique avec écran LCD

Electronic Combination with visual LCD display

LCD Display

Caratteristiche:

• Spessore porta: 3 mm.

• Spessore corpo: 1,5 mm.

• Serratura elettromagnetica controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità.

• Segnalazioni sonore e visive su display a LCD di tutte le funzioni.

• Codice Cliente programmabile da 3 a 8 cifre.

• Possibilità di programmare il codice Master ad uso esclusivo dell’Albergatore.

• Serratura a chiave per apertura di emergenza (identica per tutte le casseforti dello stesso hotel).

• Funzionamento con 4 batterie alcaline da 1,5 V.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sullo schienale e sulla base (2+2).

• Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore grigio scuro.

Caractéristiques:

• Epaisseur porte: 3 mm.

• Epaisseur corps: 1,5 mm.

• Serrure électromagnétique à combinaison digitale contrôlée par un système électronique haute fiabilité.

• Signalisation sonore et visuelle sur écran LCD de toutes les fonctions.

• Code personnel programmable de 3 à 8 chiffres.

• Possibilité de programmer le code maître à l’usage exclusif de la Direction de l’Hôtel.

• Clé de secours pour ouverture d’urgence (identique pour les coffres d’un même hôtel).

• Fonctionne avec 4 piles alcalines de 1.5 volts.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation au dos et à la base (2+2).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris gris foncé.

Features:

• Thickness of door: 3 mm.

• Thickness of body: 1,5 mm.

• Electromagnetic digital combination lock controlled by a high performing electronic system.

• All function are marked by sound and visual LCD display.

• Guest code programmable from 3 to 8 digits.

• Possibility to program a master code for use by Hotel Management.

• Override key for emergency opening (identical for all safes of the same Hotel).

• Powered by 4 x 1,5V alkaline batteries.

• Internal carpet provided.

• Back and base fixing holes (2+2).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Gray colour powder coated finishing.

CASSAFORTE A MOBILE • COFFRE-FORT A POSER • FREE STANDING SAFE
TSD/OH
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. Peso Poids Weight TSD/0H 200 310 200** 190 300 150 7 9 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg Lt N. Catenacci N. de pênes N. of bolts 2 Oriz/Horiz
**Aggiungere 10 mm. per la tastiera Ajouter 10 mm. pour le clavier / Add 10 mm. for the keyboard 25

Combinazione elettronica digitale

Combinaison digitale électronique Electronic Combination

Caratteristiche:

• Spessore porta: 4 mm.

• Spessore corpo: 2 mm.

• Serratura elettromagnetica controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità.

• Codice Cliente programmabile da 3 a 8 cifre.

• Possibilità di programmare il codice Master ad uso esclusivo dell’Albergatore.

• Serratura a chiave per apertura di emergenza (identica per tutte le casseforti dello stesso hotel).

• Funzionamento con 4 batterie alcaline da 1,5 V.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sullo schienale e sulla base (2+2).

• Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore beige.

Caractéristiques:

• Epaisseur porte: 4 mm.

• Epaisseur corps: 2 mm.

• Serrure électromagnétique à combinaison digitale contrôlée par un système électronique haute fiabilité.

• Code personnel programmable de 3 à 8 chiffres.

• Possibilité de programmer le code maître à l’usage exclusif de la Direction de l’Hôtel.

• Clé de secours pour ouverture d’urgence (identique pour les coffres d’un même hôtel).

• Fonctionne avec 4 piles alcalines de 1.5 volts.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation au dos et à la base (2+2).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris beige.

Features:

• Thickness of door: 4 mm.

• Thickness of body: 2 mm.

• Electromagnetic digital combination lock controlled by a high performing electronic system.

• Guest code programmable from 3 to 8 digits.

• Possibility to program a master code for use by Hotel Management.

• Override key for emergency opening (identical for all safes of the same Hotel).

• Powered by 4 x 1,5V alkaline batteries.

• Internal carpet provided.

• Back and base fixing holes (2+2).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Beige colour powder coated finishing.

CASSAFORTE A MOBILE • COFFRE-FORT A POSER • FREE STANDING SAFE
TSE/OH **Aggiungere 10 mm. per la tastiera Ajouter 10 mm. pour le clavier / Add 10 mm. for the keyboard 26
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. Peso Poids Weight TSE/0H 200 310 200** 190 300 150 7 9 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg Lt N. Catenacci N. de pênes N. of bolts 2 Oriz/Horiz

Caratteristiche:

• Spessore porta: 4 mm.

• Spessore corpo: 2 mm.

• Serratura elettromagnetica controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità.

• Codice Cliente programmabile da 3 a 8 cifre.

• Possibilità di programmare il codice Master ad uso esclusivo dell’Albergatore.

• Serratura a chiave per apertura di emergenza (identica per tutte le casseforti dello stesso hotel).

• Funzionamento con 4 batterie alcaline da 1,5 V.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sullo schienale e sulla base (2+2).

• Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore nero.

Caractéristiques:

• Epaisseur porte: 4 mm.

• Epaisseur corps: 2 mm.

• Serrure électromagnétique à combinaison digitale contrôlée par un système électronique haute fiabilité.

• Code personnel programmable de 3 à 8 chiffres.

• Possibilité de programmer le code maître à l’usage exclusif de la Direction de l’Hôtel.

• Clé de secours pour ouverture d’urgence (identique pour les coffres d’un même hôtel).

• Fonctionne avec 4 piles alcalines de 1.5 volts.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation au dos et à la base (2+2).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris noir.

Features:

• Thickness of door: 4 mm.

• Thickness of body: 2 mm.

• Electromagnetic digital combination lock controlled by a high performing electronic system.

• Guest code programmable from 3 to 8 digits.

• Possibility to program a master code for use by Hotel Management.

• Override key for emergency opening (identical for all safes of the same Hotel).

• Powered by 4 x 1,5V alkaline batteries.

• Internal carpet provided.

• Back and base fixing holes (2+2).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Black colour powder coated finishing.

CASSAFORTE A MOBILE • COFFRE-FORT A POSER • FREE STANDING SAFE
Combinaison digitale électronique Electronic Combination
TSE/4H
Combinazione elettronica digitale
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. Peso Poids Weight TSE/4H 200 430 350** 190 425 335 11 27 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg Lt N. Catenacci N. de pênes N. of bolts 2 Oriz/Horiz **Aggiungere 15 mm. per la tastiera Ajouter 15 mm. pour le clavier / Add 15 mm. for the keyboard 27 • Può essere collocato un computer portatile 15” (notebook). • Peut accueillir un ordinateur portable 15” (notebook). • Can contain a notebook 15”. Laptop15”

Caratteristiche:

• Spessore porta: 6 mm. Taglio laser.

• Spessore corpo: 2 mm.

• Serratura elettromagnetica controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità.

• Codice Cliente programmabile da 4 a 10 cifre.

• Possibilità di programmare il codice Master ad uso esclusivo dell’Albergatore.

• Serratura a chiave doppia mappa per apertura di emergenza (identica per tutte le casseforti dello stesso hotel).

• Contatti sulla tastiera per alimentazione esterna di emergenza.

• Funzionamento con batteria alcalina da 9 V. (non inclusa).

• Ripiano interno.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sullo schienale e sulla base (2+2).

• Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente color sabbia.

Caractéristiques:

• Epaisseur porte: 6 mm. Découpe Laser.

• Epaisseur corps: 2 mm.

• Serrure électromagnétique à combinaison digitale contrôlée par un système électronique haute fiabilité.

• Code personnel programmable de 4 à 10 chiffres.

• Possibilité de programmer le code maître à l’usage exclusif de la Direction de l’Hôtel.

• Clé de secours à double panneton pour ouverture d’urgence (identique pour les coffres d’un même hôtel).

• Ouverture d’urgence par contact extérieur sur le clavier.

• Fonctionne avec pile alcaline de 9 volts (non fournie).

• Tablette intérieure.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation au dos et à la base (2+2).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris sable.

Features:

• Thickness of door : 6 mm. Lasercut.

• Thickness of body : 2 mm.

• Electromagnetic digital combination lock controlled by a high performing electronic system.

• Guest code programmable from 4 to 10 digits.

• Possibility to program a master code for use by Hotel Management.

• Override double-bitted key for emergency opening (identical for all safes of the same Hotel).

• Emergency external power outlet with contacts directly on keyboard.

• Powered by 9V alkaline battery (not included).

• Internal shelf.

• Internal carpet provided.

• Back and base fixing holes (2+2).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Sandstone colour powder coated finishing.

Combinaison digitale électronique Electronic Combination Combinazione elettronica digitale
* Nel modello 745/ALP può essere collocato un computer portatile 15,6” (notebook). * Le modèle 745/ALP peut accueillir un ordinateur portable 15,6” (notebook). * The 745/ALP model can contain a notebook 15,6”. Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. N. Catenacci N. de pênes N. of bolts Peso Poids Weight 728/ALP 730/ALP 745/ALP* 200 220 200 310 350 400 280 300 450 195 215 195 305 345 395 215 235 385 2 2 2 10 13,5 16 13 19 30 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Oriz/Horiz Kg Lt CASSEFORTI A MOBILE • COFFRES-FORTS A POSER • FREE STANDING SAFES
730/ALP 28
Serie ALP
Art.

Chiave a doppia mappa

Clé à double panneton

Double-bitted key

Caratteristiche:

• Spessore porta: 6 mm. Taglio laser.

• Spessore corpo: 2 mm.

• Serratura di sicurezza con chiave a doppia mappa (2 chiavi in dotazione).

• Estrazione della chiave impossibile a catenacci rientrati.

• Ripiano interno.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sullo schienale e sulla base (2+2).

• Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente color sabbia.

Caractéristiques:

• Epaisseur porte: 6 mm. Découpe Laser.

• Epaisseur corps: 2 mm.

• Serrure de sécurité avec clé à double panneton (2 clés fournies).

• Clé prisonnière pênes rentrés.

• Tablette intérieure.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation au dos et à la base (2+2).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris sable.

Art. 730/ACH

Features:

• Thickness of door: 6 mm. Lasercut.

• Thickness of body: 2 mm.

• Security lock with double-bitted key (2 keys provided).

• Key-retaining lock in open position.

• Internal shelf.

• Internal carpet provided.

• Back and base fixing holes (2+2).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• High quality sandstone colour powder coated finishing.

Serie ACH CASSAFORTE A CASSETTO ESTRAIBILE • COFFRE-FORT A TIROIR EXTRACTIBLE • DRAWER SAFE
29
* Nel modello 745/ACH può essere collocato un computer portatile 15,6” (notebook). * Le modèle 745/ACHpeut accueillir un ordinateur portable 15,6” (notebook). * The 745/ACH model can contain a notebook 15,6”. Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. N. Catenacci N. de pênes N. of bolts Peso Poids Weight 728/ACH 730/ACH 745/ACH* 200 220 200 310 350 400 280 300 450 195 215 195 305 345 395 215 235 385 2 2 2 10 13,5 16 13 19 30 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Oriz/Horiz Kg Lt

Caratteristiche:

• Spessore porta: 5 mm.

• Spessore corpo: 1,5 mm.

• Serratura a cilindro con chiave a profilo speciale (2 chiavi in dotazione).

• Chiave passepartout per apertura di emergenza (identica per tutte le casseforti dello stesso hotel).

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sullo schienale e sulla base (2+2).

• Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore grigio.

Caractéristiques:

• Epaisseur porte: 5 mm.

• Epaisseur corps: 1,5 mm.

• Serrure à cylindre de sécurité avec clé à profil spécial (2 clés fournies).

• Clé de secours pour ouverture d’urgence (identique pour les coffres d’un même hôtel).

• Tapis de fond.

• Trous de fixation au dos et à la base (2+2).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris gris.

Features:

• Thickness of door: 5 mm.

• Thickness of body: 1,5 mm.

• Security cylinder lock (2 keys provided).

• Override key for emergency opening (identical for all safes of the same Hotel).

• Internal carpet provided.

• Back and base fixing holes (2+2).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Gray colour powder coated finishing.

TSC/0H Cylindre de sécurité Security cylinder Cilindro di sicurezza CASSAFORTE A MOBILE • COFFRE-FORT A POSER • FREE STANDING SAFE 30
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm Peso Poids Weight TSC/0H 180 280 200 175 275 140 6 7 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg Lt N. Catenacci N. de pênes N. of bolts 2 Oriz/Horiz

Clé à double panneton

Security double-bitted key Chiave a doppia mappa

Caratteristiche:

• Spessore porta: 4 mm.

• Spessore corpo: 2 mm.

• Serratura di sicurezza con chiave a doppia mappa (2 chiavi in dotazione).

• Estrazione della chiave impossibile a catenacci rientrati.

• Tappetino sulla base.

• Fori di ancoraggio sullo schienale e sulla base (2+2).

• Tasselli per fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore grigio chiaro.

Caractéristiques:

• Epaisseur porte: 4 mm.

• Epaisseur corps: 2 mm.

• Serrure de sécurité avec clé à double panneton (2 clés fournies).

• Clé prisonnière pênes rentrés.

• Tapis de fond.

• Trous de fixation au dos et à la base (2+2).

• Chevilles de fixation fournies.

• Peinture époxy en coloris gris clair.

Features:

• Thickness of door: 4 mm.

• Thickness of body: 2 mm.

• Security lock with double-bitted key (2 keys provided).

• Key-retaining lock in open position.

• Internal carpet provided.

• Back and base fixing holes (2+2).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Light gray colour powder coated finishing.

Serie TSK CASSEFORTI A MOBILE • COFFRES-FORTS A POSER • FREE STANDING SAFES 31
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. N. Catenacci N. de pênes N. of bolts Peso Poids Weight TSK/1 TSK/2 170 250 310 350 280 250 160 240 300 340 240 186 2 2 7,5 10 11,5 17 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Oriz/Horiz Kg Lt

Caratteristiche:

• Serratura a combinazione con codice a 4 cifre modificabile.

• Coperchio otturatore per proteggere il combinatore da agenti atmosferici e sporcizia.

• Possibilità di programmare il codice Master ad uso esclusivo dell’Albergatore.

• Facile installazione, fissaggio a parete.

• Per interno ed esterno.

Caractéristiques:

• Serrure à combinaison avec code à 4 chiffres modifiable.

• Couvercle d’obturation pour la protection du cadran contre les intempéries et la poussière.

• Possibilité de programmer le code maître à l’usage exclusif de la Direction de l’Hôtel.

• Installation facile, fixation murale.

• Pour extérieur et intérieur.

Features:

• Combination lock with changeable 4-digit code.

• Shutter cover to protect dials from weather and dirt.

• Possibility to program a master code for use by Hotel Management.

• Easy installation, wall mounting.

• For outdoor and indoor use.

La soluzione ideale per gestire chiavi o tessere in modo semplice e sicuro. La solution idéale pour gérer les clés ou les cartes de manière simple et sûre The ideal solution to manage keys or cards in a simple and safe way

Electronique Digital Electronic Combination
Elettronica Digitale Serie KG/4E MINI CASSAFORTE PER CHIAVI • MINI COFFRE À CLÉ • MINI KEYSAFE 32
Serrure à Combinaison
Combinazione
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. Peso Poids Weight KG/4E 127 86 55 95 68 22 0,65 Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg

Caratteristiche:

• Serratura a combinazione con codice a 4 cifre modificabile.

• Coperchio otturatore per proteggere il combinatore da agenti atmosferici e sporcizia.

• Facile installazione, fissaggio a parete.

• Per interno ed esterno.

Caractéristiques:

• Serrure à combinaison avec code à 4chiffres modifiable.

• Couvercle d’obturation pour la protection du cadran contre les intempéries et la poussière.

• Installation facile, fixation murale.

• Pour extérieur et intérieur.

Features:

• Combination lock with changeable 4-digit code.

• Shutter cover to protect dials from weather and dirt.

• Easy installation, wall mounting.

• For outdoor and indoor use.

La soluzione ideale per gestire chiavi o tessere in modo semplice e sicuro.

La solution idéale pour gérer les clés ou les cartes de manière simple et sûre

The ideal solution to manage keys or cards in a simple and safe way

Serie KG/4C MINI CASSAFORTE PER CHIAVI • MINI COFFRE À CLÉ • MINI KEYSAFE 33
Serrure à Combinaison Combination lock Serratura a Combinazione
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. Peso Poids Weight KG/4C 115 95 40 50 62 30 0,46
Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Kg

Casseforti per Reception

Coffres-forts pour la Réception Safes for Reception

34

Chiave a doppia mappa

SMK/8 Clé à double panneton

Double-bitted key

Caratteristiche:

• Spessore frontale e porta: 8 mm. Taglio laser.

• Spessore corpo: 4 mm.

• Serratura di sicurezza certificata UNI EN 1300 con 8 leve asimmetriche e indipendenti con chiave a doppia mappa.

• Estrazione della chiave impossibile a catenacci rientrati.

• Catenacci in acciaio nichelato, girevoli del Ø di 22 mm.

• Protezione al meccanismo della serratura con piastra in acciaio al manganese.

• Robuste saldature interne realizzate con sistema robotizzato.

• Corpo monoblocco saldato e molato con sistemi automatici robotizzati.

• Nr. 2 ripiani interni.

• Fori di ancoraggio sulla base (4+4) e sullo schienale, tasselli di fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente.

Caractéristiques:

• Epaisseur cadre et porte: 8 mm. Découpe laser.

• Epaisseur corps: 4 mm.

• Serrure de haute sécurité certifiée EN 1300 à 8 gorges avec clé à double panneton.

• Clé prisonnière pênes rentrés.

• Pênes tournants en acier chromé Ø 22 mm.

• Protection avec plaques d’acier au manganèse au niveau de la serrure.

• Soudures internes réalisées par un système robotisé.

• Soudure périmétrique continue cadre/corps.

• 2 tablettes intérieures amovibles.

• Trous de fixation au dos et à la base (4+4), chevilles fournies.

• Peinture époxy en coloris beige.

Features:

• Thickness of front and door: 8 mm. Lasercut.

• Thickness of body: 4 mm.

• Security lock tested EN 1300, with 8 asymmetrical levers and double-bitted key.

• Key-retaining lock in open position.

• Nickel-plated rotating steel bolts ø 22mm.

• Lock mechanism protected by a manganesesteel plate.

• Internally welded by a robot-controlled system.

• Front panel seam-welded to the casing by a robot-controlled system.

• 2 removable internal shelves.

• Base and back fixing holes (4+4).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Beige colour powder coated finishing.

CASSAFORTE PER RECEPTION • COFFRE-FORT POUR LA RECEPTION • SAFE FOR RECEPTION
35
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. N. Catenacci N. de pênes N. of bolts Peso Poids Weight SMK/8 600 430 400 590 420 350 3 4 56 85 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Oriz/Horiz Vert Kg Lt

Caratteristiche:

• Spessore frontale e porta: 8 mm. Taglio laser.

• Spessore corpo: 4 mm.

• Serratura certificata UNI EN 1300 controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità, dotato di memoria permanente.

• Apertura/chiusura con manopola di comando e blocco con elettromagnete.

• Alimentazione interna con 4 batterie alcaline da 1,5 V. (non incluse).

• Tastiera a membrana con 4 leds dedicati.

• Contatti per batteria esterna ricavati direttamente sulla tastiera.

• Segnalazioni sonore e visive per conferma digitazione, errori e batterie interne in fase di esaurimento.

• Blocco tastiera dopo 3 codici errati.

• Serratura per apertura di emergenza con chiave di alta sicurezza a doppia mappa.

• Catenacci in acciaio nichelato, girevoli, del Ø di 22 mm.

• Protezione al meccanismo della serratura con piastra in acciaio al manganese.

• Robuste saldature interne realizzate con sistema robotizzato.

• Corpo monoblocco saldato e molato con sistemi automatici robotizzati.

• Nr. 2 ripiani interni.

• Fori di ancoraggio sulla base (4+4) e sullo schienale, tasselli di fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente.

Caractéristiques:

• Epaisseur cadre et porte: 8 mm. Découpe laser.

• Epaisseur corps: 4 mm.

• Serrure électromagnétique certifiée EN 1300 contrôlée par un système électronique à mémoire permanente.

• Microprocesseur de haute technologie et de haute fiabilité.

• Signalisation sonore et visuelle pour confirmation des codes, indication d’erreurs et charge insuffisante (Buzzer et Leds).

• Commande d’ouverture/fermeture et clavier à commande affleurante.

• Blocage une min. du clavier après 3 codes erronés.

• Alimentation interne avec piles (non fournies).

• Ouverture d’urgence par contact extérieur sur le clavier.

• Secours par clé d’urgence à double panneton Haute Sécurité (2 clés fournies).

• Pênes tournants en acier chromé Ø 22 mm.

• Protection avec plaques d’acier au manganèse au niveau de la serrure.

• Soudures internes réalisées par un système robotisé.

• Soudure périmétrique continue cadre corps.

• 2 tablettes intérieures amovibles.

• Trous de fixation au dos et à la base (4+4), chevilles fournies.

• Peinture époxy en coloris beige.

Features:

• Thickness of front and door: 8 mm. Lasercut.

• Thickness of body: 4 mm.

• Electromagnetic lock controlled by a high performing electronic system provided by permanent memory.

• Opening/closing with recessed knob.

• User code from 6 up to 10 digits.

• Internal power with 4 alkaline batteries 1,5 V (not included).

• High quality membrane keyboard with 4 leds.

• Emergency external power outlet with contacts directly on keyboard.

• Acoustic and visual signals to confirm codes, report errors and internal battery deficiency.

• Keyboard locks after incorrect codes are entered for the third time.

• Emergency opening with double-bitted key lock.

• Nickel-plated rotating steel bolts ø 22mm.

• Lock mechanism protected by a manganesesteel plate.

• Internally welded by a robot-controlled system.

• Front panel seam-welded to the casing by a robot-controlled system.

• 2 removable internal shelves.

• Base and back fixing holes (4+4).

• Screw anchor fixing bolts provided.

• Beige colour powder coated finishing.

CASSAFORTE PER RECEPTION • COFFRE-FORT POUR LA RECEPTION • SAFE FOR RECEPTION SMT/8P Combinaison électronique digitale Digital electronic combination Combinazione elettronica digitale 36
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. N. Catenacci N. de pênes N. of bolts Peso Poids Weight SMT/8P 600 430 400 590 420 350 3 4 56 85 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Oriz/Horiz Vert Kg Lt

Casseforti monoblocco

Coffres-forts monobloc

One-piece body safes

Caratteristiche:

• Struttura monoblocco in lamiera d’acciaio dello spessore di 4 mm., con robusti profili interni piegati che conferiscono al prodotto un’ottima solidità.

• Porta dello spessore totale di 80 mm. rinforzata internamente e con profilo ad incastro antistrappo, posto sul lato cerniera.

• Sistema di chiusura realizzata con crociera a 3 espansioni azionante 6 catenacci del Ø di 22 mm.

• Protezione al meccanismo della serratura con piastra in acciaio al manganese.

• Cerniera interna e rotante oltre 180°.

• Ripiano interno (nr. 2 per mod. 1000), regolabile su cremagliera ricavata da pannelli laterali fissati alle fiancate.

• Fori di ancoraggio per il fissaggio a parete ed a pavimento.

• Verniciatura a polvere termoindurente colore grigio chiaro.

K/800 - K/1000

Serratura di alta sicurezza EN 1300 con chiave a doppia mappa.

C/800 -C/1000

Serratura di alta sicurezza EN 1300 con chiave a doppia mappa con l’aggiunta di un blocco combinatore meccanico a 3 dischi coassiali certificato EN 1300.

E/800 - E/1000

Serratura di alta sicurezza EN 1300 con chiave a doppia mappa con l’aggiunta di un blocco combinatore elettronico digitale certificato EN 1300.

Caractéristiques:

• Fabrication en acier monobloc d’épaisseur 4 mm.

• Porte d’épaisseur totale (avec la serrurerie) de 80 mm renforcée intérieurement.

• Tringlerie tri-directionnelle avec 6 pênes Ø 22 mm.

• Protection anti-perçage des mécanismes par un masque acier au manganèse de 2 mm.

• Charnières à ouverture totale 180° avec dispositif anti-arrachement.

• Tablette intérieure réglable en hauteur (2 pour le modèle 1000).

• Trous de fixation au sol et au mur (2+2).

• Peinture époxy en coloris gris clair.

K/800 - K/1000

Serrure de haute sécurité certifiée EN 1300, avec clé à double panneton

C/800 -C/1000

Serrure de haute sécurité certifiée EN 1300. Condamnation par combinaison haute sécurité à 3 disques coaxiaux certifiée EN 1300.

E/800 - E/1000

Serrure de haute sécurité certifiée EN 1300 avec clé à double panneton. Condamnation par combinaison électronique digitale certifiée EN 1300

Features:

• One-piece steel-plate construction with a thickness of 4mm, with strong internal profiles, which are bent in order to make the product very solid.

• 80mm thick door, internally reinforced, with internal tearing resistant restrained profile, positioned on the hinge side.

• Closing system consisting in 3 crossing expansions operating 6 ø 22mm bolts.

• Lock mechanism protected by manganese-steel plate.

• Internal hinge rotating over 180°.

• Internal shelf (no. 2 for model 1000), removable through a rack built in the panels fastened to the sides.

• Anchorage holes suitable for fastening to the wall and the bottom.

• Light gray colour powder coated finishing.

K/800 - K/1000

High security locking: Double-bitted keylock EN 1300 certified.

C/800 - C/1000

High security locking: Double-bitted keylock and 3 coaxial discs combination lock, both EN 1300 certified.

E/800 - E/1000

High security locking: Double-bitted keylock and digital electronic combination lock, both EN 1300 certified.

CASSAFORTE PER RECEPTION • COFFRE-FORT POUR LA RECEPTION • SAFE FOR RECEPTION Serie Confort 37
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. N. Catenacci N. de pênes N. of bolts Peso Poids Weight K/800 - C/800 - E/800 K/1000 - C/1000 - E/1000 800 1000 600 600 430 430 720 910 560 560 340 340 4 4 2 2 123 139 140 175 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Oriz/Horiz Vert Kg Lt
K/800
Art.

Combinazione elettronica digitale con ritardo di apertura programmabile da 0 a 99 minuti

Combinaison électronique digitale à retardement d’ouverture réglable de 0 à 99 minutes

Digital electronic combination with time-delayed opening programmable from 0 to 99 minutes

Caratteristiche:

• Spessore frontale e porta: 10 mm. Taglio laser.

• Spessore corpo: 5 mm.

• Serratura controllata da un congegno elettronico ad alta affidabilità, dotato di memoria permanente.

• Alimentazione interna da rete 220 V. con alimentatore/trasformatore in dotazione, oppure con 4 batterie alcaline da 1,5 V. (non incluse).

• Contatti per batteria esterna ricavati direttamente sulla tastiera.

• Serratura per apertura di emergenza con chiave di sicurezza a doppia mappa.

• Catenacci in acciaio nichelato, girevoli antitaglio, del Ø di 22 mm.

• Protezione al meccanismo della serratura con piastra in acciaio al manganese.

• Catenacci orizzontali e verticali superiori protetti da una piastra in acciaio al manganese dello spessore di 3 mm., posizionata in obliquo al fine di ottenere la massima resistenza antitrapano.

• Speciali battute della porta per resistere più a lungo ai tentativi di effrazione con mazza.

• Fori di ancoraggio sulla base e sullo schienale (4+4), tasselli di fissaggio in dotazione.

• Verniciatura a polvere termoindurente.

• Feritoia frontale di mm 170 X 8, dotata di scivolo interno e protezione antiriperscaggio.

Caractéristiques:

• Epaisseur cadre et porte: 10 mm. Découpe Laser.

• Epaisseur corps: 5 mm.

• Serrure contrôlée par un code électronique à mémoire permanente.

• Microprocesseur haute technologie et de haute fiabilité.

• Alimentation sous secteur 220 Volts avec transfo (fourni), ou alimentation autonome par 4 piles alcalines 1,5 V. (non fournies).

• Dispositif de blocage magnétique avec commande affleurante.

• Contact d’alimentation externe de secours sur le clavier.

• Secours par clé d’urgence à double panneton Haute Sécurité.

• Profil spécial offre une résistance plus longue à l’enfoncement de la porte.

• Protection acier au manganèse au niveau de la serrure et des pênes horizontaux et partie haute verticale.

• Soudure périmétrique continue.

• Trous de fixation au dos et à la base (4+4), chevilles fournies avec le coffre.

• Peinture époxy.

• Coffre-Fort à poser avec fente tirelire 170 x 8 mm, protégée par système anti-pêche.

Art. GTR/4P

Features:

• Thickness of front and door: 10 mm. Lasercut.

• Thickness of body: 5 mm.

• Lock controlled by a high performing electronic code provide by non volatile memory.

• Opening/closing with recessed handle and solenoid.

• Power supply 220 V. through transformer supplied with the safe or with 4 internal batteries 1,5 V. alkaline (not included)

• Emergency external power outlet with contacts directly on keyboard.

• High security lock with double-bitted key for emergency opening.

• Saw-resistant nickel-plated rotating bolts Ø 22 mm.

• Horizontal and top vertical bolts protected by drill resistant manganese steel plate 3 mm thick.

• Base and back fixing holes (4+4).

• Screw anchor bolts provided.

• Painting in epoxy powder.

• Slot mm 170x8 and chute.

Gold
Moby TR
Art. Mis. esterne mm. Dim. extérieures mm. External dim. mm. Mis. interne mm. Dim. intérieures mm. Internal dim. mm. N. Catenacci N. de pênes N. of bolts Peso Poids Weight GTR/4P GTR/6P 280 430 400 490 350 350 260 410 390 480 295 295 2 3 2 4 35,5 56 31 60 Vol. Alt/H L/W P/D Alt/H L/W P/D Oriz/Horiz Vert Kg Lt
• COFFRES-FORTS
LA
• SAFES FOR RECEPTION
CASSEFORTI PER RECEPTION
POUR
RECEPTION
38

Technomax

una linea completa di minibar e asciugacapelli da hotel

Technomax

une ligne complète de minibars et sèche-chevaux pour hotels

Technomax

a complete line of minibars and hair dryer for hotels

Technomax:

una realtà del mondo alberghiero

Technomax, fondata nel 1987, è oggi azienda leader a livello nazionale ed internazionale nella produzione e commercializzazione di casseforti e sistemi di sicurezza passivi sia per il settore privato che alberghiero.

La Technomax si estende su una superficie di 25.000 m2. dei quali 13.000 m2. coperti, adibiti alla produzione ed agli uffici amministrativi e commerciali.

Technomax, azienda agile e dinamica, in grado di interpretare i gusti e le esigenze del mercato, si è affermata sul mercato nazionale ed estero facendosi sempre più apprezzare per l’ottimo rapporto qualità/prezzo ed il miglior servizio sempre assicurato al Cliente. Grazie ai tempestivi adeguamenti dei prodotti, in funzione dei cambiamenti del mercato ed alle rinnovate esigenze della Clientela, la Technomax si è rapidamente sviluppata diversificando la propria produzione e le proprie strategie di vendita per ogni singolo settore di riferimento.

2 ISO 9001 CERTIFIED ORGANISATION

Technomax:

Technomax: a reality in the hospitality field une réalité dans l’industrie de l’accueil

Technomax, fondée en 1987, est aujourd’hui le producteur et le vendeur leader de coffres sur les marchés privés et hôteliers tant en Italie qu’à l’international.

La société Technomax s’étend sur une superficie totale de 25.000 m2. dont 13.000 m2. couverts affectés à la production et aux bureaux administratifs et commerciaux. Technomax, entreprise réactive et dynamique, est en mesure d’interpréter les goûts et les exigences du marché. Elle s’est imposée sur le marché national et étranger en ayant des produits d’un très bon rapport qualité/prix mais aussi, et surtout, grâce à un excellent service client.

La société Technomax s’est rapidement développée en diversifiant sa production et ses stratégies de vente pour chaque secteur de référence et s’est adaptée aux différentes évolutions du marché et aux nouvelles exigences des clients.

Technomax, which was established in 1987, is today the leading producer and seller of safes and passive security systems for private individuals and the hotel trade, both in Italy and internationally.

Technomax lies on 25.000 m2. surface, of which 13.000 m2 are covered, and used as manufacturing premises and administrative and business offices. Technomax is an active company able to meet the market trends and requirements; it imposed itself on the home and foreign market and it has been more and more appreciated for the quite good quality/price ratio and the careful customer service it offers.

Thanks to its timely product adjustments according to the market changes and the new requirements of its Customers, Technomax developed quickly and diversified its manufacturing range and its sales strategies in every reference field.

Design, Qualità, Prezzo, Garanzia

Forme, Qualité, Prix, Garantie

Design, Quality, Price, Warranty

Eccellente rapporto

Qualità/Prezzo e garanzia totale Technomax.

Excellent rapport Qualité/Prix et garantie totale de Technomax.

Excellent Quality/Price ratio and total guarantee Technomax.

Uno stile moderno, la semplicità d’installazione ed una facile pulizia. Tutta la produzione dei minibar è sottoposta a severi controlli di qualità ed ogni unità è testata singolarmente.

Un modèle moderne, une installation simple, un nettoyage facile. Toute la production des minibars est soumise à de nombreux contrôles de qualité stricts et chaque unité est vérifiée individuellement.

A modern style, a simple installation, a easy cleaning. All production of minibar is subject to strict quality controls and each unit is verified individually.

4

• Presentazione Technomax da pg 02 a 04

• Nuovo regolamento ue 2019/2016 per l’ etichettatura energetica da pg 06 a 07

• Presentazione Minibar Termoelettrici da pg 08 a 09

• Modello TP20N pg 10

• Modello TP30N pg 11

• Modello TP40N pg 12

• Modello TP40NS pg 13

• Modello TP30NG pg 14

• Modello TP40NG pg 15

• Modello RM40 pg 16

• Modello WM40 pg 17

• Modello HP27LN pg 18

• Modello HP30LN pg 19

• Modello HP40LN pg 20

• Modello HP27LGN pg 21

• Modello HP30LGN pg 22

• Modello HP40LGN pg 23

• Modello TW12G pg 24

• Modello TD40N pg 25

• Modello F40MEL pg 26

• Modello F40ML pg 27

• Esempi di corretta installazione Minibar Termoelettrici pg 28

• Presentazione Minibar ad Assorbimento pg 29

• Modello F27E pg 30

• Modello F30E pg 31

• Modello F40E pg 32

• Esempi di corretta installazione Minibar ad Assorbimento

• Modello TC35N a compressore

• Cantinetta Vino CW8P Termoelettrica

• Présentation Technomax

• Nouveau reglement de l’UE 2019/2016 relatif a l’etiquetage energetique

• Modèle TP20N

• Modèle TP30N

• Modèle TP40N

• Modèle TP40NS

• Modèle TP30NG pg 14

• Modèle TP40NG pg 15

• Modèle RM40 pg 16

• Modèle WM40 pg 17

• Modèle HP27LN pg 18

• Modèle HP30LN pg 19

• Modèle

INDICE/ Index /Index
pg 33
pg 34
pg 35
pg 02-04
pg 06-07
pg 08-09
Présentation Minibar Termoélectrique
10
pg
11
pg
pg 12
pg 13
HP40LN pg 20
Modèle HP27LGN pg 21
Modèle HP30LGN pg 22
Modèle HP40LGN pg 23
Modèle TW12G pg 24
Modèle TD40N pg 25
Modèle F40MEL pg 26
Modèle F40ML pg 27
Exemples d’installations correctes des Minibar pg 28
Présentation des Minibar ad Absortion pg 29
Modèle F27E pg 30
Modèle F30E pg 31
Modèle F40E pg 32
Exemples d’installations correctes des Minibar ad Absortion pg 33
Modèle TC35N a compresseur pg 34
Cave a vin thermoelectrique CW8P pg 35
Technomax presentation pg 02-04 • New EU regulation 2019/2016 for minibar energy class labeling pg 06-07 • Termoeletric Minibar presentation pg 08-09 • Model TP20N pg 10 • Model TP30N pg 11 • Model TP40N pg 12
Model TP40NS pg 13
Model TP30NG pg 14
Model TP40NG pg 15
Model RM40 pg 16
Model WM40 pg 17
Model HP27LN pg 18
Model HP30LN pg 19
Model HP40LN pg 20
Model HP27LGN pg 21
Model HP30LGN pg 22
Model HP40LGN pg 23
Model TW12G pg 24
Model TD40N pg 25
Model F40MEL pg 26
Model F40ML pg 27
Examples of correct Thermoelectric Minibar installation pg 28
Absorption Minibar presentation pg 29
Model F27E pg 30
Model F30E pg 31
Model F40E pg 32
Examples of correct Absorption Minibar installation pg 33
Model TC35N compressor minibar pg 34
Termoelectric Wine Cellar CW8P pg 35

NUOVO REGOLAMENTO UE 2019/2016

PER L’ ETICHETTATURA ENERGETICA

Perché i nuovi Regolamenti Europei?

La riduzione del consumo energetico e delle perdite di energia rivestono un’importanza sempre maggiore per l’UE. Nel 2007, i leader dell’UE hanno fissato l’obiettivo di ridurre del 20% il consumo energetico annuale dell’Unione entro il 2020. Nel 2018, nell’ambito del pacchetto «Energia pulita per tutti gli europei», è stato fissato un nuovo obiettivo per ridurre il consumo di energia di almeno il 32,5% entro il 2030. Le misure di efficienza energetica sono sempre più riconosciute come un mezzo non soltanto per conseguire un approvvigionamento energetico sostenibile, ridurre le emissioni di gas a effetto serra, migliorare la sicurezza dell’approvvigionamento e ridurre i costi delle importazioni, ma anche per promuovere la competitività dell’Unione. L’efficienza energetica costituisce pertanto una priorità strategica dell’Unione dell’energia, e l’UE promuove il principio della priorità all’efficienza energetica («energy efficiency first»). Il futuro quadro politico per il periodo successivo al 2030 è in fase di discussione.

L’etichetta che identifica l’efficienza energetica dei minibar è stata aggiornata, indicando ora sette classi, da A a G in barre colorate ed include il codice QR che rimanda alle informazioni sul modello contenute nella parte pubblica della banca dati dei prodotti EPREL online ((EU Product Database for Energy Labelling). Questo Database Europeo è stato istituito con il duplice obiettivo di poter essere utilizzato dalle autorità di controllo per l’attività di sorveglianza del mercato e rendere pubblicamente disponibile online la lista dei prodotti etichettati.

Nella zona inferiore, invece, viene indicato il consumo annuo in kWh, il volume netto interno e l’emissione di rumore aereo espresse in dB(A) re 1 pW e la relativa classe con espressione del livello in una scala che va da A a D. La classe A è indice di altissima prestazione (la migliore nella scala) in termini acustici.

I NOSTRI MINIBAR TERMOELETTRICI ed ad ASSORBIMENTO SONO TOTALMENTE SILENZIOSI!

Il test di emissione di rumorosità dell’apparecchio viene svolto in laboratori accreditati e dotati delle più moderne tecnologie di misurazioni e consente di ricavare il valore di rumorosità espresso in dB(A) re 1 pW (ponderati A). Il valore riportato è indicato in decibel A-ponderato, che indica il filtro impiegato dalla strumentazione che simula il comportamento dell’orecchio umano.

Il valore del livello sonoro in dB, rilevato nel test di laboratorio con un fonometro, e riportato sulla nuova etichetta energetica dei minibar rileva

CAMBIANO LE REGOLE, MA LA QUALITA’

DEI NOSTRI PRODOTTI

RESTA INVARIATA !

valori  di intensità compresa tra 0 e 25 dB a 50 Hz che  non sono normalmente percepiti dall’orecchio umano

I valori misurati sui ns minibar con sistema di raffreddamento termoelettrico ed ad assorbimento sono ottimali, garantendo un funzionamento TOTALMENTE SILENZIOSO all’orecchio umano e proprio  per questo sono classificati in  CLASSE «A» la massima raggiungibile da nuovo Regolamento UE.

6

Nouveau reglement de l’UE relatif a l’etiquettage energetique

La réduction de la consommation d’énergie et des pertes d’énergie revêt une importance croissante pour l’UE. En 2007, les dirigeants de l’UE se sont fixés pour objectif de réduire la consommation d’énergie annuelle de l’Union de 20% d’ici 2020. En 2018, dans le cadre du paquet «Énergie propre pour tous les Européens», on a fixé un nouvel objectif visant à réduire la consommation d’énergie d’au moins 32,5% en 2030. Les mesures d’efficacité énergétique sont de plus en plus reconnues comme un moyen non seulement de parvenir à un approvisionnement énergétique durable, de réduire les émissions de gaz à effet de serre, d’améliorer la sécurité d’approvisionnement et de réduire les coûts d’importation, mais aussi de promouvoir la compétitivité de l’Union. L’efficacité énergétique est donc une priorité stratégique de l’union de l’énergie, et l’UE promeut d’abord le principe de l’efficacité énergétique. Le futur cadre politique pour la période post-2030 est en cours de discussion.

L’étiquette qui identifie l’efficacité énergétique des minibars a été mise à jour pour indiquer maintenant sept classes, de A à G dans des barres colorées et comprend le code QR, qui fait référence aux informations sur le modèle contenues dans la partie publique de la base de données de produits en ligne EPREL (Base de données de l’UE sur les produits d’étiquetage énergétique) Cette base de données européenne a été créée dans le double objectif de pouvoir être utilisée par les autorités de contrôle pour des activités de surveillance du marché et de rendre la liste des produits étiquetés accessible au public en ligne.

Dans la zone inférieure, en revanche, la consommation annuelle en kWh, le volume intérieur net et le niveau sonore exprimé en dB (A) et la classe relative avec expression du niveau sonore sont indiqués sur une échelle allant de A à D. La classe A est un indice de très hautes performances (le meilleur sur l’échelle) en termes acoustiques.

NOS MINIBARS THERMOÉLECTRIQUES ET À ABSORPTION SONT TOTALEMENT SILENCIEUX!

Le test d’émission sonore de l’appareil est réalisé dans des laboratoires accrédités équipés des technologies de mesure les plus modernes et permet de déduire la valeur du bruit exprimée en dB (A) re 1 pW (pondéré A). Le valeur indiquée en dB(A) indique que le filtre utilisé par l’instrumentation simule le comportement de l’oreille humaine.

La valeur du niveau sonore en dB(A), testé en laboratoire avec un sonomètre et reportée sur la nouvelle étiquette énergétique des minibars, détecte des sons d’une intensité comprise de 0 dB à 25 dB à 50 Hz, qui ne peuvent normalement pas être perçues par l’oreille humaine.

Les valeurs mesurées sur nos minibars, avec des systèmes de refroidissement thermoélectriques et à absorption, sont optimales et garantissant un fonctionnement presque sans émission (ABSOLUMENT SILENCIEUX) et pour cette raison elles sont classées en CLASSE “A”, le maximum réalisable par la nouvelle Réglementation Européenne.

New regulation 2019/2016 for minibar energy class labeling

The reduction of energy consumption and energy dispersion are becoming increasingly important for the EU. In 2007, European leaders set the goal of reducing by 20% the Union’s annual energy consumption by 2020. In 2018, within the scope of “Clean Energy for all Europeans” package, a new goal was set to reduce energy consumption by at least 32,5% by 2030.

The measures of Energy Efficiency are becoming ever more recognized as a means not just to achieve a sustainable energy provisioning, reducing greenhouse gas emissions, improve provisioning security and reduce import costs, but also to promote the Union’s competitiveness. Energy Efficiency therefore constitutes a strategic priority for the Union on energy and the EU promotes the principle of “Energy Efficiency First”. The future policy framework for the period beyond 2030 is under discussion.

The labelling identifying the Energy Efficiency of minibars has been updated to now indicate seven Classes, from A to G in colour bars and includes the QR which refers to the information on the model contained in the public area of the EPREL online Database (EU Product Database for Energy Labelling). This Database was set up with the dual aim of being used by the Supervisory Authorities for market surveillance activities and make publicly available online the list of labelled products.

Whereas in the lower area, the annual consumption in kWh, the net internal volume and the airborne noise emission are indicated in dB(A) re 1pW and the relevant Class with indication of the level on a scale ranging from A to D. Class A is an index of very high performance (the best on the scale) in acoustic terms.

OUR THERMOELECTRIC and ABSORPTION MINIBARS ARE TOTALLY SILENT!

The appliance noise emission test is carried out in certified laboratories equipped with cutting edge measuring technologies and enables the determination of the noise value expressed in dB(A) re 1pW (A-weighted). A-weighted indicates the filter used by the instrument that simulates the human ear behaviour.

The sound level value in dB(A), detected in the laboratory test with a sound level meter and reported on the new energy label of the Minibars, detects intensity sounds values from 0 dB to 25 dB at 50 Hz, that cannot normally be perceived by human ear.

The values measured on our Minibars with thermoelectric and absorption cooling systems are optimal, guaranteeing NO NOISE to the human ear. For this reason they are classified CLASS “A”, the highest achievable by the new EU Regulation.

7

Minibar ecologici

a basso consumo d’energia

• Nessuna parte in movimento

• Assenza di vibrazioni

• Completamente silenziosi

• Nessuna manutenzione

Basse Consumation

Low Energy

Basso Consumo

... una “Scelta Consapevole”

Il sistema di raffreddamento termoelettrico con “Cella di Peltier”, si basa su una scoperta del fisico francese Jean Peltier. Nel 1834 egli scoprì che, durante lo scorrimento di corrente elettrica continua nel circuito composto di vari conduttori, il punto di giuntura tra di essi si raffredda o si riscalda, a seconda della direzione della corrente. Nel minibar, in pratica, al passaggio di corrente elettrica attraverso un modulo termoelettrico si crea una differenza di temperature tra suoi lati, un lato si raffredda mentre l’altro si riscalda.

Lo stesso principio è stato applicato ai nostri Minibar Termoelettrici. Questo sistema unitamente alla mancanza di gas dannosi per l’ambiente, permette di generare il raffreddamento all’ interno dei minibar, con bassi consumi energetici ed in totale rispetto dell’ambiente in cui viviamo. Inoltre, la totale assenza di parti meccaniche in movimento, lo rende completamente silenzioso, privo di usura e senza necessità di alcuna manutenzione.

MINIBAR termoelettrici Peltier
8

Minibar écologique

à basse consommation d’énergie

• Pas de pièces mobiles

• Sans vibration

•Complètement silencieux

• Sans entretien

Basse

Le système de refroidissement thermoélectrique avec “Cellule de Peltier” se base sur une découverte du physicien français Jean Peltier. En 1834, il découvre que lors du passage du courant électrique continu dans un circuit composé de divers conducteurs, la jonction entre eux se refroidit ou se réchauffe selon la direction du courant.

En pratique, dans le minibar, au passage du courant électrique au travers du dispositif thermoélectrique se crée une différence de température sur les 2 côtés, une côté se refroidit alors que l’autre se réchauffe.

Consumation Low Energy

Le même principe a été appliqué aux nos Minibars Thermoélectriques. Grâce à ce système et à l’absence de gaz toxiques pour l’environnement, le refroidissement du minibar se fait avec une faible consommation d’énergie et respecte l’environnement. De plus, l’absence de parties mécaniques mobiles rend le minibar complètement silencieux et sans nécessité d’entretien

Basso Consumo

Ecological hotel Minibar

at low energy consumption

“un Choix Responsable” a “Conscious Choice”

• No moving parts

• Vibration-free

•Completely Silent

•No maintenance required thermoelectric Peltier MINIBAR

The thermoelectric cooling system with “Peltier Cell” is based on the discovery made by French physicist Jean Peltier. In 1834 he discovered that when electric current flows through a circuit made of various conductors, the junction between them gets cooler or hotter according to the current direction. In practice, in the Minibar a current flowing through the thermoelectric module creating a difference of temperature on the two sides, so one side gets cooler while the other side gets hotter.

The same principle has been applied to our Thermoelectrics Minibars

Thanks to this system and to the absence of toxic gases for the environment, minibar cooling can be achieved with low energy consumption respecting the world around us. In addition, the absence of moving mechanical parts makes Minibars completely silent, non-wearing and therefore maintenance-free.

MINIBAR thermoélectrique Peltier
Basso
9
Low Energy

Da incasso o libera installazione

A encastrer ou à pose libre

Consumo energetico (UE 2019/2016)

122 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) G

Classe climatica

N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo A

Certificazioni

CE/RoHS/UKCA

Termostato elettronico

Sbrinamento automatico ciclico 1 ripiano regolabile

Luce interna a LED

Porta reversibile

Gancio traino porta

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

122 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) G

Classe climatique

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air A

Certifications

Energy consumption (UE-2019/2016)

Energy efficiency class (UE-2019/2016)

Climate class

Airborne acoustical noise emission class

Certifications

Thermostat électronique

Dégivrage automatique cyclique

1 clayette réglable

Eclairage intérieur à LED

CE/RoHS/UKCA

Porte réversible

Crochet d’entrainement

122 kWh/year

G

N (temperate zone)

A

CE/RoHS/UKCA

Electronic thermostat

Cyclic automatic defrost

1 adjustable shelf

Internal LED light

Reversible door

Sliding hinge fixture

Caratteristiche Tecniche: Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques Techniques: G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • 10
• THERMOELECTRIC
MINIBAR TERMOELETTRICO
MINIBAR THERMOÉLECTRIQUE
MINIBAR
TP20N Mod. Modello
Tipo
Incasso
Volume
19
Dim. esterne H x L x P 444 x 402
350
Peso 10 Kg Tensione di alimentazione 220-240 V / 50
Potenza nominale 65 Watt
Built-in or free standing TOTALMENTE SILENZIOSO TOTALEMENT SILENCIEUX COMPLETELY SILENT
TP20N Colore Nero
installazione
o libera
netto
L.
x
mm
Hz
Modèle TP20N
Type d’installation A encastrer
Volume net 19 L. Dimensions ext. H x L x P 444 x 402 x 350 mm Poids 10 Kg Tension d’alimentation 220-240 V / 50 Hz Puissance nominale 65 Watt
TP20N Colour
Installation type Built-in/Free standing Net volume 19 L. External dim. H x W x D 444 x 402 x 350 mm Weight 10 Kg Voltage 220-240 V / 50 Hz
power 65 Watt
Couleur Noir
ou pose libre
Model
Black
Rated
A G G A G G A G F A G F TECHNOFROST TP20N 2019/2016 0 L 19 L A 23dB 122 kWh/annum

Da incasso o libera installazione

A encastrer ou à pose libre

Built-in or free standing

TOTALMENTE SILENZIOSO

Consumo energetico (UE 2019/2016)

130 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) G

Classe climatica

N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo A

Certificazioni

CE/RoHS/UKCA

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

130 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) G

Classe climatique

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air A

Certifications

CE/RoHS/UKCA

Energy consumption (UE-2019/2016)

130 kWh/year

Energy efficiency class (UE-2019/2016) G

Climate class

N (temperate zone)

Airborne acoustical noise emission class A Certifications

CE/RoHS/UKCA

Thermostat électronique

Dégivrage

cyclique

Caratteristiche Tecniche: Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques Techniques: G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • 11
• MINIBAR
• THERMOELECTRIC
MINIBAR TERMOELETTRICO
THERMOÉLECTRIQUE
MINIBAR
Modello
Colore
Tipo installazione Incasso o libera Volume netto 24 L. Dim. esterne H x L x P 465 x 380 x 435 mm Peso 11 Kg Tensione di alimentazione 220-240 V / 60 Hz Potenza nominale 58 Watt Termostato
Sbrinamento automatico ciclico 1 ripiano interno regolabile
interna a LED
reversibile Modèle TP30N Couleur Noir Type d’installation A encastrer ou pose libre Volume net 24 L. Dimensions ext. H x L x P 465 x 380 x 435 mm Poids 11 Kg Tension d’alimentation 220-240 V /60 Hz Puissance nominale 58 Watt
TP30N Mod.
TP30N
Nero
elettronico
Luce
Porta
type Built-in/Free standing Net volume 24 L. External dim. H x W x D 465 x 380 x 435 mm Weight 11 Kg Voltage 220-240 V / 60
58
Model TP30N Colour Black Installation
Hz Rated power
Watt
LED
réversible
Cyclic
shelf
LED light Reversible door
automatique
1 clayette régable Eclairage intérieur à
Porte
Electronic thermostat
automatic defrost 1 adjustable
Internal
A G G A G G A G F A G F
COMPLETELY SILENT TECHNOFROST TP30N 2019/2016 0 L 24 L ABCD 23dB 130kWh/annum
TOTALEMENT SILENCIEUX

Consumo energetico (UE 2019/2016)

162 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) G

Classe climatica

elettronico

N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo A

Certificazioni

CE/RoHS/UKCA

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

162 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) G

Classe climatique

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air A

Certifications

CE/RoHS/UKCA

Energy consumption (UE-2019/2016)

162 kWh/year

Energy efficiency class (UE-2019/2016) G

Climate class

Airborne acoustical noise emission class

Certifications

N (temperate zone)

A

CE/RoHS/UKCA

Thermostat électronique

Dégivrage automatique cyclique Espace bouteille de 1,5 L. sur la porte

2 clayettes réglables

Eclairage intérieur à LED

Porte réversible

Crochet d’entrainement

Electronic thermostat

Cyclic automatic defrost

1,5 L. bottle holder on door

2 adjustable shelves

Internal LED light

Reversible door

Sliding hinge fixture

Caratteristiche Tecniche: Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques Techniques: G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • 12 Caratteristiche Tecniche: di Equipement Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • MINIBAR TERMOELETTRICO • MINIBAR THERMOÉLECTRIQUE • THERMOELECTRIC MINIBAR Da incasso o libera installazione A encastrer ou à pose libre Built-in or free standing TOTALMENTE SILENZIOSO TOTALEMENT SILENCIEUX COMPLETELY SILENT TP40N Mod. A G G A G G A G F A G F Modello TP40N Colore Nero Tipo installazione Incasso o libera Volume netto 33 L. Dim. esterne H x L x P 546 x 402 x 435 mm Peso 13,5 Kg Tensione di alimentazione 220-240 V / 50 Hz Potenza nominale 65 Watt Termostato
Sbrinamento
Vano
Modèle TP40N Couleur
Type d’installation A encastrer ou
Volume net 33 L. Dimensions ext. H x L x P 546 x 402 x 435 mm Poids 13,5 Kg Tension d’alimentation 220-240 V / 50 Hz Puissance nominale 65 Watt Model TP40N Colour Black Installation type Built-in/Free standing Net volume 33 L. External dim. H x W x D 546 x 402 x 435 mm Weight 13,5 Kg Voltage 220-240 V / 50
65
automatico ciclico
portabottiglie da 1,5 L. sulla porta 2 ripiani regolabili Luce interna a LED Porta reversibile Gancio traino porta
Noir
pose libre
Hz Rated power
Watt
TECHNOFROST 2019/2016 0 L 33 L ABCD 23 162 kWh/annum

Da incasso o libera installazione

• Pannello porta in vetro temperato a specchio

A encastrer ou à pose libre • Panneau miroir de porte en verre trempé

Built-in or free standing • Tempered mirror glass door panel

Consumo energetico (UE 2019/2016)

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016)

Classe climatica

162 kWh/anno

G

N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo A

Certificazioni

CE/RoHS/UKCA

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

162 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) G

Classe climatique

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air A

Certifications

CE/RoHS/UKCA

Energy consumption (UE-2019/2016)

162 kWh/year Energy efficiency class (UE-2019/2016) G Climate class

N (temperate zone)

Airborne acoustical noise emission class A

CE/RoHS/UKCA

électronique

cyclique

Caratteristiche Tecniche: Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques Techniques: G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • 13 Modello TP40NS Colore
Tipo installazione Incasso o libera Volume netto 33 L. Dim. esterne H x L x P 546 x 402 x 436 mm Peso 13,5 Kg Tensione di alimentazione 220-240 V / 50 Hz Potenza nominale 65 Watt Termostato elettronico Sbrinamento automatico ciclico Vano portabottiglie da 1,5 L. sulla porta 2 ripiani regolabili Luce interna a LED Porta reversibile Modèle TP40NS Couleur Noir Type d’installation A encastrer ou pose libre Volume net 33 L. Dimensions ext. H x L x P 546 x 402 x 436 mm Poids 13,5 Kg Tension d’alimentation 220-240 V / 50 Hz Puissance nominale 65 Watt Model TP40NS Colour Black Installation type Built-in/Free standing Net volume 33 L. External dim. H x W x D 546 x 402 x 436 mm Weight 13,5 Kg Voltage 220-240 V / 50 Hz Rated power 65 Watt
2
Nero
Thermostat
Dégivrage automatique
Espace bouteille de 1,5 L sur la porte
clayettes réglables Eclairage intérieur à LED Porte réversible Electronic thermostat Cyclic automatic defrost 1,5 L. bottle holder on door 2 adjustable shelves Internal LED light Reversible door
• MINIBAR THERMOÉLECTRIQUE • THERMOELECTRIC
TOTALEMENT SILENCIEUX COMPLETELY SILENT
MINIBAR TERMOELETTRICO
MINIBAR TOTALMENTE SILENZIOSO
TP40NS Mod.
Certifications
A G G A G G A G F A G F TECHNOFROST TP40NS 2019/2016 0 L 33 L A 23dB 162 kWh/annum

Da incasso o libera installazione

A encastrer ou à pose libre

Built-in or free standing

TOTALMENTE SILENZIOSO

Modello TP30NG

Colore Nero

Tipoinstallazione Incassoolibera

Volumenetto 26L.

Dim.esterneHxLxP 465x380x430mm

Peso 11Kg

Tensionedialimentazione 220-240V/50Hz

Potenzanominale 65Watt

Modèle TP30NG

Couleur Noir

Typed’installation Aencastrerouposelibre

Volumenet 26L.

Dimensionsext.HxLxP 465x380x430mm

Poids 11Kg

Tensiond’alimentation 220-240V/50Hz

Puissancenominale 65Watt

Model TP30NG

Colour Black

Installationtype Built-in/Freestanding

Netvolume 26L.

Externaldim.HxWxD 465x380x430mm

Weight 11Kg

Voltage 220-240V/50Hz

Ratedpower 65Watt

TOTALEMENT SILENCIEUX COMPLETELY SILENT

Consumo energetico (UE 2019/2016)

75 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) E

Classe climatica

N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo A

Certificazioni

CE/RoHS/UKCA

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

75 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) E

Classe climatique

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air A

Certifications

CE/RoHS/UKCA

Termostato elettronico

Sbrinamento automatico ciclico

1 ripiano interno regolabile

Luce interna a LED

Porta reversibile

Energy consumption (UE-2019/2016)

75 kWh/year

Energy efficiency class (UE-2019/2016) E

Climate class

Airborne acoustical noise emission class

Certifications

N (temperate zone)

A

CE/RoHS/UKCA

Thermostat électronique

Dégivrage automatique cyclique

1 clayette régable

Eclairage intérieur à LED

Porte réversible

Electronic thermostat

Cyclic automatic defrost

1 adjustable shelf

Internal LED light

Reversible door

Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment
Technical Data: Caractéristiques
G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • 14
Caratteristiche Tecniche:
Caractéristiques Techniques:
Techniques:
MINIBAR TERMOELETTRICO • MINIBAR THERMOÉLECTRIQUE
THERMOELECTRIC MINIBAR
TP30NG Mod.
Friendly TECHNOFROST TP30NG 2019/2016 0 L 26 L A 22dB 75 kWh/annum

Consumo energetico (UE 2019/2016)

98 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) G

Classe climatica

N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo A

Certificazioni

CE/RoHS/UKCA

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

98 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) G

Classe climatique

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air A

Certifications

CE/RoHS/UKCA

Energy consumption (UE-2019/2016)

Energy efficiency class (UE-2019/2016)

Climate class

98 kWh/year

G

N (temperate zone)

Airborne acoustical noise emission class A

Certifications

CE/RoHS/UKCA

Thermostat électronique

cyclique

Caratteristiche Tecniche: Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques Techniques: G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • 15 Caratteristiche Tecniche: di Equipement Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques
• MINIBAR
• THERMOELECTRIC
Da incasso o libera installazione A encastrer ou à pose libre Built-in or free standing TOTALMENTE SILENZIOSO TOTALEMENT SILENCIEUX COMPLETELY SILENT TP40NG Mod. A G G A G G A G F A G F Modello TP40NG Colore Nero Tipo installazione Incasso o libera Volume netto 31 L. Dim. esterne H x L x P 548 x 402 x 428 mm Peso 13 Kg Tensione di alimentazione 220-240 V / 50 Hz Potenza nominale 58 Watt Termostato elettronico Sbrinamento automatico ciclico 2 ripiani regolabili Luce interna a LED Porta reversibile Modèle TP40NG Couleur Noir Type d’installation A encastrer ou pose libre Volume net 31 L. Dimensions ext. H x L x P 548 x 402 x 428 mm Poids 13 Kg Tension d’alimentation 220-240 V / 50 Hz Puissance nominale 58 Watt
TP40NG
Installation type Built-in/Free standing Net volume 31 L. External dim. H x W x D 548 x 402 x 428 mm Weight 13 Kg Voltage 220-240 V / 50 Hz Rated power 58 Watt
MINIBAR TERMOELETTRICO
THERMOÉLECTRIQUE
MINIBAR
Model
Colour Black
à LED Porte réversible
Cyclic automatic
2
shelves
light Reversible door
Dégivrage automatique
2 clayettes réglables Eclairage intérieur
Electronic thermostat
defrost
adjustable
Internal LED
TECHNOFROST 2019/2016 0 L 31L ABCD 23 98 kWh/annum

Da incasso o libera installazione A encastrer ou à pose libre

TOTALMENTE SILENZIOSO

Consumo energetico (UE 2019/2016)

TOTALEMENT SILENCIEUX COMPLETELY SILENT

76 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) E

Classe climatica

N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo A

Certificazioni

CE/RoHS/UKCA

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

76 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) E

Classe climatique

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air A

Certifications

cyclique 2 clayettes réglables Eclairage intérieur à LED

CE/RoHS/UKCA

Energy consumption (UE-2019/2016)

76 kWh/year

Energy efficiency class (UE-2019/2016) E

Climate class

Electronic thermostat

N (temperate zone)

Airborne acoustical noise emission class A

Certifications

CE/RoHS/UKCA

Caratteristiche Tecniche: Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques Techniques: G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • 16 Modello
Tipo installazione Incasso o libera Volume netto 31 L. Dim. esterne H x L x P 537 x 402 x 435 mm Peso 12 Kg Tensione di alimentazione 220-240 V / 50-60 Hz Potenza nominale 58 Watt Termostato
Sbrinamento
2 ripiani
Modèle RM40 Couleur Rouge Type d’installation A encastrer ou pose libre Volume net 31 L. Dimensions ext. H x L x P 537 x 402 x 435 mm Poids 12 Kg Tension d’alimentation 220-240 V / 50-60 Hz Puissance nominale 58 Watt Model RM40 Colour Red Installation type Built in or free standing Net volume 31 L. External dim. H x W x D 537 x 402 x 435 mm Weight 12 Kg Voltage 220-240 V / 50-60 Hz Rated power 58 Watt
RM40 Colore Rosso
elettronico
automatico ciclico
regolabili Luce interna a LED
Thermostat électronique Dégivrage automatique
Cyclic
automatic defrost 2 adjustable shelves Internal LED light
Built in or free
MINIBAR “RETRO” TERMOELETTRICO • MINIBAR THERMOÉLECTRIQUE “RETRO” • “RETRO” THERMOELECTRIC MINIBAR
standing
RM40 Mod.
TECHNOFROST RM40 2019/2016 0 L 31 L A 22dB 76 kWh/annum

Da incasso o libera installazione

A encastrer ou à pose libre

Built in or free standing

Consumo energetico (UE 2019/2016)

76 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) E

Classe climatica

N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo A

Certificazioni

CE/RoHS/UKCA

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

76 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) E

Classe climatique

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air A

Certifications

cyclique 2 clayettes réglables Eclairage intérieur à LED

CE/RoHS/UKCA

Energy consumption (UE-2019/2016)

Energy efficiency class (UE-2019/2016)

Climate class

76 kWh/year

E

N (temperate zone)

Airborne acoustical noise emission class A

Certifications

thermostat

CE/RoHS/UKCA

Caratteristiche Tecniche: Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques Techniques: G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • 17 Modello
Tipo installazione Incasso o libera Volume netto 31 L. Dim. esterne H x L x P 537 x 402 x 435 mm Peso 12 Kg Tensione di alimentazione 220-240 V / 50-60 Hz Potenza nominale 58 Watt Termostato
Sbrinamento automatico
2 ripiani
Luce
Modèle RM40 Couleur Blanc Type d’installation A encastrer ou pose libre Volume net 31 L. Dimensions ext. H x L x P 537 x 402 x 435 mm Poids 12 Kg Tension d’alimentation 220-240 V / 50-60 Hz Puissance nominale 58 Watt Model RM40 Colour White Installation type Built in or free standing Net volume 31 L. External dim. H x W x D 537 x 402 x 435 mm Weight 12 Kg Voltage 220-240 V / 50-60 Hz Rated power 58 Watt Thermostat
RM40 Colore Bianco
elettronico
ciclico
regolabili
interna a LED
électronique Dégivrage automatique
MINIBAR “RETRO” TERMOELETTRICO • MINIBAR THERMOÉLECTRIQUE “RETRO” • “RETRO” THERMOELECTRIC MINIBAR
TOTALEMENT
Mod.
Electronic
Cyclic automatic defrost 2 adjustable shelves Internal LED light
TOTALMENTE SILENZIOSO
SILENCIEUX COMPLETELY SILENT WM40
TECHNOFROST RM40 2019/2016 0 L 31 L A 22dB 76 kWh/annum

Da incasso o libera installazione con sistema di controllo intelligente

A encastrer ou à pose libre avec système de contrôle intelligent

Built-in or free standing with intelligent control system

• Tre livelli di temperatura interna selezionabili per ottenere un raffreddamento ottimale.

Modello HP27LN

Colore Nero (PVC)

Tipo installazione Incasso o libera

Volume netto 23 L.

Dim. esterne H x L x P 512 x 384 x 397 mm

Peso 10 Kg

Tensione di alimentazione 100-240 V / 50-60 Hz

Potenza nominale

50 Watt

Modèle HP27LN

Couleur Noir (PVC)

Type d’installation A encastrer ou pose libre

Volume

• La température intérieure est réglable par un système à 3 positions pour obtenir un refroidissement optimal.

Consumo energetico (UE 2019/2016)

92 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) F

• Three levels of internal temperature to obtain the optimal cooling.

Termostato elettronico

Classe climatica N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo A

Certificazioni

CE/RoHS/UKCA

Consommation énergétique (UE 2019/2016) 92 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) F

Classe climatique

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air A

Sbrinamento automatico ciclico 2 ripiani regolabili

Luce interna a LED

Porta reversibile

Gancio traino porta

zone)

Thermostat électronique

Dégivrage automatique cyclique

2 clayettes réglables

Eclairage intérieur à LED

Porte réversible

Crochet d’entrainement

Electronic thermostat

Cyclic automatic defrost

2 adjustable shelves

Internal LED light

Reversible door

Sliding hinge fixture

Caratteristiche Tecniche: Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques Techniques: G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • 18 Caratteristiche Tecniche: Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques
MINIBAR TERMOELETTRICO • MINIBAR THERMOÉLECTRIQUE • THERMOELECTRIC MINIBAR
TOTALMENTE SILENZIOSO TOTALEMENT SILENCIEUX COMPLETELY SILENT HP27LN Mod.
A G G A G G A G F A G F
23 L.
ext. H x L x P 512 x 384 x 397 mm
10 Kg
d’alimentation 100-240 V / 50-60 Hz Puissance nominale 50 Watt Model HP27LN Colour Black (PVC) Installation type Built-in/Free standing Net volume 23 L. External dim. H x W x D 512 x 384 x 397 mm Weight 10 Kg Voltage 100-240 V / 50-60 Hz Rated power 50 Watt
net
Dimensions
Poids
Tension
Certifications
Energy
Energy
class (UE-2019/2016) F Climate class
A Certifications
CE/RoHS/UKCA
consumption (UE-2019/2016) 92 kWh/year
efficiency
N (temperate
Airborne acoustical noise emission class
CE/RoHS/UKCA
2019/2016 0 L 23 L ABCD 22dB 92 kWh/annum

Da incasso o libera installazione con sistema di controllo intelligente

A encastrer ou à pose libre avec système de contrôle intelligent

Built-in or free standing with intelligent control system

• Tre livelli di temperatura interna selezionabili per ottenere un raffreddamento ottimale.

SILENZIOSO

SILENCIEUX

• La température intérieure est réglable par un système à 3 positions pour obtenir un refroidissement optimal.

Consumo energetico (UE 2019/2016)

• Three levels of internal temperature to obtain the optimal cooling.

92 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) F

Classe climatica N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo A

Certificazioni

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

CE/RoHS/UKCA

92 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) F

Classe climatique N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air A

Certifications

Energy consumption (UE-2019/2016)

CE/RoHS/UKCA

92 kWh/year

Energy efficiency class (UE-2019/2016) F

Climate class

N (temperate zone)

Airborne acoustical noise emission class A

Certifications

CE/RoHS/UKCA

Thermostat électronique

Dégivrage automatique cyclique 2 clayettes réglables

Eclairage intérieur à LED

Porte réversible

Crochet d’entrainement Electronic

Caratteristiche Tecniche: Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques Techniques: G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • 19 Modello HP30LN Colore
(PVC) Tipo installazione Incasso o libera Volume netto 26 L Dim. esterne H x L x P 512 x 419 x 397 mm Peso 11 Kg Tensione di alimentazione 100-240 V / 50-60 Hz Potenza nominale 50 Watt Termostato elettronico Sbrinamento automatico ciclico 2 ripiani regolabili Luce interna a LED Porta reversibile Gancio traino porta Modèle HP30LN Couleur Noir (PVC) Type d’installation A encastrer ou pose libre Volume net 26 L. Dimensions ext. H x L x P 512 x 419 x 397 mm Poids 11 Kg Tension d’alimentation 100-240 V / 50-60 Hz Puissance nominale 50 Watt Model HP30LN Colour Black (PVC) Installation type Built-in/Free standing Net volume 26 L. External dim. H x W x D 512 x 419 x 397 mm Weight 11 Kg Voltage 100-240 V / 50-60 Hz Rated power 50 Watt
Nero
Cyclic automatic
2 adjustable shelves
thermostat
defrost
Internal LED light Reversible door Sliding hinge fixture
MINIBAR TERMOELETTRICO • MINIBAR THERMOÉLECTRIQUE • THERMOELECTRIC MINIBAR
TOTALMENTE
TOTALEMENT
COMPLETELY SILENT HP30LN Mod.
A G G A G G A G F A G F 2019/2016 0 L 26 L ABCD 23dB 92 kWh/annum

Da incasso o libera installazione con sistema di controllo intelligente

A encastrer ou à pose libre avec système de contrôle intelligent

Built-in or free standing with intelligent control system

• Tre livelli di temperatura interna selezionabili per ottenere un raffreddamento ottimale.

TOTALMENTE SILENZIOSO TOTALEMENT SILENCIEUX COMPLETELY SILENT

• La température intérieure est réglable par un système à 3 positions pour obtenir un refroidissement optimal.

Consumo energetico (UE 2019/2016)

• Three levels of internal temperature to obtain the optimal cooling.

97 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) F

Classe climatica

N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo A

Certificazioni

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

CE/RoHS/UKCA

97 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) F

Classe climatique

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air A

Certifications

Energy consumption (UE-2019/2016)

Energy efficiency class (UE-2019/2016)

Climate class

Airborne acoustical noise emission class

Certifications

CE/RoHS/UKCA

97 kWh/year

F

N (temperate zone)

A

CE/RoHS/UKCA

Thermostat électronique

Dégivrage automatique cyclique

de 1,5 L. sur la porte

2 clayettes réglables

Eclairage intérieur à LED

Porte réversible

d’entrainement

Internal LED

Caratteristiche Tecniche: Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques Techniques: G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • 20 Modello HP40LN Colore Nero (PVC) Tipo installazione Incasso o libera Volume netto 33 L. Dim. esterne H x L x P 566 x 441 x 432 mm Peso 13 Kg Tensione di alimentazione 100-240 V / 50-60 Hz Potenza nominale 50 Watt Termostato
Sbrinamento
Vano portabottiglie da 1,5 L.
2 ripiani regolabili Luce
Modèle HP40LN Couleur Noir (PVC) Type d’installation A encastrer ou pose libre Volume net 33 L. Dimensions ext. H x L x P 566 x 441 x 432 mm Poids 13 Kg Tension d’alimentation 100-240 V / 50-60 Hz Puissance nominale 50 Watt Model HP40LN Colour Black (PVC) Installation type Built-in/Free standing Net volume 33 L. External dim. H x W x D 566 x 441 x 432 mm Weight 13 Kg Voltage 100-240 V / 50-60 Hz Rated power 50 Watt
elettronico
automatico ciclico
sulla porta
interna a LED Porta reversibile Gancio traino porta
Espace bouteille
Crochet
Electronic thermostat Cyclic automatic defrost 1,5 L. bottle holder on door 2 adjustable shelves
light
Sliding hinge fixture MINIBAR TERMOELETTRICO • MINIBAR THERMOÉLECTRIQUE • THERMOELECTRIC MINIBAR
Reversible door
HP40LN Mod.
A G G A G G A G F A G F TECHNOFROST HP40LN 2019/2016 0 L 33 L ABCD 23dB 97 kWh/annum

Da incasso o libera installazione con sistema di controllo intelligente

A encastrer ou à pose libre avec système de contrôle intelligent Built-in or free standing with intelligent control system

• Tre livelli di temperatura interna selezionabili per ottenere un raffreddamento ottimale.

• La température intérieure est réglable par un système à 3 positions pour obtenir un refroidissement optimal.

Consumo energetico (UE 2019/2016)

• Three levels of internal temperature to obtain the optimal cooling.

175 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) G

Classe climatica

N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo A

Certificazioni

CE/RoHS/UKCA

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

175 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) G

Classe climatique

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air A

Certifications

CE/RoHS/UKCA

Energy consumption (UE-2019/2016)

Energy efficiency class (UE-2019/2016)

Climate class

Airborne acoustical noise emission class

Certifications

175 kWh/year

G

N (temperate zone)

A

CE/RoHS/UKCA

Caratteristiche Tecniche: Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques Techniques: G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • 21 Modello HP27LGN Colore
Tipo installazione Incasso o libera Volume netto 27 L. Dim. esterne H x L x P 512 x 384 x 397 mm Peso 12 Kg Tensione di alimentazione 100-240 V / 50-60 Hz Potenza nominale 50 Watt Termostato elettronico Sbrinamento automatico ciclico 2 ripiani regolabili Luce interna a LED Porta reversibile Modèle HP27LGN Couleur Noir (PVC) Type d’installation A encastrer ou pose libre Volume net 27 L. Dimensions ext. H x L x P 512 x 384 x 397 mm Poids 12 Kg Tension d’alimentation 100-240 V / 50-60 Hz Puissance nominale 50 Watt Model HP27LGN Colour Black (PVC) Installation type Built-in/Free standing Net volume 27 L. External dim. H x W x D 512 x 384 x 397 mm Weight 12 Kg Voltage 100-240 V / 50-60 Hz Rated power 50 Watt Thermostat
Dégivrage automatique
2 clayettes réglables Eclairage intérieur à LED Porte réversible Electronic thermostat Cyclic automatic defrost 2 adjustable shelves
LED light Reversible door
Nero (PVC)
électronique
cyclique
Internal
• MINIBAR THERMOÉLECTRIQUE • THERMOELECTRIC MINIBAR
TOTALEMENT
Mod.
MINIBAR TERMOELETTRICO
TOTALMENTE SILENZIOSO
SILENCIEUX COMPLETELY SILENT HP27LGN
A G G A G G A G F A G F TECHNOFROST HP27LGN 2019/2016 0 L 27 L ABCD 24dB 175 kWh/annum

Da incasso o libera installazione con sistema di controllo intelligente

A encastrer ou à pose libre avec système de contrôle intelligent

Built-in or free standing with intelligent control system

• Tre livelli di temperatura interna selezionabili per ottenere un raffreddamento ottimale.

TOTALMENTE SILENZIOSO

• La température intérieure est réglable par un système à 3 positions pour obtenir un refroidissement optimal.

Consumo energetico (UE 2019/2016)

• Three levels of internal temperature to obtain the optimal cooling.

191 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) G

Classe climatica

N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo A

Certificazioni

CE/RoHS/UKCA

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

191 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) G

Classe climatique

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air A

Certifications

CE/RoHS/UKCA

Energy consumption (UE-2019/2016)

Energy efficiency class (UE-2019/2016)

Climate class

Airborne acoustical noise emission class

Certifications

191 kWh/year

G

N (temperate zone)

A

CE/RoHS/UKCA

Caratteristiche Tecniche: Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques Techniques: G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • 22 Modello HP30LGN Colore
Tipo installazione Incasso o libera Volume netto 31 L. Dim. esterne H x L x P 512 x 419 x 397 mm Peso 13 Kg Tensione di alimentazione 100-240 V / 50-60 Hz Potenza nominale 50 Watt Termostato elettronico Sbrinamento automatico ciclico 2 ripiani regolabili Luce interna a LED Porta reversibile Modèle HP30LGN Couleur Noir (PVC) Type d’installation A encastrer ou pose libre Volume net 31 L. Dimensions ext. H x L x P 512 x 419 x 397 mm Poids 13 Kg Tension d’alimentation 100-240 V / 50-60 Hz Puissance nominale 50 Watt Model HP30LGN Colour Black (PVC) Installation type Built-in/Free standing Net volume 31 L. External dim. H x W x D 512 x 419 x 397 mm Weight 13 Kg Voltage 100-240 V / 50-60 Hz Rated power 50 Watt Thermostat
Dégivrage automatique
2 clayettes
Eclairage intérieur à LED Porte réversible Electronic thermostat Cyclic automatic defrost 2 adjustable shelves
LED light Reversible door
Nero (PVC)
électronique
cyclique
réglables
Internal
• MINIBAR THERMOÉLECTRIQUE • THERMOELECTRIC MINIBAR
TOTALEMENT
Mod.
MINIBAR TERMOELETTRICO
SILENCIEUX COMPLETELY SILENT HP30LGN
A G G A G G A G F A G F HP30LGN 2019/2016 0 L 31 L ABCD 24dB 191 kWh/annum

Da incasso o libera installazione con sistema di controllo intelligente

A encastrer ou à pose libre avec système de contrôle intelligent Built-in or free standing with intelligent control system HP40LGN

• Tre livelli di temperatura interna selezionabili per ottenere un raffreddamento ottimale.

• La température intérieure est réglable par un système à 3 positions pour obtenir un refroidissement optimal.

Consumo energetico (UE 2019/2016)

• Three levels of internal temperature to obtain the optimal cooling.

295 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) G

Classe climatica

N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo A

Certificazioni

CE/RoHS/UKCA

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

295 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) G

Classe climatique

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air A

Certifications

CE/RoHS/UKCA

Energy consumption (UE-2019/2016)

295 kWh/year

Energy efficiency class (UE-2019/2016) G

Climate class

Airborne acoustical noise emission class

Certifications

N (temperate zone)

A

CE/RoHS/UKCA

Thermostat électronique

Caratteristiche Tecniche: Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques Techniques: G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • 23 Modello HP40LGN Colore
Tipo installazione Incasso o libera Volume netto 40 L. Dim. esterne H x L x P 566 x 441 x 432 mm Peso 15,5 Kg Tensione di alimentazione 100-240 V / 50-60 Hz Potenza nominale 50 Watt Termostato elettronico Sbrinamento automatico ciclico 2 ripiani regolabili Luce interna a LED Porta reversibile Modèle HP40LGN Couleur Noir (PVC) Type d’installation A encastrer ou pose libre Volume net 40 L. Dimensions ext. H x L x P 566 x 441 x 432 mm Poids 15,5 Kg Tension d’alimentation 100-240 V / 50-60 Hz Puissance nominale 50 Watt Model HP40LGN Colour Black (PVC) Installation type Built-in/Free standing Net volume 40 L. External dim. H x W x D 566 x 441 x 432 mm Weight 15,5 Kg Voltage 100-240 V / 50-60 Hz Rated power 50 Watt
Nero (PVC)
Dégivrage automatique
2 clayettes
à LED
thermostat Cyclic automatic defrost 2 adjustable shelves Internal LED light Reversible door
TERMOELETTRICO • MINIBAR THERMOÉLECTRIQUE • THERMOELECTRIC MINIBAR
cyclique
réglables Eclairage intérieur
Porte réversible Electronic
MINIBAR
SILENT
TOTALMENTE SILENZIOSO TOTALEMENT SILENCIEUX COMPLETELY
Mod.
A G G A G G A G F A G F TECHNOFROST HP40LGN 2019/2016 0 L 40 L ABCD 24dB 295 kWh/annum

Minibar sospeso con finitura porta in vetro temperato a specchio

Minibar sospendue avec panneau panneau miroir de porte en verre trempé Suspended minibar with door finishing with tempered mirror glass panel

TOTALMENTE SILENZIOSO

Consumo energetico (UE 2019/2016)

TOTALEMENT SILENCIEUX COMPLETELY SILENT

62 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) E

Classe climatica

N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo A

Certificazioni

CE/RoHS/UKCA

Noir

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

62 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) E

Classe climatique

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air A

Certifications

CE/RoHS/UKCA

Energy consumption (UE-2019/2016)

62 kWh/year

Energy efficiency class (UE-2019/2016) E

Climate class

N (temperate zone)

Airborne acoustical noise emission class A

Certifications

CE/RoHS/UKCA

automatique cyclique 1 clayette régable Eclairage intérieur à LED

Caratteristiche Tecniche: Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques Techniques: G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • 24 Modello
Tipo installazione Fissaggio a parete Volume netto 10 L. Dim. esterne H x L x P 522 x 402 x 225 mm Peso 12 Kg Tensione di alimentazione 220-240 V / 50 Hz Potenza nominale 58 Watt
Sbrinamento
1 ripiano
Luce
LED
Modèle
Couleur
Type d’installation Fixation murale Volume net 10 L. Dimensions ext. H x L x P 522 x 402 x 225 mm Poids 12 Kg Tension d’alimentation 220-240 V /50 Hz Puissance nominale 58 Watt Model
Colour
Installation type Wall mounting Net volume 10 L. External dim. H x W x D 522 x 402 x 225 mm Weight 12 Kg Voltage 220-240 V / 50 Hz Rated power 58 Watt
Dégivrage
Porte
Cyclic
1
Internal
Reversible
TW12G Colore Nero
Termostato elettronico
automatico ciclico
regolabile
interna a
Porta reversibile
TW12G
TW12G
Black
Thermostat électronique
réversible Electronic thermostat
automatic defrost
adjustable shelf
LED light
door
• MINIBAR THERMOÉLECTRIQUE • THERMOELECTRIC
MINIBAR TERMOELETTRICO
MINIBAR TW12G Mod.
2019/2016 0 L 10 L ABCD 22 62 kWh/annum

Minibar a cassetto estraibile

Minibar avec tiroir extractible

Drawer minibar

TOTALMENTE SILENZIOSO

TOTALEMENT SILENCIEUX COMPLETELY SILENT

Consumo energetico (UE 2019/2016)

165 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) G

Classe climatica

N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo A

Certificazioni

CE/RoHS/UKCA

Termostato elettronico

Sbrinamento automatico ciclico

Scomparti interni regolabili

Luce interna a LED

Vaschetta per contenere snack

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

165 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) G

Classe climatique

Thermostat électronique

Dégivrage automatique cyclique

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air A

Certifications

Energy consumption (UE-2019/2016)

Energy efficiency class (UE-2019/2016)

Climate class

Airborne acoustical noise emission class

Certifications

CE/RoHS/UKCA

Compartiments intérieurs regables

Eclairage intérieur à LED

Plateau pour contenir les snacks

165 kWh/year

G

N (temperate zone)

A

CE/RoHS/UKCA

Electronic thermostat

Cyclic automatic defrost

Adjustable inner compartments

Internal LED light

Tray to hold snacks

Caratteristiche Tecniche: Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques Techniques: G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • 25 Modello
Volume netto del cassetto 28 L. Dim. esterne H x L x P 426 x 500 x 454 mm Peso 14 Kg Tensione di alimentazione 220-240 V / 50 Hz Potenza nominale 65 Watt
TD40N Colore Nero Tipo installazione Incasso
Modèle
Couleur
Type d’installation A encastrer Volume net du tiroir 28 L. Dimensions ext. H x L x P 426 x 500 x 454 mm Poids 14 Kg Tension d’alimentation 220-240 V / 50 Hz Puissance nominale 65 Watt Model TD40N Colour Black Installation type Built-in Net volume of drawer 28 L. External dim. H x W x D 426 x 500 x 454 mm Weight 14 Kg Voltage 220-240 V / 50 Hz Rated power 65 Watt
TD40N
Noir
TERMOELETTRICO • MINIBAR THERMOÉLECTRIQUE • THERMOELECTRIC
MINIBAR
MINIBAR TD40N Mod.
A G G A G G A G F A G F TECHNOFROST TD40N 2019/2016 0 L 28 L A 23dB 165 kWh/annum

F40MEL

Minibar a mobile con sistema di controllo intelligente

Minibar meuble avec système de contrôle intelligent Wood furniture minibar with intelligent control system

• Tre livelli di temperatura interna selezionabili per ottenere un raffreddamento ottimale.

Modello F40MEL Colore mobile Noce medio Colore minibar Nero (PVC) Tipo installazione Libera

TOTALMENTE SILENZIOSO TOTALEMENT SILENCIEUX COMPLETELY SILENT

• La température intérieure est réglable par un système à 3 positions pour obtenir un refroidissement optimal

Tensione di alimentazione

Potenza nominale

Consumo energetico (UE 2019/2016)

Mobile in legno contenente un minibar mod. HP40LN. Vano portaoggetti superiore per ospitare una cassaforte (non inclusa).

Elégant meuble en bois teinté noyer clair dans lequel est fixé un minibar mod. HP40LN. Sur le minibar un espace est disponible pour recevoir un coffre-fort ou divers objets (coffre non inclus).

Furniture in wood medium-walnut coloured where is fixed a minibar mod. HP40LN. On the minibar there is a usable space for objects or for a safe (not included).

• Three levels of internal temperature to obtain the optimal cooling.

100 - 240 V / 50-60 Hz

50 Watt

97 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016)

Classe climatica

Classe di emissione di rumore aereo

Certificazioni

F

N (zona temperata)

A

CE/RoHS/UKCA

Tension d’alimentation

Puissance nominale

100 - 240 V / 50-60 Hz

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016)

Classe climatique

50 Watt

97 kWh/an

F

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air

Certifications

Voltage

Rated power

Energy consumption (UE-2019/2016)

Energy efficiency class (UE-2019/2016)

Climate class

Airborne acoustical noise emission class

Certifications

Termostato elettronico

Sbrinamento automatico ciclico

Vano portabottiglie da 1,5 L.sulla porta 2 ripiani regolabili

Illuminazione interna a LED

Serratura a chiave sulla porta del minibar Ruote alla base

Thermostat électronique

Dégivrage automatique cyclique

Espace bouteille de 1,5 L. sur la porte

2 clayettes réglables

Eclairage intérieur à LED

A

CE/RoHS/UKCA

Serrure à clé sur la porte du minibar

4 roulettes à la base

100 - 240 V / 50-60 Hz

50 Watt

97 kWh//year

F

N (temperate zone)

A

CE/RoHS/UKCA

Electronic thermostat

Cyclic automatic defrost

Internal LED light Keylock on door of minibar compartment

on bottom

Caratteristiche Tecniche: Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques Techniques: G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • 26
Volume netto minibar 33 L. Dim. esterne H x L x P 947 x 500 x 495 mm Dim. del vano H x L x P 250 x 460 x 350 mm Peso 40 Kg
Modèle F40MEL Couleur meuble Noyer moyen Couleur minibar Noir (PVC) Type d’installation Pose libre Volume net du minibar 33 L. Dimensions ext. H x L x P 947 x 500 x 495 mm Comp. supérieur H x L x P 250 x 460 x 350 mm Poids 40 Kg Model F40MEL Furniture colour Medium walnut
colour Black (PVC) Installation Type Free standing Net volume of minibar 33 L. External dim. H x W x D 947 x 500 x 495 mm Higher comp. H x W x D 250 x 460 x 350 mm Weight 40 Kg
Minibar
L. bottle
2
Mod. MINIBAR TERMOELETTRICO • MINIBAR THERMOELECTRIQUE • THERMOELECTRIC MINIBAR
1,5
holder on door
adjustable shelves
Wheels
TECHNOFROST HP40LN 2019/2016 0 L 33 L A 23dB
97 kWh/annum

Minibar a mobile con sistema di controllo intelligente

Minibar meuble avec système de contrôle intelligent Wood furniture minibar with intelligent control system

• Tre livelli di temperatura interna selezionabili per ottenere un raffreddamento ottimale.

(PVC)

TOTALMENTE SILENZIOSO

TOTALEMENT SILENCIEUX COMPLETELY SILENT

• La température intérieure est réglable par un système à 3 positions pour obtenir un refroidissement optimal

Tensione di alimentazione

Potenza nominale

Consumo energetico (UE 2019/2016)

Mobile in legno contenente un minibar da 40 lt. (mod. HP40LN) e vano portaoggetti superiore.

Elégant meuble en bois contenant un minibar de 40 lt. (mod. HP40LN) avec un espace de stockage audessus.

Furniture in wood where is fixed a minibar to 40 lt. (mod. HP40LN). On the minibar there is a usable space for objects.

• Three levels of internal temperature to obtain the optimal cooling.

100 - 240 V / 50-60 Hz

50 Watt

97 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) F

Classe climatica

N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo A

Certificazioni

CE/RoHS/UKCA

Termostato elettronico

Sbrinamento automatico ciclico

Vano portabottiglie da 1,5 L. sulla porta

2 ripiani regolabili

Luce interna a LED

Serratura a chiave

Piedini alla base

Tension d’alimentation

Puissance nominale

100 - 240 V / 50-60 Hz

50 Watt

Consommation énergétique (UE 2019/2016) 97 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) F

Classe climatique

Thermostat électronique

Dégivrage automatique cyclique

Espace bouteille de 1,5 L sur la porte

2 clayettes réglables

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air A

Certifications

CE/RoHS/UKCA

Eclairage intérieur à LED

Serrure à clé

Patins en caoutchouc à la base

Voltage

Rated power

Energy consumption (UE-2019/2016)

100 - 240 V / 50-60 Hz

50 Watt

97 kWh//year

Energy efficiency class (UE-2019/2016) F

Climate class

N (temperate zone)

Airborne acoustical noise emission class A

Certifications

CE/RoHS/UKCA

Electronic thermostat Cyclic automatic defrost

2 adjustable shelves

Internal LED light

Caratteristiche
Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques
G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • 27
Tecniche:
Techniques:
Volume netto minibar 33 L. Dim. esterne H x L x P 770 x 475 x 455 mm Dim. del vano H x L x P 130 x 438 x 295 mm Peso 34 Kg
F40ML Modello F40ML Colore mobile Noce scuro Colore minibar Nero
Tipo installazione Libera
Modèle
Couleur
Couleur
Noir
Type d’installation Pose libre Volume net du minibar 33 L. Dimensions ext. H x L x P 770 x 475 x 455 mm Comp. supérieur H x L x P 130 x 438 x 295 mm Poids 34 Kg Model F40ML Furniture colour Dark walnut Minibar colour Black (PVC) Installation Type Free standing Net Volume of minibar 33 L. External dim. H x W x D 770 x 475 x 455 mm Higher comp. H x W x D 130 x 438 x 295 mm Weight 34 Kg
F40ML
meuble Noyer moyen
minibar
(PVC)
1,5 L. bottle holder on door
on bottom Mod.
Keylock on door Rubber feet
• MINIBAR THERMOÉLECTRIQUE • THERMOELECTRIC MINIBAR
MINIBAR TERMOELETTRICO
TECHNOFROST HP40LN 2019/2016 0 L 33 L A 23dB
97 kWh/annum

Exemples d’installations correctes des

termoélectriques Minibar Examples of correct termoelectric Minibar installations

Nelle installazioni ad incasso è fondamentale creare le giuste prese d’aria per fare in modo che il calore prodotto venga facilmente smaltito. Gli schemi riportano alcuni esempi di corrette installazioni.

Pour les installations à encastrer, il est fondamental d’assurer une circulation d’air pour que la chaleur produite puisse s’évacuer. Les schémas donnent quelques exemples d’installations correctes.

In built-in installation have to create the right air taken to ensure that the heat produced is easily disposed of. The pictures show some examples of correct installations.

Esempi di corretta installazione dei Minibar termoelettrici
28

Sistema ad assorbimento

Système à absorption / Absorption system

Il sistema refrigerante non presenta parti meccaniche in movimento, quindi è totalmente silenzioso. L’effetto refrigerante avviene attraverso una fonte di calore, cioè una resistenza elettrica, che permette l’evaporazione dell’ammoniaca che arriva fino al condensatore, all’interno del quale, per cessione di calore, la stessa ritorna allo stato liquido.

L’ammoniaca entra nell’evaporatore all’interno del minibar ed evaporando inizia il processo finale assorbendo calore e producendo freddo. I minibar sono privi di CFC e di idrocarburi fluorurati.

Le système de refroidissement ne comporte pas de parties mécaniques dans le mouvement, ce qui le rend totalement silencieux. Le refroidissement se produit via la source de chaleur, créée par la résistance électrique. Celle ci permet l’évaporation de l’ammoniaque qui arrive jusqu’au condensateur à l’intérieur duquel, afin de stopper la chaleur, elle revient à l’état liquide. L’ammoniaque entre dans le système à l’intérieur du minibar et en s’évaporant amorce le processus final d’absorption de chaleur et de production de froid. Les minibars sont exempts de CFC et d’Hydrocarbures de fluorure.

The refrigeration system does not have any moving mechanical parts, and it is therefore totally silent. Refrigeration occurs trough a heat source, created by electrical resistance, which allows the evaporation of ammonia inside the condenser. Through heat transfer the ammonia returns to a liquid state and enters the condenser unit inside the minibar. During the final part of the process the ammonia evaporates, so absorbing heat and producing cold. Our minibars contain neither CFC’s or flourinated hydrocarbons.

29

Da incasso o libera installazione con termostato elettronico

encastrer ou à pose libre avec thermostat électronique

Built-in or free standing with electronic thermostat

Consumo energetico (UE 2019/2016)

226 kwh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) G

Classe climatica

N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo A

Certificazioni

CE/RoHS/UKCA

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

226 kwh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) G

Classe climatique

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air A Certifications

CE/RoHS/UKCA

Energy consumption (UE-2019/2016)

226 kwh/year

Energy efficiency class (UE-2019/2016) G

Climate class

Airborne acoustical noise emission class

N (temperate zone)

A Certifications

CE/RoHS/UKCA

Caratteristiche Tecniche: Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • Caractéristiques Techniques: 30 F27E Modello F27E Colore Nero (PVC) Tipo installazione Incasso o libera Volume netto 23 L Dim. esterne H x L x P. 512 x 390 x 416 mm Peso 11,5 Kg Tensione di alimentazione 230 V / 50 - 60 Hz Potenza nominale 60 Watt Termostato elettronico Sbrinamento automatico ciclico 2 ripiani regolabili Luce interna Porta reversibile Gancio traino porta Modèle F27E Couleur Noir (PVC) Type d’installation A encastrer ou pose libre Volume intérieur brut 23 L. Dimensions ext. H x L x P 512 x 390 x 416 mm Poids 11,5 Kg Tensione d’alimetation 230 V / 50 - 60 Hz Puissance nominale 60 Watt Model F27E Colour Black (PVC) Installation Type Built-in / Free standing Net volume 23 L. External dim. H x W x D 512 x 390 x 416 mm Weight 11,5 Kg Voltage 230 V / 50 - 60 Hz Rated power 60 Watt
électronique Dégivrage automatique cyclique 2 clayettes réglables
intérieur Porte réversible Crochet d’entrainement Electronic thermostat Cyclic automatic defrost 2 adjustable shelves Internal light Reversible door Sliding hinge fixture Mod. MINIBAR AD ASSORBIMENTO • MINIBAR A ABSORPTION • ABSORPTION MINIBAR TOTALMENTE SILENZIOSO TOTALEMENT SILENCIEUX COMPLETELY SILENT
Thermostat
Eclairage
TECHNOFROST F27E 2019/2016 0 L 23 L A 24dB 226 kWh/annum

Da incasso o libera installazione con termostato elettronico

encastrer ou à pose libre avec thermostat électronique Built-in or free standing with electronic thermostat

Consumo energetico (UE 2019/2016)

226 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) G

Classe climatica

N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo A

Certificazioni

CE/RoHS/UKCA

automatico ciclico

2 ripiani regolabili

Luce interna a LED

Porta reversibile

Gancio traino porta

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

226 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) G

Classe climatique

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air A

Certifications

CE/RoHS/UKCA

Energy consumption (UE-2019/2016)

226 kWh/year

Energy efficiency class (UE-2019/2016) G

Climate class

N (temperate zone)

Airborne acoustical noise emission class A

Certifications

CE/RoHS/UKCA

Thermostat électronique

Dégivrage automatique cyclique

2 clayettes réglables

Eclairage intérieur

Caratteristiche
Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques
Technical Data: G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • Caractéristiques
31
• MINIBAR A ABSORPTION • ABSORPTION MINIBAR
Modello F30E Colore Nero (PVC) Tipo installazione Incasso o libera Volume netto 26 L. Dim. esterne H x L x P 512 x 419 x 423 mm Peso 13,5 Kg Tensione di alimentazione 230 V / 50 - 60 Hz Potenza nominale 60 Watt Modèle F30E Couleur Noir (PVC) Type d’installation A encastrer ou pose libre Volume net 26 L. Dimensions ext. H x L x P 512 x 419 x 423 mm Poids 13,5 Kg Tensione d’alimetation 230 V / 50 - 60 Hz Puissance nominale 60 Watt Model F30E Colour Black (PVC) Installation Type Built-in / Free standing Net volume 26 L. External dim. H x W x D 512 x 419 x 423 mm Weight 13,5 Kg Voltage 230 V / 50 - 60 Hz Rated power 60 Watt Mod. Termostato elettronico Sbrinamento
Tecniche:
Techniques:
Techniques:
MINIBAR AD ASSORBIMENTO
F30E
à LED
réversible
d’entrainement Electronic thermostat Cyclic automatic defrost 2 adjustable shelves Internal LED light Reversible door Sliding hinge fixture
SILENZIOSO TOTALEMENT SILENCIEUX COMPLETELY SILENT
Porte
Crochet
TOTALMENTE
TECHNOFROST F30E 2019/2016 0 L 26 L A 25dB 226 kWh/annum

Da incasso o libera installazione con termostato elettronico encastrer ou à pose libre avec thermostat électronique Built-in or free standing with electronic thermostat

Consumo energetico (UE 2019/2016)

TOTALMENTE SILENZIOSO

TOTALEMENT SILENCIEUX COMPLETELY SILENT

235 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) G

Classe climatica

N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo A

Certificazioni

CE/RoHS/UKCA

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

235 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) G

Classe climatique

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air A

Certifications

CE/RoHS/UKCA

Termostato elettronico Sbrinamento automatico ciclico Vano portabottiglie da 1,5 L. sulla porta 2 ripiani regolabili

Luce interna a LED

Porta reversibile

Gancio traino porta

Energy consumption (UE-2019/2016)

235 kWh/anno

Energy efficiency class (UE-2019/2016) G

Climate class

N (temperate zone)

Airborne acoustical noise emission class A

Certifications

CE/RoHS/UKCA

Thermostat électronique

Dégivrage automatique cyclique

Espace bouteille de 1,5 L. sur la porte

2 clayettes réglables

Eclairage intérieur à LED

Porte réversible

Caratteristiche Tecniche: Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • Caractéristiques Techniques: 32
Modello F40E Colore Nero (PVC) Tipo installazione Incasso o libera Volume netto 34 L. Dim. esterne H x L x P 566 x 441 x 457 mm Peso 15 Kg Tensione di alimentazione 230 V / 50 - 60 Hz Potenza nominale 60 Watt Modèle F40E Couleur Noir (PVC) Type d’installation A encastrer ou pose libre Volume net 34 L. Dimensions ext. H x L x P 566 x 441 x 457 mm Poids 15 Kg Tension d’alimentation 230 V / 50 - 60 Hz Puissance nominale 60 Watt Model F40E Colour Black (PVC) Installation Type Built-in / Free standing Net volume 34 L. External dim. H x W x D 566 x 441 x 457 mm Weight 15 Kg Voltage 230 V / 50 - 60 Hz Rated power 60 Watt
F40E Mod. MINIBAR AD ASSORBIMENTO • MINIBAR A ABSORPTION • ABSORPTION MINIBAR
Crochet d’entrainement Electronic thermostat Cyclic automatic defrost 1,5 L. bottle holder on door 2 adjustable shelves Internal LED light Reversible door Sliding hinge fixture
TECHNOFROST F40E 2019/2016 0 L 34 L A 25dB 235 kWh/annum

Exemples d’installations correctes des absorption Minibar

Examples of correct absortion Minibar installations

Nelle installazioni ad incasso è fondamentale creare le giuste prese d’aria per fare in modo che il calore prodotto venga facilmente smaltito. Gli schemi riportano alcuni esempi di corrette installazioni.

Pour les installations à encastrer, il est fondamental d’assurer une circulation d’air pour que la chaleur produite puisse s’évacuer. Les schémas donnent quelques exemples d’installations correctes.

In built-in installation have to create the right air taken to ensure that the heat produced is easily disposed of. The pictures show some examples of correct installations.

Esempi
corretta installazione Minibar ad assorbimento
di
33

Da incasso o libera installazione con termostato elettronico

A encastrer ou à pose libre avec thermostat électronique

Built-in or free standing with electronic thermostat

Nero

Intervallo di temperatura interna

Consumo energetico (UE 2019/2016)

0° C a + 8°C

98 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) F

Classe climatica

N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo D

Certificazioni

Plage de température interne

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

CE/RoHS/UKCA

0° C a + 8°C

98 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) F

Classe climatique

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air D

Certifications

Internal temperature range

Energy consumption (UE-2019/2016)

Energy efficiency class (UE-2019/2016)

Climate class

CE/RoHS/UKCA

électronique 2 clayettes réglables Eclairage intérieur à LED Porte réversible

0° C to + 8°C

98 kWh/year

F

N (temperate zone)

Airborne acoustical noise emission class D

CE/RoHS/UKCA Model

Certifications

Caratteristiche
Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques
Technical Data: Caractéristiques
G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • 34
Tecniche:
Techniques:
Techniques:
Modello
Colore
Tipo installazione Incasso o libera Volume netto 35 L. Dim. esterne H x L x P 555 x 402 x 435 mm Peso 16 Kg Tensione di alimentazione 220-240 V / 50-60 Hz Potenza nominale 85 Watt Modèle
Couleur
Type d’installation A encastrer ou pose libre Volume net 35 L. Dimensions ext. H x L x P 555 x 402 x 435 mm Poids 16 Kg Tension d’alimentation 220-240 V / 50-60 Hz Puissance nominale 85 Watt Termostato elettronico 2 ripiani regolabili Illuminazione interna a LED 2 ripiani regolabili
reversibile Gancio traino
thermostat
adjustable shelves
LED light Reversible door
hinge fixture TC35N Mod. MINIBAR A COMPRESSORE • MINIBAR A COMPRESSEUR • COMPRESSOR MINIBAR
TC35N
TC35N
Noir
Porta
porta Thermostat
Crochet d’entrainement Electronic
2
Internal
Sliding
TC35N Colour Black Installation Type Built-in / Free standing Net volume 35 L. External dim. H x W x D 555 x 402 x 435 mm Weight 16 Kg Voltage 220-240 V / 50-60 Hz Rated power 85 Watt TECHNOFROST 2019/2016 0 L 35 L ABCD 43 98 kWh/annum

Potenza nominale

Consumo energetico (UE 2019/2016)

65 Wat

85 kWh/anno

Classe efficienza energetica (UE 2019/2016) F

Classe climatica

N (zona temperata)

Classe di emissione di rumore aereo B

Certificazioni

Puissance nominale

Consommation énergétique (UE 2019/2016)

Display touch screen per il controlo della temperatura

Sbrinamento automatico ciclico

Luce interna a LED

CE/RoHS/UKCA

65 Watt

85 kWh/an

Classe d’efficacité énergétique (UE 2019/2016) F

Classe climatique

N (zone tempérée)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air B

Certifications

Écran tactile pour le contrôle de la température

Dégivrage automatique cyclique

Eclairage intérieur à LED

CE/RoHS/UKCA

Rated power

Energy consumption (UE-2019/2016)

Energy efficiency class (UE-2019/2016)

Climate class

65 Watt

85 kWh/year

F

N (temperate zone)

Airborne acoustical noise emission class B

Certifications

CE/RoHS/UKCA

Touch screen display for the control of temperature

Cyclic automatic defrost

Internal LED light

Caratteristiche Tecniche: Dotazione di Serie Equipement Standard Standard Equipment Caractéristiques Techniques: Technical Data: Caractéristiques Techniques: G A RANZIA • WARRAN T Y ARAG EITN • • 35 Da libera installazione - 8 Bottiglie A pose libre – 8 Bouteilles Free standing - 8 bottles Modello
Tipo installazione Libera Capacità 8 bottiglie Temperatura interna 8 - 18 °C Dim. esterne H x L x P 475 x 265 x 510 mm Peso 12 Kg Tensione di alimentazione 220-240 V / 50-60 Hz Modèle
Type d’installation A pose libre Capacité 8 bouteilles Température interne 8 – 18 °C Dimensions ext. H x L x P 475 x 265 x 510 mm Poids 12 Kg Tension d’alimentation 220-240 V / 50-60 Hz
CW8P Colore Nero
CW8P Couleur Noir
CANTINETTA VINO TERMOELETTRICA • CAVE A VIN THERMOELECTRIQUE • THERMOELECTRIC WINE CELLAR
CW8P Mod.
CW8P Colour Black Installation Type Free standing Capacity 8 bottles External dim. H x W x D 475 x 265 x 510 mm Internal temperature 8 – 18 °C Weight 12 Kg Voltage 220-240 V / 50-60 Hz
Model
36
Note Notes Note

Technomax

una linea completa di casseforti e asciugacapelli da hotel

Technomax

une ligne complète de coffres-forts et sèche-chevaux pour hotels

Technomax

a complete line of safes and hair dryer for hotels

Asciugacapelli con supporto da parete, corpo in ABS bianco con finitura cromata. 2 regolazioni di velocità.

Bassa rumorosità di funzionamento e ottimo flusso d’aria calda che consente un’asciugatura veloce.

• Sistema di autoprotezione contro il surriscaldamento.

• Interruttore di sicurezza On / Off sulla base a muro.

Installazione Zona 3 del bagno.

Cavo spiralato flessibile tra asciugacapelli e base a muro, lunghezza 60/120 cm.

Cavo lineare di alimentazione lunghezza 90 cm.

Viti per fissaggio in dotazione.

Sèche-cheveux blanc en ABS – fixation murale – finition chromée.

Moteur silencieux. Excellent flux d’air chaud pour un séchage rapide.

Interrupteur à deux positions de débit d’air.

Système d’auto protection contre la surchauffe.

• Interrupteur marche / arrêt sur la base murale.

• Installation en zone 3 de la saille de bain.

Câble a spirale entre support mural sèche-cheveux, longueur60/120 cm.

Câble linéaire d’alimentation longueur 90 cm.

Vis de fixation incluses.

White ABS wall-mounted hair dryer with chrome plating.

Quiet, long-life motor and excellent warm air flow that allows a quick drying.

Slide switch: Two air flows settings.

Self-protection system against overheating.

On / Off switch on wall base.

Installation zone 3 of bathroom.

• Spiral cord between hair dryer and wall base length 60/120 cm.

• Power supply cable length 90 cm.

• Fixing screw included.

Funzionamento: Pulsante a rilascio di sicurezza

Grado di protezione elettrica: CLASS II (doppio isolamento)

Tensione di alimentazione: 220 V – 240 V

Frequenza: 50 - 60 Hz

Potenza: 2 regolazioni max. 1200 W

Peso: 700 gr.

Activation: Bouton-poussoir de sécurité

Isolation électrique: CLASS II (double isolation)

Tension d’alimentation: 220 V – 240 V

Fréquence: 50 - 60 Hz

Puissance: 2 positions max. 1200 W

Poids: 700 gr.

Functioning: Push / release button

Electrical insulation: CLASS II (double insulation)

Power supply: 220 V – 240 V

Frequency: 50 - 60 Hz

Wattage: 2 setting max. 1200 W

Weight: 700 gr.

2
TD/1 1200W
Art.
Art. TD/1 1200W
ZNARAG I A • WARRA NTY • G A EITNAR •

Asciugacapelli con supporto da parete, corpo in ABS nero con finitura cromata. 2 regolazioni di velocità.

Bassa rumorosità di funzionamento e ottimo flusso d’aria calda che consente un’asciugatura veloce.

• Sistema di autoprotezione contro il surriscaldamento.

• Interruttore di sicurezza On / Off sulla base a muro.

Installazione Zona 3 del bagno.

Cavo spiralato flessibile tra asciugacapelli e base a muro, lunghezza 60/120 cm.

Cavo lineare di alimentazione lunghezza 90 cm.

Viti per fissaggio in dotazione.

Sèche-cheveux noir en ABS – fixation murale – finition chromée.

Moteur silencieux. Excellent flux d’air chaud pour un séchage rapide.

Interrupteur à deux positions de débit d’air.

Système d’auto protection contre la surchauffe.

• Interrupteur marche / arrêt sur la base murale.

• Installation en zone 3 de la saille de bain.

Câble a spirale entre support mural sèche-cheveux, longueur60/120 cm.

Câble linéaire d’alimentation longueur 90 cm.

Vis de fixation incluses.

Black ABS wall-mounted hair dryer with chrome plating.

Quiet, long-life motor and excellent warm air flow that allows a quick drying.

Slide switch: Two air flows settings.

Self-protection system against overheating.

On / Off switch on wall base.

Installation zone 3 of bathroom.

• Spiral cord between hair dryer and wall base length 60/120 cm.

• Power supply cable length 90 cm.

• Fixing screw included.

Funzionamento: Pulsante a rilascio di sicurezza

Grado di protezione elettrica: CLASS II (doppio isolamento)

Tensione di alimentazione: 220 V – 240 V

Frequenza: 50 - 60 Hz

Potenza: 2 regolazioni max. 1200 W

Peso: 700 gr.

Activation: Bouton-poussoir de sécurité

Isolation électrique: CLASS II (double isolation)

Tension d’alimentation: 220 V – 240 V

Fréquence: 50 - 60 Hz

Puissance: 2 positions max. 1200 W

Poids: 700 gr.

Functioning: Push / release button

Electrical insulation: CLASS II (double insulation)

Power supply: 220 V – 240 V

Frequency: 50 - 60 Hz

Wattage: 2 setting max. 1200 W

Weight: 700 gr.

3
TD/1 N 1200W
Art.
Art. TD/1N 1200W
ZNARAG I A • WARRA NTY • G A EITNAR •

Asciugacapelli con supporto da parete, corpo in ABS bianco con finitura cromata. 3 regolazioni di velocità aria / temperatura.

Bassa rumorosità di funzionamento e ottimo flusso d’aria calda che consente un’asciugatura veloce.

• Sistema di autoprotezione contro il surriscaldamento.

• Interruttore di sicurezza On / Off sulla base a muro. Installazione Zona 3 del bagno.

Cavo spiralato flessibile tra asciugacapelli e base a muro, lunghezza 60/120 cm. Cavo lineare di alimentazione, lunghezza 90 cm.

Viti per fissaggio in dotazione.

Sèche-cheveux blanc en ABS – fixation murale – finition chromée. Moteur silencieux. Excellent flux d’air chaud pour un séchage rapide. Interrupteur à trois positions de débit d’air et réglage de l’air froid. Système d’auto protection contre la surchauffe.

• Interrupteur marche / arrêt sur la base murale.

• Installation en zone 3 de la saille de bain.

Câble a spirale entre support mural sèche-cheveux, longueur 60/120 cm. Câble linéaire d’alimentation longueur 90 cm.

Vis de fixation incluses.

White ABS wall-mounted hair dryer with chrome plating. Quiet, long-life motor and excellent warm air flow that allows a quick drying.

• Slide switch: Three air flows settings and cool setting. Self-protection system against overheating. On / Off switch on wall base.

• Installation zone 3 of bathroom.

• Spiral cord between hair dryer and wall base length 60/120 cm.

• Power supply cable length 90 cm.

Fixing screws included.

Funzionamento: Pulsante a rilascio di sicurezza

Grado di protezione elettrica: CLASS II (doppio isolamento)

Tensione di alimentazione: 220 V – 240 V

Frequenza: 50 - 60 Hz

Potenza: 3 regolazioni max. 1600 W

Peso: 800 gr.

Activation: Bouton-poussoir de sécurité

Isolation électrique: CLASS II (double isolation)

Tension d’alimentation: 220 V – 240 V

Fréquence: 50 - 60 Hz

Puissance: 3 positions max. 1600 W

Poids: 800 gr.

Functioning: Push / release security button

Electrical insulation: CLASS II (double insulation)

Power supply: 220 V – 240 V

Frequency: 50 - 60 Hz

Wattage: 3 setting max. 1600 W

Weight: 800 gr.

4
Art. TD/2 1600W
Art. TD/2 1600W
ZNARAG I A • WARRA NTY • G A EITNAR

• Asciugacapelli con supporto da parete, corpo in ABS nero opaco.

• 2 regolazioni di velocità aria / 3 regolazioni di temperatura.

• Bassa rumorosità di funzionamento e ottimo flusso d’aria calda che consente un’asciugatura veloce.

• Sistema di autoprotezione contro il surriscaldamento.

• Interruttore di sicurezza On / Off sulla base a muro.

• Installazione Zona 3 del bagno.

• Cavo spiralato flessibile tra asciugacapelli e base a muro lunghezza 60/120 cm.

• Cavo lineare di alimentazione lunghezza 90 cm.

• Viti per fissaggio in dotazione.

• Sèche-cheveux noir mat en ABS – fixation murale.

• Moteur silencieux. Excellent flux d’air chaud pour un séchage rapide.

• Interrupteur à deux positions de débit d’air et trois réglages de température.

• Système d’auto protection contre la surchauffe.

• Interrupteur marche / arrêt sur la base murale.

• Installation en zone 3 de la saille de bain.

• Câble a spirale entre support mural sèche-cheveux longueur 60/120 cm.

• Câble linéaire d’alimentation, longueur 90 cm.

• Vis de fixation incluses.

• Black matt ABS wall-mounted hair dryer.

• Quiet, long-life motor and excellent warm air flow that allows a quick drying.

• Slide switch: Two air flows settings and three hot air setting.

• Self-protection system against overheating.

• On / Off switch on wall base.

• Installation zone 3 of bathroom.

• Spiral cord between hair dryer and wall base length 60/120 cm.

• Power supply cable length 90 cm.

• Fixing screws included.

Funzionamento: Mediante selettori

Grado di protezione elettrica: CLASS II (doppio isolamento)

Presa rasoio: 110V – 220V

Tensione di alimentazione: 220 V – 240 V

Frequenza: 50 - 60 Hz

Potenza: 2 regolazioni max. 1800 W

Peso: 1 kg.

Activation: Bouton des sélecteurs

Isolation électrique: CLASS II (double isolation)

Pris rasoir: 110 V - 220 V

Tension d’alimentation: 220 V – 240 V

Fréquence: 50 - 60 Hz

Puissance: 2 positions max. 1800 W

Poids: 1 kg.

Functioning: Using selectors

Electrical insulation: CLASS II (double insulation)

Shaver socket: 110V – 220V

Power supply: 220 V – 240

Frequency: 50 - 60 Hz

Wattage: 2 setting max. 1800 W

Weight: 1 kg.

5
Art. TD/3 1800W
Art. TD/3 1800W
ZNARAG I A • WARRA NTY • G A EITNAR CONBECCU C C I O CEVA• TUOBME • W I T H NOZZLE

Asciugacapelli con supporto da parete, corpo in ABS bianco con finitura cromata. 2 regolazioni di velocità.

Presa rasoio bipolare 110-220 V sulla base, dotato di finestra scorrevole.

• Bassa rumorosità di funzionamento e ottimo flusso d’aria calda che consente un’asciugatura veloce.

• Sistema di autoprotezione contro il surriscaldamento.

Interruttore di sicurezza On / Off sulla base a muro.

Installazione Zona 3 del bagno.

Cavo spiralato flessibile tra asciugacapelli e base a muro, lunghezza 60/120 cm.

Cavo lineare di alimentazione lunghezza 90 cm.

Viti per fissaggio in dotazione.

Sèche-cheveux blanc en ABS – fixation murale – finition chromée.

Moteur silencieux. Excellent flux d’air chaud pour un séchage rapide.

Prise pour rasoir 110-220 sous la couverture coulissante.

Interrupteur à deux positions de débit d’air.

• Système d’auto protection contre la surchauffe.

• Interrupteur marche / arrêt sur la base murale.

Installation en zone 3 de la saille de bain.

Câble a spirale entre support mural sèche-cheveux, longueur 60/120 cm.

Câble linéaire d’alimentation longueur 90 cm.

Vis de fixation incluses.

White ABS wall-mounted hair dryer with chrome plating.

Quiet, long-life motor and excellent warm air flow that allows a quick drying.

Shaver socket 110-220V under sliding cover.

• Slide switch: Two air flows settings.

Self-protection system against overheating.

On / Off switch on wall base.

• Installation zone 3 of bathroom.

• Spiral cord between hair dryer and wall base length 60/120 cm.

• Power supply cable length 90 cm.

Fixing screws included.

Funzionamento: Pulsante a rilascio di sicurezza

Grado di protezione elettrica: CLASS II (doppio isolamento)

Presa rasoio: 10V – 220V

Tensione di alimentazione: 220 V – 240 V

Frequenza: 50 - 60 Hz

Potenza: 2 regolazioni max. 1200 W

Peso: 1,3 Kg.

Activation: Bouton-poussoir de sécurité

Isolation électrique: CLASS II (double isolation)

Pris rasoir: 110V – 220V

Tension d’alimentation: 220 V – 240 V

Fréquence: 50 - 60 Hz

Puissance: 2 positions max. 1200 W

Poids: 1,3 Kg.

Functioning: Push / release security button

Electrical insulation: CLASS II (double insulation)

Shaver socket: 110V – 220V

Power supply: 220 V – 240 V

Frequency: 50 - 60 Hz

Wattage: 2 setting max. 1200 W

Weight: 1,3 Kg

6
Art. TDS/1 1200W
Art. TDS/1 1200W ZNARAG I A • WARRA NTY • G A EITNAR

Asciugacapelli con supporto da parete, corpo in ABS bianco con finitura cromata. 3 regolazioni di velocità aria / temperatura.

Presa rasoio bipolare 110-220 V sulla base, dotato di finestra scorrevole.

• Bassa rumorosità di funzionamento e ottimo flusso d’aria calda che consente un’asciugatura veloce.

• Sistema di autoprotezione contro il surriscaldamento.

Interruttore di sicurezza On / Off sulla base a muro.

Installazione Zona 3 del bagno.

Cavo spiralato flessibile tra asciugacapelli e base a muro lunghezza 60/120 cm.

Cavo lineare di alimentazione lunghezza 90 cm.

Viti per fissaggio in dotazione.

Sèche-cheveux blanc en ABS – fixation murale – finition chromée.

Moteur silencieux. Excellent flux d’air chaud pour un séchage rapide.

Prise pour rasoir 110-220V sous la couverture coulissante.

Interrupteur à trois positions de débit d’air et réglage de l’air froid.

• Système d’auto protection contre la surchauffe.

• Interrupteur marche / arrêt sur la base murale.

Installation en zone 3 de la saille de bain.

Câble a spirale entre support mural sèche-cheveux longueur 60/120 cm.

Câble linéaire d’alimentation, longueur 90 cm.

Vis de fixation incluses.

White ABS wall-mounted hair dryer with chrome plating. Quiet, long-life motor and excellent warm air flow that allows a quick drying.

Shaver socket 110-220V under sliding cover.

• Slide switch: Three air flows settings and cool setting.

• Self-protection system against overheating.

• On / Off switch on wall base.

• Installation zone 3 of bathroom.

Spiral cord between hair dryer and wall base length 60/120 cm.

Power supply cable length 90 cm.

Fixing screws included.

Funzionamento: Pulsante a rilascio di sicurezza

Grado di protezione elettrica: CLASS II (doppio isolamento)

Presa rasoio: 110V – 220V

Tensione di alimentazione: 220 V – 240 V

Frequenza: 50 - 60 Hz

Potenza: 3 regolazioni max. 1800 W

Peso: 1,4 Kg.

Activation: Bouton-poussoir de sécurité

Isolation électrique: CLASS II (double isolation)

Pris rasoir: 110V – 220V

Tension d’alimentation: 220 V – 240 V

Fréquence: 50 - 60 Hz

Puissance: 3 positions max. 1800 W

Poids: 1,4 Kg.

Functioning: Push / release security button

Electrical insulation: CLASS II (double insulation)

Shaver socket: 110V – 220V

Power supply:

220 V – 240 V

Frequency: 50 - 60 Hz

Wattage: 3 setting max. 1800 W

Weight: 1,4 Kg

7
Art. TDS/2 1800W
Mod. TDS/2 1800W
ZNARAG I A • WARRA NTY • G A EITNAR •

Asciugacapelli con supporto da parete, corpo in ABS nero con finitura cromata. 3 regolazioni di velocità aria / temperatura.

Presa rasoio bipolare 110-220 V sulla base, dotato di finestra scorrevole.

• Bassa rumorosità di funzionamento e ottimo flusso d’aria calda che consente un’asciugatura veloce.

• Sistema di autoprotezione contro il surriscaldamento.

Interruttore di sicurezza On / Off sulla base a muro.

Installazione Zona 3 del bagno.

Cavo spiralato flessibile tra asciugacapelli e base a muro lunghezza 60/120 cm.

Cavo lineare di alimentazione lunghezza 90 cm.

Viti per fissaggio in dotazione.

Sèche-cheveux noir en ABS – fixation murale – finition chromée.

Moteur silencieux. Excellent flux d’air chaud pour un séchage rapide.

Prise pour rasoir 110-220V sous la couverture coulissante.

Interrupteur à trois positions de débit d’air et réglage de l’air froid.

• Système d’auto protection contre la surchauffe.

• Interrupteur marche / arrêt sur la base murale.

Installation en zone 3 de la saille de bain.

Câble a spirale entre support mural sèche-cheveux longueur 60/120 cm.

Câble linéaire d’alimentation, longueur 90 cm.

Vis de fixation incluses.

Black ABS wall-mounted hair dryer with chrome plating. Quiet, long-life motor and excellent warm air flow that allows a quick drying.

Shaver socket 110-220V under sliding cover.

• Slide switch: Three air flows settings and cool setting.

• Self-protection system against overheating.

• On / Off switch on wall base.

• Installation zone 3 of bathroom.

Spiral cord between hair dryer and wall base length 60/120 cm.

Power supply cable length 90 cm.

Fixing screws included.

Funzionamento: Pulsante a rilascio di sicurezza

Grado di protezione elettrica: CLASS II (doppio isolamento)

Presa rasoio: 110V – 220V

Tensione di alimentazione: 220 V – 240 V

Frequenza: 50 - 60 Hz

Potenza: 3 regolazioni max. 1800 W

Peso: 1,4 Kg.

Activation: Bouton-poussoir de sécurité

Isolation électrique: CLASS II (double isolation)

Pris rasoir: 110V – 220V

Tension d’alimentation: 220 V – 240 V

Fréquence: 50 - 60 Hz

Puissance: 3 positions max. 1800 W

Poids: 1,4 Kg.

Functioning: Push / release security button

Electrical insulation: CLASS II (double insulation)

Shaver socket: 110V – 220V

Power supply: 220 V – 240 V

Frequency: 50 - 60 Hz

Wattage: 3 setting max. 1800 W

Weight: 1,4 Kg

8
1800W Art. TDS/2N 1800W
Mod. TDS/2N

Asciugacapelli con tubo estensibile da parete, corpo in ABS bianco. 3 regolazioni di velocità aria.

Presa rasoio bipolare 110-220 V sulla base, dotato di finestra scorrevole.

• Sistema di autoprotezione contro il surriscaldamento.

• Aggancio magnetico dell’impugnatura.

• Tubo flessibile lunghezza da 60 cm estendibile sino a 140 cm.

Installazione Zona 3 del bagno.

Viti per fissaggio in dotazione.

Sèche-cheveux blanc – fixation murale - avec tuyau flexible.

Prise pour rasoir 110-220V sous la couverture coulissante.

Interrupteur à trois positions de débit d’air.

Système d’auto protection contre la surchauffe.

• Allumage automatique lors du retrait de la poignée de son support.

• Tuyau extensible et flexible – longueur : 60 cm extensible jusqu’à 140 cm.

Installation en zone 3 de la saille de bain.

Vis de fixation incluses.

White wall-mounted hair dryer with flexible hose. Shaver socket 110-220V under sliding cover.

• Slide switch: Two air flows settings.

Self-protection system against overheating.

Installation zone 3 of bathroom.

Spiral cord length 60 cm extensible up to 140 cm.

• Fixing screws included.

Funzionamento: Attivazione automatica allo sgancio dell’impugnatura

Grado di protezione elettrica: CLASS II (doppio isolamento)

Presa rasoio: 110V – 220V

Tensione di alimentazione: 220 V – 240 V

Frequenza: 50 - 60 Hz

Potenza: 3 regolazioni max. 950 W

Peso: 2 Kg.

Activation: Allumage automatique lors du retrait de la poignée

Isolation électrique: CLASS II (double isolation)

Pris rasoir: 110V – 220V

Tension d’alimentation: 220 V – 240 V

Fréquence: 50 - 60 Hz

Puissance: 3 positions max. 950 W

Poids: 2 Kg.

Functioning: Automatic switching on when removing the handgrip

Electrical insulation: CLASS II (double insulation)

Shaver socket: 110V – 220V

Power supply: 220 V – 240 V

Frequency: 50 - 60 Hz

Wattage: 3 setting max. 950 W

Weight: 2 Kg.

9
Art. TDL/1 950W
Art. TDL/1 950W ZNARAG A • WARRA NTY • G A EITNAR •

Asciugacapelli da cassetto, corpo in ABS bianco con finiture cromate. 3 regolazioni di velocità aria / temperatura.

Bassa rumorosità di funzionamento e ottimo flusso d’aria calda che consente un’asciugatura veloce.

• Sistema di autoprotezione contro il surriscaldamento.

• Cavo spiralato di alimentazione lunghezza 60/120 cm.

• Sèche-cheveux pour le tiroir blanc en ABS – finition chromée.

• Moteur silencieux. Excellent flux d’air chaud pour un séchage rapide. Interrupteur à trois positions de débit d’air et réglage de l’air froid. Système d’auto protection contre la surchauffe. Câble a spirale d’alimentation longueur 60/120 cm.

White ABS drawer hair dryer with chrome plating. Quiet, long-life motor and excellent warm air flow that allows a quick drying.

• Slide switch: Three air flows settings and cool setting.

• Self-protection system against overheating. Spiral cord length 60/120 cm.

Art. BAG-DRYER

A RICHIESTA: SACCA DI CUSTODIA IN TESSUTO DI VELLUTO

SUR DEMANDE: SAC EN VELOURS POUR SÉCHE-SHEVEAUX

ON DEMAND: BAG-DRYER IN VELVET CLOTH

Funzionamento: Pulsante a rilascio di sicurezza

Grado di protezione elettrica: CLASS II (doppio isolamento)

Tensione di alimentazione: 220 V – 240 V

Frequenza: 50 - 60 Hz

Potenza: 3 regolazioni max. 1600 W

Peso: 500 gr.

Activation: Bouton-poussoir de sécurité

Isolation électrique: CLASS II (double isolation)

Tension d’alimentation:

220 V – 240 V

Fréquence: 50 - 60 Hz

Puissance: 3 positions max. 1600 W

Poids:

Functioning : Push / release security button

Electrical insulation: CLASS II (double insulation)

Power supply :

Frequency:

500 gr.

220 V – 240 V

50 - 60 Hz

Wattage: 3 setting max. 1600 W

Weight:

500 gr.

10
Art. TDF/1 1600W
Art. TDF/1 1600W
I A
WARRA NTY
G A EITNAR
ZNARAG

Art. TDF/2N

Asciugacapelli da cassetto, corpo in ABS nero con finiture cromate. 3 regolazioni di velocità aria / temperatura. Bassa rumorosità di funzionamento e ottimo flusso d’aria calda che consente un’asciugatura veloce.

• Sistema di autoprotezione contro il surriscaldamento.

• Cavo spiralato di alimentazione lunghezza 60/120 cm.

Sèche-cheveux pour le tiroir noir en ABS – finition chromée.

• Moteur silencieux. Excellent flux d’air chaud pour un séchage rapide.

• Interrupteur à trois positions de débit d’air et réglage de l’air froid.

• Système d’auto protection contre la surchauffe. Câble a spirale d’alimentation longueur 60/120 cm.

Black ABS drawer hair dryer with chrome plating. Quiet, long-life motor and excellent warm air flow that allows a quick drying.

• Slide switch: Three air flows settings and cool setting.

• Self-protection system against overheating. Spiral cord length 60/120 cm.

Art. BAG-DRYER

A RICHIESTA: SACCA DI CUSTODIA IN TESSUTO DI VELLUTO

SUR DEMANDE: SAC EN VELOURS POUR SÉCHE-SHEVEAUX

ON DEMAND: BAG-DRYER IN VELVET CLOTH

Funzionamento: Pulsante a rilascio di sicurezza

Grado di protezione elettrica: CLASS II (doppio isolamento)

Tensione di alimentazione: 220 V – 240 V

Frequenza: 50 - 60 Hz

Potenza: 3 regolazioni max. 1800 W

Peso: 600 gr.

Activation:

Bouton-poussoir de sécurité

Isolation électrique: CLASS II (double isolation)

Tension d’alimentation: 220 V – 240 V

Fréquence: 50 - 60 Hz

Puissance: 3 positions max. 1800 W

Poids: 600 gr.

Functioning: Push / release security button

Electrical insulation: CLASS II (double insulation)

Power supply: 220 V – 240 V

Frequency: 50 - 60 Hz

Wattage: 3 setting max. 1800 W

Weight: 600 gr.

11
Art. TDF/2N 1800W
RAG EIT •

• Asciugacapelli da cassetto, corpo in ABS argento scuro.

• 2 regolazioni di velocità aria / 3 regolazioni di temperatura.

• Bassa rumorosità di funzionamento e ottimo flusso d’aria calda che consente un’asciugatura veloce.

• Sistema di autoprotezione contro il surriscaldamento.

• Cavo lineare di alimentazione lunghezza 230 cm.

• Sèche-cheveux pour le tiroir argent foncè en ABS.

• Moteur silencieux. Excellent flux d’air chaud pour un séchage rapide.

• Interrupteur à deux positions de débit d’air et trois réglagesde température.

• Système d’auto protection contre la surchauffe.

• Câble linèaire d’alimentation longueur 230 cm.

• Dark silver ABS drawer hair dryer

• Quiet, long-life motor and excellent warm air flow that allows a quick drying.

• Slide switch: Two air flows settings and three hot air setting.

• Self-protection system against overheating.

• Linear power supply cable length 230 cm.

Art. BAG-DRYER

A RICHIESTA: SACCA DI CUSTODIA IN TESSUTO DI VELLUTO

SUR DEMANDE: SAC EN VELOURS POUR SÉCHE-SHEVEAUX

ON DEMAND: BAG-DRYER IN VELVET CLOTH

Funzionamento: Mediante selettori

Grado di protezione elettrica: CLASS II (doppio isolamento)

Tensione di alimentazione: 220 V – 240 V

Frequenza: 50 - 60 Hz

Potenza: 2 regolazioni max. 1800 W

Peso: 750 gr.

Activation: Bouton des sélecteurs

Isolation électrique: CLASS II (double isolation)

Tension d’alimentation: 220 V – 240 V

Fréquence: 50 - 60 Hz

Puissance: 2 positions max. 1800 W

Poids:

750 gr.

Functioning : Using selectors

Electrical insulation: CLASS II (double insulation)

Frequency:

Wattage:

Weight:

12
TDF/3S 1800W
Art.
Power supply : 220 V – 240 V
50 - 60 Hz
2 setting
max. 1800 W
750
gr.
280 90 215 ZNARAG A • WARRA NTY • G A EITNAR • CON BECCUCC I O • HTIW•TUOBMECEVA N OZZLE
Art. TDF/3S

• Asciugamani super rapido da parete con display LCD.

• Funzionamento automatico con arresto di sicurezza dopo 20 secondi di attività.

• Ottimo flusso d’aria calda che consente un’asciugatura veloce.

• Accensione spegnimento tramite fotocellula.

• Luce UV per sterilizzazione da batteri e microbi presenti nell’aria.

• Sistema di filtrazione HEPA in grado di rimuovere dall’aria il 99,9% dei batteri potenzialmente presenti a 0,3 micron.

• Ionizzatore d’aria.

• Selettore aria calda / fredda.

• Vaschetta per la raccolta acqua antisgocciolamento.

Sèche-mains mural automatique à séchage rapide en ABS blanc avec écran LCD.

Alimentation : 220-240V - 50/60Hz.

Bouton marche/arrêt.

Fonctionnement automatique avec arrêt de sécurité après 20 secondes d’activité.

Excellent flux d’air chaud qui permet un séchage rapide.

Allumage et extinction par photocellule.

Lampe UV pour la stérilisation des bactéries et microbes présents dans l’air.

Système de filtration HEPA capable d’éliminer 99,9 % des substances et bactéries potentiellement présentes dans l’air à 0,3 microns.

Ioniseur d’air.

Sélecteur air chaud / froid.

Bac de récupération d’eau anti-goutte.

Installation en zone 3 de la salle de bain.

Isolation électrique : Classe II.

Vis de fixation incluses.

Répond aux exigences des Directives CEE.

• Power supply: 220-240V – 50/60Hz.

On /Off switch button.

Automatic operation with safety stop after 20 seconds of activity. Excellent flow of hot air that allows fast drying.

Switching on and off by photocell.

• UV light for sterilization from bacteria and microbes present in the air. HEPA filtration system capable of removing 99.9% of potentially present bacteria from the air at 0.3 microns.

Air ionizer.

Hot / cold air selector.

• Anti-dripping water collection tray.

Installation zone 3 of bathroom.

Electrical isolation: Class II.

Fixing screws included. Meet the essential requirements of EEC Directives.

Funzionamento: Sensore di rilevamento tramite fotocellula

Grado di protezione elettrica: CLASS II (doppio isolamento)

Tensione di alimentazione: 220 V – 240 V

Frequenza: 50 - 60 Hz

Potenza: 1350 W

Peso: 7 Kg.

Activation: Activation / arrêt automatique par capteur infrarouge

Isolation électrique: CLASS II (double isolation)

Tension d’alimentation: 220 V – 240 V

Fréquence: 50 - 60 Hz

Puissance: 1350 W

Poids: 7 Kg.

Functioning: Automatic activation/shutdown by infrared sensor

Electrical isolation: CLASS II (double insulation)

Power supply: 220 V – 240 V

Frequency: 50 - 60 Hz

Wattage: 1350 W

Weight: 7 Kg.

13
1350W
Art. TDW/4
Art. TDW/4 1350W
automatique mural / Wall-mounted automatic hand dryer
Asciugamani da parete / Sèche-mains
IP21 ZNARAG A • WARRA NTY • G A EITNAR •

Bollitore in acciaio inox con base indipendente.

Capacità 1,2 L.

Interruttore acceso spento con spia luminosa.

• Coperchio incernierato con chiusura di sicurezza.

• Impugnatura in materiale resistente al calore.

• Sistema centrale di alimentazione per posizionamento a 360° sul supporto.

Comodo beccuccio versatore con filtro.

Spegnimento automatico di sicurezza.

Superficie interna del bollitore liscia per una facile pulizia.

• Bouilloire en acier inoxydable avec base indépendante.

Capacité 1,2 L.

Interrupteur marche/ arrêt à éclairage à led.

Ouverture du couvercle par le bouton de pression.

Poignée réalisée avec un matériel résistant à la chaleur.

Fonctionnement sans fil à 360 °.

Bec verseur avec filtre.

• Arrêt de sécurité automatique.

• Elément chauffant entièrement intégré permettant le nettoyage

Tensione di alimentazione: 220 V – 240 V

Grado di protezione elettrica: CLASS I

Frequenza: 50 - 60 Hz

Potenza: 1350 W

Dimensioni (A x L x P): 200 x 200 x 135 mm.

Art. BO/VA

• Stainless steel kettle with independent base.

Capacity 1,2 L

On /Off switch button with LED lighting.

Press button-opening lid.

Handle in heat-resistant material.

360° cordless operation, so user-friendly for your guests. Shaped spout to avoid spill drops when you pour the water.

• Automatic safety shutdown.

• Fully integrated heating element for easy cleaning.

Tension d’alimentation: 220 V – 240 V

Isolation électrique: CLASS I

Fréquence: 50 - 60 Hz

Puissance: 1350 W

Dimensions (H x L x P): 200 x 200 x 135 mm

Bollitore in acciaio inox con attacco su pratico vassoio in ABS con finitura wengé.

Capacità 1,2 L.

• Interruttore acceso spento con spia luminosa.

• Coperchio incernierato con chiusura di sicurezza.

• Impugnatura in materiale resistente al calore.

Alimentazione direttamente su vassoio per posizionamento a 360°.

Comodo beccuccio versatore con filtro.

Spegnimento automatico di sicurezza.

Superficie interna del bollitore liscia per una facile pulizia.

Piano forato anti goccia in acciaio inox.

Pratici scomparti.

• Bouilloire en acier inoxydable avec plateau en ABS résistant à la chaleur coloris wengé

• Capacité 1,2 L.

Interrupteur marche/ arrêt à éclairage à led.

Ouverture du couvercle par le bouton de pression.

Poignée réalisée avec un matériel résistant à la chaleur.

Alimentation sur le plateau, fonctionnement sans fil à 360 °.

Bec verseur avec filtre.

Arrêt de sécurité automatique.

• Elément chauffant entièrement intégré permettant le nettoyage.

• Plateau d’égouttage, acier inoxydable.

• Plateau à compartiments.

Tensione di alimentazione: 220 V – 240 V

Grado di protezione elettrica: CLASS I

Frequenza: 50 - 60 Hz

Potenza: 1350 W

Dimensioni (A x L x P): 230 x 225 x 440 mm.

Power supply:

220 V – 240 V

Electrical insulation: CLASS I

Frequency: 50 - 60 Hz

Wattage: 1350 W

Dimensions (H x W x D): 200 x 200 x 135 mm.

• Stainless steel kettle with heat-resistant ABS tray in wengé colour finished.

• Capacity 1,2 L

On /Off switch button with LED lighting.

Press button-opening lid.

Handle in heat-resistant material.

360° cordless operation, so user-friendly for your guests. Shaped spout to avoid spill drops when you pour the water.

Automatic safety shutdown.

• Fully integrated heating element for easy cleaning.

• Stainless steel perforated ‘drip tray’.

• Tray with compartments.

Tension d’alimentation: 220 V – 240 V

Isolation électrique: CLASS I

Fréquence: 50 - 60 Hz

Puissance: 1350 W

Dimensions (H x L x P): 230 x 225 x 440 mm.

Power supply: 220 V – 240 V

Electrical insulation: CLASS I

Frequency: 50 - 60 Hz

Wattage: 1350 W

Dimensions (H x W x D): 230 x 225 x 440 mm.

14
Art. BO/SU
I A
WARRA NTY • G A EITNAR
WARRA
G A EITNAR
ZNARAG
ZNARAG A •
NTY •

Dispositivi internazionali per l’installazione di asciugacapelli a pistola nei bagni . Gli asciugacapelli a pistola possono essere installati nei bagni nel rispetto delle seguenti condizioni come da normativa CEI 64/8 (e conseguente armonizzazione Europea HD- 384).

International directions for installation of handheld hair-dryers in bathrooms. The hand-held hair dryer can be installed in the bathroom in compliance with the following conditions, according to the CEI 64/8 regulations (and subsequent European harmonization HD-384).

Le sèche-cheveux peut être installé dans la salle de bain aux conditions suivantes, conformément à la réglementation CEI 64/8 (et à l’harmonisation européenne ultérieure HD-384).

Technomax: una linea completa di Casseforti e Minibar da Hotel

Gamme complète de coffres-forts et minibars pour Hôtel.

Complete range of safe and minibars for Hotel.

15
16
PRODUC T CATAL OGU E 2 024
“Investing in electrical engineering & technology to improve the safety, reliability & performance of electrical appliances worldwide”

Safety, robustness and reliability are built into all of our assets. professional range of guest room products. Emberton productsare a solid investment, adding value to your

With 35 years of history - design, innovation & creativity is our passion and the very heart of Emberton.

Working closely with a panel of experienced hoteliers helps us to understand the trends, habits & behavior of guests, perfecting our product innovations all the way from development to production.

Emberton products are available through a global network of specialist hotel supplydistributors, with professional support and service to match the expectation of the Emberton brand.

2
SERIESA WELCOME TRAYS BAMBOO 4 Evesham Malvern Corsham Banbury Guildford 05-11 Rothwell Moulton Sherington 41-42 Bromham Kingsmead Elstow Stagsden Stroud Somerton Sandhurst (Holder) Hyde (Holder) 43-48 IRONING CENTRES SAFETY & STORAGE Technical Data Dimensions Packaging Details 64-77 SERIES - A 60-63 1.0L Stainless Steel Kettle 1600W Cylindrical Hairdryer Emergency Torchlight INSTANT-ON 36-40 Hertford Yardley Ampthill Croft Deluxe BAMBOO WELCOME TRAYS 12-22 Fenland Winford Amesbury Cambourne Plus Tongwell Thames Harrow Marlow Mursley (Hairdryer Holder) Lathbury (Hairdryer Bag) 29-35 23-28 Heywood Slate ABS Walton ABS Halstead 49-59 Bodmin Multi-Function Alarm Clock Woburn Push Power Bathroom Scale Fairford Bathroom Scale
Bathroom Scale
Scale
Scale (Bamboo) Alton USB Rechargeable Torchlight
Ashton
Whitehill
Wilton
6 Double Wall Safety Insulated Kettle 1.0L Available in BLACK

Banbury

9 Speci fi cations Power 800W (220-240V, 50-60Hz) Dimensions 190 x 130 x 200mm Overall Height 200mm Top Diameter 111.5mm Base Diameter 130mm Certi fi cation CE, CB, UKCA & RoHS Approved Weight 750g No Welds - Easy Clean SEAMLESS SS304 Steel Body & Heat Plate 360° Swivel Cordless
SEAMLESS Double Wall Safety Insulated Kettle 0.8L Highest Quality & Sturdy Body & Lid Only 800W Power Consumption Average Advance Technology
Grade
Hinged Trigger Style Locking Lid
Isolation Boil Dry Dual Safe - Thermostat & Latest Technology Internal Fuse High
SS304 Stainless Steel Body & Heat Plate ECO saves Water and Energy SEAMLESS Stainless Steel Interior & Concealed Heating Element for Easy Cleaning Auto Steam Switch Off Auto Off Power Indicator Light Hinged Trigger Style Locking Lid Available in EU & BS plug variants
Available in WHITE Premium Hotel Kettle 0.8L 11

1.FASTEST GROWING PLANT IN THE WORLD

Bamboo is the world’s fastest-growing plant, shooting out of the ground at an astonishing four centimetres per second. At this rate, certain bamboo species can grow 91 centimetres (about 35 inches) in a single day. A bamboo culm can be ready to re-harvest in a mere 3-5 years. Bamboo shoots are connected to their parent plant by an underground stem, called a rhizome. These rhizomatic cores are part of the reason why bamboo can grow so quickly.

2.DURABILITY AND SUSTAINABLE

Bamboo grows in dense forests where little light reaches the ground and there is strong evolutionary pressure to reach the sunlight as quickly as possible. Bamboo also plays an important role when it comes to protecting the soil and land around it; those long strong roots keep the soil together to prevent erosion.

3.ECO-FRIENDLY PRODUCTS

Bamboo is a climate-adaptable plant that can thrive in a number of different environments and has showcased remarkable resilience in the face of an impressive number of environmental stressors. Compared to an equivalent tree mass, bamboo produces 35% more oxygen and research has shown that bamboo can absorb as much as 12 tonnes of carbon dioxide per hectare per year. Bamboo can also be harvested without killing the plant’s core that produces the collectible stalks, meaning that soil erosion is reduced throughout the harvesting process.

4.EROSION CONTROL AND SOIL PROTECTION

Bamboos are being used as living plants as well as construction material in different soil bioengineering techniques in many countries. Bamboo is a great tool for soil protection due to its rapid growth, permanent canopy and huge network of roots and rhizomes. The root system that grows in the surface layer of the soil (20 - 60 cm deep), can reach up to 100 km per hectare.

5.WATER CONSERVATION

Bamboo is a versatile and effective tool for water conservation efforts. It is increasingly used by environmental organisations and governments worldwide to help protect and conserve our precious water resources. Bamboo plants have a low water requirement and can grow in areas with limited water resources, helping to conserve water.

12

Say NO to PVC & PU Fake Leather. Say Hello to Bamboo…...

Plastic, particularly PVC (polyvinyl chloride) and PU (polyurethane), is widely used in various industries and products. However, there are several reasons why we should reduce our reliance on and avoid using these types of plastic. Some of the main reasons include: p ver, fthiild Sfthiild

2.TOXICITY CONCERNS

1.ENVIRONMENTAL IMPACT

PVC and PU production involves the use of fossil fuels and synthetic chemicals, which contribute to air pollution, water pollution and greenhouse gas emissions. Additionally, these plastics are not easily biodegradable and can persist in the environment for hundreds of years, leading to long-term harm to ecosystems. 1.

PVC contains additives such as phthalates, lead and heavy metals, which can leach out and pose risks to human health. Exposure to these toxins has been associated with various health issues, including respiratory problems, hormonal disruptions, developmental disorders and certain types of cancer. al

4.RECYCLING CHALLENGES

3.WASTE GENERATION

PVC and PU, like most plastics, generate significant waste during their production, use and disposal phases. The improper disposal and incineration of these plastics release toxic by-products and pollutants into the environment, further exacerbating environmental and health concerns.

PVC and PU pose challenges in terms of recycling. These plastics have different chemical compositions and require specialized recycling processes, which are often limited and costly. As a result, a significant portion of PVC and PU waste ends up in landfills or incinerators rather than being recycled.

5.SUSTAINABLE ALTERNATIVES

There are many sustainable and eco-friendly alternatives to PVC and PU available in the market. For example, BAMBOO PLANT IS AN EXCELLENT NATURAL ALTERNATIVE IS MADE INTO TRAYS & FURNITURE. Natural fibers like cotton, hemp, or cork can be used as alternatives to PU in fashion and footwear industries. Recycled or bio-based plastics, such as PLA (polylactic acid), can serve as alternatives to PVC in packaging materials.

5 13

Fenland EspressoTray & Condiment Box

Eco-FriendlyFirst Grade Bamboo

Certi fi ed Food Grade

Robust & Sturdy Construction

Stores Condiments Neatly & Dust Free

Elegant Soft Contour Design

Easy to Clean – Smooth Surfaceto Wipe Clean

Neat and Tidy Condiments Presentation Designed to Fit Most Types of Compact Espresso Machines

MostTypes
Espresso
Speci
ESPRESSO TRAY CONDIMENT BOX Dimensions Material Weight 50 x 40 x 4cm First Grade Bamboo 1.8kg 19 x 21 x 7cm First Grade Bamboo 0.8kg FOOD GRADE CERTIFIED 1st GRADE BAMBOO CONDIMENTS STORE DUST FREE
Fit
of Compact
Machines
fications
Tray & Condiment BoxOnly –Excludes Coffee Machine, kettle, Cups & Ingredients WELCOME TRAYS BAMBOO BLACK ESPRESSO TRAY CONDIMENT BOX 14
*

Amesbury

Compact EspressoDrawerTray

Eco-FriendlyFirst Grade Bamboo

Certi fi ed Food Grade

Robust & Sturdy Construction

Stores Condiments Neatly & Dust Free

Easy Slide In & Out Multiple Compartments Drawer -Removable Drawerfor Easy Cleaning

Elegant Soft Contour Design

Easy to Clean – Smooth Surfaceto Wipe Clean

Neat and Tidy Condiments Presentation

Drawer Stopper– Spring Retaining Clip Prevents Intentional Removal ofDrawer

Large Drawer Tray with 4 compartments.

Designed toFit Most Types of Compact Espresso Machines

(Coffee Machine, Kettle, Cups & Ingredients NOT included) WELCOME TRAYS BAMBOO BLACK Space Saving Ultra-Compact
Fit Most Types of Compact Espresso Machines
16
Dimensions Material Weight W31.5 x D39.0 x H7.5 cm FirstGrade Bamboo 2.64kg FOOD GRADE CERTIFIED
Elegant SOFT CONTOUR Design
Speci fi cations

Amesbury

Compact EspressoDrawerTray

Eco-FriendlyFirst Grade Bamboo

Certi fi ed Food Grade

Robust & Sturdy Construction

Stores Condiments Neatly & Dust Free

Easy Slide In & Out Multiple Compartments Drawer -Removable Drawerfor Easy Cleaning

Elegant Soft Contour Design

Easy to Clean – Smooth Surfaceto Wipe Clean

Neat and Tidy Condiments Presentation

Drawer Stopper– Spring Retaining Clip Prevents Intentional Removal ofDrawer

Large Drawer Tray with 4 compartments.

Designed toFit Most Types of Compact Espresso Machines

(Coffee Machine, Kettle, Cups & Ingredients NOT included) WELCOME TRAYS BAMBOO NATURAL Space Saving Ultra-Compact
Fit Most Types of Compact Espresso Machines
20
Dimensions Material Weight W31.5 x D39.0 x H7.5 cm FirstGrade Bamboo 2.64kg FOOD GRADE CERTIFIED
Elegant SOFT CONTOUR Design
Speci fi cations

ABS Welcome Tray with Service Tray & Amenity Holder

Our HEYWOOD SLATE series offers a unique and creative slate effecta fi ne grained MATT fi nish with the robust material bene fi ts of stain, scratch & heat resistant ABS.

The slender, elegant & stylish design gracefully compliments your guest roomblending perfectly with rooms featuring timber, stone or steel.

Innovative & Unique Synthetic Slate Effect Series - ABS

Slimline - Elegant & Re fi ned, Stylish & Luxurious

Appearance of Natural Slate - perfect blend to compliment rooms featuring timber, stone and steel

Durable Stain, Scratch & Heat Resistant ABS

Easy Wipe Clean Surface

Specifications MAIN TRAYSERVICE TRAYAMENITY HOLDER

23
Dimensions Material Weight 358 x 258 x 10mm ABS 285g 235 x 110 x 10mm ABS 75g 145 x 75 x 40mm ABS 85g
SERVICE TRAY AMENITY HOLDER
MAIN TRAY

ABS Welcome Tray with Service Tray & Amenity Holder

(Kettle, Cups & Ingredients not included)
WELCOME TRAYS ABS SERIES 24

Heywood Slate ABS Compact Tray & Amenity Organiser

MATT. FINE GRAINED. UNIQUE. ELEGANT. REFINED.

OurHEYWOOD SLATE series offersa unique and creative slateeffecta fi negrainedMATT fi nishwiththerobust material bene fi ts of stain, scratch & heat resistant ABS.

The slender, elegant & stylish design gracefully compliments yourguest roomblending perfectlywithrooms featuringtimber, stoneor steel.

Innovative & Unique Synthetic Slate Effect Series - ABS

Slimline-Elegant & Re fi ned, Stylish & Luxurious Appearance ofNatural Slate- perfect blend to compliment rooms featuringtimber, stone and steel

Durable Stain, Scratch & Heat Resistant ABS

Easy Wipe Clean Surface

Specifications

COMPACT TRAY C O MPA C T TR A Y

AMENITY ORGANISER A ME N I TY O RG A N I SE R

(Kettle, Cups & Ingredients not included)

25 WELCOME TRAYS ABS SERIES
COMPACT TRAYAMENITY ORGANISER Dimensions Material Weight 330 x 160 x 10mm ABS 170g 125 x 80 x58mm ABS 120g
(Kettle, Cups & Ingredients not included) WELCOME TRAYS MELAMINE 28
Welcome Tray
Halstead Integrated Kettle
Safety 2000W Hairdryer
Touch Finish with Wall Mount Option Wall Holder Option 30
Hotel
Soft
Hotel Safety 1875W Foldable Hairdryer Wall Holder Option 33

Croft Deluxe

2000WHotel Safety Steam Iron

DUAL SAFEThermostat & LatestTechnologyInternalFuse

ECOAutoOffFunctionforExtraEnergy Saving &EnvironmentalProtection

SpecialAnti-dripfeaturetopreventwaterdrippingthroughsteamoutlets afterwater cools

FUSIONAnti-Leak-Newwatertank assemblymethodusing awireframeand latestthermo-weldtechnologytopreventtankfracture

3-wayAuto-Cutoff Safety MotionSensor.30 secondsunattendedonsoleplate or Side &5 minutesUpright.

Superlong300cmcable

Anti-calcto removethe limescalebuildup

AutoOffIndicator Light

300ML Capacitywaterreservoir

Red In-Use Indicator Light

IncludesRe fi lBeaker

UKorEU Plugvariants

Easy Steam Finger Release Button
Speci fi cations Power Wattage Capacity Colour Plate Size Soleplate Certi fi cation Weight 1180
Powerfull Burst of Steam & Spray Vertical & Horizontal
22.8 x12.3 cm CE, CB, GS, PAHS, UKCA 36
Soleplate
Deluxe
Hotel Safety Steam Iron 37
Ceramic
Croft
2000W

Ampthill

Hotel Safety 2 in 1 Steamer & Iron

Why Use EMBERTON™ Garment Steamers

Our AMPTHILL Hotel Safety 2 in 1 Steamer & Iron, offers a convenient and effective alternative to traditional ironing. Use for both steam & dry ironing - No iron board required. Professional & wrinkle-free - 2x faster results compared to other steamers.

Time-saving - No hassle to set up ironing boards and waiting for the iron to heat up. Easily steam multiple garments in a short amount of time. Safe & eco-friendly - Garment steamers use only water & heat to generate steam.

Powerful - 1950W

Safety Auto Shut Off - 5 minutes

Continuous Steam Action

Steam Rate 20-30 grams/minute

Long 250cm power cord for convenience

Steam & Dry Ironing - Vertically & Horizontally

40
VERTICAL STEAM IRONING HORIZONTAL DRY IRONING POINTED IRONING SURFACE KILLS 99% OF GERMS °C ONE TEMPERATURE TECHNOLOGY 30 Seconds Heat-Up Time Iron Horizontally Steam Vertically Speci fi cations Power AC220-240V (50-60Hz) Wattage 1650-1950W Water Tank Capacity 170ML Colour Black / Grey Soleplate Double Layer Ceramic Soleplate Size 133 x 88mm Unit Size 413 x 92 x 143mm Certi fi cation CE, GS, CB, UKCA & RoHS Approved
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Fast Charging Technology 50
Multi-Function Alarm Clock with Wireless Charging & Speaker

Alton

USB Rechargeable Torchlight

Light & Compact Portable Design – Mini and handy size to keep in the pocket

Charging a cell phone as an emergency power bank

Zoom in or out the torchlight to adjust the brightness intensity of illumination area

IPX4-rated water-resistant and designed for use in a rainy day

Build in rechargeable battery with micro USB charging in 2 hours and constant brightness up to 4 hours!

Bottom of the torchlight is equipped with a lanyard for easy hanging and carrying

Bright & Powerful - 4 Modes: High, Low, Flash and Zoomable light

Suitable for Hotel Housekeeping or Outdoor activities

Light & Portable Design
Built-in 1200mAh rechargable battery
Torchlight Dimension Product Weight Power Battery Charging Port Charging Time Input Voltage Waterproof Rate Working Hours 137 x 36 x 27 MM 0.098KG 10W Built-in 1200mAh Micro USB port 2 hrs 5V IPX4 2.5-4 hrs Zoom Out 15.5cm 3.6cm 2.7cm Zoom In 13.7cm 3.6cm 2.7cm 51
Comewith USB cable & pouch for easy carry Specifications
52
53 Digital Bathroom Scale
BATTERY
54 Whitehill Stainless Steel
Specifications Dimensions Battery Material Certi fi cation Weight 300 x 300 x220mm 2xAAA battery included Stainless Steel + 6mmTempered Glass CE, UKCA & RoHS Approved 1.69kg High Precision
Smudge-resistant and easy-to-clean high quality Stainless Steel 304 Platform Weight up to 180kgs Stable & Rigid Platform Overload & Error Indication LowBattery Indicator Units inKGS, LBS & STONES Anti-Fingerprint coating to reduce scratches 304 Stainless Steel & 6mm Tempered Glass Wide LCDDisplay 76mm x 40mm Stable and Rigid Platform with Anti- fi ngerprint coating
Scale
Sensors for accurate weight
Scale Specifications Dimensions Voltage Battery Material Certi fi cation Weight 300 x 300 x 31 mm 3V 3 x AAA Batteries Included 15mm Real Bamboo CE, UKCA & RoHS Approved 1.105kg Wide LCDDisplay 76mm x 40mm Stable & Rigid Platform 15 mm Real Bamboo 55 High Precision Sensors for accurate weight High-quality, anti-mildew surface made outof real bamboo 15mm thickness Weight up to 180kgs Stable & Rigid Platform Overload & Error Indication Designed & Manufactured for use in Guest Bedrooms, Living Rooms, Suites etc. *NOT SUITABLE FOR USE IN BATHROOMS Low Battery Indicator Units in KGS, LBS & STONES
Wilton Bamboo Black
Bamboo Natural Scale Specifications Dimensions Voltage Battery Material Certi fi cation Weight 300 x 300 x 31 mm 3V 3 x AAA Batteries Included 15mm Real Bamboo CE, UKCA & RoHS Approved 1.105kg Wide LCDDisplay 76mm x 40mm Stable & Rigid Platform 15 mm Real Bamboo 56 High Precision Sensors for accurate weight High-quality, anti-mildew surface made outof real bamboo 15mm thickness Weight up to 180kgs Stable & Rigid Platform Overload & Error Indication Designed & Manufactured for use in Guest Bedrooms, Living Rooms, Suites etc. *NOT SUITABLE FOR USE IN BATHROOMS Low Battery Indicator Units in KGS, LBS & STONES
Wilton
57
Digital Bathroom Scale Available in 58
59

SERIES - A

1.0L Stainless Steel Kettle

Boil Dry Protection- Auto Steam Switch Off

High Grade SS304 Stainless Steel Body & Heat Plate

360 degree Rotational & Cordless Operation

Water Level Gauge Window/Water Filter in Spout

Auto off Power Indicator Light

Elegant BRUSHED STAINLESS STEEL Finish Washable Filter Blue boil-on LED light Indicator Easy to Clean - Concealed Heat Element

60 Specifications Power Dimensions Overall Height TopDiameter Base Diameter Certification Weight 210mm 96mm 142mm 1350-1600W,220-240V,50-60HZ 190 x140 x196mm 0.75 kg CE RoHS GS UKCA Approved
SS 304 Stainless Steel Heat Boiling Plate
360°Swivel
1.0L STAINLESS STEEL KETTLE SERIESA Available in Black Matt 61

1600W Cylindrical Hairdryer

Powerful 1600W DC Motor

2 Speed/Heat & Cool Setting

Removable Filter for Easy Cleaning

Complete with Air-Flow Concentrator for Perfect Styling & Drying

Soft Touch Matt Finish

Generous cord length 180cm Long

Safety Thermostat Over-heating circuit protection

Available in EU & UK Plug Variants

Specifications

Removable Filter

Removable Concentrator 2

62 SERIESA
Power Voltage Hairdryer Dimension Certi fi cation Product Weight 1400-1800W 220-240V, 50-60Hz 177 x 235 x 75mm CE, CB, UKCA, GS 530g
Speed/Heat & Cool settings

Emergency Torchlight Instant - ON

High Energy-Ef fi ciency & Quality – 13 LED light with 50,000 hours lifespan

INSTANT-ON feature - The torch will illuminate immediately when removed from holder if left in ON mode and replaced in holder.

Aluminum Oxidation Finishing Flashlight with ABS Holder

Estimated 12 - 24 hours long per usage period

Non-slip contoured handle for comfortable use

Easy installation – Included complete set of screws and screw anchors

NOTE: Please use rechargeable lithium battery ONLY (Not Included) for rechargeable function

63 All Black Aluminum Oxidation Finishing On/Off Press Switch Anti-theft Wall Mounted Holder Charger Slot SERIESA Specifications Power Battery Wattage Lumen Beam Angle Light Colour Material Holder Dimension Torchlight Dimension Certi fi cation Weight AC 100V-250V, 50 – 60Hz x3 1.5V AA Alkaline or Lithium Batteries (NOT INCLUDED) 3.9 Watts-hours 120 lumen 180° White Light Aluminum and ABS 175mm x 60mm 178mm x 44 mm CE approved 0.28 kg
SPECIFICATIONS 64
65

Banbury

EH50840 (EU Plug-EH Controller)

EH50839 (UK Plug-EH Controller)

9

220-240V, 50-60Hz

800W 0.8 Litre Yes

High Grade SS304 Stainless Steel Body & Heat Plate

12pcs - 45 x 35 x 39.8cm

EH50840 (EU Plug-EH Controller)

EH50839 (UK Plug-EH Controller)

66
10 10
11.2kg 0.063CBM 200mm 111.5mm 130mm 750g
22 67 Fenland Espresso Tray 50cm 40cm 4cm 1800g EH50820 EH50820 First Grade Bamboo 14 5pcs- 52.5 x 43.5 x 32cm 11.20kg 0.0730CMB Fenland Condiment Box 21cm 19cm 7cm 800g EH50821 First Grade Bamboo 14 10pcs- 43.5 x 43 x 25.2cm 9.05kg 0.0471CBM EH50821 Winford - Black 15 Amesbury - Black EH50813 16 First Grade Bamboo Yes 39cm 31.5cm 7.5cm 2640g 5pcs - 43.8 x 41.5 x 35.2cm 15.0kg 0.0640CBM EH50813 Cambourne Plus - Black 17 18 Winford - Natural 37.0cm 35.0cm 8.8cm 4060g EH50836 EH50836 First Grade Bamboo 19 5pcs- 52.5 x 39.5 x 37.9cm 22.1kg 0.0786CBM Amesbury - Natural 39cm 31.5cm 7.5cm 2640g EH50833 EH50833 First Grade Bamboo 20 5pcs- 43.8 x 41.5 x 35.2cm 15kg 0.0640CBM Cambourne Plus - Natural 27.0cm 19.4cm 8.5cm 1450g EH50834 EH50834 First Grade Bamboo 21 12pcs- 57.6 x 28.7 x 42.2cm 20.5kg 0.0698CBM 22
WELCOME TRAYS BAMBOO

Heywood ABS - Main Tray

Slate - Service Tray

Heywood Slate - Amenity Holder

37.6 x 28.5 x 31.2cm

0.0334CBM

30 x 26 x 13cm

35 x 20 x 17.7cm

Heywood Slate - Compact Tray. Black Matt

0.0198CBM Heywood Slate - Amenity Organiser.

34.5 x 18.5 x 31cm

43.2 x 27.5 x 15.1cm

ABS SERIES 68
WELCOME TRAYS
Black
35.8cm 25.8cm 1cm 285g EH50822 EH50822 ABS 23 24pcs-
Black
23.5cm 11cm 1cm 75g EH50823 EH50823 ABS 23 24pcs-
2.6kg 0.0101CMB
Black Matt 14.5cm 7.5cm 4cm 85g EH50824 EH50824 ABS 23 24pcs-
2.9kg
Matt
7.97kg
Heywood
Matt
0.0123CBM
33cm 16cm 1cm 170g EH50825 EH50825 ABS 25
4.8kg
12.5cm 8cm 5.8cm 120g EH50826 EH50826 ABS 25 24pcs-
3.8kg 0.0179CBM 26
24pcs-
Black Matt
69 29 32 32 WELCOME TRAYS MELAMINE 27 27
31 34 35 70 31 34 34
36 Croft Deluxe - Steam Iron EH50785 EU Plug UK Plug EH50786 EH50785 EU Plug UK Plug EH50786 228 x 123 290 x 123 x 151 10pcs - 66.4 x 31.9 x 32.5cm 14kg 0.069CBM 71 38 38 Mo de l A rt No Page Power Wattage DUAL SAFE Water Tank Capacity Eco Auto Off Function Anti Drip Thermo Weld Technology 5min Auto Off Function Sole Plate Material Cable Colour Plate Size Barc o de s Product Size Weight Certification Mark/Warranty Packaging Details Havant Deluxe - Steam Iron EH50515 (UK Plug) 38 220-240V, 50-60 Hz Yes 250ml Yes Yes Yes Non-Stick Heavy Duty 190cm White/Grey 10pcs - 62.5 x 30.0 x 32.5cm 11.5kg 0.0609CBM 206 x 113mm 266 x 120 x 140mm 982g 1600W Yes Yardley - Dry Iron EH50548 (EU Plug) EH50549 (UK Plug) 39 220-240V, 50-60 Hz Yes No Yes Yes Yes Non-Stick Heavy Duty 250cm Black/Grey 10pcs - 59.5 x 29 x 31cm 9.22kg 0.054CBM 200 x 110mm 257 x 114 x 126mm 745g 1200W Yes 40 Yes No Yes Yes 900g Yes Ampthill 2 in 1 Steamer & Iron EH50853 (EU Plug) EH50854 (UK Plug) 220-240V, 50-60 Hz 170ml Double Layer Ceramic Heavy Duty 250cm Black/Grey 10pcs - 57.5 x 45.0 x 31.7cm 13.05kg 0.082CBM 133 x 88mm 413 x 92 x 143mm 1650-1950W 9557726508538 EH50853 (EU Plug) 9557726508545 EH50854 (UK Plug)
72 42 42 42 43 43
73 44 44 44 44
74 45 45 46 46 47 45 47 48 Soft Coated Protective Quality Steel Frame Soft Coated Protective Quality Steel Frame
Units in KG & LBS 49 57 59 52 EH50755 EH50755 52 Black Units in KG & LBS 9 5 5 7 7 2 6 5 0 7 5 5 5 75 57
76 Alton USB Rechargeable Torchlight EH50838 51 5V 10W 1000 lm White Light ABS Micro USB Port 2 Hours IPX4 13.7 x 3.6 x 2.7cm 100pcs - 52 x 38.5 x 21cm 15kg 0.0420CBM 98g Mo de l A rt No Page Power Battery W attage Lumen Beam Distance Light Colour Material Charging Port Charging Time Water Proof Rate Dimensions Weight Barc o de s Built in 1200mAh 18650 li-ion 100m EH50806 55 54 180kg KG-LB-ST Stainless Steel 1690g 6pcs - 33 x 24 x 33.5cm 11.2kg 0.0265CBM 300 x 300 x22mm SS304+6mm Tempered Glass2xAAA Battery Included Whitehill Scale EH50806 EH50789 5-180kg KG-LB-ST First Grade Bamboo 1105g 6pcs - 33 x 28.5 x 33.5cm 9.2kg 0.0315CBM 300 x 300 x 31mm 15mm Real Bamboo Black 3xAAA Battery Included Wilton Scale - Black EH50789 56 EH50835 5-180kg KG-LB-ST First Grade Bamboo 1105g 6pcs - 33 x 28.5 x 33.5cm 9.2kg 0.0315CBM 300 x 300 x 31mm 15mm Real Bamboo Natural 3xAAA Battery Included Wilton Scale - Natural EH50835 Certificati on Mar k/W arrant y Packaging Details EH50838
SA90026 (UK Plug-EH Controller) SA90027 (EU Plug-EH Controller) 1.0L Stainless Steel Kettle 1.0L Stainless Steel Black Matt Kettle SA90009 ( E U P l ug -EH Contr o ll er) SA90008 (UK P l ug -EH Contr o ll er) SA90027 ( E U P l ug -EH Contr o ll er) SA90026 (UK P l ug -EH Contr o ll er) 60 22 0- 24 0 V, 50 -6 0H z 1350-1600W 1.0 L itr e No Stainless Steel 210m m 96mm 142m m 750g 22 0- 24 0 V, 50 -6 0H z 1350-1600W 1.0 L itr e Stainless Steel 210m m 96mm 142m m 750g 1 2pcs - 52.5 x 37.5 x 44c m 12.0 k g 0. 0 87CB M 1 2pcs - 52.5 x 37.5 x 44c m 12.0 k g 0. 0 87CB M 60 No SA90009 (EU Plug-EH Controller) SA90008 (UK Plug-EH Controller) Mo de l A rt No Page Power W attage Capaci ty DU AL S AFE Material O verall Heig ht To p D ia m et er Ba s e D iam e te r W eig ht Certificati on Mar k/W arrant y Pac k aging D etail s Barc o de s Emergency Torchlight INSTANT-ON SA90005 (Battery) SA90006 (UK Charger) SA90007 (EU Charger) 63 AC100V-250V, 50-60Hz 3.9W - hours 120 lumen White Light Aluminium and ABS 175mm x 60 mm 178mm x 44 mm 280g 40pcs - 43 x 29 x 36cm 14.0kg 0.045CBM SA90005 (Battery) SA90007 (EU Plug) SA90006 (UK Plug) Mo de l A rt No Page Power Battery W attage Lumen Beam Angle Light Colour Material Holder Dimension Torchlight Dimension W eig ht Certificati on Mar k/W arrant y Pac k aging D etail s Barc o de s x3 1.5V AA Alkaline or Lithium Batteries (NOT INCLUDED) 180° 77 62 220-240V, 50-60Hz 1400-1800W NO NO YES Plastic with Luxury Matt Finish STRAIGHT CABLE 1.8M BLACK 17.7 x 23.5 x 7.5cm 530g 20pcs - 31.5 x 44.5 x 52cm 12kg 0.0729CBM 2 YES YES 1600W Cylindrical Hairdryer SA90034 (UK) SA90035 (EU) SA90034 (UK Plug) SA90035 (EU Plug)
SPECIFICATIONS - SERIES - A
© 2024 All Ri g hts R es e rved Ve r2.2 - 202 4
Distribution Center Stocked
©2023 FOH
European
Items

Table of Contents

Natural Materials

Asheville 12-17

Bali 20-23

ROOT® 50-51

Vegan Leather

Austin 18-19

Java 26-27

London 28-37

Stainless Steel

Asheville 12-17

Tokyo 54-57

2 19 16 21 37
3 39 49 53 55 Durable Composite Bimini 24-25 Miami 40-41 Nassau 42-45 New York 46-49 Seattle 52-53 Finishing Touches 60 Waste Bin Liners 61-63 Woven Vinyl Metroweave® 38-39 Porcelain Toronto 58-59

FOH® is a worldwide, award-winning foodservice and hospitality innovator that includes brands

Front of the House® and room360®. Based in Miami and shipped globally, FOH® is considered the top solutions partner in the industry. For over 20 years, we have provided collaborative and impactful products that deliver a WOW experience. Our commitment to building lasting, service-driven relationships with our partners is why our customer loyalty and brand reputation are unmatched in the industry.

In-Stock & Ready to Ship

FOH® is proud to deliver what you need when you need it. From tabletop collections to in-room accessories, our products are in stock and ready to ship from distribution centers worldwide.

Product Confidence Guarantee

FOH® is focused on creating products that are intelligently designed, mindfully manufactured, and thoughtfully distributed. We stand behind all the solutions we create with our commitment to quality and product guarantee.

Commitment to Sustainability

FOH® is devoted to making a positive impact in the world. From our innovative, award-winning eco-friendly collections to our in-office commitment to sustainability, contributing to the health of the environment is at the heart of our corporate culture.

Certified Diverse Supplier

FOH® is founded on the principles of DEI: Diversity, Equity, and Inclusion. Proudly WBENC and NGLCC certified, we are dedicated to empowering one another and cultivating an environment where differences are not only embraced but celebrated.

4

Our showrooms are strategically located to provide you with convenient access to our award-winning collections. Visit

FOH® European Showroom Donkere Spaarne 22, 2011 JG Haarlem The Netherlands

Schedule an appointment:

5
Designed in Miami, stocked and delivered worldwide. 30+ Showrooms Worldwide
us for the inspiration you need to create a one-of-a-kind hospitality experience.
IREVILED N G T H E WOW EXPERIEN CE

Custom Products

Our In-House Design Team creates custom designs for the finest properties around the world. Let us incorporate your logo or artwork with one of our products, or design a collection to your exact specifications.

Concept Development

Our Miami-based design team proudly uses the latest technology to produce Solidworks 3D renderings, photo-realistic proofs, and 3D prints to bring your creative ideas to life.

Custom Colors

Our products can be customized to your brand's color scheme. Simply provide us with your Pantone® number or color swatch.

Custom Shapes and Sizes

Options are limitless when we partner on shape & size customization for all of your favorite collections and materials.

Mixed Materials

Our collections are produced in over 15 materials − our design team will combine them to create your own original, amazing collection.

Custom Etching

With our in-house laser etching technology, across many materials, we can take your branding to the next level.

Custom Decals

With your logo or artwork, we can decal many of our products using our in-house printing and kiln firing.

7

METROWEAVE® - HUSK

8
Luxe
BLACK LEATHER STAINLESS - MATTE BLACK AUSTIN - BLACK NEW YORK - STONE NEUTRAL GLOSS
9
Tranquil
METROWEAVE® - SHELL NEW YORK - SNOW TOKYO - BRUSHED TORONTO CALM TONES WHITE GLOSS

Refined

10
METROWEAVE® - COAL WARM GREYS MATTE BRASS METALS BIMINI - SMOKE JAVA - BLACK LONDON - SMOKE
11
WARM NEUTRALS METROWEAVE® - HUSK
SEATTLE - FAUX CEMENT BALI - NATURAL
LONDON - STONE STAINLESS - ANTIQUE
Escape

Asheville RUSTIC WOODTM

Designed from mixed, sustainable materials, this environmentally responsible collection incorporates traditional elements with modern touches that create a rustic-chic feel.

12
13 30 x 11 cm Asheville Amenity Tray - Cider 30 x 11 x 3 cm Pack 6 RTR006NAW22 Asheville Tissue Cover - Cider 13.8 x 13.8 x 14.6 cm Pack 4 RTB036NAW21 See our Tissue Box Riser on page 60. 10 cm Square Stoneware Soap Dish - Brown 10 x 10 x 1.2 cm Pack 12 RSD026ESC23 25.4 x 11.4 cm Stainless Tray - Antique 25.4 x 11.4 x 1.4 cm Pack 6 RTR037ANS22 11 cm Round Stainless Soap Dish - Antique 11 dia x 2 cm Pack 12 RSD012ANS13 400 ml Round Stainless Holder - Antique 8.5 x 8.5 x 7.8 cm, 400 ml Pack 6 DMU021ANS22 300 ml Round Stainless Holder - Antique 6.5 x 6.5 x 9.7 cm, 300 ml Pack 6 DMU020ANS22 7.5 L Asheville Cube - Cider 21 x 21 x 22.2 cm, 7.5 L Pack 2 RWA013NAW20 20 cm PP Cube Liner - Brown 18.5 x 18.5 x 20 cm, 6.2 L Pack 12 RWL006EST23 More Waste Bin Liners available on page 61.
14
Pack
621 ml Stainless Bowl - Antique 14.1 x 14.1 x 5.5 cm, 621 ml
12 DBO159ANS23
562 ml Stainless Tall Bowl - Antique 9.5 x 9.5 x 8.9 cm, 562 ml Pack 12 DBO160ANS23
150 ml Stainless Bowl - Antique 8 x 8 x 4.2 cm, 150 ml Pack 12 DSD069ANS23
Pack
90 ml Stainless Bowl - Antique 6.6 x 6.6 x 2.9 cm, 90 ml
12 DSD068ANS23
Pack
384 ml Stainless Bowl - Antique 11.5 x 11.5 x 5.1 cm, 384 ml
12 DBO158ANS23
15 35.3 x 23.9 cm Stainless Tray - Antique 35.3 x 23.9 x 1.7 cm Pack 4 DDP073ANS21 31.5 x 21 cm Stainless Tray - Antique 31.5 x 21 x 1.6 cm Pack 4 DSP039ANS21 33 x 17.5 cm Stainless Tray - Antique 33 x 17.5 x 1.6 cm Pack 4 DDP074ANS21 29.2 x 11 cm Stainless Tray - Antique 29.2 x 11 x 1.3 cm Pack 6 DSU010ANS22 21 x 15.3 cm Stainless Tray - Antique 21 x 15.3 x 1.3 cm Pack 6 DAP083ANS22
16 33 x 22 cm Asheville Tray - Cider 33 x 22 x 2.5 cm Pack 4 SPT058NAW21 48.5 x 33 cm Asheville Tray - Cider 48.5 x 33 x 4 cm Pack 4 RRT005NAW21 Honeycomb - Bronze Liner 44.5 x 30 cm Pack 12 RTL016COV83 Mesh - Copper Liner 44.5 x 30 cm Pack 12 RTL012COV83 Basketweave - Silver Liner 44.5 x 30 cm Pack 12 RTL015SIV83 Metroweave® Tray Liners: 17 cm Square Square Asheville Holder - Cider 17 x 17 x 3.8 cm Pack 4 TCS014NAW21 35 x 12 cm Asheville Holder - Cider 35 x 12 x 8 cm Pack 4 TCS013NAW21 21.2 cm Square Asheville Accessory Holder - Cider 21.2 x 21.2 x 7.5 cm Pack 4 RAH002NAW21 25 cm Square Asheville Box - Cider 25 x 25 x 6 cm Pack 4 SPT059NAW21
17 52.8 x 32.8 cm Asheville Holder - Shallow - Cider 52.8 x 32.8 x 8.5 cm Pack 2 BHO142NAW20 52.8 x 32.8 cm Asheville Holder - Deep - Cider 52.8 x 32.8 x 16.5 cm Pack 2 BHO143NAW20 32.8 x 26.4 cm Asheville Holder - Shallow - Cider 32.8 x 26.4 x 8.5 cm Pack 2 BHO140NAW20 32.8 x 26.4 cm Asheville Holder - Deep - Cider 32.8 x 26.4 x 16.5 cm Pack 2 BHO141NAW20 17.6 x 16.4 cm Asheville Holder - Deep - Cider 17.6 x 16.4 x 16.5 cm Pack 4 BHO139NAW21

Austin

VEGAN LEATHER

Austin features a hand-stitched, distressed vegan leather look that is water-resistant and extremely durable. Available in two colors, this collection exudes a rustic appeal sure to warm up any atmosphere.

18
19 25.5 x 10 cm Austin Amenity Tray 25.5 x 10 x 2 cm Pack 6 RTR040BKL22 black RTR040TAL22 saddle Austin Tissue Cover 12.4 x 12.4 x 13.8 cm Pack 4 RTB031BKL21 black RTB031TAL21 saddle See our Tissue Box Riser on page 60. Austin Jar with Lid 9 x 9 x 6.5 cm Pack 6 RJR031BKL22 black RJR031TAL22 saddle 13.25 L Austin Flare 26.3 x 26.3 x 28.3 cm, 13.25 L Pack 4 RWA031BKL21 black RWA031TAL21 saddle 27 cm PP Flare Liner - Brown Pack 12 RWL003EST23 More Waste Bin Liners available on page 61. 25.5 cm Square Austin Tray 25.5 x 25.5 x 3 cm Pack 4 RTR039BKL21 black RTR039TAL21 saddle 40.5 x 25.5 cm Austin Tray 40.5 x 25.5 x 3 cm Pack 4 RRT024BKL21 black RRT024TAL21 saddle 10 cm Square Stoneware Soap Dish 10 x 10 x 1.2 cm Pack 12 RSD026ESC23 brown RSD026BKC23 black

Bali BAMBOO

Feel a world away with modern and eco-friendly designs. Bali was created with naturally antimicrobial and durable bamboo to bring nature into baths, guestrooms, and spas.

20

12.9 x 9 cm Bali Soap Dish - Natural

12.9 x 9 x 2 cm

Pack 12

RSD005BBB13

31 x 12 cm Bali Footed Amenity Tray - Natural

31 x 12 x 2.6 cm

Pack 6

RTR007BBB12

Pack 6

30 x 11 cm Bali Amenity Tray

30 x 11 x 3 cm

RTR006BBB12 natural

RTR006GYB12 smoke

RTR006BKB12 black

9.5 cm Square Half Bamboo Holder

9.5 x 9.5 x 5.7 cm

Pack 12

BHO138BBB23 natural

BHO138GYB23 smoke

BHO138BKB23 black

9.5 x 9.5 x 11.4 cm

Pack 6

9.5 cm Square Bamboo Holder

BHO086BBB22 natural

BHO086GYB22 smoke

BHO086BKB22 black

Bali Tissue Cover - Natural

14 x 14 x 14.5 cm

Pack 4

RTB004BBB21

See our Tissue Box Riser on page 60.

21

Pack 2

RIB015BBB20

1.9 L Rectangle Bali Ice Bucket - Natural

19.2 x 12.2 x 16.8 cm, 1.9 L

21.2 cm Square Bali Accessory Holder

18 cm Brushed Stainless Tongs

18 cm long

Pack 12

BUT021BSS23 silver

BUT021GOS23 matte brass

Pack 4

48 x 33 cm Bamboo Tray

48 x 33 x 4 cm

Pack 4

RRT005BKB11 black

RRT005BBB11 natural

RRT005GYB11 smoke

21.2 x 2.21 x 7.5 cm

RAH002BBB11 natural

RAH002GYB11 smoke

15 cm Brushed Stainless Ice Scoop

15 cm long, 44ml

Pack 12

BUT032BSS23 silver

BUT032GOS23 matte brass

BUT032BKS23 matte black

Metroweave® Tray Liners:

RTL015SIV83

Honeycomb - Bronze Liner

44.5 x 30 cm

Pack 12

RTL016COV83

22
44.5 x 30 cm Pack 12
Mesh - Copper Liner
RTL012COV83
Basketweave - Silver Liner 44.5 x 30 cm Pack 12
23 66 x 46 cm Bali Curved Handled Room Service Tray 66 x 46 x 5 cm Pack 2 RRT003BBB10 Custom Metroweave® Tray Liners available. 66 x 46 cm Bali Straight Handled Room Service Tray 66 x 46 x 7 cm Pack 2 RRT022BBB20 Custom Metroweave® Tray Liners available. 16 L Bali Recycle Bin 35 x 21.5 x 29.2 cm, 16 L Pack 4 RWA021BBB21 27 cm PP Flare Liner - Brown Pack 12 RWL003EST23 More Waste Bin Liners available on page 61. 13.2 L Bali Flare 25.5 x 25.5 x 28.5 cm, 13.2 L Pack 4 RWA003BBB21 natural RWA003GYB21 smoke PP Recycle Bin Liner - Brown Pack 12 RWL011EST23 plain RWL011ERT23 recycle decal More Waste Bin Liners available on page 61.

Bimini COMPOSITE

Make

waves with this unique, semi-transparent collection. Bimini's durable striated texture takes shape in a round-edged organic form inspired by the ocean. Dishwasher safe.

10.2 cm Square Bimini Soap Dish - Smoke

10.2 x 10.2 x 1.5 cm

Pack 12

RSD032GYT23

Bimini Jar with Lid - Smoke

7.1 x 7.1 x 10.7 cm

Pack 6

RJR032GYT22

Bimini Tissue Cover - Smoke

13.9 x 13.9 x 15 cm

Pack 4

RTB035GYT21

See our Tissue Box Riser on page 60.

Withstands tough cleanings

Fingerprint & smudge resistant texture

25.5 x 11.4 x 1.5 cm

Pack 12

25.5 x 11.4 cm Bimini Amenity Tray - Smoke

RTR041GYT23

No edges/corners

Waterproof, dishwasher safe & easy to clean

6.2 L Nassau Cylinder - Smoke

20.5 dia x 22.4 cm, 6.2 L Pack 2

RWA011GYR10

20.1 cm PP Cylinder

Liner - Beige

19.4 dia x 20.1 cm, 4.7 L Pack 12

RWL007GYT23

Virtually unbreakable

25
Waste Bin Liners available on page
ALL NEW
More
62.

Java

FAUX PANDAN

Enhanced to endure any climate, Java is a timeless, durable vegan leather collection. Inspired by hand-woven, natural pandan to give any space a cool and modern ambiance. Available in a popular brown that coordinates well with our London collection.

26
27 21.5 x 10 cm Java Amenity Tray - Brown 21.5 x 10 x 1.8 cm Pack 12 RTR032BRL23 38.3 x 25.5 cm Java Tray - Brown 38.3 x 25.5 x 4 cm Pack 4 RRT018BRL21 16 L Java Recycle Bin - Brown 35 x 21.5 x 29.2 cm, 16 L Pack 4 RWA029BRL21 Java Tissue Cover - Brown 13.1 x 13.1 x 14 cm Pack 4 RTB025BRL21 See our Tissue Box Riser on page 60. 48.5 x 33 cm Java Tray - Brown 48.5 x 33 x 4.5 cm Pack 2 RRT019BRL20 12 L Java Slender Flare - Brown 33 x 19.2 x 31.5 cm, 12 L Pack 4 RWA028BRL21 Java Jar with Lid - Brown 7 x 7 x 11.5 cm Pack 6 RJR023BRL22 10 cm Square Stoneware Soap Dish 10 x 10 x 1.2 cm Pack 12 RSD026ESC23 brown RSD026BKC23 black PP Slender Flare Liner - Brown Pack 12 RWL010EST23 More Waste Bin Liners available on page 61. PP Recycle Bin Liner - Brown Pack 12 RWL011EST23 plain RWL011ERT23 recycle decal More Waste Bin Liners available on page 61.

London

NEUTRAL VEGAN LEATHER

Just like the city it was named after, London has something for everyone. The high-end, durable vinyl constructed around sturdy forms provides long-lasting service in neutral tones that complement every bath and guestroom.

28

brown

RTB032BRL21 brown

RTB032BKL21 black

29
10 cm Square Stoneware Soap Dish 10 x 10 x 1.2 cm Pack 12 RSD026BKC23 black RSD026GYC23 smoke RSD026ESC23
26.1 x 12.9 cm London Amenity Tray - Stone 26.1 x 12.9 x 3.3 cm Pack 6 RTR033BEL12 London Tissue Cover 13.2 x 13.2 x 14 cm Pack 4 RTB001BEL11 stone RTB001BRL11 brown
our Tissue Box
on page 60.
Pack
RTB001GYL11 smoke RTB001BKL11 black See
Riser
London Jar with Lid - Brown 8.5 dia x 9.5 cm
6 RJR001BRL12 London Rectangle Tissue Cover 26 x 14.5 x 6.3 cm Pack 4
NEW COLOR
RTB032GYL21 smoke 25.5 cm Square London Tray - Black 25.5 x 25.5 x 4.4 cm Pack 4 RTR002BKL11

Removable and dishwasher safe liner. Easy to keep clean and sanitary.

Liner Lid

Ice Bucket

3.3 L Round London Ice Bucket - Stone

19.2 dia x 22.5 cm, 3.3 L Pack 4

RIB017BEL21

1.9 L London Ice Bucket with Lid

14.6 dia x 18.4 cm, 1.9 L

Pack 4

RIB014BEL21 stone

RIB014BRL21 brown

18 cm Brushed Stainless Tongs

18 cm long

Pack 12

BUT021BSS23 silver

BUT021GOS23 matte brass

15 cm long, 44 ml Pack 12

BUT032BSS23 silver

15 cm Brushed Stainless Ice Scoop

BUT032GOS23 matte brass

BUT032BKS23 matte black

RIB014GYL21 smoke

RIB014BKL21 black

Use with ALL our round & square ice buckets!

SS Ice Bucket Tong/Scoop Holder

3 x 2.6 x 1.1 cm

Pack 12

RTH002BSS83 silver

RTH002GOS83 matte brass

30
31 48.5 x 33.2 cm London Handled Tray - Black 48.5 x 33.2 x 6.5 cm Pack 2 RRT001BKL10 38.4 x 25.5 cm London Tray 38.4 x 25.5 x 3.9 cm Pack 4 RRT015BEL21 stone RRT015BRL21 brown RRT015GYL21 smoke RRT015BKL21 black 35.5 cm Round Brushed Stainless Tray 35.5 dia x 2.4 cm Pack 4 RRT011GOS21 matte brass RRT011BKS21 matte black RRT011BSS21 silver 30.5 cm Round London Reversible Mat/Liner - Smoke/Stone 30.5 cm dia Pack 12 RTL019GYL23 NEW COLOR

Six suggested layouts for popular coffee makers:

32 roomthreesixty.com @roomthreesixty
x 30 cm London
Tray
x 30 x 5.2 cm Pack 4 RRT025BRL21
39.5
Flat
39.5
brown RRT025BKL21 black RRT025GYL21 smoke
KEURIG KEURIG KEURIG NESPRESSO NESPRESSO KEURIG KEURIG KEURIG KEURIG
NESPRESSO NESPRESSO KEURIG KEURIG KEURIG KEURIG
Designed to allow for multiple configurations, our London Flat Tray is perfect for a variety of set-ups.

24 x 13.5 cm Clear Top London Box

24 x 13.5 x 9.2 cm

Pack 2

RAH011BKL20 black

RAH011GYL20 smoke

Multifunctional for snacks, masks, remotes, amenities, and more!

22.4 x 21 cm London Accessory Holder

22.4 x 21 x 7.5 cm

Pack 4

RAH002BEL11 stone

RAH002BRL11 brown

RAH002BKL11 black

RAH002GYL11 smoke

24 x 10.7 cm London Accessory Holder

24 x 10.7 x 5.1 cm

Pack 4

RAH008BEL21 stone

RAH008GYL21 smoke

RAH008BLL21 navy

15.8 x 11.5 cm London Notepad Holder

15.8 x 11.5 x 1.8 cm

(internal dimensions, 15.24 x 10.8 x 1.3 cm)

Pack 24

RAH004BKL24 black

RAH004BRL24 brown

33
NEW COLOR

61 x 48 cm

61 x 48 cm

Pack 4

London Blotter - Smoke

RBL002GYL21

London Blotter - Black

45.6 x 30.5 cm

45.6 x 30.5 cm

Pack 6

RBL001BKL22

London Round Door Hanger Room Sanitized

12.1 cm dia

Pack 24

RMI006BKL24

Reversible & Customizable

Round London Door Hanger

12.1 cm dia

Pack 24

RMI004GYL24 smoke

RMI004BKL24 black

London Toilet Paper Holder - Smoke

13.6 dia x 12.7 cm

Pack 4

RRH001GYL21

34
35 London Luggage Rack - Black 59 x 46.9 x 48.8 cm Pack 2 RLR001BKL20 PP Recycle Bin Liner - Brown Pack 12 RWL011EST23 plain RWL011ERT23 recycle decal More Waste Bin Liners available on page 61. 8 L London Recycle Bin 35 x 21.5 x 29.2 cm, 8 L Pack 4 RWA021BEL21 stone RWA021BRL21 brown RWA021GYL21 smoke RWA021BKL21 black 13.2 L London Flare 25.2 x 25.2 x 28 cm, 13.2 L Pack 4 RWA003BEL21 stone RWA003BRL21 brown RWA003GYL21 smoke RWA003BKL21 black 27 cm PP Flare Liner - Brown Pack 12 RWL003EST23 plain RWL003ERT23 recycle decal More Waste Bin Liners available on page 61. 7.1 L London Tapered Cylinder - Black 22.8 dia x 24.7 cm, 7.1 L Pack 4 RWA030BKL21 23 cm PP Cylinder Liner - Brown 21 dia x 23 cm, 6.2 L Pack 12 RWL009EST23 More Waste Bin Liners available on page 62. 8 L London Small Flare - Black 21.5 x 18 x 29.5 cm, 8 L Pack 4 RWA026BKL21 PP Recycle Bin Liner - Brown Pack 12 RWL011EST23 plain RWL011ERT23 recycle decal More Waste Bin Liners available on page 61. NEW COLOR

London

BRIGHT VEGAN LEATHER

The iconic London Bright Faux Leather Collection adds an impactful, bold statement with its unique bathroom, guestroom, and finishing touches accessories. Multifaceted, high-end, durable vinyl constructed around sturdy forms that redefine real longevity with high fashion.

36
37 13.2 L London Flare - White 25.2 x 25.2 x 28 cm, 13.2 L Pack 4 RWA003WHL21 38.4 x 25.5 cm London Tray - White 38.4 x 25.5 x 3.9 cm Pack 4 RRT015WHL21 16 L London Recycle Bin - White 35 x 21.5 x 29.2 cm, 16 L per Pack 4 RWA021WHL21 London Rectangle Tissue Cover - White 26 x 14.5 x 6.3 cm Pack 4 RTB032WHL21 22.4 x 21 cm London Accessory Holder - White 22.4 x 21 x 7.5 cm Pack 4 RAH002WHL11 27 cm PP Flare Liner - Brown Pack 12 RWL003EST23 More Waste Bin Liners available on page 61. PP Recycle Bin Liner - Brown Pack 12 RWL011EST23 plain RWL011ERT23 recycle decal More Waste Bin Liners available on page 61.

Metroweave®

WOVEN VINYL

Functionality and durability in modern woven vinyl accessory solutions. Stain and fade resistant, lightweight, and easy to clean. Metroweave® is also Thermosealed™ for long-lasting results. Available in Mesh Grey, Mesh Copper, and Random Weave Black.

38

10 cm Square Stoneware Soap Dish

10 x 10 x 1.2 cm

Pack 12

RSD026BKC23 black

RSD026GYC23 smoke

RSD026ESC23 brown

RBA005COV22 mesh copper

RTB033GYV21 mesh grey

RTB033COV21 mesh copper

See our Tissue Box Riser on page 60. Metroweave® Rectangle Tissue Cover

RTB034GYV21 mesh grey

RTB034COV21 mesh copper

21 cm PP Cylinder Liner - Brown 21 dia x 23 cm, 6.2 L Pack 12

RWA032GYV21 mesh grey

Metroweave®
19 x 11 cm
Basket 19 x 11 x 5.4 cm Pack 6 RBA005GYV22 mesh grey
21.8
RBA005BKV22 random weave black 6.4 L Metroweave® Tapered Cylinder
dia x 25 cm, 6.4 L Pack 4
Metroweave®
12.4
RWA032COV21 mesh copper 21.5 x 13 cm
Basket 21.5 x 13 x 8 cm Pack 6 RBA004GYV22 mesh grey RBA004COV22 mesh copper RBA004BKV22 random weave black Metroweave® Tissue Cover
x 12.4 x 14.2 cm Pack 4
25 x 13.5 x 6.2 cm Pack 4
RWL009EST23 More Waste Bin Liners available on page 62.

Miami

RESIN & STONE

Experience the cool vibe of the Magic City with substantial, durable resin in contoured forms. Style your bathroom with a Miami modern influence. Available in Shell, Chocolate, and Cement Grey.

40
41 10 cm Round Miami Soap Dish 10 dia x 3 cm Pack 12 RSD006WHC23 shell RSD006GYR13 cement grey RSD006ESC23 chocolate 26.9 x 9.5 cm Miami Amenity Tray 26.9 x 9.5 x 2 cm Pack 6 RTR009WHR12 shell RTR009GYR12 cement grey RTR009ESR12 chocolate Miami Jar with Lid 8.3 dia x 10.5 cm Pack 6 RJR008WHR12 shell RJR008GYR12 cement grey RJR008ESR12 chocolate Miami Tissue Cover 13.3 x 13.3 x 14.5 cm Pack 4 RTB005GYR11 cement grey RTB005ESR11 chocolate RTB005WHR11 shell See our Tissue Box Riser on page 60. 6.2 L Miami Cylinder 20.5 dia x 22.4 cm, 6.2 L Pack 2
cement grey
chocolate
shell 20.1 cm PP Cylinder Liner - Frosted 19.4 dia x 20.1 cm Pack 12 RWL007FRT23 More Waste Bin Liners available on page 62. 300 ml Miami Soap Pump - Cement Grey 7 dia x 17 cm, 300 ml Pack 6
on one side to view remaining contents ALL NEW
RWA009GYR10
RWA009ESR10
RWA009WHR10
RSP037GYR12 matte black top RSP038GYR12 matte brass top RSP039GYR12 brushed top Window

Nassau

NEUTRAL RESIN & COMPOSITE

A signature collection offering modern and vibrant hues reflective of the seascape. The proprietary, smoothto- the-touch, and scratch-resistant coating makes for enhanced durability that compliments any décor.

42

10 cm Square Nassau Soap Dish 10 x 10 x 1.5 cm

Pack 12

RSD008FRR13 ice

RSD008BRR13 nutmeg

RSD008GYR13 smoke

20.3 x 10.2 cm Nassau Amenity Tray

20.3 x 10.2 x 1.7 cm

Pack 12

RTR026FRR13 ice

RTR026BRR13 nutmeg

RTR026GYR13 smoke

Nassau Jar with Lid 7.6 dia x 11 cm

Pack 6

RJR010FRR12 ice

RJR010BRR12 nutmeg

RJR010GYR12 smoke

Nassau Tissue Cover

13.2 x 13.2 x 14.5 cm

Pack 4

RTB007FRR11 ice

RTB007BRR11 nutmeg

RTB007GYR11 smoke

See our Tissue Box Riser on page 60.

1.9 L Round Nassau Ice Bucket

14.8 dia x 17.7 cm, 1.9 L

Pack 2

RIB010FRR20 ice

RIB010GYR20 smoke

6.2 L Nassau Cylinder

20.5 dia x 22.4 cm, 6.2 L Pack 2

RWA011FRR10 ice

RWA011GYR10 smoke

20.1 cm PP Cylinder Liner - Beige

19.4 dia x 20.1 cm, 4.7 L Pack 12

RWL007GYT23

More Waste Bin Liners available on page 62.

30.5 x 10 x 1.9 cm

30.5 x 10 cm Nassau Amenity Tray

Pack 6

RTR011FRR12 ice

RTR011GYR12 smoke

Nassau Rectangle Tissue Cover

25.9 x 14.3 x 6.3 cm

Pack 4

RTB020FRR21 ice

RTB020GYR21 smoke

6.1 L Nassau Cylinder with Lid

20.5 dia x 23.3 cm, 6.1 L Pack 2

RWA019FRT10 ice

RWA019BRT10 nutmeg

17.5 cm PP Cylinder Half Liner - White

19.3 dia x 17.5 cm, 3.3 L Pack 12

RWL019WHT23

43
NEW COLOR

Nassau

BRIGHT RESIN & COMPOSITE

This versatile collection is offered in a variety of modern and vibrant hues to compliment any décor. The proprietary, smooth-to-the-touch, and scratchresistant coating makes for enhanced durability.

10 cm Square Nassau Soap Dish - Sage 10 x 10 x 1.5 cm Pack 12 RSD008GRR13

30.5 x 10 cm Nassau Amenity Tray - Sage 30.5 x 10 x 1.9 cm Pack 6 RTR011GRR12

Fingerprint and smudge resistant

Virtually unbreakable

Nassau Jar with Lid - Sage 7.6 dia x 11 cm Pack 6

RJR010GRR12

Nassau Tissue Cover - Sage 13.2 x 13.2 x 14.5 cm Pack 4 RTB007GRR11

Silky smooth permanent finish No corners/edges

Waterproof, dishwasher safe & easy to clean 20.1

45
6.2 L Nassau Cylinder - Sage 20.5 dia x 22.4 cm, 6.2 L Pack 2 RWA011GRR10
See our Tissue Box Riser on page 60.
Liner - Beige 19.4 dia x 20.1 cm, 4.7 L Pack 12
More Waste Bin Liners available on page 62.
cm PP Cylinder
RWL007GYT23

New York COMPOSITE

Chase big adventures when fashion meets function® in this popular high-gloss composite collection. Stocked in three versatile colors, New York’s modern style leaves a lasting impression. Available in Stone, Onyx, and Snow colors.

46
47 11 x 8.3 cm New York Soap Dish 11 x 8.3 x 2 cm Pack 12 RSD010BET13 stone RSD010BKT13 onyx RSD010WHT13 snow 16 x 12 cm New York Tray - Snow 16 x 12 x 1.3 cm Pack 6 RTR042WHT22 25.7 x 9 cm New York Amenity Tray 25.7 x 9 x 2.5 cm Pack 12 RTR027BKT13 onyx RTR027WHT13 snow New York Jar with Lid 6.4 x 6.4 x 10.6 cm Pack 6 RJR018BET12 stone RJR018BKT12 onyx RJR018WHT12 snow 30.1 x 11.7 cm New York Amenity Tray 30.1 x 11.7 x 2.5 cm Pack 6 RTR012BET12 stone RTR012WHT12 snow 325 ml New York Pump - Stone 11 x 4.8 x 17 cm, 325 ml Pack 6 RSP016BET22 matte black top RSP017BET22 matte brass top RSP018BET22 silver top NEW COLOR

Withstands tough cleanings

RTB008BET11 stone

RTB008BKT11 onyx

RTB008WHT11 snow

See our Tissue Box Riser on page 60.

Fingerprint & smudge resistant

48
x 14 cm New York
Snow
x 14 x 7.1 cm Pack 6
New York Bin with Lid - Snow 22.9 x 15.3 x 25.9 cm, 6.6 L Pack 2
New York Cube (Wood) 21 x 21 x 22.2 cm, 7.6 L Pack 2
cm
Cube
18.5 x 18.5 x 20
Pack 12
Waste
York
12.9 x 12.9 x 14.6 cm Pack 4
Durable & chip-resistant 25
Box -
25
RAH010WHT22 6.6 L
RWA037WHT20 7.6 L
RWA013BEW20 stone RWA013BKW20 onyx RWA013WHW20 snow 20
PP
Liner - Brown
cm
RWL006EST23 brown RWL006BET23 beige More
Bin Liners available on page 61. New
Tissue Cover
cm x 13 cm PP Liner 20.6 x 13.1 x 19.8 cm, 3 L Pack 12
20
RWL013BET23

BUT021BSS23 silver

BUT032BSS23 silver

BUT032GOS23 matte brass

BUT032BKS23 matte black

49
x 10.2 cm New York Accessory Holder
x 10.2 x 5.1 cm Pack 6
42.6 x 33 cm New York Tray - Stone 42.6 x 33 x 2.2 cm Pack 4 RRT026BEW21 Fits all 40.5 x 30.5 cm Metroweave® Tray Liners. 40.5 x 30.5 cm New York Tray 40.5 x 30.5 x 4.3 cm Pack 2 RRT007BKW20 onyx
Fits Nespresso & Keurig Machines.
L Rectangle New York Ice Bucket
x 11.9 x 16.6 cm, 1.89 L Pack 2
22.9
22.9
RAH008BET22 stone RAH008BKT22 onyx RAH008WHT22 snow
RRT007WHW20 snow
1.89
19
RIB005BET20 stone RIB005BKR20 onyx 18 cm Brushed Stainless Tongs 18 cm long
Pack 12
BUT021GOS23 matte brass 15 cm Brushed Stainless Ice Scoop
15 cm long, 44ml
Pack 12
NEW COLOR

ROOT ®

FIR WOOD

Timeless and multi-functional, ROOT® uniquely grounds you to nature. Made from fallen Fir trees, each eco-chic and sustainable piece has it’s own unique shape, personality, texture, and grain. Available in natural and carbon colors.

50
51 Made from fallen trees Durable
Shou Sugi Ban Organic,
shapes 35 cm Round ROOT® Board - Natural 35.5 x 35.5 x 3.8 cm Pack 2 SPT062NAW20 31 cm Round ROOT® Board - Natural 30.5 x 30.5 x 3.6 cm Pack 2 SPT049NAW20 30.5 x 23 cm ROOT® Board 30.5 x 23 x 3.8 cm Pack 2 SPT047NAW20 natural SPT047DWW20 carbon 40.5 x 25.5 cm ROOT® Board - Natural 40.5 x 25.5 x 3.7 cm Pack 2 SPT046NAW20
Carbonized using ancient Japanese techniques,
unique

Seattle COMPOSITE STONE

Solid in feel with a bold personality, this composite stone collection exudes an industrial yet organic vibe that adds a grounding element to any bath design.

52
53 22.9 x 10.8 cm Seattle Amenity Tray 22.9 x 10.8 x 1.9 cm Pack 6 RTR034GYR22 Seattle Tissue Cover 13.5 x 13.5 x 14 cm Pack 4 RTB028GYR21 See our Tissue Box Riser on page 60. Seattle Jar with Lid 10.2 x 10.2 x 6 cm Pack 6 RJR025GYR22 10.9 cm Square Seattle Soap Dish 10.9 x 10.9 x 1.9 cm Pack 12 RSD027GYR23 Easy to clean Smooth finish Weight & feel of real cement Durable 6.1 L Nassau Cylinder with Lid - Ice 20.5 dia x 23.3 cm, 6.1 L Pack 2 RWA019FRT10 17.5 cm PP Cylinder Half Liner - White 19.3 dia x 17.5 cm, 3.3 L Pack 12 RWL019WHT23 ALL NEW 6.2 L Miami Cylinder - Cement Grey 20.5 dia x 22.4 cm, 6.2 L Pack 2 RWA009GYR10 20.1 cm PP Cylinder Liner - Frosted 19.4 dia x 20.1 cm Pack 12 RWL007FRT23 More Waste Bin Liners available on page 62.

Tokyo STAINLESS STEEL

Influenced by ultramodern design and traditional form, the Tokyo Collection fuses sleek and bold styles with high-quality stainless steel, ensuring years of use. An easy to clean, wise investment! Available in worry-free PVD Matte Brass, Matte Back, and Brushed Silver.

54

DMU020BSS22

DMU020GOS22

DMU020BKS22

55 30.8 x 12 cm Brushed Stainless Amenity Tray 30.8 x 12 x 2.5 cm Pack 6 RTR014BKS12 matte black
matte brass RTR014BSS12 silver 25.4 x 11.4 cm Stainless Amenity Tray 25.4 x 11.4 x 1.4 cm Pack 6
matte black RTR037GOS22 matte brass RTR037BSS22 brushed silver Stainless Tissue Cover - Matte Brass 12.9 x 12.9 x 14 cm Pack 4 RTB021GOS21 See our Tissue Box Riser on page 60. 10.3 cm Square Stainless Soap Dish 10.3 x 10.3 x 1.5 cm Pack 12 RSD030BSS23 brushed silver RSD030GOS23 matte brass RSD030BKS23 matte black 400 ml Round Stainless Holder 8.5 x 8.5 x 7.8 cm, 400 ml Pack 6
brushed
matte brass 300 ml Round Stainless Holder 6.5 x 6.5 x 9.7 cm, 300 ml Pack 6
RTR014GOS12
RTR037BKS22
DMU021BSS22
DMU021GOS22
brushed
matte brass
matte black

2.4 L Round Sumatra Stainless Ice Bucket - Brushed/Mirror

17.6 dia x 21.5 cm, 2.4 L Pack 4

RIB021BSS21

1.9 L Round Sumatra Stainless Ice Bucket - Brushed/Mirror

14 dia x 15.9 cm, 1.9 L Pack 4

RIB016BSS21

18 cm Brushed Stainless Tongs

18 cm long

Pack 12

BUT021BSS23 silver

BUT021GOS23 matte brass

Matte Brass with Matte Brass Lid

19 dia x 18 cm, 2.8 L

Pack 4

RIB024GOS21

2.8 L Round Brushed Stainless Ice Bucket

Use with ALL our round & square ice buckets!

SS Ice Bucket Tong/Scoop Holder

3 x 2.6 x 1.1 cm

Pack 12

RTH002BSS83 silver

RTH002GOS83 matte brass

15 cm Brushed Stainless Ice Scoop

15 cm long, 44 ml

Pack 12

BUT032BSS23 silver

BUT032GOS23 matte brass

BUT032BKS23 matte black

56

35.5 cm Round Brushed Stainless Tray

35.5 dia x 2.4 cm

Pack 4

RRT011GOS21 matte brass

RRT011BKS21 matte black

RRT011BSS21 silver

30.5 cm Round London Reversible Mat/Liner - Smoke/Stone

30.5 cm dia

Pack 12

RTL019GYL23

Holder

3.8 x 1.9 cm Brushed Stainless Menu/Sign

3.8 x 1.9 x 1.9 cm

Pack 12

BHO001BCZ23 silver

BHO001GOZ23 matte brass

BHO001BKZ23 matte black

6.62 L Brushed Stainless Cylinder

20.8 dia x 23.2 cm, 6.62 L

Pack 4

RWA024BSS21 silver

RWA024GOS21 matte brass

RWA024BKS21 matte black

20.1 cm PP Cylinder Liner - Beige

19.4 dia x 20.1 cm, 4.7 L

Pack 12

RWL007GYT23

More Waste Bin Liners

available on page 62.

57

Toronto

PORCELAIN

The versatile Toronto collection elevates a timeless design with a contemporary linen pattern. Designed from commercial-grade porcelain, the pieces in this collection are dishwasher-safe and chip-resistant.

58

10.1 cm Square Toronto Soap Dish

10.1 x 10.1 x 1.6 cm

Pack 12

RSD028WHP23

25.5 x 10 cm Toronto Amenity Tray

25.5 x 10 x 1.6 cm Pack 6

RTR035WHP22

Toronto Jar with Lid

9.4 x 9.4 x 8.5 cm

Pack 6

RJR026WHP22

Toronto Tissue Cover

14.5 x 14.5 x 14.5 cm

Pack 4

RTB029WHP21

See our Tissue Box Riser on page 60.

6.2 L Miami Cylinder - Shell

20.5 dia x 22.4 cm, 6.2 L Pack 2

RWA009WHR10

20.1 cm PP Cylinder Liner - Frosted

19.4 dia x 20.1 cm Pack 12

RWL007FRT23

62.

6.1 L Nassau Cylinder with Lid - Ice

20.5 dia x 23.3 cm, 6.1 L Pack 2

RWA019FRT10

17.5 cm PP Cylinder Half Liner - White

19.3 dia x 17.5 cm, 3.3 L Pack 12

RWL019WHT23

59
Waste Bin Liners
More
available on page

Keep bath and guestroom amenities organized and dust-free. Chic, durable, reusable, and priced right!

Reduces replacement costs

60 Reversible Tag Bag fits king size pillow or blanket
Fits king size pillow or blanket 77.6 x 49.1 cm Pack 24 RGB004BET84 Laundry Bag 45.1 x 52.4 x 7.5 cm Pack 48 RGB001BET86 Hair Dryer Bag - Brown 32.5 x 24 x 9 cm Pack 48 RGB003BET86
Blanket/Pillow Bag
Tissue Box Tissue Cover Tissue Box Riser 11.6 cm Square Tissue Box Riser 11.6 x 11.6 x 1.2 cm Pack 12 RTB022CLT23
Fits all boutique tissue covers Invisible to the naked eye Lightweight & affordable US PATENT NO. D878075; EU PATENT NO. 5846599-0001 - 0006; UK PATENT NO. 5846599-0001 - 0006
Finishing Touches

Corresponding Liners:

PP Recycle Bin

Liner - Brown 19.8 x 16.5 x 28.2 cm, 6 L Pack 12

RWL011EST23

PP Recycle Bin

Liner with Recycle

Corresponding Liners:

27 cm PP Flare Liner - Brown 23.8 x 23.8 x 27 cm, 11 L Pack 12

RWL003EST23

PVC Recycle Bin

Decal - Brown 19.8 x 16.5 x 28.2 cm, 6 L Pack 12

RWL011ERT23

PVC Recycle Bin

Liner - Clear 19.8 x 16.5 x 28.2 cm, 7 L Pack 96

RWL011CLT27

Liner - Green 19.8 x 16.5 x 28.2 cm, 7 L Pack 96

RWL011GRT27

Corresponding Liners:

61
27 cm PVC Flare Liner - Clear 23.8 x 23.8 x 25.5 cm, 11.8 L Pack 96 RWL003CLT27
PP Flare
23.8
Pack 12
PVC Slender Flare Liner - Clear 31 x 17 x 30.5 cm, 10.5 L Pack 96 RWL010CLT27 PP Slender Flare Liner - Brown 31 x 17 x 30.5 cm, 10.5 L Pack 12 RWL010EST23
Waste Bins & Liners 8 L London Recycle Bin 35 x 21.5 x 29.2 cm, 8 L Pack 4 13.2 L London Flare 25.2 x 25.2 x 28 cm, 13.2 L Pack 4 16 L Java Recycle Bin - Brown 35 x 21.5 x 29.2 cm, 16 L Pack 4 RWA029BRL21 16 L Bali Recycle Bin 35 x 21.5 x 29.2 cm, 16 L Pack 4 RWA021BBB21 13.2 L Bali Flare 25.5 x 25.5 x 28.5 cm, 13.2 L Pack 4 RWA003BBB21 natural RWA003GYB21 smoke 13.25 L Austin Flare 26.3 x 26.3 x 28.3 cm, 13.25 L Pack 4 RWA031BKL21 black RWA031TAL21 saddle 12 L Java Slender Flare - Brown 33 x 19.2 x 31.5 cm, 12 L Pack 4 RWA028BRL21 RWA021BEL21 stone RWA021BRL21 brown RWA021GYL21 smoke RWA021BKL21 black RWA021WHL21 white RWA003BEL21 stone RWA003BRL21
RWA003GYL21
white
8 L London Small Flare - Black 21.5 x 18 x 29.5 cm, 8 L Pack 4 RWA026BKL21
27 cm
Liner - Beige
x 23.8 x 27 cm, 11 L
RWL003BET23
Recycle
brown
smoke RWA003BKL21 black RWA003WHL21
Flare Waste Bins & Liners Slender Flare Waste Bins & Liners

Corresponding Liners:

Corresponding Liners:

Corresponding Liner:

62 Cube Waste Bins & Liners 7.6 L New York Cube (Wood) 21 x 21 x 22.2 cm, 7.6 L Pack 2 6.4 L Metroweave Tapered Cylinder 21.8 dia x 25 cm, 6.4 L Pack 4 7.5 L Asheville Cube - Cider 21 x 21 x 22.2 cm, 7.5 L Pack 2 RWA013NAW20 6.6 L New York Bin with Lid - Snow 22.9 x 15.3 x 25.9 cm, 6.6 L Pack 2 RWA037WHT20 RWA013WHW20 snow RWA013BEW20 stone RWA013BKW20 onyx RWA032GYV21 mesh grey RWA032COV21 mesh copper Tapered Cylinder Waste Bins & Liners New York Waste Bin with Lid & Liner 20 cm PVC Cube Liner - Clear 18.5 x 18.5 x 20 cm, 6.2 L Pack 96 RWL006CLT27 20cm PP Cube Liner - Brown 18.5 x 18.5 x 20 cm, 5.5 L Pack 12 RWL006EST23 20cm PP Cube Liner - Beige 18.5 x 18.5 x 20 cm, 5.5 L Pack 12 RWL006BET23 7.1 L London Tapered Cylinder - Black 22.8 dia x 24.7 cm, 7.1 L Pack 4 RWA030BKL21 23 cm PVC Tapered Cylinder Liner - Clear 21 dia x 23 cm, 6.9 L Pack 96 RWL012CLT27 23 cm PP Cylinder Liner - Brown 21 dia x 23 cm, 6.2 L Pack 12 RWL009EST23 23 cm PP Cylinder Liner - Beige 21 dia x 23 cm, 6.2 L Pack 12 RWL009BET23 20.6 cm x 13.1 cm PP Liner 20.6 x 13.1 x 19.8 cm, 3 L Pack 12 RWL013BET23

Cylinder Waste Bins & Liners

6.2 L Nassau Cylinder

20.5 dia x 22.4 cm, 6.2 L Pack 2

RWA011FRR10 ice

RWA011GYR10 smoke

RWA011GRR10 sage

Corresponding Liners:

20.1 cm PVC Cylinder

Liner - Clear

19.4 dia x 20.1 cm, 5.6 L Pack 96

RWL007CLT27

6.2 L Miami Cylinder

20.5 dia x 22.4 cm, 6.2 L Pack 2

20.1 cm PP Cylinder

Liner - Beige

19.4 dia x 20.1 cm, 4.7 L Pack 12

RWL007GYT23

RWA009GYR10 cement grey

RWA009ESR10 chocolate

RWA009WHR10 shell

20.1 cm PP Cylinder

Liner - Frosted

19.4 dia x 20.1 cm, 4.7 L Pack 12

RWL007FRT23

6.1 L Nassau Cylinder with Lid - Ice

20.5 dia x 23.3 cm, 6.1 L Pack 2

RWA019FRT10

Corresponding Liner:

4 cm Recycle Label - White 4 x 4 cm

Pack 24

RWL017CLM94

6.62 L Brushed Stainless Cylinder

20.8 dia x 23.2 cm, 6.62 L Pack 4

Nassau Cylinder with Lid Waste Bin & Liners

17.5 cm PP Cylinder Half

Liner - White

19.3 dia x 17.5 cm, 3.3 L Pack 12

RWL019WHT23

Recycle Label

One label, multiple options! This label allows you to include any of our in stock waste bin options into your recycling program.

RWA024BSS21 silver

RWA024GOS21 matte brass

RWA024BKS21 matte black

63

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.