THE ART OF SEATING
INDICE / INDEX DIRECCIONALES EXECUTIVE
OPERATIVAS TASK CHAIRS
AREAS ESPERA WAITING AREAS
FOX EVOLUTION FLEXA 24H ATIKA SIGNO+ ADAPTA
SLASTIC QUATRO TEMPO BROOKLYN ASTORIA MEMPHIS WAITING
02 14 32 TRINITY XL NEO+ BOSS ACER+
04 06 08 10 12
16 20 22 24 28 30
34 38 40 42 44 46 48
SiIlas, m dulos de espera, taburetes, sillones... en Dileoffice llevamos 12 a os creando productos nicos, con car cter, en los que forma y funci n se unen con un nico prop sito: la satisfacci n de nuestros clientes. Dise o y Sentido com n. Calidad y Confianza. Y, por supuesto, un servicio excelente son los valores en los que Dileoffice ha cre do todo este tiempo y en los que nos reafirmamos para el futuro. Chairs, waiting area seating, stools and armchairs É for the past 12 years, Dileoffice has been creating products with character, where form and function come together with the purpose of delivering customer satisfaction, integrating stylish design with common sense application. Quality, reliability and, of course, excellent service are the values that Dileoffice have maintained throughout, and reaffirm for future.
CONFIDENTES CANTILEVER
POLIVALENTES CONTRACT MULTIPURPOSE CONTRACT
POLIVALENTES MULTIPURPOSE CHAIRS
CONFIDENT CUSTOM
CALMA SPERA TOP ATENEA ATENEA GREEN CLICK
MANHATTAN ARI KUBIKA TRIBECA FAST ERGO TECNIC FLAX MADERA
70 72 74 75 76 77 78 80
WORK-IN
81
TAPIZADOS
83
50 52 68 50 51
54 56 58 60 62 64
01
DILEOFFICE
TRINITY
02
XL
NEO+
ACER+
EXECUTIVE
BOSS
DIRECCIONALES
THEARTOFSEATING
03
DILEOFFICE
TRINITY: FUERZA, LINEA, EQUILIBRIO TRINITY: POWER, SHAPE, BALANCE
TRINITY, una colecci n compuesta por sill n alto, bajo y confidente con una fuerza cautivadora que no dejar a nadie indiferente. Trinity - a collection of high, low and cantilever chairs, with a captivating force that will leave no one indifferent.
04
THEARTOFSEATING
TRINITY Trinity representa la esencia del siglo XXI, un brindis de bienvenida al futuro que ya est aqu , una celebraci n del dise o y la calidad. Trinity represents the essence of the 21st century, a welcome toast to the future and a celebration of design and quality.
05
DILEOFFICE
XL, DISE O PRODUCTIVO XL, PRODUCTIVE DESIGN
XL es el hoy. Un sill n direccional muy operativo. Envolvente, sinuoso y eficaz. Infinitas combinaciones para encontrar la postura id nea. Nobleza en su construcci n en piel. The XL is today. It s a directional and very functional armchair, which is engaging, sinuous and effective. It offers infinite combinations to find the ideal position. Its leather construction reflects its nobility.
06
THEARTOFSEATING
XL XL integra materiales tradicionales y tecnolog’a para ofrecer las m‡ximas prestaciones de confortabilidad, un lujo para los sentidos. XL integrates traditional materials and technology to provide maximum performance in comfort, a treat for the senses.
XL se presenta exclusivamente en piel negra. The XL is presented exclusively in black leather.
07
DILEOFFICE
NEO+: PUREZA... VANGUARDIA NEO+: PURITY... AVANTGARDE
NEO+ garantiza altas prestaciones en confort en largas jornadas de trabajo gracias a su sistema de tapizado con espuma de poliuretano de alta densidad. NEO+ es m‡s: el resultado de una mejora sustancial en la ergonom’a de su respaldo. The NEO+ guarantees high performance comfort through long working days thanks to its upholstered, high-density polyurethane foam construction. NEO+ is more; it is the result of substantial improvements in backrest ergonomics.
08
THEARTOFSEATING
NEO+ La colecci n NEO+, inspirada en la pureza de la l nea recta, y compuesta de sill n alto, bajo y confidente, es la mejor opci n para configurar espacios serenos y modernos. The NEO+ collection, inspired by the purity of the straight line, consists of high, low and cantilever chairs, and is the best option for peaceful, modern spaces.
09
DILEOFFICE
BOSS: CLASICISMO INTEMPORAL BOSS: TIMELESS CLASSIC
La belleza de lo cl sico seg n DileOffice. Calidez y Belleza, BOSS representa la uni n perfecta entre prestaciones, tecnolog a, durabilidad, y Elegancia atemporal. The classical beauty by Dileoffice. With quality and beauty, the BOSS represents the perfect integration of performance, durability and technology with timeless elegance.
10
THEARTOFSEATING
BOSS Disponible en sill n alto, bajo y confidente, BOSS es todo un referente dentro de la familia de direccionales de Dileoffice, un dise o propio que desprende todo su car cter. Available as a high, low or cantilever armchair, the BOSS shows all aspects of the Dileoffice family of directional chairs. It is a proprietary design that exudes character.
11
DILEOFFICE
ACER+: ESPACIO Y SENSACIONES ACER+: SPACE AND SENSATION
De prestaciones y dise o vanguardista, ACER+ es una combinaci n de materiales nobles que conforman aristas perfectamente ordenadas para proporcionar ergonom a y funcionalidad. Resistente, confortable y duradero. With performance and cutting-edge design, the ACER+ is a combination of quality materials and neat edges that provide ergonomic functionality. Resistant, comfortable and durable.
12
THEARTOFSEATING
ACER+ ACER+, con posibilidad de sill—n alto, bajo y confidente, es la colecci—n ideal para armonizar espacios, con la solidez del aluminio y la liviandad de la malla. ACER+, with possibilities as a high, low or cantilever armchair, is the ideal collection for harmonizing spaces with the solidity of aluminium and the lightness of the mesh.
13
DILEOFFICE
FOX
14
EVOLUTION
FLEXA24H
SIGNO+
ADAPTA
TASK CHAIRS
ATIKA
OPERATIVAS
THEARTOFSEATING
15
DILEOFFICE
FOX MALLA: MAXIMO RENDIMIENTO FOX MESH: MAXIMUM PERFORMANCE FOX acabado en MALLA se adapta a su usuario en todos los sentidos, aportando ergonomÂ’a y personalidad propia; es la eficacia convertida en silla. The FOX MESH adapts to its user in every sense, contributing ergonomics and its unique personality, it is efficiency manifested as a chair.
16
THEARTOFSEATING
FOX
MALLA / MESH
17
DILEOFFICE
Una nueva versi—n con respaldo tapizado ultrarresistente, mejoras en su estructura de acero y en su soporte de apoyo lumbar, ahora con Sincro y opci—n 4D. A new version is available, upholstered in ultra resistant material, with an improved steel structure and a lumbar support, now with a Synchro 4D option.
18
THEARTOFSEATING
FOX
TAPIZADA / UPHOLSTERED
19
DILEOFFICE
EVOLUTION: CREATIVIDAD PRODUCTIVA EVOLUTION: PRODUCTIVE CREATIVITY La r-evoluci n ha llegado. EVOLUTION. L neas org nicas, arm nicas en combinaci n con materiales atemporales, innovadores y duraderos. The r-evolution has arrived. EVOLUTION - Organic lines with a harmonic combination of timeless materials, innovation and durability.
20
THEARTOFSEATING
EVOLUTION EVOLUTION ofrece las m ximas condiciones ergon micas en un nuevo concepto de siller a: regulaci n lumbar, malla ultra-resistente y transpirable, brazo 2D y cabecero opcional adaptable en altura y profundidad. EVOLUTION offers the best ergonomic conditions in a new seating concept; lumbar adjustment, ultra resistant, breathable mesh upholstery, 2D armrests and an optional headrest that is adjustable in height and depth.
21
DILEOFFICE
FLEXA 24H: ERGONOMêA CREATIVA FLEXA 24H: CREATIVE ERGONOMICS
FLEXA 24H es envolvente, se adapta a ti. Vers til, din mica, contempor nea... s lida y flexible. Precisa y confortable. Ergonom a activa. FLEXA 24H is engaging and adapts to your needs; versatile, dynamic, contemporary... solid and flexible. Accurate and comfortable, the FLEXA 24H is ergonomics in action.
22
THEARTOFSEATING
FLEXA24H
APOYABRAZOS “SOFT” EN POLIURETANO "SOFT" POLYURETHANE ARMREST Apoyabrazos de poliuretano de alta calidad y acabado “SOFT “ (blando) que mejora la sensación de calidad. High quality polyurethane "SOFT" finish armrest that enhances the feeling of quality.
BRAZOS REGULABLES 4D 4D ADJUSTABLE ARMREST Tecnología 4D para una máxima funcionalidad de los brazos: ajuste de altura, ajuste de rotación, ajuste de traslación, ajuste de la profundidad. 4D technology for maximum functionality: adjustable in
SOPORTE LUMBAR REGULABLE ADJUSTABLE LUMBAR SUPPORT Permite ajustar el soporte lumbar en diferente posiciones según la fisionomía del usuario. Allows the lumbar support to be adjusted to different positions according to the user's physiognomy.
height, pad rotation, pad translation, and depth.
RESPALDO REGULABLE EN ALTURA BACKREST ADJUSTABLE IN HEIGHT Permite aumentar o disminuir la altura total del respaldo para un máximo ajuste. It allows for maximum adjustment of the backrest to increase or decrease the overall height.
ASIENTO Y RESPALDO ESPUMA INYECTADA FOAM INJECTED SEAT AND BACKREST Núcleo del asiento y respaldo en espuma inyectada de poliuretano D50 de alta densidad de 50 kgs/ m3 con tratamiento ignífugo, que cumple las normas BS 5852: 06 y UNE EB 1021-2. The core of the seat and backrest are of high density injected foam polyurethane D50, with a density of 50 kg/m3, treated with a fire retardant complying with BS 5852: EB 06 and UNE 1021-2.
AJUSTE DESPLAZADOR BRAZOS ARMREST ADJUSTEMENT Permite aumentar o disminuir el habitáculo de sentada en la silla. Increases or decreases space available for sitting in the chair.
MECANISMO SYNCRO SYNCRO MECHANISM Mecanismo con 5 posiciones de bloqueo, punto de rotación
mejorado, TRASLA system opcional y altamente reciclable. Mechanism with 5 lockable positions, improved rotation
PISTON GAS STABILUS ALTA CALIDAD HIGH QUALITY STABILUS GAS CYLINDER Cilindro de gas regulable en altura, de acuerdo con la norma BS 54 59 part 2:2000, testado y apto para personas de hasta 150 kg, o para su uso las 24 horas del día. The gas cylinder is adjustable in height, according to BS 54 59 part 2:2000, tested for people weighing up to 150 kg, or for use 24 hours a day.
point, optional TRASLA system and highly recyclable.
BASE ALUMINIO PULIDO POLISHED ALUMINIUM BASE
RUEDAS ENGOMADAS ALTO RENDIMIENTO HIGH PERFORMANCE ERGONOMIC WHEELS
Base inyectada de aluminio pulido con refuerzos interiores y
Ruedas engomadas de 60 mm. cumpliendo la norma UNE EN-1335-3,
diseño ergonómico de gran efectividad y resistencia.
aptas para uso intensivo que cuidan la superficie.
Cast in polished aluminium with internal reinforcement,
60 mm rubber wheels, according with UNE EN-1335-3, suitable for
ergonomically designed and highly resistant.
intensive use on delicate surfaces.
23
DILEOFFICE
ATIKA: AIRE FRESCO ATIKA: FRESH AIR
Soplan nuevos aires en DILEOFFICE. ATIKA representa el impulso, la renovaci n y la adaptaci n a las exigencias de los nuevos entornos corporativos: m s ligeros, m s eficientes, m s productivos... mejores. New winds are blowing in DILEOFFICE. ATIKA represents the momentum, renewal and adaptation to the demands of the new corporate environments: lighter, more efficient, more productive... better.
24
THEARTOFSEATING
ATIKA
25
DILEOFFICE
ATIKA redefine la palabra ergonom a con las m ximas prestaciones del mercado: respaldo y brazos regulables en altura y profundidad, sistema lumbar, malla ultraresistente y transpirable, y un dise o nico. ATIKA redefines the word ergonomics, with the best performance in the market. Back and armrests are adjustable in height and depth, with a lumbar support, ultraresistant, breathable mesh upholstery and a unique design.
26
THEARTOFSEATING
ATIKA
27
DILEOFFICE
SIGNO+: COMODIDAD EFICIENTE SIGNO+: EFFICIENT COMFORT
SIGNO+ Rotunda y en rgica, pero repleta de curvas arm nicas. Suavidad y Fuerza. Versatilidad y adaptaci n al entorno m s exigente. SIGNO+, Round and energetic, full of harmonic curves. Soft but strong. Versatile and adaptable to the most demanding environment.
28
THEARTOFSEATING
SIGNO+ SIGNO+ es una familia completa ideal para el xito de cualquier proyecto, vers til, adaptable, robusta. SIGNO+ is a complete range of products ideal for the success of any project, versatile, adaptable, robust.
29
DILEOFFICE
ADAPTA: UNA APUESTA SEGURA
ADAPTA: A SAFE BET
Un nombre que habla por s’ mismo. ADAPTA. Capaz de adoptar cientos de posiciones diferentes. incluso adoptando ‡ngulo negativo en el asiento. Inteligencia al servicio del usuario exigente. A name that speaks for itself: ADAPTA. Able to adopt hundreds of different positions, even adopting negative angle on the seat. Inteligence to serve requirements of high demanding users.
30
THEARTOFSEATING
ADAPTA La colecci n ADAPTA se compone de silla giratoria, confidente, pat n y 4 patas, permitiendo crear espacios armoniosos e integrados. The ADAPTA collection consists of swivel, cantilever, frame and 4legged chairs, allowing you to create a harmonious, integrated space.
ADAPTA es ergonom a activa: un respaldo que se adapta a la curva natural de nuestra espalda, ayudando a mantener una postura saludable. ADAPTA is ergonomics in action. With a backrest that adjusts to the natural curvature of your spine, helping maintain a healthy posture. 31
DILEOFFICE
SLASTIC
32
QUATRO TEMPO
BROOKLYN
MEMPHIS
WAITING
WAITING AREAS
ASTORIA
AREAS DE ESPERA
THEARTOFSEATING
33
DILEOFFICE
SLASTIC: MODULARIDAD INTELIGENTE SLASTIC: INTELLIGENT MODULARITY Slastic nace del cambio. Es flexible, confortable. Adaptable a cualquier espacio. Modularidad extrema, con asientos y respaldos modulares, tanto en c rculos hacia interior como exterior o en l nea recta. The SLASTIC is born of change, being flexible and comfortable. Adaptable to any space, with infinite configurations, the modular seats and backrests allow closing and opening circular arrangements as well as straight lines.
34
THEARTOFSEATING
by Rafa Ortega SLASTIC es Confort, adem s de adaptaci n. Es modularidad, ya que dispone de asientos y respaldo modulares, tanto en c rculos hacia interior como exterior, o en l nea recta. The SLASTIC is comfort and adaptability. The modularity of the seats and backrests make circular and linear arrangements possible.
35
DILEOFFICE
SLASTIC: MODULARIDAD INTELIGENTE SLASTIC: INTELLIGENT MODULARITY
La disposici n de elementos auxiliares como la mesa para tablet, revistero, hacen de Slastic un elemento nico para contract, espacios de oficina, hoteles... infinitas posibilidades para tus proyectos. The provision of auxiliary items such as tablet table, magazine holder, make Slastic an excelent option for contract, office space, hotels ... endless possibilities for your projects.
36
THEARTOFSEATING
by Rafa Ortega
INFINITAS POSIBILIDADES / ENDLESS POSSIBILITIES
37
DILEOFFICE
QUATRO: GEOMETRIA Y ELEGANCIA QUATRO: ELEGANT GEOMETRY
Un cl sico del dise o c bico con una excelente calidad de acabados. Una sensaci n envolvente y una cuidada ergonom a confieren a la colecci n Quatro una personalidad nica A classic cubic design with a high quality finish. The enveloping sensation and careful ergonomics of the QUATRO collection give it a unique personality.
38
THEARTOFSEATING
QUATRO M dulos c bicos individuales, de 2 y 3 plazas con gran posibilidad de tejidos y acabados para personalizar su rea de espera. La estructura met lica inferior de acero cromado combina a la perfecci n con las l neas puras y rectas de QUATRO. Individual cubic modules of two or three seats, with the choice of materials and finishes to personalize your waiting areas. The lower frame finished in chromed steel combines perfectly with the clean, straight lines of the QUATRO.
39
DILEOFFICE
TEMPO: ESPACIOS UNICOS TEMPO: UNIQUE ESPACES
TEMPO, con su sistema modular, permite realizar configuraciones personalizadas, creando reas de recepci n de ilimitadas posibilidades con total adaptaci n a los espacios disponibles. TEMPO, with its modular system, allows you to personalize the configuration of your reception areas, creating unlimited possibilities for adapting available space.
40
THEARTOFSEATING
TEMPO Elegante, confortable, ligero. Tempo, la quintaesencia de lo moderno en una colecci n de m dulos de espera que crean ambientes nicos. Elegant, comfortable, lightweight. Tempo, the quintessence of modernity in a collection of modules expected to create unique environments.
41
DILEOFFICE
BROOKLYN: TIEMPO EN MOVIMIENTO BROOKLYN: TIME IN MOVEMENT
Dileoffice reinterpreta un cl sico del dise o con una mirada contempor nea, con soluciones tecnol gicas de ltima generaci n, con materiales que desaf an al tiempo. BROOKLYN mira al futuro. Dileoffice reinterprets a classic design with a contemporary look, with cutting-edge technical solutions and materials that defy time. BROOKLYN looks to the future.
42
THEARTOFSEATING
BROOKLYN
43
DILEOFFICE
ASTORIA: SENTIDO DE LA FORMA ASTORIA: SENSE OF SHAPE
Presentamos ASTORIA, una nueva propuesta de Dileoffice en la que la forma est al servicio de la ergonom a y la funci n, dando como resultado una propuesta exquisita, que viste espacios con su presencia nica. We present the ASTORIA, a new proposal from Dileoffice, in which shape serves ergonomics and functionality, resulting in an exquisite design that gives a unique presence.
44
THEARTOFSEATING
ASTORIA
45
DILEOFFICE
MEMPHIS: ESENCIA DINAMICA MEMPHIS: DYNAMIC ESSENCE
46
THEARTOFSEATING
MEMPHIS DILEOFFICE presenta MEMPHIS, resultado de una reflexi—n sobre la necesidad de nuevas soluciones para los nuevos espacios corporativos. Nuevas formas, derivadas de nuevas funciones. Dileoffice presents MEMPHIS, the product of reflexion on the need for new solutions for corporate spaces. New shapes derived for new uses.
47
DILEOFFICE
WAITING: EL COMPLEMENTO PERFECTO WAITING: THE PERFECT COMPLEMENT
48
THEARTOFSEATING
WAITING Waiting es el complemento perfecto para cualquier familia de producto de Dileoffice: s—lido, arm—nico y atemporal. Waiting is the perfect complement to Dileoffice product family: solid, harmonious and timeless.
49
DILEOFFICE
CONFIDENT Compacto, apilable, c‡lido y elegante. CONFIDENT combina con multitud de colecciones jugando con sus formas y gran variedad de acabados, un confidente excepcional. Compact, stackable, warm and elegant. CONFIDENT collection combines with many styles and forms, playing with a variety of finishes.
50
THEARTOFSEATING
CUSTOM CUSTOM, perteneciente a la familia Confidentes de Dileoffice es un dise o propio de l neas sencillas y bien definidas que aportar sobriedad, sencillez y un toque de distinci n. CUSTOM, belonging to the cantilever family of Dileoffice is an exclusive design based on simplicity and well-defined lines that bring sobriety, and a touch of class.
51
DILEOFFICE
CALMA SPERA
52
TOP
ATENEA
ATENEA GREEN CLICK
POLIVALENTES CONTRACT
MULTI PURPOSE CONTRACT
THEARTOFSEATING
53
DILEOFFICE
CALMA: SOBRIEDAD, PUREZA, IMPACTO CALMA: SOBRIETY, PURITY, IMPACT La integraci n en espacios abiertos se alcanza con la utilizaci n de sus colores frescos, luminosos y mediterr neos. Se presenta en silla con pat n, base revolving o como una amplia bancada. Integration in open spaces is achieved with the use of fresh, bright, Mediterranean colours. It is presented as a frame chair with a wide or revolving base.
54
THEARTOFSEATING
CALMA Dise ado por Rafa Ortega y desarrollado tecnol gicamente por Dileoffice con solo 2 materiales totalmente reciclables: elast mero, un material limpio, confortable y c lido; y aluminio, resistente, ligero y flexible. Designed by Rafa Ortega and developed technically by Dileoffice, consisting of two totally recyclable materials: elastomer, a clean, comfortable and warm material; and aluminium, resistant, light and flexible.
55
DILEOFFICE
SPERA: INSPIRADA EN LA NATURALEZA SPERA: NATURE INSPIRATION
SPERA, un dise o de Rafa Ortega. Formas inspiradas en la naturaleza que evocan suaves curvas. Reencuentro con lo esencial a trav s de la madera. SPERA is a design by Rafa Ortega. Shapes inspired by nature that evoke soft curves. Revisit what is essential with wood.
56
THEARTOFSEATING
SPERA by Rafa Ortega
La colecci n SPERA, compuesta por silla giratoria, confidente y bancada, est ideada para espacios de dise o cuidado, y es capaz de adaptarse a cualquier entorno que imagines. The SPERA collection, consisting of swivel, cantilever and frame chairs, was devised for carefully designed spaces and is capable of being adapted to any space imaginable.
57
DILEOFFICE
TOP: TECNOLOGIA Y VANGUARDIA TOP: CUTTING EDGE DESIGN
TOP, un dise o excepcional que combina lo natural, lo industrial y lo tecnol gico: la calidez de la madera con la frialdad del acero y la flexibilidad de elast meros de ltima generaci n. TOP: an exceptional design that combines nature, industry and technology: the warmth of wood, the coldness of steel and the flexibility of new generation elastomer.
58
THEARTOFSEATING
TOP
by Rafa Ortega La multitud de acabados y colores de TOP permiten que se adapte a todas las instalaciones. Las formas de su elast—mero hacen lo propio con el usuario, permitiendo un confort total. The variety of finishes and colours of TOPS allow it to adapt to every situation. The elastomer forms to the user, allowing total comfort.
59
DILEOFFICE
ATENEA: ESENCIA VERSçTIL ATENEA: VERSATILE ESSENCE
ATENEA, creada por Rafa Ortega. Ergonom a, ligereza y polivalencia que la permite adaptarse a las necesidades de integraci n y funcionalidad de cualquier proyecto. ATENEA, created by Rafa Ortega, is ergonomic, light and versatile, allowing it to be adapted to the integration needs and functionality of every project.
60
THEARTOFSEATING
ATENEA by Rafa Ortega
ATENEA presenta 2 tipos de bancadas en funci n de la calidad visual del proyecto y los requerimientos t cnicos. Con posibilidad de mesa auxiliar lateral y hasta 6 puestos. ATENEA presents two types of functional bench of high visual quality and to a high technical specification. It comes with the option of a side table with up to six positions.
61
DILEOFFICE
ATENEA: INFINITAS POSIBILIDADES
ATENEA: UNLIMITED POSSIBILITIES
ATENEA, creada por Rafa Ortega. Ergonom a, ligereza y polivalencia que la permite adaptarse a las necesidades de integraci n y funcionalidad de cualquier proyecto. ATENEA, created by Rafa Ortega, is ergonomic, light and versatile, allowing it to be adapted to the integration needs and functionality of every project.
62
THEARTOFSEATING
ATENEA by Rafa Ortega
Un programa de sillas de oficina y para la colectividad vers‡til, elegante y tŽcnico en diversas versiones: ATENEA con y sin brazos, 4 patas apilable o base giratoria de ruedas, con pala y rejilla porta-documentos. ATENEA is a range of office or communal chairs that are versatile, elegant and available in many variations. ATENEA is available with or without arms, four legs and stackable, or swivel base with wheels, with an option for an armrest or document holder.
ATENEA GREEN
ATENEA CLASSIC
63
DILEOFFICE
CLICK: ENERGIA POSITIVA CLICK: POSITIVE ENERGY CLICK la silla que ni pesa ni ocupa lugar. Un dise–o de Rafa Ortega. CLICK is the chair with little weight and takes up little space. A design by Rafa Ortega.
64
THEARTOFSEATING
CLICK
by Rafa Ortega Polivalente y funcional. Multiplica tus posibilidades con CLICK, una silla altamente tecnol—gica, 100% reciclable y dise–ada con 2 materiales, policarbonato y aluminio. Versatile and functional, expand your possibilities with CLICK, a high technology chair , 100% recyclable and design with only two materials, polycarbonate and aluminium.
65
DILEOFFICE
CLICK: ENERGIA POSITIVA CLICK: POSITIVE ENERGY Confortable, vanguardista y conceptualmente avanzada, CLICK es apta para espacios grandes o reducidos, capaz de transformar cualquier entorno en c—modos lugares de trabajo, reuni—n o vida cotidiana, ahora a un precio excepcional. Comfortable, modern and conceptually advanced, CLICK is suitable for large or small spaces, capable of transforming any environment into a comfortable space for work, meetings or everyday living, now at a great price.
66
THEARTOFSEATING
CLICK
by Rafa Ortega CLICK llena de luz y color cualquier espacio de oficina u hogar. Elige entre colores opacos o translÂœcidos, combÂ’nalos con estructuras de aluminio en diferentes acabados y personaliza tu CLICK. CLICK fills the office or home with light and colour. Choose between opaque and translucent colours, combine them with aluminium frames in different finishes and personalize your CLICK.
67
DILEOFFICE
MANHATTAN
ARI
KUBIKA
FAST ERGO TECNIC
68
THEARTOFSEATING
TRIBECA
FLAX
MADERA
69
DILEOFFICE
MANHATTAN: UNA MIRADA FRESCA MANHATTAN: A FRESH VIEW En Dileoffice creemos en la renovación permanente. Con Manhattan llega un soplo de aire fresco, color y versatilidad a la gama. Un producto único, que ilumina con su presencia y frescura cualquier espacio. At Dileoffice we believe in constant renewal. With Manhattan comes a breath of fresh air, color and versatility to the product range. An unique product that illuminates spaces with its freshness.
70
THEARTOFSEATING
MANHATTAN Manhattan aúna en una solución diseño, calidad, versatilidad, frescura y eficacia: se pueden apilar y transportar hasta 40 unidades y desplazarlas cómodamente. Manhattan combines in a unique solution design, quality, versatility, freshness and efficiency: can be stacked and transported up to 40 units and move comfortably.
71
DILEOFFICE
ARI: SIMPLICIDAD ELEGANTE ARI: ELEGANT SIMPLICITY
Colores sencillos, discretos y combinables aparecen en ARI, una silla monocarcasa de curvas envolventes fácilmente apilable y transportable, con un precio muy competitivo. Basic colors, discrete and combined define ARI, monoshell curved chair easily stackable and transportable, with a very competitive price.
72
THEARTOFSEATING
ARI Ligera y de líneas sencillas, así es ARI, una silla de colectividades pensada para un uso polivalente tanto en exteriores como en interiores. Lightweight and with simple lines, ARI is a communal chair, designed for indoor and outdoor use.
ARI, disponible en 4 patas apilables y bancadas de hasta 5 puestos, se caracteriza por su tratamiento del color anti rayos UV y su sistema de desagüe central, especialmente diseñado para facilitar su mantenimiento al aire libre. Ari is available in 4-legged stackable and benches up to five seats. It is treated with anti-UV, has a central drain and is designed to allow easy maintenance when used outdoors.
73
DILEOFFICE
KUBIKA Dinámica, atractiva, KUBIKA permite, con sus acabados en blanco y transparente, crear innumerables combinaciones, atrevidas y actuales. Dynamic, attractive, KUBIKA allows with its white and clear finishes, create countless combinations, bold and contemporary.
KUBIKA giratoria, con tapones o base plana, tú eliges su base, todas ellas de acero cromado con gran calidad de acabados y detalles. The swivel KUBIKA, you chose your own base, all are of chromed steel of high quality finish with attention to detail. 74
THEARTOFSEATING
TRIBECA Transparencias y opacidades que se integran en los ambientes de diseño actuales. Aluminio pulido para ofrecer el mejor acabado y durabilidad garantizada. La colección TRIBECA está disponible en diferentes posibilidades: base plana, cromada, con ruedas, 4 patas y banqueta. Transparencies and opacities that fits into existing design environments. Polished aluminum to provide the best finish and durability. TRIBECA collection is available in different options: flat base, chromed wheels, 4 legs and bench.
Tribeca ilumina el espacio con originalidad, forma y colorido. Presencia impactante de holgadas dimensiones. Comodidad. Tribeca brightens spaces with its originality, shape and colour. It makes an impact with its casual dimensions. Comfortable.
75
DILEOFFICE
FAST ERGO A TODA PRUEBA FOOLPROOF FAST ERGO es una gama de producto operativo muy equilibrado con excelentes acabados de nylon en todas sus versiones: silla alta, baja, confidente y taburete. Fast Ergo is a functional range of chairs, well balanced and with an excellent nylon finish on all versions: high, low and confident chairs, and stool.
Su tapizado de espuma interior con formas ergonómicas hacen que FAST ERGO logre la máxima adaptación postural en el puesto de trabajo The upholstered finished is filled with FAST ERGO foam which adapts to your working position.
76
THEARTOFSEATING
TECNIC Versatilidad, funcionalidad y economía. TECNIC es una colección con pala abatible de escritura, rejilla inferior y posibilidad de estructura cromada. Apilable para espacios reducidos, lo que resulta muy útil a la hora de solucionar problemas colectivos en espacios funcionales. Versatile, functional and economic, Tecnic is a collection with a folding writing board, lower grille and the availability of a chromed frame.Tecnic completes its range with a traditional bench with a high quality finish, chromed metal structure and anti-slip supports.
TECNIC completa su colección con una bancada tradicional de gran calidad de acabados, estructura metálica cromada y soportes antideslizantes en el suelo. TECNIC complete its collection with a traditional bench high quality finishes, and chromed metal brackets on the floor.
77
DILEOFFICE
FLAX: EXPLOSION DE COLOR FLAX: COLOR EXPLOSION FLAX, con mecanismo de contacto permanente y respaldo regulable en altura y profundidad, se adapta con total facilidad a los cambios de tamaño de los más pequeños. Además incluye una segura y fiable base metálica con ruedas de goma especialmente pensadas para proteger las superficies. FLAX, with its permanent contact mechanism and backrest adjustable in height and depth adapts with ease to accommodate the smallest of people. Additionally, it includes a secure and reliable metal base with rubber wheels specifically designed to protect surfaces.
78
THEARTOFSEATING
FLAX
Una nota de color en nuestro entorno de trabajo o estudio. En Flax el color es el protagonista de una silla operativa que no renuncia a las prestaciones ergonómicas. A note of colour in our work or study. In the Flax, colour is the major feature of a task chair with undeniable ergonomic benefits.
79
DILEOFFICE
MADERA La colección MADERA se inspira en la naturaleza. Diseños armónicos y clásicos para un programa de sillas que combina su aspecto colectivo con la opción de ruedas para puestos funcionales de trabajo. The MADERA collection is inspired by nature. Harmonic and classic design, it is a range of chairs that combines its collective aspect with the option of wheels for functional work stations.
Acabados en maderas naturales o lacadas, tacto sedoso y estructuras cromadas hacen de MADERA una silla agradable para los momentos de espera y trabajo. Finished in natural or lacquered wood, with a silky feel and chromed frame, the Madera is a pleasant chair for waiting or working. 80
THEARTOFSEATING
WORK-IN WORK-IN, la más completa y eficiente familia de sillas industriales, pensadas y diseñadas para ser eficientes en cualquier situación.WORK-IN se presenta en 5 versiones en las que la principal variación radica en el diseño de asiento y respaldo: WK-10, WK-15, WK-30, WK-40 y WK-50. WORK-IN is the most complete industrial seating programme, conceived and designed to be efficient in every situation. WORK-IN is available in five versions, with the main and radical variations being of the seat and backrest. WK-10, WK-15, WK-30, WK-40 and WK-50.
81
DILEOFFICE
WORK-IN Materiales ultra-resistentes como el acero cromado y aluminio asĂ como nuevos materiales para superďŹ cies sedentes como el elastĂłmero, muy recomendado para uso profesional. Ultra-resistant materials such chromed steel and aluminum and new seating surface materials such as elastomer, highly recommended for professional use.
82
DILEOFFICE
MUESTRARIO TAPIZADOS // UPSHOSLTERY COLOR SAMPLES POLIESTER / POLYESTER (GRUPO 1)
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C10
C11
C12
C13
C14
C16
C17
P6
P8
P20
P21
P22
P28
P29
P30
BALI (GRUPO 1)
83
D1
D3
D4
D6
D8
D9
D10
D12
R1
R2
R3
R4
R5
R6
R7
R8
G1
G2
G4
G5
G6
G7
G8
G9
G10
G11
G12
G13
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F8
F9
F14
F15
F18
F19
ORUGA 1
ORUGA 2
ORUGA 3
ORUGA 4
ORUGA 5
ORUGA 6
ORUGA 7
ORUGA 8
ORUGA 9
ORUGA 10
ORUGA 11
ORUGA 12
ORUGA 13
ORUGA 14
ORUGA 15
ORUGA 16