21 minute read

GUIDALLI INTERNACIONAL ACADEMY

Next Article
IMÓVEIS EM ALTA

IMÓVEIS EM ALTA

Uma carreira de sucesso

no Brasil e nos Estados Unidos

Texto: Madalena Ferreira | Foto: Arquivo Pessoal

Depois de estudar no Brasil, par� cipar de grandes eventos e dar aulas em curso universitário na área da beleza, Raquel Guidali foi convidada para ministrar cursos na Florida, dando início a uma próspera carreira internacional. Hoje ela é Diretora da Guidali Internacional Academy, uma escola reconhecida nos Estados Unidos e no Brasil. Nessa entrevista ela conta sua trajetória no Brasil e aqui na Florida e de como as pessoas que atuam no setor da beleza podem ser profi ssionalizar no exterior.

1. Há quantos anos você está nesta carreira, e qual foi sua principal mo� vação para atuar no mercado internacional?

Raquel - Minha carreira começou em 2001 em Vitória /ES. Meu primeiro curso foi de Maquiagem profi ssional; em 2003 já morando em São Paulo, fi z o curso de Micropigmentação com a Bio Touch e comecei a dar aulas no Ikesaki, onde minha história profi ssional teve início. Em 2005 fi z a faculdade de Estéti ca na Uniandrade. Em 2007 comecei a fazer feiras de beleza pelo Brasil; em 2010 trabalhei na Universidade Anhembi Morumbi como professora no curso de Estéti ca até 2012 e no SENAC como professora de Maquiagem profi ssional. Em 2015 fui convidada para ser a Coordenadora Cientí fi ca do Congresso de Dermopigmentação da Hair Brasil até hoje. Em 2016 fui convidada a dar cursos na Flórida onde comecei minha carreira internacional. Atualmente sou Diretora da Guidalli Internati onal Academy, onde ministro cursos e serviços com um projeto de trazer pessoas para começar uma certi fi cação Internacional e damos consultoria sobre as licenças para a profi ssão da Beleza.

2. Antes dessa decisão, você buscou orientação de outros profi ssionais? Como isso

te ajudou?

Raquel - Primeiro fui estudar o país pra ver se realmente minha área era procurada. Falei com meus mentores, professores que já ti nham vivido essa experiência e todos me apoiaram. Minha primeira professora Alessandra Marinheiro já ti nha vindo para a Flórida e me apoiou.

3. Você buscou especialização ou mudança para um novo país?

Raquel - Chegando aqui, eu precisava ti rar as licenças para trabalhar e começar a atender. Nos Estados Unidos você precisa ter licenças para cada área da beleza e isso foi muito bom porque aprendi as técnicas deles, fiz especializações em Estéti ca, Micropigmentação, Microblading , assim meu currículo fi cou ainda melhor. E sempre que posso vou atrás de novidades e cursos novos.

4. Sua família te apoiou nessa decisão?

Raquel - Sim. A família sempre esteve ao meu lado, me encorajando e me apoiando muito.

5. Ao se deparar com outra cultura, qual o principal desafi o que encontrou e como superou?

Raquel - Bom em primeiro lugar o mais difí cil foi saber que aqui eu não era a Raquel Guidalli, quer dizer ninguém me conhecia, precisei construir uma carreira internacional do zero, isso foi muito difí cil. Mas o Inglês também pesou no início e ainda estamos estudando. Depois de 19 anos de carreira ir para um lugar onde ninguém sabe quem você é, isso sim pegou. Mas como tudo nessa vida aprendemos que temos propósitos e isso me deu forças para encarar e me esforcei o máximo para construir tudo de novo. Hoje depois de 3 anos e meio tenho minha escola é já começo a ser reconhecida.

6. Qual a sua visão a respeito dessa inicia� va? Vale a pena a mudança?

Raquel - Para quem quer algo a mais, mudança radical de vida, assim que eu falo, vale muito a pena. Porque fi camos muito na zona de conforto, estagnados e o desafi o de algo novo, dá medo, mas ao mesmo tempo nos encoraja a enfrentar novos desafi os, obstáculos. Amo algo novo!

7 . Qual recado fi nal você deixa para profi ssionais que desejam buscar especializações ou mudar para outro país, para seguir o sonho de trabalhar com a beleza das pessoas em um ambiente diferente?

Raquel - Eu sempre falo para quem me pergunta se vale a pena, que sim. Para quem quer viver uma experiência de vida, conhecer nova cultura, aprender técnicas novas, construir uma carreira profi ssional internacional, vale muito vir. Aqui a procura por profi ssionais da beleza que são brasileiros é grande, pois eles sabem da nossa excelência, profissionalismo e que realmente nossos protocolos dão resultados, então é uma oportunidade de crescimento e expansão. Além disso, ter o reconhecimento de se especializar fora do país e fi car ainda mais conhecido. Nossa escola tem o reconhecimento dos Estados Unidos e do Brasil, porque acabamos de ser reconhecidos com uma certi fi cação com ISO 9001, e no Conselho Nacional de profi ssionais da Beleza.

Um trabalho voltado ao marketing digital

Adriana Thieme Samra é Web Designer e Developer com mais de 20 anos de experiência em 3 países: Brasil, Austrália e USA, atuando desde 1999 criando e desenvolvendo websites e aplica� vos on-line para empresas nos ramos de publicidade, mídia, seguros, entretenimento e turismo. Adriana começou sua carreira em 1999 em Sydney, Austrália, par� cipando de � mes de so� ware developers em grandes empresas, entre elas a DreamBaby, Bauer Media, Suncorp Insurance e uma agência do grupo Ogilvy Austrália. Após chegar nos USA em 2014, Adriana trabalhou para uma grande atração de entretenimentos com localizações em Orlando, FL e Buena Park, CA, gerenciando mais de 6 websites e 4 sistemas de operações, bem como e-mail marke� ng. A par� r de março 2020 começou a dedicar mais tempo empreendendo como Web Designer freelancer e desde então já ajudou mais de 15 business brasileiros nos Estados Unidos, na criação ou revamp dos seus websites. Uma de suas paixões é estudar e ler livros sobre marke� ng digital e empreendedorismo, como também se atualizar com cursos e workshops na área de web para estar up-to-date e prover um excelente resultado aos seus clientes. No seu tempo livre ela gosta de sair para caminhadas, tocar piano, nadar e tomar um cappuccino com amigos e família. Em 2017 Adriana casou-se com Paul Samra, assessor fi nanceiro e autor. O casal mora em Jacksonville, FL. Adriana tem uma vida dedicada ao setor de marke� ng. Sua determinação ao trabalho contribuiu com muitas pessoas ao longo dos anos. Sucesso na carreira que está em alta no mundo moderno!

atwebtechnology.com

@adrianathieme

adriana-thieme/

WEB DESIGN PARA EMPREENDEDORAS

EMPREENDEDORA! AGORA ESTÁ MAIS FÁCIL FAZER O QUE VOCÊ AMA Sem se preocupar com seu website.

CREATIVE SOLUTIONS

Web Design Manutenção de Websites Criação de Lojas Online Posts de Instagram/Facebook

@adrianathieme

407 917 5609

SUGAR BITE

Meu nome é Flávia Morrone tenho 46 anos, sou paulista e moro em Lake Nona há 7 anos. Casada com Cesar Augusto há 24 anos, temos dois lindos fi lhos, Carol de 22 anos e Gabriel de 19 anos. O sonho de vir à América sempre foi do meu marido, nas férias quase sempre vínhamos para Orlando e quando íamos embora sempre fi cava um vazio. Em 2011 meu marido veio estudar inglês por 2 meses em maio. Em julho viemos eu e meus fi lhos para passar férias e acabamos comprando uma casa em Lake Nona, que ainda estava começando a crescer! Em 2013 resolvemos fazer um intercâmbio familiar, uma experiência de um ano! Viemos com visto de estudante, meu marido era o F1. Fomos fi cando para dar um futuro melhor e mais seguro para nossos filhos, mas minha filha nunca se adaptou, terminou a High School e quis voltar para o Brasil. Foi um momento muito di� cil, porém não desis� mos da América, ela voltou e nós fi camos na América. A Carol fi cou no Brasil por 2 anos e meio e foi a melhor coisa que poderia ter feito! Ela voltou faz 1 ano e meio pra cá, feliz e decidida a construir seu futuro por aqui, precisou viver uma fase da adolescência que foi interrompida lá! Em 2016, mudamos o visto para o de inves� dor E2 e compramos uma franquia de depilação

Tudo é possível só basta acreditar e realizar!

a Unik Wax, que não tem semelhança com o que trabalhávamos no Brasil: eu me formei em jornalismo, mas nunca atuei porque decidi ser mãe em tempo integral e meu marido veio do ramo de cemitério e imóveis. A América, porém, faz-nos reinventar, ser ousados, acreditar que somos capazes. O caminho é árduo porque o sonho da América não é nada fácil, mas sempre acreditamos que conseguiríamos! Em 2018 junto com uma grande amiga/irmã Luciana, que a América me presenteou, pensando em algo para fazermos juntas, depois de muitos bolos e doces feitos para amigos, decidimos montar a Sugar Bite. Fazíamos bolos e docinhos, o que começamos com o apoio e incen� vo dos amigos e fomos crescendo. Minha amiga precisou sair temporariamente em 2019 porque teve bebê e con� nuei adoçando a vida de nossos clientes. Sintome realizada e fazendo algo que jamais imaginei! Sempre fiz doces para festas de meus filhos no Brasil, mas nunca pensei em fazer disso um negócio!

@sugarbite.llc Unikwax.com

A BASE DE TUDO

Fotos: Carol Rodrigues

Sou Camila Candioto, casada com Luís e mãe de três crianças lindas: Sofi a, Theo e Luísa. Mudamos para Orlando em outubro de 2019, dando start em um novo ciclo. Minha família é o bem mais precioso que Deus me deu, a base de tudo! Por estar tão envolvida com bebês e crianças, vivendo integralmente esse universo de mãe, muitas pessoas começaram a ligar, pedir dicas e sugestões, as vezes somente para desabafar. Acabei encontrando esse nicho infantil, que tanto amo. E agora sem menos esperar, tudo isso aumentou, se expandiu e hoje atendo muitas clientes no Brasil com meu serviço de redirecionamento e Personal Shopper, enviando produtos de várias categorias e nichos.

Ofereço os seguintes serviços: Ofereço os seguintes serviços:

- Redirecionamento - Redirecionamento - Personal Shopper - Personal Shopper - Compras on-line - Armazenamento - Guarda malas

A empresa Camila Candioto Personal Shopper A empresa Camila Candioto Personal Shopper tem crescido exponencialmente com a graça de tem crescido exponencialmente com a graça de Deus e daqui a pouco vamos ter que contratar Deus e daqui a pouco vamos ter que contratar pessoas para o � me crescer ainda mais. A frase pessoas para o � me crescer ainda mais. A frase que mais identifico com este momento da empresa é A minha palavra hoje sempre é gra� dão a esse Deus maravilhoso que faz tudo acontecer na hora Dele, do jeito Dele. Tudo no tempo de Deus! Ele tem sempre o melhor para cada um de nós.

“Quem caminha sozinho pode até chegar mais rápido, mas aquele que vai acompanhado com certeza vai mais longe”.

@camilamirandacandioto

RESIDÊNCIA PERMANENTE NOS EUA

OBTENÇÃO DO GREEN CARD

A aprovação do pedido ao visto EB2-NIW concede o Green Card para o profissional estrangeiro � tular do pedido, para o seu ou a sua cônjuge, e para os seus fi lhos menores de 21 anos. Para aplicar à esse benefício imigratório, o profi ssional estrangeiro deve demonstrar que possui habilidade excepcional, uma vez que ele ou ela preenche pelo menos 3 dos 6 requisitos listados abaixo:

O Governo dos Estados Unidos permite, e deseja, que profi ssionais estrangeiros apresentem pedido de Green Card mesmo sem ter recebido proposta de emprego nos Estados Unidos, e mesmo sem ter parentesco com cidadão americano.

De fato, todos os anos o governo americano reserva Green Cards para profi ssionais estrangeiros que podem contribuir significativamente para os interesses dos Estados Unidos por causa da sua experiência e exper� se profi ssional. Nesse contexto, um dos caminhos para obter o Green Card é apresentando pedido ao visto denominado EB2-NIW (Employment-Based

Immigration, Second Preference with the Na� onal Interest Waiver). (1) Diploma de curso de nível superior na àrea da experiência profi ssional; (2) Pelo menos 10 anos de experiência em tempo integral na área da experiência profi ssional; (3) Licença ou cer� fi cação para exercer a profi ssão ou ocupação (se exigida); (4) Recebimento de salário ou outra remuneração consideravelmente acima da média da área; (5) Filiação em associação profi ssional; (6) Realizações e contribuições signifi ca� vas reconhecidas por pares, en� dades governamentais, organizações profi ssionais ou empresariais.

Além de comprovar que possui habilidade excepcional, o profissional estrangeiro deve demonstrar que é capaz de contribuir

significativamente para os interesses dos

Estados Unidos por causa da sua experiência e exper� se profi ssional. A apresentação de pedido à esse benefício imigratório envolve processo complexo, mas possível. Esse pedido pode ser apresentado por profissional estrangeiro que já está nos Estados Unidos, e gostaria de alterar o seu status imigratório, ou por profi ssional estrangeiro que está fora dos Estados Unidos, e gostaria de responder ao Consulado onde reside.

Y. Kris Lee

Advogada licenciada nos Estados Unidos que já apresentou centenas de pleitos ao visto EB2-NIW em favor de uma ampla variedade de profi ssionais brasileiros, incluindo engenheiros, profi ssionais de saúde, advogados e especialistas em administração e marke� ng.

Thais Fernandes

Bacharel em Direito pela Universidade Presbiteriana Mackenzie, Mestre em Direito pela University of Iowa, e Coordenadora da equipe fl uente em português na YOUJIN LAW.

Escritório de advocacia com sede em Washington, DC, YOUJIN LAW GROUP PLLC representa empresas, indivíduos e famílias, nacional e internacionalmente. Especializada em planejamento estratégico

As informações fornecidas neste artigo não constituem e não pretendem constituir aconselhamento legal. Todas as informações incluídas nesse ar� go podem ser consultadas no h� ps://www.uscis.gov/

Escritório de advocacia com sede em Washington, DC, YOUJIN LAW GROUP PLLC representa empresas, indivíduos e famílias, nacional e internacionalmente. Especializada em planejamento estratégico de imigração, a equipe da YOUJIN LAW, que fala português, espanhol e coreano é focada nos detalhes e dedicada a ajudar seus clientes durante todo o processo de Green Card. Entre em contato pelo telefone +1 (202) 900-9070, saiba mais em youjinlaw.com e conecte-se conosco @youjinlaw no Instagram, Facebook e LinkedIn.

As informações fornecidas neste artigo não constituem e não pretendem constituir aconselhamento legal. Todas as informações incluídas nesse ar� go podem ser consultadas no h� ps://www.uscis.gov/

Da sala de aula À PISCINA

Texto – Alana Balbino | Foto: Arquivo Pessoal

Ensinar é um ato mundial. Independente do lugar em que esteja, transmi� r aprendizados para o próximo é, no mínimo, louvável. Le� cia Dantas, natural de São Bernardo do Campo, SP, Brasil, é uma dessas pessoas presenteadas com a habilidade de lecionar. Formada em Física, Le� cia já atuava como professora no Brasil. Há quase 5 anos morando nos Estados Unidos, hoje sua carreira como docente con� nua na Flórida, mas junto ao giz, lousa e carteira, Le� cia acrescentou à sua lista de itens um maiô, óculos de piscina e muita água. Ela garante que foi na natação onde encontrou seu � tulo de super-heroína, pois não apenas ensina seus alunos a nadarem, mas ensina-os a saberem se salvar em situações de perigo. E melhor: em menos de uma semana. Fizemos algumas perguntas para a Le� cia sobre a sua história e a tão famosa técnica que u� liza em suas aulas de natação. Para conhecê-la um pouco mais confi ra a entrevista a seguir:

1- Conte um pouco sobre a sua história.

Sou formada em � sica. Trabalhei como professora, inclusive de inglês, no Brasil, mas depois que � ve meu primeiro fi lho, dediquei meu tempo à minha família. Com a maternidade acabei me tornando blogueira e trabalhei profi ssionalmente com isso por alguns anos. Fui embaixadora da Baby Dove (Unilever) e Lansinoh, entre outras marcas ligadas ao mundo materno. Fui também infl uenciadora da Ne� lix Stream Team no Brasil e nos Estados Unidos. Depois que meus fi lhos cresceram e me mudei, resolvi voltar a trabalhar como professora e hoje em dia me dedico a isso. Sou professora de ciências e matemá� ca em uma Middle School, dou aulas par� culares e sou instrutora de natação.

2- Quando começou ensinar natação? O que te mo� vou a começar?

No começo de 2020 conheci a Baby Otter Swim School, na época minha fi lha � nha apenas 3 anos e não sabia nadar. Ela � nha medo da piscina, mas em apenas uma semana aprendeu a técnica que salva vidas de crianças através do programa Turn-KickReach. Eu fi quei maravilhada com o método e sen� na pele o quanto isso era importante e transformador na vida de qualquer criança, sen� a vontade não só de divulgar, mas também de fazer parte disso. Iniciei meu treinamento para me tornar uma instrutora cer� fi cada e em seguida comecei a trabalhar com prevenção de afogamentos. É um trabalho realmente incrível, me sinto uma super-heroína.

3- O que você mais gosta nas aulas de natação com crianças?

O que mais me mo� va é ver a evolução das crianças e saber que eu ajudei a mudar a vida delas para sempre. No primeiro momento a criança não me conhece e não está completamente confi ante, mas aos poucos ela passa a confi ar em mim e começa a descobrir o que ela é capaz de aprender. No fi m do programa,

a criança não só aprende a se salvar, mas também percebe que pode aprender qualquer coisa com dedicação. Eles fi cam tão orgulhosos de si mesmos, é emocionante!

4- Você ensina uma técnica para prevenção de afogamento chamada Turn-Kick-Reach. Conte para nós um pouco sobre ela.

O método Turn-Kick-Reach é diferente de tudo que há por aí. Ele foi desenvolvido pela Baby O� er Swim School e é cer� fi cado nacionalmente. A empresa tem mais de 40 anos e é muito respeitada aqui na Flórida. A principal diferença é que ao invés de inves� r seu tempo e dinheiro em longos meses de treinamento, o programa é intensivo, tem a duração de 5 dias consecu� vos e as aulas são individuais. Ou seja, em menos de uma semana seu fi lho será capaz de salvar a própria vida caso ele caia em uma piscina. Ele vai aprender as habilidades necessárias para segurar a respiração (seguindo certos comandos), colocar o rosto dentro da água, nadar para os degraus ou borda da piscina batendo os pés e, o mais importante de tudo, ele vai aprender a abrir os olhos quando submerso para se virar para a borda da piscina e nadar de volta para lá, porque é normalmente o local mais próximo para ele alcançar a segurança. Tudo isso pode ser ensinado para qualquer criança ou bebês a par� r dos 9 meses. A escola inclusive tem instrutores que atendem crianças au� stas e com outras necessidades especiais.

5- O que a natação trouxe de melhoria para a sua vida? Seja em saúde, reconhecimento e outros.

Ter a chance de trabalhar na piscina e me manter a� va é sem dúvida um grande bene� cio para minha saúde, mas o melhor está no reconhecimento tanto das crianças quanto dos pais quando veem a evolução de seus fi lhos. Eu adoro colecionar car� nhas e desenhos que eles me dão!

6- Como você concilia dar aula nas piscinas residenciais e de condomínios, com a vida de mãe de dois, casa e demais a� vidades?

Através da Baby O� er Swim School eu não só trabalho em piscinas residenciais, como também em resorts. A escola tem parceria com diversos resorts da Flórida, o que torna minha ro� na sempre interessante. Meu schedule é feito por eles, então não preciso me preocupar com essa parte da organização, meu foco e dedicação está nos alunos.

7- Quais são seus planos para o futuro? O que pretende alcançar?

Gostaria muito de levar esse método para o Brasil, acho que ele pode benefi ciar muitas crianças. Meu primeiro fi lho fez aulas de natação no Brasil por meses e mesmo assim não sabia como salvar sua própria vida e prevenir um afogamento. Isso é de extrema urgência e importância. Todas as crianças precisam ter esse � po de aula preven� va e aprender essas habilidades. A Baby O� er Swim School trabalha com franquias, então o primeiro passo já está dado por eles, basta acharmos a pessoa certa para embarcar nessa missão.

8- Qual foi a experiência mais marcante durante esse tempo ensinando crianças?

Cada criança é única, é muito difícil escolher só uma experiência, mas no geral adoro os casos mais desafi adores. Quando as crianças choram (muito!) e se recusam a entrar na piscina, com muita técnica e psicologia posi� va conseguimos contornar a situação e no fi m do curso essas são muitas vezes as crianças que mais gostam de pular na piscina e não querem que eu vá embora. O di� cil é � rá-los da piscina! Reconhecendo a importância da natação e com muita experiência, Le� cia deixa um recado importante para os pais que pretendem inserir seus fi lhos na modalidade:

“Se você tem interesse que seu fi lho aprenda a nadar, seja muito cuidadoso na escolha do profi ssional. Pesquise diferentes empresas e métodos, mas tenha certeza que você estará dando a ele algo de extrema importância! Faça isso antes que seja tarde demais. Também é importante citar que a Baby O� er Swim School não está limitada a este curso de prevenção de afogamentos para crianças, eles têm cursos de todos os níveis para todas as idades, dos 9 meses aos 99 anos!”.

Women’s Day

Sharon Diaz, M. A English Tatiana Amorim, M.A Human Resources

Sharon: Hello Ta� ana! How are you? Ta� ana: Olá Sharon! Eu estou ó� ma e você?

Sharon: I’m doing great! . So, Ta� ana how do you celebrate Women’s Day in Brazil? Ta� ana:O Dia Internacional da Mulher, além do caráter fes� vo e comemora� vo, este dia ainda con� nua servindo como conscien� zação para evitar as desigualdades de gênero em todas as sociedades. Conte-me como é nos Estados Unidos?

Sharon: Ta� ana, let me fi rst tell you why this is such an important date. The Socialist Party nominated this day in tribute of the 1908 garment worker’s strike in New York City. Women were demanding better working conditions. In the Unites States Women’s Day is very important to our iden� ty as a na� on. On this day women are recognized for their achievements and we raise awareness about women equality. Similarly (similar) we open spaces for dialogue in schools, universi� es, and government organiza� ons. Ta� ana: Nossa Sharon, que interessante! Sharon: Ta� ana, so what’s the story behind Women’s Day in Brazil? Ta� ana: Good ques� on Sharon, No Brasil, as movimentações em prol dos direitos da mulher surgiram em meio aos grupos anarquistas do início do século 20, que buscavam, assim como nos demais países, melhores condições de trabalho e qualidade de vida. Como são realizadas as celebraçōes neste dia? Sharon:Well, since I am an educator, I acknowledge the importance of Women’s Day during classroom discussions and with my coworkers we organize campus ac� vi� es so the community can join us to celebrate women’s representa� on. Ta� ana: Que Maravilha! Acredito que é uma data tão deseja e esperada por todas as mulheres neste mundo. Os meus desejos para este dia à todas as mulheres que lutem e nunca deixem de acreditar na propria força. E tudo isso, de salto alto! Foi muito bom conversar com você.

Sharon: My pleasure Ta� ana, I hope on this special day, I wish all the joy and happiness in the world, today and FOREVER!

Happy Women’s Day Feliz dia da Mulher

Orlando – Fl (321) 310-9242 Ta� ana.p.amorim@hotmail.com

This article is from: