MULTILINGUES21 TRADUÇÕES TÉCNICAS E JURÍDICAS
TRANSLATING FROM PORTUGAL TO THE WORLD
Susana Nogueira AV. D. João II, Lote 1.16.05 – 6º F Parque das Nações, 1990-083 Lisboa 1991-901 Lisboa * Portugal T. (+351) 217 991 450 F. (+351) 217 991 452 www.multilingues.eu
PODEMOS LEVÁ-LO AINDA MAIS LONGE!
OS NOSSOS SERVIÇOS Temos uma gama de serviços que responde aos requisitos dos nossos clientes: A tradução normal, para uso oficial, repartições, tribunais e publicação:
artigos, livros, brochuras de prestígio, brochuras de marketing, websites, etc. A tradução e a revisão são realizadas por tradutores/revisores nativos experientes tendo como língua materna a do país de destino. Garante-se o rigor, a perfeita correção idiomática atualizada e em uso no país de destino e o estilo apropriado à finalidade da tradução.
A tradução simples destinada a uso interno, concursos, manuais, etc. A
tradução é realizada por tradutores nativos experientes, tendo como língua materna a do país de destino.
ÁREAS DE TRADUÇÃO Especializados na área financeira, sobretudo na tradução de
Relatórios & Contas Vasta experiência em traduções técnicas de múltiplas especializações Comprovada experiência na tradução e manutenção de websites Tradução e autenticação de documentação jurídica e estatutária, bem como colocação de Apostilha de Haia
LAYOUT DE QUALIDADE A apresentação também é importante Além de traduzir todos os seus textos e documentos, a Multilingues21 criou um novo
serviço para a sua empresa que permite entregar-lhe as traduções com o aspeto gráfico final, sem perdas de tempo nem gastos adicionais com Desktop Publishing.
Temos vários programas, mas o recomendado é o Indesign 6 com o qual conseguimos
entregar-lhe documentos e catálogos traduzidos com qualidade final, com um layout profissional e prontos para serem impressos na gráfica.
Basta que nos envie o documento a traduzir em formato InDesign (em formato
editável) e terá consigo um trabalho da máxima qualidade.
MELHORIA CONTÍNUA O nosso processo de melhoria continua segue o ciclo PDCA: Plan,
Do, Check, Act.
Todas as traduções estão sujeitas a Controlo de Qualidade
contínuo, sendo o resultado comunicado aos tradutores e revisores e incorporado nas nossas bases de dados.
Todos aplicam os novos conhecimentos e informações na
melhoria contínua do seu trabalho no sentido da busca da excelência. A aplicação do Processo de Melhoria Continua à nossa atividade tem como referências os nossos objetivos gerais de qualidade: Zero erros/Zero reclamações.
SIGA-NOS
NAS REDES SOCIAIS E BLOG
PEÇA UM ORÇAMENTO! É muito simples Envie um e-mail para contacto@multilingues.eu Indique para que língua quer a tradução e qual o conteúdo a traduzir Vamos enviá-lo com muita rapidez!
Susana Nogueira
AV. D. João II, Lote 1.16.05 – 6º F Parque das Nações, 1990-083 Lisboa 1991-901 Lisboa * Portugal T. (+351) 217 991 450 F. (+351) 217 991 452 www.multilingues.eu