La VI Cumbre Unión Europea , América Latina y el Caribe.

Page 1

Vol um en 2 6

N ú mero 1

i n t e r n a c i o n a l

FIDEL HERRERA BELTRAN, GOBERNADOR DE VERACRUZ Y JOSE JAIME FURTADO GONCALVES, EMBAJADOR DE ANGOLA, XVI FESTIVAL INTERNACIONAL AFROCARIBEÑO- VERACRUZ 2010 P.

MU NDO I NTER NA CIO N A L

V I CUM B RE U N IO N EUROPE A A MERICA LATIN A Y EL CA RIBE

V OLUMEN 2 6 N UMERO 1

w w w. m u n d o i n t e r n a t i o n a l. c o m

VI CUMBRE P.

16

P.

18

Consejo España-México

La comunidad de Madrid

P.

12° Foro Internacional de Energía-Cancún

P.

XVII Congreso del Comercio Exterior Mexicano

UNIóN EUROPEA AMéRICA LATINA Y EL CARIBE P.

6

34

40

La Comunidad de Madrid como destino P.

4

26



EDITORIAL

L Miguel Ángel Otero tamayo Editor

miguelmundo@aol.com

1 I n t e r n a c i o n a l

ción en temas globales y regionales de interés común y, en concreto, en trabajar para que la Cumbre del Cambio Climático que se celebrará en México a finales de año sea un éxito. Asimismo también damos un repaso al Primer Foro del Consejo España-México que se espera que en palabras del Presidente Calderón: “se conviertan en un vehículo poderoso para fortalecer la presencia recíproca de nuestras naciones”. Y que sirvan para construir alianzas en temas específicos y vitales como lo son el medio ambiente, el acceso a la tecnología de la información, el avance de la investigación científica, la lucha contra el crimen organizado internacional y se han puesto el desafío de acrecentar la presencia cultural de España y México países en el mundo. La presencia de África en Veracruz llamó poderosamente nuestra atención. El XVI Festival Internacional Afrocaribeño Veracruz 2010, con el tema “Independencia, revolución y Mestizaje”, fue el punto de encuentro entre África, Latinoamérica y México. Cinco embajadas africanas, junto con Brasil y Panamá, ofrecieron al público veracruzano una serie de eventos académicos, culturales y musicales. En este damos cuenta del 12° Foro Internacional de Energía que se celebró en México y al que asistieron representantes de más de 60 países. El diálogo entre productores y consumidores para reducir la volatilidad de los mercados energéticos se vio enriquecido con la participación de los ministros de energía de los principales países productores de crudo y de presidentes de importantes compañías petroleras. Durante el foro tuvimos la oportunidad de entrevistar a los ministros de Energía de Turquía y la India. Asimismo, en materia de Comercio Exterior presentamos las conclusiones del XVII Congreso Mexicano del Comercio Exterior llevado a cabo este año en Mérida, Yucatán. Aunque no tuvo la presencia del primer mandatario de México (como en años anteriores), no por ello resultó menos brillante este año ya que la conferencia magistral estuvo a cargo del Dr. Mario Molina, Premio Nobel de Química.

M U N D O

a VI Cumbre Unión Europea y América Latina y Caribe, que tuvo lugar en Madrid en mayo pasado ha sido el punto central de la diplomacia española durante el semestre que tuvo la presidencia rotatoria de la Unión Europea. El tema central de la agenda ha sido La Innovación y Tecnología como un aporte al desarrollo sostenible y la inclusión social. Las relaciones institucionalizadas al más alto nivel, es decir con la presencia de Jefes de Estado, entre América Latina y el Caribe, por un lado y la Unión Europea por otro cumplen una década. Desde la primera cumbre que se celebró en Río de Janeiro hasta la Cumbre de Madrid del 2010 ha habido claros avances, así como una serie de deficiencias u obstáculos a superar, entre ellos el lograr avances concretos que se traduzcan en proyectos de cooperación. Uno de ellos (que se anunció en la anterior Cumbre de Lima) es la creación de una Secretaría General. Entre sus aciertos está la celebración de estas cumbres birregionales que han creado un mecanismo de intercambio estable que funciona como el impulsor de todos los diálogos. Las Cumbres birregionales UE ALC también han servido para firmar novedosos acuerdos de Asociación entre la UE y Latinoamérica (México en el 2000) y el de Chile. En la Cumbre de Madrid se firmó otro acuerdo más entre la UE con Colombia y Perú y se han reanudado las conversaciones para lograr un acuerdo entre la UE y Mercosur. Estas cumbres también han servido para dar pasos firmes a la creación de estructuras de libre comercio birregionales. En esta ocasión España también fue el anfitrión de la V Cumbre Unión Europea- México, con un nombre muy rimbombante, “Acuerdo de Asociación Económica, Concertación Política y Cooperación”, llamado comúnmente, “Acuerdo Global” que se celebró en Cantabria, y que este año cumple una década. El compromiso de las partes refleja lograr una mayor coordinación y concerta-


c

ntEnido

6 portada La VI Cumbre Unión Europea y América Latina y Caribe, que tuvo lugar en Madrid, ha sido uno de los puntos centrales de la agenda de la Presidencia española de la Unión Europea. La relación de España con América Latina es algo que el gobierno de Madrid ha impulsado desde su ingreso en la Unión Europea, ya que España es, según el gobiermo español, “el puente natural” entre las dos regiones.

8

M U N D O

2

18

TURISMO

La Comunidad de Madrid, y en especial su capital del mismo nombre, es una de las ciudades preferidas por los turistas mexicanos por su amplia oferta cultural, de entretenimiento, gastronómica y de compras. Mundo Internacional hizo un recorrido por los principales museos de Madrid y ofrecemos algunas sugerencias para hospedarse en los hoteles de más tradición y lujo de la capital española. Por Miguel Ángel Otero Tamayo.

POLíTICA INTERNACIONAL

Durante la V Cumbre Unión Europea – México, celebrada en Cantabria, España, la Unión Europea y México acordaron un Plan de Acción ejecutivo que detalla propuestas concretas de cooperación en materias como la seguridad, la lucha contra el crimen organizado, la defensa de los Derechos Humanos y el nuevo escenario macroeconómico.

26

REPORTAJE INTERNACIONAL

Con la participación de cinco embajadores africanos y dos latinoamericanos se llevó a cabo la XVI emisión del Festival Internacional Afrocaribeño en el puerto de Veracruz. En esta ocasión tuvo como tema central la Independencia-Revolución y Mestizaje.

I n t e r n a c i o n a l


D I R E C T O R I O

26

Editor y Director General

Miguel Ángel Otero Tamayo miguelmundo@aol.com

Coordinador General

Carmen M. Mihalascu de Otero carmenmundo@aol.com

Arte y Diseño

Estudio Imagen y Letra David Román Cerón Inés López Martínez Mónica González www.imagenyletra.com

Fotografías:

34

Archivo Mundo Internacional, RSVP Héctor Santos Zepeda y Luis Miguel Cobo

ENERGÍA

Más de 60 países asistentes al 12 Foro Internacional de Energía re reunieron en Cancún para encontrar los mecanismos que puedan fortalecer el diálogo energético internacional entre países productores y consumidores de petróleo. Esta ha sido la primera vez desde la fundación del FIE que se adopta una Declaración Ministerial.

34

Representantes en el extranjero: Bogdan Mihalascu (Europa) Oficinas de Redacción, Publicidad y Suscripciones: Av. Popocatépetl, 299-202 Col. Santa Cruz Atoyac C.P. 03310, México, D.F. Suscripciones: Tels: (52) 55 4167 2569 Fax: (52) 55 5604 3970 Precio del ejemplar: $75.00 M. N. En el extranjero: $10.00 US Dlls.

Comercio Exterior Internacional RSVP Por Carmen M. de Otero Gente de Mundo Arte y Cultura Gastronomía

40 46 48 70 73 76

Volumen 26 Número 1 Primavera 2010 Envíenos sus opiniones y sugerencias al correo electrónico: mundointernacion@aol.com www.mundointernational.com

3 I n t e r n a c i o n a l

Printed in Mexico.

SECCIONES

M U N D O

MUNDO INTERNACIONAL es una publicación trimestral, editada por Mundo Internaciones, S.A. de C.V. Registro en trámite ante la Dirección General de Correos como correspondencia de segunda clase. Certificado de Licitud de Título y Contenido de |a Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas Números. 2315 y 1466 respectivamente. Expediente No. 1/432"84"/3759 de julio 3 de 1984. Número de ISSN 9771405619005. Registrada ante la Dirección General de Derechos de Autor. Marca Registrada. Trade Mark. Prohibida su reproducción o transmisión parcial o total bajo cualquier forma o método, electrónico, mecánico, fotográfico, magnetofónico etc,. sin la autorización por escrito del Editor. Los artículos firmados son responsabilidad exclusiva de sus autores y no reflejan necesariamente la opinión de la revista. No se devuelven originales y fotografías no solicitados.


M U N D O

4

I n t e r n a c i o n a l


La mayor parte del territorio de España está integrado, junto con Portugal y Andorra, en la unidad geográfica de la península Ibérica, situada en el extremo suroccidental de Europa. Por Miguel Ángel Otero Tamayo

M MU UN ND DO O

L

5 5 I nt te er rn na ac ci o i on na al l I n

a situación geográfica ha hecho de la península Ibérica un puente natural entre las culturas del norte y del sur de Europa y también de África y del Mediterráneo. Las vicisitudes de su historia la han convertido en lugar de encuentro entre las más diversas culturas. Por eso, su patrimonio cultural posee una riqueza enorme y en él son perceptibles las huellas vivas de un pasado ajetreado e intenso. España es la octava mayor economía dela OCDE, y una de las más dinámicas del mundo. El Estado español es una monarquía parlamentaria. El actual Jefe de Estado es S.M. el Rey D. Juan Carlos I. Como Jefe de Estado, el Rey debe nombrar al Presidente de Gobierno, el cual es elegido mediante sufragio universal, por períodos de cuatro años. España está dividida en 50 provincias y 2 ciudades autónomas, que se agrupan en 17 Comunidades Autónomas, cada una de las cuales tiene su propia asamblea legislativa y gobierno regional. Como resultado de las últimas elecciones generales, que tuvieron lugar en marzo de 2008, el partido gobernante en España es el Partido Socialista Obrero Español, o PSOE (169 de los 350 escaños parlamentarios). El principal partido de la oposición es el Partido Popular, o PP (153 escaños). El actual Presidente del Gobierno es José Luis Rodríguez Zapatero, del PSOE. Está previsto que las próximas elecciones generales tengan lugar en marzo de 2012. España se adhirió a la Unión Europea en enero de 1986, y es miembro fundador de la Unión Económica y Monetaria (1999).


CUMBRE DE MADRID

VI Cumbre Unión Europea y América Latina y Caribe La Presidencia española cree que la Cumbre es una ocasión de oro para establecer una cooperación más profunda, concreta y útil.

L

a Presidencia española de la Unión Europea cree que la cumbre con América Latina y el Caribe que se celebró en Madrid , es “una ocasión de oro” para establecer una relación más profunda y concreta entre dos regiones que pueden, además, cooperar de forma productiva a nivel global. La cumbre, que tuvo lugar en Madrid, es “uno de los puntos centrales de la agenda de la Presidencia” rotatoria de la UE, recordaron en una sesión informativa fuentes del Gobierno español que subrayaron que la relación con América Latina es algo que Madrid ha impulsado desde su ingreso en la comunidad, y que España es “el puente natural” entre las dos regiones. Ahora ha llegado “el momento de darle un nuevo ritmo a esas relaciones birregionales para que sean más intensas, más útiles y estén al nivel de las circunstancias internacionales”. La Cumbre de Madrid elaboró una ambiciosa Declaración final, con la creación de una fundación para que la sociedad civil participe en la construcción de la relación birregional, y con la aprobación de un plan de acción que será el primero que se adopte en una cumbre UE-ALC. Dicho plan de acción comprende programas de cooperación en cinco áreas: ciencia, tecnología e innovación; medioambiente, cambio climático y energía; integración y cohesión regional; educación y empleo, inmigración y lucha antidrogas. En la Declaración final de la cumbre, que se celebra bajo el lema “Innovación y tecnología para el desarrollo sostenible y la inclusión social”, se reafirmará también que las dos regiones son “socios para abordar los retos globales”, empezando por “la salida crisis” y las posibilidades de crear “nueva arquitectura financiera internacional”. Con los instrumentos que se aprueben en la cumbre se pretende “garantizar la continuidad del trabajo” y se establecen mecanismos de financiación para ello.

Los Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión Europea, América Latina y el Caribe, posaron para la foto oficlal de la VI Cumbre UE-América Latina y Caribe celebrada en Madrid, España.

M U N D O

6 I n t e r n a c i o n a l


Cumbres subregionales y bilaterales Además de la reunión plenaria, se celebraron cuatro cumbres subregionales, empezando por la de UE-CARIFORUM, una cumbre con Mercosur, una con la Comunidad Andina y otra con Centroamérica. También hubo reuniones dos bilaterales, UE- México y UE-Chile. La cumbre con Mercosur tiene lugar cuando la Comisión Europea, tras realizar “un trabajo particularmente serio”, ha aprobado la reanudación de las negociaciones para un acuerdo de asociación. Un tratado UE-Mercosur crearía la mayor área de libre comercio del mundo y la Presidencia española se ha declarado muy satisfecha por que se restablezcan estas conversaciones suspendidas desde el 2004. En la cumbre con Centroamérica, la Presidencia espera formalizar el Acuerdo de Asociación. En la reunión con los países andinos se firmó un acuerdo de libre comercio con Colombia y Perú que también estará abierto a otros países de la zona. Dicho acuerdo, precisaron las fuentes, tiene “un componente de diálogo político y cooperación” y comprende una “cláusula de supervisión” en materia de derechos humanos que puede acarrear la suspensión del tratado con una de las partes. En de la cumbre de la UE con los países de CARIFORUM, con los que ya existe un acuerdo de asociación económica, se espera sentar las bases de un diálogo político. Finalmente, en la cumbre bilateral con México, que no se celebró en Madrid sino en Cantabria, se aprobó el primer Plan Ejecutivo Conjunto para ampliar la cooperación en numerosos ámbitos, entre ellos la reforma de la ONU y la lucha contra el crimen organizado. En la cumbre con Chile se estableció una hoja de ruta de cooperación con dos áreas prioritarias, educación y, por otra parte, energía, medioambiente y cambio climático. En la reunión plenaria estarán representados al máximo nivel todos los países de la parte americana, menos Honduras, Cuba y Uruguay. En el caso de Honduras se llegó a un consenso para que el presidente Porfirio Lobo, ganador en noviembre de unos comicios organizados tras el golpe de estado que derrocó a Manuel Zelaya, acuda a la cumbre centroamericana, pero no a la plenaria. Cuba estuvo representada a nivel de canciller y el presidente de Uruguay, José Mujica, no asistió por recomendación médica.

M U N D O

7 I n t e r n a c i o n a l


CUMBRE DE MADRID

V Cumbre Unión Europea - México La Unión Europea y México acordaron un Plan de Acción ejecutivo que detalla propuestas concretas de cooperación en materias como la seguridad, la lucha contra el crimen organizado, la defensa de los Derechos Humanos y el nuevo escenario macroeconómico.

E

M U N D O

l acuerdo refleja también el compromiso de ambos de lograr una mayor coordinación y concertación en temas globales y regionales de interés común y, en concreto, en trabajar para que la Cumbre del Cambio Climático que se celebrará en México a finales de año sea un éxito. Estos son los puntos principales de un Plan de Acción acordado en el transcurso de la V Cumbre UE-México celebrada en la localidad de Comillas (Cantabria) y a la que asistieron el presidente del Consejo Europeo, Herman Van Rompuy; el presidente de la Comisión Europea, José Manuel Durao Barroso; el presidente de turno de la UE, José Luis Rodríguez Zapatero, y el presidente de México, Felipe Calderón. La estrecha relación entre la UE y México "resulta un activo decisivo" para hacer frente de manera conjunta a importantes retos globales, subrayó Rodríguez Zapatero en la conferencia de prensa al término de la reunión. Por su parte, el presidente mexicano destacó las "oportunidades de cooperación" en materia de seguridad y de lucha contra el crimen organizado internacional, en especial el narcotráfico, el tráfico de armas, explosivos y personas; todas ellas áreas en las que "estamos dispuestos a hacer frente común", dijo. En opinión del presidente Rodríguez Zapatero, esa nueva colaboración se podría plasmar en una mayor coordinación El presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, el presidente y cooperación entre la seguridad mexicana y organismos de México, Felipe Calderón, el presidente del Consejo Europeo Herman europeos como Europol o Frontex. En cuanto al diálogo Van Rompuy y el presidente de la Comisión Europea, José Manuel Durao macroeconómico, el presidente Calderón subrayó los efecBarroso durante la rueda de prensa que ofrecieron tras finalizar la sesión tos que la crisis ha tenido sobre las relaciones comerciales plenaria de la V Cumbre UE - México. y de inversión entre la UE y México y expresó su confianza en que "con imaginación y trabajo, la recuperación económica llegará, en parte gracias a los enormes esfuerzos que están haciendo muchos países, incluido España". El presidente del Consejo Europeo, Herman Van Rompuy, aseguró que "Europa está dispuesta a colaborar con México y hará todo lo posible para lograr que la Cumbre del Cambio Climático sea un éxito" La Declaración Final del encuentro detalla la voluntad de ambas partes de continuar construyendo una relación "más estrecha, más profunda y más madura por medio de acciones concretas e iniciativas conjuntas". De esta forma, la necesidad de negociar la "modernización" de las relaciones comerciales, la voluntad de establecer "lo antes posible" nuevos mecanismos de cooperación en materia de seguridad, y los progresos en materia de diálogo sobre los Derechos Humanos, son apartados que incluye el documento final.

8 I n t e r n a c i o n a l

Reunión Bilateral de Felipe Calderón, Presidente de México con José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno Español.


El Presidente de México, Felipe Calderón Hinojosa, se reunió con la Presidenta de la República de Finlandia, Tarja Halonen

E

n el marco de la VI Cumbre América Latina y el Caribe-Unión Europea. Durante el encuentro, ambos Mandatarios intercambiaron puntos de vista sobre diversos temas de la agenda internacional y expusieron su interés en realizar visitas presidenciales recíprocas cuando su agenda lo permita. El Presidente de México extendió una invitación a la Presidenta Halonen para que visite nuestro país a fin de participar también en la conmemoración del Bicentenario de la Independencia y del Centenario de la Revolución. Coincidieron en la importancia de estrechar los vínculos políticos, económicos y de cooperación entre México y Finlandia. Finalmente, conversaron sobre los mecanismos de cooperación bilateral que permitan impulsar el éxito de la próxima 16 Conferencia de las Partes de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático (COP16), la cual se realizará en nuestro país en diciembre próximo.

La Sra. Tarja Halonen, Presidenta de Finlandia durante su participación en la Cumbre de Madrid sostuvo una reunión bilateral con el presidente de México, Felipe Calderón

III Cumbre Empresarial Ibero-Americana

E

l jefe de gobierno español, José Luis Rodríguez Zapatero no acudió a la inauguración de la III Cumbre Empresarial Ibero-Americana, celebrada en Madrid, que los empresarios llevaban preparando de varios meses. La ausencia de Zapatero y de quien lo iba a sustituir en el acto de apertura, la vice-presidenta de gobierno de España de la Vega, opacaron esta Cumbre. Las razones que esgrimieron fuentes cercanas al presidente español comentaron que la Conferencia de Prensa de la Cumbre México-Unión Europea celebrada en de Comillas, Cantabria, se alargó demasiado. De la Vega y Durao Barroso, presidente de la Comisión Europea, no lograron llegar a tiempo. Y Zapatero ni siquiera lo intentó. Fueron los primeros ministros de Portugal, José Sócrates y Chile Sebastián Piñera, quienes notaron su ausencia. La III Cumbre finalizó con una cena en el Palacio Real de Madrid que presidieron los Príncipes de Asturias.

M U N D O

9 I n t e r n a c i o n a l

Encuentro Empresarial Perspectivas y Oportunidades en la Relación Económica México-España.


CUMBRE DE MADRID

Juez Baltazar Garzón y Garrigues-Walker.

Emilio Azcárraga y Sharon Fastlicht.

El presidente de Chile Sebastián Piñera, asistió a una comida organizada por el Foro Nueva Economía en el Hotel Ritz de Madrid.

Lic. Valentín Díez Morodo, Presidente de COMCE, Héctor Méndez, Presidente de la Unión Industrial Argentina y Noel Álvarez, Presidente de la Federación de Cámaras y Asociaciones de Comercio y Producción de Venezuela.

M U N D O

10 I n t e r n a c i o n a l

El Primer Ministro de Turquía asistió a la Cumbre de Madrid y dio una conferencia de Prensa.

¿?¿



INTERNACI NAL

Se cumplen 10 años del Acuerdo Global entre la Unión Europea y México Los Cancilleres de México y España clausuran el seminario conmemorativo de los 10 años de vigencia del Acuerdo Global México–Unión Europea. •

L

Emb. Lourdes Aranda, Subsecretaria de Relaciones Exteriores de México.

M U N D O

12 I n t e r n a c i o n a l

Judith Macgregor, Embajadora del Reino Unido y Miguel Ángel Moratinos, Ministro de Relaciones Exteriores de España.

a Secretaría de Relaciones Exteriores, la Delegación de la Unión Europea en México, en colaboración con la Embajada de España en México, organizaron el seminario “El Acuerdo Global entre México y la UE: 10 años trabajando juntos”, a fin de conmemorar el décimo aniversario de la entrada en vigor del Acuerdo de Asociación Económica, Concertación Política y Cooperación (Acuerdo Global) entre México y la UE. El encuentro, celebrado el día de hoy en la Cancillería, tuvo como objetivo analizar la evolución del Acuerdo Global en la última década y los beneficios que ha ofrecido a México y la UE. El seminario fue clausurado por la Secretaria de Relaciones Exteriores de México, Embajadora Patricia Espinosa Cantellano, y el Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación del Reino de España, Miguel Ángel Moratinos, cuyo país ejerce la Presidencia en turno del Consejo de la Unión Europea. En su intervención, la Canciller Espinosa enfatizó que el Acuerdo Global se ha convertido en la piedra angular de la relación México–Unión Europea. Señaló que, al amparo del Acuerdo, México y la UE continuarán manteniendo una activa y provechosa interlocución política; aumentando su intercambio económico y comercial; generando nuevos proyectos de cooperación que derivarán en una mayor prosperidad, seguridad y justicia; y reforzando su capacidad de concertación en la búsqueda de soluciones a los grandes problemas internacionales. El seminario se integró con tres mesas redondas en las que se analizaron los tres componentes que integran el Acuerdo Global: diálogo político, asociación económica y cooperación. Durante la primera sesión se analizó la evolución del diálogo político, así como las motivaciones originales para la suscripción del Acuerdo. En la segunda, se discutió el desarrollo


Miguel Ángel Moratinos, Ministro de Relaciones Exteriores de España y Patricia Cantellanos, Secretaria de Relaciones Exteriores de México.

de las relaciones económicas y sus perspectivas a futuro. La sesión final evaluó el contenido e impacto de los programas de cooperación bilateral y las oportunidades para su ampliación y profundización. El evento fue inaugurado por la Subsecretaria de Relaciones Exteriores, Embajadora Lourdes Aranda

Bezaury; por la Jefa de la Delegación de la Unión Europea en México, Marie-Anne Coninsx, y por el Embajador de España en nuestro país, Manuel Alabart. En su intervención, la Subsecretaria Lourdes Aranda subrayó que el Acuerdo Global ha aumentado los flujos comerciales y de inversión entre

M U N D O

13 I n t e r n a c i o n a l

Lic. Valentín Díez Morodo, Presidente de COMCE y Dr. Jaime Zabludovsky.

México y la UE, al tiempo que ha impulsado la cooperación en todos los ámbitos. Asimismo la Embajadora Marie-Anne Coninsx subrayó que con la nueva Asociación Estratégica, México y la UE fortalecerán su cooperación para hacer frente a desafíos actuales como la seguridad internacional y la promoción a los derechos humanos. Por parte de México, se contó con la presencia de la Subsecretaria de Comercio Exterior de la Secretaría de Economía, Beatriz Léycegui; el Titular de la Unidad de Relaciones Económicas y Cooperación de la Secretaría de Relaciones Exteriores, Rogelio Granguillhome; el Gobernador del Estado de Chiapas, Juan Sabines; la Senadora Rosario Green, Presidenta de la Comisión de Relaciones Exteriores del Senado; el Presidente del COMEXI, ex Canciller Fernando Solana; el Negociador Principal del Tratado de Libre Comercio México-UE, Dr. Jaime Zabludovsky; el Presidente del COMCE, Lic. Valentín Diez Morodo; el Embajador de México ante la Unión Europea de 1993 a 1999 y Jefe de la negociación del Acuerdo Global, Lic. Manuel Armendáriz; el Director General de Asuntos Internacionales de la Secretaría de Educación Pública, Embajador Mario Chacón; el Secretario Técnico del Fondo de Cooperación Internacional en Ciencia y Tecnología UEMéxico, Dr. Leopoldo Vilchis; y la profesora e investigadora del Centro de Investigación y Docencia Económica, Dra. Lorena Ruano. Por la parte Europea, participó el Director General Adjunto para Asia y América Latina de la Comisión Europea, Stefano Sannino; quien fuera Director General Adjunto de la Dirección General de Comercio de la Comisión, Pierre Defraigne; así como el negociador europeo del Acuerdo Global, Embajador Mendel Goldstein. Con la celebración de este Seminario, el Gobierno de México y las instituciones de la Unión Europea reafirmaron su compromiso por fortalecer y mejorar sus vínculos bilaterales, de cara a la próxima cumbre bilateral a celebrarse en España en el mes de mayo y a la celebración del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas, que se celebrará en noviembre de este año.


COMERCIO EXTERIOR

El Comercio Exterior de México con la Unión Europea Por Arnulfo R. Gómez*

M U N D O

14

L

a concentración que nuestra exportación había venido registrando hacia el mercado norteamericano se hizo más aguda a partir de 1994, lo que generó la necesidad de diversificar nuestras ventas al exterior, por lo que el Gobierno Mexicano prosiguió con la firma de Tratados de Libre Comercio con sus principales socios comerciales a fin de lograr el acceso preferencial de nuestros productos en otros mercados, así como para limitar los efectos negativos que nuestra dependencia del mercado estadounidense había traído consigo. La firma del Tratado de Libre Comercio con la Unión Europea (TLCUEM) no sólo representaba lograr un trato preferencial para el acceso de nuestros productos en la entidad regional política, económica y social más integrada del planeta, que a la vez constituía el segundo mercado más grande del mundo, y el primer mercado de importación mundial, sino la oportunidad de acceder a otros nichos de mercado diversificando la estructura de nuestras exportaciones, lograr su diversificación geográfica así como disminuir nuestra dependencia de Estados Unidos. Si observamos la historia reciente de la relación comercial bilateral nos queda claro que los intercambios comerciales entre México y la Unión Europea no han evolucionado en la medida de lo deseado, ni tampoco reflejan la prioridad que se supone tiene nuestra relación con ese bloque. Paradójicamente, la evolución de nuestra exportación hacia Europa en el período 1981/2000 se caracteriza por un muy lento crecimiento, siendo este último año el que mayor nivel había alcanzado, ya que a partir de ese mismo año, las ventas mexicanas registran decrementos que ubican a nuestra exportación, en el 2003, a un nivel inferior al de 2000, primer año en que estuvo vigente el TLCUEM En el año 2004, se inicia una ligera recuperación de nuestraexportación, misma que continúa posteriormente con importantes incrementos. Por el lado de las importaciones, desde 1981 se han presentado progresiones continuas muy importantes, pero especialmente desde el año 2000. Así, mientras las exportaciones mexicanas se incrementaron 13,765 millones US entre 1981 y 2008, las ventas de la Unión Europea lo hicieron en 35,445 millones US. Sin contar al petróleo, el incremento de los envíos de México fue de 12,040 millones US, en tanto que el petróleo registró un incremento de 1,715 millones US. La Unión Europea se constituye como el segundo socio más importante de México con un comercio total de 56,623 millones US, en el año 2008. El total de exportaciones mexicanas con ese destino alcanzó la cifra de 17,416 millones US, en tanto que las importaciones ascendieron a 39,207 millones US, lo que generó un saldo negativo para nuestro país de 21,791 millones US. Sin incluir al petróleo, el saldo negativo se elevó a 26,480 millones US. Alemania se constituyó el tercer cliente más importante de México a nivel mundial y primero dentro de la Unión Europea con ventas de 5,012 millones US, en tanto que como proveedor su ubica en 5° lugar mundial y 1° dentro de la Unión Europea con 12,616 millones US. En el mismo año, España se ubicó como 4° cliente más importante y 2° dentro de la Unión Europea, en tanto que como proveedor ocupó el 12° lugar y 4° dentro de la Unión Europea. Alemania también se presenta como el país de la Unión Europea con el que mayor déficit se registra, mismo que en el año 2008 fue de 7,603 millones US, y 4° a nivel mundial. Con España, con quien tradicionalmente hemos tenido un saldo negativo pero especialmente desde el año 2001, en el año 2008 tuvimos un saldo positivo por un total de 393 millones US. Sin contar la exportación de petróleo, el saldo con España fue negativo para México por 3,372 millones US dado que el 85% de nuestras ventas a este mercado está constituido por este producto.

Participación de la Unión Europea en el comercio exterior mexicano

I n t e r n a c i o n a l

El año de 1982 es un hito en el comercio exterior de México pues, históricamente, en el mismo se presenta la mayor diversificación de la exportación mexicana ya que nuestros socios del TLCAN, en aquel año sólo absorbieron el 53.41% de nuestras ventas al exterior: EEUU con el 50.66% y Canadá con el 2.75%. Los países de la Unión absorbieron el 21.27% del total siendo España nuestro principal cliente con 8.55%, seguido de Francia Con 4.39%, Reino Unido 4.3%, Italia 1.97% y Alemania con 1.13%. Asia adquirió el 12.39% de nuestras ventas en ese año. A pesar de que a partir del año 2000 nuestros socios del TLCAN han perdido participación en nuestro comercio exterior, en el año 2008 permanecen en primer lugar como clientes pues absorbieron el 82.55% de nuestras ventas al exterior (EEUU 80.11% y Canadá 2.44%); en tanto que la Unión Europea sólo participó con el 5.97%, con Alemania a la cabeza con 1.72%, seguido de España con 1.48%, Holanda 0.86%, Reino Unido 60%, Italia con 0.20% y Francia con 0.18%. En este año, Asia sólo adquirió el 2.97% de nuestras exportaciones. Por el lado de las importaciones, en 1982 el 59.56% fue suministrado por los socios del TLCAN (EEUU 57.52% y Canadá 2.04%), en tanto que la Unión Europea proveyó el 16.58% con


Alemania en primer lugar con 5.84%, se-guido de Italia con 2.76%, España 2.36%, Francia 2.23%, Reino Unido 1.5% y Holanda con 0.66%. El continente asiático se presentó como el tercer proveedor con 6.99% de las adquisiciones. Para el año 2008, sólo 52.94% fue suministrado por EEUU y Canadá (48.97% y 3.06%, respectivamente); Asia se presentó como el segundo proveedor más importante con 27.98%, con China a la cabeza con 11.26%, y Japón con 5.28%; en tanto que la Unión Europea aparece en tercer lugar con 12.7%, de los cuales 4.09% fueron suministrados por Alemania, seguido de Italia con 1.69%, Holanda 1.36%, España 1.31%, Francia 1.14% y Reino Unido con 0.69%.

La inversión de la Unión Europea en México

Tradicionalmente, la Unión Europea ha sido el segundo inversionista en México. En el periodo 1999-2008 invirtió en nuestro país un total de 71,382 millones US, equivalentes al 34% de los capitales recibidos. Al mes de Diciembre de 2008, de los 27 países que integran la Unión Europea, España se presenta como el principal inversionista con 31,773 millones US, seguido de Holanda con 22,483 millones US, Reino Unido con 7,285, Alemania con 3,781, Dinamarca con 1,419 y Luxemburgo con 1,393 millones US. El capital europeo se encontraba presente en un total de 9,074 sociedades mexicanas, lo que representaba el 23% de las 40,180 empresas con participación extranjera. España se ubicaba como el primer inversionista de la Unión Europea, y segundo a nivel mundial con 2,887 empresas y Estados Unidos en primer lugar con 20,716.

Fuentes documentales: - Banco de México - Secretaría de Economía – Gobierno de México - United Nations World Investments Report - Banamex Grupo Financiero - Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México - Instituto Mexicano del Seguro Social - Instituto de Seguridad y Servicio Sociales de los Trabajadores del Estado (México) - Organización Mundial del Comercio - Fondo Monetario Internacional - Conferencia de las Naciones Unidas para el Comercio y el Desarrollo Arnulfo R. Gómez. Las relaciones económicas México-España… IELAT (noviembre 2009) Instituto de Estudios Latinoamericanos – Universidad de Alcalá.

*Arnulfo R. Gómez es licenciado en Relaciones Internacionales por la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Realizó estudios de especialización en comercio internacional y promoción de inversiones extranjeras en la Agencia de Cooperación Técnica del Ministerio de Economía de Francia, en el Centro de Comercio Internacional UNCTAD-GATT y en el Warwick Research Institute. Ha sido Consejero Comercial de México en España, América Central, el BENELUX, Países Escandinavos y Canadá. Actualmente es Asesor de diversos organismos privados en México, represen-ante de empresas extranjeras y profesor de la Universidad Anáhuac del Norte en México. Contacto: ar_gomez@prodigy.net.mx

Sólo para usted Suscríbase hoy mismo Llame hoy mismo al teléfono (52) 55 41672569 Un año (4 números) $225.00 M.N. Dos años (ocho números) $400.00 Nombre Apellidos M U N D O

Dirección Colonia

15

Estado Teléfono Correo Electrónico

Pais

I n t e r n a c i o n a l

Ciudad C.P.


FORO

ACADÉMICO

Primer Foro Consejo España – México En Madrid, durante la visita del Presidente Felipe Calderón, se celebró el Primer Foro del Consejo España- México, también contó con la asistencia de los Príncipes de Asturias y diversas personalidades del mundo de la cultura de España y México.

E Los Príncipes España, Felipe de Borbón y Letizia, acompañan al Presidente de México y su esposa Margarita durante la inauguración del Primer Foro del Consejo - España.

M U N D O

16

n su intervención el Presidente de México, Felipe Calderón dijo: “Me da mucho gusto que este encuentro sea fruto de un compromiso, un compromiso que adquirimos los Gobiernos de ambos países en la Declaración para profundizar la Asociación Estratégica entre México y España, suscrito en el 2007. España tiene una creciente presencia en México, en sectores económicos, por ejemplo, del sector financiero, el hotelero, el de telecomunicaciones, en el desarrollo de la industria editorial, en el desarrollo de la industria cinematográfica y otras; en la producción de bienes de consumo, en su distribución y por su parte, México también es un referente importante para España. Las empresas mexicanas figuran en sectores como transporte y comunicaciones, la manufactura, en la cementera, en la cervecera, en la actividad inmobiliaria y en otras. A pesar de que nuestras relaciones son muy dinámicas, son diversificadas, son más solidas que nunca. Yo estoy convencido, amigas y amigos, de que aún están lejos del nivel que demandan nuestras sociedades y del enorme potencial de la relación entre México y España. Como el país de mayor número de habitantes de habla hispana en el mundo, México aspira a que los Consejos España-México y México-España se conviertan en un vehículo poderoso para fortalecer la presencia recíproca de nuestras naciones. Ambas fundaciones están llamadas a construir alianzas en temas vitales para el futuro de nuestras sociedades, como el cuidado del medio ambiente, el acceso a la tecnología de la información, el avance de la investigación científica, la lucha contra el crimen organizado transnacional y otras, pero especialmente tenemos el desafío de acrecentar la presencia cultural de nuestros países en el mundo, de fortalecer nuestro idioma común que en México es claramente uno de los elementos vinculantes y que dio una identidad verdaderamente nacional a nuestro país que hoy cumple 200 años del Inicio de la Independencia y de ser como decimos en México, de ser nosotros orgullosamente mexicanos. Los mexicanos nos sentimos muy honrados por las recientes distinciones que han recibido personalidades e instituciones mexicanas, como el Premio Príncipe de Asturias, precisamente, otorgado a la Universidad Nacional Autónoma de México; el Premio de Poesía Reina Sofía y el Premio Cervantes, otorgado a José Emilio Pacheco; el Premio Internacional de Periodismo Rey de España a Juan Villoro y el doctorado Honoris Causa por la Universidad Complutense de Madrid a don Miguel León Portilla. Asimismo estamos orgullosos de que la Ciudad de Guadalajara, en México, sea sede de la próxima Reunión Rectores de Iberoamérica, Universia 2010, y que también España esté tan cercano en la muy ya famosa Feria Internacional del Libro de Guadalajara. Decía Carlos Fuentes, precisamente al recibir el Premio Cervantes, que el mundo del futuro necesita a España y a la América española. Nuestra contribución es única, es también indispensable, no habrá concierto sin nosotros pero antes debe haber concierto entre nosotros. De cara al futuro, los Consejos México-España y España-México se convertirán en un espacio de análisis y reflexión primordial para el desarrollo de nuestras relaciones y para el mejor conocimiento de nuestras realidades y posiciones en el mundo.”

I n t e r n a c i o n a l

DIVERSAS INTERVENCIONES EN EL PRIMER FORO DEL CONSEJO ESPAÑA-MÉXICO SRA. CARMEN CAFFAREL: He dicho en más de una ocasión que consideramos a Juan Rulfo, a Octavio Paz, o a José Emilio Pacheco escritores tan nuestros como Federico García Lorca, Miguel Hernández o Antonio Machado y, por supuesto, como el argentino Jorge Luis Borges, el colombiano García Márquez, el peruano Mario Vargas Llosa. Todos ellos forman parte de nuestra cultura y de nuestra lengua común, y lo que es igual de impactante así lo ven también desde fuera de nuestras fronteras. Así que acoger este Foro de reflexión entre España y México con eminentes personalidades del mundo de la cultura, la empresa, el periodismo, la universidad, la investigación, constituye no sólo un honor para el Instituto Cervantes, sino también una prueba más de nuestra profunda vocación panhispánica.


La colaboración de nuestros centros situados en más de 40 países, con México en especial a través de sus embajadas es constante y ejemplar, seguiremos haciéndolo con el mismo entusiasmo que hasta ahora, señor Presidente. SR. JUAN CRISTÓBAL FERRER: Con el objetivo de fomentar las relaciones entre ambos países, se constituyeron en el 2009, el Consejo España-México y el Consejo México-España, como un “think tank”, una plataforma de pensamiento y de generación de ideas de las relaciones entre España y México, cuyo objetivo es impulsarlas detectando a partir de un profundo análisis y de una visión integral cuáles son aquellas cuestiones claves que afectan a los ciudadanos. Hoy nos encontramos ante el comienzo de una nueva etapa, en las relaciones bilaterales entre España y México. Hay unos nuevos actores de pleno derecho, la sociedad civil española y mexicana. La celebración de este Foro es por tanto un éxito de la sociedad civil. Pero sin la inestimable ayuda de los dos Estados hoy aquí representados no habría podido nacer este gran proyecto. SRA. CARMEN IGLESIAS España mi cuna, México mi ventura, escribió un español de origen y mexicano de adopción, expresando brillantemente ese agradecimiento, alguien que tiene mucho que ver con el acto de este Foro, don Eulalio Ferrer, un cántabro que tuvo que exiliarse con 18 años en 1939 y que arribó a México y se convirtió con el tiempo en palabras de Octavio Paz, en puente cultural entre México y España. Y ahondar en la profunda interrelación que en estos años de democracia y de desarrollo comunes a los dos países, se han afianzado entre nuestros pueblos y nuestros Gobiernos e instituciones.

M U N D O

17 I n t e r n a c i o n a l

FELIPE DE BORBON, PRÍNCIPE DE ASTURIAS: La Cumbre de Comillas de ayer, tiene una gran trascendencia para las relaciones de México con la Unión Europea, porque supone el reforzamiento de la Asociación Estratégica con la Unión y abre las puertas a una cooperación bilateral reforzada en diversos campos. Hace ya décadas que mexicanos y españoles proyectan unidos iniciativas y alientan ilusiones en favor de sus propios pueblos. Por todo ello durante los últimos años decir que las relaciones entre México y España atraviesan la mejor etapa de su historia, es ya una costumbre. Hoy somos ya socios estratégicos en el plano bilateral y este excelente estado de nuestras relaciones nos obliga a explorar cauces nuevos para afianzar los vínculos que rebasan ampliamente el ámbito oficial, una labor apasionante que demanda participación, entusiasmo y compromiso de nuestras sociedades a las que desde este Foro les hacemos un llamamiento con humildad y con la convicción de que será un beneficio de todos. Este espíritu animó a nuestros dos países a suscribir la declaración para profundizar la asociación estratégica, en julio del año 2007. En ella figuraba como objetivo específico la creación de un Foro España-México con personalidades políticas, empresariales y académicas, cuya finalidad es la de reflexionar sobre la marcha de la relación bilateral, identificar iniciativas para fortalecer y aprovechar mejor su potencial. España dispone ya de foros institucionalizados con otros países, ahora bien la singularidad de éste que hoy comienza radica en que la iniciativa para su creación ha partido de la propia sociedad civil. Una buena prueba de la vitalidad de los lazos entre nuestras dos sociedades. Seguimos, además, combinando esfuerzos en la lucha contra la pobreza y en favor del medio ambiente. A lo largo de los últimos meses ha sido estrecha y constante la coordinación de España y la Unión Europea con México con vistas a la próxima Cumbre del Cambio Climático en Cancún, cometido de enorme calado que su país, señor Presidente, afronta como anfitrión. En este punto tenemos muchos intereses comunes, como la necesidad de alcanzar un acuerdo sobre un instrumento de naturaleza vinculante, sobre el que la voluntad de seguir trabajando juntos es inamovible. De hecho sólo asociados podremos responder a los retos globales de este mundo interdependiente, ya sea el cambio climático, la crisis económica y financiera internacional, como también la lucha contra el narcotráfico y las redes del crimen organizado. Por ello, quisiera aprovechar la ocasión para agradecer de corazón al Presidente Calderón, por toda la importancia de esos temas globales, de la agenda global, su apoyo a la presencia de España en el G-20.


turism

La Comunidad de Madrid como destino

L

a Comunidad de Madrid es uno de los destinos preferidos por los turistas extranjeros por su amplia oferta cultural, de ocio, gastronómica y de compras. La región, a diferencia de otras comunidades autónomas españolas y a pesar de la crisis económica, es la única que crece en la llegada de turistas extranjeros. La riqueza de sus monumentos y sus tres lugares declarados Patrimonio de la Humanidad: el Monasterio de San Lorenzo del Escorial, los jardines de Aranjuez o Alcalá de Henares, son un buen ejemplo de ello. Pero además, Madrid puede presumir de ser una región en la que es posible degustar la gastronomía de cualquier parte del mundo. Cuenta con 11 establecimientos que gozan del más alto galardón en el terreno de la gastronomía, la estrella Michelín. En Madrid se reúnen los mejores chefs de la cocina española y el turista puede saborear los platos más típicos de la cocina tanto española como internacional. En el terreno de la moda y las compras, la Comunidad de Madrid se convierte en escaparate internacional con la Pasarela Cibeles, Madrid

Vista de la Puerta de Europa.

M U N D O

18 I n t e r n a c i o n a l

Vista general del monasterio de El Escorial.

Chica estudiando español en Alcalá de Henares.


El Museo del Prado y al fondo la iglesia de los Jerónimos.

19 I n t e r n a c i o n a l

Puerta del Sol, el Ministeriodel Interior.

siendo el pilar de Madrid al contar con tres ciudades Patrimonio: Alcalá de Henares, Aranjuez y San Lorenzo de El Escorial (Monasterio y Real Sitio). Los turistas también pueden asistir a los diversos museos y galerías de arte. Entre los museos más destacados están: el Museo del Prado, el Museo Thyssen Bornemizsa y el Museo Reina Sofía. Asimismo se puede visitar el centro socio-cultural Caixa Forum, inaugurado en el año 2006, en donde se presentan todo tipo de exposiciones. Para los amantes de la gastronomía hay más de 5 mil restaurantes, además de tours gastronómicos y de tapas. Además, Madrid es la única capital europea que cuenta con denominación de origen en vinos. Y si la moda es su motivo de viaje, en Madrid encontrará a los mejores diseñadores nacionales y extranjeros. Un lugar en donde se pueden adquirir artículos de prestigiadas marcas es el Barrio de Salamanca. Para los ratos de ocio existen 140 discos, igual número de teatros y más de 100 salas de cine, además de una variedad de espectáculos de tradición flamenca. Finalmente, si su viaje es por negocios el destino europeo atrae más de 4 mil conferencias anuales y más de un millón de delegados. Uno de los principales recintos es IFEMA, en donde se celebra cada año la Feria Internacional de Turismo (Fitur). Para el año 2011 se planea inaugurar un nuevo Centro Internacional de Negocios. Por todo esto Madrid es un destino muy importante, en donde los mexicanos pueden encontrar una amplia oferta turística con una red de hoteles de alto nivel, señaló Miguel Garrido, de la Cámara de Comercio de Madrid, que agrupa a más de 500 mil empresas, de las cuales el 10 por ciento pertenece al segmento turístico.

M U N D O

Fachada de estilo plateresco.

Fashion Week. Las mejores y más prestigiosas firmas de los diseñadores a nivel mundial, tienen un espacio en Madrid con calles como Serrano o Preciados que en pocos metros aglutinan todo tipo de boutiques. Además, Ir de compras por Madrid supone aunar en una misma visita cultura y ocio, ya que las zonas más comerciales de la región coinciden con los puntos de mayor riqueza cultural. Actualmente ese destino cuenta con siete vuelos semanales operados por la aerolínea Iberia, siete operados por Mexicana y se está en espera de que se abran más frecuencias, informó Ángeles Alarcón Canosa, consejera delegada de Turismo Madrid. Dijo que este año el destino europeo ha recibido a 65 mil visitantes mexicanos, de los cuales 86 por ciento viajaron por turismo y un siete por ciento por negocios, mientras que el resto lo hicieron para visitar a algún familiar o por otros motivos. Los destinos más visitados por los mexicanos son Madrid (54%) Andalucía (25%) y Cataluña (21%). Por su parte, Genoveva Pombo Gog, representante para Latinoamérica, presentó los diversos atractivos y aseguró que la oferta turística de Madrid está en constante renovación. Resaltó que el aeropuerto de Madrid Barajas recibe 52 millones de pasajeros al año, por lo que es la segunda terminal más importante en Europa y la décima en el mundo. La comunidad Madrid cuenta con más de 60 mil habitaciones (incluyendo la capital), oferta que destaca por la relación calidad precio, resaltó Pombo, y aseguró que hospedarse en ese destino turístico es 25 por ciento más barato que hacerlo en Londres o en Paris. Dijo que este año se construyeron 29 nuevos hoteles con 2 mil 924 habitaciones. Uno de los segmentos que se están aprovechando actualmente para atraer a más visitantes es el cultural,


turism

El Triángulo de Arte de Madrid Por Miguel Ángel Otero Tamayo

E

l itinerario turístico y cultural por excelencia de Madrid lo forman tres museos de renombre internacional :el Museo del Prado, El Museo Thyssen-Bornemisza(antes Palacio de Villahermosa) y el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, albergando la mayor muestra pictórica de la capital de España. Los tres museos antes mencionados tienen en común el hecho de estar asentados sobre edificios posteriormente adaptados, tras numerosos cambios, para fines culturales. Estos edificios fueron parte de una gran operación urbanística

Fotos: Hotel Palace, Madrid.

emprendida bajo el reinado de Carlos III, llamado el rey constructor por la cantidad impresionante de obras civiles y monumentos arquitectónicos que dotó a Madrid, por lo que el rey pretendió dotar a la capital de sus reinos de un espacio de categoría urbana y monumental. Así se adornó la zona rica en árboles, con fuentes, monumentos imponentes y singulares edificios para ser destinados a la Ciencia, preocupación continua de los ilustrados del siglo XVIII. Gracias a ello hoy podemos disfrutar en el entorno del Paseo del arte de Monumentos y lugares históricos, como las fuentes

de Neptuno y Cibeles, la Puerta de Alcalá, la Casa de América, los magníficos edificios de Correos y el Banco de España, el Parque del Retiro, el Monasterio de los Jerónimos y en la Plaza de la Lealtad, el monumento a los Caídos y justo en frente la Bolsa de Madrid. Caminando hacia el sur encontraremos el Jardín Botánico, las remodelada Estación de Atocha y hacia el Oriente subiendo por la Carrera de San Jerónimo encontramos el edificio que alberga el Congreso de los Diputados. También en el llamado Triángulo de Arte están situados los hoteles más elegantes y lujosos de Madrid, el Ritz y el Palace.

EL HOTEL PALACE

Un siglo de tradición y elegancia Edificio Emblemático

M U N D O

Se encuentra situado en pleno “Barrio de Las Letras”, lugar de residencia de grandes escritores durante los Siglos XVI y XVII, este barrio es una de las zonas comerciales más atractivas de Madrid. Cervantes, Lope de Vega, Tirso de Molina, Calderón de la Barca. Durante el Siglo de Oro estos célebres literatos y otros muchos compartieron profesión y barrio que se extiende en torno a la calle de Huertas, hoy peatonalizado y convertido en uno de los lugares más concurridos del centro de Madrid. El Hotel Palace se edificó sobre el solar que ocupaba el antiguo palacio de los Duques de Medinaceli. Estratégicamente ubicado frente al Congreso de los Diputados, al Museo del Prado y al Palacio de Villahermosa (Museo Thyssen- Bornemisza, dominando majestuosamente la Plaza de Neptuno y el Paseo del Prado.

20 I n t e r n a c i o n a l

Fachada del Hotel Palace, Madrid.


Lobby del Hotel Palace, Madrid.

Desde 1912 el Palace es punto de encuentro y protagonista de todos los acontecimientos relevantes relacionados con la historia del país. Desde su inauguración, este hotel estuvo dotado de algunos servicios impensables para la época y con ello la sociedad

21 I n t e r n a c i o n a l

La historia

madrileña se abrió la modernidad. Ya desde aquellos lejanos tiempos los salones del Palace han sido escenario de reuniones, fiestas y otros grandes acontecimientos de la vida local, nacional e internacional. Desde sus comienzos el hotel fué muy frecuentado por artistas, intelectuales y políticos, además de otras personas interesadas en observar la vida local, ya que siempre ha sido un lugar de encuentro y solaz para los madrileños. En aquellos años ya encontramos en los archivos nombres de artistas tan destacados como el pintor Ignacio de Zuloaga que hizo del Palace su domicilio en Madrid; el escritor Vicente Blasco Ibañez autor de la famosa novela (más tarde llevada al cine y protagonizada por Rodolfo Valentino en su primera versión y en años más recientes por Glenn Ford, “Los Cuatro Jinetes del Apocalipsis”); Serge Diaghilev y sus famosos ballets rusos (cuyos principales bailarines eran Nijinsky y Pavlova); el pintor Pablo Picasso, el actor Buster Keaton...... y un largo etc., sin olvidar a la misteriosa Mata-Hari que vivió en el hotel bajo un seudónimo que se llevó con ella y cuyo aventurero espíritu aún vaga por algunas estancias del hotel. Siguen pasando los años, cambian los hábitos y las modas en la sociedad y el Palace continúa viendo desfilar personajes que eran o harían historia: Sarah Bernhard apoyada en las columnas que forman el famoso Hall - Rotonda; Federico García Lorca junto con Luis Buñuel, Pablo Picasso y Salvador Dalí solicitando un préstamo para poder comprar un

M U N D O

Su construcción se llevó a cabo en 18 meses, y en este corto espacio e tiempo, se levantó el hotel más grande de Europa en 1912. En el mes de Marzo de 1911 y en presencia de las autoridades de la época, se colocó la primera piedra y se inauguró 18 meses más tarde, el 12 de octubre de 1912, con la asistencia de SS.MM Los Reyes de España D. Alfonso XIII y Dña. Victoria Eugenia Este singular edificio, de 6 plantas más 2 sótanos, fue la primera construcción en Madrid en la que se empleó hormigón armado, la técnica más avanzada de la época. El primer hotel en Europa dotado de cuarto de baño y teléfono en cada una de sus 500 habitaciones. El artífice de esta obra fue el insigne arquitecto Ferrés y Puig que dotó al edificio de las innovaciones técnicas más avanzadas de la época al estilo de los grandes edificios parisinos de la Belle Epoque, premiado en 1914 por el Ayuntamiento de Madrid como mejor construcción de la ciudad. En la actualidad cuenta con 468 habitaciones de las cuales 50 son suites. El hotel cuenta con 1 restaurante “La Rotonda”, Bar y 18 salones de banquetes y reuniones.

billete de tren a París y exclamando al final de la misiva “... tan inteligentes pero tan pobres!! “. Años más tarde y cuando ya eran ricos y famosos Salvador Dalí volvería a pasearse por los salones del Palace con su gran capa de ocelote rodeado de una corte de admiradores y todos ellos obedeciendo los caprichos de su mujer, la gran diosa Gala. Posteriormente la capa de ocelote la cambió por un ocelote vivo que, atado a una cadena de oro, lo paseaba por todo el hotel. Y más adelante las actrices Dolores del Río y la bellísima María Félix; Ava Gardner durante sus estancias madrileñas; Orson Welles con Rita Hayworth; Hemingway y sus famosos dry martinis contando historias de sangre y toros...... mientras los toreros salían por la puerta del Palace con sus trajes de luces camino de la Plaza de las Ventas: Belmonte, El Gallo, Manolete, Arruza y tantos otros. Entre tantas locuras y fiestas, tantos devaneos amorosos imaginarios o reales, tanto lujo y alegría, el horror de la guerra civil: El Palace fue requisado por el gobierno republicano para convertirlo en hospital. En la famosa Rotonda, donde se habían celebrado tantos importantes bailes, se instaló un quirófano a donde eran traídos los heridos del cercano frente y en el lugar en el que anteriormente habían ejercido sus funciones maîtres y camareros ahora lo hacían cirujanos y anestesistas. Los dry martinis fueron sustituidos por el formol. Y más recientemente nos volvemos a reencontrar con la historia en el golpe de Estado del 23 F ( 23 de Febrero de 1981), a las celebraciones organizadas por el Partido Socialista para celebrar su triunfo en las elecciones generales de 1982; a la Conferencia de Paz en Madrid de 1991, donde por primera vez árabes y judíos se sentaron a una mesa de negociaciones; al gran baile-inauguración del Museo Thyssen-Bornemisza, continuando siendo siempre el Palace el escenario de todo tipo de acontecimientos con la presencia constante de artistas, escritores, Premios Nobel, políticos y demás personajes de las historia mundial. En 1989 el Palace Hotel, fué adquirido por la prestigiosa cadena hotelera CIGA HOTELS creada en 1906 por el Conde Giuseppe Volpi inspirándose en la tradición y el arte de la hospitalidad veneciana. Desde el 1 de Marzo de 2000 el Hotel Palace forma parte de Westin Hotels and Resorts, siendo conocido a partir de entonces como The Westin Palace Madrid.


turism

GRAN MELIÁ FÉNIX:

Es un lujo de vanguardia Por Enrique Castillo-Pesado

H

ace 57 años abrió sus puertas esta majestuosa edificación bajo el nombre de Hotel de la Nobleza, en la inauguración asistieron estrellas de la talla de Gregory Peck, Rita Hayworth y Gloria Swanson. En el año de 1965 el famoso cuarteto de Liverpool, The Beatles, hizo su centro de operaciones este lugar organizando entrevistas y ruedas de prensa cuando estaban por Madrid; John, George, Paul y Ringo, elegían las 4 de las mejores suites; sí, ellos, los cuatro genios que cambiaron el comportamiento de la sociedad juvenil en la década de los 60. Con una inmejorable ubicación en la Plaza de Colón, en el corazón del distrito financiero de la ciudad y muy cerca del Museo del Prado, el Reina Sofía y el Thyseen, el Gran Meliá Fénix ha sido sinónimo del Madrid de la elegancia con su

M U N D O

22

Fotos: Hotel Gran Melía Fénix.

edificio que marca ser espléndido, se ha renovado totalmente para convertirse en el más emblemático de toda la cadena Sol Meliá. Renace para recuperar esa grandeza que lo clasifica como uno de los palacios cuya presencia va de la mano con

la propia historia de la ciudad. Permite a sus huéspedes descubrir el auténtico y clásico encanto de Madrid. Sus 214 habitaciones combinan elegancia clásica con la última tecnología y dispone de habitaciones y suites en su última planta con terraza e hidromasaje exterior privado para disfrutar de una forma diferente de las vistas de la capital española. Después de la profunda remodelación a la que fue sometido el Gran Meliá Fénix, poco a poco fue retomando su prestigio como el sitio más atractivo, para alojarse, de las

grandes luminarias de hoy y el lugar donde se realizan los más importantes encuentros de alto nivel. En mi reciente visita a la capital ibérica, reconozco verdaderamente que el hotel ha marcado un significativo desarrollo en su trayectoria dentro de la alta hotelería madrileña que lo distingue como parte de la categoría “Gran Meliá” que reúne a hoteles exclusivos y destacados en la categoría de 5 estrellas Gran Lujo y que además se ubican en los centros urbanos de grandes ciudades, como destino, alrededor de la esfera turística. Así que la nueva imagen del Gran Meliá Fénix luce una decoración con toda la gran clase. Su categoría hace un lugar de referencia de la gente famosa y distinguida, como sucede diariamente en el Café Fénix con su popular terraza, o en su Bar de Las 4 Estaciones. Ahora bien, para los huéspedes que desean servicios personalizados y superiores. Puedes descubrir el lujo exclusivo de Servicio Real, hotel boutique dentro del mismo hotel, exclusivamente para adultos que quieren cumplirse cualquier capricho. Desde la recepción, todo

I n t e r n a c i o n a l


Además, el Gran Melia dispone de servicio de lavandería, tintorería, planchado y lavado Express, servicio de parking y aparcacoches y una exclusiva área de salud y bienestar que incluye gimnasio, peluquería, sauna y Wellness Center Alquimia. De todo esto nos enteramos por conducto de Inmaculada Palencia, símbolo de este gran hotel madrileño. Para seguir sumando las cualidades del hotel, tiene 5 salones exclusivos, de diversa capacidad y que cumplen los requerimientos en equipo técnico con tecnología avanzada, dedicados para quienes buscan realizar reuniones de trabajo o de tipo social con el apoyo de servicio de secretariado y un business center del primer orden.

23 I n t e r n a c i o n a l

acompañada por una exigente carta de vinos que satisfará los gustos de los paladares más exquisitos. El buffet de desayunos, además de su amplia selección de productos para comenzar el día, ofrece platos a la carta de una magnífica calidad y delicada presentación. El Café del Fénix es el punto de encuentro del mundo de las letras y la cultura del barrio de Salamanca por su calidez e intimidad. Un espacio donde los clientes disfrutan con la variedad y exquisitez de los innovadores canapés elaborados con productos de temporada acompañados por la música en vivo del pianista residente del local. En la época estival el hotel inaugura “La Terraza del Fénix”, famosa por los cócteles y las fiestas temáticas que se celebran.

M U N D O

es independiente, el alojamiento es de calidad superior el cual es atendido por un exclusivo servicio de concierge y mayordomo personal. La experiencia Servicio Real llega hasta los más pequeños detalles como las amenities superiores del baño, flores frescas recién cortadas y aromaterapia en la habitación. Inmaculada Palencia, directora de este hermoso hotel, apunta que “al explorar el espacio gastronómico del Gran Meliá Fénix, es como entrar al tour de la combinación perfecta”. Tal es el caso de Epoque de Meliá, el restaurante a la carta, situado en la planta baja del hotel, con acceso directo desde la calle Hermosilla, ofrece una atmósfera acogedora e íntima y un recorrido por la cocina mediterránea más innovadora,


turism Por Enrique Castillo-Pesado Fotos: Hotel Ritz Madrid.

HOTEL RITZ DE MADRID: Cien años de historia

M U N D O

24 I n t e r n a c i o n a l

Un término que evoca sueños lejanos de esplendor y glamour, envueltos en sábanas de seda y lino tejido a mano. Significa pasear sobres extensas y gruesas alfombras persas, comer en platos de porcelana fina, escuchar el tintineo del cristal y la plata. Antes de que empiece a relatar mis experiencias en el Ritz (ex hotel de los “carrozas”; sí, de los muy mayores de edad o narcisistas, y que afortunadamente cambió sus políticas), señalo que éste hotel es mucho más que un nombre, es sinónimo de calidad y excelencia y eufemismo que describe un mundo fuera del alcance del común de los mortales. Sí, todo un icono de España. Por cierto, en una comida con el equipo fuerte del Ritz (José María Bermejo, Marcelo Moscheni, Fabio León –un amo del protocolo--, Francisco García de Oro y la mexicana Alejandra Cadena) apuntó que “han volado cien años de historia del ya legendario Hotel Ritz de Madrid, fundado por el suizo César Ritz ‘el rey de los hoteleros y, el hotelero de los reyes’, quien, desde joven, tuvo la idea de abrir hoteles en París, Londres y Roma que fueron inspiración para otros que surgieron alrededor del mundo”. El de Madrid, me consta que tiene la característica que lo hace ser considerado como sinónimo de máxima hospitalidad. Pero, la curiosidad nos lleva a querer saber más acerca del surgimiento del famoso hotel. Y Fabio León añadió que “a partir de los 13 años, César Ritz inicia su contacto con la hostelería en Suiza, en el momento exacto en que su país se consolidaba en el desarrollo de la industria hotelera, dedicada a los turistas adinerado de Europa. Con el paso de los años, Ritz, se transformó en todo un maestro reconocido en el ámbito de la hotelería, además, tuvo la genialidad de influir en el cambio de las costumbres y los hábitos sociales de los londinenses, cuando salían a comer en alguno de los restaurantes de la ciudad de Londres, sobretodo dejar de ser conservadores, antes sólo se veía a los hombres quienes posteriormente lo hicieron acompañados de sus esposas e hijos en lugares públicos”. La distinción le pertenece al Ritz, su jerarquía se ubica por arriba de algún otro hotel de la península

Fachada del Hotel Ritz Madrid.

Ibérica porque fue el primer hotel construido en Madrid, de su categoría. El edificio fue realizado bajo un marco incomparable de lujo y estaba dirigido desde el principio a la alta sociedad española y extranjera. En aquella época, España era el país de las fondas y las pensiones, pero la creación del Ritz (posteriormente lo hizo el Palace), le dieron una imagen exterior que identificó al país. El ayer y el hoy, ambos son parte del emblemático edificio que ha visto pasar, por sus pasillos y jardines, a grandes personalidades del siglo XX y XXI lo que le permite al Hotel Ritz

mantener ese prestigio, con dignidad y elegancia, que le ha dado en éste primer centenario de vida. No ha sido nada fácil soportar las adversidades que se han dado durante este tiempo, pero han sido hechos que le dieron fortaleza para sobrevivir. El Ritz ha tenido sus problemas financieros, a lo largo de los años, una situación que le hizo ser parte de diversos empresarios que de alguna forma lo rescataron, podemos mencionar a George Marquet, Enrique Masso, el grupo Forte y Granada o Le Meridien, Hoy es parte de Orient Express donde también una mujer


Suite Royal.

de los Estados Unidos. Por otro lado, Ingrid Bergman se registró como “la Señora Lindström” y pasó totalmente de incógnito. Increíble lo que muchos hicieron para evitar los obstáculos. El estilo en su estructura, del Ritz, es realmente particular. Sus salones son la prolongación del espacio común que componen el Lobby, los hall (alto y bajo), y tapices. Al comentar de los salones es recordar otro de los puntos históricos, el Goya, Real, Felipe IV, Alfonso XIII y Real Academia que son prácticamente el aspecto fundamental de su ya larga trayectoria como un establecimiento

Restaurante Goya.

M U N D O

25 I n t e r n a c i o n a l

tiene participación, ella es mi amiga Alicia Koplowitz, una de las mujeres más ricas de Europa. Elegancia, lujo y abolengo son tres palabras de herencia principal como parte exclusiva de la historia de España. Hablemos de más huéspedes como Paloma Picasso quien se ha sabido distinguir entre la sociedad europea; Cindy Crawford, la mujer que tiene el rasgo más bello, el lunar facial que le acompaña desde que nació y desde que la conocimos, ella es de las mujeres que saben conservar su imagen y el buen estilo de vida; por el Ritz también estuvo uno de los hombres más ricos de Estados Unidos, Nelson Rockefeller quien se dedicó a los negocios, a la política -ambicionó estar en la Casa Blanca- y, Europa era uno de sus lugares predilectos para viajar. Debemos destacar el Jardín del Ritz (donde acabo de comer opíparamente), terraza que ha sido el lugar de fiestas y reuniones. Se encuentra en un lugar de privilegio, es un refugio del ruido en pleno centro de la ciudad. Hace algunos años, dentro de las políticas del hotel, no se permitía el acceso a gente relacionada con el espectáculo o los deportes. La razón era porque se buscaba mantener la intimidad y la reserva del espacio para conservar que se alterara la tranquilidad del lugar con la sola presencia de los medios de comunicación o de algunos curiosos. Desde luego que el jardín tiene sus anécdotas como cuando en una ocasión, esto fue en la década de los 50, llegó el famoso actor James Stewart a quien se le negó el acceso para lo que él, de inmediato, se acreditó como miembro del ejercito

hotelero. Su sensibilidad a la vida social, cultural y empresarial, el Hotel Ritz de Madrid viene ofreciendo en sus salones, el mejor marco para la celebración de todo tipo de acontecimientos. Importantes bodas se han celebrado donde la élite social se ha reunido con sus mejores galas, bajo el ambiente, el sabor y la esencia que sólo puede ofrecer el Ritz. Anteriormente, para entrar al Ritz, era riguroso hacerlo de saco y corbata con la estricta formalidad que se solicitaba no hace muchos años. Los tiempos han cambiado y ahora solo lo hacen quienes se quedaron con el protocolo de aquella época. La informalidad no esta peleada con la elegancia; el lugar sigue conservando su abolengo Cada una de las habitaciones de éste maravilloso hotel, están amuebladas al estilo inglés y francés, con hermosas vistas que dan hacia el Museo del Prado. La formalidad en el área del lobby, cada una de sus piezas dan como resultado la elegancia y sobre todo sentir la intimidad del lugar, cada alfombra es realizada a mano lo que la hace ser única. Cada vez que tenga la oportunidad de visitar este hotel, debe estar conciente que se va a sentir bajo una distinción completamente genial. Y hasta la próxima, ¡abur!


XVI FESTIVAL INTERNACIONAL AFROCARIBEÑO VERACRUZ 2010 INDEPENDENCIA REVOLUCION Y MESTIZAJE

José Jaime Furtado Goncalves, Embajador de Angola, Decano de los Embajadores de Africa, con el Lic. Fidel Herrera Beltrán, Gobernador del Estado de Veracruz.

José Jaime Furtado Goncalves, Embajador de Angola, Decano de los Embajadores de Africa, presidió uan mesa de trabajo con el Lic. Fidel Herrera Beltrán, Gobernador del Estado de Veracruz, durante una comida celebrada en el restaurante "la Mera Madre" en Boca del Río, Veracruz. Les acomapña el Lic. Sergio Villasana Delfín, Director del Instituto Veracruzano de la Cultura.

El Embajador de Egipto, Ibrahim, Khairat recibe el diploma por su participación en el Foro Académico del XVI Festival Internacional Afrocaribeño.

M U N D O

Soraia Furtado, Ana María Texeira de Furtado y Sheila Furtado.

26 I n t e r n a c i o n a l

Lila y Merzak Belhimeur, Embajadores de Argelia.

El Embajador de Nigeria durante su participación en el Foro Académico del XVI Festival Internacional Afrocaribeño.


Trajes tradicionales de Africa.

La exótica bailarina que acompañó al cantante angoleño, Bonga Kwuenda.

M U N D O

Bonga Kwuenda, cantante de Angola cerró con broche de oro el XVI Festival Afro Caribeño de Veracruz.

El Foro Artístico del XVI Festival Internacional Afrocaribeño incluyo conciertos de música, exposiciones de pintura y la presentación de libros.

27 I n t e r n a c i o n a l


AFROCARIBEテ前

M U N D O

28

I n t e r n a c i o n a l


Discurso que pronunció el Excmo Sr. José Jaime, Embajador de la República de Angola y Decano de los embajadores de África

Inauguración del XVI Festival Internacional Afrocaribeño de Veracruz 2010

N

M U N D O

29 I n t e r n a c i o n a l

osotros consideramos que realizaciones como este Festival, son de extrema importancia, porque a través de esta extraordinaria herramienta, que es la cultura, los africanos nos aproximemos más con los latinoamericanos, con la finalidad de cubrir los acentuados espacios de ignorancia existentes entre nuestros pueblos. La política, la diplomacia, la economía y los negocios, son esenciales en las relaciones internacionales, pero no cabe duda que es a través de la cultura que el conocimiento encuentra sus más sólidos y duraderos cimientos. Queremos reafirmar que: AFRICA, ES LA CUNA DE LA HUMANIDAD, y no porque lo diga yo, sino porque de acuerdo con las investigaciones más serias y creíbles realizadas hasta nuestros días por una legión de historiadores, arqueólogos, antropólogos, biólogos, paleo-biólogos…la vida humana apareció en el Globo Terrestre precisamente en el actual Continente Africano. Estudios paleontológicos y genéticos concluyen que la humanidad proviene de una antecesora común, una Eva mitocondrial, que vivió en África hace entre 140 mil y 200 mil años. Evidencias genéticas inducen a que los Bushmen son uno de los pueblos más antiguos, si no el más antiguo, del mundo. Dejando la prehistoria atrás, África tuvo, hasta el momento de la llegada de las potencias invasoras, grandes imperios y reinos debidamente estructurados, significativamente poblados, prósperos y con notable desarrollo, que consiguieron grandiosos logros en áreas del arte, arquitectura y construcciones, la escritura y literatura, sistema tecnológico, político y administrativo, cultural/religioso y notable desarrollo en ciencias como las matemáticas, la geometría, la medicina y la astronomía, llegando así a alcanzar un nivel elevadísimo de productividad y de sofisticación. Por ejemplo, en Egipto, la medicina esta testimoniada en libros antiguos que nos citan la existencia de dentistas, ginecólogos, traumatólogos y cardiólogos, entre otros. Se desarrollaron eficientes sistemas administrativos como en el caso del Imperio de Mali. Este imperio decretó su primera constitución en 1235, con el fin de evitar guerras y promover una convivencia armoniosa, en la cual estaban contemplados los derechos elementales. En el Reino del Congo existía un intrincado sistema impositivo y era el epicentro de una extensa red de intercambios comerciales. El Imperio Nubio, por su parte, fue escenario de un intenso comercio de metales preciosos, animales exóticos, materias primas y objetos manufacturados Estos ejemplos nos permiten afirmas que en realidad el territorio africano no era, en la llegada de los colonizadores, ni una tierra de nadie, ni tampoco una jungla primitiva, sin organización y sin Leyes. Lo que yo sí me permito, es pedir vuestra paciencia para hacer una referencia de la presencia africana en México. La historia de la presencia africana en México ha sido objeto de escasos estudios serios y de mucha polémica en los medios especializados. Cuando José Melgar, 1862, descubrió en la Hacienda de Hueyapán, en Tres Zapotes, aquí en Veracruz la primera de varias monumentales cabezas olmecas encontradas en este estado, la reacción inmediata fue, que se trataba de una representación de un líder de origen africano, por sus trazos físicos por sus trenzas típicamente etíopes. Las posteriores pruebas de carbono 14, indicaron que las cabezas tendrían una edad aproximada de 800 años, Ac. Grandes historiadores mexicanos como Don Alfredo Chavero, Don Manuel Orozco y Barra y el etnólogo Doctor Gonzalo de Aguirre Bertán, entre varios otros, sostienen en sus sorprendentes trabajos que existen las suficientes pruebas para afirmar de manera perentoria que la presencia africana en América es muy, pero muy anterior a la llegada de Cristóbal Colón. Y citan la existencia de los pueblos caracolés de Haití, los califurnamis de las islas Caribes, los orguhaos de Cútara, los aroras o yaruras del Orinoco, los chaimas de la Guyana, los maujipas y matayos del Brasil, los nígritas, chuanas o gaunas de Popayan, los guavas, javas o zambos de Honduras, los estéreos de la Nueva California, y los ojos de luna y albinos descubiertos unos en Panamá y destruidos otros por los iroquies, como argumentos antropológicos incuestionables, respaldando sus memorables investigaciones. José Jaime, Embajador de la República de Angola.


AFROCARIBEÑO

M U N D O

30 I n t e r n a c i o n a l

Para reforzar las tesis de estos expertos mexicanos, en 1926, el Profesor de la Universidad de Columbia, Missouri, Leo Wiener publicó su célebre libro “Africa and the Discovery of America”. En este libro se puede leer que “Los negros de la Costa Noroeste de África cruzaron el Atlántico y arribaron a América un indefinido número de años antes del viaje de Descubrimiento de Cristóbal Colón en 1492.” Sus estudios revelan la presencia de influencias africanas y arábigas en lenguas medievales de Latinoamérica. El renombrado antropólogo Ivan van Sertima nos dice que un grupo de huidos de la guerra debieron llegar a la zona olmeca barcos fenicios y robustos soldados nubio-egipcios en busca de hierro y otros metales para llevarlos a sus tierras africanas y hacer frente a los ejércitos asirios. Lo que parece cierto es que los olmecas esculpirán en piedra y dibujarán las cabezas de los africanos negros y de los fenicios semíticos y con ello dejarán testimonio de que en aquella época hubo este contacto entre esos pueblos, los que después serían conocidos como América, África y zona mediterránea. Los detractores de esta alegada y antigua presencia africana en el continente americano también son una legión, pero sus argumentos de rechazo son todavía más el producto de la visión euro centrista del planeta que la consecuencia de trabajos de profunda y creíble investigación científica. Dejando para los expertos la indagación de la verdad histórica, abordemos otra faceta de la presencia africana en México, esta menos polémica y más consensual. Con la llegada de Cristóbal Colón, el Imperio Azteca cedió el paso a Nueva España y la colonización del territorio rápidamente tomó la forma de la explotación desenfrenada de sus abundantes materias primas. Todavía un factor preponderante impedía la concretización plena de los designios colonialistas: la escasez de mano de obra. España en aquel entonces apenas contaba con unos escasos millones de habitantes y los dominados pueblos indígenas, subyugados por la saña de Cortés y las epidemias traídas en sus carabelas, no soportaban los esfuerzos herculinos que sus nuevos dueños exigían en los trabajos mineros y agrícolas. Y es ahí que alguien se acuerda de consultar la lámpara mágica de Aladino: Y de ahí nace la idea de utilizar la abundante, gratis y fuerte mano de obra del otro lado del Atlántico. ¡AFRICA! Nació una nueva era: La esclavitud Intercontinental, el comercio de hombres, ejercido por sus semejantes a escala planetaria, sin justicia ni piedad. Durante tres siglos varios millones de africanos fueran aprisionados, a veces comprados y otras secuestrados, y transportados en los infames buques negreros rumbo a Europa y sobre todo a América. Cabe en este momento, hablar de un célebre personaje africano, conocido en este Estado, reconocido oficialmente en l a historia de esta nación, pero desconocido por la mayoría de los mexicanos. En el año 1579 desembarca encadenado en Villa Rica Veracruz, un príncipe africano de nombre Gaspar Yanga; imponente, educado, carismático y señoril. El origen de Yanga es también controversial; algunos historiadores, tal como Humberto Rodríguez Lozano, lo sitúan en el antiguo Reino del Congo (cuya capital, Banza Kongo está ubicada en tierras de Angola) mientras otras personas, como Mario Moya Palencia, afirman que su proveniencia serían las tierras de la actual Guinea Bissau (anteriormente Guinea Portuguesa) y otros aun pretenden que su punto de partida sería el anterior Imperio de Ghana. Todavía por su nombre, Gaspar, y la presencia mayoritaria de angoleños en su grupo de fugitivos, somos inclinados a creer que efectivamente provenía de alguna posesión portuguesa. Yanga rápidamente se rebeló contra sus dueños y tomó el camino de la fuga. Arrastró en su aventura a varios de sus compañeros de cautiverio, consumando el movimiento libertario que inició en 1537 con varias insurrecciones, intentonas y fugas de los primeros “cimarrones” y las consecuentes represiones, ordenadas por el Virrey Antonio de Mendoza. Instalados en palenques o mocambos en la región montañosa entre perote y Orizaba (Veracruz) los rebeldes comandados por Yanga organizaron una aguerrida guerrilla para sobrevivir contra los hacenderos y durante 30 largos años mantuvieron el territorio veracruzano en sobresalto, a través de sus acciones bélicas, que además encorajaban a la comunidad esclava y a los indígenas subyugados y humillados, a adherir a su movimiento libertario. En 1609 la Corona Española toma la decisión de “matar” definitivamente la rebelión. En ese tiempo Yanga, el gran caudillo ya viejo y cansado, se reservaba a la administración política y civil de la revuelta mientras Francisco de la Matosa, mi antepasado angoleño, fungía como el capitán de los rebeldes cimarrones y el jefe operacional, que tendía las emboscadas y hacía la guerra a las fuerzas coloniales. De inicio el cuerpo de intervención virreinal ganó algunas batallas importantes en las cuales mueren de la Matosa y otros comandantes cimarrones, pero transcurrido el tiempo las victorias de los rebeldes eran más numerosas que sus derrotas. El impasse se estableció nuevamente y Yanga lo aprovecha para proponer a los españoles un tratado de paz que como tema nuclear tenía el respeto de la Corona Española por la libertad de los cimarrones, otorgándoles una independencia real en “su territorio”. Reacios en un principio, los españoles acaban por ceder y en 1630 se establece el Pueblo Libre de San Lorenzo, primer territorio libre en todo continente americano. En 1930 se cambia el nombre a Yanga en honor al caudillo cimarrón. En 1810 Don Miguel Hidalgo padre de la Independencia mexicana decreta el fin de la esclavitud en México y cinco décadas después el Presidente Vicente Guerrero declara a título póstumo a Gaspar Yanga, héroe nacional mexicano. Venimos a este encuentro con el espíritu participativo y con la intención de aportar algo de la historia del continente africano a este Festival.


FORO ACADEMICO FESTIVAL INTERNACIONAL AFROCARIBEÑO

“ARGELIA: Tierra de encuentro de las culturas”

M

El Embajador de Argelia, Merzak Belhimeur durante su ponencia en el Foro Académico, le acompaña el Lic. Sergio Villasana Delfín, Director General del Instituto Veracruzano de la Cultura.

Ponencia de Su Excelencia Señor Merzak BELHIMEUR, Embajador de Argelia,

M U N D O

31 I n t e r n a c i o n a l

e pidieron que les hablara de Argelia, mi país, de la historia de su pueblo, de sus tradiciones, de su geografía. ¿Qué puedo decir sobre Argelia? Por su ubicación geográfica, y siendo al mismo tiempo un país mediterráneo, africano y árabe, Argelia se enorgullece de ser un país de muchas pertenencias. A través de los siglos, Argelia fue la cuna del acercamiento entre los hombres, una tierra de encuentros y de mezclas, y, de vez en cuando de confrontaciones de civilizaciones. A los Beréberes (Amazigh), primeros habitantes del país, se les unieron, al paso del tiempo, los fenicios, los romanos, los judíos, los vándalos, los griegos, los árabes, los negro africanos, los turcos, los franceses, los malteses y los españoles. Argelia fue, al mismo tiempo, tierra de acogimiento y de gestación de las tres importantes religiones monoteístas: el Judaísmo, el Cristianismo y el Islam. La experiencia histórica que Argelia vivió en cuanto a las aportaciones de estas tres religiones, dentro de un ambiente, que fue a la vez de tolerancia o de confrontación, hace que el concepto del dialogo entre las culturas y las civilizaciones no sea ajeno para mi país. Existen en el territorio mexicano un gran número de iglesias que llevan el nombre de San Agustín. Pero, ¿cuánta gente sabe que San Agustín de Hipona, considerado como uno de “los padres de la Iglesia Cristiana”, era originario de esta tierra conocida en la antigüedad como Numidia, hoy Argelia? San Agustín vivió y ejerció su sacerdocio toda su vida en mi país donde murió en el año 430. Sabían que fue un Papa de origen norteafricano, el Papa Gelasio I, quien instituyó la fiesta del San Valentín, la fiesta de los enamorados. Esta fiesta fue instituida para reemplazar las paganas lupercales y conmemorar la memoria de un mártir cristiano, también de origen norteafricano, Valentín. Hubo también emperadores romanos, de ascendencia africana. Cabe señalar los de la dinastía de los Séptimos Severos que reino durante un largo periodo de gran importancia para la historia de Roma. A propósito del judaísmo, la presencia de los judíos en Argelia date de antes de la colonización romano. ¿Sabían ustedes que el pueblo judío, durante su larga travesía a través de los siglos, encontró asilo dos veces en el Magreb y particularmente en Argelia? La primera después de la destrucción del Templo de Jerusalén en el Año 70, por los romanos, y, la segunda, después de la expulsión de España por los reyes católicos de los judíos y de los musulmanes, los primeros en 1492, y los segundos en 1606. Desde la llegada del Islam, y, Aún bajo su bandera, Argelia y el Magreb continuaron su contribución para el enriquecimiento del pensamiento universal y el fortalecimiento de la comprensión entre los pueblos. Fue un general berebere, Tarik ibnu ziad, quien conquistó la península ibérica, lo que se llama hoy España, y fue quien inició la brillante civilización andaluz que vio, durante ocho siglos, la cohabitación fructífera de las religiones: la musulmana, la cristiana y la judía. Durante la Edad Media, Argelia y el Magreb conocieron una actividad muy intensa en todos los ámbitos. En lo cultural, hubo muchas universidades prestigiosas, como la de Bejaia, que acogió a muchos estudiantes de Europa en busca del saber. Dentro de los intelectuales de esa época, destacó Ibn Khaldoun, quien es considerado como uno de los precursores de la sociología moderna. En lo político, muchos reinos bereberes nacieron y desaparecieron, entre ellos los Almohades y los Almorávides cuyo dominio llego hasta España. Cabe señalar que fue una tribu berebere, Los Cutamas, quienes fundaron la ciudad del Cairo, capital actual de Egipto. Más recientemente, en el siglo 19, El pueblo argelino tuvo también que afrontar una de las peores colonizaciones que la humanidad conoció. El colonialismo francés que duró de 1830 hasta 1962 no sólo intentó ocupar las tierras sino que también intentó cambiar las almas de la gente. La resistencia a la ocupación extranjera fue muy temprana y permanente hasta la independencia, que logramos después de una lucha feroz de 7años y medio. Esta trayectoria histórica tan tumultuosa ha marcado la identidad del pueblo argelino y de la sociedad argelina, basada en la religión musulmana que es compartida por 99% del pueblo y que tiene en su origen el carácter berebereárabe. La unidad y la homogeneidad del pueblo argelina demostraron su fuerza durante la largo colonización francesa durante les autoridades francesas trataron de borrar todos los signos de su personalidad arabo-musulmana. Sin embargo, esta unidad no es sinónimo de uniformidad. La sociedad argelina, al contrario, muestra una diversidad cultural de gran riqueza, debido a la inmensidad del territorio argelino que tiene 2,300 millones Km2. Cada región del país tiene rasgos distintos, tanto a nivel social y cultural como a nivel geográfico. Teniendo en cuenta que estamos celebrando el Festival Internacional Afro caribeño, yo no podría dejar hacer algunos comentarios sobre la vocación africana de Argelia. Hay de mencionar antes de todo, que el término “África” apareció durante la época romana para designar las provincias que tenía bajo su control en norte de África. Esa zona geográfica o “África romana » se extendía de este a oeste, desde el Golfo de Gabes en las costas atlánticas del actual Marruecos. Fue mucho después que el nombre de África se extendió a todo el continente. El pueblo argelino se siente africano, no solamente debido a la geografía, pero también, por afinidades y vocación. Es verdad, que en las dos partes del continente, el norte y el sur de África, hay poblaciones de piel blanca. Pero si la del sur es de origen extranjera y su llegada al continente africano tiene fecha. La del norte tiene sus raíces muy arraigadas en la región desde siempre. En conclusión, quisiera decir que la vocación africana de mi país es un reivindicación asumida. Esta actitud se refleja hoy día en su compromiso indefectible hacia el desarrollo y la estabilidad del continente. Dentro de los proyectos actualmente en realización figura la ruta de la Unidad Africana, llamada la Transahariana, que tiende a unir los países del norte del Sahara a los del sur.


AFROCARIBEÑO

Sergio Abreu e Lima Florencio, Embajador de la República de Brasil

“Influencia Negra o africana en el Brasil”

S

José Jaime Furtado Goncalves, Embajador de Angola y Sergio Abreu e Lima Florencio, Embajador de la República de Brasil, Embajador de Brasil.

M U N D O

32 I n t e r n a c i o n a l

i la cultura es el producto de la creatividad humana, el resultado de la interacción continuamente creativa de las tres razas - la indígena, la blanca y la negra - tiene el nombre del árbol color de brasa que florecía en la parte tropical de la América del Sur cuando llegaran los primeros navegantes portugueses: Brasil. En abril de 1500, el navegante portugués Pedro Alvares Cabral alcanzó las costas brasileñas, que proclamó oficialmente la posesión de estas tierras a Portugal. Los orígenes de los primeros brasileños, que fueran llamados "indios" por los portugueses, todavía son una materia de estudio por los arqueólogos. La visión tradicional es que fueron parte de la primera ola de inmigrantes cazadores que vinieron a las Américas desde Siberia, a través del estrecho de Bering. La población de ancestro africano, descendiente de los negros traídos por los comerciantes europeos., se concentra hoy, además de en el Caribe más que todo en Brasil. En 1580, Felipe II, Rey de España, heredó la corona de Portugal. Este período de unión de los dos reinos hasta 1640 - la Unión Ibérica - marcado por agresiones inglesas y holandesas contra Brasil, señala el inicio del ingreso, que seria marcante, de otros grupos étnicos en Brasil. La Historia registra que el llamado "canto de las tres razas", como la poesía de un compositor brasileño, Paulo César Pinheiro llama a la historia brasileña, no podia dejar de ser también produto de lucha y dolor. "Um lamento triste sempre eccou desde que o indio guerrero foi para o cativeiro e de la cantou" - Un lamento triste resonó siempre desde que el indio guerrero fue hecho cautivo y así canto. "Negro entoou um canto de revolta pelos ares no Quilombo dos Palmares onde se refugiou" - El negro entonó um canto de revuelta por los aires del Quilombo dos Palmares, en donde se refugió. La esclavitud - "oprobio que, al corromper la civilización humana, deshonra más a quienes la practican que a quienes padecen la injusticia" (Gaudium et Spes, 27) - fue la condición en que los negros fueran traídos desde África a las América y en la cual ingresaran en Brasil. Estudiosos afirman que "la mezcla de razas marca una diferencia fundamental en las relaciones entre grupos étnicos en los países de Latinoamérica y por eso muchos latinoamericanos pueden afirmar con orgullo que no son racistas". Según algunos historiadores, "establecer una identidad nacional mestiza en Latinoamérica fue un medio útil de eliminar prácticas segregacionistas que persistieron con mucho más fuerza en otras áreas". La Religión Africana. La religión fue el "terreiro", el terreno, en donde al negro le fue permitido con libertad mantener ligación con sus raíces y buscar su identidad. Una forma de resistencia cultural muy importante para los africanos transferidos para América fue mantener su religión de origen. Dado que era obligatorio participar en los ritos de la religión del colonizador, se produjo desde la época de la colonia hasta el presente "una religión secreta que combina las creencias cristianas con las africanas y las indígenas". El "candomblé", culto de los orixás de origen totémico y familiar, es una de las religiones afrobrasileñas practicadas principalmente en Brasil aunque ha llegado también a muchos países vecinos. El candomblé no debe ser confundido con la umbanda y la macumba, otras dos religiones afro brasileñas de similar origen. Tampoco se confunde con otras religiones afro derivadas como el "vudú" haitiano, la "santería" cubana y el "obeah", las cuales, surgidas independientemente del candomblé, son virtualmente desconocidas en Brasil. Los esclavos afrobrasileños pertenecían a diversos grupos étnicos como los yoruba, los ewe, los fon y los bantú. Una clasificación poco rigurosa de las principales naciones y subnaciones, incluye: yoruba o nagó; bantu, angola y congo; y jeje. El candomblé es una religión monoteísta: No adora a varios dioses sino más bien a un solo dios creador, que, para la nación ketú, es Olorum. Los "orixás" (las conocidas deidades del candomblé) fueron creados por Olorun. Los "orixás" tienen personalidades, habilidades, preferencias y rituales individuales, y están ligados a un fenómeno natural específico. Esta característica, tal vez la más conocida del candomblé, que remete a los arquetipos de Jung, encontra paralelo en la religión sintoista. Bajo el régimen de esclavitud, los negros, para poder rendir culto a sus Orixás, usaban como camuflaje altares con imágenes de los santos católicos. Según algunos investigadores, este sincretismo ya había comenzado en África, inducido por los propios misioneros para facilitar la conversión. Con la abolición del esclavismo, comenzaron a surgir las primeras casas de candomblé y para entonces la religión ya había incorporados muchos elementos del Cristianismo. Hay que subrayar que algunas casas de candomblé, además de absorber elementos católicos, también incorporaron entidades "caboclas", es decir, orinarías de la cultura indígena. Hay un movimiento "fundamentalista" en algunas casas de candomblé que rechazan el sincretismo y procuran recrear un candomblé "más puro" basado exclusivamente en elementos africanos. La veneración de divinidades africanas heredada de los antepasados obligados por los portugueses a convertirse al catolicismo es hoy una de las más conocidas creencias dentro del abanico de religiones que profesa el conjunto de la población de Brasil. Bahía. Una canción de Caetano Veloso afirma que "a Bahia es la estación primera de Brasil". El navegante portugués Pedro Alvares Cabral atracó en lo que hoy es Porto Seguro en la costa sur de Bahía en 1500 y tomó posesión del mismo para Portugal. En el año 1549 se fundó la ciudad de Salvador. La ciudad, junto con la capitanía que la rodeaba fue el centro religioso y administrativo de las colonias portuguesas en América hasta 1763. Año en que se trasladó a Rio de Janeiro. Holanda controló Bahía entre mayo de 1624 y abril de 1625. Salvador de Bahia. La ciudad de Salvador, que hoy es la capital del Estado Bahia, fue fundada por los portugueses en el año 1549 y es apodada como Capital de la Alegría por su cantidad de festejos populares. Salvador de Bahía mantiene un importante legado africano en su vertiente religiosa, musical y racial procedente de los esclavos que, en su mayoría, fueran traídos del oeste de África. La ciudad entera es una expresión de la tradición afro-portuguesa que tan buenas "vibras" transmite, principalmente a través de las notas de una fructífera comunidad de músicos que influencia la llamada mpb música popular brasileña aunque sin identificarse totalmente con ella. En Salvador hay la "capoeira", la lucha convertida en danza, producto de la fusión de la gimnasia, as artes marciales y música africana. Bajo la esclavitud la capoeira fue la expresión de "legitima defesa" de los negros. Actualmente enseñada y practicada en toda la región de Bahía. Para muchos, una filosofía y forma de vida que ensalza la autoconfianza y así rechaza la violencia. Los Negros en Brasil Hoy El Papa León XIII, al condenar la esclavitud en su encíclica "In Plurimis", del 5 de mayo 1888, felicitó al Brasil por haberla abolido.


Conferencia Magistral de Francisco Troya, Embajador de Panamá Presentamos un resumen de la conferencia dictada por el Embajador de Panamá

E

M U N D O

l Istmo de Panamá fue explorado por los españoles durante la expedición de Rodrigo de Bastidas en 1501 quien navegó la costa caribeña de la actual provincia de Colón y las islas del archipiélago de la Comarca de San Blas. El 10 de octubre de 1502, en su cuarto viaje, Cristóbal Colón llegó a la costa atlántica del istmo, lo que hoy corresponde a las provincias de Bocas Del Toro y Veraguas, y el 2 de noviembre, llegó una preciosa bahía ubicada en la actual provincia de Colón, la cual fue bautizada como el nombre de Portobelo o Puerto Bello. La Ciudad de Panamá fue fundada el 15 de agosto de 1519 por Pedro Arias Dávila. Su fundación reemplazó las ciudades de Santa María la Antigua del Darién y Ciudad de Acla, convirtiéndose en la capital de Castilla del Oro. El 15 de septiembre de 1521, recibió mediante Real Cédula el título de Ciudad y un Escudo de Armas conferido por Carlos I de España. Entre ello ocurría, el Capitán español Vasco Núñez de Balboa organiza una expedición, acompañado de esclavo negro llamado Ñuflo de Olano y un grupo indígenas, que lo condujo en 1513 a descubrir el Mar del Sur (hoy Océano Pacifico). De allí, Panamá se convierte en el punto de partida para la exploración y conquista del Perú, y ruta de tránsito para los cargamentos de oro y riquezas provenientes de todo el litoral pacífico del continente americano que se enviaban a España. En 1671, la ciudad fue atacada por el pirata inglés Henry Morgan. El Embajador de Panamá, Francisco Troya Por medidas de seguridad, el Capitán General de Tierra Firme, Don Juan Pérez de Guzmán, ordenó recibe del Lic. Sergio Villasana Delfín, Director evacuar la ciudad y volar los depósitos de pólvora, provocando un gigantesco incendio que destruyó totalmente la ciudad. del Instituto Veracruzano de la Cultura, el Las ruinas de la antigua ciudad, todavía se mantienen, incluyendo la torre de su catedral y son una diploma por su participación en el XVI Festival atracción turística conocida como el conjunto monumental histórico de Panamá la Vieja, reconocida por la Internacional Afrocaribeño de Veracruz. UNESCO como patrimonio de la humanidad. La nueva Ciudad de Panamá fue reconstruida en 1673, localizada a 2 km al suroeste de la ciudad original, a las faldas del Cerro Ancón, conocida actualmente como el Casco Viejo de la ciudad. Paralelo a ello, llegan al Istmo de Panamá las primeras oleadas de esclavos negros a fin de construir las nuevas ciudades en tierra firme entre ellas, La Ciudad de Nombre de Dios. Sin embargo, el mal trato a los esclavos negros provocaron los primero alzamientos contra las autoridades coloniales. En 1548, estos grupos organizaron un gobierno y reconocieron como rey a un Cimarrón llamado BAYANO. En 1549, hubo otro grupo encabezado por FELIPILLO, que se organizo en el golfo de San Miguel. Contábamos también con Luis de Mozambique, Antón Mandinga en Coclé, Juan Angola en Chitré, Pedro Casanga. Frente a la rebelión las autoridades coloniales a cargo del Capitán Francisco Carreño combatieron a estos valientes cimarrones. A la llegada a Panamá del Marqués de Cañate, virrey del Perú, se dispuso enfrentar el peligro que representaba el alzamiento de estos grupos. Para ello se encomendó al capitán GIL SANCHEZ dirigir una fuerza a la región de Chepo donde se encontraba BAYANO. Luego de obtener éxitos en algunas batallas, Bayano es capturado por el capitán Carreño y conducido a Nombre de Dios, donde Álvaro de Sosa, Presidente de la Real Audiencia de Panamá, intenta atraer a cimarrones a la autoridad real, para lo cual firman un convenio. Bayano quien no creyó en el acuerdo, continúo su enfrentamiento con los españoles. Es así como Bayano se le considera uno de los primeros libertadores en la Colonia Española. En 1821, Panamá se independiza de España y se une voluntariamente a la Gran Colombia; la Ciudad de Panamá pasa de Capital de Castilla del Oro y el Ducado de Veraguas, a ser la Capital del Estado del Istmo. El segundo movimiento, esta vez afro-antillano se da con la fiebre del oro en California en 1848. Se convirtió nuevamente al Istmo como la ruta de viajeros que cruzaban camino a la costa oeste de Norteamérica, devolviéndole el auge comercial a la ciudad. En 1855 empezó operaciones el Ferrocarril de Panamá, la primera vía férrea transoceánica, desde la Ciudad de Panamá en el Pacífico hasta la costa atlántica del Istmo. Con el cultivo de banano en Centroamérica, 1880 se estableció THE UNITED FRUIT COMPANY en Bocas del Toro, en Panamá, y Puerto Limón, en Costa Rica, y la CHIRIQUI LAND COMPANY, en Barú Puerto Armuelles, Panamá, y ello generó nuevamente la necesidad de traer mano de obra del Caribe. En 1903, la República de Panamá declara su Separación de Colombia y la Ciudad de Panamá se convierte en la capital de la nueva nación panameña. En la década de los años de 70s y 80s, Panamá se convirtió en uno de los centros bancarios de gran solidez. El tercer evento que provoca la inmigración afro-antillana, fue la construcción del canal por la compañía francesa. Los afro-antillanos habían demostrado tener resistencia física y ser buenos trabajadores en la construcción del ferrocarril transistmico, y en los proyectos de Bocas del Toro y Puerto Limón. Por esto, la compañía francesa regresó al Caribe a reclutar trabajadores. En 1904 cuando la construcción del Canal de Panamá pasó a manos de los Estados Unidos de Norteamérica, nuevamente se recurre al trabajador antillano. Entre 1904 y 1914, la mayoría de los afro-antillanos que llegaron a Panamá, lo hicieron con un contrato por un año y con la idea de regresar a sus islas de origen; pero una vez terminado el proyecto marítimo; muchos afroantillanos se quedaron viviendo en Panamá. De los afro-antillanos que permanecieron en Panamá, varios obtuvieron empleos en la Zona del Canal y se convirtieron en el grupo de inmigrantes más numeroso en nuestro país. Hoy la mayor parte de la población de ascendencia afro-antillana vive en las provincias de Colon y Panamá, otro grupo se ubica en el noreste de la costa caribeña en la provincia de Bocas del Toro. Es importante señalar que la Provincia de Colón, ubicada en el Caribe panameño, fue el puerto de entrada de más de 80,000 antillanos contratados para la construcción del ferrocarril, el Canal francés y el Canal Interoceánico que construían los Norteamericanos. Tan grande fue la influencia antillana en Colón que fue conocida como la pequeña Jamaica. Se hablaba el inglés, se cantaba Calipso y soca. El aporte de la cultura negra en nuestro país, se puede sintetizar así: • En el área política, uno de los autores del Acta de independencia el Dr. Carlos A. Mendoza. • En el área deportiva tenemos a Lloyd La Beach, quien fue el primero y único varón en Centroamérica en ganar dos medallas de bronce en las olimpiadas de 1948. Los futbolistas renombrados, como Julio Dely Valdez y su hermano Jorge Dely Valdez y nuestro reconocido atleta Irving Saladino, quien gano medalla de oro en salto largo en las olimpiadas 2008, en Beijing. • En el área de la medicina, el Dr. Sr. Camilo Antonio Alleyne Marshall, oriundo de Colon, quien realizo en 1990 la primera fecundación exitosa de un ovulo In vitro, en Panamá, Centro América y el Caribe. • En el área de la cultura, destacan Demetrio Herrera Sevillano autor del bello Poema Cuartos, Negro Mustio, el poeta Demetrio Korsi, con su bello poema CHIMBOMBO, Luis Rusell, primer músico internacional de Jazz, y Federico Escobar entre otros. Es importante señalar que Panamá decreto de la Ley No. 9 de 30 de mayo de 2000 se establece esta fecha como el Día de la Etnia Negra Nacional.

33 I n t e r n a c i o n a l


INTERNACI NAL

Más de 60 países asistentes al 12 Foro Internacional de Energía aprobaron la Declaración Ministerial de Cancún A través de ésta se fortalecerá el diálogo energético internacional entre países productores y consumidores: G. Kessel. • Se busca lograr transparencia y la estabilidad del mercado energético: Ibrahim AI-Naimi. • Se requieren mercados energéticos estables y eficientes para asegurar la inversión y el desarrollo: Philippe Hunt. • Al respecto el ministro Saudí de Petróleo y Recursos Naturales, H.E. Ali bin Ibrahim AI- Naimi., consideró que esta reunión es la más importante que se realiza desde que se realizó el primer FIE, ya que a través de esta declaración se reforzará el diálogo entre productores y consumidores para reducir la volatilidad de los mercados energéticos. •

Texto y Fotos: Miguel Ángel Otero Tamayo

L

a secretaria de Energía de México, Georgina Kessel, anunció hoy que los ministros y representantes de alto nivel de más de 60 países asistentes al Doceavo Foro Internacional de Energía (FIE 12) aprobaron la Declaración Ministerial de Cancún, la cual está orientada a fortalecer el diálogo energético internacional entre países productores y consumidores de petróleo. Esta es la primera vez desde la fundación del FIE que se adopta una Declaración Ministerial, para entender mejor los factores que hay detrás de la alta volatilidad de precios, manifestó.

También dijo que se establecen los principios para la creación de la Carta del FIE para la cooperación internacional en el ámbito de energía, a fin de reducir las diferencias entre los países productores y consumidores; lograr la transparencia y la estabilidad del mercado energético, así como contar con un facilitador del diálogo mundial en materia de energía. Por su parte, el secretario de Estado del Ministerio de Energía y Cambio Climático del Reino Unido, Lord Philippe Hunt, hizo notar que la volatilidad del mercado petrolero ha tenido consecuencias negativas a nivel internacional, por lo que se requieren mercados energéticos

estables y eficientes para asegurar la inversión y el desarrollo en el futuro y para ayudar al mundo en general a recuperarse de los problemas financieros de los dos últimos años. Esta declaración ministerial es una señal fuerte de que los países productores y consumidores están comprometidos con este diálogo. Con la carta ministerial se dará transparencia a tendencias y futuros del mercado, además de entender más claramente el vínculo entre los mercados físicos y financieros para ver lo que afecta al mercado y provoca la volatilidad, puntualizó. En conferencia de prensa, la doctora Kessel dio a conocer algunas de

M U N D O

34 I n t e r n a c i o n a l

Felipe Calderón, Presidente de México, acompañado de la Dra. Georgina Kessler, inauguró la 12° Foro Internacional de Energía celebrado en Cancún, Quintana Roo.


Príncipe Abdul-Aziz Bin Salman Abdul-Aziz AI-Saud, de Arabia Saudita, H.E. Ali bin Ibrahim AI- Naimi, Ministro Saudí de Petróleo y Recursos Naturales, Dra. Georgina Kessler, Secretaria de Energía de México, Philippe Hunt, Secretario de Estado del Ministerio de Energía y Cambio Climático del Reino Unido, Noé van Hulst, Secretario General del Foro Internacional de Energía y Abdalla Salem El-Badri, Secretario General de la Organización de Países Exportadores de Petróleo.

las recomendaciones de la declaración ministerial entre las que destacan: Redactar una nueva Carta del Foro Internacional de Energía, para que tenga un mandato más claro y mayor capacidad para facilitar el diálogo energético internacional. La doctora Kessel informó también que en este foro se discutió el progreso logrado desde la celebración del Décimo primer Foro Internacional de Energía en Roma, Italia, del 20 al 22 de abril de 2008, bajo el tema de "Diálogo energético para responder a los retos globales." Finalmente, informó que dada la importancia de fortalecer el diálogo entre consumidores y productores, se decidió que la próxima reunión

Declaración Ministerial de Cancún

El Texto de la Declaración

Uno. Los Ministros de Energía y Representantes de Gobierno de Alto Nivel, nos reunimos en el décimo segundo Foro Internacional de Energía realizado en Cancún, México, del 29 al 31 de marzo de 2010, para discutir el progreso logrado desde la celebración del décimo primer Foro Internacional de Energía en Roma, Italia, del 20 al 22 de abril de 2008, bajo el tema de "diálogo energético para responder a los retos globales." Dos. Reiteramos nuestra estima hacia el Reino de Arabia Saudita, por tomar la iniciativa de llevar a cabo una Reunión Energética ad-hoc, convocada por el Guardián de las Dos Sagradas Mezquitas, el Rey Abdullah Bin AbdulAziz, en Yeddah en junio de 2008, como nuestro aprecio hacia el Reino Unido por acoger una subsecuente Reunión Energética, convocada por Su Excelencia Gordon Brown, Primer Ministro, en Londres en diciembre de 2008. Tres. Apoyamos el establecimiento del Grupo de Expertos de Alto Nivel para proveer de recomendaciones a este Foro, con el fin de fortalecer la arquitectura del diálogo entre consumidores y productores a través del Foro Internacional de Energía así como para reducir la volatilidad en los mercados energéticos. También expresamos nuestro aprecio a los miembros del Grupo

35 I n t e r n a c i o n a l

Nos sentimos muy honrados de haber recibido aquí en México a los ministros de energía, y a los directores ejecutivos de las empresas del sector energético más importantes del mundo. Es la primera vez desde la fundación de este Foro que se adopta una Declaración Ministerial, y quiero resaltar que es un gran honor que México haya sido el escenario de encuentro para su aprobación. El proceso para llegar a esta Declaración comenzó en las reuniones extraordinarias de Yeddah y Londres, celebradas en 2008, cuando los ministros y representantes de alto nivel que participaron en ambas determinaron que era preciso trabajar en dos sentidos: fortalecer el diálogo energético, y entender mejor los factores detrás de la alta volatilidad de precios vivida durante ese año. Se creó así un Grupo de Expertos independientes que planteó recomendaciones a un Grupo de Alto Nivel, compuesto por representantes de varios de los países aquí presentes, incluido. México, y presidido por Su Alteza el Príncipe Abdul-Aziz Bin Salman Abdul-Aziz AI-Saud, de Arabia Saudita, con el apoyo del alto representante del Reino Unido. Este Grupo de Alto Nivel analizó las recomendaciones y las elaboró para su posterior revisión por un Grupo Extendido de Alto Nivel, en

el que participaron representantes de los países en este Foro. Las recomendaciones fueron posteriormente presentadas a los ministros y representantes de alto nivel, que hoy decidieron aprobarlas. En conjunto, plantean una agenda de trabajo intensa e importante para los países en este Foro en los próximos años.

M U N D O

Príncipe Abdul-Aziz Bin Salman Abdul-Aziz AI-Saud, de Arabia Saudita.

se realice antes de marzo de 2011 en Riad, Reino de Arabia Saudita, para aprobar la Carta del Foro Internacional de Energía y discutir el progreso del trabajo analítico delineado en las recomendaciones.


INTERNACI NAL

Independiente de Expertos debido a su encomiable labor así como nuestro aprecio por los 11 países que ofrecieron su participación en el Grupo de Expertos de Alto Nivel. Felicitamos a la Agencia Internacional de Energía, al Foro Internacional de Energía, y la Organización de Países Exportadores de Petróleo, por el apoyo técnico provisto al Grupo de Expertos de Alto Nivel. Reconocemos que las recomendaciones y el plan de implementación del Grupo de Expertos de Alto Nivel han sido revisadas y aprobadas por el Grupo Extendido de Expertos de Alto Nivel, compuesto por representantes de los países productores y consumidores, en desarrollo e industrializados, mediante un proceso del que destacamos su gran valor. Cuatro. Discutimos y aprobamos las recomendaciones y el plan de implementación del Grupo Extendido de Expertos de Alto Nivel, contenidas en el Primer Anexo, para proveer de un mejor marco al Foro Internacional de Energía, con el fin de sostener y reforzar el compromiso de los estados productores y consumidores al diálogo informal, así como proponer medios para mitigar la volatilidad de los mercados energéticos. También acogemos los esfuerzos constructivos de la Agencia. Internacional de Energía, del Foro Internacional de Energía y Organización de Países Exportadores de Petróleo para identificar áreas específicas de cooperación, en línea con e incentivando las recomendaciones del Grupo Extendido de Expertos de Alto Nivel.

Celebramos sus discusiones francas y el valioso acuerdo, denotado en el Segundo Anexo, y los invitamos a cerciorarse de llevar a cabo una pronta implementación. Cinco. Decidimos establecer un nuevo Grupo de Expertos de Alto Nivel, compuesto por representantes de los países que aprueban esta Declaración Ministerial y queremos estar involucrados activamente en el proceso que supervise la redacción de la Carta del Foro Internacional de Energía, con el mandato de desarrollarla y finalizarla, con base en los Principios Rectores contenidos en las Recomendaciones y el Plan de Implementación del Grupo de Expertos de Alto Nivel. Este mandato incluye seleccionar expertos, cuando sea necesario, y supervisar su trabajo. La redacción de la Carta del Foro Internacional de Energía debe ser revisada por un nuevo Grupo Extendido de Expertos de Alto Nivel, incluyendo a todos los países que aprueben esta Declaración Ministerial. Seis. Dada la importancia de fortalecer el diálogo entre consumidores y productores, reconocemos la necesidad de mantener un compromiso político de alto nivel durante este año y hemos decido reunimos antes de marzo de 2011 en Riad, Reino de Arabia Saudita, para aprobar la Carta del Foro Internacional de Energía y discutir el progreso del trabajo analítico delineado en las recomendaciones. En el proceso que conduce a esa reunión, el Grupo de Expertos de Alto Nivel supervisará el progreso

en la implementación de las áreas de cooperación entre la Agencia Internacional de Energía, el Foro Internacional de Energía y la Organización de Países Exportadores de Petróleo.

Las recomendaciones más destacadas en este documento son:

• Redactar una nueva Carta del Foro Internacional de Energía, para que tenga un mandato más claro y mayor capacidad para facilitar el diálogo energético internacional. • Preservar la neutralidad del Foro y su espíritu informal, con el fin de mantener un ambiente de diálogo franco y abierto. • No crear una nueva organización internacional. • Buscar mecanismos que le den una base financiera más estable al Secretariado del Foro, con el propósito de que pueda cumplir con los mandatos que surjan de las reuniones ministeriales bianuales. • Intensificar la colaboración entre el Foro Internacional de Energía, la Organización de Países Exportadores de Petróleo y la Agencia Internacional de Energía, a partir de seminarios e iniciativas de difusión de información, de manera que exista un mejor entendimiento de las coincidencias y diferencias entre productores y consumidores respecto al diagnóstico del comportamiento de los mercados energéticos. • No permitir al Foro Internacional de Energía realizar análisis que pongan en riesgo su neutralidad o dupliquen el trabajo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo y la Agencia Internacional de Energía.

M U N D O

Se reúnen los Secretarios de Energía de la India y México.

36 I n t e r n a c i o n a l

Murli Deora, Ministro de Petróleo y Gaz de la India.

El Ministro de Petróleo de la India, Muril Deora, y la Secretaria de Energía de México, Georgina Kessel, tuvieron una reunión bilateral en el marco del Foro Internacional de Energía celebrado en Cancún. Deora transmitió a la Secretaria Kessel el “entusiasta deseo de las compañías petroleras indias de participar en el sector mexicano”. Discutieron sobre las nuevas medidas de cooperación en el campo de la energía con un enfoque en el sector de los hidrocarburos. Mencionó la creciente necesidad de la India por el crudo para mantenerse al paso con la naciente capacidad de sus refinerías y el manifiesto interés en las crecidas exportaciones de petróleo de México, así como la participación en proyectos de sector de México. La parte mexicana informó que las leyes que actualmente permitían la exploración y la producción sobre la base de contratos de servicios, estaba bajo revisión. El sistema de incentivos actualmente bajo consideración probablemente ayudará a traer más inversiones que también podrían utilizar las compañías indias. La India pugnó por suministrar energía a precios asequibles y de una manera sustentable en el evento energético más importante del mundo. Expresó igualmente el ministro del petróleo, Muril Deora, “El reto a que se enfrentan los países desarrollados en nuestros días reside en cómo suministrar a todos sus ciudadanos un acceso a las formas modernas de la energía con precios económicos y de una forma ambientalmente sustentable”. Expresó que mientras no había duda de que los gobiernos nacionales tendrían que jugar un papel proactivo, había un gran alcance para que la cooperación internacional abordara las problemáticas en cuestión. La estabilización de los precios del petróleo a cerca de $80 dólares por barril ha generado una rara armonía entre los productores y los consumidores, que parecen sentirse cómodos con las tasas actuales. Ambos grupos en el Foro estuvieron muy interesados en dominar la volatilidad y la especulación de los precios. Desde 2006, Nueva Delhi ha estado subrayando el papel de los especuladores en el comercio del petróleo. Sin embargo, el mundo lo reconoció tan solo hasta el 2008, año en que los precios del petróleo se desplomaron desde el precio récord de 147 dólares por barril a tan solo 32 dólares en diciembre del 2008.


Entrevista con el Ministro de Petróleo de Turquía Al XII Foro Internacional de Energía asistieron los ministros de los países productores de petróleo, así como de los países consumidores. • Mundo Internacional recabó la opinión de algunos de los ahí presentes. Conversamos con Tanner Yildiz, Ministro de Petróleo de Turquía, a quien preguntamos sobre su opinión acerca del Foro de Energía celebrado en Cancún. •

¿

Señor Yildiz, cuál es su opinión sobre el 12° Foro Internacional de Energía que se celebra en Cancún? Primero quiero expresar que el marco de esta conferencia es muy privilegiado por su belleza, hay pocos lugares tan bellos como Cancún en el mundo. Quiero mencionarle que en el sector energético tenemos habitualmente 12 reuniones a nivel internacional, sean conferencias, mesas de trabajo o fórums al año, y sin duda alguna este es uno de los más importantes. El tema energético hoy en día es de gran relevancia, tanto los

consumidores como los productores, debemos estar en una línea congruente y entendernos unos con otros. Estoy seguro que todas las críticas e interpretaciones que se exponen aquí serán constructivas y este será el ambiente en donde los productores entenderán a los consumidores y viceversa. En este foro de energía tenemos representantes tanto por parte del gobierno como por parte del sector privado, se darán los acercamientos en políticas de energía entre los dos, cualquiera que sea las posiciones, considero que debemos poner las sobre la mesa y encontrar soluciones.

M U N D O

37 I n t e r n a c i o n a l

Debido a que la crisis global ha cambiado algunos de nuestros hábitos, tenemos que alcanzar estos cambios. ¿Y cuáles son sus expectativas de este Foro Internacional de Energía? Creo que tendremos resultados satisfactorios tanto para los productores como para los consumidores para alcanzar los objetivos en el mercado. El Director General de la Estatal Petrolera de Turquía, Sr. Yusal, comentó acerca de la futura cooperación en este sector, posterior a la visita que realizó a México el Primer Ministro de Turquía en diciembre del año pasado. Sr. Yusal comentó que la compañía estatal de Petróleo de Turquía es una empresa de talla internacional y una de las más importantes del mundo, y que dentro de a finales de mayo participará, junto con otras compañías petroleras internacionales, a esta reunión de trabajo. Comentó que la experiencia de PEMEX por si sola es muy valiosa, como una gran compañía y tendrán contactos con representantes m e x i c a n o s , p ara discutir posibilidades de cooperación futuras, ahora que la Paraestatal mexicana trata de ser una compañía internacional. Subrayó que compartirán sus experiencias y tiene la esperanza de realizar Tanner Yildiz, Ministro de Petróleo de Turquía concedió una entrevista en exclusiva a Mundo algún proyecto en Internacional. conjunto.


turism

La Celebración Más Importante con Motivo del 40 Aniversario de Cancún

Presentaron el Cancún - Puerto Morelos Noticias y Medios Marketplace en la Ciudad de México • El Ing. Sigfrido Paz Paredes, Presidente del Proyecto Cancún será uno de los oradores del Panel de los 40 años. • Será el marco del lanzamiento del CANCUN FEST 2010. • El primer Mercado de Noticias del Caribe Mexicano en el D.F.

R

Luxury Cabos Frontal.

Shopping Concierge Luxury Avenue.

Luxury Avenue Fachada Noche.

M U N D O

epresentativas empresas turísticas del destino tales como: Grupo Ultrafemme, Dolphin Discovery, I.V.I. Destination Management, The RitzCarlton, Asociación de Hoteles de Cancún, Hacienda Tres Ríos, Coco Bongo, Hilton Cancún y Plaza Kukulcan entre otras, que se dieron cita en este primer mercado de noticias en la Ciudad de México con el objeto de entregar y dar a conocer sus más recientes noticias y novedades a la prensa escrita y electrónica, en un nuevo formato de trabajo, a modo de un “mercado de noticias”, organizado por la agencia de Relaciones Públicas en Cancún, Comunicología. Estuvieron presentes el Consejo de Promoción Turística de México, la Secretaria de Turismo de Quintana Roo y representantes de la región. Para cerrar con broche de oro el evento se hizo el lanzamiento del CANCUN FEST 2010, gran festejo del 12 al 19 de Septiembre con motivo del Bicentenario de la Independencia y Centenario de la Revolución Mexicana.

38 I n t e r n a c i o n a l


Hotel Moon Palace golf & Spa Resort Cancún en la Riviera Maya • Este es el Resort de Gran Turismo más importante de Cancún con sistema Todo Incluido De Lujo que se localiza en la costa sur de Cancún. Un paraíso de 125 acres en una playa de arena blanca, a pocos minutos del aeropuerto de Cancún y cuenta con 2,450 habitaciones.

M

oon Palace Golf & Spa Resort Cancún es un clásico centro vacacional familiar que satisface las exigencias y los deseos de todos los visitantes, sean recreativas, culinarias, de aventuras deportivas o bien si son amantes del golf. Situado al sur de Cancún, en un paisaje de abundante follaje tropical, cuenta con 2,450 lujosas habitaciones, con vista al mar o a los jardines, (todas y cada una de ellas dotadas además con un jacuzzi) y las suites ubicadas dentro del campo de golf, espectacular por cierto y cuyo diseño lleva la firma del mundialmente conocido Jack Nicklaus. Las opciones dentro del Moon Palace Golf & Spa Resort Cancún son múltiples, relajarse y tomar sol en la alberca, que por cierto por el diseño “estilo laguna” es una de las más grandes en todo México. Si es amante de los deportes una marina

(argollas en el techo para colgar cualquier tipo de equipo), elevadores para sostener proyectores, paneles en el suelo con entradas para electricidad, micrófonos y teléfonos. Cabinas interconectadas para proyecciones simultáneas en salones. El salón STAR mide 1,100 m², con una altura de 7 m y cuenta con los mismos servicios. Ambos salones no tienen columnas y pueden dividirse en 6 salones más pequeños. Adicionalmente, el hotel cuenta con 13 salas de juntas y una sala de consejo para directores. Y el Centro de Convenciones Universo que en su Planta Baja cuenta con 5,000m2 divisibles hasta en 40 salones junto con un gran foyer, y en su Planta Alta, cuenta con un salón de 3,452 m2 con capacidad para 4,000 personas. Grupo Palace Resorts Corporativo Cancún Carretera Cancún-Chetumal K. 340, Cancún, Quintana Roo 77500 LADA sin costo 01800 711 94 44 Tel (998) 881 60 00 Fax: (998) 881 60 79 www.palaceresorts.com

M U N D O

le espera o bien si quiere mantenerse en forma, un gimnasio totalmente equipado está a su disposición. También para los más pequeños (niños de 4 a 12 años) hay un club, cuyas actividades los mantendrá muy entretenidos. El Campo de golf de 27 hoyos y el Spa que ofrece tratamientos de hidroterapia y relajamiento, son también opciones que no podrá pasar por alto. En cuanto a los 15 restaurantes que maneja el complejo, realmente es muy difícil decidir en cual comer o cenar. Todos son de muy alta calidad en alimentos y solo usted sabrá si opta por comida japonesa, italiana, brasileña, mexicana e internacional. En la noche la diversión está presente, los concursos de karaoke son muy divertidos, pero también cuentan cada noche con un show temático. ¡Para sus próximas vacaciones, si opta por el Moon Palace Golf & Spa Resort Cancún será una experiencia inolvidable que lo dejará con las ganas de volver muy pronto! Palace Resorts es una empresa 100% Mexicana con 25 años de experiencia en servicios de hotelería, además desde hace más de una década, es líder en los destinos de Cancún y Riviera Maya, Cozumel, Isla Mujeres Riviera Nayarit y Punta Cana. El salón GALACTIC mide 2,500 m² con una altura de 9 m. Equipado con paredes dobles, puntos de rigging

Una de las habitaciones.

39

Moon Palace. I n t e r n a c i o n a l

Restaurants.

Lobby MP- Moon Palace.


COMERCIO EXTERIOR

Palabras del Licenciado Valentín Díez Morodo, Presidente del Consejo Empresarial Mexicano del Comercio Exterior, Inversión y Tecnología

Conclusiones del Décimo Séptimo Congreso del Comercio Exterior Mexicano 2010: "Comercio Exterior: Impulso para la Recuperación Económica Conclusiones del Décimo Séptimo Congreso del Comercio Exterior Mexicano 2010:

C

omercio Exterior: Impulso para la Recuperación Económica. Con la presencia de Yvonne Araceli Ortega Pacheco, Gobernadora Constitucional del Estado de Yucatán, del Lic. Felipe Duarte, Subsecretario de Competitividad y Normatividad de la Secretaría de Economía y del Lic. Miguel Marón Manzur, Subsecretario para la Pequeña y Mediana Empresa de la Secretaría de Economía, así como de dirigentes y empresarios participantes en los COMCE 's Nacionales e Internacionales y miembros del cuerpo diplomático acreditado en México, el Lic. Valentín Díez Morodo, Presidente de COMCE, presentó un resumen de las conclusiones del Décimo Séptimo Congreso del Comercio Exterior Mexicano, celebrado en la ciudad de Mérida, Yucatán.

M U N D O

Lic. Jorge Amigo Castañeda, Presidente del IMPI, recibe de manos de Lic. Valentín Diez Morodo un reconocimiento por su intervención XVII Congreso del Comercio Exterior Mexicano.

Karina Rodríguez, Directora para Centro y Sudamérica del COMCE.

La Mini Expo del XVII Congreso del Comercio Exterior Mexicano.

40 I n t e r n a c i o n a l

Frédéric Garcia, Presidente del Grupo Empresarial México-Francia del COMCE, Cecile Hillyer, Embajadora de Nueva Zelandia y Lic. Beatriz Léycegui Gardoqui, SubSecretaria de Comercio Exterior, de las Secretaría de Economía.

Dr. Bruno Ferrari, Director General de ProMéxico recibe de manos de Lic. Valentín Diez Morodo un reconocimiento por su intervención en el XVII Congreso del Comercio Exterior Mexicano.


Dr. Mario Molina Enríquez, Premio Nobel de Química dio una conferencia magistral sobre el Cambio Climático y su impacto Global en la Economía.

Hilmer Noriega Saez y , de Industrias Montacargas recibieron el Premio Nacional de Exportación.

Lic. Ivonne Aracelly Ortega Pacheco, Gobernadora del estado de Yucatán, Hilmer Noriega Saez, y Lic. Valentín Díez Morodo, Presidente de COMCE durante la entrega de los Premio Nacional de Exportación.

Félix Martínez-Burgos Escudero, Consejero Económico y Comercial de la Embajada de España y Boudewijn Dereymaeker, Embajador de Bélgica.

Pascal Maccioni, Jefe de la Misión Comercial de la Embajada de Francia, de la Unión Europea Stéphane Lauret, Presidente de SAFRAN y Miguel Ángel Otero Tamayo.

Durante la celebración de este Congreso hemos tenido la oportunidad de analizar un tema de suma importancia para el desarrollo de nuestro país: El Comercio Exterior: Impulso para la Recuperación Económica. En los últimos dos últimos años, la economía mundial se ha visto sacudida por una crisis cuya dimensión ha afectado a todos los países del mundo, con mayor o menor intensidad, y en diferentes formas. La magnitud de su incidencia hizo que el comercio internacional, después de una década de continuo crecimiento, registrara un enorme retroceso, el más alto desde 1948. México no estuvo exento de este negativo proceso, motivo por el cual realizamos un análisis de los diversos elementos que han incidido, mayormente en este retroceso, así como las perspectivas de México en el sector de la manufactura mundial, teniendo en cuenta la importancia que éste tiene en nuestra economía y buscando establecer mecanismos que nos permitan llevar a cabo la recuperación de nuestro país.

41 I n t e r n a c i o n a l

Como se puede ver, la incidencia de nuestro Congreso ha sido enorme en un elemento que se ha convertido en la preocupación de todos los empresarios y de la administración pública para que nuestro comercio exterior cumpla con el objetivo de impulsar la recuperación económica con base en el mejoramiento de nuestra competitividad. El objetivo específico ha sido determinar los elementos sobre los que hay que insistir para crear las condiciones necesarias, a fin de que nuestros empresarios puedan producir en condiciones más adecuadas de tal manera que, sus productos y servicios sean competitivos tanto en el mercado nacional como internacional. En nuestro Congreso del año pasado, ya señalábamos la enorme preocupación que hay por el bienestar de los mexicanos y la competitividad, misma que se manifiesta en elementos que debo reiterar y que incluyen, en primer lugar, el Acuerdo Nacional en Favor de la Economía Familiar y el Empleo del que hay que destacar los siguientes elementos:

M U N D O

Estos mecanismos incluyeron la revisión del: • Rol de México en los Acuerdos Comerciales Internacionales y sus reglas de origen; • Las perspectivas de México en la manufactura mundial • La propiedad intelectual • La innovación para el desarrollo del comercio exterior • La competitividad para incrementar el comercio exterior y • La modernización de la infraestructura multimodal


COMERCIO EXTERIOR

M U N D O

1. Apoyo al empleo y los trabajadores 2. Apoyo a la economía familiar 3. Apoyo de la competitividad y a las pequeñas y medianas empresas 4. Inversión para la infraestructura y la competitividad y para empleo 5. Acciones para promover un gasto público transparente, eficiente y oportuno Lic. Valentín Díez Morodo, Presidente Mark y Mayiya McGuiness en la cena ofrecida Sin duda alguna, estos son elementos cuya de COMCE, Lic. Ivonne Aracelly Ortega por el Gobierno del Estado de Yucatán en la atención ha incidido positivamente en la Pacheco, Gobernadora del estado de Hacienda Teya. economía de nuestro país al reducir los Yucatán, durante la comida ofrecida por el efectos de la crisis y que ha permitido un gobierno del Estado de Yucatán. crecimiento de nuestra economía de 4.3% en el primer trimestre de ese año. Asimismo, me permito señalar que, otros factores a los que se ha prestado importante atención por sus efectos en la competitividad son: 1. Sistema de derecho confiable y objetivo 2. Manejo sustentable del medio ambiente 3. Sociedad incluyente, preparada y sana, y 4. Macroeconomía estable Sin embargo, siguen siendo motivo de gran preocupación de todos los empresarios mexicanos, los efectos de la competencia desleal que genera el comercio informal e ilegal, la piratería y el contrabando que, a pesar de las iniciativas propuestas por las autoridades, ha permanecido como un cáncer que debe ser combatido hasta sus últimas consecuencias a fin de mejorar la posición de México. Y aquí quiero insistir en la necesidad de lograr mayores avances Boudewijn Dereymaeker, Embajador de Bélgica, Mark en la competitividad de nuestro país, dado que esta es un elemento McGuiness, Presidente de Industrias H 24 y Eamon Hickey, fundamental para que México pueda continuar con un proceso lógico Embajador de Irlanda. e inteligente de apertura comercial. Símbolo de nuestros tiempos lo constituye la creciente preocupación por cuidar el medio ambiente, motivo por el cual también tuvimos la participación del Doctor Mario Molina Enríquez, destacado mexicano que obtuvo el Premio Nobel de Química en el año 1995, y quien nos habló del Cambio Climático y su Impacto en la Economía Global. Asimismo, quisiera hacer mención a la enorme necesidad que existe para que se establezcan políticas públicas acordes con las necesidades de nuestro país, teniendo como base la generación de certidumbre jurídica. Como habrán visto, nuestras actividades han tenido un objetivo muy claro: lograr impulsar nuestro comercio exterior a fin de que sea un elemento decisivo en el desarrollo de nuestro país y en el Stéphane, Lauret, Presidente de SAFRAN, Sergio Abreu e Lima bienestar de nuestro pueblo. Florencio, Embajador de Brasil, Gabriel Magaña Legorreta, Numerosas empresas han desarrollado un enorme esfuerzo para Subsecretario de Fomento a la Inversión y Comercio Exterior cumplir con ese objetivo, por eso, durante la celebración de nuestro del Gobierno del estado de Yucatán y Eduardo López, Congreso, se ha llevado a cabo la Ceremonia de Entrega a las Empresas empresario ecuatoriano. e Instituciones Ganadoras del Premio Nacional de Exportación en sus diversas categorías, establecido desde 1995, como un reconocimiento a los logros alcanzados en materia de comercio exterior. El esfuerzo del Gobierno, de los empresarios y de todos los ciudadanos no debe ser desperdiciado por lo que invitamos a todos los actores políticos de nuestro país a que accionen, no en función de los intereses partidistas, sino buscando el bienestar de la población y del desarrollo de nuestro país. Nuestro único objetivo se llama México. Estimados amigos, mucho agradezco su participación en nuestro Décimo Séptimo Congreso del Comercio Exterior Mexicano, y hago votos porque las acciones del Gobierno Federal, de los Gobiernos Estatales y Municipales, de los Diputados y Senadores, y las acciones de todos los mexicanos redunden en la creación de condiciones adecuadas para un mayor bienestar de todos los habitantes de Un grupo de participantes al XVII Congreso del nuestro país. Comercioo Exterior Mexicano visitaron el sitio

42 I n t e r n a c i o n a l

arqueológico de Chichen Itza.


COMERCIO EXTERIOR

Festejan diez años de la firma del TLC entre México e Israel

C

on motivo del décimo aniversario de la entrada en vigor del Tratado de Libre Comercio entre México e Israel, la Cámara de Comercio México- Israel organizó una cena de gala y escogio como marco el Museo José Luis Cuevas, en el Centro Histórico de la Ciudad de México. El Embajador de Israel, Yosef Livne, afirmó que en gran medida gracias al apoyo del gobierno de México, Israel fue aceptado como miembro pleno de OCDE. Livne manifestó que el TLC es una de las herramientas más especiales e importantes en la tarea de tejer una red de relaciones estrechas entre ambos países: “lo hacemos a través de la cultura, a través del desarrollo y cooperación científica, pero el factor económico y las relaciones comerciales son una herramienta que trae al conocimiento del ciudadano del otro país”. Y concluyó: “Quiero más México en Israel.” Por su parte Rogelio Granguillhome, titular de la Unidad de Relaciones Económicas y Cooperación Internacional de la SRE, afirmó que el encuentro fue una excelente oportunidad para refrendar el compromiso de México por ampliar y consolidar la relación bilateral con Israel, país con el cual se han compartido vínculos de amistad al más alto nivel, con relaciones diplomáticas durante casi 58 años. Y subrayó que Israel ha tenido una importante presencia en sectores como la agrotecnología y las tecnologías de la información. Granguillhome también dijo: “Con este tratado, se ha permitido aprovechar las ventajas y oportunidades que ofrecen las dos naciones.” A partir de la entrada en vigor del tratado, el comercio ha crecido más de dos veces, con una tasa promedio anual de 8.8 por ciento. En 2009 Israel fue el segundo socio comercial de México, de los países del Medio Oriente. Pero hoy en día, en el tema de inversiones, uno de los retos es expandir las exportaciones de México a Israel. Para finalizar, Fabián Yáñez Carbajo, presidente de la Cámara de Comercio México-Israel (CMI), aseveró que ésta se está renovando: “Queremos brincar todas las barreras.” Y aseguró que para hacer un comercio más sano, lo primero es no Yosef Livne, Embajador de Israel. dejar pasar el arancel cero: “Aprovechémoslo, compitamos más, llevemos más productos, generemos más empleos que se traduzcan en bienestar y paz. Eliminemos todos los estigmas”, finalizó. El TLC entre México e Israel fue firmado en Jerusalén, el 7 de marzo de 2000, por los presidentes de México Ernesto Zedillo y de Israel Ezer Weizmen. Lic. Rogelio Granguillhome, titular de la Unidad de Relaciones Económicas y Cooperación Internacional de la SRE.

M U N D O

Ilana Baradon y Moisés Cohen.

43 I n t e r n a c i o n a l

José Luis Cuevas y Frank Katz.

Bailes típícos de Israel.


REU N I ÓN

Evento

Reunión Anual de Industriales La Confederación de Cámaras Industriales de México, CONCAMIN, que preside Salomón Presburger celebró su Reunión Anual de Industriales en el bello Puerto de Veracruz

D

urante el acto de inauguración, al que asistió el Gobernador del Estado de Veracruz, Lic. Fidel Herrera Beltrán, el mandatario subrayó la importancia del sector industrial y su rol en la aportación al PIB nacional y en la generación de fuentes de trabajo, al mismo tiempo felicitó a los industriales del mpáis por haber escogido su estado para su reunión anual. Ante la preocupación expresada por el Presidente de CONCAMIN, Salomón Presburger al gobernador Herrera en relación al aumento de impuestos en el país, ya que explicó, aunado al decrecimiento económico, se sumarán nuevas cargas fiscales. El Gobernador del Estado de Veracruz expresó la importancia de lograr un acuerdo nacional en pro del fortalecimiento de la industria mexicana.

Lic. Gómez Mont, Secretario de Gobernación y Lic. Javier Lozano Alarcón, Secretario de Trabajo y Previsión Social.

Lic. Fidel Herrera Beltrán, Gobernador del Estado de Veracruz inauguró la Reunión Anual de Industriales, celebrada en Boca del Río, Veracruz.

El Ing. Alfredo Elías Ayub, Director General de La Comisión Federal de Electricidad participó en el panel ”Insumos suficientes y Competitivos acordes con el Medio Ambiente.

M U N D O

El Dr. José Ángel Córdova Villalobos, Secretario de Salud, participó en el panel “Oportunidades en materia Laboral, Seguridad Social y Salúd.

44 I n t e r n a c i o n a l


El Dr. Manuel Reguera Rodríguez, Presidente de la Comisión Jurídica de CONCAMIN fue el moderador del Panel sobre “Oportunidades en materia Laboral, Seguridad Social y Salud.”

Ing. Salomón Presburger S., Presidente de CONCAMIN, Lic. Javier Lozano Alarcón, Secretario de Trabajo y Previsión, Lic. Fidel Herrera Beltrán, Gobernador del Estado de Veracruz y José Manuel Urreta Ortega.

Boudewyjn Dereymaeker, Embajador del Reino de Bélgica, José Jaime Furtado Goncalves, Embajador de Angola y Dr. Manuel Reguera.

Lic. Fidel Herrera Beltrán, Gobernador del Estado de Veracruz declaró Huéped Distingido al Embajador de Angola, José Jaime Furtado Goncalves.

M U N D O

45 I n t e r n a c i o n a l

Boudewyjn Dereymaeker, Embajador del Reino de Bélgica y Lic. Beatriz Leycegui, Subsecretaria de Comercio.

Vanessa Lozano Ponzanelli y Laura Ponzanelli de Lozano.


INTERNACI NAL

Visita Oficial del Primer Ministro de Noruega • Esto no debe significar menos desarrollo económico, sino camino a la prosperidad. • Presidente de México y Primer Ministro, Jens Stoltenberg decidieron unir esfuerzos.

E

l Presidente Felipe Calderón afirmó que Noruega y México coinciden en que el mundo necesita un cambio de modelo de crecimiento basado en la sustentabilidad, orientado a bajas emisiones de carbono, lo que no debe significar menos desarrollo económico, sino que tiene que haber un camino hacia la prosperidad y a la equidad que la Nación merece. En mensaje a los medios de comunicación, ante el Primer Ministro

de Noruega, Jens Stoltenberg, el Primer Mandatario mexicano añadió que ambos países decidieron unir esfuerzos con objeto de asegurar un futuro mejor a las nuevas generaciones. En la escalinata de la Casa Miguel Alemán de la Residencia Oficial de Los Pinos, expuso que el Primer Ministro Jens Stoltenberg manifestó la voluntad de Noruega de trabajar estrechamente con México, a fin de lograr un resultado positivo en la

próxima Conferencia de las partes, la COP-16 sobre Cambio Climático, que tendrá lugar en Cancún, Quintana Roo. “Nos congratulamos además, que ambos gobiernos por la decisión del Secretario General de las Naciones Unidas, de convocar a un grupo asesor de alto nivel en el financiamiento, que propondrá, que explora la forma de movilizar internacionalmente hasta 100 mil millones de dólares anuales hacia el

M U N D O

46 I n t e r n a c i o n a l

El Primer Ministro de Noruega, Jens Stoltenberg, se reunió con el presidente de México Felipe Calderón.


el cambio climático. Eso sin duda, ayudará a agilizar las negociaciones globales. Incluso, se comenta que puede resultar muy costoso, es necesario hacerlo, pero finalmente es costoso reducir emisiones de carbono en determinadas industrias o en determinadas regiones, pero a la vez suele ser mucho más barato, socialmente más rentable el trabajar en mecanismos para prevenir la deforestación y a la vez promover la reforestación en todo el mundo, en el caso de México desde luego, como mecanismos que nos permitan capturar carbono emitido a la atmósfera. También en materia energética hemos decidido reimpulsar nuestra cooperación. A México le interesa muchísimo la experiencia de STATOIL HYDRO. Una empresa pública, una empresa de todos los noruegos que, sin embargo supo modernizarse, y que ha brindado una contribución fundamental al crecimiento económico de su país. A partir de la modernización de STATOIL, que sigue siendo una empresa pública, en donde el petróleo y el gas siguen siendo propiedad exclusiva y absoluta de los noruegos, STATOIL ha posibilitado la participación de otras empresas de Noruega y del mundo, que le han permitido adquirir tecnología, y expandir, de manera notable, sus capacidades de producción y operación. Es decir, ha permitido su reforma, mucho mayor valor agregado y más ingreso para los noruegos. En este sentido, hemos señalado al Primer Ministro el interés de México de ampliar nuestra relación económica con Noruega y, desde luego, de ensanchar la cooperación entre Petróleos Mexicanos y STATOIL, además de analizar detalladamente la experiencia de esta empresa noruega en su ruta de modernización, dada la imperiosa necesidad de modernizar Petróleos Mexicanos, la empresa de todos los mexicanos. En cuanto a la relación comercial, finalmente, quiero decir que en la última década el intercambio de bienes y servicios entre nuestros países se incrementó 55 por ciento, al pasar de 130 millones de dólares en el 2000 a más de 200 millones de dólares en 2009.”

47 I n t e r n a c i o n a l

Primer Ministro de Noruega declaró lo siguiente: “Esta es la primera Visita Oficial de un Jefe de Gobierno de Noruega, y nos alegra que haya sido en la presencia del señor Stoltenberg. A nombre de México expreso nuestro agradecimiento por esta visita, y por la entrega que hizo el Primer Ministro al Museo de Antropología, al Instituto Nacional de Antropología e Historia, de grabaciones de indígenas huicholes y tarahumaras realizadas hace ya casi un siglo, en el Siglo XIX, de hecho, y principios del XX por el etnógrafo noruego Carl Lumholtz, y que forma parte de nuestro acervo cultural. Esta visita y las reuniones de trabajo que hemos tenido, amigas y amigos, permiten confirmar la voluntad política de México y de Noruega para profundizar y consolidar nuestros vínculos bilaterales. En especial, yo veo que emerge una alianza de cooperación y trabajo conjunto en temas globales entre México y Noruega. Noruega y México hemos coincidido en que el mundo necesita un cambio de modelo de crecimiento basado en la sustentabilidad, un desarrollo orientado a bajas emisiones en carbono. Esto no debe significar menos desarrollo ni menos crecimiento económico, sino que tiene que haber un camino hacia la prosperidad y a la equidad que toda Nación merece. Es un camino hacia un futuro de esperanza para nuestros hijos, Noruega y México hemos decidido unir esfuerzos para asegurar un futuro mejor a las nuevas generaciones. El Primer Ministro Stoltenberg ha manifestado la voluntad de Noruega de trabajar estrechamente con México para lograr un resultado positivo en la próxima Conferencia de las Partes, la COP-16 sobre Cambio Climático, que tendrá lugar en Cancún el próximo año. Nos congratulamos además, que ambos gobiernos por la decisión del Secretario General de las Naciones Unidas de convocar a un grupo asesor de alto nivel en financiamiento, que propondrá, que explora la forma de movilizar internacionalmente hasta 100 mil millones de dólares anuales hacia el año 2020 para combatir

M U N D O

año 2020 para combatir el cambio climático. Eso sin duda ayudará a agilizar las negociaciones globales”, apuntó. El Jefe del Ejecutivo Federal y el Primer Ministro noruego, analizaron la complejidad orientada a llegar a acuerdos y, en particular, coincidieron en que se requiere trabajar activamente en el presente año, sobre temas específicos de la negociación en la oportunidad que presenta todos los temas forestales y así llegar a acuerdos concretos sobre cambio climático. Felicitó al Primer Ministro de Noruega por organizar la Conferencia de Oslo sobre Cambio Climático y Bosques, que tendrá lugar el próximo 28 de mayo, a la que México fue invitado. Externó que dicha iniciativa permitió comprometer de manera inicial, hasta seis mil millones de dólares, destinados a apoyar proyectos de reforestación y conservación de bosques y selvas. Precisó que en este marco, también se acordó con Noruega formalizar en las próximas semanas un instrumento de cooperación bilateral con el propósito de poder participar activamente en proyectos que se realicen en nuestro país. Consideró que la Conferencia de Oslo, del mes de mayo, será un paso fundamental hacia un resultado exitoso de la COP-16, en Cancún, y refleja el liderazgo que bajo la conducción del Primer Ministro Stoltenberg, está tomando Noruega en los temas ambientales, que son de importancia para la humanidad. También en materia energética hemos decidido reimpulsar nuestra cooperación, comentó el Presidente Felipe Calderón, y sostuvo que a México le interesa la experiencia de STATOIL HYDRO; Una empresa pública, de todos los noruegos, que sin embargo supo modernizarse y que ha brindado una contribución fundamental al crecimiento económico de su país. Destacó ante el Primer Ministro noruego el interés de México de ampliar la relación económica y desde luego, de ensanchar la cooperación entre Petróleos Mexicanos y STATOIL, además de analizar detalladamente la experiencia de esta empresa en su ruta de modernización. El Presidente de México, Felipe Calderón, al concluir la visita del


Por Carmen M. de Otero

Despedida

En el Club Naval de la Marina se llevó a cabo la despedida de la Embajadora de Jamaica

S

Mark Mcguiness y Sheila Monteith, Embajadora de Jamaica.

heila Monteith y su esposa Vivien recibieron las felicitaciones del H. Cuerpo Diplomático por su éxitos gestión en México. Ahora Sheila, desempeñara su cargo de embajadora de Jamaica en Ottawa, Canadá. En esta ocasión el Vice-Decano del Cuerpo Diplomático acreditado en México, José Jaime Furtado, Embajador de Angola hizo la entrega de la tradicional charola de plata a nombre de sus colegas y pronunció unas breves palabras sobre la gran labor que la embajadora Monteith desempeñó en nuestro país.

Chief Lawrence Nwurukuru, Embajador de Nigeria y Zehra Akbari, Embajadora de Paquistán.

La Embajadora de Jamaica, Shiela Monteith.

M U N D O

48

Muneer Ibrahim al Benjami, Embajador del Reino de Arabia Saudita y Francisco M. Ortigas III Embajador de Filipinas.

Cecile Hillyer, Embajadora de Nueva Zelandia y DatoNafisah Binti Mohamed, Embajadora de Malasia.

Serguey Michev, Embajador de Bulgaria y

Vasillis Philipou, Embajador de Chipre y Anthea Philippou con Vassilis Karantonis, Embajador de Grecia.

Coctel

I n t e r n a c i o n a l

Embajada de Paquistán

P

aquistán es un país con muchos secretos ocultos. No es solo una tierra de diversas maravillas, pero su gente es talentosa y han hecho impresionantes progresos en los campos de las artes y la cultura. Esto se hizo patente el 19 de abril de 2010 cuando la Embajada de Paquistán en colaboración con la Cineteca Nacional mostraron una película de arte la cual fue producida en Paquistán. La Embajadora de Paquistán, Sra. Zehra Akbari dio la bienvenida a sus invitados, que incluían diplomáticos, funcionarios públicos e intelectuales, la Embajadora les informó que la película fue producida por el reconocido productor Paquistání, Javed Jabbar quien es también un activista por los derechos humanos. Su hija Mehreen Jabbar es la Directora de la película, la cual incluye en su reparto prominentes personalidades y profesionales de Paquistán, India y los Estados Unidos. Esta es la primera vez que una película Paquistaní en idioma Urdu es proyectada en una sala de cine mexicano. La película retrata una imagen realista de cómo la gente que vive cercana a la frontera, cruza esta sin saberlo y la terrible experiencia por la que pasan. Esta película está producida por Javed Jabbar, un reconocido productor de películas, publicista, político y activista por los derechos humanos. Ha recibido reconocimiento internacional, incluyendo:

Ibrahim Ahdy Khairat, Embajador de Egipto.

Lic. Ericka Rolón, Secretaria del Jefe de Cancillería aquí de nuestra Embajada. y de lado derecho aparece la Sra. Huma Majid, esposa del Consejero Comercial de nuestra Embajada.

Excmo. Señor Alev KILIC, Embajador de Turquía, Sr. Sarwar Akbari, esposo de la Embajadora, y Excma. Sra. Zehra Akbari, Embajadora de Pakistán en México.

Premio FIPPRESCI, de la Federación Internacional de Críticos de Cine en el Festival de Cine de Osian, en Julio de 2008; Mención Honorífica en el 13 edición del Premio Anual Satyajit Ray en el Festival de Cine de Londres 2008; Premio al Mejor Actor para Rashid Farooqi en el Festival de Cine Kara, en Pakistán en 2009; Premio de Audiencia en el Festival Internacional de Cine de Fribourg, en Suiza en Marzo del 2009; Mención Honorífica otorgada por el Jurado en el Festival Internacional de Cine de Fribourg, en Marzo del 2009; Mención Honorífica otorgada por E Changer en el Festival Internacional de Cine de Fribourg, en Marzo del 2009.


Celebración

Los embajadores de Suiza y Noruega festejaron los 50 años de EFTA

L

os Embajadores de Suiza, Urs Breiter y de Noruega Arne Aasheim fungieron como anfitriones de la celebración del 50° Aniversario de la fundación de EFTA (Economic Free Trade Area), por sus siglas en inglés, es decir la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) cuyos miembros son, Islandia, Liechtenstein Noruega, y Suiza. AELC fue establecido el 3 de mayo de 1960 como un bloquealternativa para Europea de comercio afirma que fueron ya sea incapaz de, o decidieron no, unirse a la entonces-Comunidad Económica Europea (CEE) que ahora se ha convertido en la Unión Europea. Hoy en día, sólo Islandia, Noruega, Suiza y Liechtenstein siguen siendo miembros de la AELC (de que Noruega y Suiza son los únicos miembros fundadores restantes). El Convenio de Estocolmo fue reemplazado posteriormente por el Convenio de Vaduz. Este Convenio se proporciona para la liberalización del comercio entre los Estados miembros. Tres de los países de la AELC forman parte de la del mercado interior de la Unión Europea a través del acuerdo en un espacio económico europeo (EEE), que entró en vigor en 1994; la cuarta, Suiza, optó por concertar acuerdos bilaterales con la Unión Europea. Además, los Estados de la AELC conjuntamente han concluido acuerdos de libre comercio con un número de otros países. En 1999, Suiza concluyó un conjunto de acuerdos bilaterales con la Unión Europea, que abarca una amplia gama de áreas, incluyendo el movimiento de personas, transporte y barreras técnicas al comercio. Este desarrollo le pide a los Estados de la AELC para modernizar su Convención para asegurar que continuará proporcionar un marco de éxito para la expansión y la liberalización del comercio entre ellos y con el resto del mundo.

Yosef Livne, Embajador de Israel, Alev Kilic, Embajador de Turquía y Said Hamad, Embajador de Palestina.

Arne Aasheim, Embajador del Reino de Noruega, Marie-Gabrielle Ineichen Fleisch y Urs Breiter, Embajador de Suiza.

Marie-Gabrielle Ineichen Fleisch , Alfred Längle, Embajador de Austria y Valery I. Morozov, Embajador de Rusia.

Whan-Bok Cho, Embajador de Corea y Boudewijn Dereymaeker, Embajador de Bélgica.

Sergio Abreu e Lima Florencio, Embajador del Brasil, Dr. Zoran Stanojevic y Francisco Garcia Falcao, Embajador de Portugal.

Recepción

Los embajadores del Paraguay conmemoran el 199 Aniversario de la Independencia de Paraguay

E

l Embajador de la República del Paraguay, Carlos Riveros Salcedo, y su esposa María Lucía Ayala de Riveros, ofrecieron una recepción para conmemorar el 199 aniversario de la independencia de la República del Paraguay,en el University Club de la Ciudad de México. El embajador Riveros pronunció unas emotivas palabras a los presentes, y expresó que la mayoría de sus colegas dicen un discurso leído en estos actos, porque eso es lo que el protocolo recomienda: “pero como yo sabía que íbamos a estar entre amigos, quise que saliera realmente del corazón”.

El embajador quiso compartir un sueño: la integración de todos los pueblos latinoamericanos y del Caribe: “es necesario en este momento álgido de transición, que se llama globalización. Si nosotros no logramos la integración de nuestros pueblos, les estamos negando la posibilidad de desarrollo. Es el sueño de una América Latina integrada, por encima de nuestras diferencias ideológicas, raciales y religiosas, y una cuestión impostergable”. “Les propongo a mis hermanos de Latinoamérica y a los del Caribe tres cuestiones para una integración efectiva: defensa con criterio político; una zona de libre circulación de bienes, servicios y personas; y un organismo que diseñe la política exterior, y así estaremos dando el paso anhelado por San Martín, por Bolívar y por Juárez. Es el paso necesario para dejarles una integración más amplia y efectiva a las generaciones que nos sucedan”, finalizó Riveros. M U N D O

49

Lucía de Riveros Salcedo, Luis Alvarado Contreras, Sra. de Alvarado Contreras y Carlos Heriberto Salcedo, Embajador del Paraguay.

Una bella paraguaya durante el desfile de trajes regionales del Paraguay.

Mark McGuiness, Ivette Thuering y Raúl Hernandez.

I n t e r n a c i o n a l

Los Embajadores del Paraguay.


Embajada de Polonia

Celebró el Día de la Constitución

L

a Embajadora de Polonia, Anna Niewiadomska celebró el aniversario de la Constitución de su país con un concierto de piano In Memoriam. El concierto tuvo lugar en el Salón Simón Bolívar del Museo de San Ildefonso, Numerosos diplomáticos y amigos de Polonia disfrutaron de las melodías ejecutadas brillantemente por la pianista Eva María Zuk.

Alberto Stebelski, Anna Niewiadomska Embajadora de Polonia y Alfred Längle, Embajador de Austria.

Un grupo de invitados a la residencia de la Embajadora de Polonia. Anna Niewiadomska, Embajadora de Polonia, Lech Hellwig Gorzynski y Aleksandra Piqtkwska, durante la comida ofrecida por la embajadora de Polonia con motivo de la firma de los acuerdos culturales suscritos por México y Polonia.

Chemec Przemyslaw y Coco Przemyslaw.

Ing. Manuel Bravo, Malika Längle, Marcela Bolland, Carmen Mihalascu de Otero y Alfred Längle, Embajador de Austria.

Presentación

M U N D O

50

Comida en La Valentina para la Embajadora de Polonia

M

I n t e r n a c i o n a l

iguel Ángel Otero Tamayo y Carmen Mihalascu de Otero ofrecieron una comida a Anna Niewiadomska, Embajadora de Polonia con motivo de la presentación de sus cartas credenciales al presidente de la República. Para la celebración los Otero Tamayo reunieron a un grupo de amigos en el restaurante la Valentina.

Anna Niewiadomska, Embajadora de Polonia y Miguel Ángel Otero Tamayo.

Arq. Sergio Rascón, Jacobo Tarrab y Alfredo Villagrán y Arévalo.

Carmen Rascón, Anna Niewiadomska, Embajadora de Polonia, Carmen Mihalascu de Otero y Yolanda Mees.


166º Aniversario

Los embajadores de República Dominicana celebraron el aniversario de su independencia

E

l embajador de la República Dominicana en México, Fernando Pérez Memén, conmemoró el 166° aniversario de la Independencia Nacional de la República Dominicana con una recepción en la sede de la embajada. El embajador Pérez Memén compartió la historia de su nación a los invitados: “lo que hoy celebramos es un hecho trascendental y hasta providencial, en palabras de los propios testigos del hecho emancipador dominicano”. Por otra parte, el jefe de misión se refirió a las excelentes relaciones entre México y la República Dominicana, empezando porque Benito Juárez fue reconocido en su país, primero que en cualquier otro, como el Benemérito de las Américas. Así como por los convenios y acuerdos de cooperación entre ambos estados. “Entre la nación dominicana y la nación mexicana hay un lazo indesatable de fraternidad, comenzamos nuestras relaciones en 1888, son 122 años de relaciones fecundas, amplias y muy fraternas”, aseguró. Se han firmado varios acuerdos y convenios: 23 acuerdos sobre salud, medio ambiente, energía hidráulica, agua, etcétera. Y 28 proyectos para la educación básica, media y superior.

Luis Alvarado Contreras, Embajador del Perú, Isabel Guillén de Alvarado, Alicia Fassioli y Galo Galarza Dávila, Embajador del Ecuador.

Carlos Heriberto Riveros Salcedo, Embajador del Paraguay, Lic. Eneida López de Contreras, Cónsul General de la República Dominicana y Fernando Pérez Memen, Embajador de la República Dominicana.

Alev Kilic, Embajador de Turquía e Ilgar Muhktarov, Embajador de Azerbaiyán.

Dos guapas edecanes.

Cóctel

Día del Diplomático en la embajada de Rusia

E

l Embajador, Valery I. Morozov y miembros de la embajada de Rusia celebraron el Día del Diplomático en la sede de la embajada de la Federación de Rusia. Con tal motivo el Embajador Morozov ofreció cóctel al Cuerpo Diplomático acreditado en nuestro país. En esta ocasión se presentó un espectáculo amenizado por la bailarina crotalista Sonia Amelio, y se sirvieron canapés y bebidas típicas de Rusia. M U N D O

51

Valery I. Morozov, Embajador de Rusia.

Valery I. Morozov, Embajador de Rusia y Cecile Hillyer, Embajadora de Nueva Zelandia.

Un aspecto de la recepción.

La crotalista Sonia Amelio ofreció una estupenda actuación.

Durante la recepción los asistentes disfrutaron de una concierto de música de Cámara.

I n t e r n a c i o n a l

Yana Geraskina y Valery Pogrushevskiy.


Día de la Libertad

Día Nacional de Sudáfrica

M

phakam N. Mbete, Embajador de Sudáfrica, acompañado de su esposa, ofreció una recepción con motivo de la fiesta nacional de su país. Con motivo del decimosexto aniversario del Día de la Libertad de la República de Sudáfrica, el embajador Mphakama N. Mbete organizó una recepción, en el Hotel Sheraton María Isabel. “Es un día para celebrar la democracia en nuestro país y el comienzo de una nueva era. El proceso de unificación es nuevo y tenemos todavía un largo camino por recorrer, no podemos volver hacia atrás, a la era del apartheid, pues los derechos nacionales tienen que ser sostenidos”, declaró Mbete. En otros asuntos, Mbete afirmó que Sudáfrica ha tomado mucha responsabilidad en asuntos de interés mundial, en especial en los puntos sobre el cambio climático. Además recordó la primera reunión de la Comisión Binacional entre México y Sudáfrica, que se llevó a cabo entre las cancilleres de ambos países. Por otra parte el embajador no podía dejar a un lado la oportunidad que tiene Sudáfrica de organizar la primera copa de futbol en territorio africano, el mundial de la FIFA 2010: “el que seamos sede de este mundial, es una piedra angular de nuestra historia, que nos da una oportunidad dorada para tener un futuro mejor para nuestros hermanos y hermanas africanos”, afirmó.

Lomanene Mbete y Mphakama Mbete, Embajador de Sudáfrica.

A menos de 50 días para el comienzo de este festival deportivo, la venta de boletos en taquilla, que empezó el 14 de febrero en Sudáfrica, ha manifestado un gran éxito y emoción, aunado a los diferentes proyectos que desarrolla el país africano, como el de Juega con África y Gana con África, para el establecimiento de ligas semiprofesionales y profesionales, y que esto les permita ganarse la vida de una manera digna. Mbete aprovechó la oportunidad para felicitar a México, a la Federación Mexicana de Futbol y al equipo nacional por haber calificado al primer mundial en tierras africanas. “Le deseo al Tri lo mejor en el torneo”, afirmó, seguido de los vítores de los asistentes. Y orgulloso citó algunas declaraciones del presidente de la FIFA, Joseph Blatter, quien aseveró que no hay dudas en cuanto a temas de organización o seguridad, y quien a su vez ponderó el hecho de que Sudáfrica celebrará este mundial en tierra africana, con motivo de retribuir la contribución que el país y el continente le ha hecho al futbol a escala mundial. “Sudáfrica está lista para celebrar esta copa mundial, esperamos recibirlos la punta sur del continente africano, listos para mostrarles nuestra danza, nuestra música, nuestra cultura y herencia. Será una verdadera copa africana”, concluyó el embajador Mbete.

Mauricio de María Campos y dos distinguidas invitadas.

Rachel Hickey, una invitada y Veronique Dereymaeker.

M U N D O

52

Boudewijn Dereymaeker, Mark McGuiness y Decio de María.

I n t e r n a c i o n a l

Recepción

Fiesta Nacional de los Países Bajos

L

a Embajadora de los Países Bajos, Cora Minderhoud, celebró el Día de la reina Beatrix I, con una recepción en el Claustro del Museo Franz Mayer.

Cora Minderhoude, Embajadora de los Países Bajos con Boudewijn Dereymaeker, Embajador de Bélgica y Veronique Dereymaeker.

Mphakama Mbete, Embajador de Sudáfrica Lomanene Mbete y unas lindas sudafricanas.

Chantal y Pascal Maccioni con unos invitados y Lic. Wouter J. Lok.

Anna Niewiadomska, Embajadora de Polonia, Embajadora de Polonia y Dr. Zoran Stanojevic, Embajador de Serbia.


Fiesta Nacional

Festejaron el Día de San Patricio en la Embajada de Irlanda

E

l Embajador de la República de Irlanda, Eamon Hickey y su gentil esposa Rachel, ofrecieron una recepción en los jardines de su residencia para festejar el Día de San Patricio. El 17 de marzo, Día de San Patricio se considera la Fiesta Nacional de Irlanda. Los Embajadores Hickey recibieron las felicitaciones del cuerpo diplomático acreditado en México y de la numerosa colonia de irlandeses radicados en México. El embajador de Irlanda pronunció un emotivo discurso en el que se recordó la hazaña del Batallón de San Patricio, que luchó junto con el ejército mexicano en la “Guerra del ‘47”. También mencionó el excelente nivel de cooperación que mantiene su país con México y el avance en los intercambio comerciales entre ambos países.

Eamon y Rachel Hickey, Embajadores de Irlanda, Saran Mangan y Miles Dogherty.

Ilgar Muhktarov, Embajador de Azerbaiyán con Eamon y Rachel Hickey, Embajadores de Irlanda.

Sergio Abreu e Lima Florencio, Embajador del Brasil, Lic. Yamile David Gallegos y Federico Quinzaños. Galo Galarza Dávila, Embajador del Ecuador y Mark McGuiness.

M U N D O

Boudewijn Dereymaeker, Embajador de Bélgica, Veronique Dereymaeker, Serguey Michev, Embajador de Bulgaria, Teréz Dórömbözi de Dehelán, Embajadora de Hungría y Urs Brieter, Embajador de Suiza.

Mayiya McGuiness y Anthea Philippou.

Despedida de México de los embajadores de Bulgaria Serguey y Mariana Michev

C

on un coctel para sus colegas del Cuerpo diplomático, y amigos de México se despidieron de México el Excmo. Embajador de Bulgaria, Sergey Michev y su esposa Mariana. El embajador de Líbano, Nouhad Mahmoud, fue el encargado de dirigir unas palabras de despedida en nombre del cuerpo diplomático. Y aseguró: “han estado con nosotros desde 2006, cuando Michev, quien cuenta con una extraordinaria trayectoria profesional y una amplia experiencia diplomática, fue asignado embajador de México y los siete países de Centroamérica”. El decano del cuerpo diplomático aseguró que la pareja se destacó por ser colegas muy participativos y queridos: “sus amistades y compañeros, vamos a extrañar su presencia entre nosotros, esperamos volvernos a encontrar, les ofrecemos nuestra entera amistad y los mejores deseos de éxito, tanto a nivel profesional como personal”, aseguró. Se suspendieron los visados entre ambos países. “Estamos trabajando para renovar y ampliar la base jurídica de las relaciones bilaterales. La embajada, por su parte, continúa trabajando para el conocimiento mutuo de los dos pueblos. Estoy seguro de que ahora más mexicanos conocen Bulgaria, su historia y su cultura”, dijo el embajador búlgaro. El embajador Michev manifestó la tristeza de dejar el país: “nos enamoramos de México”. Y aceptó haber viajado mucho por el país: “admiramos sus bellezas naturales, sus lindas playas y atardeceres, los increíbles colores de las buganvilias, los monumentos históricos y los pueblos mágicos, la rica comida mexicana, pero sobre todo, quedamos fascinados por la hospitalidad, amabilidad y gentileza de los mexicanos, amigables y siempre dispuestos a ayudar. Mi profundo respeto para el pueblo mexicano”.

I n t e r n a c i o n a l

Cóctel

53

Excmo. Embajador de Bulgaria, Sergey Michev y su esposa Mariana.


Israel

62 Aniversario de la Independencia

L

a Embajada de Israel en México celebró el Sexagésimo Segundo Aniversario de la Independencia del Estado de Israel. La recepción tuvo lugar en el Salón Castillo del Hotel Presidente Intercontinental En la entrada del salón, el Embajador de Israel, el Sr. Yosef Livne y su esposa, la Sra. Norma Livne, dieron la bienvenida a los cerca de mil asistentes. El salón lucía muy elegante, decorado con vistosos arreglos de flores y dos grandes mesas a los lados con exquisitos y variados bocadillos, salados y dulces, los cuales fueron acompañados por vinos selectos. Al comienzo de la ceremonia, se entonaron los himnos de México Israel, al tiempo que se mostraba un video que contenía imágenes de los sitios históricos y naturales más simbólicos de estos países en dos pantallas gigantes colocadas a los lados del salón. Enseguida, el Embajador pronunció un discurso, en el cual señaló los grandes avances de las relaciones entre México e Israel los cuales se manifiestan no solamente en la realización de diálogos políticos al más alto nivel, sino también en el terreno de lo económico y lo cultural. Al respecto, subrayó: “Israel considera a México no solamente un país amigo, sino también un actor de primera importancia”. Recordó que este año se cumplirá la primera década de la firma del Tratado de Libre Comercio entre México e Israel y que en éste se introdujo en fechas recientes un protocolo que facilita aún más el comercio entre ambas naciones. Asimismo, mostró su entusiasmo por las celebraciones del Bicentenario de la Independencia y el Centenario de la Revolución Mexicana, a las cuales Israel pretende sumarse a través de diversos proyectos. Entre los presentes, destacan reconocidas personalidades de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México, Embajadores y miembros del cuerpo diplomático acreditado en México, diputados y senadores, figuras relacionadas con el ámbito de la cultura, académicos, representantes de la prensa nacional, dirigentes de la Comunidad Judía y amigos en general. Todos los invitados mostraron su deseo de compartir la alegría del evento y reflejaron su amistad y simpatía por el pueblo de Israel.

Los Embajadores de Israel, Norma y Yosef Livne con Masaaki Ono, Embajador del Japón y Miyoko Ono.

Mark McGuiness, Norma Livne, Yosef Livne, Embajador de Israel y Eamon Hickey, Embajador de Irlanda

Mphakama N. Mbete, Embajador de Sudáfrica y Sra. con Abié Marcelin de la Embajada de Costa de Marfil.

M U N D O

54 I n t e r n a c i o n a l

Norma Livne y Yosef Livne, Embajador de Israel.

Ilana Baradón.

Nathalie Urbain y Raúl Hernández.

Los Embajadores de Israel con sus hijos.

Boudewijn y Veronique Dereymaeker, José Carral y Miguel Ángel Otero Tamayo.


Recepción

Cena en la residencia de los Embajadores de Bélgica

C

on motivo de la inauguración de la magna exposición “El Mundo Invisible “ de René Magritte en el Museo del Palacio de Bellas Artes, el Embajador de Bélgica, Boudewyn Dereymaeker y su gentil esposa Veronique, ofrecieron una cena en su residencia. La exquisita cena que consistió en Crema de Aguacate, Bacalao Salvaje “Beurre Blanc” con costra de jamón sobre cama de poro y Magret de Pato con Hongo Portobello, en una salsa de Miel y Naranja. Para postre se sirvió Frutas del Bosque, Helado de Vainilla y su Caramel Reducción de Aceite Balsámico.

Los Embajadores de Bélgica, Veronique y Boudewijn Dereymaeker, Sandra Fuentes Berain, Embajadora de México en Bélgica y Héctor Tajonar.

Los Embajadores de Bélgica Veronique y Boudewijn Dereymaeker Roxana , Josef Helfenstein y Sra de Stein.

Roberta López Negrete y Arq. José Luis Cortés.

Roberta López Negrete , Miguel Ángel Otero Tamayo y Patricia Bessudo de Tabachnik.

Recepción

L

os Embajadores de Eslovaquia Jozef Adamec y su esposa Dana terminaron su misión diplomática en nuestro país. Con tal motivo los embajadores eslovacos ofrecieron una recepción en el Casino Militar del Campo Marte de la Ciudad de México para despedirse del Cuerpo Diplomático. Dana y Jozef regresan a Bratislava donde continuará con su labor diplomática en importante cargo en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eslovaquia. ¡Les deseamos buena suerte!

M U N D O

Despedida de los Embajadores de Eslovaquia

55 I n t e r n a c i o n a l

Los Embajadores de Eslovaquia, Dana Admacova y Jozef Adamec y Carmen M. de Otero.

Ing. Manuel Bravo y Miriam Cengelová.


Fiesta Nacional

C

Recepción en la Embajada de Hungría

on motivo de la Fiesta Nacional de la República de Hungría, Teréz Dörombözi de Dehelan, Embajadora de Hungría, ofreció una recepción en la sede de la embajada. El 15 de marzo es fecha que celebran los húngaros el inicio de la revolución y guerra de independencia de 1848-1849, un 15 de marzo de 1848 marca el inicio del nacimiento de la Hungría parlamentaria moderna. Durante la recepción se contó con la presencia de distinguidos invitados de la colonia húngara residente en nuestro país, así como miembros del cuerpo diplomático acreditado en México. Los invitados disfrutaron de ricos bocadillos y platos típicos húngaros, entre ellos la famoso sopa de gulasch y guisado de pescado a la húngara, así con excelentes vinos húngaros y el típico pastel de Gerbeaud.

Muneer Ibrahim Al Benjami, Embajador del Reino de Arabia Saudita y Manuel Alabart, Embajador de España.

Whan Bok Cho, Embajador de Corea y Eka Rumanitha, Dato Nafisah Binti Mohamed, Embajadora de Malasia, Rachel Hickey y Yosef Livne, Embajador de Israel. Teréz Dórömbözi de Dehelán, Embajadora de Hungría.

Alfred, Längle Embajador de Austria y Teréz Dórömbözi de Dehelán, Embajadora de Hungría.

Natalia Kovalenko, Oleksi Branashko, Embajador de Ucrania y Teréz Dórömbözi de Dehelán, Embajadora.

Anna Niewiadomska, Embajadora de Polonia, Zehra Akbari, Embajadora de Paquistán e Ibrahim Khairat, Embajador de Egipto.

Aniversario

Recepción de la Embajada de Paquistán

M U N D O

L

os Embajadores de Paquistán, Zehra Akbari y Sanwar Akbari, ofrecieron una recepción en el Club Naval de la Marina para celebrar el Aniversario de la Independencia de Paquistán. La recepción contó con la presencia de numerosos miembros del Cuerpo Diplomático acreditado en México y con la presencia de la Emb. Lourdes Aranda Bezaury, Sub-Secretaria de Relaciones Exteriores.

Alev Kilic, Embajador de Turquía, Sanwar Akbari, Zehra Akbari , Embajadora de Paquistán, y Perin Kilic.

56 I n t e r n a c i o n a l

Sanwar Akbari, Zehra Akbari,Embajadora de Paquistán con Lourdes Aranda, Subsecretaria de Relaciones Exteriores. Dinesh Kumar Jain, Embajador de la India, Sanwar Akbari, Zehra Akbari,Embajadora de Paquistán, y Alka Jain.

Nouhan Maohmoud, Embajador del Líbano, Lourdes Aranda, Subsecretaria de Relaciones Exteriores y Líbano Ilgar Muhktarov, Embajador de Azerbaiyán.

Lucía de Riveros Salcedo, Mayiya McGuiness y Carmen Rascón.


Fernando Pérez Memem, Embajador de la República Dominicana y Eneida López.

Leonardo Arana de la Garza, Director General Adjunto de la Banca Empresarial de HSBC México.

Evento especial

Camino Real Polanco México y HSBC México estrechan lazos con diplomáticos acreditados en México • Camino Real y HSBC reciben a diplomáticos, funcionarios públicos, y a representantes de las cámaras de comercio. • Las dos empresas refrendan su compromiso con la calidad y el servicio, agradeciendo la preferencia de sus clientes internacionales.

P

or séptimo año consecutivo el Hotel Camino Real Polanco México y HSBC México, estrecharon lazos al ofrecer una exclusiva cena-baile en el salón “Terraza Virreyes” del hotel al Honorable Cuerpo Diplomático acreditado en México, a los Directores y Delegados de Organismos Internacionales, Cámaras de Comercio y de Relaciones Exteriores, para agradecer su preferencia Los anfitriones del evento, Ignacio Pérez Cárdenas, Director General de Camino Real Polanco México, y Leonardo Arana de la Garza, Director General Adjunto de la Banca Empresarial de HSBC México, agradecieron a todas las sedes diplomáticas su preferencia, enfatizando su compromiso con la calidad y servicio, lo que los ha posicionado, año con año, como los líderes en la atención a este segmento. El Excmo. Señor Mahmoud Rmiki, Embajador del Reino de Ma­rruecos, agradeció a nombre de los invitados las atenciones y la hospitalidad. El menú estuvo a cargo del francés Frédéric Lejars, Chef Corporativo de Hoteles Camino Real. Como primer tiempo se ofreció un delicado envuelto de salmón marinado con espárragos al tartufo, seguido de una tierna pechuga de pollo rellena de frescas verduras bañadas en salsa de chile poblano. Para completar la cena, para el postre se ofrecieron dos opciones: un exquisito ‘crunch’ de cho-

colate con avellana y crema quemada al anís y canela, así como un refrescante pastel de fresa con frambuesas al anís. Las distinguidas personalidades que acudieron a la cena-baile se encontraron los Embajadores, Excmo. Sr. Alev Kilic, Embajador de la República de Turquía, acompañado de su esposa Perin; Excmo. Sr. Serguey Michev, Embajador de la República de Bulgaria, y Sra. Mariana Michev, Excmo. Sr. Luis Camilo Osorio Isaza, Embajador de la República de Colombia, Excmo. Sr. Muneer Ibrahim Sh. Al Benjabi, Embajador del Reino de Arabia Saudita, Excmo. Sr. Carlos Heriberto Riveros Salcedo, Embajador de la Republica de Paraguay y su esposa Lucía. Como invitados especiales se contó con la presencia de representantes ante las naciones unidades en México, ACNUR, OIT, CEPAL, OIM, FAO, IICA y, OPANAL. Así como, la Cúpula empresarial representada a través de las diversas Cámaras Británica, Alemana, Italiana, Franco Mexicana, Sueca, American Chamber y COMCE. El evento también asistieron funcionarios de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México tales como; Embajadora Mireya Terán, Oficina de Vinculación con el Cuerpo Diplomático, Consejera Ana Aureny Aguirre, Directora General Adjunta para Misiones Extranjeras, Consejera Maria Teresa Mercado Directora General Adjunta del Ceremonial, José Peñaloza Herrera, Subdirector de Visitas de Estado y de Gobierno.

M U N D O

57 Lingga Settiawan y Eka Rumanitha de Lingga.

Zoran Stanojevic, Embajador de Serbia y Milija Stanojevic.

Vasillis Philippou y Anthea Philippou, Embajadores de Chipre.

I n t e r n a c i o n a l

Carlos Heriberto Riveros Salcedo, Embajador del Paraguay y Lucía de Riveros Salcedo.


Presentaron la edición "Angola"

E

l Excmo. Sr. José Jaime Furtado Gonçalves, Embajador de la República de Angola, presentó la Edición dedicada a Angola. El evento al que asistieron más de doscientos invitados, entre los que figuraban miembros del Cuerpo Diplomático acreditado en México, funcionarios del gobierno de México, de la embajada de Angola, así como los representantes de las embajadas de Indonesia, Ucrania y Rusia, familiares del Embajador Furtado, académicos y amigos de los editores de Mundo Internacional. El acto formal de la presentación se llevó a cabo en el Salón Poseidón del Club Naval de la Marina de la Ciudad de México donde se sirvió un exquisito buffet de canapés y bebidas servido por Mohamed del restaurante Al -Andalus. Los Otero Tamayo recibieron las felicitaciones de los asistentes.

Los editores de Mundo Internacional con miembros de la Embajada de Angola.

M M U U N N D D O O

58 II n n t t e e r r n n a a c c ii o o n n a a ll

Los Embajadores de Turquía, Alev Kilic; Marruecos, Mahmoud Rmiki; Egipto, Ibrahim Khairat; Miguel Ángel Otero Tamayo, Editor de Mundo Internacional; Angola, José Jaime Furtado Gonçalves; Líbano, Nouhad Mahmoud; Brasil, Sergio Abreu e Lima Florencio; Rumanía, Manuela Vulpe; Costa de Marfil, Anne Gnahouret; Argelia, Merzak Belhimeur; Bélgica, Boudewijn Dereymaeker; Noruega, Arne Aasheim; y Pascal Maccioni.


José Jaime Furtado, Embajador de Angola con unos invitados.

Miguel Ángel Otero Tamayo, Editor de Mundo Internacional y José Jaime Furtado, Embajador de Angola durante la presentación de la Edición "Angola".

Chief Lawrence, Embajador de Nigeria y Manuela Vulpe, Embajadora de Rumanía.

Soraia Furtado, Sheila Furtado y una invitada.

Pascal Maccioni, Sergio Abreu e Lima Florencio Embajador del Brasil y Alev Kilic, Embajador de Turquía.

M U N D O

Miguel Ángel Otero Tamayo, Carmen Mihalascu de Otero y José Jaime Furtado Gonçalves, Embajador de Angola.

59 I n t e r n a c i o n a l

Merzac Belhimeur, Embajador de Argelia José Jaime Furtado, Embajador de Angola, Anne Gnabouret, Embajadora de Costa de Marfil y Ibrahim Khairat, Embajador de Egipto.

Roxana Chávez y Carlos Suro.


65 Aniversario

Recepción de las Embajadas de la Federación de Rusia, República de Azerbaiyán y de Ucrania

C

on motivo del 65° Aniversario de la Victoria en la Gran Guerra Patria, los Embajadores, Valery I. Morozov, de Rusia, Ilgar Mukhtarov, de Azerbaiyán y Oleksi Branashko, de Ucrania,ofrecieron una recepción- concierto el el University Club de México. El programa musical incluyó al Septeto de Toluca, la violinista Vera Silantieva, la soprano Svetlana Ilchenko el dueto de las hermanas Elena y Nina Belova y el tenor Konstantin Jadan. Al finalizar el concierto los invitados disfrutaron de unos canapes y bocadillos con finos vinos. Svetlana Ilchenko.

Agregados militares de las embajada de Centroamérica con la soprano rusa Svetlana Ilchenko.

Ilgar Mukhtarov, Embajador de Azerbaiyán, Valery I. Morozov, Embajador de Rusia, Mark McGuiness y Mayiya Rsipail de McGuiness.

Celebraron Día de Europa

Sesenta Aniversario de la Declaración Schuman

E

l 9 de mayo de 1950, Robert Schuman, en una declaración junto a su amigo y asesor Jean Monnet, llamaba a los europeos a unirse en torno a un proyecto común. "Europa no se hará de una vez ni en una obra de conjunto: se hará gracias a realizaciones concretas, que creen en primer lugar una solidaridad de hecho". Esta es la declaración que conmemora el Día de Europa. Con tal motivo al Embajadora de la Delegación de la Unión Europea, Marie-Anne Coninsx, ofreció una recepción en el Palacio de Bellas Artes. Para celebrar el magno acontecimiento fue invitado el Maestro Raúl Moncada para dirigir la Camerata de la Orquesta Juvenil Sinfónica Carlos Chávez, cuyos ejecutantes interpretaron melodías de Vivaldi, Franz Joseph Haydn, Wolfgang Amadeuz Mozart, José Pablo Moncayo y Joaquín Rodrigo. Al finalizar el concierto los invitados pasaron a al Poniente del Palacio para disfrutar de una espléndida recepción.

Anna Niewiadomska, Embajadora de Polonia y Marie-Anne Coninx, Jefa de la Delegación de la Unión Europea.

M U N D O

60 I n t e r n a c i o n a l

Marie-Anne Coninx, Jefa de la Delegación de la Unión Europea y Lourdes Aranda, Subesecretaria de Relaciones Exteriores.

Marie-Anne Coninx, Jefa de la Delegación de la Unión Europea, Roberto Spinelli , Embajador de Italia y Rosella Spinelli.

Sra. de Alabart y Manuel Alabart, Embajador de España.


Cumpleaños Real

Recepción en la residencia de la Embajadora del Reino Unido

C

on una elegante recepción la Embajadora británica, Judith Macgregor, celebró este año un cumpleaños más de la Reina Isabel II de Inglaterra. Miembros del cuerpo diplomático acreditado en México, personalidades de la vida política y social y cultural estuvieron presentes en los jardines de la residencia británica. En su discurso la Embajadora británica agradeció la presencia de los invitados y reiteró que la campaña “Think Britain “cuyo propósito es recordar las oportunidades de inversión, educación, medio ambiente y sustentabilidad en el Reino Unido, continuará hasta el 2012, año en el que las Olimpiadas se celebrarán en la ciudad de Londres. En este tema en particular, subrayó que esta será la primera ocasión en la que las Olimpiadas y las Olimpiadas para paralímpicos se llevarán a cabo simultáneamente. Asimismo la Embajadora hizo un especial agradecimiento por la asistencia de los miembros del equipo paralímpico mexicano, quienes participarán en el magno evento deportivo en el 2012. También en el marco de los Festejos del Bicentenario de la Independencia de México y el Centenario de Independencia mexicana el Reino Unido se suma con mucho orgullo felicitando al pueblo de México por todos sus logros, mencionó también que su país fue el primero en Europa, quién reconoció al México independiente. También hizo hincapié que Inglaterra tiene ahora un nuevo gobierno, de coalición, después de 70 años, hoy se da esta situación política y subrayó que el Ministro de Relaciones Exteriores Británico compartió la especial importancia que el Reino Unido pone en su relación con Latinoamérica y en especial con México, de quién dijo “queremos hacer que la Gran Bretaña no solo sea un socio para México, sí no el socio, relación que deseamos desarrollar en todos los ámbitos”. Acto seguido tomó la palabra el Sr. Malcolm Robertson, Presidente Mundial del British Council quién anunció la campaña “Unlimited” (Sin límites) quién pretende reunir fondos para una presencia integra de los deportivos paralímpicos, no solo en los eventos deportivos, pero también en la vida social, cultural y económica. Por último La Diplomática británica levantó su copa e invitó a los asistentes a un brindis en honor de Su Majestad la Reina Isabel II y también por el Presidente de México, Felipe Calderón.

Judith Macgregor, Embajadora del Reino Unido durante su discurso que dirigió a sus invitados con motivo de la Fiesta de la Reina Isabel II.

John Macgregor y Judith Macgregor, Embajadora del Reino Unido, Lic. Federico Ortega y Mahmoud Rmiki, Embajador del Reino de Marruecos.

John Macgregor y Judith Macgregor, Embajadora del Reino Unido, Miyoko y Masaaki Ono, Embajador del Japón.

Un grupo de invitados con la Embajadora británica.

Recepción

Cena de Gala de la Cámara de Comercio del Canadá

Guillermo Rishchynski, Embajador del Canadá.

61 I n t e r n a c i o n a l

L

a semana pasada se llevó a cabo la Cena Gala de la Langosta que organiza año con año organiza la Cámara de Comercio del Canadá en México. Durante el evento el embajador Guillermo Rishchynski, tomó la palabra y aprovechó para destacar la recuperación que ha tenido el comercio entre ambas naciones, principalmente ante el incremento que México tuvo en sus exportaciones. El Embajador canadiense también destacó la importancia y el éxito que tuvo la visita que realizó el presidente Felipe Calderón a Canadá y apuntó que tuvo un impacto positivo entre la comunidad canadiense que radica en el país, principalmente en las empresas que buscan hacer negocios con México. La presidente de la Cámara, Rosalind Wilson, habló sobre la creciente flujo de la inversión canadiense al país y agradeció a los invitados por sus asistencia, ya que gracias a su generosidad se pudo recaudar una importante suma para el Hospital Infantil Federico Gómez de la Ciudad de México. El menú esa noche fue una estupenda langosta preparada por el chef del restaurante de El Lago.

M U N D O

La tradicional Cena de Langosta de la Cámara de Comercio de Canadá se llevó a cabo con un gran éxito

Rosalind Wilson, Presidenta de La Cámara de Comercio de Canadá.

Guillermo y Jeannette Rishchynski, Embajadores del Canadá.

Rosalind Wilson, Presidente de la Cámara de Comercio del Canadá y Cristina Vázquez, Directora General de Air Canada.

Maricarmen Macías y Margarita García.


Recepción

Fiesta Nacional del Reino de Noruega

A

rne Aasheim, Embajador del Reino de Noruega ofreció una recepción en la residencia de la embajada noruega para conmemorar la fiesta nacional.

Arne Aasheim , Embajador del Reino de Noruega.

Bienvenida

Mahmoud Rmiki, Embajador del reino de Marruecos y José Jaime Furtado Goncalves, Embajador de Angola.

Anna Niewiadomska, Embajadora de Polonia y Alfred Längle, Embajador de Austria.

Johannes Dahl- Hansen, Embajador de Dinamarca, Roland M. Wegener, Embajador de Alemania y Guillermo Rishchynski, Embajador del Canadá.

Día Nacional

Visita México una delegación Fiesta Nacional de Azerbaiyan l Embajador de Azerbaiyán, Ilgar Muhktarov y su esposa Nargiz ofrecieron de Palestina una recepción en la sede de la embajada para celebrar el Día Nacional

C

on una elegante comida el Sr. Suleiman Akabani dio la bienvenida a México a la Delegación Palestina de Asuntos Internacionales de “Al Fatah”, quién realizó una visita de trabajo en México, como parte de un tour por varios países de Latinoamérica. Asistieron miembros del cuerpo diplomático, como el Embajador de Palestina, Hamad Said, de Egipto, Ibrahim Khairat, de Turquía Alev Kilic, de Malasia, Dato Nafisah Mohamed, de Argelia, Merzac Belhimeur, altos funcionarios de la embajada de Paquistán, Indonesia, Arabia Saudita, Costa Rica, quienes escucharon atentamente en palabras del Jefe de la Delegación de Asuntos internacionales de Palestina el deseo de establecer ya la capital del estado de Palestina en el Jerusalén Occidental y también el deseo del pueblo de Palestina de lograr la paz tan anhelada en esta región.

E

de su país.

Luis Alvarado Contreras, Embajador del Perú y Sergio Abreu Florencio, Embajador de Brasil.

Masaaki Ono, Embajador del Japón con los Embajadores de Azerbaiyán.

M U N D O

62 I n t e r n a c i o n a l

Said Hamad, Embajador de la Delegación de Palestina en México entregó un reconocimiento al Sr. Suleiman Akabani.

Alev Kilic, Embajador de Turquía y Roland M. Wegener, Embajador de Alemania.

Suleiman Al Akabani e Ibrahim Khairat, Embajador de Egipto.

Galo Galarza Dávila, Embajador del Ecuador y Whan-Bok Cho, Embajador de Corea y Boudewijn Dereymaeker, Embajador de Bélgica.


Día Nacional

Recepción en la embajada del Reino de Suecia

L

os Embajadores de Suecia, Anna Lindstedt y su esposo Anders Nördström ofrecieron una recepción en los jardines de la embajada con motivo del Día Nacional del reino de Suecia. En esta ocasión la embajadora sueca dirigió unas palabras a sus invitados. Reproducimos algunos fragmentos de su discurso. ”El Día Nacional se festeja el 6 de junio, una fecha que recuerda cuando Gustav Vasa, en el año 1523 fue elegido rey de Suecia. Ese mismo día en 1809, fue promulgada nuestra primera constitución moderna. El 2010 es un año especial. En México, es el año del bicentenario de la independencia y el centenario de la revolución. En Ana Lindstedt, Embajadora Suecia, también se llevará a cabo del Reino de Suecia un festejo excepcional: se casarán dirigió unas palabras a los asistentes al Día Nacional nuestra futura reina, la Princesa de Suecia. Heredera Victoria y su prometido, el Sr. Daniel Westling. La boda real tendrá lugar el 19 de este mes. Es un evento histórico ya que será la primera boda de una princesa heredera en la historia de la monarquía sueca. Las relaciones bilaterales entre Suecia y México se van profundizando. Me complace ver que en Suecia existe un verdadero interés por México. Una muestra de ello son las numerosas visitas de alto nivel que se han realizado durante el último año. La más significativa ha sido la de nuestro Ministro de Relaciones Exteriores Carl Bildt. También vale mencionar los dos encuentros bilaterales entre el Presidente de México, Felipe Calderón, y el Primer Ministro de Suecia, Fredrik Reinfeldt. Los derechos medioambientales también forman parte integral de los derechos humanos. Los temas medioambientales en

Carlos Heriberto Salcedo, Embajador del Paraguay, Ana Lindstedt, Embajadora del Reino de Suecia, Anders Nördström y Lucía de Riveros Salcedo.

Ana Lindstedt, Embajadora del Reino de Suecia, Judith Macgregor, Embajadora del Reino Unido y Anders Nördström.

general y el cambio climático en particular son de suma importancia para ambos países y quiero reiterar nuestro compromiso en apoyar a México hacia la COP 16. Seguimos la cooperación en temas relacionados con el bosque y el agua. En las próximas semanas se inaugura otro vivero con tecnología sueca y también se entrega el Premio Juvenil del Agua de Estocolmo, por onceaba vez aquí en México. Hemos tomado nuevas iniciativas; un ejemplo es el intercambio de experiencias de métodos de pesca para salvar especies en vía de extinción, como la vaquita marina. Es un honor comentar que acabamos de instalar el nuevo grupo de amistad México-Suecia en la Cámara de Diputados y me alegra tener aquí a los integrantes de este grupo.”

Recepción

Embajadores de Italia por la Fiesta Nacional

L

os Embajadores de Italia, Roberto y Rosella Spinelli, ofrecieron una recepción en la sede del Instituto Italiano de Cultura, para festejar el Día Nacional de Italia. A la recepción acudieron numerosos invitados, en su mayoría italianos residentes en México y embajadores acreditados en nuestro país, así como personalidades de la sociedad mexicana. Andrea y Mónica Macchioni.

M U N D O

Rosella Spinelli y Roberto Spinelli, Embajador de Italia.

63 I n t e r n a c i o n a l


Celebración

El Día de Rusia

E

n la sede de la embajada de la Federación de Rusia, Valery I. Morozov, Embajador de Rusa y sus más cercanos colaboradores, ofrecieron una recepción para celebrar el Día de Rusia.

Valery I. Morozov, Embajador de Rusia, Deby Beard y una linda chica.

Sergio Abreu e Lima Florencio, Embajador del Brasil, Jeannette y Guillermo Rishchynski, Embajador del Canadá y Alev Kilic, Embajador de Turquía.

Miembros de la embajada de Rusia.

Masaaki Ono, Embajador del Japón, y Lic. Julio A. Millán B.

Francisco M. Ortigas III, Embajador de las Filipinas, Mariane y Lagarde y Urs Breiter, Embajador de Suiza.

José Jaime Furtado Goncalves, Embajador de Angola y Valery I. Morozov, Embajador de Rusia.

Embajadores de Dinamarca

Se despiden de México

L M U N D O

64 I n t e r n a c i o n a l

os Embajadores del reino de Dinamarca, Johannes Dahl-Hansen y su gentil esposa Else, se despidieron de México. Con tal motivo ofrecieron una estupenda recepción en su residencia de las Lomas de Chapultepec. Una gran cantidad de invitados llegaron a la residencia oficial de Dinamarca para saludar a los embajadores daneses. Durante el evento el embajador danés se dirigió a los invitados e hizo un recuento de las actividades desarrolladas por la embajada durante su misión en México. Principalmente se refirió a la visita oficial a México en el 2008 de la Reina Margrethe II acompañada de su esposo. ¡Johannes y Else les deseamos mucha suerte y hasta pronto!

Todos los miembros de la embajada del reino de Dinamarca.

Jiri Havlik, Embajador de la República Checa y Daniel Parfait, Embajador de Francia.

Arq. José Luis Cortés, Boudwijn Dereymaeker, Embajador del reino de Bélgica y Veronique Dereymaeker.

Marie-Anne Coninsx, Embajadora de la Unión Europea y Ullä Väistö, Embajadora de Finlandia.

Arq. Sergio Rascón, Alfred Längle, Embajador de Austria, Johannes Bruno Ullrich y Alev Kilic, Embajador de Turquía.

Embajadora de Tailandia, Dinesh Kumar Jain, Embajador de la India, y Cecile Hillyer, Embajadora de Nueva Zelandia.


Comida

En Honor de los Embajadores del Brasil

E

n el Restaurante la Valentina, uno de los favoritos del cuerpo diplomático en México por su excelente comida mexicana y ubicación en el corazón de Polanco, se reunieron un selecto grupo de amigos de Miguel Ángel Otero Tamayo y Carmen Mihalascu de Otero. En esta ocasión fue una comida entre amigos para agasajar a los embajadores de Brasil, Sergio Abreu e Lima Florencio y su gentil esposa Sonia.

Soraya Furtado y Carmen Mihalascu de Otero.

Marina Abasolo, Patricia Rodríguez y Gerardo Gascón.

Else Jarved, Francisco García Falcao, Embajador de Portugal y Johannes Dahl- Hansen, Embajador del reino de Dinamarca.

Sonia Florencio, Carmen Rascón, Elena Souto, Sonia Florencio y Sergio Abreu e Lima Florencio, Embajador del Brasil y Sergio Rascón.

Sergio Abreu e Lima Florencio, Embajador del Brasil, Mark McGuiness y Miguel Ángel Otero Tamayo.

Mahmoud Rmiki, Embajador del reino de Marruecos, José Ignacio Korzaniak, Embajador del Uruguay, Ana de Korzaniak y Germán Guerrero Pavez, Embajador de Chile.

Portugal

Fiesta Nacional M U N D O

F

rancisco D. Garcia Falcao, Embajador de Portugal, ofreció una recepción en la residencia de la Embajada de Portugal, para celebrar el aniversario del Día Nacional de su país. En esta ocasión numerosos amigos y diplomáticos acudieron a felicitar al embajador García Falcao.

65 I n t e r n a c i o n a l

Sonia Florencio, Alev Kilic, Embajador de Turquía y Sergio Abreu e Lima Florencio, Embajador del Brasil.

Emilia Josefina Gamito.


Africana

Muestra Gastronómica

E

n el marco de la Cuarta Semana de África en México, organizada por la Secretaría de Relaciones Exteriores y las embajadas africanas en México, se llevó a cabo la Cuarta Muestra Gastronómica Africana, en los jardines de la residencia del embajador de Argelia en México. El Embajador de Argelia en México, Sr. Merzak Belhimeur y su esposa Lila recibieron en su residencia a representantes del cuerpo diplomático africano, miembros de la Secretaría de Relaciones

Lila y Merzac Belhimeur, Embajadores de Argelia.

Exteriores, el Senado de la República, al artista plástico: Alejandro Carballo y diversas instituciones vinculadas con la cultura africana. En dicho encuentro se habló de las relaciones entre México y África. Durante el evento se llevó a cabo una muestra pictórica de la obra: "Africanismos" de Alejandro Carballo, de la Embajada de Nigeria y del Consulado Honorario del Congo. Un espectáculo de percusiones africanas y por supuesto, la degustación de los platillos y bebidas típicos de éste continente fueron del agrado de los invitados.

Ibrahim Khairat, Embajador de Egipto, Merzac Belhimeur, Embajador de Argelia, Lourdes Aranda, Subsecretaria de Relaciones Exteriores y Mphakama M. Mbete, Embajador de Sudáfrica.

Merzac Belhimeur, Embajadores de Argelia y Lourdes Aranda, Subsecretaria de Relaciones Exteriores recorren la muestra pictórica : "Africanismos" de Alejandro Carballo.

Festejo

Recepción de Quebec

M U N D O

E

l Delegado General de la Delegación General del Gobierno de Quebec Marcel Gaudreau en México ofreció una recepción en su residencia para celebrar el Día de Quebec, que se festeja con la festividad de San Juan.

66 I n t e r n a c i o n a l

Patricia Murray, Merzac Belhimeur, Embajador de Argelia, Bertha Leticia Rosette, Solís y Mahmoud Rmiki, Embajador de Marruecos.

Marcel Gaudreau, Delegado General de la Delegación General del Gobierno de Quebec y su equipo de colaboradores.


Presentación

Cartas credenciales

E

l Presidente de México, Felipe Calderón, en la Presentación de Cartas Credenciales de los Embajadores Sr. Cornelius Alvin Smith, de la Mancomunidad de las Bahamas, Sr. Khasbazaryn Bekbat, de Mongolia, Sra. Gabriela Jiménez Cruz, de la República de Costa Rica, Sr. Jaroslav Blasko, de la República Eslovaca, Sra. Patricia Vaca Narvaja, de la República de Argentina, Sr. Saeed Rashed Obaid Saif Al-Zaabi, de los Emiratos Árabes Unidos, Sr. An Kun Song, de la República Popular Democrática de Corea, Sr. Manuel Alabart FernándezCavada, de España y el Sr. Francisco Troya Aguirre, de la República de Panamá, que se realizó en la Biblioteca José Vasconcelos, de la Casa Miguel Alemán, en la Residencia Oficial de Los Pinos.

Excma. Sra. Patricia Vaca Narvaja, Embajadora de la República de Argentina.

Excmo. Sra. Gabriela Jiménez Cruz, Embajadora de la República de Costa Rica.

Excmo. Sr. Cornelius Alvin Smith, Embajador de la Mancomunidad de las Bahamas.

Excmo. Sr. Saeed Rashed Obaid Saif Al-Zaabi, Embajador de los Emiratos Árabes Unidos

Excmo. Sr. An Kun Song, Embajador de la República Popular Democrática de Corea.

M U N D O

67

Excmo. Sr. Francisco Troya Aguirre. Embajador de la República de Panamá.

Excmo. Sr. Manuel Alabart Fernández-Cavada, Embajador de España.

I n t e r n a c i o n a l

Excmo. Sr. Khasbazaryn Bekbat, Embajador de Mongolia. Excmo. Sr. Jaroslav Blasko, Embajador de la República Eslovaca.


Despedida

Embajador de Suiza

U

rs Breiter, Embajador de Suiza ofreció una recepción en su residencia con motivo de su traslado a Viena, Austria, donde se desempeñará como embajador de la Confederación Helvética ante el gobierno de Austria. En esta ocasión el embajador Breiter agradeció el obsequio que le hicieran sus colegas del cuerpo diplomático, y en vez de recibir la tradicional charola de plata con las firmas de sus colegas, prefirió donar el importe del obsequio a una institución que dirige la señora Denise Da Rin. Numerosos colegas del embajador Breiter asistieron a u despedida para desearle éxito y fortuna.

Urs Breiter, Embajador de Suiza, Veronique Dereymaeker, Teréz Dórömbözi de Dehelán, Embajadora de Hungría y Boudewijn Dereymaeker, Embajador de Bélgica.

Urs Breiter, Embajador de Suiza y Suany Orrego.

Denise Da Rin, Directora General del Colegio Suizo en México y el Embajador Urs Breiter.

Pascal Maccioni y Urs Breiter, Embajador de Suiza.

Una elegante dama e Yvette Thuering.

Comida de Despedida

Embajadores de Dinamarca

M U N D O

C

on motivo de la despedida de los embajadores de Dinamarca, Johannes y Else Dahl-Hansen, Miguel Ángel Otero Tamayo y Carmen Mihlascu de Otero ofrecieron una comida en el restaurante la Valentina de Polanco. Johannes y

Else regresan a Copenhague después de haber cumplido con éxito su misión diplomática en México durante los últimos tres años. A la comida asistieron, Mark McGuiness, Ing. Manuel Bravo, Arq. José Luis Cortés, y Arq. Sergio Rascón con su esposa Carmen.

68 I n t e r n a c i o n a l

Carmen Mihalascu de Otero, Johannes Dahl- Hansen, Else Jarved y Miguel Angel Otero Tamayo.

Arq. José Luis Cortés, Mark McGuiness, Else Jarved, Johannes Dahl-Hansen, Embajador de Dinamarca, Carmen Mihalascu de Otero e Ing. Manuel Bravo.


COMERCIO EXTERIOR

México - Canadá: ¡Más y Mejor!

CANCHAM Day en México En su reciente visita a México Michaelle Jean, Gobernadora General de Canadá; expresó lo siguiente: "Tenemos que ser enfáticos, demostrar imaginación, y aprovechar al máximo el potencial de nuestra relación. Estoy convencida de que podemos hacer más , y podemos hacerlo mejor " Este bien puede ser el lema de CANCHAM DAY

Rosalind Wilson, Presidenta de la Cámara de Comercio de Canadá durante su discurso de bienvenida.

Luis Téllez y Guillermo Rishchynski, Embajador del Canadá.

E

Ing. Gerardo Ruiz Mateos, Secretario de Economía, Rosalind Wilson, Presidente de la Cámara de Comercio de Canadá y Valentín Díez Morodo, Presidente de COMCE.

69 I n t e r n a c i o n a l

Luis Téllez, Presidente, Bolsa Mexicana de Valores. El Moderador fue Carlos Díaz de la Garza. Competitividad a través de Cadenas de Valor; Más, Competitividad, Mejor Conectividad. Los panelistas fueron: Willi Ewers, VP Desarrollo de Negocios América Latina Magna, Andrés Friedman, Director Cadena de Suministro, Bombardier, Jesús Nuñez Garibay, President & CEO Mailhot de México y Alfonso Félix Guzman, VP de la División Industrial, COMEX. La moderadora fue Isabel Studer. En el Panel de "Energía Sustentable y Medio Ambiente: Más Energía, Mejor Compromiso Ambiental" , estuvieron como panelistas, JoAnne Butler, VP Recursos de Electricidad, Ontario Power Authority,Carlos Álvarez, VP y Director General, Intergen, y Francisco J. Santoyo Vargas, Director de Finanzas, CFE. El Moderado de este panel fue, Luis Miguel Labardini. Durante el almuerzo escuchamos el Discurso del Hon. Iris Evans, Ministro de Relaciones Internacionales e Intergubernamentales de Alberta.

M U N D O

l evento cuya inauguración estuvo a cargo del Excmo. Sr. Guillermo Rishchynski, Embajador de Canadá en México y el Discurso de Apertura por parte del Ing. Gerardo Ruiz Mateos, Secretario de Economía de la República Mexicana llevó, sin duda este mensaje a los más de 500 asistentes al “CANCHAM Day”, organizado por la Cámara de Comercio de Canadá. La bienvenida corrió a cargo de Rosalind Wilson, Presidente de la Cámara de Comercio del Canadá. La Conferencia Magistral fue de Steve Reid, Vicepresidente Ejecutivo & Director de Operaciones Goldcorp, presentado por el Embajador Julian Ventura, Subsecretario para América del Norte, Secretaría de Relaciones Exteriores. Hubo diversos paneles: “Inversión Canadiense Directa en México, Mejor Acceso al Financiamiento” estuvo Benoit Daignault, Vicepresidente Ejecutivo de Desarrollo de Negocios - Export Development Canadá (EDC), Karel van Laack, Director General – Atradius y Arturo Martínez, Director General Adjunto de Fianzas Monterrey. "Incrementar el Capital en Tiempos Difíciles", Janis Koyanagi, Director de Negocios y Estrategia ,TSX.

Guillermo Rishchynski, Embajador del Canadá.


GENTE DE MUND

Boda de Vanessa López-Franco y José Carrasco-Zanini

D

espués de 2 años de noviazgo, José y Vanessa, decidieron darse el sí uniendo sus vidas en una ceremonia nupcial, celebrada en Playa Diamante, Acapulco. A la boda civil y religiosa asistieron más de 250 invitados entre los que se encontraba el empresario mexicano Carlos Slim Helú, Alfonso Salem Slim y su esposa Christianne Hajj de Salem, Mario Molina y Guadalupe de Molina, Elsa Magnon, Paulina Contreras, Angel y Carmen Carus, Patricio y Pablo Vargas, Ramón y Fernando Lavin, Roberto,Jorge, Monica y Mariana López Franco, Alejandro López Franco y Ana Elena Torres, Michell Halley, Alberto, Karen e Isabella Silva, Gianni y Gabriela Kamitsis entre otros, quienes disfrutaron de un rico banquete servido por Erick Galindo. Al terminar de cenar se le dio paso al show de fuego y tambores y al sax de Mónica López Franco. Al día siguiente la pareja se fue de luna de miel, al Mar de Cortés.

Ing. Carlos Slim H. fue el testigo de Vanessa López-Franco.

Carlos Slim H, Jose Carrasco-Zanini, Vanessa López-Franco.

3er. Festival de Comunidades Extranjeras 2010 en Querétaro

C M U N D O

70 I n t e r n a c i o n a l

on un elegante cóctel se presentó la promoción del 3er festival de Comunidades Extranjeras, celebrado en el Alcázar del Castillo de Chapultepec. Los anfitriones fueron la Presidencia Municipal de Querétaro contando con el apoyo de la Secretaría de Turismo Federal. Después de una presentación de un video en donde sobresalieron las novedades y la importancia de los extranjeros en el desarrollo de la ciudad de Querétaro, tomó la palabra el Lic. Francisco Domínguez Servién, presidente Municipal de Querétaro quién subrayo que la presencia de las comunidades extranjeras en la ciudad a contribuido de una manera fundamental en el crecimiento de la misma. Estuvieron presentes miembros del equipo de trabajo del Municipio de Querétaro, los Embajadores de Irlanda, Eamon Hickey, de Austria Alfred Längle, personalidades de la vida cultural y social de México.

Lic. Francisco Domínguez Servién, presidente Municipal de Querétaro, Eamon Hickey, Embajador de Irlanda y Marco del Prete.

Vanessa López Franco y Alejandro López-Franco.

Elsa Contreras, Alejandro López-Franco, Vanessa López Franco Contreras, José Carrasco-Zanini, Adriana Barclay y José Carrasco-Zanini.

Mark McGuiness nuevo presidente del University Club de la Ciudad de México

E El Presidente Municipal de Querétaro, Francisco Dominguez, (derecha) conversando con uno de los invitados.

Carmen Mihalascu de Otero y Alfred Längle, Embajador de Austria.

l University Club de México es una institución centenaria fundada en 1903 por universitarios mexicanos y extranjeros cuyo principal propósito es promover el intercambio entre la comunidad universitaria. La casa club situada so- Mark McGuiness, Presidente bre la Avenida de la Reforma del Universisty Club. frente a las estatua de Cuauhtémoc ha sido lugar de reunión para empresarios, intelectuales y políticos en la Ciudad de México. Mark McGuiness ha sido electo como Presidente del University Club. El nuevo presidente es Presidente y Director General de Industrias H24 S.A. de C.V., Vice Presidente del Consejo Empresarial de Latino América (CEAL) y Presidente de varios comités bilaterales del Consejo Mexicano de Comercio Exterior (COMCE), entre otras instituciones.

Francisco Fuentes Hungler, Jon Aedo, Mark McGuiness, Christopher Boudin, Marcelo Rossetto.


Ministro de Relaciones Exteriores de Suecia Visita México

E

l Sr. Carl Bildt, Ministro de Relaciones Exteriores de Suecia, realizó una visita a México del 7 al 9 de febrero del presente año con el propósito de fortalecer las relaciones Suecia-México. En el transcurso de la visita el Ministro de Relaciones Exteriores de Suecia sostuvo una reunión con su homóloga mexicana, la Embajadora Patricia Espinosa, Secretaria de Relaciones Exteriores y posteriormente ofrecieron una conferencia de prensa conjunta. En las reuniones se tocaron asuntos bilaterales, la relación Unión Europea - México y asuntos multilaterales que incluyen el cambio climático y las preparaciones para la COP 16, que tendrá lugar en Cancún a finales de este año. El Ministro Carl Bildt impartió una conferencia magistral titulada “International Challenges of the 21st. Century” auspiciada por el Instituto Matías Romero de la SRE y el Instituto de Estudios de la Integración Europea del ITAM.

El intercambio cultural es considerable ya que cubre la mayoría de las artes como jazz, teatro, pintura, arte conceptual, cine, literatura y danza entre otros. También es importante destacar el intercambio académico que incluye universidades suecas como Stockholm University, KTH y Skövde Högskola que tienen programas conjuntos con universidades como la UNAM, ITESM y el ITAM entre otros.

La Canciller Patricia Espinosa se reúne con el Ministro de Asuntos Exteriores de Suecia, Carl Bildt, con el propósito de impulsar las relaciones bilaterales

M U N D O

71 I n t e r n a c i o n a l

La Secretaria de Relaciones Exteriores, Embajadora Patricia Espinosa Cantellano, sostuvo una reunión de trabajo con su homólogo sueco, Carl Bildt, quien realizó una Visita Oficial a nuestro país. La visita del Ministro Bildt responde al interés de los Gobiernos de México y Suecia de impulsar las relaciones bilaterales en todos sus ámbitos y dar continuidad al intercambio de opiniones que los dos países han desarrollado en diversos temas de la agenda global y regional. Antecedentes en las relaciones Suecia-México En materia política, la Secretaria Espinosa y el MiRecientemente se han realizado varias visitas de alto nivel nistro Bildt acordaron seguir fortaleciendo el diálogo entre ambos países y en específico en el tema del medio bilateral de alto nivel y concretar, a la brevedad posible, ambiente. El Secretario de Medio Ambiente y Recursos los acuerdos alcanzados por el Presidente Felipe Calderón Naturales de México, el Ing. Juan Rafael Elvira Quesada y el Primer Ministro de Suecia, Sr. Frederik Reinfeldt, y el Secretario de Medio Ambiente de Suecia, el Sr. Andurante la reunión que sostuvieron en la Cumbre del G-8 dreas Carlgren han tenido reuniones bilaterales tanto en celebrada en L’Aquila, Italia, en julio de 2009. Estocolmo como en la Ciudad de México (2007 y 2008 En un ambiente franco y cordial, ambos Cancilleres respectivamente). compartieron información sobre la situación política y En noviembre del 2008 también visitó México el Sr. económica de México y Suecia; las alternativas para reGunnar Wieslander Secretario de Estado de Comercio Exforzar y diversificar las relaciones de comercio e inversión, terior, junto con una delegación de empresarios suecos. así como las estrategias de cooperación educativa, cultura, Actualmente se encuentran aproximadamente 200 emcientífica y técnica vigentes entre ambos países. presas suecas representadas en México entre filiales, agentes En particular, analizaron las perspectivas positivas que y distribuidores, algunos con más de 100 años de presencia ofrece el flujo de inversiones y comercio. La Canciller Espinosa en México. Entre las más destacadas se encuentran, ABB, señaló que, para México, la relación comercial con Suecia es Alfa Laval, Assa Abloy, Astra Zeneca, Atlas Copco, Autoliv, importante dentro de nuestros esfuerzos de diversificación. Electrolux, Ericsson, Sandvik, SCA, Scania, Securitas, SKF, Por su parte, el Canciller Bildt expresó el interés de Tetra-Pak, Volvo autobuses, entre otros. empresas suecas de tener una mayor presencia y aumentar sus inversiones en México, como reconocimiento del incremento en la competitividad de nuestro país. De las 20 empresas más grandes de Suecia, 13 están presentes en México al abarcar sectores de telecomunicaciones, farmacéutico, servicios y transporte. Durante la reunión, la Embajadora Espinosa Cantellano recordó que el establecimiento de los vínculos diplomáticos entre México y Suecia se remontan a 1885, por lo que la participación de ese país en las festividades del Bicentenario de la Independencia de México y el Centenario de la Revolución Mexicana, además de ser bienvenidas, revestirán un especial significado. En relación a la agenda multilateral, ambos Cancilleres coincidieron en que la recuperación económica global depende El Canciller de Suecia Carl Bildt y la Canciller de México Patricia Espinosa Cantellano. de un sistema comercial sólido y abierto.


GENTE DE MUND

Asimismo, se analizaron las perspectivas de la lucha contra el cambio climático a la luz de los resultados de la Cumbre de Copenhague (COP 15) y de la celebración en Cancún, de la próxima Conferencia de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático, la COP 16, a fines del presente año; el papel del Grupo de los 20 en la creación de una nueva arquitectura internacional; y el rol de México y Suecia en el impulso universal de los derechos humanos. En el ámbito regional, se intercambiaron puntos de vista sobre asuntos de interés para ambas partes como las relaciones de México con América del Norte y América Latina y el Caribe; el Proyecto de Integración y Desarrollo de Mesoamérica; las perspectivas del proceso de integración

de la Unión Europea (UE) a la luz de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa y los resultados de la Presidencia sueca de la UE durante el segundo semestre de 2009, entre otros. Desde la perspectiva de las relaciones de México con la UE, coincidieron en la necesidad de establecer nuevas estrategias que permitan aprovechar, con mayor eficiencia, las ventajas que ofrece el Acuerdo de Asociación Económica, Concertación Política y Cooperación entre México y la Unión Europea, que en 2010 cumplirá 10 años de haber entrado en vigor, así como impulsar el contenido de la Asociación Estratégica entre México y la Unión Europea y la futura implementación de su Plan Ejecutivo Conjunto.

Visitan México los Príncipes de Dinamarca

L

os príncipes de Dinamarca Joachim Holger Waldemar Christian y Marie Agathe Odile Cavallier disfrutaron de unos días de descanso y privacidad en el Caribe Mexicano. La pareja real aprovechó su visita oficial a nuestro país para hospedarse en el complejo ecoturístico Hacienda Tres Ríos de la Riviera Maya a fin de conocer algunos de los atractivos turísticos de la región y convivir con el entorno natural de este resort reconocido a nivel internacional por sus prácticas de preservación y conservación del medio ambiente. El príncipe Joachim y la princesa Marie fueron recibidos en el exclusivo resort por el Ing. Romárico Arroyo Marroquín, miembro del Consejo de Administración de Grupo Tres Ríos y por su esposa Cristina Alcayaga. El hijo menor de la Reina Margarita de Dinamarca y cuarto en la línea sucesoria, se mostró muy complacido con las instalaciones y servicios brindados por complejo ecoturístico y con gusto aceptó firmar el Libro de Visitantes Distinguidos. Durante su estancia, los príncipes utilizaron los servicios del Ya´ax Ché Spa y realizaron un recorrido por el parque natural Tres Ríos en donde pudieron admirar los cenotes de la propiedad así como la exótica flora y fauna del lugar. El Chef Orbe tuvo a su cargo la preparación de diversas creaciones gastronómicas para el deleite de la pareja real. Como parte de la visita a México, los príncipes de Dinamarca sostuvieron una reunión de trabajo con el Presidente Felipe Calderón Hinojosa y realizaron junto con el Jefe del Gobierno del Distrito Federal, Marcelo Ebrard Casaubón un recorrido en bicicleta en el Centro Histórico de la capital del país. También inauguraron una muestra en el museo Franz Mayer que presenta el diseño de escenografía y vestuario realizado por la Reina de Dinamarca parala película Los cisnes salvajes, inspirada en el cuento del escritor danés, Hans Christian Andersen. Desde la década de los ochenta la Reina Margarita II se ha dedicado a la pintura, dibujo, ilustración de libros y recientemente a la escenografía.

M U N D O

72 I n t e r n a c i o n a l

Joachim Holger Waldemar Christian y Marie Agathe Odile Cavallier.

Los Príncipes de Dinamarca inauguraron una exposición en el Museo Franz Mayer. Foto: Museo Franz Mayer.


ARTE

Y

CULTURA

EXPOSICIÓN

Inauguración de James Ensor en el Museo Dolores Olmedo Presenta el Museo Dolores Olmedo la exposición "James Ensor" a 150 años del natalicio del pintor belga Con la presencia del Embajador de Bélgica, Boudewyjn y su esposa Veronique, se inauguró la obra pictórica del pintor belga, James Ensor.

L

a exposición “James Ensor” que presenta el Museo Dolores Olmedo está integrada por 23 óleos de la colección del Museo Real de Bellas Artes de Amberes, Bélgica, con el apoyo del Palacio de Bellas Artes de Bruselas y 37 grabados provenientes del Instituto de Artes Gráficas de Oaxaca. La Exhibición James Ensor muestra dos vertientes del estilo ensoriano: el color frente a los claroscuros; lo académico versus el expresionismo autodidacta; lo figurativo ante lo grotesco. La selección pictórica se compone, por un lado de piezas de los estilos académico, naturalista realista e impresionista, y por otro lado, por obras calificadas

como expresionistas, pero de estilo completamente diferente, único en su tiempo, no sólo por la técnica plástica empleada por el artista, cargada de óleo y luminosidad, sino también por su colorido y lo grotesco de sus formas. Asimismo, se presenta una diversidad de grabados, en aguafuerte, punta seca y litografía. Recientemente se presentaron dos grandes exposiciones del pintor Ensor en el Museo de O’rsay de París y en Museo de Arte Moderno de Nueva York nos comentó Carlos Phillips Olmedo, Director del Museo Dolores Olmedo, “Y ahora-dijocon beneplácito damos a conocer al público mexicano la obra de este importante pintor belga, a 150 años de su natalicio”.

Autorretrato de caballete.

M U N D O

Rosella Spinelli, Roberto Spinelli, Embajador de Italia Boudewijn Dereymaeker, Embajador de Bélgica y Veronique Dereymaeker.

Cartel.

73 I n t e r n a c i o n a l

Lucha de esqueletos.

La muerte persigue.

Salón burgés.


ARTE

Y

CULTURA

Felipe Calderón inaugura exposición de Rene Magritte en el Palacio de Bellas Artes

E

l Mundo Invisible de ReneMagritte, es una muestra compuesta por alrededor de 150 obras y piezas de gran valor, vinculadas a este singular pintor. Con ella, el Palacio de Bellas

Artes se convierte en la sede, por primera vez en América Latina, que recibe a Rene Magritte. El presidente Felipe Calderón expresó su beneplácito por tener en nuestro país esta muestra del pintor

El Presidente Felipe Calderón inauguró la exposición “El Mundo Invisible de René Magritte”.

El Palacio de Bellas Artes se convierte en la sede, por primera vez en América Latina, que recibe a Rene Magritte. M U N D O

74 I n t e r n a c i o n a l

Los Embajadores de Bélgica, Boudewijn y Veronique Dereymaeker.

belga Magritte. En su discurso de inauguración Felipe Calderón no se limitó a pintar un panegírico muy completo del artista sino que también hizo una estupenda descripción de su arte. Acompañado de los principales funcionarios del Museo de Bellas Artes y distinguidos invitados recorrió todas las salas de la exposición donde pudo admirar la fuerza creadora de Rene Magritte. El Mundo Invisible de Rene Magritte, es una muestra, como ya se dijo aquí, compuesta por alrededor de 150 obras y piezas de gran valor, vinculadas a este singular pintor. Con ella, nuestro Palacio de Bellas Artes se convierte en la sede, por primera vez en América Latina, que recibe a Rene Magritte, uno de los artistas más destacados del Surrealismo. Como se sabe, Magritte estudió en la Academia de Bellas Artes de Bruselas, precisamente. Muy pronto se acercó a las nuevas tendencias que estaban revolucionando el arte, como el futurismo italiano, por ejemplo, y tras su primera exposición individual, allá en el lejano 1927, se mudó a París y ahí, evidentemente, entraría en contacto con la corriente artística de los surrealistas. Magritte se incorporó al grupo liderado por el intelectual francés André Breton, que junto con otros artistas, como el mismo Salvador Dalí o Luis Buñuel, Joan Miró o Benjamin Péret, muchos otros; Max Ernst, entre otros, trazó nuevos caminos en la pintura, en la poesía, en el teatro, en la fotografía, en el cine, en fin. Se trató de una verdadera revolución de las artes. El surrealismo, una de las corrientes artísticas más importantes de la era moderna, se planteaba ver más allá de la realidad o, diríamos: ver la realidad que está más allá de la realidad y encontrar los sueños, una de sus máximas aspiraciones. Magritte, sin duda alguna, como podemos observar, fue, en este sentido, uno de sus mayores exponentes. Sus cuadros muestran sorprendentes yuxtaposiciones de lo común y lo extraño. Tenía un repertorio de imágenes sugestivas, obsesivas, incluso, en entornos ordinarios, pero que, si se miran bien, eran entornos congruentes.


léctica entre México y el mundo, se presente nuevamente y nos permita no sólo disfrutar del arte, sino seguir innovando y enriqueciendo la cultura y la expresión artística nacional.

Termino citando a Albert Camus, en el sentido de que el arte no es deleite solitario, es un medio para conmover al mayor número posible de personas.

Veronique Dereymaeker, Carmen Mihalascu de Otero, Carmen Rascón y Mayiya Rigail de McGuiness.

Daniel Parfait, Embajador de Francia y Cristina Pineda de Parfait.

M U N D O

75 I n t e r n a c i o n a l

Ya se ha mencionado aquí diversas figuras, hay muchas que podremos encontrar en l a exposición. Las rocas que flotan en el aire, las enormes manzanas, que ya describía Lujambio; las flores, cubriendo el espacio de una habitación; la lluvia de personajes. En fin. Magritte, explotó la antigüedad, la antigüedad de la curiosidad humana, diría yo, de los sueños mismos, con la poderosa modernidad del Surrealismo y la variedad que existe entre los objetos reales y las imágenes. Fue un poseedor de una imaginación y una creatividad extraordinaria. Probablemente, Magritte tenía la talentosísima virtud de pintar sus sueños. Ojalá pudiéramos captarlos y describirlos todos los días, los de todo tipo. Se dice que no tenía rival como maestro de la pintura desconcertante, y él mismo escribe a propósito de ello: Mi voluntad es hacer que en la medida de lo posible, decía, los objetos más familiares griten; el orden en que generalmente se colocan debe, evidentemente, ser trastocado. Las grietas que vemos en nuestras casas y en nuestras caras yo las encontraba más elocuentes en el cielo. Al romper estereotipos e ir más allá de lo convencional, las obras de Magritte se convirtieron en la vanguardia artística de su época y hoy, Siglo XXI, nos siguen deslumbrando con una enorme intensidad. Las obras que se presentan en la exposición, además, nos permiten algo muy singular de ésta, mostrar prácticamente toda la trayectoria artística del pintor: desde los primeros trabajos en los años 20, hace ya casi un siglo; hasta los últimos de su vida, en los años 60; se muestran fotografías personales, algo que siempre completa y enriquece la museografía. Incluso filmes, llamaríamos videos, ahora, del artista, en los que aparece su esposa, y que fue también su modelo inseparable, Georgette. Sin duda, amigas y amigos, esta exposición, homenaje a Rene Magritte, es un gran acontecimiento de la cultura, en América Latina y en México. Tener a Magritte en México, significa poder apreciar de cerca a una de las corrientes más poderosas del arte de nuestra era. El hecho de que Magritte esté en México permite que esta dinámica, este diálogo, este dialecto, esta dia-

Rodrigo dos Santos, Elia da Silva y Patricia Kelly.


GASTRONOMIA En la Residencia del Embajador de Francia

Celebración de los 35 años del restaurante Les Moustaches

C

on motivo del 35 Aniversario del Restaurant Les Moustaches, la Embajada de Francia en México, otorgó al Sr. Luis Gálvez, Director y Propietario del Restaurante, un diploma de reconocimiento, por su larga y rica trayectoria, difundiendo la gastronomía y los vinos franceses en México. El Excmo. Sr. Daniel Parfait, Embajador de Francia, al otorgar el reconocimiento al Lic. Gálvez, expresó que, "Luis Gálvez ha sabido recrear en pleno México lo que se conoce mundialmente como el arte de vivir a la francesa. Y esta es una de las razones por las cuales estamos reunidos hoy en la Residencia de Francia.” Y Agrega, al estilo de Balzac que,” Ahí acuden políticos, diplomáticos, financieros y altos directivos. Ahí se elabora, en la intimidad de sus refinados salones privados, buen aparte de los negocios, de las alianzas, de las bodas, de los acuerdos políticos de México. Su profesionalismo lo ha hecho merecedor de varios reconocimientos del Gremio Gastronómico como el premio Five Star Diamond Award, único Restaurante que lo ha recibido por 12 años continuos. Es miembro de la Chaine des Rotisseurs, de la Ordre Mondial Des Gourmets Dégustateurs, de la Confrérie de Chevaliers Du Tastevin y de la Academia Mexicana de Gastronomía. La ceremonia se llevó a cabo en la Residencia del Embajador de Francia en México, a la que asisteron numerosos amigos de Luis Gálvez para felicitarlo. Posteriormente se sirvieron canapés y champaña para brindar por los 35 años del restaurante Les Moustaches. Daniel Parfait, Embajador de Francia y Lic. Luis Gálvez, Propietario y Director del restaurante Les Moustaches.

Capitán Jean Louis Cherri, Daniel Parfait, Embajador de Francia, Chef Rafael Bautista, Lic. Luis Gálvez y el Grupo de Trabajo de Les Moustaches.

Francisco del Cueto y Jean Berthelot.

Vinos Italianos

Cena gastronómica del Instituto Italiano de Comercio Exterior

E M U N D O

76

l Instituto Italiano de Comercio Exterior presentó una muestra de vinos italianos con la participación de importantes importadores de vinos de México. El evento se llevó a cabo en el Hotel Four Seasons. Por la noche un selecto grupo de invitados asistió a una Cena-Muestra Gastronómica. Durante el evento el Director del Instituo Italiano de Comercio Exterior, Dr. Andrea Ferrari, agradeció la presencia de los asistentes y comentó sobre los delicados manjares que esa noche pudimos degustar. La Cena de Gala contó con la presencia del Embajador de Italia, Roberto Spinelli y su distinguida esposa Rosella, así como la Sra. Mayra Ferrari y otras destacadas personalidades del comercio y cultura de Italia en México.

I n t e r n a c i o n a l

Dr. Andrea Ferrari, Director General del Instituto Italiano de Comercio Exterior y José Manuel Antonio Luna Calderón, Director General para Europa y ALCA de la Secretaría de Relaciones Exteriores.

Sra. Ceccarelli, Mayra Ferrari y Cristina Ferrari.

Roberto Lovato, encargado del sector agroindustrial del ICE, Roberto Spinelli, Embajador de Italia y Dr. Carlo Cannella, el experto italiano, director de la Escuela de Especialización en Ciencias de la Alimentación y Presidente la Licenciatura en “Dietista” en la universidad la Sapienza de Roma.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.