Ponte de Lima - en la Ruta de los Jardines del Mundo

Page 1

ES

Ponte de Lima en la Ruta de los Jardines del Mundo

PontedeLima


un jardĂ­n natural y espontĂĄneo...

Miguel Costa

Ponte de Lima,


La población limiana posee un gusto por los espacios verdes, jardines y flores que manifiesta en el arreglo de los jardines y en el embellecimiento de los balcones, ventanas y caminos, así como en la vivacidad con que participa en manifestaciones culturales y tradicionales como “Los Mayos”, “Las Alfombras Floridas”, o en el arreglo de capillas e iglesias, y en fiestas y en romerías.

Miguel Costa

Miguel Costa

As características únicas de Ponte de Lima hacen de este valle un jardín natural y espontáneo. Junto al río Lima, los álamos (populus sp.) y los sauces (Salix alba) forman orillas únicas y especiales. En las vegas, además de los cultivos, los campos se llenan de flores silvestres y componen las más hermosas “alfombras” floridas de colores limianos: crisantemos amarillos (Chrysantemum segetum) y “borraja” morada (Borago officinalis). En las vertientes, entre el verde del bosque sobresalen los colores amarillos y blancos de las mimosas, de la retama y de la aliaga, y el tono morado del brezo (Calluna vulgaris) lila, rosa y púrpura. Además de este maravilloso paisaje que nos envuelve, en la ciudad encontramos varios parques y jardines que componen, de forma peculiar, un marco diversificado de espacios, de plantas y de colores. La combinación de las diversas especies de plantas que se ven en los balcones y en los jardines públicos y particulares que hacen de Ponte de Lima una “Ciudad Florida”.

PontedeLima

3



Ruta de los

Jardins de Ponte de Lima Tienda Interactiva de Turismo

8. Parque de Guia

41° 46' 2,38" N | 8° 35' 6,49" W

41° 45’ 50,208” N, 8° 35’ 20,244” W

Parque

9. Jardín de los Terceiros

41° 45' 52,694" N, 8° 35' 16,300" W

41° 45’ 54,735” N, 8° 35’ 14,517” W

10. Villa Moraes 1. Festival Internacional de Jardines

41° 45’ 54,779” N, 8° 35’ 6,614” W

41° 45’ 57,949” N, 8° 35’ 27,976” W

11. Largo de Dr. António Magalhães

2. Paseo Ribereño - Ecovías

41° 45’ 58,840” N, 8° 35’ 3,684” W

41° 46’ 1,777” N, 8° 35’ 19,704” W

12. Pazo del Marqués

3. Campos de Arnado

41° 46’ 0,319” N, 8° 35’ 0,099” W

41° 46’ 15,417” N, 8° 35’ 15,282” W

13. Jardín Dr. Adelino Sampaio

4. Parque Temático de Arnado

41° 46’ 2,309” N, 8° 34’ 59,117” W

41° 46’ 14,231” N, 8° 35’ 19,139” W

14. Centro Histórico

5. Jardín Sebastião Sanhudo

15. Parque del Monte da Madalena

41° 46’ 6,672” N, 8° 35’ 4,962” W

41° 45’ 10,807” N, 8° 33’ 51,350” W

6. Avenida de los Plátanos

16. Parque de Lapa

41° 45’ 54,636” N, 8° 35’ 16,784” W

41° 45’ 57,197” N, 8° 34’ 59,304” W

7. Caminho del Topo - Açude

17. Parque de la Villa

41° 45’ 47,307” N, 8° 35’ 26,848” W

41° 45’ 46,368” N, 8° 34’ 29,364” W 5


Miguel Costa


Amândio Sousa Vieira

Amândio Sousa Vieira

1. Festival Internacional de Jardines El Festival Internacional de Jardines (FIJ) se celebra en Ponte de Lima, en la orilla derecha del río Lima. Tiene lugar en un área de cerca de 2,5 hectáreas y se organiza en cuatro espacios: el aparcamiento, la zona de bar y piscinas, la zona del parque de ocio y contemplación y la zona definida por el Festival Internacional de Jardines, con 12 espacios de diferentes formas y áreas. A lo largo de este espacio se extiende una pérgola metálica cubierta por plantas trepadoras que separa la zona de las 12 canteras del espacio de ocio y piscinas. Se han mantenido la ramada y los árboles frutales que ya existían, lo que proporciona más sombra a los visitantes y hace este espacio aún más acogedor para quien lo visita. El FIJ es un evento anual que abre sus puertas al público el último viernes del mes de mayo y finaliza el 31 de octubre. Entre noviembre y mayo, se desmontan los jardines

y se prepara la nueva edición con todo el celo de la construcción. Tras un concurso internacional, un jurado se encarga de seleccionar los jardines. Cualquier persona puede competir, independientemente de su edad, profesión o nacionalidad. Lo más importante es la creatividad de los autores y la expresión de ideas innovadoras.

Obtuvo el premio del Festival Internacional de Jardines del Año de 2013 en el ámbito del Premio Garden Tourism Awards, integrado en el evento internacional “2013 North American Garden Tourism Conference”, en Toronto – Canadá y fue nominado para los Premios Novo Norte (iniciativa conjunta de la Comisión de Coordinación de la Región Norte y del periódico Jornal de Notícias) en la categoría Norte Creativo. 7


2. Paseo Ribereño – Ecovias

Amândio Sousa Vieira

Se trata de un espacio verde que se complementa con una zona deportiva – Centro Náutico. Presenta tres zonas cubiertas de césped (aparcamiento, restaurante y marina/exclusa). Junto al río surgen matas de arbustos y algunas especies características de zonas ribereñas. A partir del Puente Romano (más precisamente, de la Capilla de San Antonio y de los cimientos de la Torre Velha) se aprovechó la orilla derecha del río Lima como

zona peatonal. Se trata de un espacio cubierto por césped de hidrangeas (Hydrangea macrophylla) junto al muro, desde donde se pueden observar otras especies espontáneas de interés natural y florístico. Este camino peatonal dio origen a la Ecovía /Camino del Río Lima que discurre a lo largo de la orilla derecha y que actualmente marca el vínculo con el Área de Paisaje Protegido de las Lagunas de Bertiandos y San Pedro de Arcos.


Susana Matos

9


Natalina Gonรงalves


3. Campos de Arnado

MPL

MPL

Son áreas con césped, algunas de ellas con vides, que actúan como parques de merienda y zonas de ocio e incluen bares de apoyo y espacios de diversión para los más jóvenes. Se trata de una zona arbolada, con algunas especies autóctonas. Junto a los ríos Lima y Labruja encontramos especies rupícolas que hacen de este espacio un lugar digno de interés.

11


4. Parque Temático de Arnado El Parque se integra en el Proyecto Global de Valoración de las Márgenes del Río Lima y su concepción procura tener una función cultural y recreativa. El componente cultural llama la atención del visitante hacia la evolución histórica de la humanización del paisaje.

Así nace la idea de crear un jardín temático que permita hacer un viaje por la historia del arte de los jardines, cuyas raíces están profundamente ligadas a la cultura rural.

Miguel Costa

Al mismo tiempo que se reutilizan las estructuras preexistentes de la exploración agrícola, se integran en los campos de cultivo jardines eruditos característicos de diferentes épocas. En el jardín botánico existen plantaciones con sentido pedagógico y destaca la estufa con el lago circundante. La cultura rural permanece presente a través de diferentes elementos, como las ramadas con vides, los sistemas de regadío de tanque, las regueras de granito, la noria, la gran era y el espigueo.


El jardín siempre tuvo un papel muy importante en la casa romana. El visitante podrá observar la recreación de un espacio inspirado en la famosa Casa dos Repuxos de Conímbriga. Una columnata en ladrillo artesanal que señala la idea de peristilo envuelve el jardín de agua y el triclinium que se abre sobre el lago. El jardín peristilo es un espacio interior-exterior de la casa romana que

Miguel Costa

Natalina Gonçalves

Jardín Romano

con frecuencia permite traer la naturaleza hacia el interior de la habitación. El pavimento embaldosado con calzada a la portuguesa procura reflejar la influencia que la cultura romana tiene en nuestras tradiciones culturales aún en la actualidad. El recurso a diferentes patrones de dibujos por parte de los romanos traduce la perennidad de las formas a lo largo del tiempo y desvela la riqueza de esa gramática formal. 13


Susana Matos

Jardín Labirinto El laberinto estuvo presente como un símbolo en la cultura occidental desde la leyenda de Knossos, en la isla de Creta. El laberinto, construido en zócalos, evoca el palacio de Knossos, con su geometría clásica y ofrece al visitante una vista dominante sobre el jardín. La estructura metálica ornamentada con jazmines (Trachelosper-

El laberinto simboliza el camino de la sabiduría por el cual pasa el mensaje común a todos los enigmas, el secreto de la vida. Jaques Attali

mum jasminoides) funciona como mirador y favorece la contemplación, el descanso y un cierto bienestar al que no quedamos insensibles, principalmente por el conjunto de olores del espacio. Los setos son de boj (Buxus sempervirens), tradicionalmente utilizado en los jardines por su capacidad de ser podado y por su rusticidad.


Jardín Renacentista El Renacimiento europeo (siglos XV-XVI) nace en Italia y marca una fase importante en la evolución del paisaje humanizado, especialmente en el arte de los jardines donde despunta la verdadera arquitectura del paisaje. Los jardines pasan a tener una estructura geométrica rigurosa, muchas veces en terrazas, y las plantas desempeñan un papel fundamental en esta geometrización del espacio. El agua es también una presencia fundamental en los jardines, pues transmite una sensación de calma. El desarrollo de la matemática aplicada a la hidráulica per-

mite construir mecanismos sofisticados de elevación y conducción de agua que crean cascadas e innumerables juegos de agua. La escultura asume también una gran importancia en esta época, y da sentido a la mitología griega, que, a través de ellas, asumirá una función importante en la composición de los jardines. En Portugal, el azulejo empieza a ser utilizado en la decoración de los jardines.

Susana Matos

Susana Matos

As espécies dominantes neste espaço são os rododendros e as azáleas (Rhododendron).

15


Natalina Gonçalves

Miguel Costa

Jardín Barroco El jardín barroco (siglos XVII-XVIII) surge como una evolución natural del jardín renacentista. El arte topiario vive un gran incremento y los jardines de boj (Buxus sempervirens), de formas ornamentales cada vez más complejas, constituyen los llamados parterres. Es el esplendor de los jardines a la francesa. La hidráulica sigue desarrollándose y asume ahora un carácter muy importante en

los llamados espejos de agua, donde el reflejo permite prolongar las expectativas. Este efecto fue usado frecuentemente en los jardines de Europa Central. En una zona en que la arquitectura barroca tiene grandes exponentes representativos, principalmente en los Solares de Ribeira Lima, este parque no podía dejar de incluir los jardines barrocos, en los que la especie predominante, en este caso, es la Rosa.


Natalina Gonçalves

Estufa botánico se divide en tres partes: las plantas herbáceas (incluidas las gramíneas), divididas en canteros separados por césped; las plantas acuáticas en el lago envolvente de la estufa; y las plantas que se encuentran en el interior de la estufa, muchas de las cuales son hoy en día llamadas “plantas de interior” pues necesitan condiciones climáticas especiales para desarrollarse.

Susana Matos

Susana Matos

Los jardines botánicos surgen en Europa a partir del siglo XVI, impulsados por la influencia de los descubrimientos que pone de manifiesto la necesidad de aclimatar, clasificar y estudiar las propiedades de las plantas oriundas de los nuevos continentes. El jardín Botánico procura reunir una colección de plantas sistematizada, que permite al visitante su fácil identificación. El jardín

17


Jardín de la margen con zona pedestre ubicado junto al Paseo 25 de Abril, entre la Alameda de S. João y la Avenida de los Plátanos. Espacios de césped con canteros de especies anuales, rosas (Rosa) y rododendros (Rhododendron).

MPL

David Delgado

MPL

5. Jardín Sebastião Sanhudo


6. Avenida de los Plátanos

Susana Matos

de hojas caídas, en un paisaje inspirador de escritores y poetas. Fue objeto de una obra de recalificación del pavimento, canteros y mobiliario urbano que terminó en junio de 2013.

Florindo Sousa

Zona pedestre con plátanos centenarios, plantados en 1901, que proporcionan a la villa de Ponte de Lima una ubicación privilegiada en verano, gracias a la frescura de su sombra. En otoño, el contraste de los colores cálidos hace que su belleza resulte permanente e invita a pasear por la bellísima alfombra

19


7. Caminho de Topo Esclusa del Río Lima

MPL

Un espacio diferente que podemos considerar una prolongación de la Avenida de los Plátanos, junto a la orilla izquierda del Río Lima. A partir de la Capilla y del Puente de Nuestra Señora de Guía, el visitante va a encontrar un espacio con césped junto a

la exclusa. La frialdad del betón del puente se rompió gracias a arreglos de talud con especies de arbustos adaptadas a la sombra que vinculan el Parque de Guía y el Camino de Topo.


Susana Matos

8. Parque de Guia Espacio verde en el que pueden aparcar hasta 460 vehículos – la zona de aparcamiento de este parque es esencialmente un espacio ajardinado, muy arborizado, que utiliza nuevas técnicas de encespedado para aparcamientos: las rejas en PVC protegen el césped de las ruedas de los coches y así, sin más intervención, se realiza el respectivo corte. La vegetación proporciona un contraste con la Avenida de los Plátanos, y tiene como especie predominante el castaño de Índia (Aesculus hippocastanum). Los demás árboles y arbustos fueron agrupados por su porte y follaje, buscando sacar partido del color de la hoja y

de la floración en diferentes épocas. Se destacan las siguientes plantas: Cedrus deodara, Cupressus sempervirens, Populus nigra ‘Italica’, Gingko biloba, Camellia japonica, Azalea indica, Rhododendron sp, Cotoneaster salicifolia, Choisya ternata, Hydrangea macrophylla, Spiraea bumalda, Spiraea japonica, Cupressus horizontalis, Tamarix pentandra, Prunus laurocerasus, Ilex aquifolium, Magnolia soulangeana, Forsythia intermedia, Philadelphus coronarius, Hebe ‘Autumn Glory’, Laurus nobilis, Viburnum tinus, Eleagnus pungens ‘Maculata’, Erica, Hypericum y Berberis. 21


Miguel Costa

Miguel Costa

9. Jardín de los Terceiros La idea base para la recuperación de los jardines del Convento de San Antonio y de los Terceiros se funda en el análisis de algunos documentos antiguos y en una fotografía de principios de siglo donde se ve claramente la posición del tanque central. Estos documentos, en conjunto con las piezas existentes, permitieron hacer una simulación del trazado del antiguo jardín. Los jardines conventuales no eran sitios de paso, sino locales de contemplación y de cultivo de plantas medicinales y de condimentos, pues ambas asignaturas iban siempre muy

unidas. En este sentido, el jardín se organiza en tres espacios de cultivo diferenciados: la zona de las plantas medicinales, constituida por el espacio central alrededor del tanque, con una geometría sextavada impuesta por los peldaños de la gran escalera existente.

El jardín de los olores, que encuadra al anterior con plantas odoríferas y, finalmente, de ambos lados, el jardín de los condimentos, esencialmente dedicado a la culinaria.


Miguel Costa

23


Susana Matos

Las especies arbóreas existentes, algunas de ellas raras y de belleza notable, proporcionan una visita agradable al espacio que se completa con la presencia de bonitos lagos, una gruta, un mirador y un parque de juegos. Algunas de las especies existentes en este Parque son: Fagus sylvatica ‘Purpurea’, Quercus robur, Quercus roble, Tilia cordata, Araucaria araucana, Robinia pseudoacacia, Magnolia fuscata, Magnolia grandiflora, Acer campestre, Acer negundo ‘Variega-

MPL

10. Villa Moraes

tum’, Camellia reticulata, Camellia japonica, llex aquifolium, Laurus camphora, Castanea sativa, Prunus cerasifera, Phoenix canariensis, Melaleuca, Myrtus, Pittosporum tobira, Osmanthus heterophylus ‘Aureomarginatus’ y Acanthus mollis.


11. Largo del Dr. António Magalhães con el Parque de la Lapa. Alrededor del busto que perpetua la figura del General Norton de Matos se encuentran zonas cespederas con arbustos y canteros de plantas anuales.

Susana Matos

Susana Matos

Se trata de otro lugar aplacible en el centro de la villa, donde existen espacios ajardinados que cuentan con canteros de plantas arbustivas. En la proximidad de este espacio, son dignas de interés por su valor arquitectónico la Villa Belmira, con gruta y jardín; el edificio del nuevo Archivo Municipal y el edificio del Gabinete Tierra del Municipio de Ponte de Lima, de líneas contemporáneas, que se vincula con el Paço del Marqués y

Se trata de un local aplacible más en el centro de la villa, donde existen algunos espacios ajardinados con la presencia de canteros de plantas 25 arbustivas.


MPL

Jardín con setos de escalonia (Escallonia), piracanta (Pyracantha) y ligustro (Ligustrum). Algunas canteras con plantas arbustivas, donde se destacan las azaleas y rododendros (Rhododendron). Surgen aquí espacios de césped con dos palmeras (Phoenix ca-

Susana Matos

Susana Matos

12. Paço del Marqués

narienses) y con árboles de tamaño grande y mediano: Ulmus minor, Liriodendron tulipifera, Ulmus glabra ‘Camperdownii’, Prunus cerasifera ‘Atropurpurea’, Camellia, Lagerstroemia y Ilex aquifolium.


Susana Matos

En el espacio de paso a la estructura arquitectĂłnica, donde se encuentra el mirador, surge una zona de cĂŠsped con cinco olivos (Olea europaea) y espejos de agua con plantas acuĂĄticas. Hay algunas plantas trepadoras, entre las cuales predomina la glicinia (Wiste-

ria sinensis) y, en la pared del Pazo, un bello y notable ejemplar de Buganvilia (Bougainvillea).

27


Miguel Costa


MPL

13. Jardín Dr. Adelino Sampaio (Nephrolepis tuberosa), con ficus trepadores (Ficus pumila) y con vides vírgenes (Parthenocissus tricuspidata). Junto a la rampa de acceso a la Casa de la Puerta de Braga encontramos gardenias (Gardenia jasminoides), romerillo (Lavandula stoechas), romero (Rosmarinus officilalis ‘Prostratus’), tomillo (Thymus), hierba curry (Helychrisum italicum) y romero del norte (Diosma ericoides).

Susana Matos

ardín con canteras de plantas anuales en el cual se encuadran los Pazos de Concejo, la picota y la Casa Torreada de los Barbosa Aranha. Los evónimos (Evonymus fortunei) componen los setos más altos y ornamentan las canteras mayores, divididos por boj (Buxus sempervirens) y enriquecidos con plantas anuales. Se llama la atención del visitante hacia el reloj de sol integrado en este jardín, hacia el Monumento al Poeta António Feijó y hacia la Fuente de la Villa – no olvide que si bebe de esta agua nunca más abandonará Ponte de Lima (eso dice la tradición). En la parte superior, paralela a la Avenida António Feijó, junto al coreto, el pasaje está ladeado por camelias (Camellia japonica). En los céspedes encontramos dos árboles de fuego (Metrosideros), rosales (Rosa), azaleas y rododendros (Rhododendron). El muro frente al edifício de los Pazos del Concejo está revestido con helechos

29


MPL

João Rafael Oliveira

14. Centro Histórico A lo largo del todo el Centro Histórico existe la constante preocupación de embellecer y armonizar las diferentes arterias que lo constituyen. El Parque de la Lapa, la Avenida António Feijó y la zona de la Capilla de Nossa Senhora da Misericórdia das Pereiras, aunque totalmente diferentes en lo que respecta a los espacios ajardinados, son dignos de un paseo por parte de los amantes de la

naturaleza. La Avenida António Feijó, como entrada de la villa, permite una perspectiva general y diferente de todo el conjunto urbanístico y de los espacios ajardinados, teniendo, al fondo el Río Lima como panorama. En el Largo de Camões podemos apreciar dos olivos (Olea europaea) milenarios, oriundos de la propiedad del Señor João Chaves, en Serpa.


MPL

15. Parque del Monte de la Madalena

cos de piedra no fueron olvidados, además del agradable restaurante/bar, recalificado en 2013, frente al cual es posible observar una de las más bellas vistas sobre el Valle del Lima, por lo cual se puede considerar un mirador excelente, complementado por el área situado un poco más abajo, junto a la Capilla de Santa María Magdalena.

Ubicado en el pueblo de Fornelos, a cerca de 240 m de altitud, con acceso por el denominado ramal de Madalena, abierto en mayo de 1923, el traslado hacia el parque nos permite apreciar robles (Quercus robur), pinos (Pinus) y castaños (Castanea sativa). En la cima, podemos disfrutar de un espacio arbolado y aplacible, en que las mesas y ban-

MPL

Llamado Monte de las Santas hace mucho tiempo, existió aquí una ermita cuyo aspecto en 1924 era de total destrucción. Por ese motivo, en 1926 se compró la ermita, por 4.500 escudos, al propietario de la Casa de Boavista, en el pueblo de Moreira, y fueron los labradores de Moreira, Sá, Santa Comba y Bertiandos los que la transportaron y construyeron una nueva el 1 de mayo de 1926, recibiendo la bendición el 22 de septiembre de 1930. 31


16. Parque de la Lapa

MPL

En el Parque de la Lapa encontramos una gran variedad de árboles, algunas seculares, sobre todo el Cedrus deodara y el Cedrus libani. Otras especies de interés son el Ulmus pendula, la Tilia argentea, el Liriodendron tulipifera, la Cercis siliquastrum, el Juglans nigra, el Aesculus hippocastanum, la Catalpa hybrida, el Acer negundo, entre otras. En las canteras surgen los arbustos y las plan-

tas herbáceas de revestimiento, adaptados a la sombra. Este Parque de fácil acceso se sitúa en el centro de la villa y de él hace parte la Capilla de la Lapa, una pérgola con Wisteria chinensis aún joven, dos tazas, una con agua y otra con arena, bancos de madera y varios bancos de piedra a lo largo del muro que rodea el parque, proporcionando un agradable descanso a quien lo visita.


17. Parque de la Villa Parque Urbano de Ponte de Lima En un espacio con cerca de 5,5 hectáreas, de características únicas a nivel de exposición solar y ventilación, la población local y los visitantes encontrarán oportunidades para la práctica deportiva, para el recreo, el ocio y las reuniones, con varios medios disponibles para contribuir benéficamente a la salud física y mental. Con una localización señorial y vista panorámica sobre la villa, este espacio de excelente encuadramiento urbanístico se desarrolla en un in-

menso prado verde, arborizado, agradable, práctico e incitativo para que las personas puedan disfrutar y practicar actividades lúdicas y deportivas relajadamente. Teniendo como gran objetivo incluir el deporte saludable entre las actividades cotidianas de la población, este parque también pone a disposición de la población diversos equipamientos de manutención física y un moderno y completo parque infantil que será una plusvalía atractiva para familias con niños. 33



Ponte de Lima: • a 45 minutos del aeropuerto de Porto • a 45 minutos del aeropuerto de Vigo • a 20 minutos de Tuy /España)

Município de Ponte de Lima Praça da República 4990-062 Ponte de Lima GPS: 41° 46’ 2,468” N | 8° 34’ 58,619” W Telefone: (+351) 258 900 400 E-mail: geral@cm-pontedelima.pt Website: www.cm-pontedelima.pt Facebook: municipiopontedelima

Miguel Costa

Loja Interativa de Turismo Torre da Cadeia Velha - Passeio 25 de Abril 4990-058 Ponte de Lima GPS: 41º 46’ 2,337” N | 8º 35’ 6,454” W Telefone: (+351) 258 240 208 E-mail: lojaturismo@cm-pontedelima.pt Website: www.visitepontedelima.com Facebook: visitpontedelima


Xpto Design

Miguel costa


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.