Ministerio del Poder Popular para la Cultura Ministro Fidel Ernesto Barbarito
Embajada de Francia en Venezuela Embajador Excmo. Jean-Marc Laforêt
Fundación Museos Nacionales Presidenta (E) Vivian Rivas Gingerich
Consejera de Cooperación y Acción Cultural Alexandra Bellayer-Roille
Museo de Bellas Artes Director General Rubén Wisotzki Directora de Procesos Museológicos María Jesús López Director de Investigación y Estudios Culturales Francisco Ardiles
3
Alianza Francesa de Caracas Director General Alain Villechalane
La Embajada de Francia y la Alianza Francesa en Venezuela, con el apoyo de la
expresa una mirada que más que afirmar, escudriña.
Fundación Museos Nacionales y el Museo de Bellas Artes, se complacen
El paisaje no es una preocupación nueva en la obra de Raymond Depardon,
en presentar la exposición de Raymond Depardon dedicada a Francia, en
ya que tuvo la ocasión de explorar el paisaje francés en los años 80, durante
una versión inspirada en la presentada en la Biblioteca Nacional, en París,
la Misión fotográfica de la Delegación de Planificación y Acción Regional en
entre los años 2010 y 2011.
Francia (DATAR), que le permitió especialmente redescubrir su región natal.
Exponer en Caracas la obra reciente de uno de los más grandes fotógrafos
En 2004, decidió emprender un proyecto fotográfico de gran envergadura:
franceses de hoy constituye un evento único. No olvidemos que Raymond
una travesía de Francia en solitario, sobre las huellas de una cotidianidad sin
Depardon comenzó su carrera en Venezuela hace 50 años, cuando fue en-
relieves, la de las pequeñas ciudades y las zonas periféricas que fotogra-
viado a Caracas en el marco de su primer reportaje y filmó las manifestaciones
fió metódicamente con la cámara de gran formato 20 x 25. Las imágenes
que precedieron las elecciones presidenciales de 1963, como lo muestran las
presentadas en el Museo de Bellas Artes son el resultado de ese largo viaje
primeras imágenes del documental Journal de France, realizado por su es-
itinerante.
posa y cómplice, la directora Claudine Nougaret. El público podrá descubrir
Fiel a sí mismo, Depardon escogió lugares en apariencia banales que se
esta película, que será proyectada paralelamente a la exposición, así como
vuelcan lentamente hacia la modernidad pero que aún conservan ciertas
una selección de documentales realizados por Raymond Depardon.
características “locales” modeladas por la cultura y la rutina. No se trata
Esta combinación resume bien la trayectoria de Depardon, quien ocupa un lugar
de la Francia de los monumentos, ni de la historia o la de los sucesos. Es
destacado en el panorama de la fotografía contemporánea francesa. Como
la Francia del día a día, que evoca -muchas veces sin mostrarla- a la gente
documentalista y fotógrafo, Depardon se ha forjado un estilo particular, en
sin historia. Como lo subraya el fotógrafo, ya no se trata del paisaje, sino del
el que mezcla cierta curiosidad paciente y una marcada independencia de
territorio sobre el cual se posa una mirada atenta y tolerante.
enfoque.
Invitamos a nuestros amigos venezolanos a descubrir “la Francia de Depardon”,
Nacido en una granja de Beaujolais, Depardon se mantuvo sensible al mun-
que quizás los asombre, pero donde sin duda reconocerán las tendencias
do campesino y a las poblaciones marginadas o en dificultad, sin dejarse
globales y las resistencias locales que atraviesan a otros países. A través de
encerrar en las corrientes llamadas “humanistas”. Tanto en sus fotografías
este recorrido por pequeñas ciudades y aldeas de Francia, Raymond Depardon
como en sus películas, se ha dedicado sin prejuicios al destino de los indi-
nos habla también de nuestra propia percepción del mundo.
viduos y de los lugares, dejando entrever dudas, incertidumbres, e incluso desazones, tal es el caso de su película Reporter. Depardon ha impuesto poco a poco su concepción de una fotografía de “tiempos débiles”, que
Jean-Marc Laforêt
no relata ningún evento espectacular, ni devela verdades absolutas, pero que
Embajador de Francia
6
Diez paradas
1.
7.
Si quieres saber de ti, húndete en poesía, y viaja.
Si aspiras a descubrir por qué eres un descolocado (como dijo un día Julio
2.
Cortázar), nunca dejes de buscar al Otro, y viaja.
Si te preguntas por qué giras con el mundo, viaja.
8.
3.
Si anhelas saber de dónde procedes vuelve a tu pueblo, así como se vuelve
Si quieres encontrarte con otra persona, -elegida o no-, esconde todos los
a René Char: Me encanta el pueblo de los prados. Su belleza frágil y carente
espejos de la casa, y viaja.
de veneno no me canso de recitármela. Viaja, viaja.
4.
9.
Si pretendes hoy poseer algo, desoye a Thoreau (el paisaje no pertenece a
Si eres quien dice ser, viaja.
nadie), no compres nada, y viaja.
10.
5.
Pero si lo dioses, esos caprichosos, te lo impiden, si no puedes viajar, llégate
Si deseas ver; es decir, hablar; es decir, estar; es decir, pronunciarte (recuer-
al Museo de Bellas Artes. Todo, absolutamente todo esto, en preguntas, lo ha
da el poema de René Char: Solo los ojos son todavía capaces de emitir un
reunido Raymond Depardon en sus fotos. Tú tienes las respuestas.
grito), viaja. 6. Si crees estar hecho de fronteras, -Marc Augé señaló que una frontera no es una barrera sino un paso que señala la presencia del Otro y la posibilidad de reunirse con él-, traspásalas: viaja.
Rubén Wisotzki Director General Museo de Bellas Artes
8
El universo personal de Raymond Depardon No quiero hacer un elogio a la nostalgia, sino simplemente reflexionar sobre el tiempo, que es un elemento importante en el trabajo del fotógrafo.
Raymond Depardon, La ferme du Garet, Éditions Carré, France, 1997.
y los paisajes retratados, son el producto de ese sublime viaje a los orígenes. Si la fotografía se erige como una manera de revelar y entender al mundo, la de Raymond Depardon es consecuencia de eso que George Simmel llamaba el principio de la aventura. Motivación ineludible que se desprende de la incómoda relación entre el artista y la continuidad homogénea de la vida. In-
9
El proceso de mutación que el sistema entero ha estado viviendo en los últimos
disposición anímica y predisposición ética que lo lleva a transgredir ciertas
cien años ha sido de dimensiones gigantescas. A veces da la sensación
convencionalidades, a preferir la indeterminación de los enclaves visibles de
de que todo está más allá del control de la gente. Algunos artistas se han
la geografía imaginaria de una nación, que más se asemejan a la cartografía
tomado el trabajo de dejar constancia de lo bueno y lo malo de tal estado de
personal de su subjetividad. Forma de resistencia, movimiento autónomo,
mutación constante, dado que no es un secreto para nadie que en la misma
que lo impulsan a posar su vista en esos lugares de descanso que se sub-
medida que el desarrollo ha ido tomando por asalto las formas particulares
sisten en el retiro de la morada interior.
de vida de las ciudades y las provincias del mundo contemporáneo, sus
Dicen que en la fotografía de Raymond Depardon hay una historia subya-
habitantes se han vuelto cada día más solitarios.
cente que proviene de su cinematografía, a este respecto pensamos lo con-
Por tal razón, el paso del tiempo no ha dejado de seguir imponiéndose como
trario, porque si su sentido descansara sobre esa supuesta anecdótica de
un agente destructor que acaba con los rasgos temporales de la diversidad
lo narrativo audiovisual, lo que viéramos ante nosotros no serían fotografías
de nuestras sociedades y el sentido de sus monumentos menos evidentes
sino extractos de una serie de películas jamás rodadas. Creemos que lo que
pero más significativos. Esos silenciosos garantes del tiempo que representan
separa sus fotografías de sus historias, es que no necesitan de una anécdota
la única fuente segura y permanente de recuerdos, que necesita la memoria
que las sostengan, sino de lo que son: imágenes, en que en vez de contarnos
de una nación para asegurarse la permanencia en el tiempo.
un relato, simplemente muestran -desde una perspectiva intimista- el perfil
Consciente de esta enorme contradicción y personalmente conmovido
poético de un conjunto de espacios de tránsito y uso cotidiano, aislados en
por las consecuencias de esta cadena interminable de cambios, Raymond
el anonimato de las periferias provincianas. Es así como se reconsidera la
Depardon tuvo en el 2004 la magnífica idea de llevar a cabo un viaje por la
resonancia semántica de la puerta de un establo, la desolación de una piscina,
Francia de su niñez, con un cámara de gran formato, para tratar de compren-
la fatiga de un viejo automóvil aparcado, el abandono de una bicicleta, la
derla y dar con su retrato cotidiano. La serie de fotos que conforman el grupo
soledad de los maniquíes, la frialdad de las vitrinas de ciertos villorrios, la
de la muestra llamada, La Francia de Raymond Depardon, en la que ante
simetría de un rayado de paso peatonal, la armonía cromática de un edificio
todo nos encontramos con la transparencia absoluta del mundo reseñado
deshabitado en paz y sin ruido.
y la belleza solitaria, objetiva y profundamente poética de los lugares
Sin el alboroto de las grandes ciudades se nos guía por la quietud de los
pueblos para revelarnos la silueta verdecida de las carreteras de la campiña,
y salvarlo de la transitoriedad temporal de los días.
la nostalgia de los avisos descoloridos de las charcuterías y el orden escolar
Al mirar esta serie fotográfica de Depardon pienso inmediatamente en esos
de los carritos de los automercados, la soledad de la costa, la prometida
espacios y momentos de vida entrañables e irrecuperables que Proust lla-
charla de las ventas de vino, la elegancia retrógrada de las sastrerías, el so-
maba los paraísos perdidos. También me atrevo a considerar que este grupo
nido del mar, la visible melancolía de los balnearios sin niños, la gracia de las
de fotos nos enfrenta de nuevo con el viejo dilema del silencio y la muerte,
frutas, la sencilla belleza de algunas casas, avisos, señales, edificios y esta-
pues lo que está tratado en el colorido entorno de cada imagen, es el asunto
tuas de la Francia más lejana pero más entrañable. Un catálogo autónomo y
de la desaparición no del lugar, la calle, la ventana retratada o el objeto en sí,
personal de lugares y momentos, de cosas y objetos que se bastan a sí
sino de ese instante en el que se ha mirado esa piscina a las tres de la tarde o
mismos, y que subsisten a pesar del frío desinterés de las guías de turismo,
esa casa colorida perfectamente simétrica y techo de dos aguas, donde
porque más que lugares son rincones de la memoria.
aún perdura la belleza. El asunto es el tiempo y su fugacidad, la vida y su
Esta exposición se plantea como un adiós o como una presentación, un
fragilidad. El tema se reduce a ese momento efímero donde la memoria se
acto de visibilización o de justicia. Desconozco en realidad la intenciona-
reconcilia y los recuerdos de nuevo cobran vida. Para dar con este milagro
lidad primera pero estoy seguro de que se presenta como un diario visual,
irremisiblemente perdido, cada fotografía permanece fija, atenta y frontal,
una bitácora iconográfica de encuentros subjetivos, mediante los cuales el
esperando por nosotros, a una distancia que nos permita compartir el espa-
fotógrafo, o quien haya estado detrás de la cámara, nos ha presentado su
cio de gracia donde aún habita el tiempo.
Francia, su niñez, su mundo interior. Aquí también se pone de manifiesto la conciencia deliberada de un artista que ha apostado por la fotografía pura y sin truco, casi pictórica, más cerca del caballete, el silencio y el aire libre que del estudio. Una fotografía que al igual que el poema, deviene de la lenta integración macerada del tiempo, el espacio y la materia del color en el plano de la contemplación. La aparente sencillez de los tópicos tratados en las fotos de Depardon responde a varios objetivos conceptuales: transgredir el estereotipo de los espacios sofisticados, cuestionar la manía efectista del montaje gratuito y recuperar el sentido primigenio del gesto fotográfico. Esta es una manera de
Francisco Ardiles Director de Investigación y
proponerle a los espectadores que todavía es posible dirigir la mirada, con
Estudios Culturales
naturalidad, hacia cualquier objeto, con la intención de aislarlo de su contexto
Museo de Bellas Artes
10
Una mirada palpitante. Depardon y sus 40 fotografías Nunca era una comunidad tan grande como para imposibilitar el conocimiento y reconocimiento mutuo de todos sus miembros. La comunicación integral de persona a persona estaba así asegurada y era practicada como forma normal de comunicación.
José Manuel Briceño Guerrero Elogio de las culturas primitivas
y el paisaje abierto como parte de un planeta altamente impactado por procesos de globalización heterogéneos que tienden a fragmentar los perfiles culturales. En este sentido, el fotógrafo pone de manifiesto que su propuesta discursiva surge de una afinidad latente hacia su objeto de estudio, desde una serie de premisas esencialmente documentales, territoriales, como quien necesita expresar, proyectar y potenciar desde los pliegues de su alma el valor y las manifestaciones de su realidad circundante, de su
Entre los grandes desafíos que los oficiantes del lenguaje de la fotografía tienen como compromiso personal más allá del impacto visual y los encantos propios de esta plataforma de comunicación, existe en la actualidad una tendencia que coloca de nuevo la conciencia autoral del fotógrafo como punto de partida. A través de un acercamiento basado mayoritariamente en planos generales a color representados desde las pausas lumínicas de quien sabe esperar todo el tiempo que sea necesario para lograr sus propósitos, Raymond Depardon trae a Caracas una Francia intermedia, aquella que no es efectista ni abrumadoramente estética. Depardon adopta la postura de un relator contemporáneo que sintetiza agudamente las relaciones interepocales de su país por medio de la materia arquitectónica, la ausencia, el paisaje, el silencio, la luz directa que separa los objetos entre sí sobre el plano bidimensional, la media sombra y las perspectivas profundas sin desenfoques. En la aparente frialdad europea (vista desde la vociferante exuberancia caribeña) de algunas de las imágenes presentes en esta muestra, subyacen tal vez las claves o eslabones que permiten compendiar una relación directa entre la historia y el desarrollo material de una nación industrializada que
11
lucha por mantener sus tradiciones, su identidad, sus nexos con el campo
familia humana particular, la que da cuerpo, en este caso, a la nacionalidad francesa. Las constantes compositivas, frontales y ligeramente laterales, son el resultado de desplazamientos milimétricos, llevados al punto donde se justifica plenamente el uso de una cámara de gran formato (con tomas sobre película de 20 x 25 cm) para la ejecución de este proyecto donde la memoria dicta la distancia entre las cuarenta obras que conforman la edición venezolana de La France de Raymond Depardon. El fotógrafo se refugia en las cosas mismas y acude oportunamente a una nueva escritura de la fotografía directa -esa que no es modificada por ninguna vía-, extrayendo de este invento unas virtudes que coinciden con el punto de foco donde el espacio tangible es más interesante y útil que la ficción, para reiterar que el mundo tiene la estructura de un discurso. Quizás como nunca antes en su historia, el recurso de la fotografía tiene hoy, como lo ejemplifica esta elocuente exposición, el reto de establecer nuevas conexiones interculturales que permitan renovar, para todas y todos, el acceso pleno hacia otros campos y posibilidades de la vida y el conocimiento.
Rodrigo Benavides Director General Museo Nacional de la Fotografía
Biografía
14
Un destino fotográfico
16
Una idea loca
26
Fotografiar el país, pero ¿qué paisaje?
32
El método
38
Amar el color
44
Eliminar la anécdota
52
12
« La France de Raymond Depardon » © Simon Depardon
13
Raymond Depardon Biografía
Libros
Nace en Francia en 1942. Hijo menor de una familia de labradores, a los 12 años fotografía su granja familiar del Garet. En 1958, viaja a París y forma
Notes, Arfuyen, 1979 / Correspondance new-yorkaise, Editions de l’Etoile Libération, 1981 / Le désert américain, Editions de l’Etoile,
parte como reportero de la agencia de noticias Dalmas. En 1966, co-funda
1983 / San Clemente, Centre National de la Photographie, 1984 / Les fiancées de Saigon, Les Cahiers du Cinéma, 1986 / Depardon
la agencia Gamma. Multiplica los reportajes. De 1974 a 1977, cubre como
Cinéma, Les Cahiers du Cinéma, 1993 / La ferme du Garet, Carré, 1995 / En Afrique, Le Seuil, 1996 / Voyages, Hazan, 1998 / Errance,
fotógrafo y cineasta la toma como rehén de la etnóloga Francoise Claustre,
Le Seuil, 2000 / Détours, Paris Audiovisuel, 2000 / Désert. Un homme sans l’Occident, Le Seuil, 2002 / Paris-Journal, Hazan, 2004
al norte de la República de Chad. Luego filmaría sus primeros documentales:
/ 7x3, Actes Sud-Fondation Cartier pour l’art contemporain, 2004 / Photographies de Personnalités Politiques, Le Seuil, 2006 / Villes-
1974, una parte del campo y San Clemente. Miembro de Magnum Photos
Cities-Städte, Steidl-Actes Sud, 2007 / Manhattan Out, Steidl, 2008 / La Terre des Paysans, Le Seuil, 2008 / Donner la parole, Steidl
desde 1979 continúa el gran reportaje y la publicación de libros. En 1981,
- Fondation Cartier pour l’art contemporain, 2008 / La France, Le Seuil, 2010 / Repérages, Le Seuil, 2012.
la película Reporteros es un gran éxito en las salas. En 1984, participa en la Misión fotográfica de la Delegación de Planificación y Acción Regional en Francia (DATAR) sobre el paisaje francés, y continúa su carrera de cineasta
Trayectoria expositiva
(Hechos diversos, Urgencias, La cautiva del desierto). Cabe destacar que en 1981, recibe el César a la mejor película documental por Delitos flagrantes.
“Détours” - 2000, primera gran exposición en la Casa Europea de la Fotografía. Obtiene el premio Nadar 2000 por el catálogo
En 1998, comienza el primer capítulo de una serie de tres películas dedi-
homónimo / “7 x 3” – 2004, instalación presentada en la Fundación Cartier para el Arte Contemporáneo en París con videos de
cadas al mundo rural francés: Perfiles campesinos: El acercamiento (2001),
siete ciudades: Río de Janeiro, Shanghái, Tokio, Moscú, Berlín, Adís-Abeba y El Cairo. A este proyecto se le suman 5 ciudades más:
Perfiles campesinos: Lo cotidiano (2005) y La vida moderna (2008). En el año
Johannesburgo, Nueva York, París, Dubái y Buenos Aires, para la muestra “Suite 7 x 3” en la Berlinae - 2007 / “Villes-Cities-Städte” –
2000, en la Casa Europea de la Fotografía en París presenta una importante
2007 en el Museo de la Fotografía de Berlín, con 12 cortos de 5’ / En el marco de la exposición “Terre natale ailleurs commence ici” – 2008,
exposición de sus numerosas publicaciones y de su trabajo sobre el viaje.
presenta la instalación “Donner la parole”co-realizada con Claudine Nougaret, la muestra fue organizada junto con Paul Virilo en la
La continuación de su corpus sobre la justicia francesa (10ª habitación, Ins-
Fundación Cartier para el Arte Contemporáneo en París. Obtiene el premio Nomad’s 2009 por el catálogo homónimo. “Terre natale”
tantes de audiencias) fue presentada en Cannes entre 2004 y 2007. En 2006,
/ “La France de Raymond Depardon” – 2010, en la Biblioteca Nacional de Francia François Mitterrand / En el marco de la exposición
es invitado al festival Encuentros de Arlés como director artístico. Sigue en
“Mathematiques, un dépaysement soudain” - 2011, presenta “Au Bonheur des Maths” co-realizada con Claudine Nougaret en la
curso su misión fotográfica sobre el territorio francés hasta 2010. Ha reali-
Fundación Cartier para el Arte Contemporáneo en París.
zado diecinueve largometrajes y ha publicado más de cincuenta libros. En 2012, realiza el retrato oficial del presidente François Hollande, y culmina, con Claudine Nougaret, la película Journal de France.
14
Un destino fotográfico
película La vida moderna, demuestra su atención a los seres y a su relación orgánica con los lugares, el paisaje, la naturaleza. El «momento débil» del silencio, de vacilación del lenguaje, de cese de movimiento, adquiere en su trabajo cinematográfico un poder tan contundente como el de las palabras.
En 1954, Raymond Depardon vive en la granja del Garet. Allí toma sus primeras fotografías. «Una navidad, mis padres le obsequiaron a mi hermano
En 1958, Raymond Depardon deja la granja y, provisto de direcciones toma-
una cámara fotográfica muy rudimentaria: una Lumière 6 x 6. Yo estaba muy
das de un anuario, «sube» a París. Al comienzo es asistente en un estudio de
joven, mi hermano la tenía descuidada y no tardé en tomarla prestada. Co-
fotografía de la isla de San Luis, se vuelve fotógrafo en la agencia Dalmas,
mencé a fotografiar los gatos y los terneros. Más tarde, me atreví a fotogra-
cubriendo pequeños partidos de fútbol o siguiéndole la pista a las vedettes
fiar a mis padres en la cocina un día entre semana, luego un domingo justo
en boga. Luego de este breve tiempo de aprendizaje se encarga de reporta-
antes de ir a visitar a unos primos en la Bresse…»1.
jes en el extranjero. Su carrera se pone verdaderamente en marcha con un reportaje sobre la expedición SOS Sahara (1960), con el que obtiene un por-
La calidad de sus fotografías de juventud y su habilidad innata para compo-
tafolio de diez páginas en Paris Match. Lo que viene después, se conoce.
ner, para captar en el cuadro lo esencial de una situación, el juego de miradas, la dirección y el significado de los gestos, son absolutamente asombro-
Gran reportero, ha cubierto cantidad de acontecimientos políticos importan-
sas. Tiene 12 años y decide que trabajará en el área de la imagen, «fotografía
tes (la elección del presidente Richard Nixon), ha acudido a los escenarios
o cine». Esa vocación tiene la fuerza de un flechazo que sus padres -aunque
de guerra (Líbano, Afganistán), ha documentado los problemas étnicos y
preocupados por el traspaso de la granja-, tuvieron la grandeza de no con-
humanitarios de finales del siglo XX, y ha recorrido en todas direcciones un
trariar de ninguna manera. Ellos, por el contrario, lo animarán a aprender el
África donde se siente «en su casa».
oficio de fotógrafo. En 1967, co-fundó la agencia de fotoperiodismo Gamma, la dirigió por un El universo personal de Raymond Depardon ha girado por mucho tiempo
tiempo y luego la confió a otras manos, para unirse, en 1979, a la coope-
en torno a ese lugar fundador: la granja del Garet, cerca de Villefranche-sur-
rativa Magnum.
Saône. La influencia del lugar donde pasa su infancia tranquila y soñadora
Su recorrido sería el de un fotógrafo combativo como Gilles Caron, su amigo
está presente en filigrana en gran parte de su obra. El conocimiento de la
desaparecido en Camboya, si no estuviera habitado por la melancolía que
vida campesina hecha de trabajo incesante y duro, de fusión con la naturaleza, le
le ayuda a mantenerse a distancia de los mitos flamígeros del oficio, de «la
da la facultad de acercarse pacientemente a las personas y de comprender-
excitación de las primicias y su carga espectacular, de la fascinación por la
las en pocas palabras. Su trilogía dedicada a los campesinos, en particular la
aventura».
16
Su obra no cesa de poner en balanza la preocupación del testimonio y la
tenece propiamente, ese apego carnal a la región de la que paradójicamen-
ambigüedad inherente a su trabajo, la carga de información y el voyerismo
te el gusto por el viaje es un efecto. Deleuze señalaba que para el nómada,
que las imágenes pueden suscitar al mismo tiempo, voyerismo que él des-
el lugar sedentario tiene una función de apoyo y de albergue que reactiva el
pista hábilmente y que siempre repudiará con firmeza. Uno de sus aportes
movimiento. Raymond Depardon se encuentra entonces compartido entre
más innovadores a la fotografía de reportaje se presenta gracias al encargo
lo estable y lo cambiante, lo centrado y lo descentrado, es llevado a expre-
de Correspondencia Neoyorquina, pedido en 1981 por Christian Caujolle,
sar una visión del mundo nacida en y para el movimiento.
por entonces encargado de la fotografía del diario Libération. Raymond Depardon, eligiendo un tipo de texto intermedio entre la leyenda y el co-
La representación del paisaje constituye por lo tanto un aspecto importante
mentario, sitúa al fotógrafo -en calidad de sujeto observante y parte de la
de esa parte de la obra que se despliega desde la Misión fotográfica de la
observación- en el corazón mismo del dispositivo fotográfico. El fotógrafo
DATAR. Nostalgia de la tierra natal, quizás: «Inconscientemente yo me dete-
encuentra un nuevo modo de decir «Yo», una forma de narración íntima en-
nía delante de los lugares que se acercaban a los recuerdos de mi infancia,
gendrada por y para la imagen. Introduce una forma inédita de contextualizar
como los cafés, por ejemplo. Cuando yo estaba chiquito pasaba todos los
que hará época.
días delante del “Café de las Acacias”. Todavía hay muchos cafés como ese…» 3. Pero sobre todo un rechazo por lo pintoresco y lo folclórico. «Estas
Raymond Depardon, consciente de los límites y de los peligros inherentes a
fotos son políticas», declara el fotógrafo, y agrega: «Yo no estaba ahí para
la fotografía, se interroga incesantemente y desde siempre sobre la ética.
mostrar el museo de horrores o la belleza de la Francia eterna» 4.
«En la fotografía, incluso más que en el cine, lo que cuenta es el rigor. Porque la fotografía no tiene fuera de campo, porque no tiene ni siquiera, como
Raymond Depardon posee un carácter complejo, muestra gusto por el viaje
en una secuencia, un comienzo y un final. Entonces hay que aumentar la
y apetito por la soledad: «Yo quisiera ser solitario. Solitario, soltero y nómada» 5.
vigilancia y buscar sistemáticamente la legibilidad y el máximo de transpa-
O incluso «Yo he estado solo, y lo reivindico en mis leyendas, estoy orgulloso
rencia» 2. De allí viene su costumbre de acompañar las imágenes con sus
de estar solo» 6. Melancolía de soñador activo: «Yo no estaba muy a gusto
propios textos.
con la vida. Era tímido y melancólico. Lo cierto es que estar cerca de la gente no era mi estilo: me gustaba sobre todo hacer fotos a cinco, diez metros de
Reconstruir la carrera tanto de fotógrafo como de cineasta de Raymond
distancia, no digo que yo tenga razón, no tiene ninguna importancia. Es mi
Depardon lleva a considerar un número impresionante de fechas, eventos,
distancia» 7.
lugares; requiere que se analicen, en toda su amplitud y sus implicaciones,
17
sus idas y venidas fecundas entre cine y fotografía, el uno alimentando
Voluntad también para «existir fotográficamente» y alejarse de la corriente
constantemente la otra. También conviene interrogarse sobre lo que le per-
dominante de la fotografía humanista. Para Raymond Depardon se trataba
de seguir el camino poco frecuentado en Francia, abierto por los fotógrafos americanos que él admira, como Walker Evans, se trataba de realizar libros fotográficos que no fueran solamente bellos álbumes «anodinos» sino verdaderas obras en las que la relación texto/imagen prevaleciera. «A mí me gustaba ese juego de texto e imagen» 8. Raymond Depardon evoca, entre otros, Travelog de Charles Harbutt, el cual lo marcó. Él tiene, ciertamente, la sencillez de citar siempre sus fuentes, de evocar a los contemporáneos que lo han influenciado: «Me gustó mucho El viaje mexicano de [Bernard Plossu]. Es un libro raro...» 9. Raymond Depardon aparece constantemente como un hombre determinado, de una voluntad templada por el respeto a los seres, la comprensión de los contextos, y dotado de un espíritu de los más traviesos.
18
Para mí hay tres tipos de Francia: la Francia del centro urbano, con sus franquicias y sus estacionamientos, la Francia de los suburbios, la Francia de las ciudades pequeñas y de las aldeas. La Francia que quise fotografiar es aquella de la que yo vengo, la del Tour de Francia, de las redomas, de los pueblos o las ciudades promedio, con pequeñas zonas industriales o urbanas, todas parecidas, que son muy poco fotografiadas.
Pour moi il y a trois sortes de France: la France du centre-ville avec ses commerces franchisés et ses parkings; la France des banlieues; la France des petites villes et des petits villages. La France que je voulais photographier, c’est celle d’où je viens, celle du Tour de France, des ronds-points et des villages ou moyennes villes, avec des petites zones industrielles ou urbaines qui se ressemblent toutes et qui sont très peu photographiées. Raymond Depardon y Claudine Nougaret. C’est pas tout ça mais on n’est pas d’ici.
19
20
22
Yo no estaba muy a gusto con la vida. Era tímido y melancólico. Lo cierto es que estar cerca de la gente no era mi estilo: me gustaba sobre todo hacer fotos a cinco, diez metros de distancia, no digo que yo tenga razón, no tiene ninguna importancia. Es mi distancia. Je n’étais pas très à l’aise dans la vie. J’étais timide, mélancolique. Il est certain que d’être très près des gens ce n’était pas mon genre: j’aimais plutôt faire des photos à cinq, dix mètres, je ne dis pas que j’ai raison, je n’en tire aucune conséquence. C’est ma distance.
Raymond Depardon. Introd. por Michel Guerrin, París, Nathan, 1999, Photo poche 81, p.5.
23
24
Una idea loca
En 2004, decide lanzarse solo en un proyecto fotográfico de gran envergadura, valiéndose de sus trabajos pasados para la DATAR, el Observatorio del paisaje, o de los encargos de revistas y de colectividades públicas. Así, en 1997, «Yo trabajé para los archivos regionales de Corte: realicé treinta fotografías de Córcega. Pasé allí dos largas temporadas y elegí fotografiar en blanco y negro. No era la Córcega turística la que me interesaba, sino la Córcega interior y rural de las pequeñas aldeas» 10. Los arcanos del proyecto actual nacen de un fuerte deseo de renovar la técnica de la cámara gran formato, de 20 x 25. Él tuvo una en sus comienzos. En 1998, declara, «Me vino una idea loca: fotografiar Francia, solo, durante un período relativamente corto. Era un desafío posible» 11. De nuevo, en 1999, durante una misión en Italia, comunica: «Yo me he preguntado qué es lo que vine a hacer en los alrededores de Torino, en pleno mes de julio mientras me sentía cada vez más urgido de fotografiar Francia». La dinámica del proyecto estaba engranada, y los apoyos de mecenas y de colectividades no tardaron en permitirle emprender su retrato de Francia en las condiciones que él deseaba, es decir, con la libertad requerida.
26
Me vino una idea loca: fotografiar Francia, solo, durante un período relativamente corto. Era un desafío posible.
Une idée folle m’est venue: photographier la France, seul, sur une période relativement courte. C’était un défi possible.
La France de Raymond Depardon (Preámbulo), París, Editorial du Seuil, 2010.
27
28
30
Fotografiar el país, pero ¿qué paisaje?
fotografiados, aunque captemos aquí o allá algunos monumentos característicos (iglesias pequeños castillos, puentes, monumentos funerarios). Él trabaja sobre un paisaje más bien banal, que podemos calificar de verná-
La Convención de Florencia, emitida en 2000, enuncia cierto número de definiciones del objeto paisaje y cierne las modalidades de su gestión. Precisa, por ejemplo, que «El paisaje designa cualquier parte de territorio, tal como es percibida por las poblaciones, cuyo carácter resulta de la acción de factores naturales y/o humanos de sus interrelaciones». El objeto es, entonces, más complejo de lo que parece y permite tomar en cuenta una multitud de parámetros geográficos o arquitectónicos. La
culo. Los pensadores del espacio sabrán encontrar, por su parte, un rico nutriente en el corpus constituido por el fotógrafo. Sus reflexiones sobre el espacio, el vínculo entre el espacio y las interacciones con los individuos, las interacciones de los diferentes tipos de espacio, incluso las relaciones entre los individuos; todos esos estudios podrán ciertamente ser informados por este trabajo de gran amplitud.
concepción tradicional, inculcada en la tradición pictórica, se encuentra singularmente expandida; es lo que presintieron tanto los americanos del movimiento de los New Topographics como los fotógrafos de la Misión de la DATAR. Lo hemos visto, Raymond Depardon, durante la Misión de la DATAR, hizo un regreso a su región natal, mostró el campo bajo el aspecto de un ideal de lo rústico, inmemorial, por decirlo así, pero en el momento crucial de su vuelco hacia una modernidad ineludible, de consecuencias más o menos previsibles. Su trabajo reciente amplía singularmente el registro. Raymond Depardon no establece una teoría, una escala de valores o una calidad de paisajes, pero desglosa lo que le interesa de lo real circundante, no en virtud de cualidades pintorescas o patrimoniales particulares, sino en razón del interés fotográfico de esas «deducciones». Al mostrar esos segmentos de territorio según su punto de vista personal, no los califica, no estudia las transformaciones así como ha podido hacerlo para el Observatorio del paisaje. Su trabajo actual no convierte en patrimonio los lugares
32
34
Cuando me propuse fotografiar Francia, supe que había que fotografiarla de otro modo: no ir al encuentro de la gente con mi Leica, no imitar los Fragonard sobre las colinas, sino reencontrar ese camino que va de la casa a la escuela, a la tabaquería, estacionarme en algún sitio, esperar, no mucho tiempo, irme, y mis primeras ideas sirvieron para el material. Lorsque j’ai projeté de photographier la France, j’ai su qu’il fallait la photographier autrement: ne pas aller à la rencontre des gens avec mon Leica, ne pas collectionner les Fragonard en haut des buttes, mais retrouver ce chemin qui va de la maison à l’école, le bar-tabac, stationner quelque part, attendre, pas trop longtemps, partir, et mes premières pensées furent pour le matériel.
Raymond Depardon y Claudine Nougaret. C’est pas tout ça mais on n’est pas d’ici.
35
36
El método
luz. Es de color negro en el interior y rojo en el exterior. Cierro el obturador. Tomo un chasis con una placa montada. Abro su tapa corrediza. Aprieto sobre mi disparador flexible. La foto está hecha. Cierro la tapa del chasis y lo saco del aparato. Solo necesité varias decenas de segundos. La gente no
El corpus presentado en el libro y mostrado en parte la exposición, responde
ha tenido el sentimiento de que he tomado una foto sobre la marcha. Esta
a un deseo ante todo fotográfico -el de trabajar con la cámara gran formato y
postura de la cámara de gran formato apoyada sobre una pata, como un
a color- y a un tropismo profundo de este fotógrafo: andanzas, soledad, de-
caballete, es la esencia del acto fotográfico» 13.
seo de «viajar como un niño». Una pulsión de movimiento y descubrimiento, una curiosidad innata por lo desconocido o por lo incomprendido siempre
Si el deseo de volver a trabajar con la cámara de gran formato fue la funda-
ha guiado sus pasos.
ción de un proyecto, el hecho de trabajar en color no tenía, en cambio, nada de sencillo. Raymond Depardon, al comienzo del trabajo, manifiesta dudas
El trabajo con la cámara de gran formato no permite la soltura ni la rapidez
e inquietudes de las que son testimonio algunas pruebas fotográficas mos-
de desplazamiento y de reacción que ofrece la Leica, la cámara preferida por
tradas en la exposición. Una fuerte duda entre el blanco y negro y el color le
los reporteros. Pero aporta, en cambio, una cualidad de estupefacción, es
preocupa por mucho tiempo. El paso lo da cuando reproduce las fotografías
una invitación a la contemplación. Ninguna ambigüedad: el visor se encuen-
en el Norte-Paso de Calais.
tra exactamente en el lugar del fotógrafo y toma su «punto de vista», como decía Niepce. Los movimientos no se registran, o se registran muy poco, y
«Había neblina. Yo caminaba por las calles, como de costumbre, con mi
el paisaje, aunque esté lejos de estar inhabitado, se despuebla. «Cuando me
Polaroid, para ver qué fotos hacer. No sé si es la luz suave sin contraste o los
propuse fotografiar Francia, supe que había que fotografiarla de otro modo:
colores chillones de esos cafés, en todo caso mi decisión estaba tomada, yo
no ir al encuentro de la gente con mi Leica, no imitar los Fragonard sobre
optaba 100 % por el uso del color» 14.
las colinas, sino reencontrar ese camino que va de la casa a la escuela, a la tabaquería, estacionarme en algún sitio, esperar, no mucho tiempo, irme, y
El cuaderno de registro llevado desde el inicio del proyecto, en Norte-Paso
mis primeras ideas sirvieron para el material» 12, precisa el fotógrafo.
de Calais, contiene un texto esclarecedor. «Amar el color. Para mí es todo un tema, rara vez me ha gustado fotografiar en colores...» 15. Durante estos
Él agrega esclarecedoras precisiones sobre el proceso en sí: «Para empezar
reportajes, Raymond Depardon ponía la película a color en la caja de segu-
me concentro en el emplazamiento, es aquí que hay que hacer la foto, luego
ridad y generalmente no veía los resultados hasta varias semanas después.
le sigue cierto número de gestos mecánicos. Abro el obturador, apunto y
La maestría y la afición por el color eran, por lo tanto, otra faceta del desafío
hago el enfoque en la parte trasera de la cámara. Un velo me protege de la
que el fotógrafo se proponía.
38
40
42
Amar el color
Él no hace un regreso al romanticismo pictorialista de la luz o un realismo del deterioro. Para él, el arte del paisajista no consiste de ningún modo en volver a lo pintoresco. Fotografiar la ancha falda de un campo reverdecido no diluye la imagen en lo bucólico. Sin embargo, la calidad del aire, el soplo del viento, el olor de la hierba, el calor del verano... nos procuran una corres-
El color aparece como novedad en la obra de Raymond Depardon, no como
pondencia sutil y baudeleriana de sensaciones. Él no hace su obra sobre la
un suplemento de realismo, sino como un trabajo en sí, exigente y difícil,
deploración ecológica o la nostalgia romántica. Si él fotografía una casa de
sobre la gama cromática y las construcciones visuales, muy diferentes de
una arquitectura de las más banales, no es para denunciar a priori el sistema
aquellas en blanco y negro, que éste hace posibles en el interior del en-
de urbanización, a la manera de un Lewis Baltz, sino en virtud de la tonalidad
cuadre. Este trabajo toma en cuenta de manera diferente la calidad de la
rosa-chicle del asombroso y chillón mocárabe de signos pintados sobre el
luz frente a la materia de la superficie sensible. Raymond Depardon hace
asfalto. Todo el elemento es, en su enfoque, el soporte de una verdadera
resaltar aquello que no siempre se nota al mirar las fotografías, que las pe-
búsqueda plástica. «A veces usted ve mil fotos en cada mirada, a veces
lículas calibradas por la luz o el gusto americano o japonés no concuerdan
ninguna, usted espera, busca, y todo se vuelve posible...» 17.
exactamente con la luz que él busca, y que introdujo en parte importante de su concepción del trabajo sobre Francia. Hacer visible «la felicidad de la luz», según su fórmula, es en efecto uno de los motivos capitales de esta serie. Pero se trata de reencontrar la luz de Francia. Así, una charcutería rojo escandaloso se desprende de las tonalidades minerales de una calle, golpea al ojo como un puñetazo. Una declinación de matices pasteles al borde del mar guía la mirada hacia un personaje inmóvil en el centro de una piscina vacía, luego hacia un columpio de tonos chillones. El embotamiento de espacios creado por una multitud de matices de castaño que se sitúa en la línea visual de un estudio cubista da una sorprendente impresión de volumen. Raymond Depardon trabaja -en principio- para el color de la imagen, que habita por naturaleza en un documento. «Yo dije en el laboratorio, para que comprendieran bien mi procedimiento, que yo estaba haciendo “un reporte policial” y que no «había que retocar nada» 16.
44
46
Yo dije en el laboratorio, para que comprendieran bien mi procedimiento, que yo estaba haciendo ‘un reporte policial’ y que no había que retocar nada.
J’ai dit au labo pour qu’il comprenne bien ma démarche que je faisais « un rapport de gendarme » et qu’il ne fallait rien retoucher.
Raymond Depardon y Claudine Nougaret. C’est pas tout ça mais on n’est pas d’ici.
47
48
50
Eliminar la anécdota
El proyecto de Raymond Depardon es, desde el principio, ambicioso. «Ustedes ya no fotografían el paisaje sino el territorio; ustedes saben que si uno permanece puede lograr una gran foto que nadie podrá volver tomar, porque todo está allí, delante, y basta esperar el momento clave» 18. Sus distintas etapas han dado lugar a una serie de bellas exposiciones en las regiones donde efectuó sus tomas fotográficas. Raymond Depardon, en el libro y en la presente exposición, atraviesa una etapa suplementaria, la de una forma de deconstrucción tanto de la entidad como de la identidad geográfica. Los topónimos desaparecen y el fotógrafo, en la edición del libro o en la presentación de los tirajes, procede a acercamientos arbitrarios y mudos. ¿Qué es transversal a Francia? («el geranio», responde él con humor) ¿Qué cambia, qué no cambia? («el rojo desciende hacia el sur», agrega él con el mismo humor). Le importa menos registrar a primera vista el lugar de origen que detenerse ante el paisaje mudo y leer, de alguna manera, para ellas mismas, las riquezas geográficas del país, profundizar en la representación fotográfica del paisaje, en su escala, en su sustancia, como temas per se. El concepto de identidad -asunto del campo de la psicología- se encuentra singularmente neutralizado en la concepción innovadora de Raymond Depardon. Él nos muestra que la naturaleza de la fotografía es el mutismo. Si bien la fotografía responde a unos códigos, si bien ella es un indicio, ella no es lo real y, liberada de los vínculos del texto, no tiene más sentido por sí misma que los otros objetos del mundo.
Notas: 1 La terre des paysans, Editorial du Seuil, París, 2008. 2/5 Raymond Depardon. La solitude heureuse du voyageur; precedida de Notas, París, Editorial Points, 2006. 3/4/12/16/17/18 Raymond Depardon y Claudine Nougaret. C’est pas tout ça mais on n’est pas d’ici. 6 Raymond Depardon y Alain Bergala. Nueva York, Cahiers du cinéma, 2006, p.14. 7 Raymond Depardon. Introd. por Michel Guerrin, París, Nathan, 1999, Photo poche 81, p.5. 8/9 Raymond Depardon y Alain Bergala. Nueva York, Cahiers du cinéma, 2006. 10/11/13/14 La France de Raymond Depardon. (preámbulo), París, Editorial du Seuil, 2010. 15 Cuaderno de registro de Raymond Depardon
Anne Biroleau Conservadora General del Departamento de Estampas y Fotografía de la Biblioteca Nacional de Francia Encargada de la fotografía para la presentación de la exposición en la BnF
Eva Molina Traducción
52
54
Ustedes ya no fotografían el paisaje sino el territorio; ustedes saben que si uno permanece puede lograr una gran foto que nadie podrá volver tomar, porque todo está allí, delante, y basta esperar el momento clave. Vous ne photographiez plus du paysage, mais du territoire; vous savez que si vous restez vous parviendrez à prendre une très grande photo, derrière laquelle personne ne pourra repasser, parce que tout est là, devant, et qu’il suffit d’attendre le temps fort.
Raymond Depardon y Claudine Nougaret. C’est pas tout ça mais on n’est pas d’ici.
55
56
58
Lista de obras
Bajo Rin, Selestat
42
Mosa, Commercy
Vandea, San Hilario de Riez Sena Marítimo, Le Tréport
Paso de Calais, Le Portel 24
Alpes Marítimos, Canes
Paso de Calais, Calais
Alpes Marítimos, Antibes
Mosa, Commercy
Alpes Marítimos, Antibes, Cap Gros Gard, Le Vigan
56
50
Hérault, Bédarieux
48
Doubs, Maiche
54
Hérault, Le Bosc
46
Charente Marítimo, Santo Tomás de Conac
30
Aude, San Lorenzo de la Cabrerisse
Bajo Rin, Wissemburgo Jura, Champagnole
Hérault, Lodeve
Jura, Lajoux
Nievre, Nevers
Ardecha, Lamastre Tarn, Albi
58
40
Nievre, Neuvy-sur-Loire Alta Saboya, Chamonix
Jura, San Claudio Deux-Sevres, Bressuire
28
Mediodía Pirineos, Tarn, Albi
Cher, Fussy
20
Dordoña, Périgord
Loiret, Bellegarde
Franco Condado
Alta Saboya, Talloires
Poitou-Charentes
Saboya, Bonneval-sur-Arc
Sena Marítimo, Varengeville-sur-Mer
Sena Marítimo, Diepa
22
Lot y Garona, Casteljaloux
Sena Marítimo, Criel-Plage
34
Waben, región Norte-Paso de Calais
36
60
EXPOSICIÓN La France de Raymond Depardon 28 de junio de 2013 – 19 de enero de 2014 Sala 12 Museo de Bellas Artes Asesoría curatorial Anne Louyot - Embajada de Francia Coordinación expositiva Rosario Cuba Registro Miguel Galián Carmen Poleo Esmir Soto Conservación Ernesto Burguillos Henry Cuevas Tulio Quintero Marisela Ramírez Pavel Ruiz
61
Museografía José Betancourt Rosmarvi Zambrano Con la asesoría de Magnum Photos: Emmanuelle Hascoët, responsable de exposiciones. Clarisse Bourgeois & Karin Friesenbichler productoras Montaje José Fernández Hilarión Martínez Richard Pacheco Johnny Sánchez Servicios Generales Roalvys Abreu Santiago Blanco Amado González Jesús Mátima Diseño gráfico Adriana Cadena Castro (Pasante) Juan García Coiman Crisbet Rangel Rivas (Pasante) Isleyer Salas Angel (Pasante)
Textos Anne Biroleau Raymond Depardon Excmo Embajador. Jean-Marc Laforêt ________________ Francisco Ardiles Rodrigo Benavides Rubén Wisotzki Prensa Jorge Nativo Nicolás Baillais - Embajada de Francia Corrección de textos, producción y coordinación editorial Rosana Blanco Jorge Nativo Sofía Rodríguez - Embajada de Francia Imagen gráfica y diseño de catálogo Juan García Coiman Traducción de textos
Catálogo 002/ 2013 Tipografía Arte Tip C.A. Tiraje: 1000 ejemplares © Fundación Museos Nacionales Museo de Bellas Artes Caracas, 2013 Hecho el depósito de ley Depósito legal If8522013770197 Museo de Bellas Artes Plaza de los Museos, Los Caobos Caracas, 1010, Venezuela Teléfonos: +58 - 212- 5762908 / Fax: 5710169 http://www.fmn.gob.ve museodebellasartesccs@gmail.com museodebellasartesccs @mbaccs
Eva Molina Fotografías « La France de Raymond Depardon » © Raymond Depardon/Magnum Photos/CNAP Impresión de las fotografías Jacques Hénaff, laboratoire DUPON.
Horario de salas expositivas Martes a viernes: 9 am – 5 pm Sábados, domingos y feriados: 10 am – 5 pm RIF: G-200054328
62
Con el aporte especial de
Con el patrocinio de y la colaboración de
El proyecto La France de Raymond Depardon fue realizado con el apoyo de HSBC Francia como socio fundador, de la compañía de seguros Mutuelle des Architectes Français y del Centro Nacional de Artes Plásticas; y contó con la participación de la agencia Magnum Photos y de la fundación Palmeraie et désert. La muestra fue producida en colaboración con Magnum Photos, la Biblioteca Nacional de Francia y el apoyo de la compañía de seguros Mutuelle des Architectes Français.
Palmeraie et désert
Bibliothèque nationale deFrance