Puerto Rico, la nueva vida: A Collection of Works by Puerto Rican Artists

Page 1

Ia nuova vifla


Epifanio lrizarn/

.`Baile de Bomba"


PUEERT© ERÍGO"L.A NUEVA VIDA A collection of

works by Puerto Rican artists.

Organízed and sponsored by Housing lnvestment Corporation, San Juan, Puerto Rico.

Rafael Tufiño

"Jazz"


Li¢:.9F;`?W/fx\\ffiH;o Several companies in the United States have organized and sponsored art collectíons, but 1 believe we are one of the first

to undertake a project of this scope

in

Puerto Rico.

This is particularly excitíng because it is more than a collection

of

Puerto

Rican

art:

the

collectíon,

along with selections of literature by Puerto Rican writers, appears

in

a

new

book,

the first showing at the

publication

of which

coincided

with

University of Puer[o Fiico.

We believe that the showing of this collection in several

important American centers, along with the

publishing of

the book, will go a long way towards creating an awareness and

respect for the culture and traditions of Puer[o Rico. lt is also our belief that this collection, "La Nueva Vi.da",

r ,, rj,,,:^l)í,

l(t,:/,,, :,),,t,`ü ,,

is a valuable and meaningful expression of the identity of

Varias compañías en los Estados Unidos han organizado

the people of Puerto Rico.

y auspiciado colecciones de arte, pero creo que nosotros somos de los primeros en llevar a cabo un proyecto de esta magnitud

John W. Vates,

en Puerto Rico.

President,

Esto es particularmente importante porque lo que

Housing lnvestment CoÍporation,

enseñamos es más que una mera colección

San Juan, Puerto Rico.

de arte puertorriqueño; la colección, junto con cuentos escritos por aLitores puertorriqueños aparece en un nuevo libro, y su

publicación

coincidió con

la

primera exhlbición

en la Universidad de Puerto Rico.

Nosotros creemos que el enseñar esta colección en algunas importantes ciudades norteamericanas, junto con

la publicación del

libro,

será un gran paso adelante en el conocimiento y respeto por la cultura y las tradiciones de Puerto Rico.

También opinamos que esta colección "La Niieva Vida",

es una expresión valiosa de la identidad del pueblo de Puerto Fiico.

John W. Yates,

P,esident, Housing lnvestment Corporation

San Juan, Puerto Rico


Lorenzo Homar

"EI sapo"

Augusto MarĂ­n

"Armon(a Campestre"


AB®u.mm HfflE e®E_LEeüm®N La Nueva Vida, a new collection of works by Puerto Rican artists was first conceived early in 1965. The Board of Directors of Housing lnvestment Corporation,

one of the largest mortgage banking institutions in Puerto Rico, decided they wished to make a contribution to the cultural and artistic life of the community in which they had done business for a number of years. The collection grew, some of the works beíng borrowed fíom galleries and private collectors, whilst many were outright purchases. The works, in varjous media, represent primarily contemporary Puerto Rican artists as exponents of "La Nueva Wda." However, some works, such as those by Oller and Campeche, were added to round out the collection and relate it to the evolution of Puerto Rican painting.

Although Puerto Rlco is widely known as a showcase of contjnuing spectacular economic progress, the background and culture of the people and their artistic achievements have not been exposed to a large public. For this reason, if for no other, the organizers of thís collectíon will be of great interest to the North American public. Painting,

after the

death

of

Francisco

Oller

in

1917,

believe

it

fell,

more or less into the hands of half a dozen academic painters in Puerto Rico. ln the middle 1920's, a new group of painters appeared, some of whom had studies abroad, others practically self-taught. A number of small schools and workshops were establíshed in

varíous

locations on

the

island,

and these artists explored almost all the roads opened by European art. ln the 1940's and 50's painters who had been studying in France, Spain, ltaly, the United States and Mexico returned to Puerto Fiico. Although this group wa5 responsíble for a step forward in painting, it was in the graphic arts of engraving, serigraph, silk screen and book illustration that for the first time ln this century achíeved

for

Puerto

F{ico

intemational

recognition.

Francisco Rodón

'`La Muerte de lnés"


AeEFReA ESE E±A e®LEG:`G!®N La Nueva Vída, una colección de obras de artistas puertorriqueños, fue concebida por primera vez a principíos de 1965.

La Junta de Djrectores de Housing lnvestment Corporation, una de las mayores instituciones de préstamos hipotecarios en Puerto Fiico, decidió hacer una contribución a la vida cultural y artística de la comunidad

E::ao,g::¡óhnacor%:í3d:o:o:,:aunnt:sstar:%sa.jos prestados por galeri`as y coleccionistas.

Los otros se compraron directamente. Los trabajos representan sobre todo, artistas puertorriqueños contemporáneos como exponentes de La Nueva Vida. Algunos otros trabajos, como los de Oller y Campeche, se incluyeron para completaí la coleccíón y mostrar la evolución de la pintura en Puerto Rico.

Aunque Puerto Rico se conoce como ejemplo de progreso económico espectacular; su pasado, la cultura de su pueblo, y sus logros artísticos no se han expuesto al públíco en general. Por esta razón principalmente,

los organizadores de esta colección creen que ésta será de gran interés al público norteamericano. La pintura, después de la muerte de Francisco Oller en el año 1917, cayó en manos de media docena de pintores académícos en Puerto Fiico. A medíados de la década de 1920, un nuevo grupo de píntores aparecló. Algunos de ellos habían estudiado afuera, otros aprendieron prácticamente sólos. Algunas pequeñas escuelas y talleres fueron establecidos en varíos lugares de la isla,

!b?:k°ossapho'rstea,Saehxep'8Lar'o°pneo:asitodosloscaminos En las décadas del 1940 y 1950, pintores que habían estudiado en Francia, España, ltalia, los Estados Unidos y México

regresaron a Puerto Rico. Aunque este grupo era responsable por un paso hacia adelante en la pintura, f ueron los artes gráf icos del grabado, la serigrafía, ilustracjón de libros y "silk screen" los que por primera vez en el síglo dieron a Puer[o Rico fama internacional.


JosĂŠ campeche

"Gobernador de ustariz"


Myrna Báez

RAFAEL

ANTONIO

TUFIÑO

§í!:!'°£:,7!'axby3ii/4 Media:

Xilografía/Woodcut

9,=8ir 2y7,%'ñx°/3¥y°4man and Chiid Media:

CARLOS

MARTORELL

Plaza de San José/§an José Squsre

Xilografia Woodcut

Size; 15 x 261/2 Media: Xilagrafía/WoodcLit

Acuarela/Watercolor

AUGUSTO

MARIN

Armonía Campestre/Peasant Harmony Size: 4ly2 x 5oy2 Media:

±FZ:ÍJa2Zizx 38%

!;=g? e]3%\axp2aza/Old Man in the squar®

Med`a:

Media;

Xilografía/Woodcut

OSORIO

Sfzbe?Za2/3H#w4 Med¡a:

EI Velorío/The Wake Size: 21y2 x 23y4 Media: Xilografía/Woodcut

"San cristóbal"

Acrmco/Acrilic

Xilogra(Ía/Woodcut MANUEL

HERNANDEZ

ACEVEDO

Calle do San Juan/Street in San Juan Size: 28% x 50Y2 MYRNA

San

BAEZ

LORENZO

Cristóbal/San

Size:

181/2

Media;

x

E:z8:ap23/Txh°26E;:°g

Linóleo/Linocut

Size:

Línóleo/Linocut

Patio

interioí/interior

Estrella/Tho

Patio

Ferris

Size:

la

Machina/On

tho Carousel

35 x 45

Media:

Marroquí/Moírocan x

Medja;

Acrobat

261/2

Linóneo/Linociit

U n i co rn io/ U n i co rn

Size:

&'gsia:3Lsxer33rya4fía/s®rigraph

=:zqe|'nfgdxe]'7a P'aza/Corner of tno square

Ssl/4 x 30%

Medi8:

Oleo/Oil

Plaza de San José/San José Squar®

Xllografí8/Woodcut

Media:

Serigrafro/Sorigrsph

JOSE

OLIVER

Wheol

Sizeí 19ya X 291/2 Med¡a: Xilografl8/Woodcut

En

Oleo/Oll

S#::dr2|/a(:atxh:trai

Linóneo/Linocut

22

Media:

Size: 221/2 x 29y2 Media: Linóleo/Linocut

La

Media:

Acróbata

:::?!u2áo¡tplra25úero Medi8:

Meaia:

HOMAR

Cristóbal

40

Acrílico/Acrilic

FELIX

RODRIGUEZ

R.

BAEZ

5}zoH:°y3°o,%úxm.5o2)2The Holo No. 2

§;:£::s:3#£TR2¥Tge,]nMEqrr£,arro

Media:

Media:

Oleo/Oll

Oleo/Oil


LUIS

HERNANDEZ

Muro

Núm.

Size;

1/Wall

CRUZ

No.

42 x 52y4

Media!

RAFAEL

FERREF!

FRANCISCO

Oleo/Oil

grzoe?ue2/4cy:asxh36,,4 Media:

!:zeY U?7i;4 dxe 5'5n#/ The Death of i nes

Collage/Collage

Media:

g:{¿:go28#2o.x2á¿C,%,age No. 2 Conage/Collago

Oleo/Oil

(Courtosy Lcdo. Vjctar Rodón)

Ahora/Now Media

RODON

1

Size: 27 x 33 Media: Collage/Collage ROBERTO

ALBERTY

Pordiosero do la Muerte/Beggar of Death DOMINGO

GARCIA

LUIS

G.

Size: 24 x 6o Media: Oleo/Oil

CAJIGA

(Couítosy

Quebradíllas/Quebradillas

8%ee:°48,n ,Ens`8:£#eR€e,C` .n Spher® Medi8:

Oleo/Oil

(CoiJrtesy

lnstituto

do

Cultura

(Cour`esy Galería Campecho)

EPIFANIO

IRIZARRY

Banderas/Banners

Baile de

Bomba/Bomba

Puertoíriqueña)

8i.zS.: R23#i ' /xU¿8Sá/. Roya i Media:

Museo de

U.P.R.)

Size: 311/2 x 40y2 Media: Oleo/Oil

CARLOS

RAQUEL

RIVERA

:fzr:;xi29mlÉo/:aá;%Sm

Oleo/Oil

Media:

Size; 23 x 35 Media: Oleo/Oil

Size:

(Courtesy Galería Campeche)

(Courtesy

41

x

Media:

Oleo/Oil

(Courtesy

instituto

de

Cultura

Puertorríquena)

Dance

531/4

Oleo/oil

lnstituto

de

Cultura

Puertorriquoña)

JOSE

CAMPECHE

Y

JORDAN

(1751-1809)

§?zbe?rn]a7d°xr 2d4e U§tarlz/Governor de

Sízeu:'te2C4tór'38/Amhitecturai

Media:

Media:

(Courtesy

Serigrafía/Serigraph

JULIO

ROSAD0

DEL VALLE

Ustariz

Oleo/Oil

lnstjtuto de Cultura

Puertorriqueña)

Cabeza de San Juan/Head of San Juan ::Í:?je2/3Laxnd3SoCQ%/%PO Media; §erigrafía/Ser¡grai)h

Sjzo: 49 X 50 Medla: Oleo/oil

Ecl if icac ión / Ed i f icotjon

(Courtesy

S`ze:

Lcclo.

FRANCISCO OLLER

Marcos Ramtrez)

23% x 31%

Medi8:

Serigrafí8/Serigraph

%tdlg?'eá|eoYg?ramiii Lite

:?!:?Je29Frxan3%éys2 Media:

ll/French

Landscape

ii

Oleo/Oil

(Courtesy

ln§tituto

de

Cultura

Puertoíriqueña)


LLuis G. Cajigo

"Quet)radlllas"


EE]

Housing lnveslmenl Corpomlion :3:Ri!éíA:,co.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.