Horeca, Outdoor, Public Areas, Health Care
Contract 2015
Horeca, Outdoor, Public Areas, Health Care Domitalia Usa LLC 333, Park Avenue, Unit B _ Boca Grande, FL 33921 T. 941-964-0555 _ F. 941-964-2606 info@domitaliausa.com _ www.domitaliausa.com
Contract 2015
Domitalia Spa Via Nazionale, 65 33048 San Giovanni al Natisone _ Udine _ Italy T. +39 0432 749411 _ F. +39 0432 749495 M. +39 338 6440708 _ M. +39 335 1627070 Export dept. F. +39 0432 749494 info@domitalia.it _ www.domitalia.it
L’AZIENDA
25 anni di storia, innovazione e brand
IL
2014 segna un traguardo stori- da a diventare uno dei players mondiali co per Domitalia, che compie nel mondo dell’arredo. Da sempre spe25 anni d’attività, costellati da cializzata nella produzione di sedute, grandi successi produttivi e commercia- tavoli e complementi d’arredo, per uso li, segnati da innovazione, stile, comfort residenziale e contract, si distingue per e internazionalizzazione. grande flessibilità produttiva e per coDal 1989 Domitalia ha affrontato un stanti investimenti in ricerca e sviluppo quarto di secolo che ha portato l’azien- che consentono di proporre modelli
dalle forme sempre innovative e rigorosamente made in Italy. Le sue collezioni sono pensate per una casa e per spazi creativamente aperti alle nuove tendenze con una grande vocazione internazionale. Un player globale grazie a una vasta rete di grossisti e rivenditori oltre che dal proprio branch office in Florida.
kreslo tuoli sil- siti chaise zetel kateder cadeira stol silla la zetel cadeira chaise chair si- chair stol kateder cadeira kateder tuoli cadeira silla ti si- sthulкафедра chaise chair ti kreslo tuoli sedia lechaise stol krechaise der silla sedia scaun chair sło kateder zetel chaise leder siti leder sedia tuoli silla silla cadeira siti ze- situoli siti krzesło tel ti makam cadeira kreslo kateder tuoli stol scaun chaise zetel chair krechair tuoli silla siti sło siti cadeira 25 years of history, innovation and brand
25 Jahre Geschichte, Innovation und Brand
25 ans d’histoire, innovation et brand
2014 marks a historic accomplishment for Domitalia, which has reached ever since 25 years of activity, filled with great productive and business successes, marked by innovation, style, comfort and internationalisation. Since 1989 Domitalia has faced a quarter of a century, becoming one of the global players in the furniture world. Always specialized in chairs, tables and furniture accessories, for domestic and contract use, Domitalia stands out for great productive flexibility and thanks to constant investments in research and development it is able to present models of innovative shapes and strictly made in Italy. Its collections are conceived for households and for areas creatively open to new trends with a significant international vocation. A global player thanks to a vast network of wholesalers and dealers in addition to its own branch office in Florida.
2014 stellt für Domitalia ein historisches Ziel dar, denn in diesem Jahr werden 25 Jahre der Tätigkeit gefeiert, mit großen Erfolgen bei Produktion und Handel gezeichnet, im Sinne der Innovation, des Stils, des Komforts und der Internationalisierung. Seit 1989 hat Domitalia ein Vierteljahrhundert entgegengetreten, in dem der Betrieb zu einem der wichtigsten Akteuren in der Welt im Bereich Einrichtungen geworden ist. Das Unternehmen ist seit jeher in der Herstellung von Sesseln, Tischen und Inneneinrichtungen im Wohn- und Objekt-Bereich spezialisiert und ist durch große Produktionsflexibilität und kontinuierlichen Investitionen in Forschung und Entwicklung gekennzeichnet, was zum weitläufigen Angebot an stets innovativen Modellen im Zeichen des Made-in-italy geführt hat. Die Kollektionen von Domitalia sind für den Wohnraum sowie für die kreativ zu den neuen Trends mit einer stark internationalen Ausrichtung hin offenen Räume gedacht. Ein globaler Akteur dank einem breiten Netz an Großhändlern und Wiederverkäufern sowie dem eigenen Branch-Office in Florida.
L’année 2014 marque une étape historique pour Domitalia, qui fête 25 ans d’activité, parsemés par de grands succès productifs et commerciaux, marqués par l’innovation, le style, le confort et l’internationalisation. Depuis 1989 Domitalia a affronté un quart de siècle qui a permis à l’entreprise de devenir un des « players » mondiaux du secteur de l’ameublement. Depuis toujours spécialisée dans la production de chaises, de tables et de compléments d’ameublement, à usage résidentiel et Contract, elle se distingue par sa grande flexibilité de production et par ses investissements constants dans la recherche et le développement qui permettent de proposer des modèles aux formes toujours innovantes et rigoureusement made in Italy. Ses collections sont pensées pour une maison et des espaces, créativement ouverts aux nouvelles tendances avec une grande vocation internationale. Un «player » global grâce à un vaste réseau de grossistes et revendeurs ajoutés à son branch office en Floride.
HORECA
Indice alfabetico
Alphabetical index Index alphabétique
Alphabetisches Verzeichnis Indice alfabético
Sedie e poltrone in plastica
Sedie e poltrone in legno
Sgabelli
Complementi
Plastic chairs and armchairs Kunststoffstühle und armlehnstühle Chaises et fauteuil en plastique Sillas y sillones de plastico
Wooden chairs and armchairs Holzstühle und armlehnstühle Chaises et fauteuil en bois Sillas y sillones de madera
Stools Hocker Tabourets Taburetes
Occasionals Beimöbel Accessoires Complementos
Coquille-l Coquille-p Coquille-t Crystal Echo Echo-l Foryou Foryou2 Gel Gel-b Gel-l Gel-r Gel-sl Gel-t Globe Globe-l Globe-lg Lynea Lynea-p New Retrò Playa Soft-l Soft-p Traffic Traffic-i Traffic-l
11 11 11 17 15 15 18 18 20 20 22 21 21 22 14 14 14 23 23 16 19 12 12 13 13 13
Sedie e poltrone in acciaio Steel chairs and armchairs Stahlstühle und armlehnstühle Chaises et fauteuil en acier Sillas y sillones de acero
Dora Elsa Flexa Guru Jude Jude-sp Juliet Miro Miro-p Opera Razor-i Sierra
2
30 31 29 34 25 25 26 33 33 28 32 27
Arcade Ariel Ariel-di Ariel-p Ariel-pbi Ariel-pi Aura Aura-i Aura-ip Aura-p Best-p Cafe-i Cafe-ip Charme Charme-m Chili Comodo-bi Comodo-di Diana Diana-i Diana-ip Diana-p Flexa-lx Flou-d Flou-p Flower Gea Gea-i Gea-ip Gea-p Grace Grace-di Grace-m Grace-mi Grace-pbi Hurrah Hurrah-medium Hurrah-maxi Joy Jude-l Jump Line Lirica Luna Luna-s Lyra Nilo Queen Sound Tender Tender-p Top Top-p 330 330-i 358 358-br 361-di 361-pai
65 50 51 50 51 50 62 62 63 63 61 60 60 45 45 66 52 52 36 36 36 36 38 53 53 57 37 37 37 37 54 55 54 54 55 43 43 43 48 39 41 44 42 57 57 42 59 46 47 64 64 58 58 56 56 40 40 49 49
Afro-Sg Afro-Sgq Afro-Sgt Ariel-Sga Bouchon Bouchon-Sga Cameo-i-Sga Cameo-Sga Cool-Sg Coquille-Sg Dora-Sga Echo-Sga Ego-P-Sg Gel-r-Sga Gel-Sga Jam-P-Sg Jam-Sgt Jude-P-Sg Jude-Sgt Playa-Sga Soft-Sg Traffic-Sga Traffic-i-Sga Traffic-l-Sga
74 75 75 82 76 76 83 83 73 68 81 78 72 79 79 70 70 71 71 80 69 77 77 77
Tavoli Tables Tische Tables Mesas
85 Barrique-a 85 Barrique-b 85 Barrique-c 90 Column-a42 90 Column-a49 91 Column-b42 91 Column-b49 88 Corona-t 94 Crown-a 94 Crown-b 96/97/98 Meet 89 Prince-a45 89 Prince-b45 88 Prince-b58 92 Pyramide-b42 92 Pyramide-b49 87 Triple-a 87 Triple-b 86 Urban-ta 86 Urban-tb 95 Xavier-a 95 Xavier-b 95 Xavier-c 93 715 93 716 93 722
Barrique-c Cross-qa Cross-qb Cross-r Ghost Sushi-c Sushi-l Urban-a Urban-b Urban-cg Urban-lg Urban-lo Urban-ls Xavier-c 777-q 777-t
100 102 102 102 108 103 103 106 106 105 107 107 107 101 104 104
Chairs, armchairs and stools Stühle, Armlehnstühle und Hocker Chaises, fauteuil et tabourets Sillas, sillones y taburetes
Babà Babà-jr Crystal Echo Echo-Sga Foryou Foryou2 Globe New Retrò Phantom Phantom2 Stone-p Traffic Traffic-Sga
118 118 114 116 116 112 113 117 115 119 119 120 110 111
Tavoli e complementi Tables and occasionals Tische und beimöbel Tables et accessoires Mesas y complementos
Casper Compass Crown-a Crown-b Mirage Omnia-p Omnia-t Omnia-v Stone-r Stone-t Terra-ta Terra-tb Terra-va Terra-vb Triple-a Triple-b Urban-ta Urban-tb
129 126 124 124 122 130 130 130 125 125 128 128 128 128 123 123 127 127
Alphabetical index Index alphabétique
Alphabetisches Verzeichnis Indice alfabético
Sedie, poltrone e tavoli Chairs, armchairs and tables Stühle, Armlehnstühle und Tische Chaises, fauteuil et tables Sillas, sillones y mesas
Elsa Jude Jude-sp Juliet Magic-a Magic-b Magic-c Meet Urban-pa 200 670 675 676 689
133 134 134 135 138 138 138 140/141 132 139 136 136 136 137
HEALTH CARE
Sedie, poltrone e sgabelli
PUBLIC AREAS
OUTDOOR
Indice alfabetico
Sedie, poltrone Chairs and armchairs Stühle und Armlehnstühle Chaises et fauteuil Sillas y sillones
150 151 150 151 150 146 146 147 147 153 153 148 149 148 148 149 143 145 145 145 145 155 155 158 158 156 157 144 144 154 154 152 152 159 160
Ariel Ariel-di Ariel-p Ariel-pbi Ariel-pi Comodo-bi Comodo-di Comodo-f Comodo-r Flou-d Flou-p Grace Grace-di Grace-m Grace-mi Grace-pbi Joy Pratic-f Pratic-po Pratic-r Pratic-s Tender Tender-p Top Top-p 183 200 354 354-i 358 358-br 361-di 361-pai 401 404
Tavoli Tables Tische Tables Mesas
165 165 166 164 164 167 167 163 163 163
Column-b42 Column-b49 Corona-t Prince-b45 Prince-b58 Pyramide-b42 Pyramide-b49 715 716 722
3
Indice fotografico
Photographic index Fotografisches Verzeichnis Index photographique Indice fotografico
Steel chairs and armchairs Stahlstühle und Armlehnstühle Chaises et fauteuils en acier Sillas y sillones de acero
Sedie e poltrone in plastica
Plastic chairs and armchairs Kunststoffstühle und Armlehnstühle Chaises et fauteuils en plastique Sillas y sillones de plastico
Hotel Restaurant Café
Coquille-l
Coquille-p
Coquille-t
Soft-l
Soft-p
Traffic
Traffic-i
Traffic-l
11
11
11
12
12
13
13
13
Globe
Globe-l
Globe-lg
Echo
Echo-l
New Retrò
Crystal
Foryou
14
14
14
15
15
16
17
18
Foryou2
Playa
Gel
Gel-b
Gel-sl
Gel-r
Gel-t
Gel-l
18
19
20
20
21
21
22
22
Lynea
Lynea-p
23
23
Sedie e poltrone in acciaio
Hotel Restaurant Café
4
Jude
Jude-sp
Juliet
Sierra
Opera
Flexa
Dora
Elsa
24
24
25
26
27
28
29
30
Razor-i
Miro
Miro-p
Guru
31
32
32
33
Indice fotografico
Photographic index Fotografisches Verzeichnis Index photographique Indice fotografico
Diana-p
Diana-i
Diana-ip
Gea
Gea-p
Gea-i
Gea-ip
36
36
36
36
37
37
37
37
Flexa-lx
Jude-l
358
Jump
Lirica
Lyra
Hurrah
Line
Charme
38
39
40
41
42
42
43
44
45
Charme-m
Queen
Sound
Joy
361-di
361-pai
Ariel
Ariel-p
45
46
47
48
49
49
50
50
Ariel-pi
Ariel-di
Ariel-pbi
Comodo-bi
Comodo-di
Flou-p
Flou-d
50
51
51
52
52
53
53
Grace
Grace-m
Grace-mi
Grace-di
Grace-pbi
330
330-i
Flower
54
54
54
55
55
56
56
57
Luna
Luna-s
Top
Top-p
Nilo
Cafe-i
Cafe-ip
Best-p
57
57
58
58
59
60
60
61
Aura
Aura-i
Aura-p
Aura-ip
Tender
Tender-p
Arcade
Chili
62
62
63
63
64
64
65
66
Sedie e poltrone in legno
Diana
Wooden chairs and armchairs Holzstühle und Armlehnstühle Chaises et fauteuils en bois Sillas y sillones de madera
Hotel Restaurant Café
5
Indice fotografico
Photographic index Fotografisches Verzeichnis Index photographique Indice fotografico
Sgabelli
Stools Hocker Tabourets Taburetes
Hotel Restaurant Café
Coquille-Sg
Soft-Sg
Jam-P-Sg
Jam-Sgt
Jude-P-Sg
Jude-Sgt
Ego-P-Sg
Cool-Sg
68
69
70
70
71
71
72
73
Afro-Sg
Afro-Sgt
Afro-Sgq
Bouchon
Bouchon-Sga
Traffic-Sga
Traffic-i-Sga
Traffic-L-Sga
74
75
75
76
76
77
77
77
Echo-Sga
Gel-Sga
Gel-r-Sga
Playa-Sga
Dora-Sga
Ariel-Sga
Cameo-Sga
Cameo-i-Sga
78
79
79
80
81
82
83
83
Hotel Restaurant Café
Barrique-a
Barrique-b
Barrique-c
Urban-ta
Urban-tb
Triple-a
Triple-b
Corona-t
Prince-b58
85
85
85
86
86
87
87
88
88
Prince-a45
Prince-b45
Column-a42
Column-a49
Column-b42
89
89
90
90
91
91
92
716
722
Crown-a
Crown-b
Xavier-a
Xavier-b
Xavier-c
Meet Collection
93
93
94
94
95
95
95
96 / 97 / 98
Column-b49 Pyramide-b42 Pyramide-b49
715 93
Tavoli
Tables Tische Tables Mesas
92
6
Indice fotografico
Photographic index Fotografisches Verzeichnis Index photographique Indice fotografico
Barrique-c
Xavier-c
Cross-qa
Cross-qb
Cross-r
Sushi-c
Sushi-l
777-t
100
101
102
102
102
103
103
104
777-q
Urban-cg
Urban-a
Urban-b
Urban-lg
Urban-ls
Urban-lo
Ghost
104
105
106
106
107
107
107
108
Complementi
Occasionals Beimöbel Accessoires Complementos
Hotel Restaurant Café
Elsa
Jude
Jude-sp
Juliet
670
675
676
132
133
134
134
135
136
136
136
689
Magic-a
Magic-b
Magic-c
200
137
138
138
138
139
Sedie e tavoli
Urban-pa
Chairs. armchairs and tables Stühle, Armlehnstühle und Tische Chaises, fauteuils et tables Sillas, sillones y mesas
Public Areas
Meet Collection 140 / 141
7
Chairs, armchairs and stools Stühle, Armlehnstühle und Hocker Chaises, fauteuils eet tabourets Sillas, sillones y taburetes
Indice fotografico
Photographic index Fotografisches Verzeichnis Index photographique Indice fotografico
Sedie, poltrone e sgabelli
Outdoor
Traffic
Traffic-Sga
Foryou
Foryou2
Crystal
New Retrò
Echo
Echo-Sga
110
111
112
113
114
115
116
116
Globe
Babà
Babà-jr
Phantom
Phantom2
Stone-p
117
118
118
119
119
120
Tavoli e complementi
Tables and occasionals Tische und Beimöbel Tables et accessoires Mesas y complementos
Outdoor
8
Mirage
Triple-a
Triple-b
Crown-a
Crown-b
Stone-r
Stone-t
122
123
123
124
124
125
125
Compass
Urban-ta
Urban-tb
Terra-ta
Terra-tb
Terra-va
Terra-vb
Casper
126
127
127
128
128
128
128
129
Omnia-p
Omnia-v
Omnia-t
130
130
130
Indice fotografico
Photographic index Fotografisches Verzeichnis Index photographique Indice fotografico
Joy
354
Pratic-s
Pratic-f
Pratic-r
Pratic-po
Comodo-bi
Comodo-di
143
144
145
145
145
145
146
146
Comodo-f
Comodo-r
Grace
Grace-m
Grace-mi
Grace-di
Grace-pbi
147
147
148
148
148
149
149
Ariel
Ariel-p
Ariel-pi
Ariel-di
Ariel-pbi
361-di
361-pai
150
150
150
151
151
152
152
Flou-d
358
Tender
Tender-p
183
200
153
153
154
155
155
156
157
Top
Top-p
401
404
158
158
159
160
Sedie e poltrone
Flou-p
Chairs and armchairs St端hle und Armlehnst端hle Chaises et fauteuils Sillas y sillones
Health Care
715
716
722
163
163
163
Prince-b45 Prince-b58 Column-b42 164
164
165
Column-b49
Corona-t
165
166
Tavoli
Tables Tische Tables Mesas
Health Care
Pyramide-b42 Pyramide-b49 167
167
9
HORECA
sedie e poltrone in plastica plastic chairs and armchairs 10
HORECA
coquille
designed by radice & orlandini patented
coquille-p
cm - in
Kg - lbs mÂł - cu ft
cm - in
cm - in seduta seat
KD
81 32�
59 23Ÿ�
55 21ž�
47 18½�
68 26ž�
16,2 35ž
0,32 11½
1x 2 boxes
USE
UTO
UBO
UCE
UBI
:V [Qb \— Rd Uc
R\ X]
70 27½
R\ X]
:3
$% !!|
$$ ! ¢|
#& 'ÂĄ|
%' !%¢|
! # #$
!& (ÂĄ
g ! Q^gTb
2
;1>
DB4
DC>
D1>
D24
D18
& !&ÂĄ
81 32�
59 23Ÿ�
55 21ž�
47 18½�
68 26ž�
18 39ž
0,31 11
1x 2 boxes
C
LAN
LBO
USE
UTO
UBO
UCE
UBI
70 27½
coquille-p
schienale back
coquille-t
cm - in seduta seat
KD
bRWXT]P[T QPRZ & !&ÂĄ
cm - in
Kg - lbs mÂł - cu ft
cm - in
coquille-l
R\ X] bTSdcP bTPc
'! "! |
schienale back 70 27½
70 27½
11
sedie e poltrone in plastica - plastic chairs and armchairs
coquille-l
coquille-t
soft
designed by fabio di bartolomei
patented
soft-l soft-p
_
%" _
(!
:3
:V [Qb \ Rd Uc
R\ X]
soft-l
_
%" _
(!
:3
'# ""|
$& !!¡|
%! !#¡|
#% ' |
%$ !$¡|
! $ !&¡
( %¢
g ! Q^gTb
DB4
DC>
DA>
D0=
D=4
D18
DB4
DC>
DA>
D0=
D=4
D18
:V [Qb \ Rd Uc
R\ X]
soft-p
12
'% "#|
$$ ! ¢|
%! !#¡|
#% ' |
%% !%|
! " ##¢
" ¡
g ! Q^gTb
2
;1>
HORECA
traffic
%" _ :3
%" _ :3
traffic-l
traffic-i
:V [Qb \ Rd Uc
R\ X]
:V [Qb \ Rd Uc \Pg %
' " ¡|
$" ! |
$ ! |
!& (¡
#g " Q^gTb
;B0
;B4
;A>
;0<
;=>
;1>
R\ X] :V [Qb \ Rd Uc
R\ X]
' " ¡|
& # "'¡
#% ' |
$" ! |
$ ! |
#% ' |
' " ¡|
& # "'¡
!& (¡
?B0
?B4
?62
?=4
?18
! # !&
!" '
!g ! Q^gTb
:V [Qb \ Rd Uc
#g " Q^gTb
;B0
;B4
;A>
;0<
;=>
;1>
! # !&
!" '
traffic
traffic-i traffic-l !g ! Q^gTb
13
sedie e poltrone in plastica - plastic chairs and armchairs
traffic
designed by radice & orlandini patented
globe
designed by arter & citton patented
/ radice & orlandini
globe-lg
globe-l
_
%" _ globe :3
(!
_
%" _ globe-l
(!
:3
_
%" _ globe-lg
(!
:3
14
globe
:V [Qb \ Rd Uc
R\ X]
\Pg $ '! "! |
%$ !$¡|
%# !$ |
#$ &¢|
& !&¡|
%& !%¡|
%# !$ |
#& '¡|
%$ !$¡|
!g ! Q^gTb
;B0
;A>
!g ! Q^gTb
0B
;0=
;=>
;1>
?B0
?B4
?=>
?18
# ! "
"! ¡
?B0
?B4
?=>
?18
?B0
?B4
?=>
?18
:V [Qb \ Rd Uc
R\ X]
'! "! |
"
"! ¡
:V [Qb \ Rd Uc
R\ X]
'! "! |
#
%! !#¡|
%# !$ |
#& '¡|
%$ !$¡|
! # !&
"! ¡
!g ! Q^gTb
HORECA
echo
designed by arter & citton patented
/ radice & orlandini
echo-l
606 KD
606 KD
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
max 8 82 32¼”
55 21¾”
54 21¼”
46 18¼”
11,2 24¾”
0,24 8½
2x 2 boxes
AS
C
LBO
PSE
PSA
PMT
PVA
PNE
echo
PBI
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
echo-l 80 31½”
55 21¾”
50 19¾”
45 17¾”
12,8 28¼
0,20 7
2x 2 boxes
AS
LAN
PSE
PSA
PMT
PVA
PNE
PBI
15
sedie e poltrone in plastica - plastic chairs and armchairs
echo
new retrò
cm - in
designed by fabrizio batoni
patented
Kg - lbs m³ - cu ft
cuscino cushion 15 6”
1,5 3¼
0,007 2½
4x
CROWN-B PAG. 94
587
p.
max 6 81,5 32”
14
16
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
53 21”
46 18¼”
47,5 18¾”
16,8 37
0,33 12½
4x
PCBI+ PCBI
PCFU+ PCFU
PCSA+ PCSA
PCTR+ PCBO
PCTR+ PCFU
PCTR+ PCTR
non prolungato not for long periods
HORECA
crystal
designed by arter & citton patented
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cuscino cushion
605
1,5 3¼
0,007 2½
4x
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
max 6 86 34”
56 22”
49 19¼”
46 18¼”
20 44
0,43 15¼
4x PCFU PCTR
PCBI
non prolungato not for long periods
17
sedie e poltrone in plastica - plastic chairs and armchairs
15 6”
foryou
designed by edi & paolo ciani patented
COMPASS PAG. 126
foryou
foryou2
603
p.
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
foryou
max 6 83 32¾”
116
604
p.
53 21”
47 18½”
45 17¾”
16,8 37
0,35 12½
4x PSE
PAR
PPO
PVA
PNE
PBI
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
foryou2
max 6 83 32¾”
118
18
53 21”
47 18½”
45 17¾”
16,8 37
0,35 12½
4x PSE
PAR
PRO
PPO
PVA
PBI
593 KD
HORECA
fabrizio batoni
patented
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
max 6 82 32¼”
51 20”
51 20”
47 18½”
13,4 29½
0,18 6½
2x 2 boxes
LAN
C
SBO
SAZ
SFU
STR
SBI
19
sedie e poltrone in plastica - plastic chairs and armchairs
playa
designed by
gel
designed by domitalia design
patented
gel-b TRIPLE-B PAG. 87
gel
655gel
p. 112
KD
p.
655-b gel-b
112
KD
20
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
85 33½”
55 21¾”
49 19¼”
47 18½”
14,6 32¼
0,18 6½
2x 2 boxes
AS
C
SOR
SRO
SVI
SVE
SAZ
SFU
STR
SNE
SBI
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
max 4 84 33”
52,5 20¾”
50 19¾”
47 18½”
14,3 31½
0,18 6½
2x 2 boxes
AS
LAN
C
SOR
SRO
SVI
SVE
SAZ
SFU
STR
SNE
SBI
HORECA
gel
designed by domitalia design
patented
gel-sl
PRINCE-B45 PAG. 89
655-sl KD
655-r KD
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
gel-sl 86 34”
46,5 18¼”
42,5 16¾”
47 18½”
16,8 37
0,18 6½
2x 2 boxes
AS
C
SOR
SRO
SVI
SVE
SAZ
SFU
STR
SNE
SBI
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
gel-r 84 33”
53 21”
43,5 17¼”
47 18½”
14,3 31½
0,18 6½
2x 2 boxes
AS
LAN
C
SOR
SRO
SVI
SVE
SAZ
SFU
STR
SNE
SBI
21
sedie e poltrone in plastica - plastic chairs and armchairs
gel-r
gel
designed by domitalia design
/ radice & orlandini
patented
gel-t
gel-l
p.
655-t gel-t KD
114
p.
655-L gel-l KD
10
22
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
max 4 85 33½”
54 21¼”
47 18½”
47 18½”
50 19¾”
0,19 6¾
2x 2 boxes
C
SOR
SRO
SVI
SVE
SAZ
SFU
STR
SNE
SBI
SOR
SRO
SVI
SVE
SAZ
SFU
STR
SNE
SBI
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
86 34”
17 37½
46 18¼”
47 18½”
12,2 27
0,17 6
2x 2 boxes
HORECA
lynea
designed by adriano balUtto associati
patented
lynea
688 KD
688-p KD
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
lynea 89 35”
60 23¾”
50 19¾”
46 18¼”
100 39½
12,2 27
0,22 7¾
2x 2 boxes
C
PCAR
PCRO
PCFU
PCNE
PCTR
PCBI
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
lynea-p 89 35”
59 23¼”
50 19¾”
46 18¼”
100 39½
10,2 22½
0,13 4½
1x 2 boxes
C
LBO
PCAR
PCRO
PCFU
PCNE
PCTR
PCBI
23
sedie e poltrone in plastica - plastic chairs and armchairs
lynea-p
CROWN-B PAG. 94
HORECA
sedie e poltrone in acciaio steel chairs and armchairs 24
HORECA
jude
designed by domitalia design
patented
jude
655-b KD
655-b KD
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
jude 87 34¼”
59 23¼”
50 19¾”
47 18½”
80 31½
16 35¼
0,21 7½
2x 2 boxes
AS
C
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
jude-sp 86,5 34”
56 22
44 17¼
46 18
80 31½
20 44
0,21 7½
2x 2 boxes
C
LAN
NIS
25
sedie e poltrone in acciaio - steel chairs and armchairs
jude-sp
juliet
597
p.
26
domitalia design
patented
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
86 34”
236
designed by
53 21”
43 17”
47 18½”
60 23¾”
16,7 36¾
0,21 7½
2x AS
C
WE
NCA
655-b KD
106 41¾
HORECA
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
62 24½
48 18¾
49 19¼
110 43¼
14,8 32½
0,45 16
2x C
LAN
27
sedie e poltrone in acciaio - steel chairs and armchairs
sierra
designed by radice & orlandini patented
opera
605
p.
28
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
83 32¾
100
designed by radice & orlandini patented
52 20½
55 21¾
49 19¼
170 67”
17 37½
0,47 16½
2x
HORECA
flexa
designed by domitalia design
patented
650 KD
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
82 32¼”
53 21”
48,5 19”
46 18¼”
70 27½”
16,6 36½
0,18 6½
2x 2 boxes
C
29
sedie e poltrone in acciaio - steel chairs and armchairs
PRINCE-B45 PAG. 89
dora
designed by fabrizio batoni
patented CROWN-B PAG. 94
p.
594
22
KD
30
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
max 4 82 32¼”
50 19¾”
43 17”
48 19”
28 11”
12 26½
0,24 8½
2x 2 boxes
LTO+ALU
C+LBB
C+LNO
LNO+LNO
LNO+ALU
LBB+LBB
LBB+ALU
LBO+LBO
LBO+ALU
HORECA
elsa
designed by domitalia design
patented
656
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
max 12 83 32¾”
53 21”
50 19¾”
46,5 18¼”
12 26½
0,18 6½
2x 2 boxes
AS
LSA
LBO
WE
LSA
LBO
31
sedie e poltrone in acciaio - steel chairs and armchairs
716 PAG. 93
razor-i
687-i
p.
32
KD
Kg - lbs m³ - cu ft max 4
88 34¾”
137
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
60 23¾”
53 21”
48 19”
69 27¼”
60 23¾”
19 42
0,39 13¾
2x AS
57 125¾
0,54 19
6x 2 boxes
HORECA
domitalia design
patented
miro
619
KD
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
miro 90 35½”
619-p
miro-p
57 22½”
47 18½”
75 29½”
48 19”
18,4 40½
0,34 12
2x AS
LAN
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
miro-p 90 35½”
57 22½”
53 21”
48 19”
68 26¾”
75 29½”
21 46¼
0,34 12
2x AS
33
sedie e poltrone in acciaio - steel chairs and armchairs
miro
designed by
guru
651
p.
34
domitalia design
patented
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
84 33”
98
designed by
67 26½”
60,5 23¾”
44 17¼”
170 67”
18 39¾
0,36 12¾
1x AS
C
sedie e poltrone in legno
wooden chairs and armchairs
35
sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs
HORECA
HORECA
diana-p
diana
designed by edi & paolo ciani patented
diana-i
diana
diana-ip
p.
650
125
KD
p.
650
125
KD
p.
650
125
KD
p.
650
125
KD
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
diana 83 32¾”
57 22½”
56 22”
65 25½
47 18½”
15 33
0,40 14¼
2x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
diana-p 83 32¾”
60 23¾”
60 23¾”
47 18½”
67 26½”
65 25½
9,5 21
0,28 10
1x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
diana-i 83 32¾”
57 22½”
56 22”
80 31½
47 18½”
15 33
0,40 14¼
2x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
diana-ip
36
83 32¾”
60 23¾”
60 23¾”
47 18½”
67 26½”
80 31½
9,5 21
0,28 10
1x
HORECA
gea
designed by edi & paolo ciani patented
gea-i
gea
gea-p
650 KD
650 KD
650 KD
650 KD
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
gea 79 31
54 21¼”
55 21¾”
40 15¾
48 19
15 33
0,42 14¾
2x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
gea-i 79 31
54 21¼”
55 21¾”
90 35½
48 19
15 33
0,42 14¾
2x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
gea-p 79 31”
54 21¼”
57 22½”
48 19”
68 26¾”
40 15¾
9 19¾
0,28 10
1x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
gea-ip 79 31”
54 21¼”
57 22½”
48 19”
68 26¾”
90 35¾
9 19¾
0,28 10
1x
37
sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs
gea-ip
flexa-lx
p.
650
125
KD
38
55 21¾”
domitalia design
patented
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
82 32¼”
designed by
48 19”
47 18½”
70 27½”
13,2 29¼
0,19 6¾
2x 2 boxes
619-p KD
60 23¾”
HORECA
/ radice & orlandini
patented
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
85 33½”
domitalia design
50 19¾”
46 18¼”
80 31½”
11,4 25¼
0,09 3¼
2x 2 boxes
39
sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs
jude-l
designed by
358
designed by domitalia design
patented
PYRAMIDE-B42 PAG. 92
358
p.
98 38½”
46
40
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
59 23¼”
49 19¼”
48 19”
120 47¼”
17 37½
0,41 14½
2x
HORECA
jump
designed by domitalia design
patented COLUMN-B49 PAG. 91
jump
jump-r2
311
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
101 39¾”
59 23¼”
50 19¾”
49,5 19½”
100 39½
19 42
0,44 15½
cm - in
2x
Jump-r1 / Jump-r2 decoro nello schienale back with pattern 70+20 27½”+8”
41
sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs
jump-r1
lirica
designed by adriano balUtto associati
patented
lirica
lyra
358
p.
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
max 4
lyra 84 33”
46
303
p.
55 21¾”
57 22½”
48 19
90 35½
19 42
0,39 13¾
2x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
max 4
lirica 84,5 33¼”
44
42
58 22¾”
53,5 21”
48 19”
38 15”
19 42
0,39 13¾
2x
HORECA
hurrah
designed by adriano balUtto associati
patented
hurrah
hurrah-medium
hurrah-maxi
251 KD
251-a
hurrah 97 38¼”
KD
55 21¾”
46,5 18¼”
48 19”
80 31½”
14 31
0,30 10½
2x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
hurrah-medium 97 38¼”
251-b
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
55 21¾”
46,5 18¼”
48 19”
90 35½”
14 31
0,30 10½
2x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
hurrah-maxi 97 38¼”
55 21¾”
46,5 18¼”
48 19”
180 71”
14 31
0,30 10½
2x
43
sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs
Hotel Liolà, Castrocielo (Fr), Italia
line
306
p.
designed by fabio di bartolomei
patented
85 33½”
39
44
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
58 22¾”
63 24¾”
47 18½”
68 26¾”
200 78¾”
14,6 32¼
0,38 13½
1x
HORECA
charme
designed by domitalia design
patented COLUMN-B42 PAG. 91
charme-m
241
cm - in seduta seat
82 32¼”
241-m
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
60 23¾”
56 22”
47 18½”
10,6 23½
0,36 12¾
1x
78 30¾”
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
60 23½”
60 23¾”
56 22”
47 18½”
9,6 21¼
0,36 12¾
1x
60 23½”
charme
totale total
charme-m
cm - in schienale back
78 30¾”
totale total 130 51¼”
cm - in seduta seat
82 32¼”
cm - in schienale back
130 51¼”
45
sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs
charme
queen
designed by domitalia design
patented
LE GRILL, Novgorod, Russia
333
p.
46
m² - sq ft tessuto fabric
75 29½”
31
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
66,5 26¼”
74 29¼”
45 17¾”
66 26”
18 39¾
0,39 13¾
1x
210 82¾”
pelle leather 3 32¼”
334
68 26¾”
HORECA
patented
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
80 31½”
domitalia design
77,5 30½”
41,5 16¼”
56 22”
150 59”
18 39¾
0,46 16¼
1x
47
sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs
sound
designed by
joy
242
p.
designed by domitalia design
patented
48
cm - in seduta seat
85 33½”
8
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
60 23¾”
60 23¾”
47 18½”
69 27¼”
13,8 30½
0,37 13
1x
60 23¾”
cm - in retro/fianchi back/sides
130 51¼”
totale total 190 74¾”
HORECA
361
designed by giorgio del piero
patented
361-pai
361-di
cm - in interno inside
82 32¼”
361-pai
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
74 29¼”
116 45¾”
45 17¾”
65 25½”
30 66¼
1,14 40¼
1x
238 93¾”
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
145 57”
56 22”
55 21¾”
48 19”
65 25½”
22 48½
0,67 23½
1x
228 89¾”
361-di
totale total
361-pai
cm - in esterno outside
208 82”
totale total 470 185”
cm - in interno inside
95 37½”
cm - in esterno outside
380 149¾”
49
sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs
361-di
ariel
designed by dario delpin
patented
ariel
ariel-p
COLUMN-B42 PAG. 91
ariel-pi
362
p.
362-p
p.
60 23¾”
49 19¼”
20 44
48 19”
0,39 13¾
2x
362-pi
60 23¾”
57 22½”
48 19”
66 26”
12,5 27½
0,34 12
1x
86 34”
22
50
62 24½”
62 24½”
48 19”
66 26”
14 31
0,38 13½
1x
84 33”
cm - in esterno outside
112 44”
totale total 125 49¼”
cm - in interno inside
ariel-pi
cm - in schienale/fianchi back/sides
82 32¼”
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
53 21”
totale total 152 52”
cm - in seduta seat
86 34”
cm - in schienale/fianchi back/sides
79 31¼”
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
53 21”
ariel-p
20
cm - in seduta seat
86 34”
20
p.
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
ariel
totale total 190 74¾”
HORECA
dario delpin
patented
ariel-di
362-di
362-pbi
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
ariel-pbi
cm - in interno inside
84 33”
72 28¼”
142 56”
42 16½”
66 26
27 59½
1,14 40¼
1x
246 97”
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
253 99¾”
72 28¼”
77 30½”
42 16½”
66 26”
24,5 54
0,51 18
1x
190 75”
totale total
totale total 355 139¾
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
ariel-di 40 15¾”
cm - in esterno outside
190 75”
cuscino cushion
520 204¾”
cm - in interno inside
84 33”
cm - in esterno outside
cuscino cushion
1 2¼
0,02 ¾
1x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
ariel-pbi 40 15¾”
1 2¼
0,02 ¾
1x
51
sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs
ariel
designed by
comodo
designed by giorgio del piero
patented
comodo-di
comodo-bi
p.
42-bi
42-di
77 30½”
61 24”
46 18¼”
64 25¼”
18 39¾
0,43 15¼
1x
52
77 30½”
115 45¼”
46 18¼”
64 25¼”
31 68¼
0,79 28
1x
260 102½
totale total 280 110¼”
cm - in fronte/retro front/back
86 34”
cm - in fianchi sides
130 51¼”
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
165 65”
comodo-di
26
cm - in fronte/retro front/back
86 34”
26
p.
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
comodo-bi
cm - in fianchi sides
130 51¼
totale total 340 134”
HORECA
flou
designed by domitalia design
patented
flou-p
357-p
cm - in interno inside
87 34¼”
357-d
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
80 31½”
63 24¾”
44,5 17½”
69 27¼”
24 53
0,53 18¾
1x
135 53¼”
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
270 106¼”
80 31½”
159 62½”
44,5 17½”
69 27¼”
44 97
1,25 44¼
1x
505 198¾”
flou-p
totale total
flou-d
cm - in esterno outside
230 90½”
totale total 370 145¾”
cm - in interno inside
87 34¼”
cm - in esterno outside
650 256”
53
sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs
flou-d
grace
designed by domitalia design
patented
COLUMN-B42 PAG. 91
grace
grace-mi
grace-m
344
p.
89,5 35¼”
32
p.
344-m
53,5 21”
45,5 18”
70 27½”
47 18½”
18 39¾
0,31 11
2x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
grace-m 89,5 35¼”
32
p.
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
grace
344-mi
53,5 21”
54,5 21½”
47 18½”
66 26”
70 27½”
13,6 30
0,32 11½
1x
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
89,5 35¼”
32
54
cm - in interno inside
grace-mi 53,5 21”
54,5 21½”
47 18½”
66 26”
14 31
0,32 11½
1x
73 28¾”
cm - in esterno outside
42 16½”
totale total 115 45¼”
HORECA
grace
designed by DOMITALIA DESIGN
patented
grace-pbi
344-di
344-pbi
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
cm - in interno inside
84 33”
60 23¾”
120 47¼”
47 18½”
63,5 25”
25 55¼
0,75 26½
1x
105 41¼”
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
190 75”
60 23¾”
62 24½”
47 18½”
63,5 25”
16,5 36½
0,38 13½
1x
120 47¼”
totale total
totale total 195 76¾”
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
grace-di 28 11”
cm - in esterno outside
93 36¾”
cuscino cushion
290 114¼”
cm - in interno inside
84 33”
cm - in esterno outside
cuscino cushion
0,5 1¼
0,01 ½
1x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
grace-pbi 28 11”
0,5 1¼
0,01 ½
1x
55
sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs
grace-di
330
designed by domitalia design
patented
330-i 330
330
p.
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
330 87 34¼”
43
330-i
p.
63 24¾”
58,5 23”
44 17¼”
64,5 25½”
132 52”
14 31
0,40 14¼
1x
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
87 34¼”
43
56
cm - in interno inside
330-i 63 24¾”
58,5 23”
44 17¼”
64,5 25½”
14,5 32
0,40 14¼
1x
135 53¼”
cm - in esterno outside
69 27¼”
totale total 205 80¾”
HORECA
flower
designed by domitalia design
patented
COLUMN-B42 PAG. 91
40 15¾”
40 15¾”
5 11
44 17¼”
luna
cm - in
42 16½”
323-s KD
cm - in base base
44 17¼”
323
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
57 22½”
cm - in
70 27½”
60 23¾”
57 22½”
42 16½”
1x
70 27½”
totale total
35 13¾”
105 41¼”
designed by area44
patented
pouf solo seduta pouf only seat
57 22½”
0,08 2¾
cm - in seduta seat
pouf con schienale pouf with back
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in base base
7 15½
0,15 5¼
65 25½”
1x
cm - in base base
10,5 23¼
0,18 6¼
1x 2boxes
C
65 25½”
luna
31 12¼”
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
seduta seat
cm - in
31 12¼”
cm - in schienale back
seduta seat 35 13¾”
totale total
luna-s
90 35½
57
sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs
350
top
designed by Variante con sedile completamente imbottito Alternative seat completely upholstered Variante mit Sitz vollgepolstert Variante avec assise complètement rembourrée Variante con asiento enteramente tapizado
domitalia design
patented
Variante con sedile completamente imbottito Alternative seat completely upholstered Variante mit Sitz vollgepolstert Variante avec assise complètement rembourrée Variante con asiento enteramente tapizado
top-p
toptop
331
p.
sedile completamente imbottito full upholstered seat 93 36¾”
63
p.
cm - in
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
top
331-p
56,5 22¼”
46,5 18¼”
55 21¾”
47 18½”
15,5 34¼
0,31 11
2x
cm - in
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
70 27½”
sedile completamente imbottito full upholstered seat
top-p 92,5 36½”
63
58
56 22”
56 22”
47 18½”
66,5 26¼”
55 21¾”
10 22
0,31 11
1x
70 27½”
HORECA
nilo
designed by adriano balUtto associati
patented
346
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
105 41¼”
59,5 23½”
48 19”
48 19”
50 19¾”
14,6 32¼
0,42 14¾
2x
59
sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs
COLUMN-B42 PAG. 91
cafe-i
designed by domitalia design
patented
cafe-i
313
p.
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
cafe-i 88 34¾”
78
p.
cafe-ip
313-p
56 22”
47 18½”
57 22½”
47 18½”
14 31
0,29 10¼
2x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
cafe-ip 88 34¾”
78
60
56 22“
52 20½”
47 18½”
67 26½”
57 22½”
9,8 21¾
0,26 9¼
1x
254-p
HORECA
jan sabro
patented
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
max 5 84,5 33¼”
57 22½”
55 21¾”
47 18½”
67 26½”
60 23¾”
21,6 47¾
0,39 13¾
2x
61
sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs
best-p
designed by
aura
designed by domitalia design
aura-i aura
291
p.
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
aura
max 4 88 34¾”
80
292
p.
55,5 22”
49 19¼”
48 19”
30 11¾”
17,6 38¾
0,32 11½
2x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
aura-i
max 4 88 34¾”
80
62
55,5 22”
49 19¼”
48 19”
60 23¾”
17,6 38¾
0,32 11½
2x
HORECA
aura-p
designed by domitalia design
aura-ip
291-p
88 34¾”
292-p
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
55,5 22”
52 20½”
48 19”
64 25¼”
19,8 43¾
0,39 13¾
max 4
aura-p
max 4
aura-ip
2x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
88 34¾”
30 11¾”
55,5 22”
52 20½”
48 19”
64 25¼”
60 23¾”
19,8 43¾
0,39 13¾
2x
63
sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs
aura-p
tender
designed by domitalia design
patented
tender
tender-p
293
p.
91 35¾”
74
p.
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
tender
293-p
52 20½”
47 18½”
60 23¾”
48 19”
16 35¼
0,32 11½
2x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
tender-p 91 35¾”
74
64
56 22”
60 23¾”
48 19”
68,5 27”
60 23¾”
12,2 27
0,32 11½
1x
HORECA
domitalia design
patented
716 PAG. 93
Variante con sedile imbottito Alternative upholstered seat Variante mit Sitz gepolstert Variante avec assise rembourrée Variante con asiento tapizado
297
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
90 35½”
52 20½”
46 18¼”
48 19”
30 11¾”
14 31
0,31 11
2x
65
sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs
arcade
designed by
chili
designed by domitalia design
patented
Variante con sedile imbottito Alternative upholstered seat Variante mit Sitz gepolstert Variante avec assise rembourrée Variante con asiento tapizado
320
p.
81,5 32”
82
66
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
49 19¼”
44 17¼”
45 17¾”
30 11¾”
10,4 23
0,27 9½
2x
sgabelli
barstools
67
sgabelli - barstools
HORECA
HORECA
coquille-sg
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
p.
designed by radice & orlandini patented
cm - in schienale back
seduta seat
KD
92
68
118/96 46½”/37¾”
60 23¾”
58 22¾“
61/83 104/82 24”/32¾” 41“/32½”
19,8 4¾”
0,34 12
1x 2 boxes
AS
C
USE
UTO
UBO
UCE
UBI
70 27½
70 27½
HORECA
soft-sg
designed by fabio di bartolomei
patented
630-s
cm - in
KD
125/99 49¼”/39”
Kg - lbs m³ - cu ft
55 21¾”
62 24½”
85/59 105/79 33½”/23¼” 41½”/31¼”
20 44
0,34 12
1x 2 boxes
AS
C
USE
UTO
URO
UAN
UNE
UBI
69
sgabelli - barstools
PRINCE-A45 PAG. 89
jam
designed by domitalia design
patented
jam-p-sg
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
p.
jam-sgt
jam-p-sg
92
KD
p.
jam-sgt
92
KD
107/86 42¼”/34“
44 17¼”
40 15¾”
80/59 31½”/23¼”
70
0,14 5
1x 2 boxes
AS
46 18¼”
40 15¾”
77/52 30¼”/20½”
18 39¾
0,15 5¼
C
52 20½”
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
104/79 41”/31¼”
8 17¾
1x 2 boxes
ISA
52 20½”
HORECA
jude
designed by domitalia design
patented
jude-p-sg
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
jude-sgt
KD
44 17¼”
40 15¾”
80/59 31½”/23¼”
8 17¾
0,14 5
1x 2 boxes
AS
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
C
52 20½”
jude-sgt KD
104/79 41”/31¼”
46 18¼”
40 15¾”
77/52 30¼”/20½”
18 39¾
0,15 5¼
1x 2 boxes
ISA
52 20½”
71
sgabelli - barstools
jude-p-sg 107/86 42¼”/34“
ego-p-sg
designed by nicola cacco
patented
COLUMN-A49 PAG. 90
p.
640-sp
cm - in
152
KD
93/67 36¾”-26½”
72
Kg - lbs m³ - cu ft
44 17¼”
44 17¼”
80/54 31½”-21¼”
7,4 16¼
0,14 5
1x 2 boxes
AS
C
PNE
PBI
630-s
cm - in
KD
86/60 34”-23¾”
HORECA
domitalia design
patented
Kg - lbs m³ - cu ft
40 15¾”
41,5 16¼”
79/53 31¼”-21
17,8 39¼
0,14 5
1x 2 boxes
AS
C
RAR
RTO
RVE
RTM
RGR
RNE
RBI
73
sgabelli - barstools
cool-sg
designed by
afro-sg
620-s afro-sg
p.
74
domitalia design
patented
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
cm - in seduta seat
113/88 43½”/34¾”
144
designed by
49 19¼“
40 15¾”
81/56 32”/22”
20 44
0,15 5¼
1x 2 boxes
AS
C
24 9½”
cm - in schienale/fianchi back/sides
46 18¼”
totale total 70 27½”
HORECA
domitalia design
patented
afro-sgq
620-s
cm - in seduta seat
113/88 43½”/34¾”
620-s
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
afro-sgt
49 19¼“
40 15¾”
81/56 32”/22”
20 44
0,15 5¼
1x 2 boxes
ISA
46 18¼”
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
24 9½”
49 19¼“
40 15¾”
81/56 32”/22”
20 44
0,15 5¼
1x 2 boxes
C
24 9½”
afro-sgt
totale total
afro-sgq
cm - in schienale/fianchi back/sides
46 18¼”
totale total 70 27½”
cm - in seduta seat
113/88 43½”/34¾”
cm - in schienale/fianchi back/sides
70 27½”
75
sgabelli - barstools
afro
designed by
bouchon
designed by radice & orlandini patented
bouchon
bouchon-sga
Seduta personalizzabile su richiesta Customizable seat upon request Sitz nach individueller Anfrage machbar Assise personalisable sur demande DisegĂąo del asiento personalizable en opcion
_
%" _ bouchon
(!
:3
_
%" _
R\ X]
#% Ă&#x153;"$ ' | Ă&#x153; "¢|
R\ X]
:V [Qb \Â&#x2014; Rd Uc
' ! '
' !¢|
g ! Q^gTb
0B
;AD
;0=
;1>
BD
g ! Q^gTb
0B
;AD
;0=
;1>
BD
:V [Qb \Â&#x2014; Rd Uc
bouchon-sga :3
(!
76
&% " |
Ă&#x153;# Ă&#x153; $¢|
# !"
$ $Â
HORECA
traffic-s
designed by radice & orlandini patented
traffic-i-sga
:3
%" _ :3
traffic-l-sga
:V [Qb \Â&#x2014; Rd Uc
R\ X]
traffic-sga ! ##|
$# ! Â |
#' '¢|
!$ (
g ! Q^gTb
;B0
;1>
2
R\ X] :V [Qb \Â&#x2014; Rd Uc
R\ X]
! ##|
( # ! ¢
&' $ " |
$# ! Â |
#' '¢|
&' $ " |
' " ÂĄ|
( # ! ¢
!$ (
?B0
?B4
?62
?=4
?18
traffic-i sga traffic-l-sga g ! Q^gTb
;B0
;1>
2
77
sgabelli - barstools
%" _
traffic-sga
echo-sga
p.
606-s
156
KD
78
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
113 44½”
designed by arter & citton patented
53 21”
50 19¾”
75 29½”
9 19¾
0,27 9½
1x 2 boxes
AS
C
LBO
PSE
PSA
PMT
PVA
PNE
PBI
HORECA
gel
designed by domitalia design
patented
gel-sga
KD
655-sr KD
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
gel-sga 112 44”
54 21¼”
48 19”
75 29½”
8,4 18½
0,24 8½
1x 2 boxes
AS
C
SOR
SRO
SVI
SVE
SAZ
SFU
STR
SNE
SBI
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
gel-r-sga 115 45¼”
58 22¾”
44 17¼”
75 29½”
10,4 23
0,24 8½
1x 2 boxes
AS
C
SOR
SRO
SVI
SVE
SAZ
SFU
STR
SNE
SBI
79
sgabelli - barstools
655-s
gel-r-sga
playa-sga
p.
593-s
21
KD
80
54 21¼”
fabrizio batoni
patented
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
113 44½”
designed by
50 19¾”
77 30¼”
9 19¾
0,21 7½
1x 2 boxes
C
SBO
SAZ
SFU
STR
SBI
HORECA
dora-sga
designed by fabrizio batoni
patented
594-s KD
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
105 41¼”
49 19¼”
43 17”
79 31¼”
28 11”
8,5 18¾
0,25 8¾
1x 2 boxes
LTO+ALU
C+LBB
C+LNO
LNO+LNO
LNO+ALU
LBB+LBB
LBB+ALU
LBO+LBO
LBO+ALU
81
sgabelli - barstools
TRIPLE-A PAG. 87
ariel-sga
p.
362-s
82
dario delpin
patented
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
cm - in seduta seat
108 42½”
162
designed by
55 21¾”
45 17¾”
79 31¼”
12 26½
0,31 11
1x
50 19¾”
cm - in schienale/fianchi back/sides
74 29¼”
totale total 100 39½”
HORECA
cameo
designed by jan sabro
patented
cameo-sga
cameo-i-sga
cameo-sga 118,5 46¾”
359-s
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
54 21¼”
46,5 18¼”
76,5 30¼”
34 13½”
10,5 23¼
0,35 12½
1x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
cameo-i-sga 118,5 46¾”
54 21¼”
46,5 18¼”
76,5 30¼”
74 29¼”
10 22
0,35 12½
1x
83
sgabelli - barstools
359-s
HORECA
tavoli tables
84
HORECA
barrique
designed by radice & orlandini patented
barrique-c
barrique-b
barrique-a
BOUCHON PAG. 76
715
max
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
barrique-a KD
715
50 19¾”
104 41”
ø70 / 70x70 ø27½” / 27½“x27½”
max
cm - in
7 15½
0,30 10½”
1x AS
LRU
LAN
LBO
AS
LRU
LAN
LBO
AS
LRU
LAN
LBO
Kg - lbs m³ - cu ft
barrique-b
715
50 19¾”
74 29¼”
ø80 / 80x80 ø31½” / 31½”x31½”
max
cm - in
5,6 12½
0,25 8¾”
1x
Kg - lbs m³ - cu ft
barrique-c KD
50 19¾”
44 17¼”
ø80 / 80x80 ø31½” / 31½”x31½”
4,7 10½
0,18 6½”
1x
85
tavoli - tables
KD
urban-t
designed by radice & orlandini patented
urban-ta
urban-tb TRAFFIC PAG. 13
p.
745-a urban-ta KD
180
p.
745-a urban-tb KD
180
86
max
cm - in
32x32 12½”x12½”
103 40½”
max
cm - in
32x32 12½”x12½”
ø70 / 70x70 ø27½” / 27½”x27½”
73 28¾”
ø80 / 80x80 ø31½” / 31½“x31½”
Kg - lbs m³ - cu ft
35,5 78¼
0,10 3½
1x 3 boxes
CM+LANE
CM+LBOE
1x 3 boxes
CM+LANE
CM+LBOE
Kg - lbs m³ - cu ft
35 77¼
0,08 2¾”
HORECA
triple
designed by arter & citton patented
triple-b
ECHO-SGA PAG. 78
triple-a
Kg - lbs m³ - cu ft
triple-a
KD
49x56 19¼”x22”
745-b
cm - in
KD
max
cm - in
104 41”
ø60 / 50x50 ø23¾” / 19¾”x19¾”
max
7,8 17¼
0,10 3½
1x 3 boxes
48 18¾ AE
Kg - lbs m³ - cu ft
triple-b 49x56 19¼”x22”
74 29¼”
ø70 / 60x60 ø27½” / 23¾”x23¾”
7,5 16½
0,10 3½
1x 3 boxes
48 18¾ AE
87
tavoli - tables
745-a
corona-t
designed by domitalia design
patented
prince-b58
designed by domitalia design
prince-b58 Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera
Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie ø58 cm - 22¾”
p.
762-t corona-t
190
KD
ø63 ø24¾”
p.
764-t prince-b58
cm - in
192
KD
ø58 ø22¾”
88
max
cm - in
74 29¼”
ø110 / 100x100 ø43¼” / 39½”x39½”
max
72,5 28½”
ø110 / 100x100 ø43¼” / 39½”x39½”
Kg - lbs m³ - cu ft
21 46¼
0,12 4¼
1x 2 boxes
C
LBO
1x 3 boxes
AS
C
Kg - lbs m³ - cu ft
27 59½
0,02 ¾
HORECA
prince
designed by domitalia design
prince-b45
prince-a45
Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie ø45 cm - 17¾”
Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie ø45 cm - 17¾”
FLOWER PAG. 57
757-a
cm - in
KD
ø45 ø17¾”
757-b
cm - in
KD
ø45 ø17¾”
max
Kg - lbs m³ - cu ft
prince-a45 ø70 / 60x60 ø27½” / 23¾”x23¾”
max
18,2 40¼
0,02 ¾
1x 3 boxes
AS
C
Kg - lbs m³ - cu ft
prince-b45 74 29¼”
ø80 / 70x70 ø31½” / 27½”x27½”
17,2 38
0,01 ½
1x 3 boxes
AS
C
89
tavoli - tables
104 41”
column-a
designed by domitalia design
column-a49 Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera column-a42
Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie 49x49 cm - 19¼”x19¼”
p.
759-a column-a42
200
KD
p.
760-a column-a49
200
KD
90
max
cm - in
42x42 16½”x16½”
104 41”
max
cm - in
49x49 19¼”x19¼”
ø70 / 60x60 ø27½” / 23¾”x23¾”
104 41”
ø80 / 70x70 ø31½” / 27½”x27½”
Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie 42x42 cm - 16½”x16½”
Kg - lbs m³ - cu ft
18,6 41
0,02 ¾
1x 3 boxes
AS
C
1x 3 boxes
AS
C
Kg - lbs m³ - cu ft
22 48½
0,02 ¾
HORECA
column-b
designed by domitalia design
ARIEL PAG. 50
ARIEL-P PAG. 50
column-b42
Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie 42x42 cm - 16½”x16½”
column-b49 Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera
Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie 49x49 cm - 19¼”x19¼”
759-b
cm - in
KD
42x42 16½”x16½”
760-b
cm - in
KD
49x49 19¼”x19¼”
max
Kg - lbs m³ - cu ft
column-b42 ø80 / 70x70 ø31½” / 27½”x27½”
max
17,6 38¾
0,01 ½”
1x 3 boxes
AS
C
Kg - lbs m³ - cu ft
column-b49 74 29¼”
ø100 / 90x90 ø39½” / 35½”x35½”
21 46¼
0,01 ½
1x 3 boxes
AS
C
91
tavoli - tables
74 29¼”
pyramide
designed by domitalia design
patented
Colonna utilizzabile anche capovolta Post can be used upside down Säule auch umgestürtz benutzbar Colonne utilisable renversée Columna disponible tambien al revés
pyramide-b42
pyramide-b49
Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie 49x49 cm - 19¼”x19¼”
Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie 42x42 cm - 16½”x16½”
785-b
cm - in
KD
42x42 16½”x16½”
785-a
cm - in
KD
49x49 19¼”x19¼”
p. pyramide-b42 186
p. pyramide-b49 186
92
max
74 29¼”
ø90 / 80x80 ø35½” / 31½”x31½”
max
73,5 29”
ø100 / 90x90 ø39½” / 35½”x35½”
Kg - lbs m³ - cu ft
20,6 45½
0,05 1¾
1x 3 boxes
AS
C
1x 3 boxes
AS
C
Kg - lbs m³ - cu ft
24 53
0,05 1¾
HORECA
715/716/722 715
716-t Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera
716
715
cm - in
KD
ø40 15¾”
716
cm - in
KD
40x40 15¾”x15¾“
722
cm - in
KD
ø60 ø23¾”
max
715-t Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera
722
715
722-t Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera
Kg - lbs m³ - cu ft
715 72,4 28½”
ø85 / 70x70 ø33½” / 27½”x27½”
max
17 37½
0,03 1
1x 2 boxes
AS
NEG
Kg - lbs m³ - cu ft
716 ø90 / 90x90 ø35½” / 35½”x35½”
max
17,6 38¾
0,03 1
1x 2 boxes
AS
NEG
Kg - lbs m³ - cu ft
722 72,4 28½”
ø140 / 100x100 ø55¼” / 39½”x39½”
24 53
0,06 2¼
1x 2 boxes
AS
NEG
93
tavoli - tables
72,4 28½”
crown
designed by domitalia design
Per i piani in vetro, non si utilizza la crociera
patented
For glasstops the cross is not needed Für Glasplatte ist kein Kreuz notwendig Pour les plateaux verre il n’y a pas de croisillion Para sobres de cristal no se utiliza la cruz NEW RETRÒ PAG. 16
crown-a
crown-b
p.
795-a crown-a KD
182
p.
795-b crown-b KD
182
94
max
cm - in
ø43,5 ø17¼”
102,5 40½”
max
cm - in
ø43,5 17¼”
ø60 / 50x50 ø23¾” / 19¾”x19¾”
72,5 28½”
ø70 / 60x60 ø27½” / 23¾”x23¾”
Kg - lbs m³ - cu ft
10 22
0,22 7¾
1x 2 boxes
LBOE
1x 2 boxes
LBOE
Kg - lbs m³ - cu ft
8 17¾
0,16 5½
BOUCHON-SGA PAG. 76
HORECA
xavier
designed by domitalia design
patented
xavier-c
xavier-b
FLEXA-LX PAG. 38
715 KD
715
max
cm - in
xavier-a
Kg - lbs m³ - cu ft
xavier-a 43x43 17”x17”
104 41”
ø70 / 70x70 ø27½” / 27½”x27½”
max
cm - in
9 19¾
0,22 7¾”
1x
Kg - lbs m³ - cu ft
xavier-b
715
48x48 19”x19”
74 29¼”
ø80 / 80x80 ø31½” / 31½”x31½”
max
cm - in
5,5 12¼
0,19 6¾”
1x
Kg - lbs m³ - cu ft
xavier-c KD
47x47 18½”x18½”
44 17¼”
ø60 / 60x60 ø23¾” / 23¾”x23¾”
3,6 8
0,13 4½”
1x
95
tavoli - tables
KD
meet collection
Meet-16
Esempi di configurazioni Some configuration examples Kompositionsmöglichkeiten Configurations possibles Ejemplos de configuraciones
Meet-68
Meet-28
Meet-45
p.
Meet-16
214 260
p.
ø160 ø63”
Meet-28
0,33 11¾
1x LNO
GR
LNO
GR
LNO
GR
LNO
GR
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
120 47¼”
Meet-45
80 31½”
73 28¾”
22 48½
0,13 4½
1x
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
Meet-45
214 260
p.
43 94¾
73 28¾”
Meet-28
214 260
p.
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
Meet-16
140 55¼”
Meet-68
45 17¾”
73 28¾”
17 37½
0,09 3¼
1x
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
Meet-68
214 260
160 63”
96
80 31½”
73 28¾”
25 55¼
0,17 6
1x
HORECA
meet collection
Meet-b
Meet-kit Set di ganci di giunzione Set of joints Set Verbindungselemente Set de crochets de liaison Conjunto de elementos de juntura
Meet-c
max
cm - in
Meet-b 71 28”
Meet-ba
ø160 / 80x160 ø63” / 31½”x63”
max
cm - in
KD
Meet-kit
6 13¼
0,03 1
1x LNO
Kg - lbs m³ - cu ft
Meet-ba 71 28”
Meet-c
Kg - lbs m³ - cu ft
45x140 17¾”x55¼”
5,4 12
0,03 1
1x LNO
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
Meet-c 165 65”
82 32¼”
47,5 104¾
0,13 4½
1x 2 boxes
LNO
m³ - cu ft
Meet-kit 0,01 ½
1x
97
tavoli - tables
Meet-b
RAZOR-I PAG. 32
Meet-t
Meet-s
Piano di raccordo triangolare Triangular linking top Dreieckiger verbindungstisch Plateau triangulaire de liaison Sobre de unión triangolar
p.
Meet-t
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
meet-t
214 260
p.
Piano di raccordo semicircolare Semicircular linking top Halbrunder Verbindungstisch Plateau demi-lune de liaison Sobre de unión semicircular
80 31½”
Meet-s
80 31½”
6 13¼
0,03 1
1x GR
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
meet-s
214 260
160 63”
98
80 31½”
21 46¼
0,17 6
1x LNO
GR
complementi
occasionals
99
complementi - occasionals
HORECA
HORECA
barrique-c
designed by radice & orlandini patented
BOUCHON PAG. 76
p.
715
210
KD
100
max
cm - in
50 19¾”
44 17¼”
ø80 / 80x80 ø31½” / 31½”x31½”
Kg - lbs m³ - cu ft
4,7 10½
0,18 6½”
1x AS
LRU
LAN
LBO
715 KD
max
cm - in
47x47 18½”x18½”
44 17¼”
ø60 / 60x60 ø23¾” / 23¾”x23¾”
patented
COQUILLE-L PAG. 11
Kg - lbs m³ - cu ft
3,6 8
0,13 4½”
1x
101
HORECA
domitalia design
complementi - occasionals
xavier-c
designed by
cross
designed by radice & orlandini patented
cross-qb
cross-qa
cross-r
p.
777-q cross-qa
223
KD
p.
777-q cross-qb
223
KD
p.
777-q cross-r
223
KD
102
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
50 19¾”
50 19¾”
60 23¾”
50 19¾”
50 19¾”
1x 2 boxes
LSE
LRO
LAM
LAN
LSB
6,5 14¼
0,11 4
1x 2 boxes
LSE
LRO
LAM
LAN
LSB
1x 2 boxes
LSE
LRO
LAM
LAN
LSB
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
110 43¼”
0,13 4½
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
50 19¾”
7 15½
70 27½”
40 15¾”
16 35¼
0,22 7¾
HORECA
sushi
designed by domitalia design
patented
sushi-l sushi-c
767-a KD
767-c KD
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
sushi-c 110 43¼”
70 27½”
32 12½”
24 53
0,11 4
1x 2 boxes
C
LSA
LBB
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
sushi-l 60 23¾”
60 23¾”
32 12½”
13 28¾
0,08 2¾
1x 2 boxes
C
LSA
LBB
103
complementi - occasionals
URBAN-LG PAG. 107
777
designed by domitalia design
patented
QUEEN PAG. 46
777-q 777-t
p.
777-t 777-t
223
KD
p.
777-q 777-q
223
KD
104
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
ø60 ø23¾”
45 17¾”
0,03 1
1x
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
60 23¾”
8,5 18¾
60 23¾”
45 17¾”
9,5 21
0,03 1
1x
HORECA
urban-cg
designed by radice & orlandini patented
777-q
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
360°
KD
80 31½”
55 21¾”
60 23¾”
41,6 91¾
0,10 3½”
1x 3 boxes
CM+LAN
CM+LBO
NMTN
NMTB
105
complementi - occasionals
URBAN-B PAG. 106
urban
designed by radice & orlandini patented
urban-a
urban-b
p.
777-q urban-a
223
KD
p.
777-q urban-b
223
KD
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
32 12½”
32 12½”
180 71”
38,5 85
0,20 7
1x 2 boxes
CM+LAN
CM+LBO
1x 2 boxes
CM+LSE
CM+LAM
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
360°
106
32 12½”
32 12½”
152 59¾”
48 105¾
0,14 5”
CM+LAN
CM+LBO
HORECA
urban
designed by radice & orlandini patented
urban-lg
urban-ls
urban-lo
777-q
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
Urban-lg 180°
777-q KD
777-q KD
153 60¼”
45 17¾”
232 91¼”
39 86
0,40 14¼
1x 3 boxes
CM+LAN
CM+LBO
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
Urban-ls 45 17¾”
45 17¾”
172 67¾”
37 81½
0,31 11
1x 3 boxes
CM+LAN
CM+LBO
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
Urban-lo 81 32
81 32
209 81¼”
35,7 78¾
0,29 10¼
1x 3 boxes
CM+LAN
CM+LBO
107
complementi - occasionals
KD
ghost
p.
575
30
KD
108
designed by radice & orlandini patented
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
ripiano Kg 1 - m³ 0,003 - 1xbox shelf Lbs 2¼ - cu ft ¼ - 1xbox 44 17¼”
44 17¼”
177 69¾”
9,6 21¼
0,40 14¼
1x C
ETR
OUTDOOR
sedie, poltrone e sgabelli chairs, armchairs and barstools
109
sedie, poltrone e sgabelli - chairs, armchairs and barstools
OUTDOOR
traffic
designed by radice & orlandini patented
CROSS-QB PAG. 102
_
%" _
(!
:3
:V [Qb \ Rd Uc
R\ X]
:V [Qb \ Rd Uc
traffic
110
\Pg % ' " ¡|
$" ! |
$ ! |
#% ' |
& # "'¡
!& (¡
#g " Q^gTb
;B04
;B44
;A>4 ;0<4 ;=>4 ;1>4
?B0
?B4
?62
?=4
?18
! # !&
!" '
!g ! Q^gTb
OUTDOOR
traffic-sga designed by radice & orlandini patented
%" _ :3
URBAN-B PAG. 86
:V [Qb \Â&#x2014; Rd Uc
R\ X]
traffic-sga ! ##|
$# ! Â |
#' '¢|
&' $ " |
( # ! ¢
!$ (
g ! Q^gTb
;B04 ;1>4
?B0
?B4
?62
?=4
?18
111
sedie, poltrone e sgabelli - chairs, armchairs and barstools
URBAN-A PAG. 86
foryou
designed by edi & Paolo ciani patented
TERRA-TB PAG. 128
p.
603
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
foryou
max 6 83 32¾”
116
112
53 21”
47 18½”
45 17¾”
16,8 37
0,35 12½
4x PSE
PAR
PPO
PVA
PNE
PBI
604
OUTDOOR
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
max 6 83 32¾”
53 21”
47 18½”
45 17¾”
16,8 37
0,35 12½
foryou2
4x PSE
PAR
PRO
PPO
PVA
PBI
113
sedie, poltrone e sgabelli - chairs, armchairs and barstools
foryou2
designed by edi & Paolo ciani patented
crystal
605
p.
114
STONE-R200 PAG. 125
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
max 6 86 34”
100
designed by arter & citton patented
56 22”
49 19¼”
46 18¼”
20 44
0,43 15¼
4x PCFU PCTR
PCBI
non prolungato not for long periods
587
OUTDOOR
FaBriZio Batoni
patented
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
max 6 81,5 32”
53 21”
46 18¼”
47,5 18¾”
16,8 37
0,33 12½
4x
PCBI+ PCBI
PCFU+ PCFU
PCSA+ PCSA
PCTR+ PCBO
PCTR+ PCFU
PCTR+ PCTR
non prolungato not for long periods
115
sedie, poltrone e sgabelli - chairs, armchairs and barstools
new retrò
designed by
echo
designed by arter & citton patented
CROWN-A PAG. 124
CROWN-B PAG. 124
echo
echo-sga
p.
606 echo KD
104
p.
606-s echo-sga
156
KD
116
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
max 8 82 32¼”
55 21¾”
54 21¼”
46 18¼”
0,24 8½
2x 2 boxes
AE
LBOE
PSE
PSA
PMT
PVA
PNE
PBI
1x 2 boxes
AE
LBOE
PSE
PSA
PMT
PVA
PNE
PBI
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
113 44½”
11,2 24¾”
53 21”
50 19¾”
75 29½”
9 19¾
0,27 9½
%" _ :3
OUTDOOR
:V [Qb \Â&#x2014; Rd Uc
R\ X]
\Pg $ '! "! |
%$ !$ÂĄ|
%# !$Â |
#$ &¢|
& !&ÂĄ|
# "
"! ÂĄ
!g ! Q^gTb
;B04 ;A>4 ;=>4 ;1>4
?B0
?B4
?=>
?18
117
sedie, poltrone e sgabelli - chairs, armchairs and barstools
globe
designed by arter & citton patented
babà
designed by radice & orlandini patented
babà-jr
babà OMNIA PAG. 130
607
p.
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
KD
babà 84 33”
38
p.
608
38 6
KD
65 25½”
65 25½”
43 17”
62 24½”
10 22
0,42 14¾
1x EAR
ERO
EFU
EVA
EAV
EAN
EBI
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
KD
babà-jr
118
64 25¼”
48 19”
48 19”
32 12½“
45 17¾”
5 11
0,18 6½
ETR
1x EAR
ERO
EFU
EVA
EAV
EBI
ETR
OUTDOOR
phantom
designed by radice & orlandini patented
CASPER PAG. 129
phantom
609 KD
609-d KD
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
82 32¼”
60 23¾”
70 27½”
45 17¾”
63 24¾”
0,38 13½
71 28”
128 50½”
42 16½”
61 24”
25 55¼
0,81 28¾
phantom
1x ERO
EFU
EVI
EAN
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
82 32¼”
11,6 25½
KD
EBI
ETR
KD
phantom2
1x ERO
EAN
EBI
ETR
119
sedie, poltrone e sgabelli - chairs, armchairs and barstools
phantom2
stone-p
designed by arter & citton patented
STONE-R200 PAG. 125
p.
608
38 6
KD
120
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
82,5 32½”
56 22”
56 22”
46 18¼”
65 25½”
13 28¾
0,29 10¼
1x EBI
OUTDOOR
tavoli e complementi tables and occasionals
121
tavoli e complementi - tables and occasionals
OUTDOOR
mirage
designed by domitalia design
patented
FORYOU PAG. 112
p.
777-q
223
KD
122
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
240 94½””
95 37½”
75 29½”
36 79½
0,30 10½
1x 3 boxes
LBOE
AN
TERRA-V PAG. 128
OUTDOOR
triple
designed by arter & citton patented
ECHO PAG. 116
ECHO-SGA PAG. 116
triple-b
745-a
Kg - lbs m³ - cu ft
triple-a
KD
49x56 19¼”x22”
745-b
cm - in
KD
max
cm - in
104 41”
ø60 / 50x50 ø23¾” / 19¾”x19¾”
max
7,8 17¼
0,10 3½
1x 3 boxes
48 18¾ AE
Kg - lbs m³ - cu ft
triple-b 49x56 19¼”x22”
74 29¼”
ø70 / 60x60 ø27½” / 23¾”x23¾”
7,5 16½
0,10 3½
1x 3 boxes
48 18¾ AE
123
tavoli e complementi - tables and occasionals
triple-a
crown
designed by domitalia design
patented
ECHO PAG. 116
ECHO-SGA PAG. 116
crown-a
crown-b
p.
795-a crown-a KD
182
p.
795-b crown-b KD
182
124
max
cm - in
ø43,5 ø17¼”
102,5 40½”
max
cm - in
ø43,5 17¼”
ø60 / 50x50 ø23¾” / 19¾”x19¾”
72,5 28½”
ø70 / 60x60 ø27½” / 23¾”x23¾”
Kg - lbs m³ - cu ft
10 22
0,22 7¾
1x 2 boxes
LBOE
1x 2 boxes
LBOE
Kg - lbs m³ - cu ft
8 17¾
0,16 5½
OUTDOOR
stone
designed by arter & citton patented
stone-t
stone-r
777-q KD
777-q KD
max
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
stone-r 142 56”
65 25½”
73,5 29”
16,4 36¼
0,11 4
1x 2 boxes
EBI
max
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
104x240 41”x94½
stone-t 90 35½”
80 31½”
73,5 29”
24,8 54¾
0,18 6½
1x 3 boxes
EBI
ø 160 63”
125
tavoli e complementi - tables and occasionals
STONE-P PAG. 120
compass
designed by arter & citton patented
FORYOU2 PAG. 113
p.
777-q
223
KD
126
38 15”
max
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
38 15”
74 29¼”
12,5 27½
0,12 4¼
1 x box EAN EBI
ø80 - 70x70 ø31½” - 27½”x27½”
TRAFFIC PAG. 110
OUTDOOR
urban-t
designed by radice & orlandini patented
urban-ta
745-a
cm - in
KD
32x32 12½”x12½”
745-a
cm - in
KD
32x32 12½”x12½”
max
Kg - lbs m³ - cu ft
urban-ta 103 40½”
ø70 / 70x70 ø27½” / 27½”x27½”
max
35,5 78¼
0,10 3½
1x 3 boxes
CM+LANE
CM+LBOE
Kg - lbs m³ - cu ft
urban-tb 73 28¾”
ø80 / 80x80 ø31½” / 31½“x31½”
35 77¼
0,08 2¾”
1x 3 boxes
CM+LANE
CM+LBOE
127
tavoli e complementi - tables and occasionals
urban-tb
terra-t/terra-v
designed by arter & citton patented
terra-ta
terra-va
terra-tb
terra-vb
ECHO-SGA PAG. 116
p.
777-q terra-ta KD
223
p.
777-q terra-tb
223
KD
p.
777-q
FORYOU PAG. 112
39 15¼”
54 21¼“
104 41”
10,4 23
0,25 8¾
1 x box 2 boxes
EBI ETR
50 19¾”
74 29¼”
8 17¾
0,16 5½
1 x box 2 boxes
EBI ETR
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
ø70 - 70x70 - 90x60 ø27½” - 27½”x27½” - 35½x23¾
max
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
36 14¼”
max
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
ø70 - 70x70 - 90x60 ø27½” - 27½”x27½” - 35½x23¾
KD
terra-va 54 21¼”
223
p.
777-q
39 15½”
102 40¼”
10,9 24
0,25 8¾
1 x box ERU EGR EBI ETR
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
KD
terra-vb 50 19¾”
223
128
36 14¼”
72 28¼”
8 17¾
0,15 5¼
1 x box ERU EGR EBI ETR
OUTDOOR
casper
designed by radice & orlandini patented
579 KD
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
37,5 14¾”
44 17¼”
44 17¼”
4,5 10
0,08 2¾
KD 1x ERO
EAN
EBI
ETR
129
tavoli e complementi - tables and occasionals
PHANTOM2 PAG. 119
omnia
designed by radice & orlandini patented
omnia-p
BABÀ PAG. 118
omnia-v
omnia-t
p.
600-p
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
cm - in cuscino cushion
omnia-p
40
KD
p.
600-v
48 19”
48 19”
44 17¼”
4,2 9¼
0,11 4
Kg 1,5 - m³ 0,03 - 1xbox Lbs 3¼ - cu ft 1 - 1xbox
1x EAR
ERO
EVA
EGR
EBI
30 11¾”
ETR
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
KD
KD
omnia-v
40
KD
p.
600-t
48 19”
48 19”
44 17¼”
4,2 9¼
0,11 4
1x EAR
ERO
EVA
EGR
EBI
ETR
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
omnia-t KD
40
130
48 19”
48 19”
44 17¼”
4,2 9¼
0,11 4
1x EAR
ERO
EVA
EGR
EBI
ETR
piano in vetro glass top
Kg 2,5 - m³ 0,006 - 1xbox Lbs 5½ - cu ft ¼ - 1xbox
piano in laminato laminate top
Kg 1,5 - m³ 0,006 - 1xbox Lbs 3¼ - cu ft ¼ - 1xbox
KD
sedie, poltrone e tavoli
chairs, armchairs and tables
131
sedie, poltrone e tavoli - chairs, armchairs and tables
PUBLIC AREAS
PUBLIC AREAS
urban-pa
URBAN-TB PAG. 86
p.
777-q
223
KD
132
designed by radice & orlandini patented
TRAFFIC PAG. 13
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
48 19”
50 19¾”
120 47¼”
80,5 177½
0,17 6
1x 4 boxes
CM+LAN
CM+LBO
PUBLIC AREAS
domitalia design
patented MEET PAG. 140
656
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
max 12 83 32¾”
53 21”
50 19¾”
46,5 18¼”
12 26½
0,18 6½
2x 2 boxes
AS
LSA
LBO
WE
LSA
LBO
133
sedie, poltrone e tavoli - chairs, armchairs and tables
elsa
designed by
jude
designed by domitalia design
patented
jude-sp
jude
p.
655-b jude
112
KD
p.
655-b jude-sp
112
KD
134
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
87 34¼”
59 23¼”
50 19¾”
47 18½”
16 35¼
0,21 7½
2x 2 boxes
AS
C
2x 2 boxes
C
LAN
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
86,5 34”
80 31½
56 22
44 17¼
46 18
80 31½
20 44
0,21 7½
NIS
597
PUBLIC AREAS
patented
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
86 34”
domitalia design
53 21”
43 17”
47 18½”
60 23¾”
16,7 36¾
0,21 7½
2x AS
C
WE
NCA
135
sedie, poltrone e tavoli - chairs, armchairs and tables
juliet
designed by
670/675/676
676
675
p.
670
120 47¼”
675
75 29½”
16 35¼
65 25½”
0,53 18¾
1x LN
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
675
max 10 96 37¾”
250
p.
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
670
250
p.
670
676
57 22½”
45 17¾”
47 18½”
65 25½”
13,3 29¼
0,33 11¾
2x ALU
OV
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
676
max 10 92 36¼”
250
136
57 22½”
45 17¾”
47 18½”
65 25½”
13,2 29¼
0,33 11¾
2x ALU
OV
PUBLIC AREAS
689
designed by giorgio del Piero
patented
689-l
689
Scrittoio - optional Writing desk - optional Schreibeplatte - optional Tablette - optionnel Escritorio - facultativo
689
83 32¾”
689-L
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
50 19¾”
55,5 21¾”
47 18½”
68,5 27”
50 19¾”
18,2 40¼
0,30 10½
55,5 21¾”
46 18¼”
68,5 27”
18,2 40¼
0,30 10½
bracciolo / ganci / scrittoio arm / hooks / desk
max 6
689
max 6
689-L
2x AS
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
83 32¾”
60 23¾”
KD
KD
bracciolo / ganci / scrittoio arm / hooks / desk
2x AS
137
sedie, poltrone e tavoli - chairs, armchairs and tables
Ganci di giunzione - optional Connecting hooks - optional Regelbares Verbindungsstück - optional Crochets de liaison - optionnel Elementos de juntura - facultativo
magic
designed by domitalia design
patented
magic-b
magic-a
magic-c
p.
631-a magic-a KD
234
p.
631-b magic-b
234
KD
p.
631-c magic-c KD
234
138
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
42 16½”
51 20”
200 78¾”
51 20”
264 104”
1x 2 boxes
AS
21,5 47½
0,08 2¾
1x 2 boxes
AS
1x 2 boxes
AS
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
42 16½”
0,06 2¼
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
42 16½”
18 39¾
51 20”
136 53½”
14 31
0,05 1¾
200
PUBLIC AREAS cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
KD
Kg - lbs m³ - cu ft max 8
84 33”
54 21¼”
51 20”
47 18½”
60 23¾”
10 22
0,40 14¼
2x
17,2 38
0,17 6
3x 2 boxes
139
sedie, poltrone e tavoli - chairs, armchairs and tables
200
meet collection
Meet-16
Esempi di configurazioni Some configuration examples Kompositionsmöglichkeiten Configurations possibles Ejemplos de configuraciones
Meet-68
Meet-28
Meet-45
p.
Meet-16
214 260
p.
ø160 ø63”
Meet-28
0,33 11¾
1x LNO
GR
LNO
GR
LNO
GR
LNO
GR
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
120 47¼”
Meet-45
80 31½”
73 28¾”
22 48½
0,13 4½
1x
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
Meet-45
214 260
p.
43 94¾
73 28¾”
Meet-28
214 260
p.
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
Meet-16
140 55¼”
Meet-68
45 17¾”
73 28¾”
17 37½
0,09 3¼
1x
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
Meet-68
214 260
160 63”
140
80 31½”
73 28¾”
25 55¼
0,17 6
1x
PUBLIC AREAS Meet-b
Meet-c
Meet-t
Meet-s
Piano di raccordo triangolare Triangular linking top Dreieckiger verbindungstisch Plateau triangulaire de liaison Sobre de unión triangolar
meet-t
KD
Meet-kit
1x GR
meet-s 21 46¼
80 31½”
max
cm - in
0,17 6
1x LNO
GR
Kg - lbs m³ - cu ft
Meet-b ø160 / 80x160 ø63” / 31½”x63”
max
cm - in
6 13¼
0,03 1
1x LNO
Kg - lbs m³ - cu ft
Meet-ba 71 28”
Meet-c
0,03 1
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
71 28”
Meet-ba
6 13¼
80 31½”
160 63”
Meet-b
Set di ganci di giunzione Set of joints Set Verbindungselemente Set de crochets de liaison Conjunto de elementos de juntura
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
80 31½”
Meet-s
Meet-kit
45x140 17¾”x55¼”
5,4 12
0,03 1
1x LNO
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
Meet-c 165 65”
82 32¼”
47,5 104¾
0,13 4½
1x 2 boxes
LNO
m³ - cu ft
Meet-kit 0,01 ½
1x
141
sedie, poltrone e tavoli - chairs, armchairs and tables
Meet-t
Piano di raccordo semicircolare Semicircular linking top Halbrunder Verbindungstisch Plateau demi-lune de liaison Sobre de unión semicircular
HEALTH CARE
sedie e poltrone chairs and armchairs 142
242
HEALTH CARE
domitalia design
patented
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
cm - in seduta seat
85 33½”
60 23¾”
60 23¾”
47 18½”
69 27¼”
13,8 30½
0,37 13
1x
60 23¾”
cm - in retro/fianchi back/sides
130 51¼”
totale total 190 74¾”
143
sedie e poltrone - chairs and armchairs
joy
designed by
354
777-Q PAG. 104
designed by giorgio del piero
patented
354
354-i Versione con fianchi imbottiti Upholstered sides version Ausführung Seiten gepolstert Version côtés rembourrées Versión con costados tapizados
p.
354
cm - in
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
poltrona con fianchi imbottiti armchair with upholstered sides
pratic-s 83 32¾”
36
144
54,5 21½”
56,5 22¼”
47 18½”
66 26”
70 27½”
10 22
0,32 11½
1x
120 47¼”
HEALTH CARE
pratic
designed by giorgio del piero
patented
pratic-f
pratic-r pratic-s
Movimento dello schienale con pistone a gas regolabile in qualsiasi posizione Movement of the backrest by means of a gas lift device which can be locked into any position Stufenlose Rückenbewegung durch Gasdruck verstellbar Mouvement du dossier par vérin à gaz réglable sur toutes positions Movimiento del respaldo con pistón a gas regulable in cualquiera posición
pratic-po Poggiatesta - optional Headrest - optional Kopfstütze - optional Repose tête - optionnel Reposacabezas - facultativo
pratic-s 46 18¼”
40-f
48 19”
40 15¾”
46 18¼”
10 22
0,24 8½
2x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
pratic-f 78 30¾”
64,5 25½”
46 18¼”
66 26”
180 71”
28 61¾
0,62 22
1x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
pratic-r 119 47”
40-po
50 19¾”
cm - in
119 47”
40-r
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
78 30¾”
64,5 25½”
46 18¼”
66 26”
180 71”
29,2 64½
0,62 22
1x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
pratic-po 70 27½”
2 4½
0,03 1
1x
145
sedie e poltrone - chairs and armchairs
41-s
Poggiapiedi regolabile su due posizioni Footstool adjustable into two positions Fußstütze auf zwei Positionen verstellbar Repose-pieds réglable sur deux positions Reposapiés regulable en dos posiciones
comodo
designed by giorgio del piero
patented
comodo-di
comodo-bi
p.
42-bi
42-di
77 30½”
61 24”
46 18¼”
64 25¼”
18 39¾
0,43 15¼
1x
146
77 30½”
115 45¼”
46 18¼”
64 25¼”
31 68¼
0,79 28
1x
260 102½”
totale total 280 110¼”
cm - in fronte/retro front/back
86 34”
cm - in fianchi sides
130 51¼”
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
165 65”
comodo-di
32
cm - in fronte/retro front/back
86 34”
32
p.
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
comodo-bi
cm - in fianchi sides
130 51¼”
totale total 340 134”
HEALTH CARE
comodo
designed by giorgio del piero
patented
comodo-r
42-f
comodo-f 124 48¾”
42-r
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
74 29¼”
62 24½”
47 18½”
64,5 25½”
280 110¼”
28 61¾
0,62 22
1x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
comodo-r 124 48¾”
74 29¼”
67 26½”
47 18½”
64,5 25½”
280 110¼”
29 64
0,62 22
1x
147
sedie e poltrone - chairs and armchairs
comodo-f
grace
designed by domitalia design
patented
COLUMN-B42 PAG. 91
grace
grace-mi
grace-m
p.
344
89,5 35¼”
18
p.
344-m
53,5 21”
45,5 18”
70 27½”
47 18½”
18 39¾
0,31 11
2x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
grace-m 89,5 35¼”
18
p.
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
grace
344-mi
53,5 21”
54,5 21½”
47 18½”
66 26”
70 27½”
13,6 30
0,32 11½
1x
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
89,5 35¼”
18
148
cm - in interno inside
grace-mi 53,5 21”
54,5 21½”
47 18½”
66 26”
14 31
0,32 11½
1x
73 28¾”
cm - in esterno outside
42 16½”
totale total 115 45¼”
HEALTH CARE
grace
designed by domitalia design
patented
grace-di
344-di
344-pbi
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
cm - in interno inside
84 33”
60 23¾”
120 47¼”
47 18½”
63,5 25”
25 55¼
0,75 26½
1x
105 41¼”
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
190 75”
60 23¾”
62 24½”
47 18½”
63,5 25”
16,5 36½
0,38 13½
1x
120 47¼”
totale total
totale total 195 76¾”
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
grace-di 28 11”
cm - in esterno outside
93 36¾”
cuscino cushion
290 114¼”
cm - in interno inside
84 33”
cm - in esterno outside
cuscino cushion
0,5 1¼
0,01 ½
1x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
grace-pbi 28 11”
0,5 1¼
0,01 ½
1x
149
sedie e poltrone - chairs and armchairs
grace-pbi
ariel
designed by dario delpin
patented
ariel
p.
362
362-p
60 23¾”
49 19¼”
20 44
48 19”
0,39 13¾
2x
362-pi
60 23¾”
57 22½”
48 19”
66 26”
12,5 27½
0,34 12
1x
86 34”
22
150
62 24½”
62 24½”
48 19”
66 26”
14 31
0,38 13½
1x
84 33
cm - in esterno outside
112 44
totale total 125 49¼”
cm - in interno inside
ariel-pi
cm - in schienale/fianchi back/sides
82 32¼”
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
53 21”
totale total 132 52
cm - in seduta seat
86 34”
cm - in schienale/fianchi back/sides
79 31¼
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
53 21
ariel-p
ariel-pi
cm - in seduta seat
86 34”
20
p.
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
ariel
20
p.
ariel-p
totale total 190 74¾”
HEALTH CARE
ariel
designed by dario delpin
patented
ariel-di
362-di
362-pbi
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
cm - in interno inside
84 33”
72 28¼”
142 56”
42 16½”
66 26
27 59½
1,14 40¼
1x
246 97”
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
253 99¾”
72 28¼”
77 30½”
42 16½”
66 26”
24,5 54
0,51 18
1x
190 75”
totale total
totale total 355 139¾
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
ariel-di 40 15¾”
cm - in esterno outside
190 75”
cuscino cushion
520 204¾”
cm - in interno inside
84 33”
cm - in esterno outside
cuscino cushion
1 2¼
0,02 ¾
1x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
ariel-pbi 40 15¾”
1 2¼
0,02 ¾
1x
151
sedie e poltrone - chairs and armchairs
ariel-pbi
361
designed by giorgio del piero
patented
361-pai 361-di
777-T PAG. 104
p.
361-di
361-pai
74 29¼”
116 45¾”
45 17¾”
65 25½”
30 66¼
1,14 40¼
1x
152
56 22”
55 21¾”
48 19”
65 25½”
22 48½
0,67 23½
1x
228 89¾”
totale total 470 185”
cm - in interno inside
95 37½”
cm - in esterno outside
238 93¾”
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
145 57”
361-pai
24
cm - in interno inside
82 32¼”
10
p.
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
361-di
cm - in esterno outside
208 82”
totale total 380 149¾”
HEALTH CARE
flou
designed by domitalia design
patented
flou-p
flou-d
357-p
cm - in interno inside
87 34¼”
357-d
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
80 31½”
63 24¾”
44,5 17½”
69 27¼”
24 53
0,53 18¾
1x
135 53¼”
cm - in
Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
270 106¼”
80 31½”
159 62½”
44,5 17½”
69 27¼”
44 97
1,25 44¼
1x
505 198¾”
flou-p
totale total
flou-d
cm - in esterno outside
230 90½”
totale total 370 145¾”
cm - in interno inside
87 34¼”
cm - in esterno outside
650 256”
153
sedie e poltrone - chairs and armchairs
777-Q PAG. 104
358
designed by domitalia design
patented
358 PYRAMIDE-B49 PAG. 92
358-br
p.
358
98 38½”
46
154
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
59 23¼”
49 19¼”
48 19”
120 47¼”
17 37½
0,41 14½
2x
HEALTH CARE
tender
designed by domitalia design
patented
tender
293
tender 91 35¾”
293-p
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
52 20½”
47 18½”
60 23¾”
48 19”
16 35¼
0,32 11½
2x
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
tender-p 91 35¾”
56 22”
60 23¾”
48 19”
68,5 27”
60 23¾”
12,2 27
0,32 11½
1x
155
sedie e poltrone - chairs and armchairs
tender-P
183
PRINCE-B58 PAG. 88
p.
183
87,5 34½”
48
156
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
50 19¾”
46 18¼”
48 19”
50 19¾”
12 26½
0,31 11
2x
200
HEALTH CARE cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
KD
Kg - lbs m³ - cu ft max 8
84 33”
54 21¼”
51 20”
47 18½”
60 23¾”
10 22
0,40 14¼
2x
17,2 38
0,17 6
3x 2 boxes
157
sedie e poltrone - chairs and armchairs
200
top
designed by domitalia design
patented
Variante con sedile completamente imbottito Alternative seat completely upholstered Variante mit Sitz vollgepolstert Variante avec assise complètement rembourrée Variante con asiento enteramente tapizado
top-p
toptop
p.
331
sedile completamente imbottito full upholstered seat 93 36¾”
63
p.
cm - in
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
top
331-p
56,5 22¼”
46,5 18¼”
55 21¾”
47 18½”
15,5 34¼
0,31 11
2x
cm - in
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
70 27½”
sedile completamente imbottito full upholstered seat
top-p 92,5 36½”
63
158
56 22”
56 22”
47 18½”
66,5 26¼”
55 21¾”
10 22
0,31 11
1x
70 27½”
401
54 21¼”
HEALTH CARE
patented
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
85,5 33¾”
giorgio del piero
46,5 18¼”
47 18½”
72 28¼”
17,5 38½
0,30 10½
2x
159
sedie e poltrone - chairs and armchairs
401
designed by
404
designed by giorgio del piero
patented
Seduta particolarmente adatta alle persone anziane con problemi di deambulazione, in quanto il sedile è sostenuto da una molla a gas speciale (regolabile su 4 diverse posizioni secondo la corporatura del paziente), con la particolarità di ammortizzare il peso della persona in fase di seduta e di aiutare il movimento della persona quando si vuole riportare in posizione eretta. Una volta accomodata la persona, l’assistente può accostare la seduta al tavolo, facilitato dalla maniglia posta nel retro dello schienale e dalle rotelle alle gambe anteriori, che facilitano lo spostamento della poltroncina anche sotto carico. I fianchi laterali imbottiti impediscono che ci siano parti in movimento scoperte onde evitare un possibile schiacciamento delle dita.
p.
404
160
Der Stuhl ist besonders für ältere Personen mit Gehproblemen geeignet. Die Sitzfläche wird von einer speziellen Gasfeder gestützt, die in 4 verschiedenen Posizionen nach Gewicht des Benutzers verstellbar ist. Das Gasfeder fängt das Gewicht der Person beim Hinsetzen ab und hilft ihr beim Aufstehen.
When the elderly is settled down, the carer should draw the small armchair near the table, helped by the handle on the back of the seat and by the wheels on the front legs, facilitating the movement of the small armchair even if loaded.
Wenn der Betreuer der Person beim Hinsetzen geholfen hat, kann er den Stuhl mit Hilfe des Griffs an der Rückenlehne und der Rollen an den vorderen Stuhlbeinen an den Tisch schieben, die das Bewegen des Armstuhls erleichtern, auch wenn jemand darauf sitzt.
The upholstered sides prevent the moving parts to be exposed, avoiding possible finger crushing.
57 22½”
Die gepolsterten Seitenteile verhindern, daß bewegliche Teile frei liegen, wodurch man sich die Finger nicht klemmen kann.
cm - in Kg - lbs m³ - cu ft
cm - in
84 33”
38
Seat particularly suitable for the elderly with deambulation problems. The seat is carried by a special gas spring, adjustable in 4 positions according to the weight of the user, which absorbs the weight of a person during the sitting phase and assisting the movement while getting back to an upright position.
59 23¼”
47 18½”
66 26”
150 59”
13 28¾
0,32 11½
1x
Siège spécialement destiné aux personnes âgées ayant des problèmes de déambulation. L’assise est soutenue par un ressort à gaz, réglable sur 4 positions selon le poids de l’utilisateur, qui amortit le poids de la personne lorsqu’elle s’assied et facilite le mouvement lorsqu’elle souhaite se remettre debout. Dès que la personne est installée, son assistante peut rapprocher le siège à la table grâce à la poignée située derrière le dossier et aux roues montées sur les pieds arrière qui facilitent le déplacement du fauteuil, même si une personne est assise. Grâce aux côtés latéraux rembourrés, aucune partie en mouvement n’est découverte en empêchant ainsi tout écrasement éventuel des doigts.
Sillón muy adecuado para personas ancianas con problemas de locomoción. El asiento es sostenido por un resorte a gas especial, regolable en cuatro posiciones según el peso del usuario, que amortigua el peso de la persona cuando se sienta y la ayuda en el movimiento para levantarse. Una vez acomodada la persona, el asistente puede acercar el sillón a la mesa, lo cual se ve facilitado por la manija situada en la parte posterior del respaldo y por las ruedecillas situadas en las patas anteriores, que simplifican el desplazamiento del sillón incluso bajo carga. Los costados acolchados impiden que haya partes en movimiento descubiertas evitando un posible aplastamiento de los dedos.
sedie e poltrone - chairs and armchairs
161
HEALTH CARE
HEALTH CARE
tavoli tables
162
HEALTH CARE
715/716/722 715
715
715-t Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera
354 PAG. 144
716-t Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera
716
715
cm - in
KD
ø40 15¾”
716
cm - in
KD
40x40 15¾”x15¾“
722
cm - in
KD
ø60 ø23¾”
max
722
722-t Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera
Kg - lbs m³ - cu ft
715 72,4 28½”
ø85 / 70x70 ø33½” / 27½”x27½”
max
17 37½
0,03 1
1x 2 boxes
AS
NEG
Kg - lbs m³ - cu ft
716 ø90 / 90x90 ø35½” / 35½”x35½”
max
17,6 38¾
0,03 1
1x 2 boxes
AS
NEG
Kg - lbs m³ - cu ft
722 72,4 28½”
ø140 / 100x100 ø55¼” / 39½”x39½”
24 53
0,06 2¼
1x 2 boxes
AS
NEG
163
tavoli - tables
72,4 28½”
prince prince-b58 Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera
prince-b45 Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie ø45 cm - 17¾”
Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie ø58 cm - 22¾”
QUEEN PAG. 46
p.
757-b prince-b45
cm - in
192
KD
ø45 ø17¾”
p.
764-t prince-b58
cm - in
192
KD
ø58 ø22¾”
164
max
74 29¼”
ø80 / 70x70 ø31½” / 27½”x27½”
max
72,5 28½”
ø110 / 100x100 ø43¼” / 39½”x39½”
Kg - lbs m³ - cu ft
17,2 38
0,01 ½
1x 3 boxes
AS
C
1x 3 boxes
AS
C
Kg - lbs m³ - cu ft
27 59½
0,02 ¾
HEALTH CARE
column
GRACE-MI PAG. 148
column-b42
Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie 42x42 cm - 16½”x16½”
column-b49 Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera
Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie 49x49 cm - 19¼”x19¼”
759-b
cm - in
KD
42x42 16½”x16½”
760-b
cm - in
KD
49x49 19¼”x19¼”
max
Kg - lbs m³ - cu ft
column-b42 ø80 / 70x70 ø31½” / 27½”x27½”
max
17,6 38¾
0,01 ½”
1x 3 boxes
AS
C
Kg - lbs m³ - cu ft
column-b49 74 29¼”
ø100 / 90x90 ø39½” / 35½”x35½”
21 46¼
0,01 ½
1x 3 boxes
AS
C
165
tavoli - tables
74 29¼”
corona-t
p.
762-t corona-t KD
190
166
domitalia design
patented
max
cm - in
ø63 ø24¾”
designed by
74 29¼”
ø110 / 100x100 ø43¼” / 39½”x39½”
Kg - lbs m³ - cu ft
21 46¼
0,12 4¼
1x 2 boxes
C
LBO
domitalia design
patented ARIEL-P PAG. 150
HEALTH CARE
pyramide
designed by
pyramide-b42
Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie 49x49 cm - 19¼”x19¼”
Colonna utilizzabile anche capovolta Post can be used upside down Säule auch umgestürtz benutzbar Colonne utilisable renversée Columna disponible tambien al revés
pyramide-b49
Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie 42x42 cm - 16½”x 16½”
785-b
cm - in
KD
42x42 16½”x16½”
785-a
cm - in
KD
49x49 19¼”x19¼”
max
Kg - lbs m³ - cu ft
pyramide-b42 ø90 / 80x80 ø35½” / 31½”x31½”
max
20,6 45½
0,05 1¾
1x 3 boxes
AS
C
Kg - lbs m³ - cu ft
pyramide-b49 73,5 29”
ø100 / 90x90 ø39½” / 35½”x35½”
24 53
0,05 1¾
1x 3 boxes
AS
C
167
tavoli - tables
74 29¼”
FINISHES
piani e finiture tops and finishes 168
TOPS AND FINISHES
piani / tops 9B - Acciaio fiorettato
Flower embossing steel - Dekorierter Stahl - Acier bouchonné - Acero decorado
Spessore 20 mm, bordo dritto Thickness 20 mm - ¾”, straight edge
MDF rivestito d’acciaio inox decorato MDF covered by decorated stainless steel - MDF mit dekoriertem Stahl bedeckt MDF recouvert d’acier inox décoré - MDF recubierto de acero inox decorado
Stärke 20 mm, gerade Kante Epaisseur 20 mm, chant droit Espesor 20 mm, borde recto
9B D70 ø 70 cm - ø 27½” Kg 7 - lbs 15½ m3 0,02 - cuft ¾ 1 x box 9B 7x7 70x70 cm - 27½”x27½” Kg 9 - lbs 20 m3 0,02 - cuft ¾ 1 x box
9C - Polietilene
Polyethylene - Polyethylen - Polyéthylène - Polietileno
Thickness 40 mm - 1½”, inner polyurethane foam, back inwards edge Stärke 40 mm, internem Polyurethanschaum, abgeschrägte Kante
Finiture: antracite, bianco Finishes: anthracite, white - Ausführungen: anthrazit, weiß Finitions: anthracite, blanc - Acabados: gris oscuro, blanco
9C D70 ø 70 cm - ø 27½” Kg 5,2 - lbs 11½ m3 0,03 - cuft 1 1 x box 9C 7x7 70x70 cm - 27½”x27½” Kg 6 - lbs 13¼ m3 0,03 - cuft 1 1 x box
Epaisseur 40 mm, intérieur en mousse polyuréthane, biseauté vers l’intérieur Espesor 40 mm, espuma de poliuretano en el interior, borde entrante
169
piani - tops
Spessore 40 mm, interno in poliuretano espanso, bordo rientrante
piani / tops 91 - Impiallacciato faggio o frassino
Beechwood or ashwood veneered - Buche oder Eiche furniert - Plaqué hêtre ou frêne - Enchapado de haya o fresno
Spessore 22 mm, MDF, bordo rientrante verniciato Thickness 22 mm - ¾”, MDF, inwards varnished edge Stärke 22 mm, lackiert nach innen abgeschrägte Kante Epaisseur 22 mm, MDF, chant verni biseauté vers l’intérieur Espesor 22 mm, MDF, borde entrante pintado
Spessore 25 mm, truciolare, bordo legno Thickness 25 mm - 1”, chipboard, wooden edge Stärke 25 mm, Spanholz, Holzkante Epaisseur 25 mm, panneau d’aggloméré, chant bois Espesor 25 mm, conglomerado, borde de madera
Spessore 60 mm, truciolare, bordo legno Thickness 60 mm - 2¼”, chipboard, wooden edge Stärke 60 mm, Spanholz, Holzkante Epaisseur 60 mm, panneau d’aggloméré, chant bois Espesor 60 mm, conglomerado, borde de madera
Fessura passatovaglia, disponibile per tutti i piani 91. Lunghezza utile a 4 cm dal bordo Milling for table cloth, available for all 91 tops. Lenght starting 4 cm - 1½” from edge Alle Tischplatten Modell 91 mit Schlitzen für das Tischtuch. Nutzlänge 4 cm vom Rand Fissure passe-nappe, disponible pour tous les plateaux 91. Longueur utile à 4 cm du bord Henditura para mantel, disponible para sobres 91 a distancia de 4 cm desde los bordes
91 D70 ø 70 cm - ø 27½” Kg 6 - lbs 13¼ m3 0,03 - cuft 1 91 120 ø 120 cm - ø 47¼” Kg 18 - lbs 39¾ m3 0,06 - cuft 2¼ 91 7x7 70x70 cm - 27½”x27½” Kg 8 - lbs 17¾ m3 0,02 - cuft ¾ 170
1 x box 1 x box 1 x box
91 8x8 80x80 cm - 31½”x31½” Kg 10 - lbs 22 91 117 70x110 cm - 27½”x43¼” Kg 12 - lbs 26½ 91 128 80x120 cm - 31½”x47¼” Kg 15 - lbs 33
m3 0,03 - cuft 1 1 x box m3 0,04 - cuft 1½ 1 x box m3 0,04 - cuft 1½ 1 x box
TOPS AND FINISHES
piani / tops 95 - Laminato stratificato
High pressure laminate - Schichtlaminat - Lamifié stratifié - Multicapas laminado
Spessore 10 mm, HPL bianco, cemento o nero, bordo nero rientrante Thickness 10 mm - ½”, white, cement or black HPL, black inwards edge Stärke 10 mm, HPL weiß, zement oder schwarz, nach innen abgeschrägte Kante, schwarz Epaisseur 10 mm, lamifié stratifié blanc, ciment ou noir, chant noir biseauté vers l’intérieur Espesor 10 mm, HPL blanco, cemento o negro, borde negro entrante
Versione piani con forma stondata Barrel-shaped top version Ausführung Platte abgerundet Version plateau à forme arrondie Version sobre en forma de barril
Versione finitura rovere invecchiato Antique oak version Ausführung alter Eichen Version chêne vieilli Version roble envejecido
ø 60 cm - ø 23¾”
Kg 5 - lbs 11
m3 0,02 - cuft ¾
1 x box
ø 70 cm - ø 27½”
Kg 6,5 - lbs 14¼
m3 0,03 - cuft 1
1 x box
ø 80 cm - ø 31½”
Kg 8 - lbs 17¾
m 0,04 - cuft 1½
1 x box
ø 120 cm - ø 47¼”
Kg 22 - lbs 48½
m3 0,07 - cuft 2½”
1 x box
ø 160 cm - ø 63”
Kg 35 - lbs 77¼
m3 0,10 - cuft 3½”
1 x box
3
* Spessore / Thickness / Stärke / Epaisseur / Espesor: 12 mm / ½”
95 6x6 95 7x7 95 8x8 95 9x6 95 210* 95 220* 95 240*
60x60 cm - 23¾”x23¾””
Kg 6 - lbs 13¼
m3 0,02 - cuft ¾
1 x box
70x70 cm - 27½”x27½”
Kg 8 - lbs 17¾
m3 0,03 - cuft 1
1 x box
80x80 cm - 31½”x31½”
Kg 10 - lbs 22
m 0,04 - cuft 1½ 1 x box
90x60 cm - 35½”x23¾”
Kg 7 - lbs 15½
m3 0,03 - cuft 1
1 x box
104x200 cm - 41”x78¾”
Kg 33 - lbs 72¾ m3 0,11 - cuft 4
1 x box
104x220 cm - 41”x86¾”
Kg 38 - lbs 83¾ m 0,12 - cuft 4¼ 1 x box
104x240 cm - 41”x94½”
Kg 42 - lbs 92½ m3 0,13 - cuft 4½ 1 x box
3
3
Caratteristiche tecniche:
Specifications:
Technische Daten:
Spécifications:
Especificaciones:
- inconfondibile interno nero
- Distinctive black interior
- Intérieur noir caractéristique
- interior negro inconfundible
- resistente all’usura del tempo, all’umidità, al vapore, ai raggi UV, alle termiti, ai funghi, alle spore e alle muffe
- resistant to wear and tear of time, humidity, steam, UV rays, termites, mushrooms, spores and mould
- unterscheidende schwarze innere Schichtlaminate - verschleißfest, feuchtfest, dampffest, UV-Strahlen, Termite, Pilzbefall, Spore und Schimmel beständig
- résistant à l’usure du temps, à l’humidité, à la vapeur, aux rayons UV, aux termites, aux champignons, aux spores et aux moisissures
- resistente al tempo de utilizzo, a la humidad, al vapor, a los rayos UV, a las termitas, a los hongos, a las esporas y a las mohos
- ignifugo classe II
- Fireproof class II
- feuerfest Klasse II
- ignifuge classe II
- ignífugo clase II 171
piani - tops
95 D60 95 D70 95 D80 95 D12* 95 D16*
piani / tops 92 - Laminato
Laminate - Laminat - Lamifié - Laminado
Spessore 25 mm, truciolare, bordo ABS in tinta Thickness 25 mm - 1”, chipboard, ABS edge same finish Stärke 25 mm, Spanholz, ABS Kante in gleicher Ausführung Epaisseur 25 mm, panneau d’aggloméré, chant ABS même finition Espesor 25 mm, conglomerado, borde ABS pintado del mismo acabado
Spessore 60 mm, truciolare, bordo folding (solo per piani quadrati o rettangolari)
Thickness 60 mm - 2¼”, chipboard, folding edge (only available for square or rectangular tops)
Stärke 60 mm, Spanholz, folding Kante (nur für quadratische oder rechteckige Tischplatten)
Epaisseur 60 mm, panneau d’aggloméré, chant folding (seulement pour plateaux carrés ou rectangulaires)
Espesor 60 mm, conglomerado, borde folding (sólo para sobres cuadrados o rectangulares)
92 D70 ø 70 cm - ø 27½” Kg 6 - lbs 13¼ 92 7x7 70x70 cm - 27½”x27½” Kg 8 - lbs 17¾ 92 8x8 80x80 cm - 31½x31½” Kg 10 - 22
Le finiture e i rivestimenti dei prodotti sono puramente indicativi per Le inevitabiLi differenze dovute aLLa riproduzione fotografica e non possono essere fatti oggetto di comparazione con iL prodotto finaLe. domitaLia si riserva iL diritto di modificare parziaLmente o totaLmente La propria produzione senza aLcun preavviso e in quaLsiasi momento e di apportare migLiorie e varianti a suo insindacabiLe giudizio. pertanto non vi è obbLigo aLcuno di rispetto deLLe finiture o caratteristiche per successive forniture. invitiamo a consuLtare iL Listino aLLegato per dettagLi ed approfondimenti precisi reLativamente agLi articoLi inseriti neL cataLogo.
172
m3 0,03 - cuft 1
1 x box
m 0,02 - cuft ¾
1 x box
m3 0,03 - cuft 1
1 x box
3
The finishes and The coverings of The producTs are purely indicaTive due To The differences ThaT ineviTably appear in The phoTographic reproducTions and Thus cannoT be used as a comparison wiTh The final producT. domiTalia reserves The righT To parTially or fully modify iTs producTion aT any Time wiThouT noTificaTion and reserves The righT To make improvemenTs or variaTions ThereTo enTirely aT iTs own discreTion. Therefore, The company is noT obliged To respecT finishes and characTerisTics for The coming supplies. please refer To The price-lisT for addiTional informaTion on The models shown in This caTalogue.
92 117 70x110 cm - 27½x43¼ Kg 12 - lbs 26½ m3 0,04 - cuft 1½ 92 128 80x120 cm - 31½x47¼ Kg 15 - lbs 33 m3 0,04 - cuft 1½
die endverarbeiTungen und bezüge der arTikel sind aufgrund der unvermeidbaren unTerschiede der foTographischen abbildung rein bezeichnend und können folglich nichT als vergleichsobjekT zum ferTigprodukT genommen werden. domiTalia behälT sich das rechT vor die eigene produkTion, ohne jegliche vorwarnung und jederzeiT, Teilweise oder gänzlich abzuändern und nach eigenem guTdünken verbesserungen oder varianTen vorzunehmen. es besTehT daher keine pflichT die endverarbeiTungen oder merkmale auch bei den folgenden lieferungen beizubehalTen. genauere einzelheiTen oder erklärungen zu den arTikeln unseres kaTalogs finden sie in unserer beigelegTen preislisTe.
les finiTions eT les revêTemenTs des produiTs onT un caracTère puremenT indicaTif à cause des inéviTables différences dues à la reproducTion phoTographique eT, par conséquenT, ils ne peuvenT pas êTre comparées au produiT final. a TouT momenT eT sans avis préalable, domiTalia se réserve le droiT de modifier parTiellemenT ou inTégralemenT sa producTion eT, de même, d’apporTer des amélioraTions eT des modificaTions à sa discréTion. par conséquenT, domiTalia n’esT pas Tenue d’uTiliser les mêmes finiTions ou de mainTenir les mêmes caracTérisTiques lors des fourniTures successives. nous inviTons noTre clienTèle à consulTer le Tarif ci-joinT pour TouT déTail eT informaTion spécifique concernanT les arTicles présenTés dans le caTalogue.
1 x box 1 x box
los acabados y revesTimienTos de los producTos son a TíTulo puramenTe indicaTivo, por las ineviTables diferencias debidas a la reproducción foTográfica y, por ende, no pueden ser objeTo de comparación con el producTo final. domiTalia se reserva el derecho de modificar, parcial o ToTalmenTe, su propia producción en cualquier momenTo y sin ningún aviso previo, así como de aporTar mejorías y varianTes a su incuesTionable juicio. por lo TanTo, no hay obligación alguna de respeTar acabados o caracTerísTicas para fuTuros suminisTros. para deTalles y mayores aclaraciones con respecTo a los arTículos del caTálogo, consulTar el lisTín anexo.
TOPS AND FINISHES
finiture / finishes LEGNI VERNICIATI
FRS
Varnished woods _ holz gebeizt _ bois Vernis _ Maderas acabadas
RC2
RS
EV
09
WE
frassino sbiancato
rovere chiaro su frassino
frassino sbiancato
faggio naturaLe su faggio
ciLiegio su faggio
Wengè su faggio
whiTe ashwood esche gekälkT frene blanchi fresno blanco
ashwood TinTed lighT oak hell eiche auf esche chene clair sur frene fresno acabado roble claro
whiTe ashwood esche gekälkT frene blanchi fresno blanco
beechwood TinTed naTural buche naTur auf buche hêTre naTurel sur hêTre haya naTural
beechwood TinTed cherry kirschbaum auf buche merisier sur heTre haya acabado cerezo
beechwood TinTed wengè wengè auf buche wenge sur hêTre haya acabado wengé
WE
NCA
NCA
CH
CH2
Wengè su frassino o rovere
noce canaLetto su frassino
noce canaLetto su noce
chocoLate su faggio
ashwood or oak TinTed wengè wengè auf esche oder eiche wenge sur frêne ou chêne fresno o roble acabado wengé
ashwood TinTed walnuT canaleTTo nussbaum canaleTTo auf esche noyer canaleTTo sur frêne fresno acabado nogal canaleTTo
walnuT TinTed walnuT canaleTTo nussbaum canaleTTo auf nussbaum noyer canaleTTo sur noyer nogal acabado nogal canaleTTo
beechwood TinTed chocolaTe chocolaTe auf buche chocolaTe sur heTre haya acabado chocolaTe
chocoLate su frassino o rovere
antracite opaco su faggio
ashwood or oak TinTed chocolaTe chocolaTe auf esche oder eiche chocolaTe sur frêne ou chêne fresno o roble acabado chocolaTe
beech maTT anThraciTe lacquered anThraziT maTT auf buche anThraciTe maT sur heTre haya acabado gris oscuro maTe
LAN
LAN2 antracite opaco poro aperto su frassino ashwood maTT anThraciTe lacquered open pore anThraziT maTT offen porig auf esche anThraciTe maT pore ouverT sur frene fresno acabado gris oscuro maTe poro abierTo
lacquered woods _ holz lackiert _ bois laques _ Maderas lacadas
LSA
LTO
sabbia
tortora opaco
sand sand sable arena
Taupe maTT Taubengrau maTT Taupe maT TórTora maTe
LT2 tortora opaco poro aperto su frassino ashwood maTT lacquered Taupe open pore Taubengrau maTT offen porig auf esche
LSE senape opaco musTard maTT senf maTT mouTarde maT mosTaza maTe
LAN
LAN2
antracite opaco su faggio
antracite opaco poro aperto su frassino
beech maTT anThraciTe lacquered anThraziT maTT auf buche anThraciTe maT sur heTre haya acabado gris oscuro maTe
ashwood maTT anThraciTe lacquered open pore anThraziT maTT offen porig auf esche
Taupe maT pore ouverT sur frene
anThraciTe maT pore ouverT sur frene
fresno acabado TórTora maTe poro abierTo
fresno acabado gris oscuro maTe poro abierTo
LNO
LNB
LBO
LB2
LBB
nero opaco
nero briLLante
bianco opaco
bianco opaco poro aperto
bianco briLLante
black maTT schwarz maTT noir maT negro maTe
black high glossy schwarz glänzend noir brillanT negro alTo brillo
whiTe maTT weiss maTT blanc maT blanco maTe
whiTe maTT open pore weiss maTT offen porig blanc maT pore ouverT blanco maTe poro abierTo
whiTe high glossy weiss glänzend blanc brillanT blanco alTo brillo
173
finiture - finishes
LEGNI LACCATI
finiture / finishes ACCIAIo
AS/AE
steel - stahl - acier - acero
C
NIS
ISA
AF
AN
aLLuminio satinato
cromato
nicheL spazzoLato
inoX satinato
acciaio fiorettato
aLLuminio anodizzato
saTinaTed aluminium alufarbig saTinierT aluminium saTine aluminio saTinado
chromed verchromT chrome cromado
brushed nickel edelsTahl opTik nickel brosse niquel cepillado
sTainless sTeel edelsTahl acier inox acero inoxidable
flower embossing sTeel dekorierTer sTahl acier bouchonne acero decorado
anodized aluminium eloxierTes aluminium aluminium anodise aluminio anodizado
LRU
COR
LSA/LSAE
LTO
LSE/LSEE
oro verniciato
ruggine opaco
corten
sabbia
tortora opaco
senape opaco
gold varnished gold lackierT verni or pinTado oro
rusT maTT rosT maTT rouille maT herrumbre maTe
corTen corTen corTen corTen
sand sand sable arena
Taupe maTT Taubengrau maTT Taupe maT T처rTora maTe
musTard maTT senf maTT mouTarde maT mosTaza maTe
OV
LRO/LROE
LAM/LAME
LAN/LANE
LNO/LNOE/NEG
LNB
LBO/LBOE
rosso opaco
acquamarina opaco
antracite opaco
nero opaco
nero briLLante
bianco opaco
red maTT roT maTT rouge maT rojo maTe
Turquoise maTT T체rkis maTT Turquoise maT Turquesa maTe
anThraciTe maTT anThraziT maTT anThraciTe maT gris oscuro maTe
black maTT schwarz maTT noir maT negro maTe
black high glossy schwarz gl채nzend noir brillanT negro alTo brillo
whiTe maTT weiss maTT blanc maT blanco maTe
LBB bianco briLLante whiTe high glossy weiss gl채nzend blanc brillanT blanco alTo brillo
MELAMINICo MelaMine - MelaMin - MelaMine - MelaMinado
GR
LNO
LBO
grigio chiaro
nero
bianco
lighT grey hell grau gris clair gris claro
black schwarz noir negro
whiTe weiss blanc blanco
174
TOPS AND FINISHES
finiture / finishes
LSC
laMinate - laMinat - stratifie - laMinado
LSN
NTMN
NTMB
LSB
stratificato cemento
stratificato nero
nanotech opaco nero
nanotech opaco bianco
stratificato bianco
cemenT high pressure laminaTe zemenT schichTlaminaT sTraTifie compacT cimenT mulTicapas laminado cemenTo
black high pressure laminaTe schwarz schichTlaminaT sTraTifie compacT noir mulTicapas laminado negro
nanoTech black maTT nanoTech schwarz maTT nanoTech noir maT nanoTech negro maTe
nanoTech whiTe maTT nanoTech weiss maTT nanoTech blanc maT nanoTech blanco maTe
whiTe high pressure laminaTe weiss schichTlaminaT sTraTifie compacT blanc mulTicapas laminado blanco
PoLIETILENE
EAR
polyethylene - polyethylen - polyethylene - polietileno
ERO
EFU
EVI
EVA
EBL
arancio
rosso
porpora
vioLa
verde acido
avio
orange orange orange naranja
red roT rouge rojo
purple purpurroT pourpre púrpura
orange orange orange naranja
pisTacho green apfelgrün verT pisTache verde pisTacho
gray-blue blau-grau bleu-gris gris-azul
ERU
EGR
EAN
EBI
ETR
ruggine
granito
antracite
bianco
trasLucido
rusT rosT rouille herrumbre
graniTe graniT graniTe graniTo
anThraciTe anThraziT anThraciTe gris oscuro
whiTe weiss blanc blanco
TranslucenT durchsichTig Translucide TranslÙcido
PoLIPRoPILENE
polypropylene - polypropylen - polypropylene - polipropileno
PSE
PSA
senape
sabbia
mattone
arancio
rosso
porpora
musTard senf mouTarde mosTaza
sand sand sable arena
brick red ziegelroT rouge brique rojo ladrillo
orange orange orange naranja
red roT rouge rojo
purple purpurroT pourpre púrpura
PVA
PGC
PMT
PNE
PAR
PRO
PPO
PBI
verde acido
grigio chiaro
nero
bianco
pisTacho green apfelgrün verT pisTache verde pisTacho
lighT grey hell grau gris clair gris claro
black schwarz noir negro
whiTe weiss blanc blanco
175
finiture - finishes
LAMINATo
finiture / finishes PoLIURETANo
USE
polyurethane - polyurethan - polyuréthane - poliuretano
URO
UBO
senape
tortora
UTO
rosso
bordeauX
cenere
UCE
antracite
UAN
musTard senf mouTarde mosTaza
Taupe Taubengrau Taupe TórTora
red roT rouge rojo
bordeaux red bordeaux bordeaux bürdeos
ash asche cendres cenizas
anThraciTe anThraziT anThraciTe gris oscuro
CL. 1 M4 BS 5852
UBI
UNE nero
bianco
black schwarz noir negro
whiTe weiss blanc blanco
PoLICARBoNATo
polycarbonate - polycarbonat - polycarbonate - policarbonado
PSA
PCAR
PCRO
PCBO
PCFU
PCTR
sabbia
arancio
rosso
bordeauX
fumé
trasparente
sand sand sable arena
orange orange orange naranja
red roT rouge rojo
bordeaux red bordeaux bordeaux bürdeos
smoke grey rauchgrau fume fumé
TransparenT TransparenT TransparenT TransparenTe
PCNE
PCBI
nero unito
bianco unito
black even schwarz einig noir uni negro uniforme
whiTe even weiss einig blanc uni blanco uniforme
CEMENTo
SUGHERo RIGENERATo
ceMent - zeMent ciMent - ceMento
regenerated cork - regenerierten korken liege reconstitue - corcho reconstruido La seduta in sughero può essere personaLizzata con un Logo a stampa Laser di cui iL cLiente fornirà un fiLe in formato vettoriaLe.
cemento cemenT zemenT cimenT cemenTo
The cork seaT can be personalized wiTh a laser prinTing logo and The cusTomer musT supply a file in vecTor formaT. der siTz aus korken kann miT einem logo in laserdruck personalisierT werden und der kunde soll eine daTei in vekTor-formaT schicken.
SU
CM
sughero rigenerato
176
regeneraTed cork regenerierTes korken liege reconsTiTue corcho reconsTruido
l’assise en liege peuT eTre personnalisee avec un logo en impression laser eT le clienT devra fournir un fichier dans un formaT vecToriel. el asienTo en corcho se puede personalizar con un logoTipo en la impresión láser y el clienTe Tiene que proveder a enviar un file en formaTo vecTorial.
S.A.N. e METACRILATo
s.a.n. and Metacrylic - s.a.n. und Metacrylic - s.a.n. et Methacrylate - s.a.n. y Metacrilato
SOR
SRO
arancio
rosso
bordeauX
vioLa
verde
azzurro
orange orange orange naranja
red roT rouge rojo
bordeaux red bordeaux bordeaux bürdeos
violeT violeT violeT violeTa
green grün verT verde
lighT blue hellblau azur azul
SFU
STR
SBO
SNE
SVI
trasparente
nero unito
bianco unito
smoke grey rauchgrau fume fumé
TransparenT TransparenT TransparenT TransparenTe
black even schwarz einig noir uni negro uniforme
whiTe even weiss einig blanc uni blanco uniforme
RAR
RTO
arancio
tortora
orange orange orange naranja
Taupe Taubengrau Taupe TórTora
SAZ
SBI/MBI
fumé
PELLE RIGENERATA
SVE
TOPS AND FINISHES
finiture / finishes
regenerated leather - regeneriertes leder - synderMe - piel reconstruida
RTM
RGR
verde
RVE
testa di moro
grigio
nero
RNE
green grün verT verde
dark brown dunkelbraun marron marrón
grey grau gris gris
black schwarz noir negro
RBI bianco whiTe weiss blanc blanco
PSC
2nd quality and grain leather _ crostaleder und leder croûte de cuir et cuir grené _ piel 2a calidad y esMerilada
CTM
CN/PSN
CBI
cuoio
testa di moro
nero
bianco
Tobacco Tabak Tabac Tabaco
dark brown dunkelbraun marron marrón
black schwarz noir negro
whiTe weiss blanc blanco
177
finiture - finishes
PELLE CRoSTA E SMERIGLIATA
finiture / finishes IKARUS
CAT. “I”
composizione composiTion: 90% polypropylene, 10% polyesTer aLtezza widTh: 140 cm / 55” soLidità aLLa Luce lighT fasTness: 4/5 resistenza aLL’abrasione abrasion resisTance: marTindale 25.000 cicli / cycles
901
91
bianco
01
gLicine
801
bLu
806
grigio
nero
whiTe weiss blanc blanco
lilac lila lilas lila
blue blau bleu azul
grey grau gris gris
black schwarz noir negro
resistenza aL fuoco flammabiliTy: cl.1 - im bs 5852, parT 1
xTREME
CAT. “I”
composizione composiTion: 100% polyesTer aLtezza widTh: 150 cm / 59” soLidità aLLa Luce lighT fasTness: 6 resistenza aLL’abrasione abrasion resisTance: marTindale 80.000 cicli / cycles
165
108
adobo
aruba
166 manado
072 soLano
076 Lobster
resistenza aL fuoco flammabiliTy: cl.1 m1 bs 7176 din 4102 b1
168 tortuga
156 madura
157 marianna
079 panama
077 appLedore
035 honeymoon
086 178
bounty
106 caLypso
159 LomboK
005 curacao
094 sLip
101
030
diabLo
tobago
161 fLores
027 Jamaica
141 Krabi
167 orchiLLa
158 nicobar
009 havana
LIVING - SIMILPELLE
CAT. “I”
leather look - kunstleder - siMilicuir - iMitación piel
TOPS AND FINISHES
finiture / finishes composizione composiTion: 59% pvc, 27% coTTon, 13% polyesTer, 1% pu aLtezza widTh: 140 cm / 55” soLidità aLLa Luce lighT fasTness: 5/6 resistenza aLL’abrasione abrasion resisTance: marTindale 50.000 cicli / cycles
007
023
beige
005
arancio
030
rosso
verde
marrone
016
beige beige beige beige
orange orange orange naranja
red roT rouge rojo
green grün verT verde
brown braun marron marrón
resistenza aL fuoco flammabiliTy: cl.1 - m 2 bs 5852
040
NRO
BCO
grigio
nero
bianco
grey grau gris gris
black schwarz noir negro
whiTe weiss blanc blanco
TAFFY - SIMILPELLE
CAT. “I”
leather look - kunstleder - siMilicuir - iMitación piel
composizione composiTion: 100% polyureThane aLtezza widTh: 140 cm / 55” soLidità aLLa Luce lighT fasTness: 4/5 resistenza aLL’abrasione abrasion resisTance: marTindale > 200.000 cicli / cycles
Y90
Y120
Y210
Y110
Y30
arancio
gLicine
vioLa
bordeauX
grigio
orange orange orange naranja
lilac lila lilas lila
purple violeT violeT violeTa
bordeaux red bordeaux bordeaux bürdeos
grey grau gris gris
resistenza aL fuoco flammabiliTy: cl.1 - im bs 5852 en 1021 Tb 117
Y10 bianco
L’ecopeLLe, pur deLLa migLiore quaLità, è un materiaLe poroso che, a contatto con tessuti o eLementi che stingono e a una sudorazione acida, assorbe La coLorazione in maniera irreparabiLe, soprattutto neLLe tonaLità più chiare.
The imiTaTion leaTher, even of besT qualiTy, has an open grain and when Touching easily fading maTerials and fabrics or acid perspiraTion, iT absorbs colours irreparably, especially on lighT shades.
das kunsTleder, obwohl aus besTe qualiTäT, isT ein pöroses maTerial, das neben bezügen, welche die farbe verlieren, oder im fall von schwiTzensäure, die färbung besonders auf kunsTleder weiss und beige unerseTzbar aufnimmT.
le similicuir, même si de la meilleure qualiTé, esT un maTériel poreux, qui, à conTacT avec des Tissus ou des maTériaux qui déTeignenT facilemenT, ou avec une TranspiraTion acide, absorbe la couleur de façon irréparable, surTouT dans les TeinTes claires.
la imiTación piel es un maTerial poroso y, aunque de la mejor calidad, si en conTacTo con Tejidos que descoloron y con una Traspiración ácida, absorbe la coloración en manera irreparable, especialmenTe en las versiones blanco y beige.
si raccomanda un’attenzione ed una cura particoLare per Le sedie con Le gambe rivestite in ecopeLLe, in quanto sono soggette piu’ di aLtre a sporcarsi e graffiarsi se utiLizzate in modo non appropriato.
we recommend a special aTTenTion and care for The chairs wiTh The legs covered wiTh imiTaTion leaTher. They are parTicularly subjecT, if noT properly used, To dirT and scraTches.
für die beine der sTühlen miT kunsTleder überzogen, empfehlen wir eine besondere aufmerksamkeiT und eine spezielle behandlung, da diese sTühle auf grund einer unkorrekTe benuTzung empfindlicher mehr als andere gegen schmuTzigkeiT und kraTzen sind.
une aTTenTion eT un soin parTiculier sonT recommandes pour les chaises donT les pieds sonT recouverTs de similicuir, eTanT donne qu’elles se salissenT eT se griffenT plus facilemenT que d’auTres si on les uTilise d’une facon inappropriee.
para sillas con paTas revesTidas en similpiel se recomienda que aTención y cuidados especiales como esTán mas sujeTas a suciarse y rayarse si usadas en manera no apropiada.
179
finiture - finishes
whiTe weiss blanc blanco
domitalia by night DATI TECNICI DELLA CoLLEzIoNE CoN SISTEMI oPzIoNALI DI ILLUMINAzIoNE. Technical daTa of The collecTion wiTh opTional lighTing sysTems. Technische daTen der kollekTion miT opTionalen beleuchTungssysTemen. informaTions Techniques sur la collecTion avec eclairage opTionnel. daTos Técnicos de la colección con sisTemas opcionales de iluminación.
180
ecLairage avec fiL (ampouLe non incLuse)
iLuminación con tira (bombiLLa no incLuida)
il faut prévoir l’installation d’une ampoule fluorescente (hauteur maximum ampoule 110 mm – 20W conseilles). Protection iP44.
sistema para el cual es necesario instalar una BomBilla fluorescente (altura máx de la BomBilla 110 mm - 20W recomendaBle). Protección iP44.
beLeuchtung mit KabeL, Led-gLühLampe und fernbedienung
ecLairage avec fiL, ampouLe, Led et teLecommande
iLuminación con tira, bombiLLa Led y mando a distancia
a system havinG a led liGht BulB (9W) and remote control. intensity, colour chanGe speed, BlinkinG and fadinG can Be adjusted, in addition of BeinG aBle to keep all the availaBle colours fixed (White, pink, fuchsia, red, yelloW, Green, Blue), via a remote control. iP44/nema2 rating.
system mit led-Glühlampe (9W) und fernBedienunG. zusätzlich haBen sie die möGlichkeit, alle verfüGBaren farBen mit einer fernBedienunG dauernd zu halten (Weiss, rosa, fuchsia, rot, GelB, Grün, Blau), kann man folGendes einstellen: intensität, GeschWindiGkeit der farBenänderunG, Blinken und farBnuance. schutzindikator iP 44.
système équipé d’une ampoule led (9W) et télécommande. ainsi que la possiBilité d’avoir tous les couleurs disponiBles (Blanc, rose, fuchsia, rouGe, jaune, vert, Bleu), à l’aide de la télécommande il est possiBle de réGler : intensité, vitesse de chanGement de la couleur, intermittence et décoloration. Protection iP44.
sistema con BomBilla de led (9W) y mando a distancia. además de la posiBilidad de mantener fijos todos los colores disponiBles (Blanco, rosa, fucsia, rojo, amarillo, verde, azul), con mando a distancia pueden ser reGulados: intensidad, velocidad de camBio de color, intermitencia y disolvencia. Protección iP44.
iLLuminazione senza fiLo, con Led, batteria ricaricabiLe e teLecomando
Lighting Without cord, With Led, rechargeabLe battery and remote controL
beLeuchtung ohne KabeL, mit Led-Leuchte, Wieder aufLadbaren aKKu und fernbedienung
ecLairage sans fiL, avec Led, batterie rechargeabLe et téLécommande
iLuminación sin hiLo, con Led, batería recargabLe y mando a distancia
sistema a led a risparmio enerGetico (3,6 W) provvisto di Batteria ricaricaBile con 8 ore di autonomia. oltre alla possiBilità di mantenere fissi tutti i colori disponiBili (Bianco, rosa, fucsia, rosso, Giallo, verde, Blu), tramite telecomando si possono reGolare: intensità, velocità camBio colore, intermittenza e dissolvenza. Protezione iP55.
led enerGy-savinG system (3,6 W) With a recharGeaBle Battery With 8 hours of Battery life. intensity, colour chanGe speed, BlinkinG and fadinG can Be adjusted, in addition of BeinG aBle to keep all the availaBle colours fixed (White, pink, fuchsia, red, yelloW, Green, Blue), via a remote control. iP55/nema3 rating.
led-system für einen niedriGen enerGiekonsum (3,6 W), verfüGt üBer einen Wieder aufladBaren akku mit 8 stunden ladedauer. zusätzlich haBen sie die möGlichkeit, alle verfüGBaren farBen mit einer fernBedienunG dauernd zu halten (Weiss, rosa, fuchsia, rot, GelB, Grün, Blau), kann man folGendes einstellen: intensität, GeschWindiGkeit der farBenänderunG, Blinken und farBnuance. schutzindikator iP55.
système à led à économie d’énerGie (3,6 W) équipé de Batterie recharGeaBle avec 8 heures d’autonomie. ainsi que la possiBilité d’avoir tous les couleurs disponiBles (Blanc, rose, fuchsia, rouGe, jaune, vert, Bleu), à l’aide de la télécommande il est possiBle de réGler : intensité, vitesse de chanGement de la couleur, intermittence et décoloration. Protection iP55.
Kit di drenaggio
drain Kit
dränage-Kit
Kit de dreinage
Kit de drenaJe
kit Previsto unicamente Per la versione in Polietilene traslucido Provvisto di sistema di illuminazione. prevedere un vaso ed un sottovaso per evitare di ostruire foro e tuBo di drenaGGio che devono essere reGolarmente controllati e puliti.
a kit Provided only for the translucent Polyethylene version having a lighting system. make sure you have a pot and saucer to avoid that the hole and the drain pipe Get jammed. they must Be reGularly checked and cleaned.
kit ausschliesslich für die version aus durchscheinendem Polyäthylen mit Beleuchtungssystem. anordnunG einer vase und einer untervase, um die verstopfunG der öffnunG und des dränaGerohres, Welche reGelmässiG Geprüft und GereiniGt Werden müssen. um eine verstopfunG des dränaGerohres zu verhindern, muss die vase und der untersetzer reGelmässiG üBerprüft und GereiniGt Werden.
kit disPoniBle Pour le version en Polyethylène translucide avec système d’éclairage. prévoir un pot ou un dessous de pot pour éviter d’oBstruer le trou et le tuyau de dreinaGe, qui sont à contrôler et nettoyer réGulièrement.
kit Previsto solamente Para la versión en Polietileno translúcido con sistema de iluminación. es importante utilizar un florero y un platillo para evitar que se oBstruya el aGujero y el tuBo de drenaje que deBen ser reGularmente controlados y limpiados.
iLLuminazione con fiLo (Lampadina non incLusa)
Lighting With cord (Light buLb not incLuded)
sistema per cui è necessario provvedere all’installazione di una lampadina a fluorescenza (altezza max della lampadina 110 mm - 20W consiGliaBili). Protezione iP44.
a system for Which installinG a fluorescent liGht BulB is needed (max heiGht of the liGht BulB 110 mm – 20W is recommended). iP44/nema2 rating.
iLLuminazione con fiLo, Lampadina Led e teLecomando
Lighting With cord, Led Light buLb and remote controL
sistema provvisto di lampadina a led (9W) e telecomando. oltre alla possiBilità di mantenere fissi tutti i colori disponiBili (Bianco, rosa, fucsia, rosso, Giallo, verde, Blu), tramite telecomando si possono reGolare: intensità, velocità camBio colore, intermittenza e dissolvenza. Protezione iP44.
beLeuchtung mit KabeL (gLühLampe nicht inbegriffen) system, Bei Welchem eine Glühlampe einGeBaut Werden muss (maximale höhe der Glühlampe 110 mm - 20W empfohlen). schutzindikator iP 44.
sistema de led con ahorro de enerGía (3.6 W) con Batería recarGaBle con 8 horas de autonomía.además de la posiBilidad de mantener fijos todos los colores disponiBles (Blanco, rosa, fucsia, rojo, amarillo, verde, azul), con mando a distancia pueden ser reGulados: intensidad, velocidad de camBio de color, intermitencia y disolvencia. Protección iP55.
Qualora il tessuto inviato dal cliente non garantisca un perfetto rivestimento, Domitalia segnalerà la non adeguatezza del materiale e si riserverà il diritto di non dare corso alla commessa. Domitalia si riserva altresì la facoltà di trattenere eventuali acconti ricevuti a parziale compensazione dei costi di produzione già sostenuti, fatto salvo il diritto di comprovare il maggior danno.
The upholstery can be chosen by the customer, who can supply his own fabric. Customers who supply their own fabrics or other material must consider the consistency of the fabric and the design and take into account any inevitable waste, due to the difficulty of matching the patterns or adapting the consistency of the material. The quantity of fabric given for each chair, armchair or stool refers to cloths being 140 cm wide. In case the customer’s fabric does not guarantee a perfect upholstery, Domitalia will inform the customer about the inadequacy of the material. Domitalia will reserve the right to stop the production, to hold any account received as partial clearing of the production costs already beared and to prove any possible additional rising cost.
Der Kunde kann die Bezüge selbst wählen und darf seinen eigenen Stoff mit-bringen. Wer Stoff oder jegliche andere Art von Bezug wählt, muss dessen Beschaffenheit, Muster und die Ausmaße der Muster, sowie die sich daraus ergebenden Stoffreste beachten. Diese Reste ergeben sich aufgrund der Schwierigkeit die Muster zu zentrieren oder diese an die Beschaffenheit der verschiedenen Bezüge anzupassen. Die für jeden Stuhl, Sessel oder Hocker angegebenen Stoffe beziehen sich auf Stoffe mit einer Breite von 140 cm.
Les revêtements peuvent être choisis personnellement par le client, qui a ainsi la possibilité de fournir son propre tissu. Qui choisit un tissu ou tout autre type de revêtement spécial, devra tenir compte de leur consistance, des éventuels motifs et des gaspillages dérivant de la difficulté de centrage de ces derniers, ou de la difficulté d’adaptation de revêtements de consistance différente. Le métrage de tissu nécessaire pour chaque chaise, fauteuil ou tabouret se réfère à un tissu avec laize de 140 cm.
Im Falle, dass der Bezug des Kunden keine einwandfreie Polsterung garantiert, wird Domitalia diese Unangemessenheit des Materiales mitteilen und wird sich erlauben, den Auftrag nicht zu erledigen. Domitalia wird sich auch erlauben, eventuelle Anzahlungen zurückzuhalten, als partial Ausgleich der schon bestreitete Kosten und eventuellen höheren Schaden nachzuweisen.
Si le tissu envoyé par le client ne garantit pas un rembourrage parfait, Domitalia informera relativement à l’inadéquation du matériel. Domitalia se réservera le droit de bloquer la production, de garder tout éventuel acompte reçu à compensation des coûts de production déjà supportés et de démontrer tout préjudice ultérieur.
Tutti i modelli sono disponibili in qualsiasi finitura, purché venga rispettata la quantità minima richiesta e concordata la fattibilità con l’azienda. Il cliente può inoltre richiedere che i modelli ordinati siano tinteggiati in un colore speciale da lui stabilito, del quale dovrà fornire un campione. La personalizzazione del prodotto può richiedere un quantitativo superiore agli ordini minimi richiesti. Alcuni abbinamenti fra sedile/fusto sedia e piano/fusto tavolo sono stati predefiniti dalla Domitalia; gli stessi sono indicati nella pagina relativa a ciascun modello.
All items are available in any finish, provided that the minimun quantity requested by the company is met and the availability has been agreed upon. The customer can request that any model be tinted in preferred special finishes, based on colour samples supplied by the customer himself. Customized products may require a greater lot than the minimum quantity normally requested. Some combinations between chair frame and seat or table frame and top have been set by Domitalia; such selections are shown on the page illustrating the relative model.
Alle Modelle sind in jeglicher Endverarbeitung erhältlich, sofern die von der Firma vorgeschriebene Menge eingehalten wird. Auf Wunsch des Kunden können die bestellten Modelle in einer von ihm gewählten Farbe und einem von ihm gelieferten Muster gefärbt werden. Bei der individualisierten Gestaltung von Artikeln wird eventuell eine größere Anzahl, als die von der Mindestmenge geforderten verlangt. Einige Kombinationen Sitz/Stuhlgestell und Tischplatte/Tischgestell sind bereits von Domitalia vordefiniert und werden auf der Seite des jeweiligen Modells angegeben.
Tous les modèles sont disponibles dans les finitions prévues par la maison, à condition que la quantité minimum soit respectée et la faisabilité soit concordée. Le client peut aussi demander que les modèles commandés soient teintés dans un coloris de son choix duquel il devra transmettre un échantillon. La personnalisation du produit peut nécessiter d’une quantité supérieure au minimum normalement demandé. Certains assortiments entre assise/carcasse de la chaise et plateau/structure de la table ont été définis par Domitalia; ils sont indiqués dans la page dédiée à chaque modèle.
Le finiture e i rivestimenti dei prodotti sono puramente indicativi per le inevitabili differenze dovute alla riproduzione fotografica e non possono essere fatti oggetto di comparazione con il prodotto finale. Domitalia si riserva il diritto di modificare parzialmente o totalmente la propria produzione senza alcun preavviso e in qualsiasi momento e di apportare migliorie e varianti a suo insindacabile giudizio. Pertanto non vi è obbligo alcuno di rispetto delle finiture o caratteristiche per successive forniture. Invitiamo a consultare il listino allegato per dettagli ed approfondimenti precisi relativamente agli articoli inseriti nel catalogo.
The finishes and the coverings of the products are purely indicative due to the differences that inevitably appear in the photographic reproductions and thus cannot be used as a comparison with the final product. Domitalia reserves the right to partially or fully modify its production at any time without notification and reserves the right to make improvements or variations thereto entirely at its own discretion. Therefore, the company is not obliged to respect finishes and characteristics for the coming supplies. Please refer to the price-list for additional information on the models shown in this catalogue.
Die Endverarbeitungen und Bezüge der Artikel sind aufgrund der unvermeidbaren Unterschiede der fotographischen Abbildung rein bezeichnend und können folglich nicht als Vergleichsobjekt zum Fertigprodukt genommen werden. Domitalia behält sich das Recht vor die eigene Produktion, ohne jegliche Vorwarnung und jederzeit, teilweise oder gänzlich abzuändern und nach eigenem Gutdünken Verbesserungen oder Varianten vorzunehmen. Es besteht daher keine Pflicht die Endverarbeitungen oder Merkmale auch bei den folgenden Lieferungen beizubehalten. Genauere Einzelheiten oder Erklärungen zu den Artikeln unseres Katalogs finden Sie in unserer beigelegten Preisliste.
Les finitions et les revêtements des produits ont un caractère purement indicatif à cause des inévitables différences dues à la reproduction photographique et, par conséquent, ils ne peuvent pas être comparées au produit final. A tout moment et sans avis préalable, Domitalia se réserve le droit de modifier partiellement ou intégralement sa production et, de même, d’apporter des améliorations et des modifications à sa discrétion. Par conséquent, Domitalia n’est pas tenue d’utiliser les mêmes finitions ou de maintenir les mêmes caractéristiques lors des fournitures successives. Nous invitons notre clientèle à consulter le tarif ci-joint pour tout détail et information spécifique concernant les articles présentés dans le catalogue.
Los revestimientos los puede decidir el cliente, quien, además, puede entregar el tejido. Sin embargo, quien escoja el tejido o cualquier otro tipo de revestimiento, deberá tener en consideración su consistencia, las eventuales correspondencias de dibujos y los consiguientes desperdicios que se derivarán de las dificultades de centrar los motivos o de adaptar las consistencias de los distintos revestimientos. El consumo de tejido indicado para cada silla, sillón o banquito se refiere a telas de una altura de 140 cm. Si la tela enviada por el cliente no garantiza un revestimiento perfecto, la Domitalia enformará de la inecuación del tejido y Domitalia se reserva la posibilidad de no seguir produciendo y se reserva tambien el derecho de retener parte del anticipo recibido para cubrir los gastos de producción ya asumidos y, si mayores, pedir la diferencia.
Todos los modelos se pueden solicitar con cualquier acabado, siempre que se respete la cantidad mínima exigida por la empresa. El cliente, además, puede solicitar que los modelos pedidos sean pintados de un color especial establecido por él mismo, del cual deberá entregar una muestra. La personalización del producto puede exigir una cantidad superior a los pedidos mínimos normalmente requeridos. Algunas combinaciones de asiento/armazón de la silla y plano/armazón de la mesa han sido predefinidas por Domitalia; las mismas están indicadas en la página correspondiente a cada modelo.
Los acabados y revestimientos de los productos son a título puramente indicativo, por las inevitables diferencias debidas a la reproducción fotográfica y, por ende, no pueden ser objeto de comparación con el producto final. Domitalia se reserva el derecho de modificar, parcial o totalmente, su propia producción en cualquier momento y sin ningún aviso previo, así como de aportar mejorías y variantes a su incuestionable juicio. Por lo tanto, no hay obligación alguna de respetar acabados o características para futuros suministros. Para detalles y mayores aclaraciones con respecto a los artículos del catálogo, consultar el listín anexo.
181
finiture - finishes
I rivestimenti possono essere decisi dal cliente, il quale può fornire un proprio tessuto. Chi sceglierà il tessuto o qualsiasi altro tipo di rivestimento, dovrà tener conto della consistenza degli stessi, degli eventuali rapporti di disegno e dei conseguenti sprechi derivanti dalle difficoltà nel centrare i motivi o nell’adattare le consistenze dei diversi rivestimenti. Il consumo di tessuto indicato per ogni sedia, poltrona o sgabello si riferisce a stoffe di altezza cm 140.
TOPS AND FINISHES
specifiche tecniche / specifications
specifiche tecniche / specifications Tessuto con marchio Domitalia normalmente utilizzato. Su richiesta del cliente e per quantità minima da concordare può essere sostituito con un tessuto neutro o personalizzato con logo del cliente. Le sedie omologate ai fini della prevenzione incendi sono sprovviste di telina sotto sedile.
Fabric with Domitalia logo normally used. Upon request it can be replaced with a plain fabric or personalized according to the requirements of the customer.
Gewöhnlich verwendeter Stoff mit Markenzeichen Domitalia. Auf Wunsch des Kunden, und je nach der zu vereinbarenden bestellten Mindestmenge kann der Stoff durch einen neutralen oder einen mit Firmenlogos ausgestatteten ersetzt werden.
Tissu normalement utilisé avec la marque Domitalia. Sur demande du client et pour une quantité minimum à convenir, il peut être remplacé par un tissu neutre ou personnalisé avec le logo du client.
Tejido con marca de Domitalia normalmente utilizado. Bajo pedido del cliente y para una cantidad mínima a convenir se puede reemplazar con un tejido neutro o personalizado con el logotipo del cliente.
Per garantire una maggiore tenuta dei tavoli, i piani sono preforati e forniti di 4 bussole posizionate conformemente alle crociere/piastre in dotazione alla Domitalia.
In order to grant the utmost resistance of the tables, the tops are pre-drilled and supplied with 4 bushes put in accordance with the cross/plate of the table bases of Domitalia.
Um ein besseres Halten von den Tischen zu gewährleisten, sind die Tischplatten schon durchgebohrt und werden mit 4 Büchsen geliefert, die entsprechend nach dem von Domitalia in Serienausstattung Kreuzgestellen/ Metallplatten montiert werden.
Pour garantir une meilleure résistance des tables, les plateaux sont pre-percés et fournis de 4 douilles positionnées selon les trous sur les croisillons/plaques des piétements de Domitalia.
Para garantizar una mejor estabilidad de las mesas, los sobres son preforados y tienen 4 brújulas situadas conforme a los cruceros/láminas en dotación a las estructuras de la mesas de Domitalia.
Le basi tavolo in metallo sono fornite di piedino regolabile. Metal bases already include adjustable gliders. Die Metalltischgestelle werden mit höhenverstellbaren Gleitern geliefert. Les piètements de table en métal sont fournis de patins réglables. Las bases de las mesas de metal tienen pies regulables.
Le sedie in legno sono fornite di piedino “P4” di diverse misure. In caso di richiesta diversa dai piedini “P4”, si prega specificare appositamente per ogni singolo ordine.
P1
182
METALLO METAL METALL METAL METAL
E FELTRO P2 NYLON NYLON & FELT NYLON & FILZ NYLON ET FEUTRE NYLON Y FIELTRO
Wooden chairs already include gliders “P4” in different sizes. In case of request of gliders different from “P4”, please state precisely for each single order.
P3
Die Holz-stühle inbegriffen Gleiter Modell “P4” von verschieden Massen. Nach Anfrage von unterschiedlichen Gleitern von Modell “P4”, bitte bei jeder Bestellung angeben.
GOMMA E NYLON RUBBER & NYLON GUMMI & NYLON CAOUTCHOUC ET NYLON GOMA Y METAL
Les chaises en bois sont fournies de patins “P4” en différentes dimensions. En cas de demande différente par rapport aux patins “P4”, le client doit préciser les patins spécialement à chaque commande.
P4 NYLON NYLON NYLON NYLON NYLON
Las sillas de madera tienen pies “P4” de diferentes medidas. Si se quiere otro modelo de pie, diferente al “P4”, se roga deespecificar en cada pedido
E METALLO P5 GOMMA RUBBER & METAL GUMMI & METALL CAOUTCHOUC ET METAL GOMA Y METAL
TOPS AND FINISHES
guida ai simboli / legend aLtezza
profondità
Larghezza
aLtezza seduta
aLtezza braccioLo
massima impiLabiLità deLLa sedia
meccanismo girevoLe
meccanismo a gas
heighT höhe hauTeur alTura
depTh Tiefe profondeur profundidad
widTh breiTe largeur anchura
seaT heighT siTzhöhe hauTeur assise alTura asienTo
armresT heighT armlehnhöhe hauTeur accoudoir alTura brazo
maximum number of sTacking chairs maximum gesTapelTe sTühle empilabiliTé max de la chaise apilabilidad máxima de la silla
roTaTing device drehmechanismus mécanisme TournanT mecanicismo giraTorio
gas device gasdruck mécanisme gaz mecanicismo a gas
Larghezza e profondità
aLtezza
misura maX deL piano
Larghezza
profondità
aLtezza
tavoLo pieghevoLe
tavoLi accatastabiLi
widTh and depTh breiTe und Tiefe largeur eT profondeur anchura y profundidad
heighT höhe hauTeur alTura
max size of Top plaTTengrösse max dimension max du plaTeau medida máx sobre
widTh breiTe largeur anchura
depTh Tiefe profondeur profundidad
heighT höhe hauTeur alTura
folding Table klappTisch Table plianTe mesa plegable
sTacking Tables sTappelbar Tische empilabiliTe Tables mesa apilable
articoLo da montare
resistenza aL fuoco
articoLo trattato per esterno
articoLo provvisto di Kit di iLLuminazione
iTem To assemble arTikel zu monTieren arTicle a monTer arTículo por ensamblar
fire resisTance feuersicherung resisTance au feu resisTenTe al fuego
iTem suiTable for ouTdoor use arTikel für aussenbereich geeigneT arTicle TraiTé pour l’exTérieur arTículo con TraTamienTo para exTerior
iTem provided wiTh lighTing sysTem arTikel begabT von beleuchTungssysTem arTicle disponible avec sysTeme d’eclairage arTiculo equipado con sisTema de iluminaciÒn
LNO
LSE
SBO
LTO
SAZ
finitura struttura in Legno
rivestimento
finish of The meTal frame ausführung meTallgesTell finiTion sTrucTure méTal acabado esTrucTura meTálica
finish of The wooden frame ausführung holzgesTell finiTion sTrucTure bois acabado esTrucTura de madera
covering bezug revêTemenT revesTimienTo
per La puLizia di quaLsiasi prodotto raccomandiamo di utiLizzare un detergente neutro con un panno morbido inumidito con acqua tiepida. evitare L’uso di soLventi o sostanze acide e abrasive.
We recommend to clean any product With a neutral deterGent and damp cloth. avoid usinG acid suBstances, solvents or aBrasive products.
zur reiniGunG unserer artikel empfehlen Wir ihnen, ein mildes reiniGunGsmittel und einen mit lauWarmem Wasser Befeuchteten lappen zu verWenden. ätzende suBstanzen, lösunGsmittel, heisse flüssiGkeiten oder aufscheuernde mittel sind zu vermeiden.
pour le nettoyaGe de n’importe quel produit nous recommandons d’utiliser un déterGent neutre avec un chiffon moelleux humidifié avec de l’eau tiède. éviter l’usaGe de suBstances acides, de solvants ou de matériels aBrasifs.
para la limpieza de cada producto se recomienda utilizar un deterGente neutro con un con un paÑo humedusito con aGua tiBia. evitar solventes o sustancias ácidas y aBrasivas.
183
finiture - finishes
LTO
finitura struttura in metaLLo
è vietata La riproduzione, anche parziaLe, di tutte Le immagini inserite neL presente cataLogo. Le stesse potranno essere utiLizzate unicamente previa autorizzazione scritta da parte deLLa domitaLia spa.
iT is forbidden To reproducT enTirely or parTially any image in This caTalogue. They may be used only afTer wriTTen auThorizaTion of domiTalia spa.
auch eine Teilweise reprodukTion aller im vorliegenden kaTalog enThalTenen bilder isT verboTen. diese dürfen nur nach vorheriger schrifTlicher genehnügung durch domiTalia spa.
la reproducTion de n’imporTe quelle image même si parTielle, insérée dans ce caTalogue esT inTerdiTe. ces images pourronT êTre uTilisées uniquemenT après avoir obTenu une auTorisaTion écriTe par domiTalia spa.
vaLidità - valid from - gülTig ab - validiTé - validez: 11/2014
fotografie sTudio sTep / silvio salvadori
fotoLiti selekTa/color separaTion lemon
impaginazione domiTalia graphic depT.
stampa poligrafiche san marco / prinTed in iTaly
esTá prohibida la reproducción incluso parcial, de las imágenes presenTes en esTe caTálogo. las mismas se padrán uTilizar únicamenTe previa auTorización escriTa por parTe de domiTalia spa.
Horeca, Outdoor, Public Areas, Health Care
Contract 2015
Horeca, Outdoor, Public Areas, Health Care Domitalia Usa LLC 333, Park Avenue, Unit B _ Boca Grande, FL 33921 T. 941-964-0555 _ F. 941-964-2606 info@domitaliausa.com _ www.domitaliausa.com
Contract 2015
Domitalia Spa Via Nazionale, 65 33048 San Giovanni al Natisone _ Udine _ Italy T. +39 0432 749411 _ F. +39 0432 749495 M. +39 338 6440708 _ M. +39 335 1627070 Export dept. F. +39 0432 749494 info@domitalia.it _ www.domitalia.it