Katalog Domitalia Contract 2015 www.mutoni.ch

Page 1

Horeca, Outdoor, Public Areas, Health Care

Contract 2015

Horeca, Outdoor, Public Areas, Health Care Domitalia Usa LLC 333, Park Avenue, Unit B _ Boca Grande, FL 33921 T. 941-964-0555 _ F. 941-964-2606 info@domitaliausa.com _ www.domitaliausa.com

Contract 2015

Domitalia Spa Via Nazionale, 65 33048 San Giovanni al Natisone _ Udine _ Italy T. +39 0432 749411 _ F. +39 0432 749495 M. +39 338 6440708 _ M. +39 335 1627070 Export dept. F. +39 0432 749494 info@domitalia.it _ www.domitalia.it


L’AZIENDA

25 anni di storia, innovazione e brand

IL

2014 segna un traguardo stori- da a diventare uno dei players mondiali co per Domitalia, che compie nel mondo dell’arredo. Da sempre spe25 anni d’attività, costellati da cializzata nella produzione di sedute, grandi successi produttivi e commercia- tavoli e complementi d’arredo, per uso li, segnati da innovazione, stile, comfort residenziale e contract, si distingue per e internazionalizzazione. grande flessibilità produttiva e per coDal 1989 Domitalia ha affrontato un stanti investimenti in ricerca e sviluppo quarto di secolo che ha portato l’azien- che consentono di proporre modelli

dalle forme sempre innovative e rigorosamente made in Italy. Le sue collezioni sono pensate per una casa e per spazi creativamente aperti alle nuove tendenze con una grande vocazione internazionale. Un player globale grazie a una vasta rete di grossisti e rivenditori oltre che dal proprio branch office in Florida.

kreslo tuoli sil- siti chaise zetel kateder cadeira stol silla la zetel cadeira chaise chair si- chair stol kateder cadeira kateder tuoli cadeira silla ti si- sthulкафедра chaise chair ti kreslo tuoli sedia lechaise stol krechaise der silla sedia scaun chair sło kateder zetel chaise leder siti leder sedia tuoli silla silla cadeira siti ze- situoli siti krzesło tel ti makam cadeira kreslo kateder tuoli stol scaun chaise zetel chair krechair tuoli silla siti sło siti cadeira 25 years of history, innovation and brand

25 Jahre Geschichte, Innovation und Brand

25 ans d’histoire, innovation et brand

2014 marks a historic accomplishment for Domitalia, which has reached ever since 25 years of activity, filled with great productive and business successes, marked by innovation, style, comfort and internationalisation. Since 1989 Domitalia has faced a quarter of a century, becoming one of the global players in the furniture world. Always specialized in chairs, tables and furniture accessories, for domestic and contract use, Domitalia stands out for great productive flexibility and thanks to constant investments in research and development it is able to present models of innovative shapes and strictly made in Italy. Its collections are conceived for households and for areas creatively open to new trends with a significant international vocation. A global player thanks to a vast network of wholesalers and dealers in addition to its own branch office in Florida.

2014 stellt für Domitalia ein historisches Ziel dar, denn in diesem Jahr werden 25 Jahre der Tätigkeit gefeiert, mit großen Erfolgen bei Produktion und Handel gezeichnet, im Sinne der Innovation, des Stils, des Komforts und der Internationalisierung. Seit 1989 hat Domitalia ein Vierteljahrhundert entgegengetreten, in dem der Betrieb zu einem der wichtigsten Akteuren in der Welt im Bereich Einrichtungen geworden ist. Das Unternehmen ist seit jeher in der Herstellung von Sesseln, Tischen und Inneneinrichtungen im Wohn- und Objekt-Bereich spezialisiert und ist durch große Produktionsflexibilität und kontinuierlichen Investitionen in Forschung und Entwicklung gekennzeichnet, was zum weitläufigen Angebot an stets innovativen Modellen im Zeichen des Made-in-italy geführt hat. Die Kollektionen von Domitalia sind für den Wohnraum sowie für die kreativ zu den neuen Trends mit einer stark internationalen Ausrichtung hin offenen Räume gedacht. Ein globaler Akteur dank einem breiten Netz an Großhändlern und Wiederverkäufern sowie dem eigenen Branch-Office in Florida.

L’année 2014 marque une étape historique pour Domitalia, qui fête 25 ans d’activité, parsemés par de grands succès productifs et commerciaux, marqués par l’innovation, le style, le confort et l’internationalisation. Depuis 1989 Domitalia a affronté un quart de siècle qui a permis à l’entreprise de devenir un des « players » mondiaux du secteur de l’ameublement. Depuis toujours spécialisée dans la production de chaises, de tables et de compléments d’ameublement, à usage résidentiel et Contract, elle se distingue par sa grande flexibilité de production et par ses investissements constants dans la recherche et le développement qui permettent de proposer des modèles aux formes toujours innovantes et rigoureusement made in Italy. Ses collections sont pensées pour une maison et des espaces, créativement ouverts aux nouvelles tendances avec une grande vocation internationale. Un «player » global grâce à un vaste réseau de grossistes et revendeurs ajoutés à son branch office en Floride.


HORECA

Indice alfabetico

Alphabetical index Index alphabétique

Alphabetisches Verzeichnis Indice alfabético

Sedie e poltrone in plastica

Sedie e poltrone in legno

Sgabelli

Complementi

Plastic chairs and armchairs Kunststoffstühle und armlehnstühle Chaises et fauteuil en plastique Sillas y sillones de plastico

Wooden chairs and armchairs Holzstühle und armlehnstühle Chaises et fauteuil en bois Sillas y sillones de madera

Stools Hocker Tabourets Taburetes

Occasionals Beimöbel Accessoires Complementos

Coquille-l Coquille-p Coquille-t Crystal Echo Echo-l Foryou Foryou2 Gel Gel-b Gel-l Gel-r Gel-sl Gel-t Globe Globe-l Globe-lg Lynea Lynea-p New Retrò Playa Soft-l Soft-p Traffic Traffic-i Traffic-l

11 11 11 17 15 15 18 18 20 20 22 21 21 22 14 14 14 23 23 16 19 12 12 13 13 13

Sedie e poltrone in acciaio Steel chairs and armchairs Stahlstühle und armlehnstühle Chaises et fauteuil en acier Sillas y sillones de acero

Dora Elsa Flexa Guru Jude Jude-sp Juliet Miro Miro-p Opera Razor-i Sierra

2

30 31 29 34 25 25 26 33 33 28 32 27

Arcade Ariel Ariel-di Ariel-p Ariel-pbi Ariel-pi Aura Aura-i Aura-ip Aura-p Best-p Cafe-i Cafe-ip Charme Charme-m Chili Comodo-bi Comodo-di Diana Diana-i Diana-ip Diana-p Flexa-lx Flou-d Flou-p Flower Gea Gea-i Gea-ip Gea-p Grace Grace-di Grace-m Grace-mi Grace-pbi Hurrah Hurrah-medium Hurrah-maxi Joy Jude-l Jump Line Lirica Luna Luna-s Lyra Nilo Queen Sound Tender Tender-p Top Top-p 330 330-i 358 358-br 361-di 361-pai

65 50 51 50 51 50 62 62 63 63 61 60 60 45 45 66 52 52 36 36 36 36 38 53 53 57 37 37 37 37 54 55 54 54 55 43 43 43 48 39 41 44 42 57 57 42 59 46 47 64 64 58 58 56 56 40 40 49 49

Afro-Sg Afro-Sgq Afro-Sgt Ariel-Sga Bouchon Bouchon-Sga Cameo-i-Sga Cameo-Sga Cool-Sg Coquille-Sg Dora-Sga Echo-Sga Ego-P-Sg Gel-r-Sga Gel-Sga Jam-P-Sg Jam-Sgt Jude-P-Sg Jude-Sgt Playa-Sga Soft-Sg Traffic-Sga Traffic-i-Sga Traffic-l-Sga

74 75 75 82 76 76 83 83 73 68 81 78 72 79 79 70 70 71 71 80 69 77 77 77

Tavoli Tables Tische Tables Mesas

85 Barrique-a 85 Barrique-b 85 Barrique-c 90 Column-a42 90 Column-a49 91 Column-b42 91 Column-b49 88 Corona-t 94 Crown-a 94 Crown-b 96/97/98 Meet 89 Prince-a45 89 Prince-b45 88 Prince-b58 92 Pyramide-b42 92 Pyramide-b49 87 Triple-a 87 Triple-b 86 Urban-ta 86 Urban-tb 95 Xavier-a 95 Xavier-b 95 Xavier-c 93 715 93 716 93 722

Barrique-c Cross-qa Cross-qb Cross-r Ghost Sushi-c Sushi-l Urban-a Urban-b Urban-cg Urban-lg Urban-lo Urban-ls Xavier-c 777-q 777-t

100 102 102 102 108 103 103 106 106 105 107 107 107 101 104 104


Chairs, armchairs and stools Stühle, Armlehnstühle und Hocker Chaises, fauteuil et tabourets Sillas, sillones y taburetes

Babà Babà-jr Crystal Echo Echo-Sga Foryou Foryou2 Globe New Retrò Phantom Phantom2 Stone-p Traffic Traffic-Sga

118 118 114 116 116 112 113 117 115 119 119 120 110 111

Tavoli e complementi Tables and occasionals Tische und beimöbel Tables et accessoires Mesas y complementos

Casper Compass Crown-a Crown-b Mirage Omnia-p Omnia-t Omnia-v Stone-r Stone-t Terra-ta Terra-tb Terra-va Terra-vb Triple-a Triple-b Urban-ta Urban-tb

129 126 124 124 122 130 130 130 125 125 128 128 128 128 123 123 127 127

Alphabetical index Index alphabétique

Alphabetisches Verzeichnis Indice alfabético

Sedie, poltrone e tavoli Chairs, armchairs and tables Stühle, Armlehnstühle und Tische Chaises, fauteuil et tables Sillas, sillones y mesas

Elsa Jude Jude-sp Juliet Magic-a Magic-b Magic-c Meet Urban-pa 200 670 675 676 689

133 134 134 135 138 138 138 140/141 132 139 136 136 136 137

HEALTH CARE

Sedie, poltrone e sgabelli

PUBLIC AREAS

OUTDOOR

Indice alfabetico

Sedie, poltrone Chairs and armchairs Stühle und Armlehnstühle Chaises et fauteuil Sillas y sillones

150 151 150 151 150 146 146 147 147 153 153 148 149 148 148 149 143 145 145 145 145 155 155 158 158 156 157 144 144 154 154 152 152 159 160

Ariel Ariel-di Ariel-p Ariel-pbi Ariel-pi Comodo-bi Comodo-di Comodo-f Comodo-r Flou-d Flou-p Grace Grace-di Grace-m Grace-mi Grace-pbi Joy Pratic-f Pratic-po Pratic-r Pratic-s Tender Tender-p Top Top-p 183 200 354 354-i 358 358-br 361-di 361-pai 401 404

Tavoli Tables Tische Tables Mesas

165 165 166 164 164 167 167 163 163 163

Column-b42 Column-b49 Corona-t Prince-b45 Prince-b58 Pyramide-b42 Pyramide-b49 715 716 722

3


Indice fotografico

Photographic index Fotografisches Verzeichnis Index photographique Indice fotografico

Steel chairs and armchairs Stahlstühle und Armlehnstühle Chaises et fauteuils en acier Sillas y sillones de acero

Sedie e poltrone in plastica

Plastic chairs and armchairs Kunststoffstühle und Armlehnstühle Chaises et fauteuils en plastique Sillas y sillones de plastico

Hotel Restaurant Café

Coquille-l

Coquille-p

Coquille-t

Soft-l

Soft-p

Traffic

Traffic-i

Traffic-l

11

11

11

12

12

13

13

13

Globe

Globe-l

Globe-lg

Echo

Echo-l

New Retrò

Crystal

Foryou

14

14

14

15

15

16

17

18

Foryou2

Playa

Gel

Gel-b

Gel-sl

Gel-r

Gel-t

Gel-l

18

19

20

20

21

21

22

22

Lynea

Lynea-p

23

23

Sedie e poltrone in acciaio

Hotel Restaurant Café

4

Jude

Jude-sp

Juliet

Sierra

Opera

Flexa

Dora

Elsa

24

24

25

26

27

28

29

30

Razor-i

Miro

Miro-p

Guru

31

32

32

33


Indice fotografico

Photographic index Fotografisches Verzeichnis Index photographique Indice fotografico

Diana-p

Diana-i

Diana-ip

Gea

Gea-p

Gea-i

Gea-ip

36

36

36

36

37

37

37

37

Flexa-lx

Jude-l

358

Jump

Lirica

Lyra

Hurrah

Line

Charme

38

39

40

41

42

42

43

44

45

Charme-m

Queen

Sound

Joy

361-di

361-pai

Ariel

Ariel-p

45

46

47

48

49

49

50

50

Ariel-pi

Ariel-di

Ariel-pbi

Comodo-bi

Comodo-di

Flou-p

Flou-d

50

51

51

52

52

53

53

Grace

Grace-m

Grace-mi

Grace-di

Grace-pbi

330

330-i

Flower

54

54

54

55

55

56

56

57

Luna

Luna-s

Top

Top-p

Nilo

Cafe-i

Cafe-ip

Best-p

57

57

58

58

59

60

60

61

Aura

Aura-i

Aura-p

Aura-ip

Tender

Tender-p

Arcade

Chili

62

62

63

63

64

64

65

66

Sedie e poltrone in legno

Diana

Wooden chairs and armchairs Holzstühle und Armlehnstühle Chaises et fauteuils en bois Sillas y sillones de madera

Hotel Restaurant Café

5


Indice fotografico

Photographic index Fotografisches Verzeichnis Index photographique Indice fotografico

Sgabelli

Stools Hocker Tabourets Taburetes

Hotel Restaurant Café

Coquille-Sg

Soft-Sg

Jam-P-Sg

Jam-Sgt

Jude-P-Sg

Jude-Sgt

Ego-P-Sg

Cool-Sg

68

69

70

70

71

71

72

73

Afro-Sg

Afro-Sgt

Afro-Sgq

Bouchon

Bouchon-Sga

Traffic-Sga

Traffic-i-Sga

Traffic-L-Sga

74

75

75

76

76

77

77

77

Echo-Sga

Gel-Sga

Gel-r-Sga

Playa-Sga

Dora-Sga

Ariel-Sga

Cameo-Sga

Cameo-i-Sga

78

79

79

80

81

82

83

83

Hotel Restaurant Café

Barrique-a

Barrique-b

Barrique-c

Urban-ta

Urban-tb

Triple-a

Triple-b

Corona-t

Prince-b58

85

85

85

86

86

87

87

88

88

Prince-a45

Prince-b45

Column-a42

Column-a49

Column-b42

89

89

90

90

91

91

92

716

722

Crown-a

Crown-b

Xavier-a

Xavier-b

Xavier-c

Meet Collection

93

93

94

94

95

95

95

96 / 97 / 98

Column-b49 Pyramide-b42 Pyramide-b49

715 93

Tavoli

Tables Tische Tables Mesas

92

6


Indice fotografico

Photographic index Fotografisches Verzeichnis Index photographique Indice fotografico

Barrique-c

Xavier-c

Cross-qa

Cross-qb

Cross-r

Sushi-c

Sushi-l

777-t

100

101

102

102

102

103

103

104

777-q

Urban-cg

Urban-a

Urban-b

Urban-lg

Urban-ls

Urban-lo

Ghost

104

105

106

106

107

107

107

108

Complementi

Occasionals Beimöbel Accessoires Complementos

Hotel Restaurant Café

Elsa

Jude

Jude-sp

Juliet

670

675

676

132

133

134

134

135

136

136

136

689

Magic-a

Magic-b

Magic-c

200

137

138

138

138

139

Sedie e tavoli

Urban-pa

Chairs. armchairs and tables Stühle, Armlehnstühle und Tische Chaises, fauteuils et tables Sillas, sillones y mesas

Public Areas

Meet Collection 140 / 141

7


Chairs, armchairs and stools Stühle, Armlehnstühle und Hocker Chaises, fauteuils eet tabourets Sillas, sillones y taburetes

Indice fotografico

Photographic index Fotografisches Verzeichnis Index photographique Indice fotografico

Sedie, poltrone e sgabelli

Outdoor

Traffic

Traffic-Sga

Foryou

Foryou2

Crystal

New Retrò

Echo

Echo-Sga

110

111

112

113

114

115

116

116

Globe

Babà

Babà-jr

Phantom

Phantom2

Stone-p

117

118

118

119

119

120

Tavoli e complementi

Tables and occasionals Tische und Beimöbel Tables et accessoires Mesas y complementos

Outdoor

8

Mirage

Triple-a

Triple-b

Crown-a

Crown-b

Stone-r

Stone-t

122

123

123

124

124

125

125

Compass

Urban-ta

Urban-tb

Terra-ta

Terra-tb

Terra-va

Terra-vb

Casper

126

127

127

128

128

128

128

129

Omnia-p

Omnia-v

Omnia-t

130

130

130


Indice fotografico

Photographic index Fotografisches Verzeichnis Index photographique Indice fotografico

Joy

354

Pratic-s

Pratic-f

Pratic-r

Pratic-po

Comodo-bi

Comodo-di

143

144

145

145

145

145

146

146

Comodo-f

Comodo-r

Grace

Grace-m

Grace-mi

Grace-di

Grace-pbi

147

147

148

148

148

149

149

Ariel

Ariel-p

Ariel-pi

Ariel-di

Ariel-pbi

361-di

361-pai

150

150

150

151

151

152

152

Flou-d

358

Tender

Tender-p

183

200

153

153

154

155

155

156

157

Top

Top-p

401

404

158

158

159

160

Sedie e poltrone

Flou-p

Chairs and armchairs St端hle und Armlehnst端hle Chaises et fauteuils Sillas y sillones

Health Care

715

716

722

163

163

163

Prince-b45 Prince-b58 Column-b42 164

164

165

Column-b49

Corona-t

165

166

Tavoli

Tables Tische Tables Mesas

Health Care

Pyramide-b42 Pyramide-b49 167

167

9


HORECA

sedie e poltrone in plastica plastic chairs and armchairs 10


HORECA

coquille

designed by radice & orlandini patented

coquille-p

cm - in

Kg - lbs mÂł - cu ft

cm - in

cm - in seduta seat

KD

81 32�

59 23Ÿ�

55 21žâ€?

47 18½â€?

68 26žâ€?

16,2 35ž

0,32 11½

1x 2 boxes

USE

UTO

UBO

UCE

UBI

:V [Qb \— Rd Uc

R\ X]

70 27½

R\ X]

:3

$% !!|

$$ ! ¢|

#& 'ÂĄ|

%' !%¢|

! # #$

!& (ÂĄ

g ! Q^gTb

2

;1>

DB4

DC>

D1>

D24

D18

& !&ÂĄ

81 32�

59 23Ÿ�

55 21žâ€?

47 18½â€?

68 26žâ€?

18 39ž

0,31 11

1x 2 boxes

C

LAN

LBO

USE

UTO

UBO

UCE

UBI

70 27½

coquille-p

schienale back

coquille-t

cm - in seduta seat

KD

bRWXT]P[T QPRZ & !&ÂĄ

cm - in

Kg - lbs mÂł - cu ft

cm - in

coquille-l

R\ X] bTSdcP bTPc

'! "! |

schienale back 70 27½

70 27½

11

sedie e poltrone in plastica - plastic chairs and armchairs

coquille-l

coquille-t


soft

designed by fabio di bartolomei

patented

soft-l soft-p

_

%" _

(!

:3

:V [Qb \ Rd Uc

R\ X]

soft-l

_

%" _

(!

:3

'# ""|

$& !!¡|

%! !#¡|

#% ' |

%$ !$¡|

! $ !&¡

( %¢

g ! Q^gTb

DB4

DC>

DA>

D0=

D=4

D18

DB4

DC>

DA>

D0=

D=4

D18

:V [Qb \ Rd Uc

R\ X]

soft-p

12

'% "#|

$$ ! ¢|

%! !#¡|

#% ' |

%% !%|

! " ##¢

" ¡

g ! Q^gTb

2

;1>


HORECA

traffic

%" _ :3

%" _ :3

traffic-l

traffic-i

:V [Qb \ Rd Uc

R\ X]

:V [Qb \ Rd Uc \Pg %

' " ¡|

$" ! |

$ ! |

!& (¡

#g " Q^gTb

;B0

;B4

;A>

;0<

;=>

;1>

R\ X] :V [Qb \ Rd Uc

R\ X]

' " ¡|

& # "'¡

#% ' |

$" ! |

$ ! |

#% ' |

' " ¡|

& # "'¡

!& (¡

?B0

?B4

?62

?=4

?18

! # !&

!" '

!g ! Q^gTb

:V [Qb \ Rd Uc

#g " Q^gTb

;B0

;B4

;A>

;0<

;=>

;1>

! # !&

!" '

traffic

traffic-i traffic-l !g ! Q^gTb

13

sedie e poltrone in plastica - plastic chairs and armchairs

traffic

designed by radice & orlandini patented


globe

designed by arter & citton patented

/ radice & orlandini

globe-lg

globe-l

_

%" _ globe :3

(!

_

%" _ globe-l

(!

:3

_

%" _ globe-lg

(!

:3

14

globe

:V [Qb \ Rd Uc

R\ X]

\Pg $ '! "! |

%$ !$¡|

%# !$ |

#$ &¢|

& !&¡|

%& !%¡|

%# !$ |

#& '¡|

%$ !$¡|

!g ! Q^gTb

;B0

;A>

!g ! Q^gTb

0B

;0=

;=>

;1>

?B0

?B4

?=>

?18

# ! "

"! ¡

?B0

?B4

?=>

?18

?B0

?B4

?=>

?18

:V [Qb \ Rd Uc

R\ X]

'! "! |

"

"! ¡

:V [Qb \ Rd Uc

R\ X]

'! "! |

#

%! !#¡|

%# !$ |

#& '¡|

%$ !$¡|

! # !&

"! ¡

!g ! Q^gTb


HORECA

echo

designed by arter & citton patented

/ radice & orlandini

echo-l

606 KD

606 KD

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

max 8 82 32¼”

55 21¾”

54 21¼”

46 18¼”

11,2 24¾”

0,24 8½

2x 2 boxes

AS

C

LBO

PSE

PSA

PMT

PVA

PNE

echo

PBI

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

echo-l 80 31½”

55 21¾”

50 19¾”

45 17¾”

12,8 28¼

0,20 7

2x 2 boxes

AS

LAN

PSE

PSA

PMT

PVA

PNE

PBI

15

sedie e poltrone in plastica - plastic chairs and armchairs

echo


new retrò

cm - in

designed by fabrizio batoni

patented

Kg - lbs m³ - cu ft

cuscino cushion 15 6”

1,5 3¼

0,007 2½

4x

CROWN-B PAG. 94

587

p.

max 6 81,5 32”

14

16

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

53 21”

46 18¼”

47,5 18¾”

16,8 37

0,33 12½

4x

PCBI+ PCBI

PCFU+ PCFU

PCSA+ PCSA

PCTR+ PCBO

PCTR+ PCFU

PCTR+ PCTR

non prolungato not for long periods


HORECA

crystal

designed by arter & citton patented

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cuscino cushion

605

1,5 3¼

0,007 2½

4x

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

max 6 86 34”

56 22”

49 19¼”

46 18¼”

20 44

0,43 15¼

4x PCFU PCTR

PCBI

non prolungato not for long periods

17

sedie e poltrone in plastica - plastic chairs and armchairs

15 6”


foryou

designed by edi & paolo ciani patented

COMPASS PAG. 126

foryou

foryou2

603

p.

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

foryou

max 6 83 32¾”

116

604

p.

53 21”

47 18½”

45 17¾”

16,8 37

0,35 12½

4x PSE

PAR

PPO

PVA

PNE

PBI

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

foryou2

max 6 83 32¾”

118

18

53 21”

47 18½”

45 17¾”

16,8 37

0,35 12½

4x PSE

PAR

PRO

PPO

PVA

PBI


593 KD

HORECA

fabrizio batoni

patented

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

max 6 82 32¼”

51 20”

51 20”

47 18½”

13,4 29½

0,18 6½

2x 2 boxes

LAN

C

SBO

SAZ

SFU

STR

SBI

19

sedie e poltrone in plastica - plastic chairs and armchairs

playa

designed by


gel

designed by domitalia design

patented

gel-b TRIPLE-B PAG. 87

gel

655gel

p. 112

KD

p.

655-b gel-b

112

KD

20

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

85 33½”

55 21¾”

49 19¼”

47 18½”

14,6 32¼

0,18 6½

2x 2 boxes

AS

C

SOR

SRO

SVI

SVE

SAZ

SFU

STR

SNE

SBI

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

max 4 84 33”

52,5 20¾”

50 19¾”

47 18½”

14,3 31½

0,18 6½

2x 2 boxes

AS

LAN

C

SOR

SRO

SVI

SVE

SAZ

SFU

STR

SNE

SBI


HORECA

gel

designed by domitalia design

patented

gel-sl

PRINCE-B45 PAG. 89

655-sl KD

655-r KD

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

gel-sl 86 34”

46,5 18¼”

42,5 16¾”

47 18½”

16,8 37

0,18 6½

2x 2 boxes

AS

C

SOR

SRO

SVI

SVE

SAZ

SFU

STR

SNE

SBI

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

gel-r 84 33”

53 21”

43,5 17¼”

47 18½”

14,3 31½

0,18 6½

2x 2 boxes

AS

LAN

C

SOR

SRO

SVI

SVE

SAZ

SFU

STR

SNE

SBI

21

sedie e poltrone in plastica - plastic chairs and armchairs

gel-r


gel

designed by domitalia design

/ radice & orlandini

patented

gel-t

gel-l

p.

655-t gel-t KD

114

p.

655-L gel-l KD

10

22

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

max 4 85 33½”

54 21¼”

47 18½”

47 18½”

50 19¾”

0,19 6¾

2x 2 boxes

C

SOR

SRO

SVI

SVE

SAZ

SFU

STR

SNE

SBI

SOR

SRO

SVI

SVE

SAZ

SFU

STR

SNE

SBI

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

86 34”

17 37½

46 18¼”

47 18½”

12,2 27

0,17 6

2x 2 boxes


HORECA

lynea

designed by adriano balUtto associati

patented

lynea

688 KD

688-p KD

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

lynea 89 35”

60 23¾”

50 19¾”

46 18¼”

100 39½

12,2 27

0,22 7¾

2x 2 boxes

C

PCAR

PCRO

PCFU

PCNE

PCTR

PCBI

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

lynea-p 89 35”

59 23¼”

50 19¾”

46 18¼”

100 39½

10,2 22½

0,13 4½

1x 2 boxes

C

LBO

PCAR

PCRO

PCFU

PCNE

PCTR

PCBI

23

sedie e poltrone in plastica - plastic chairs and armchairs

lynea-p

CROWN-B PAG. 94


HORECA

sedie e poltrone in acciaio steel chairs and armchairs 24


HORECA

jude

designed by domitalia design

patented

jude

655-b KD

655-b KD

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

jude 87 34¼”

59 23¼”

50 19¾”

47 18½”

80 31½

16 35¼

0,21 7½

2x 2 boxes

AS

C

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

jude-sp 86,5 34”

56 22

44 17¼

46 18

80 31½

20 44

0,21 7½

2x 2 boxes

C

LAN

NIS

25

sedie e poltrone in acciaio - steel chairs and armchairs

jude-sp


juliet

597

p.

26

domitalia design

patented

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

86 34”

236

designed by

53 21”

43 17”

47 18½”

60 23¾”

16,7 36¾

0,21 7½

2x AS

C

WE

NCA


655-b KD

106 41¾

HORECA

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

62 24½

48 18¾

49 19¼

110 43¼

14,8 32½

0,45 16

2x C

LAN

27

sedie e poltrone in acciaio - steel chairs and armchairs

sierra

designed by radice & orlandini patented


opera

605

p.

28

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

83 32¾

100

designed by radice & orlandini patented

52 20½

55 21¾

49 19¼

170 67”

17 37½

0,47 16½

2x


HORECA

flexa

designed by domitalia design

patented

650 KD

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

82 32¼”

53 21”

48,5 19”

46 18¼”

70 27½”

16,6 36½

0,18 6½

2x 2 boxes

C

29

sedie e poltrone in acciaio - steel chairs and armchairs

PRINCE-B45 PAG. 89


dora

designed by fabrizio batoni

patented CROWN-B PAG. 94

p.

594

22

KD

30

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

max 4 82 32¼”

50 19¾”

43 17”

48 19”

28 11”

12 26½

0,24 8½

2x 2 boxes

LTO+ALU

C+LBB

C+LNO

LNO+LNO

LNO+ALU

LBB+LBB

LBB+ALU

LBO+LBO

LBO+ALU


HORECA

elsa

designed by domitalia design

patented

656

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

max 12 83 32¾”

53 21”

50 19¾”

46,5 18¼”

12 26½

0,18 6½

2x 2 boxes

AS

LSA

LBO

WE

LSA

LBO

31

sedie e poltrone in acciaio - steel chairs and armchairs

716 PAG. 93


razor-i

687-i

p.

32

KD

Kg - lbs m³ - cu ft max 4

88 34¾”

137

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

60 23¾”

53 21”

48 19”

69 27¼”

60 23¾”

19 42

0,39 13¾

2x AS

57 125¾

0,54 19

6x 2 boxes


HORECA

domitalia design

patented

miro

619

KD

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

miro 90 35½”

619-p

miro-p

57 22½”

47 18½”

75 29½”

48 19”

18,4 40½

0,34 12

2x AS

LAN

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

miro-p 90 35½”

57 22½”

53 21”

48 19”

68 26¾”

75 29½”

21 46¼

0,34 12

2x AS

33

sedie e poltrone in acciaio - steel chairs and armchairs

miro

designed by


guru

651

p.

34

domitalia design

patented

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

84 33”

98

designed by

67 26½”

60,5 23¾”

44 17¼”

170 67”

18 39¾

0,36 12¾

1x AS

C


sedie e poltrone in legno

wooden chairs and armchairs

35

sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs

HORECA

HORECA


diana-p

diana

designed by edi & paolo ciani patented

diana-i

diana

diana-ip

p.

650

125

KD

p.

650

125

KD

p.

650

125

KD

p.

650

125

KD

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

diana 83 32¾”

57 22½”

56 22”

65 25½

47 18½”

15 33

0,40 14¼

2x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

diana-p 83 32¾”

60 23¾”

60 23¾”

47 18½”

67 26½”

65 25½

9,5 21

0,28 10

1x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

diana-i 83 32¾”

57 22½”

56 22”

80 31½

47 18½”

15 33

0,40 14¼

2x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

diana-ip

36

83 32¾”

60 23¾”

60 23¾”

47 18½”

67 26½”

80 31½

9,5 21

0,28 10

1x


HORECA

gea

designed by edi & paolo ciani patented

gea-i

gea

gea-p

650 KD

650 KD

650 KD

650 KD

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

gea 79 31

54 21¼”

55 21¾”

40 15¾

48 19

15 33

0,42 14¾

2x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

gea-i 79 31

54 21¼”

55 21¾”

90 35½

48 19

15 33

0,42 14¾

2x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

gea-p 79 31”

54 21¼”

57 22½”

48 19”

68 26¾”

40 15¾

9 19¾

0,28 10

1x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

gea-ip 79 31”

54 21¼”

57 22½”

48 19”

68 26¾”

90 35¾

9 19¾

0,28 10

1x

37

sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs

gea-ip


flexa-lx

p.

650

125

KD

38

55 21¾”

domitalia design

patented

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

82 32¼”

designed by

48 19”

47 18½”

70 27½”

13,2 29¼

0,19 6¾

2x 2 boxes


619-p KD

60 23¾”

HORECA

/ radice & orlandini

patented

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

85 33½”

domitalia design

50 19¾”

46 18¼”

80 31½”

11,4 25¼

0,09 3¼

2x 2 boxes

39

sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs

jude-l

designed by


358

designed by domitalia design

patented

PYRAMIDE-B42 PAG. 92

358

p.

98 38½”

46

40

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

59 23¼”

49 19¼”

48 19”

120 47¼”

17 37½

0,41 14½

2x


HORECA

jump

designed by domitalia design

patented COLUMN-B49 PAG. 91

jump

jump-r2

311

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

101 39¾”

59 23¼”

50 19¾”

49,5 19½”

100 39½

19 42

0,44 15½

cm - in

2x

Jump-r1 / Jump-r2 decoro nello schienale back with pattern 70+20 27½”+8”

41

sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs

jump-r1


lirica

designed by adriano balUtto associati

patented

lirica

lyra

358

p.

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

max 4

lyra 84 33”

46

303

p.

55 21¾”

57 22½”

48 19

90 35½

19 42

0,39 13¾

2x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

max 4

lirica 84,5 33¼”

44

42

58 22¾”

53,5 21”

48 19”

38 15”

19 42

0,39 13¾

2x


HORECA

hurrah

designed by adriano balUtto associati

patented

hurrah

hurrah-medium

hurrah-maxi

251 KD

251-a

hurrah 97 38¼”

KD

55 21¾”

46,5 18¼”

48 19”

80 31½”

14 31

0,30 10½

2x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

hurrah-medium 97 38¼”

251-b

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

55 21¾”

46,5 18¼”

48 19”

90 35½”

14 31

0,30 10½

2x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

hurrah-maxi 97 38¼”

55 21¾”

46,5 18¼”

48 19”

180 71”

14 31

0,30 10½

2x

43

sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs

Hotel Liolà, Castrocielo (Fr), Italia


line

306

p.

designed by fabio di bartolomei

patented

85 33½”

39

44

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

58 22¾”

63 24¾”

47 18½”

68 26¾”

200 78¾”

14,6 32¼

0,38 13½

1x


HORECA

charme

designed by domitalia design

patented COLUMN-B42 PAG. 91

charme-m

241

cm - in seduta seat

82 32¼”

241-m

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

60 23¾”

56 22”

47 18½”

10,6 23½

0,36 12¾

1x

78 30¾”

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

60 23½”

60 23¾”

56 22”

47 18½”

9,6 21¼

0,36 12¾

1x

60 23½”

charme

totale total

charme-m

cm - in schienale back

78 30¾”

totale total 130 51¼”

cm - in seduta seat

82 32¼”

cm - in schienale back

130 51¼”

45

sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs

charme


queen

designed by domitalia design

patented

LE GRILL, Novgorod, Russia

333

p.

46

m² - sq ft tessuto fabric

75 29½”

31

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

66,5 26¼”

74 29¼”

45 17¾”

66 26”

18 39¾

0,39 13¾

1x

210 82¾”

pelle leather 3 32¼”


334

68 26¾”

HORECA

patented

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

80 31½”

domitalia design

77,5 30½”

41,5 16¼”

56 22”

150 59”

18 39¾

0,46 16¼

1x

47

sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs

sound

designed by


joy

242

p.

designed by domitalia design

patented

48

cm - in seduta seat

85 33½”

8

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

60 23¾”

60 23¾”

47 18½”

69 27¼”

13,8 30½

0,37 13

1x

60 23¾”

cm - in retro/fianchi back/sides

130 51¼”

totale total 190 74¾”


HORECA

361

designed by giorgio del piero

patented

361-pai

361-di

cm - in interno inside

82 32¼”

361-pai

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

74 29¼”

116 45¾”

45 17¾”

65 25½”

30 66¼

1,14 40¼

1x

238 93¾”

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

145 57”

56 22”

55 21¾”

48 19”

65 25½”

22 48½

0,67 23½

1x

228 89¾”

361-di

totale total

361-pai

cm - in esterno outside

208 82”

totale total 470 185”

cm - in interno inside

95 37½”

cm - in esterno outside

380 149¾”

49

sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs

361-di


ariel

designed by dario delpin

patented

ariel

ariel-p

COLUMN-B42 PAG. 91

ariel-pi

362

p.

362-p

p.

60 23¾”

49 19¼”

20 44

48 19”

0,39 13¾

2x

362-pi

60 23¾”

57 22½”

48 19”

66 26”

12,5 27½

0,34 12

1x

86 34”

22

50

62 24½”

62 24½”

48 19”

66 26”

14 31

0,38 13½

1x

84 33”

cm - in esterno outside

112 44”

totale total 125 49¼”

cm - in interno inside

ariel-pi

cm - in schienale/fianchi back/sides

82 32¼”

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

53 21”

totale total 152 52”

cm - in seduta seat

86 34”

cm - in schienale/fianchi back/sides

79 31¼”

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

53 21”

ariel-p

20

cm - in seduta seat

86 34”

20

p.

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

ariel

totale total 190 74¾”


HORECA

dario delpin

patented

ariel-di

362-di

362-pbi

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

ariel-pbi

cm - in interno inside

84 33”

72 28¼”

142 56”

42 16½”

66 26

27 59½

1,14 40¼

1x

246 97”

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

253 99¾”

72 28¼”

77 30½”

42 16½”

66 26”

24,5 54

0,51 18

1x

190 75”

totale total

totale total 355 139¾

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

ariel-di 40 15¾”

cm - in esterno outside

190 75”

cuscino cushion

520 204¾”

cm - in interno inside

84 33”

cm - in esterno outside

cuscino cushion

1 2¼

0,02 ¾

1x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

ariel-pbi 40 15¾”

1 2¼

0,02 ¾

1x

51

sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs

ariel

designed by


comodo

designed by giorgio del piero

patented

comodo-di

comodo-bi

p.

42-bi

42-di

77 30½”

61 24”

46 18¼”

64 25¼”

18 39¾

0,43 15¼

1x

52

77 30½”

115 45¼”

46 18¼”

64 25¼”

31 68¼

0,79 28

1x

260 102½

totale total 280 110¼”

cm - in fronte/retro front/back

86 34”

cm - in fianchi sides

130 51¼”

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

165 65”

comodo-di

26

cm - in fronte/retro front/back

86 34”

26

p.

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

comodo-bi

cm - in fianchi sides

130 51¼

totale total 340 134”


HORECA

flou

designed by domitalia design

patented

flou-p

357-p

cm - in interno inside

87 34¼”

357-d

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

80 31½”

63 24¾”

44,5 17½”

69 27¼”

24 53

0,53 18¾

1x

135 53¼”

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

270 106¼”

80 31½”

159 62½”

44,5 17½”

69 27¼”

44 97

1,25 44¼

1x

505 198¾”

flou-p

totale total

flou-d

cm - in esterno outside

230 90½”

totale total 370 145¾”

cm - in interno inside

87 34¼”

cm - in esterno outside

650 256”

53

sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs

flou-d


grace

designed by domitalia design

patented

COLUMN-B42 PAG. 91

grace

grace-mi

grace-m

344

p.

89,5 35¼”

32

p.

344-m

53,5 21”

45,5 18”

70 27½”

47 18½”

18 39¾

0,31 11

2x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

grace-m 89,5 35¼”

32

p.

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

grace

344-mi

53,5 21”

54,5 21½”

47 18½”

66 26”

70 27½”

13,6 30

0,32 11½

1x

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

89,5 35¼”

32

54

cm - in interno inside

grace-mi 53,5 21”

54,5 21½”

47 18½”

66 26”

14 31

0,32 11½

1x

73 28¾”

cm - in esterno outside

42 16½”

totale total 115 45¼”


HORECA

grace

designed by DOMITALIA DESIGN

patented

grace-pbi

344-di

344-pbi

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

cm - in interno inside

84 33”

60 23¾”

120 47¼”

47 18½”

63,5 25”

25 55¼

0,75 26½

1x

105 41¼”

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

190 75”

60 23¾”

62 24½”

47 18½”

63,5 25”

16,5 36½

0,38 13½

1x

120 47¼”

totale total

totale total 195 76¾”

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

grace-di 28 11”

cm - in esterno outside

93 36¾”

cuscino cushion

290 114¼”

cm - in interno inside

84 33”

cm - in esterno outside

cuscino cushion

0,5 1¼

0,01 ½

1x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

grace-pbi 28 11”

0,5 1¼

0,01 ½

1x

55

sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs

grace-di


330

designed by domitalia design

patented

330-i 330

330

p.

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

330 87 34¼”

43

330-i

p.

63 24¾”

58,5 23”

44 17¼”

64,5 25½”

132 52”

14 31

0,40 14¼

1x

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

87 34¼”

43

56

cm - in interno inside

330-i 63 24¾”

58,5 23”

44 17¼”

64,5 25½”

14,5 32

0,40 14¼

1x

135 53¼”

cm - in esterno outside

69 27¼”

totale total 205 80¾”


HORECA

flower

designed by domitalia design

patented

COLUMN-B42 PAG. 91

40 15¾”

40 15¾”

5 11

44 17¼”

luna

cm - in

42 16½”

323-s KD

cm - in base base

44 17¼”

323

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

57 22½”

cm - in

70 27½”

60 23¾”

57 22½”

42 16½”

1x

70 27½”

totale total

35 13¾”

105 41¼”

designed by area44

patented

pouf solo seduta pouf only seat

57 22½”

0,08 2¾

cm - in seduta seat

pouf con schienale pouf with back

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in base base

7 15½

0,15 5¼

65 25½”

1x

cm - in base base

10,5 23¼

0,18 6¼

1x 2boxes

C

65 25½”

luna

31 12¼”

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

seduta seat

cm - in

31 12¼”

cm - in schienale back

seduta seat 35 13¾”

totale total

luna-s

90 35½

57

sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs

350


top

designed by Variante con sedile completamente imbottito Alternative seat completely upholstered Variante mit Sitz vollgepolstert Variante avec assise complètement rembourrée Variante con asiento enteramente tapizado

domitalia design

patented

Variante con sedile completamente imbottito Alternative seat completely upholstered Variante mit Sitz vollgepolstert Variante avec assise complètement rembourrée Variante con asiento enteramente tapizado

top-p

toptop

331

p.

sedile completamente imbottito full upholstered seat 93 36¾”

63

p.

cm - in

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

top

331-p

56,5 22¼”

46,5 18¼”

55 21¾”

47 18½”

15,5 34¼

0,31 11

2x

cm - in

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

70 27½”

sedile completamente imbottito full upholstered seat

top-p 92,5 36½”

63

58

56 22”

56 22”

47 18½”

66,5 26¼”

55 21¾”

10 22

0,31 11

1x

70 27½”


HORECA

nilo

designed by adriano balUtto associati

patented

346

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

105 41¼”

59,5 23½”

48 19”

48 19”

50 19¾”

14,6 32¼

0,42 14¾

2x

59

sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs

COLUMN-B42 PAG. 91


cafe-i

designed by domitalia design

patented

cafe-i

313

p.

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

cafe-i 88 34¾”

78

p.

cafe-ip

313-p

56 22”

47 18½”

57 22½”

47 18½”

14 31

0,29 10¼

2x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

cafe-ip 88 34¾”

78

60

56 22“

52 20½”

47 18½”

67 26½”

57 22½”

9,8 21¾

0,26 9¼

1x


254-p

HORECA

jan sabro

patented

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

max 5 84,5 33¼”

57 22½”

55 21¾”

47 18½”

67 26½”

60 23¾”

21,6 47¾

0,39 13¾

2x

61

sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs

best-p

designed by


aura

designed by domitalia design

aura-i aura

291

p.

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

aura

max 4 88 34¾”

80

292

p.

55,5 22”

49 19¼”

48 19”

30 11¾”

17,6 38¾

0,32 11½

2x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

aura-i

max 4 88 34¾”

80

62

55,5 22”

49 19¼”

48 19”

60 23¾”

17,6 38¾

0,32 11½

2x


HORECA

aura-p

designed by domitalia design

aura-ip

291-p

88 34¾”

292-p

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

55,5 22”

52 20½”

48 19”

64 25¼”

19,8 43¾

0,39 13¾

max 4

aura-p

max 4

aura-ip

2x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

88 34¾”

30 11¾”

55,5 22”

52 20½”

48 19”

64 25¼”

60 23¾”

19,8 43¾

0,39 13¾

2x

63

sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs

aura-p


tender

designed by domitalia design

patented

tender

tender-p

293

p.

91 35¾”

74

p.

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

tender

293-p

52 20½”

47 18½”

60 23¾”

48 19”

16 35¼

0,32 11½

2x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

tender-p 91 35¾”

74

64

56 22”

60 23¾”

48 19”

68,5 27”

60 23¾”

12,2 27

0,32 11½

1x


HORECA

domitalia design

patented

716 PAG. 93

Variante con sedile imbottito Alternative upholstered seat Variante mit Sitz gepolstert Variante avec assise rembourrée Variante con asiento tapizado

297

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

90 35½”

52 20½”

46 18¼”

48 19”

30 11¾”

14 31

0,31 11

2x

65

sedie e poltrone in legno - wooden chairs and armchairs

arcade

designed by


chili

designed by domitalia design

patented

Variante con sedile imbottito Alternative upholstered seat Variante mit Sitz gepolstert Variante avec assise rembourrée Variante con asiento tapizado

320

p.

81,5 32”

82

66

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

49 19¼”

44 17¼”

45 17¾”

30 11¾”

10,4 23

0,27 9½

2x


sgabelli

barstools

67

sgabelli - barstools

HORECA

HORECA


coquille-sg

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

p.

designed by radice & orlandini patented

cm - in schienale back

seduta seat

KD

92

68

118/96 46½”/37¾”

60 23¾”

58 22¾“

61/83 104/82 24”/32¾” 41“/32½”

19,8 4¾”

0,34 12

1x 2 boxes

AS

C

USE

UTO

UBO

UCE

UBI

70 27½

70 27½


HORECA

soft-sg

designed by fabio di bartolomei

patented

630-s

cm - in

KD

125/99 49¼”/39”

Kg - lbs m³ - cu ft

55 21¾”

62 24½”

85/59 105/79 33½”/23¼” 41½”/31¼”

20 44

0,34 12

1x 2 boxes

AS

C

USE

UTO

URO

UAN

UNE

UBI

69

sgabelli - barstools

PRINCE-A45 PAG. 89


jam

designed by domitalia design

patented

jam-p-sg

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

p.

jam-sgt

jam-p-sg

92

KD

p.

jam-sgt

92

KD

107/86 42¼”/34“

44 17¼”

40 15¾”

80/59 31½”/23¼”

70

0,14 5

1x 2 boxes

AS

46 18¼”

40 15¾”

77/52 30¼”/20½”

18 39¾

0,15 5¼

C

52 20½”

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

104/79 41”/31¼”

8 17¾

1x 2 boxes

ISA

52 20½”


HORECA

jude

designed by domitalia design

patented

jude-p-sg

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

jude-sgt

KD

44 17¼”

40 15¾”

80/59 31½”/23¼”

8 17¾

0,14 5

1x 2 boxes

AS

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

C

52 20½”

jude-sgt KD

104/79 41”/31¼”

46 18¼”

40 15¾”

77/52 30¼”/20½”

18 39¾

0,15 5¼

1x 2 boxes

ISA

52 20½”

71

sgabelli - barstools

jude-p-sg 107/86 42¼”/34“


ego-p-sg

designed by nicola cacco

patented

COLUMN-A49 PAG. 90

p.

640-sp

cm - in

152

KD

93/67 36¾”-26½”

72

Kg - lbs m³ - cu ft

44 17¼”

44 17¼”

80/54 31½”-21¼”

7,4 16¼

0,14 5

1x 2 boxes

AS

C

PNE

PBI


630-s

cm - in

KD

86/60 34”-23¾”

HORECA

domitalia design

patented

Kg - lbs m³ - cu ft

40 15¾”

41,5 16¼”

79/53 31¼”-21

17,8 39¼

0,14 5

1x 2 boxes

AS

C

RAR

RTO

RVE

RTM

RGR

RNE

RBI

73

sgabelli - barstools

cool-sg

designed by


afro-sg

620-s afro-sg

p.

74

domitalia design

patented

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

cm - in seduta seat

113/88 43½”/34¾”

144

designed by

49 19¼“

40 15¾”

81/56 32”/22”

20 44

0,15 5¼

1x 2 boxes

AS

C

24 9½”

cm - in schienale/fianchi back/sides

46 18¼”

totale total 70 27½”


HORECA

domitalia design

patented

afro-sgq

620-s

cm - in seduta seat

113/88 43½”/34¾”

620-s

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

afro-sgt

49 19¼“

40 15¾”

81/56 32”/22”

20 44

0,15 5¼

1x 2 boxes

ISA

46 18¼”

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

24 9½”

49 19¼“

40 15¾”

81/56 32”/22”

20 44

0,15 5¼

1x 2 boxes

C

24 9½”

afro-sgt

totale total

afro-sgq

cm - in schienale/fianchi back/sides

46 18¼”

totale total 70 27½”

cm - in seduta seat

113/88 43½”/34¾”

cm - in schienale/fianchi back/sides

70 27½”

75

sgabelli - barstools

afro

designed by


bouchon

designed by radice & orlandini patented

bouchon

bouchon-sga

Seduta personalizzabile su richiesta Customizable seat upon request Sitz nach individueller Anfrage machbar Assise personalisable sur demande DisegĂąo del asiento personalizable en opcion

_

%" _ bouchon

(!

:3

_

%" _

R\ X]

#% Ăœ"$ ' | Ăœ "¢|

R\ X]

:V [Qb \— Rd Uc

' ! '

' !¢|

g ! Q^gTb

0B

;AD

;0=

;1>

BD

g ! Q^gTb

0B

;AD

;0=

;1>

BD

:V [Qb \— Rd Uc

bouchon-sga :3

(!

76

&% " |

Ăœ# Ăœ $¢|

# !"

$ $Â


HORECA

traffic-s

designed by radice & orlandini patented

traffic-i-sga

:3

%" _ :3

traffic-l-sga

:V [Qb \— Rd Uc

R\ X]

traffic-sga ! ##|

$# ! Â |

#' '¢|

!$ (

g ! Q^gTb

;B0

;1>

2

R\ X] :V [Qb \— Rd Uc

R\ X]

! ##|

( # ! ¢

&' $ " |

$# ! Â |

#' '¢|

&' $ " |

' " ÂĄ|

( # ! ¢

!$ (

?B0

?B4

?62

?=4

?18

traffic-i sga traffic-l-sga g ! Q^gTb

;B0

;1>

2

77

sgabelli - barstools

%" _

traffic-sga


echo-sga

p.

606-s

156

KD

78

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

113 44½”

designed by arter & citton patented

53 21”

50 19¾”

75 29½”

9 19¾

0,27 9½

1x 2 boxes

AS

C

LBO

PSE

PSA

PMT

PVA

PNE

PBI


HORECA

gel

designed by domitalia design

patented

gel-sga

KD

655-sr KD

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

gel-sga 112 44”

54 21¼”

48 19”

75 29½”

8,4 18½

0,24 8½

1x 2 boxes

AS

C

SOR

SRO

SVI

SVE

SAZ

SFU

STR

SNE

SBI

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

gel-r-sga 115 45¼”

58 22¾”

44 17¼”

75 29½”

10,4 23

0,24 8½

1x 2 boxes

AS

C

SOR

SRO

SVI

SVE

SAZ

SFU

STR

SNE

SBI

79

sgabelli - barstools

655-s

gel-r-sga


playa-sga

p.

593-s

21

KD

80

54 21¼”

fabrizio batoni

patented

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

113 44½”

designed by

50 19¾”

77 30¼”

9 19¾

0,21 7½

1x 2 boxes

C

SBO

SAZ

SFU

STR

SBI


HORECA

dora-sga

designed by fabrizio batoni

patented

594-s KD

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

105 41¼”

49 19¼”

43 17”

79 31¼”

28 11”

8,5 18¾

0,25 8¾

1x 2 boxes

LTO+ALU

C+LBB

C+LNO

LNO+LNO

LNO+ALU

LBB+LBB

LBB+ALU

LBO+LBO

LBO+ALU

81

sgabelli - barstools

TRIPLE-A PAG. 87


ariel-sga

p.

362-s

82

dario delpin

patented

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

cm - in seduta seat

108 42½”

162

designed by

55 21¾”

45 17¾”

79 31¼”

12 26½

0,31 11

1x

50 19¾”

cm - in schienale/fianchi back/sides

74 29¼”

totale total 100 39½”


HORECA

cameo

designed by jan sabro

patented

cameo-sga

cameo-i-sga

cameo-sga 118,5 46¾”

359-s

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

54 21¼”

46,5 18¼”

76,5 30¼”

34 13½”

10,5 23¼

0,35 12½

1x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

cameo-i-sga 118,5 46¾”

54 21¼”

46,5 18¼”

76,5 30¼”

74 29¼”

10 22

0,35 12½

1x

83

sgabelli - barstools

359-s


HORECA

tavoli tables

84


HORECA

barrique

designed by radice & orlandini patented

barrique-c

barrique-b

barrique-a

BOUCHON PAG. 76

715

max

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

barrique-a KD

715

50 19¾”

104 41”

ø70 / 70x70 ø27½” / 27½“x27½”

max

cm - in

7 15½

0,30 10½”

1x AS

LRU

LAN

LBO

AS

LRU

LAN

LBO

AS

LRU

LAN

LBO

Kg - lbs m³ - cu ft

barrique-b

715

50 19¾”

74 29¼”

ø80 / 80x80 ø31½” / 31½”x31½”

max

cm - in

5,6 12½

0,25 8¾”

1x

Kg - lbs m³ - cu ft

barrique-c KD

50 19¾”

44 17¼”

ø80 / 80x80 ø31½” / 31½”x31½”

4,7 10½

0,18 6½”

1x

85

tavoli - tables

KD


urban-t

designed by radice & orlandini patented

urban-ta

urban-tb TRAFFIC PAG. 13

p.

745-a urban-ta KD

180

p.

745-a urban-tb KD

180

86

max

cm - in

32x32 12½”x12½”

103 40½”

max

cm - in

32x32 12½”x12½”

ø70 / 70x70 ø27½” / 27½”x27½”

73 28¾”

ø80 / 80x80 ø31½” / 31½“x31½”

Kg - lbs m³ - cu ft

35,5 78¼

0,10 3½

1x 3 boxes

CM+LANE

CM+LBOE

1x 3 boxes

CM+LANE

CM+LBOE

Kg - lbs m³ - cu ft

35 77¼

0,08 2¾”


HORECA

triple

designed by arter & citton patented

triple-b

ECHO-SGA PAG. 78

triple-a

Kg - lbs m³ - cu ft

triple-a

KD

49x56 19¼”x22”

745-b

cm - in

KD

max

cm - in

104 41”

ø60 / 50x50 ø23¾” / 19¾”x19¾”

max

7,8 17¼

0,10 3½

1x 3 boxes

48 18¾ AE

Kg - lbs m³ - cu ft

triple-b 49x56 19¼”x22”

74 29¼”

ø70 / 60x60 ø27½” / 23¾”x23¾”

7,5 16½

0,10 3½

1x 3 boxes

48 18¾ AE

87

tavoli - tables

745-a


corona-t

designed by domitalia design

patented

prince-b58

designed by domitalia design

prince-b58 Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera

Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie ø58 cm - 22¾”

p.

762-t corona-t

190

KD

ø63 ø24¾”

p.

764-t prince-b58

cm - in

192

KD

ø58 ø22¾”

88

max

cm - in

74 29¼”

ø110 / 100x100 ø43¼” / 39½”x39½”

max

72,5 28½”

ø110 / 100x100 ø43¼” / 39½”x39½”

Kg - lbs m³ - cu ft

21 46¼

0,12 4¼

1x 2 boxes

C

LBO

1x 3 boxes

AS

C

Kg - lbs m³ - cu ft

27 59½

0,02 ¾


HORECA

prince

designed by domitalia design

prince-b45

prince-a45

Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie ø45 cm - 17¾”

Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie ø45 cm - 17¾”

FLOWER PAG. 57

757-a

cm - in

KD

ø45 ø17¾”

757-b

cm - in

KD

ø45 ø17¾”

max

Kg - lbs m³ - cu ft

prince-a45 ø70 / 60x60 ø27½” / 23¾”x23¾”

max

18,2 40¼

0,02 ¾

1x 3 boxes

AS

C

Kg - lbs m³ - cu ft

prince-b45 74 29¼”

ø80 / 70x70 ø31½” / 27½”x27½”

17,2 38

0,01 ½

1x 3 boxes

AS

C

89

tavoli - tables

104 41”


column-a

designed by domitalia design

column-a49 Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera column-a42

Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie 49x49 cm - 19¼”x19¼”

p.

759-a column-a42

200

KD

p.

760-a column-a49

200

KD

90

max

cm - in

42x42 16½”x16½”

104 41”

max

cm - in

49x49 19¼”x19¼”

ø70 / 60x60 ø27½” / 23¾”x23¾”

104 41”

ø80 / 70x70 ø31½” / 27½”x27½”

Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie 42x42 cm - 16½”x16½”

Kg - lbs m³ - cu ft

18,6 41

0,02 ¾

1x 3 boxes

AS

C

1x 3 boxes

AS

C

Kg - lbs m³ - cu ft

22 48½

0,02 ¾


HORECA

column-b

designed by domitalia design

ARIEL PAG. 50

ARIEL-P PAG. 50

column-b42

Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie 42x42 cm - 16½”x16½”

column-b49 Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera

Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie 49x49 cm - 19¼”x19¼”

759-b

cm - in

KD

42x42 16½”x16½”

760-b

cm - in

KD

49x49 19¼”x19¼”

max

Kg - lbs m³ - cu ft

column-b42 ø80 / 70x70 ø31½” / 27½”x27½”

max

17,6 38¾

0,01 ½”

1x 3 boxes

AS

C

Kg - lbs m³ - cu ft

column-b49 74 29¼”

ø100 / 90x90 ø39½” / 35½”x35½”

21 46¼

0,01 ½

1x 3 boxes

AS

C

91

tavoli - tables

74 29¼”


pyramide

designed by domitalia design

patented

Colonna utilizzabile anche capovolta Post can be used upside down Säule auch umgestürtz benutzbar Colonne utilisable renversée Columna disponible tambien al revés

pyramide-b42

pyramide-b49

Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie 49x49 cm - 19¼”x19¼”

Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie 42x42 cm - 16½”x16½”

785-b

cm - in

KD

42x42 16½”x16½”

785-a

cm - in

KD

49x49 19¼”x19¼”

p. pyramide-b42 186

p. pyramide-b49 186

92

max

74 29¼”

ø90 / 80x80 ø35½” / 31½”x31½”

max

73,5 29”

ø100 / 90x90 ø39½” / 35½”x35½”

Kg - lbs m³ - cu ft

20,6 45½

0,05 1¾

1x 3 boxes

AS

C

1x 3 boxes

AS

C

Kg - lbs m³ - cu ft

24 53

0,05 1¾


HORECA

715/716/722 715

716-t Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera

716

715

cm - in

KD

ø40 15¾”

716

cm - in

KD

40x40 15¾”x15¾“

722

cm - in

KD

ø60 ø23¾”

max

715-t Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera

722

715

722-t Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera

Kg - lbs m³ - cu ft

715 72,4 28½”

ø85 / 70x70 ø33½” / 27½”x27½”

max

17 37½

0,03 1

1x 2 boxes

AS

NEG

Kg - lbs m³ - cu ft

716 ø90 / 90x90 ø35½” / 35½”x35½”

max

17,6 38¾

0,03 1

1x 2 boxes

AS

NEG

Kg - lbs m³ - cu ft

722 72,4 28½”

ø140 / 100x100 ø55¼” / 39½”x39½”

24 53

0,06 2¼

1x 2 boxes

AS

NEG

93

tavoli - tables

72,4 28½”


crown

designed by domitalia design

Per i piani in vetro, non si utilizza la crociera

patented

For glasstops the cross is not needed Für Glasplatte ist kein Kreuz notwendig Pour les plateaux verre il n’y a pas de croisillion Para sobres de cristal no se utiliza la cruz NEW RETRÒ PAG. 16

crown-a

crown-b

p.

795-a crown-a KD

182

p.

795-b crown-b KD

182

94

max

cm - in

ø43,5 ø17¼”

102,5 40½”

max

cm - in

ø43,5 17¼”

ø60 / 50x50 ø23¾” / 19¾”x19¾”

72,5 28½”

ø70 / 60x60 ø27½” / 23¾”x23¾”

Kg - lbs m³ - cu ft

10 22

0,22 7¾

1x 2 boxes

LBOE

1x 2 boxes

LBOE

Kg - lbs m³ - cu ft

8 17¾

0,16 5½


BOUCHON-SGA PAG. 76

HORECA

xavier

designed by domitalia design

patented

xavier-c

xavier-b

FLEXA-LX PAG. 38

715 KD

715

max

cm - in

xavier-a

Kg - lbs m³ - cu ft

xavier-a 43x43 17”x17”

104 41”

ø70 / 70x70 ø27½” / 27½”x27½”

max

cm - in

9 19¾

0,22 7¾”

1x

Kg - lbs m³ - cu ft

xavier-b

715

48x48 19”x19”

74 29¼”

ø80 / 80x80 ø31½” / 31½”x31½”

max

cm - in

5,5 12¼

0,19 6¾”

1x

Kg - lbs m³ - cu ft

xavier-c KD

47x47 18½”x18½”

44 17¼”

ø60 / 60x60 ø23¾” / 23¾”x23¾”

3,6 8

0,13 4½”

1x

95

tavoli - tables

KD


meet collection

Meet-16

Esempi di configurazioni Some configuration examples Kompositionsmöglichkeiten Configurations possibles Ejemplos de configuraciones

Meet-68

Meet-28

Meet-45

p.

Meet-16

214 260

p.

ø160 ø63”

Meet-28

0,33 11¾

1x LNO

GR

LNO

GR

LNO

GR

LNO

GR

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

120 47¼”

Meet-45

80 31½”

73 28¾”

22 48½

0,13 4½

1x

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

Meet-45

214 260

p.

43 94¾

73 28¾”

Meet-28

214 260

p.

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

Meet-16

140 55¼”

Meet-68

45 17¾”

73 28¾”

17 37½

0,09 3¼

1x

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

Meet-68

214 260

160 63”

96

80 31½”

73 28¾”

25 55¼

0,17 6

1x


HORECA

meet collection

Meet-b

Meet-kit Set di ganci di giunzione Set of joints Set Verbindungselemente Set de crochets de liaison Conjunto de elementos de juntura

Meet-c

max

cm - in

Meet-b 71 28”

Meet-ba

ø160 / 80x160 ø63” / 31½”x63”

max

cm - in

KD

Meet-kit

6 13¼

0,03 1

1x LNO

Kg - lbs m³ - cu ft

Meet-ba 71 28”

Meet-c

Kg - lbs m³ - cu ft

45x140 17¾”x55¼”

5,4 12

0,03 1

1x LNO

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

Meet-c 165 65”

82 32¼”

47,5 104¾

0,13 4½

1x 2 boxes

LNO

m³ - cu ft

Meet-kit 0,01 ½

1x

97

tavoli - tables

Meet-b


RAZOR-I PAG. 32

Meet-t

Meet-s

Piano di raccordo triangolare Triangular linking top Dreieckiger verbindungstisch Plateau triangulaire de liaison Sobre de unión triangolar

p.

Meet-t

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

meet-t

214 260

p.

Piano di raccordo semicircolare Semicircular linking top Halbrunder Verbindungstisch Plateau demi-lune de liaison Sobre de unión semicircular

80 31½”

Meet-s

80 31½”

6 13¼

0,03 1

1x GR

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

meet-s

214 260

160 63”

98

80 31½”

21 46¼

0,17 6

1x LNO

GR


complementi

occasionals

99

complementi - occasionals

HORECA

HORECA


barrique-c

designed by radice & orlandini patented

BOUCHON PAG. 76

p.

715

210

KD

100

max

cm - in

50 19¾”

44 17¼”

ø80 / 80x80 ø31½” / 31½”x31½”

Kg - lbs m³ - cu ft

4,7 10½

0,18 6½”

1x AS

LRU

LAN

LBO


715 KD

max

cm - in

47x47 18½”x18½”

44 17¼”

ø60 / 60x60 ø23¾” / 23¾”x23¾”

patented

COQUILLE-L PAG. 11

Kg - lbs m³ - cu ft

3,6 8

0,13 4½”

1x

101

HORECA

domitalia design

complementi - occasionals

xavier-c

designed by


cross

designed by radice & orlandini patented

cross-qb

cross-qa

cross-r

p.

777-q cross-qa

223

KD

p.

777-q cross-qb

223

KD

p.

777-q cross-r

223

KD

102

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

50 19¾”

50 19¾”

60 23¾”

50 19¾”

50 19¾”

1x 2 boxes

LSE

LRO

LAM

LAN

LSB

6,5 14¼

0,11 4

1x 2 boxes

LSE

LRO

LAM

LAN

LSB

1x 2 boxes

LSE

LRO

LAM

LAN

LSB

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

110 43¼”

0,13 4½

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

50 19¾”

7 15½

70 27½”

40 15¾”

16 35¼

0,22 7¾


HORECA

sushi

designed by domitalia design

patented

sushi-l sushi-c

767-a KD

767-c KD

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

sushi-c 110 43¼”

70 27½”

32 12½”

24 53

0,11 4

1x 2 boxes

C

LSA

LBB

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

sushi-l 60 23¾”

60 23¾”

32 12½”

13 28¾

0,08 2¾

1x 2 boxes

C

LSA

LBB

103

complementi - occasionals

URBAN-LG PAG. 107


777

designed by domitalia design

patented

QUEEN PAG. 46

777-q 777-t

p.

777-t 777-t

223

KD

p.

777-q 777-q

223

KD

104

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

ø60 ø23¾”

45 17¾”

0,03 1

1x

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

60 23¾”

8,5 18¾

60 23¾”

45 17¾”

9,5 21

0,03 1

1x


HORECA

urban-cg

designed by radice & orlandini patented

777-q

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

360°

KD

80 31½”

55 21¾”

60 23¾”

41,6 91¾

0,10 3½”

1x 3 boxes

CM+LAN

CM+LBO

NMTN

NMTB

105

complementi - occasionals

URBAN-B PAG. 106


urban

designed by radice & orlandini patented

urban-a

urban-b

p.

777-q urban-a

223

KD

p.

777-q urban-b

223

KD

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

32 12½”

32 12½”

180 71”

38,5 85

0,20 7

1x 2 boxes

CM+LAN

CM+LBO

1x 2 boxes

CM+LSE

CM+LAM

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

360°

106

32 12½”

32 12½”

152 59¾”

48 105¾

0,14 5”

CM+LAN

CM+LBO


HORECA

urban

designed by radice & orlandini patented

urban-lg

urban-ls

urban-lo

777-q

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

Urban-lg 180°

777-q KD

777-q KD

153 60¼”

45 17¾”

232 91¼”

39 86

0,40 14¼

1x 3 boxes

CM+LAN

CM+LBO

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

Urban-ls 45 17¾”

45 17¾”

172 67¾”

37 81½

0,31 11

1x 3 boxes

CM+LAN

CM+LBO

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

Urban-lo 81 32

81 32

209 81¼”

35,7 78¾

0,29 10¼

1x 3 boxes

CM+LAN

CM+LBO

107

complementi - occasionals

KD


ghost

p.

575

30

KD

108

designed by radice & orlandini patented

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

ripiano Kg 1 - m³ 0,003 - 1xbox shelf Lbs 2¼ - cu ft ¼ - 1xbox 44 17¼”

44 17¼”

177 69¾”

9,6 21¼

0,40 14¼

1x C

ETR


OUTDOOR

sedie, poltrone e sgabelli chairs, armchairs and barstools

109

sedie, poltrone e sgabelli - chairs, armchairs and barstools

OUTDOOR


traffic

designed by radice & orlandini patented

CROSS-QB PAG. 102

_

%" _

(!

:3

:V [Qb \ Rd Uc

R\ X]

:V [Qb \ Rd Uc

traffic

110

\Pg % ' " ¡|

$" ! |

$ ! |

#% ' |

& # "'¡

!& (¡

#g " Q^gTb

;B04

;B44

;A>4 ;0<4 ;=>4 ;1>4

?B0

?B4

?62

?=4

?18

! # !&

!" '

!g ! Q^gTb


OUTDOOR

traffic-sga designed by radice & orlandini patented

%" _ :3

URBAN-B PAG. 86

:V [Qb \— Rd Uc

R\ X]

traffic-sga ! ##|

$# ! Â |

#' '¢|

&' $ " |

( # ! ¢

!$ (

g ! Q^gTb

;B04 ;1>4

?B0

?B4

?62

?=4

?18

111

sedie, poltrone e sgabelli - chairs, armchairs and barstools

URBAN-A PAG. 86


foryou

designed by edi & Paolo ciani patented

TERRA-TB PAG. 128

p.

603

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

foryou

max 6 83 32¾”

116

112

53 21”

47 18½”

45 17¾”

16,8 37

0,35 12½

4x PSE

PAR

PPO

PVA

PNE

PBI


604

OUTDOOR

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

max 6 83 32¾”

53 21”

47 18½”

45 17¾”

16,8 37

0,35 12½

foryou2

4x PSE

PAR

PRO

PPO

PVA

PBI

113

sedie, poltrone e sgabelli - chairs, armchairs and barstools

foryou2

designed by edi & Paolo ciani patented


crystal

605

p.

114

STONE-R200 PAG. 125

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

max 6 86 34”

100

designed by arter & citton patented

56 22”

49 19¼”

46 18¼”

20 44

0,43 15¼

4x PCFU PCTR

PCBI

non prolungato not for long periods


587

OUTDOOR

FaBriZio Batoni

patented

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

max 6 81,5 32”

53 21”

46 18¼”

47,5 18¾”

16,8 37

0,33 12½

4x

PCBI+ PCBI

PCFU+ PCFU

PCSA+ PCSA

PCTR+ PCBO

PCTR+ PCFU

PCTR+ PCTR

non prolungato not for long periods

115

sedie, poltrone e sgabelli - chairs, armchairs and barstools

new retrò

designed by


echo

designed by arter & citton patented

CROWN-A PAG. 124

CROWN-B PAG. 124

echo

echo-sga

p.

606 echo KD

104

p.

606-s echo-sga

156

KD

116

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

max 8 82 32¼”

55 21¾”

54 21¼”

46 18¼”

0,24 8½

2x 2 boxes

AE

LBOE

PSE

PSA

PMT

PVA

PNE

PBI

1x 2 boxes

AE

LBOE

PSE

PSA

PMT

PVA

PNE

PBI

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

113 44½”

11,2 24¾”

53 21”

50 19¾”

75 29½”

9 19¾

0,27 9½


%" _ :3

OUTDOOR

:V [Qb \— Rd Uc

R\ X]

\Pg $ '! "! |

%$ !$ÂĄ|

%# !$Â |

#$ &¢|

& !&ÂĄ|

# "

"! ÂĄ

!g ! Q^gTb

;B04 ;A>4 ;=>4 ;1>4

?B0

?B4

?=>

?18

117

sedie, poltrone e sgabelli - chairs, armchairs and barstools

globe

designed by arter & citton patented


babà

designed by radice & orlandini patented

babà-jr

babà OMNIA PAG. 130

607

p.

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

KD

babà 84 33”

38

p.

608

38 6

KD

65 25½”

65 25½”

43 17”

62 24½”

10 22

0,42 14¾

1x EAR

ERO

EFU

EVA

EAV

EAN

EBI

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

KD

babà-jr

118

64 25¼”

48 19”

48 19”

32 12½“

45 17¾”

5 11

0,18 6½

ETR

1x EAR

ERO

EFU

EVA

EAV

EBI

ETR


OUTDOOR

phantom

designed by radice & orlandini patented

CASPER PAG. 129

phantom

609 KD

609-d KD

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

82 32¼”

60 23¾”

70 27½”

45 17¾”

63 24¾”

0,38 13½

71 28”

128 50½”

42 16½”

61 24”

25 55¼

0,81 28¾

phantom

1x ERO

EFU

EVI

EAN

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

82 32¼”

11,6 25½

KD

EBI

ETR

KD

phantom2

1x ERO

EAN

EBI

ETR

119

sedie, poltrone e sgabelli - chairs, armchairs and barstools

phantom2


stone-p

designed by arter & citton patented

STONE-R200 PAG. 125

p.

608

38 6

KD

120

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

82,5 32½”

56 22”

56 22”

46 18¼”

65 25½”

13 28¾

0,29 10¼

1x EBI


OUTDOOR

tavoli e complementi tables and occasionals

121

tavoli e complementi - tables and occasionals

OUTDOOR


mirage

designed by domitalia design

patented

FORYOU PAG. 112

p.

777-q

223

KD

122

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

240 94½””

95 37½”

75 29½”

36 79½

0,30 10½

1x 3 boxes

LBOE

AN

TERRA-V PAG. 128


OUTDOOR

triple

designed by arter & citton patented

ECHO PAG. 116

ECHO-SGA PAG. 116

triple-b

745-a

Kg - lbs m³ - cu ft

triple-a

KD

49x56 19¼”x22”

745-b

cm - in

KD

max

cm - in

104 41”

ø60 / 50x50 ø23¾” / 19¾”x19¾”

max

7,8 17¼

0,10 3½

1x 3 boxes

48 18¾ AE

Kg - lbs m³ - cu ft

triple-b 49x56 19¼”x22”

74 29¼”

ø70 / 60x60 ø27½” / 23¾”x23¾”

7,5 16½

0,10 3½

1x 3 boxes

48 18¾ AE

123

tavoli e complementi - tables and occasionals

triple-a


crown

designed by domitalia design

patented

ECHO PAG. 116

ECHO-SGA PAG. 116

crown-a

crown-b

p.

795-a crown-a KD

182

p.

795-b crown-b KD

182

124

max

cm - in

ø43,5 ø17¼”

102,5 40½”

max

cm - in

ø43,5 17¼”

ø60 / 50x50 ø23¾” / 19¾”x19¾”

72,5 28½”

ø70 / 60x60 ø27½” / 23¾”x23¾”

Kg - lbs m³ - cu ft

10 22

0,22 7¾

1x 2 boxes

LBOE

1x 2 boxes

LBOE

Kg - lbs m³ - cu ft

8 17¾

0,16 5½


OUTDOOR

stone

designed by arter & citton patented

stone-t

stone-r

777-q KD

777-q KD

max

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

stone-r 142 56”

65 25½”

73,5 29”

16,4 36¼

0,11 4

1x 2 boxes

EBI

max

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

104x240 41”x94½

stone-t 90 35½”

80 31½”

73,5 29”

24,8 54¾

0,18 6½

1x 3 boxes

EBI

ø 160 63”

125

tavoli e complementi - tables and occasionals

STONE-P PAG. 120


compass

designed by arter & citton patented

FORYOU2 PAG. 113

p.

777-q

223

KD

126

38 15”

max

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

38 15”

74 29¼”

12,5 27½

0,12 4¼

1 x box EAN EBI

ø80 - 70x70 ø31½” - 27½”x27½”


TRAFFIC PAG. 110

OUTDOOR

urban-t

designed by radice & orlandini patented

urban-ta

745-a

cm - in

KD

32x32 12½”x12½”

745-a

cm - in

KD

32x32 12½”x12½”

max

Kg - lbs m³ - cu ft

urban-ta 103 40½”

ø70 / 70x70 ø27½” / 27½”x27½”

max

35,5 78¼

0,10 3½

1x 3 boxes

CM+LANE

CM+LBOE

Kg - lbs m³ - cu ft

urban-tb 73 28¾”

ø80 / 80x80 ø31½” / 31½“x31½”

35 77¼

0,08 2¾”

1x 3 boxes

CM+LANE

CM+LBOE

127

tavoli e complementi - tables and occasionals

urban-tb


terra-t/terra-v

designed by arter & citton patented

terra-ta

terra-va

terra-tb

terra-vb

ECHO-SGA PAG. 116

p.

777-q terra-ta KD

223

p.

777-q terra-tb

223

KD

p.

777-q

FORYOU PAG. 112

39 15¼”

54 21¼“

104 41”

10,4 23

0,25 8¾

1 x box 2 boxes

EBI ETR

50 19¾”

74 29¼”

8 17¾

0,16 5½

1 x box 2 boxes

EBI ETR

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

ø70 - 70x70 - 90x60 ø27½” - 27½”x27½” - 35½x23¾

max

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

36 14¼”

max

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

ø70 - 70x70 - 90x60 ø27½” - 27½”x27½” - 35½x23¾

KD

terra-va 54 21¼”

223

p.

777-q

39 15½”

102 40¼”

10,9 24

0,25 8¾

1 x box ERU EGR EBI ETR

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

KD

terra-vb 50 19¾”

223

128

36 14¼”

72 28¼”

8 17¾

0,15 5¼

1 x box ERU EGR EBI ETR


OUTDOOR

casper

designed by radice & orlandini patented

579 KD

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

37,5 14¾”

44 17¼”

44 17¼”

4,5 10

0,08 2¾

KD 1x ERO

EAN

EBI

ETR

129

tavoli e complementi - tables and occasionals

PHANTOM2 PAG. 119


omnia

designed by radice & orlandini patented

omnia-p

BABÀ PAG. 118

omnia-v

omnia-t

p.

600-p

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

cm - in cuscino cushion

omnia-p

40

KD

p.

600-v

48 19”

48 19”

44 17¼”

4,2 9¼

0,11 4

Kg 1,5 - m³ 0,03 - 1xbox Lbs 3¼ - cu ft 1 - 1xbox

1x EAR

ERO

EVA

EGR

EBI

30 11¾”

ETR

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

KD

KD

omnia-v

40

KD

p.

600-t

48 19”

48 19”

44 17¼”

4,2 9¼

0,11 4

1x EAR

ERO

EVA

EGR

EBI

ETR

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

omnia-t KD

40

130

48 19”

48 19”

44 17¼”

4,2 9¼

0,11 4

1x EAR

ERO

EVA

EGR

EBI

ETR

piano in vetro glass top

Kg 2,5 - m³ 0,006 - 1xbox Lbs 5½ - cu ft ¼ - 1xbox

piano in laminato laminate top

Kg 1,5 - m³ 0,006 - 1xbox Lbs 3¼ - cu ft ¼ - 1xbox

KD


sedie, poltrone e tavoli

chairs, armchairs and tables

131

sedie, poltrone e tavoli - chairs, armchairs and tables

PUBLIC AREAS

PUBLIC AREAS


urban-pa

URBAN-TB PAG. 86

p.

777-q

223

KD

132

designed by radice & orlandini patented

TRAFFIC PAG. 13

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

48 19”

50 19¾”

120 47¼”

80,5 177½

0,17 6

1x 4 boxes

CM+LAN

CM+LBO


PUBLIC AREAS

domitalia design

patented MEET PAG. 140

656

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

max 12 83 32¾”

53 21”

50 19¾”

46,5 18¼”

12 26½

0,18 6½

2x 2 boxes

AS

LSA

LBO

WE

LSA

LBO

133

sedie, poltrone e tavoli - chairs, armchairs and tables

elsa

designed by


jude

designed by domitalia design

patented

jude-sp

jude

p.

655-b jude

112

KD

p.

655-b jude-sp

112

KD

134

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

87 34¼”

59 23¼”

50 19¾”

47 18½”

16 35¼

0,21 7½

2x 2 boxes

AS

C

2x 2 boxes

C

LAN

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

86,5 34”

80 31½

56 22

44 17¼

46 18

80 31½

20 44

0,21 7½

NIS


597

PUBLIC AREAS

patented

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

86 34”

domitalia design

53 21”

43 17”

47 18½”

60 23¾”

16,7 36¾

0,21 7½

2x AS

C

WE

NCA

135

sedie, poltrone e tavoli - chairs, armchairs and tables

juliet

designed by


670/675/676

676

675

p.

670

120 47¼”

675

75 29½”

16 35¼

65 25½”

0,53 18¾

1x LN

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

675

max 10 96 37¾”

250

p.

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

670

250

p.

670

676

57 22½”

45 17¾”

47 18½”

65 25½”

13,3 29¼

0,33 11¾

2x ALU

OV

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

676

max 10 92 36¼”

250

136

57 22½”

45 17¾”

47 18½”

65 25½”

13,2 29¼

0,33 11¾

2x ALU

OV


PUBLIC AREAS

689

designed by giorgio del Piero

patented

689-l

689

Scrittoio - optional Writing desk - optional Schreibeplatte - optional Tablette - optionnel Escritorio - facultativo

689

83 32¾”

689-L

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

50 19¾”

55,5 21¾”

47 18½”

68,5 27”

50 19¾”

18,2 40¼

0,30 10½

55,5 21¾”

46 18¼”

68,5 27”

18,2 40¼

0,30 10½

bracciolo / ganci / scrittoio arm / hooks / desk

max 6

689

max 6

689-L

2x AS

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

83 32¾”

60 23¾”

KD

KD

bracciolo / ganci / scrittoio arm / hooks / desk

2x AS

137

sedie, poltrone e tavoli - chairs, armchairs and tables

Ganci di giunzione - optional Connecting hooks - optional Regelbares Verbindungsstück - optional Crochets de liaison - optionnel Elementos de juntura - facultativo


magic

designed by domitalia design

patented

magic-b

magic-a

magic-c

p.

631-a magic-a KD

234

p.

631-b magic-b

234

KD

p.

631-c magic-c KD

234

138

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

42 16½”

51 20”

200 78¾”

51 20”

264 104”

1x 2 boxes

AS

21,5 47½

0,08 2¾

1x 2 boxes

AS

1x 2 boxes

AS

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

42 16½”

0,06 2¼

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

42 16½”

18 39¾

51 20”

136 53½”

14 31

0,05 1¾


200

PUBLIC AREAS cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

KD

Kg - lbs m³ - cu ft max 8

84 33”

54 21¼”

51 20”

47 18½”

60 23¾”

10 22

0,40 14¼

2x

17,2 38

0,17 6

3x 2 boxes

139

sedie, poltrone e tavoli - chairs, armchairs and tables

200


meet collection

Meet-16

Esempi di configurazioni Some configuration examples Kompositionsmöglichkeiten Configurations possibles Ejemplos de configuraciones

Meet-68

Meet-28

Meet-45

p.

Meet-16

214 260

p.

ø160 ø63”

Meet-28

0,33 11¾

1x LNO

GR

LNO

GR

LNO

GR

LNO

GR

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

120 47¼”

Meet-45

80 31½”

73 28¾”

22 48½

0,13 4½

1x

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

Meet-45

214 260

p.

43 94¾

73 28¾”

Meet-28

214 260

p.

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

Meet-16

140 55¼”

Meet-68

45 17¾”

73 28¾”

17 37½

0,09 3¼

1x

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

Meet-68

214 260

160 63”

140

80 31½”

73 28¾”

25 55¼

0,17 6

1x


PUBLIC AREAS Meet-b

Meet-c

Meet-t

Meet-s

Piano di raccordo triangolare Triangular linking top Dreieckiger verbindungstisch Plateau triangulaire de liaison Sobre de unión triangolar

meet-t

KD

Meet-kit

1x GR

meet-s 21 46¼

80 31½”

max

cm - in

0,17 6

1x LNO

GR

Kg - lbs m³ - cu ft

Meet-b ø160 / 80x160 ø63” / 31½”x63”

max

cm - in

6 13¼

0,03 1

1x LNO

Kg - lbs m³ - cu ft

Meet-ba 71 28”

Meet-c

0,03 1

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

71 28”

Meet-ba

6 13¼

80 31½”

160 63”

Meet-b

Set di ganci di giunzione Set of joints Set Verbindungselemente Set de crochets de liaison Conjunto de elementos de juntura

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

80 31½”

Meet-s

Meet-kit

45x140 17¾”x55¼”

5,4 12

0,03 1

1x LNO

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

Meet-c 165 65”

82 32¼”

47,5 104¾

0,13 4½

1x 2 boxes

LNO

m³ - cu ft

Meet-kit 0,01 ½

1x

141

sedie, poltrone e tavoli - chairs, armchairs and tables

Meet-t

Piano di raccordo semicircolare Semicircular linking top Halbrunder Verbindungstisch Plateau demi-lune de liaison Sobre de unión semicircular


HEALTH CARE

sedie e poltrone chairs and armchairs 142


242

HEALTH CARE

domitalia design

patented

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

cm - in seduta seat

85 33½”

60 23¾”

60 23¾”

47 18½”

69 27¼”

13,8 30½

0,37 13

1x

60 23¾”

cm - in retro/fianchi back/sides

130 51¼”

totale total 190 74¾”

143

sedie e poltrone - chairs and armchairs

joy

designed by


354

777-Q PAG. 104

designed by giorgio del piero

patented

354

354-i Versione con fianchi imbottiti Upholstered sides version Ausführung Seiten gepolstert Version côtés rembourrées Versión con costados tapizados

p.

354

cm - in

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

poltrona con fianchi imbottiti armchair with upholstered sides

pratic-s 83 32¾”

36

144

54,5 21½”

56,5 22¼”

47 18½”

66 26”

70 27½”

10 22

0,32 11½

1x

120 47¼”


HEALTH CARE

pratic

designed by giorgio del piero

patented

pratic-f

pratic-r pratic-s

Movimento dello schienale con pistone a gas regolabile in qualsiasi posizione Movement of the backrest by means of a gas lift device which can be locked into any position Stufenlose Rückenbewegung durch Gasdruck verstellbar Mouvement du dossier par vérin à gaz réglable sur toutes positions Movimiento del respaldo con pistón a gas regulable in cualquiera posición

pratic-po Poggiatesta - optional Headrest - optional Kopfstütze - optional Repose tête - optionnel Reposacabezas - facultativo

pratic-s 46 18¼”

40-f

48 19”

40 15¾”

46 18¼”

10 22

0,24 8½

2x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

pratic-f 78 30¾”

64,5 25½”

46 18¼”

66 26”

180 71”

28 61¾

0,62 22

1x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

pratic-r 119 47”

40-po

50 19¾”

cm - in

119 47”

40-r

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

78 30¾”

64,5 25½”

46 18¼”

66 26”

180 71”

29,2 64½

0,62 22

1x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

pratic-po 70 27½”

2 4½

0,03 1

1x

145

sedie e poltrone - chairs and armchairs

41-s

Poggiapiedi regolabile su due posizioni Footstool adjustable into two positions Fußstütze auf zwei Positionen verstellbar Repose-pieds réglable sur deux positions Reposapiés regulable en dos posiciones


comodo

designed by giorgio del piero

patented

comodo-di

comodo-bi

p.

42-bi

42-di

77 30½”

61 24”

46 18¼”

64 25¼”

18 39¾

0,43 15¼

1x

146

77 30½”

115 45¼”

46 18¼”

64 25¼”

31 68¼

0,79 28

1x

260 102½”

totale total 280 110¼”

cm - in fronte/retro front/back

86 34”

cm - in fianchi sides

130 51¼”

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

165 65”

comodo-di

32

cm - in fronte/retro front/back

86 34”

32

p.

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

comodo-bi

cm - in fianchi sides

130 51¼”

totale total 340 134”


HEALTH CARE

comodo

designed by giorgio del piero

patented

comodo-r

42-f

comodo-f 124 48¾”

42-r

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

74 29¼”

62 24½”

47 18½”

64,5 25½”

280 110¼”

28 61¾

0,62 22

1x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

comodo-r 124 48¾”

74 29¼”

67 26½”

47 18½”

64,5 25½”

280 110¼”

29 64

0,62 22

1x

147

sedie e poltrone - chairs and armchairs

comodo-f


grace

designed by domitalia design

patented

COLUMN-B42 PAG. 91

grace

grace-mi

grace-m

p.

344

89,5 35¼”

18

p.

344-m

53,5 21”

45,5 18”

70 27½”

47 18½”

18 39¾

0,31 11

2x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

grace-m 89,5 35¼”

18

p.

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

grace

344-mi

53,5 21”

54,5 21½”

47 18½”

66 26”

70 27½”

13,6 30

0,32 11½

1x

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

89,5 35¼”

18

148

cm - in interno inside

grace-mi 53,5 21”

54,5 21½”

47 18½”

66 26”

14 31

0,32 11½

1x

73 28¾”

cm - in esterno outside

42 16½”

totale total 115 45¼”


HEALTH CARE

grace

designed by domitalia design

patented

grace-di

344-di

344-pbi

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

cm - in interno inside

84 33”

60 23¾”

120 47¼”

47 18½”

63,5 25”

25 55¼

0,75 26½

1x

105 41¼”

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

190 75”

60 23¾”

62 24½”

47 18½”

63,5 25”

16,5 36½

0,38 13½

1x

120 47¼”

totale total

totale total 195 76¾”

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

grace-di 28 11”

cm - in esterno outside

93 36¾”

cuscino cushion

290 114¼”

cm - in interno inside

84 33”

cm - in esterno outside

cuscino cushion

0,5 1¼

0,01 ½

1x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

grace-pbi 28 11”

0,5 1¼

0,01 ½

1x

149

sedie e poltrone - chairs and armchairs

grace-pbi


ariel

designed by dario delpin

patented

ariel

p.

362

362-p

60 23¾”

49 19¼”

20 44

48 19”

0,39 13¾

2x

362-pi

60 23¾”

57 22½”

48 19”

66 26”

12,5 27½

0,34 12

1x

86 34”

22

150

62 24½”

62 24½”

48 19”

66 26”

14 31

0,38 13½

1x

84 33

cm - in esterno outside

112 44

totale total 125 49¼”

cm - in interno inside

ariel-pi

cm - in schienale/fianchi back/sides

82 32¼”

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

53 21”

totale total 132 52

cm - in seduta seat

86 34”

cm - in schienale/fianchi back/sides

79 31¼

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

53 21

ariel-p

ariel-pi

cm - in seduta seat

86 34”

20

p.

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

ariel

20

p.

ariel-p

totale total 190 74¾”


HEALTH CARE

ariel

designed by dario delpin

patented

ariel-di

362-di

362-pbi

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

cm - in interno inside

84 33”

72 28¼”

142 56”

42 16½”

66 26

27 59½

1,14 40¼

1x

246 97”

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

253 99¾”

72 28¼”

77 30½”

42 16½”

66 26”

24,5 54

0,51 18

1x

190 75”

totale total

totale total 355 139¾

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

ariel-di 40 15¾”

cm - in esterno outside

190 75”

cuscino cushion

520 204¾”

cm - in interno inside

84 33”

cm - in esterno outside

cuscino cushion

1 2¼

0,02 ¾

1x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

ariel-pbi 40 15¾”

1 2¼

0,02 ¾

1x

151

sedie e poltrone - chairs and armchairs

ariel-pbi


361

designed by giorgio del piero

patented

361-pai 361-di

777-T PAG. 104

p.

361-di

361-pai

74 29¼”

116 45¾”

45 17¾”

65 25½”

30 66¼

1,14 40¼

1x

152

56 22”

55 21¾”

48 19”

65 25½”

22 48½

0,67 23½

1x

228 89¾”

totale total 470 185”

cm - in interno inside

95 37½”

cm - in esterno outside

238 93¾”

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

145 57”

361-pai

24

cm - in interno inside

82 32¼”

10

p.

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

361-di

cm - in esterno outside

208 82”

totale total 380 149¾”


HEALTH CARE

flou

designed by domitalia design

patented

flou-p

flou-d

357-p

cm - in interno inside

87 34¼”

357-d

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

80 31½”

63 24¾”

44,5 17½”

69 27¼”

24 53

0,53 18¾

1x

135 53¼”

cm - in

Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

270 106¼”

80 31½”

159 62½”

44,5 17½”

69 27¼”

44 97

1,25 44¼

1x

505 198¾”

flou-p

totale total

flou-d

cm - in esterno outside

230 90½”

totale total 370 145¾”

cm - in interno inside

87 34¼”

cm - in esterno outside

650 256”

153

sedie e poltrone - chairs and armchairs

777-Q PAG. 104


358

designed by domitalia design

patented

358 PYRAMIDE-B49 PAG. 92

358-br

p.

358

98 38½”

46

154

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

59 23¼”

49 19¼”

48 19”

120 47¼”

17 37½

0,41 14½

2x


HEALTH CARE

tender

designed by domitalia design

patented

tender

293

tender 91 35¾”

293-p

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

52 20½”

47 18½”

60 23¾”

48 19”

16 35¼

0,32 11½

2x

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

tender-p 91 35¾”

56 22”

60 23¾”

48 19”

68,5 27”

60 23¾”

12,2 27

0,32 11½

1x

155

sedie e poltrone - chairs and armchairs

tender-P


183

PRINCE-B58 PAG. 88

p.

183

87,5 34½”

48

156

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

50 19¾”

46 18¼”

48 19”

50 19¾”

12 26½

0,31 11

2x


200

HEALTH CARE cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

KD

Kg - lbs m³ - cu ft max 8

84 33”

54 21¼”

51 20”

47 18½”

60 23¾”

10 22

0,40 14¼

2x

17,2 38

0,17 6

3x 2 boxes

157

sedie e poltrone - chairs and armchairs

200


top

designed by domitalia design

patented

Variante con sedile completamente imbottito Alternative seat completely upholstered Variante mit Sitz vollgepolstert Variante avec assise complètement rembourrée Variante con asiento enteramente tapizado

top-p

toptop

p.

331

sedile completamente imbottito full upholstered seat 93 36¾”

63

p.

cm - in

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

top

331-p

56,5 22¼”

46,5 18¼”

55 21¾”

47 18½”

15,5 34¼

0,31 11

2x

cm - in

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

70 27½”

sedile completamente imbottito full upholstered seat

top-p 92,5 36½”

63

158

56 22”

56 22”

47 18½”

66,5 26¼”

55 21¾”

10 22

0,31 11

1x

70 27½”


401

54 21¼”

HEALTH CARE

patented

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

85,5 33¾”

giorgio del piero

46,5 18¼”

47 18½”

72 28¼”

17,5 38½

0,30 10½

2x

159

sedie e poltrone - chairs and armchairs

401

designed by


404

designed by giorgio del piero

patented

Seduta particolarmente adatta alle persone anziane con problemi di deambulazione, in quanto il sedile è sostenuto da una molla a gas speciale (regolabile su 4 diverse posizioni secondo la corporatura del paziente), con la particolarità di ammortizzare il peso della persona in fase di seduta e di aiutare il movimento della persona quando si vuole riportare in posizione eretta. Una volta accomodata la persona, l’assistente può accostare la seduta al tavolo, facilitato dalla maniglia posta nel retro dello schienale e dalle rotelle alle gambe anteriori, che facilitano lo spostamento della poltroncina anche sotto carico. I fianchi laterali imbottiti impediscono che ci siano parti in movimento scoperte onde evitare un possibile schiacciamento delle dita.

p.

404

160

Der Stuhl ist besonders für ältere Personen mit Gehproblemen geeignet. Die Sitzfläche wird von einer speziellen Gasfeder gestützt, die in 4 verschiedenen Posizionen nach Gewicht des Benutzers verstellbar ist. Das Gasfeder fängt das Gewicht der Person beim Hinsetzen ab und hilft ihr beim Aufstehen.

When the elderly is settled down, the carer should draw the small armchair near the table, helped by the handle on the back of the seat and by the wheels on the front legs, facilitating the movement of the small armchair even if loaded.

Wenn der Betreuer der Person beim Hinsetzen geholfen hat, kann er den Stuhl mit Hilfe des Griffs an der Rückenlehne und der Rollen an den vorderen Stuhlbeinen an den Tisch schieben, die das Bewegen des Armstuhls erleichtern, auch wenn jemand darauf sitzt.

The upholstered sides prevent the moving parts to be exposed, avoiding possible finger crushing.

57 22½”

Die gepolsterten Seitenteile verhindern, daß bewegliche Teile frei liegen, wodurch man sich die Finger nicht klemmen kann.

cm - in Kg - lbs m³ - cu ft

cm - in

84 33”

38

Seat particularly suitable for the elderly with deambulation problems. The seat is carried by a special gas spring, adjustable in 4 positions according to the weight of the user, which absorbs the weight of a person during the sitting phase and assisting the movement while getting back to an upright position.

59 23¼”

47 18½”

66 26”

150 59”

13 28¾

0,32 11½

1x

Siège spécialement destiné aux personnes âgées ayant des problèmes de déambulation. L’assise est soutenue par un ressort à gaz, réglable sur 4 positions selon le poids de l’utilisateur, qui amortit le poids de la personne lorsqu’elle s’assied et facilite le mouvement lorsqu’elle souhaite se remettre debout. Dès que la personne est installée, son assistante peut rapprocher le siège à la table grâce à la poignée située derrière le dossier et aux roues montées sur les pieds arrière qui facilitent le déplacement du fauteuil, même si une personne est assise. Grâce aux côtés latéraux rembourrés, aucune partie en mouvement n’est découverte en empêchant ainsi tout écrasement éventuel des doigts.

Sillón muy adecuado para personas ancianas con problemas de locomoción. El asiento es sostenido por un resorte a gas especial, regolable en cuatro posiciones según el peso del usuario, que amortigua el peso de la persona cuando se sienta y la ayuda en el movimiento para levantarse. Una vez acomodada la persona, el asistente puede acercar el sillón a la mesa, lo cual se ve facilitado por la manija situada en la parte posterior del respaldo y por las ruedecillas situadas en las patas anteriores, que simplifican el desplazamiento del sillón incluso bajo carga. Los costados acolchados impiden que haya partes en movimiento descubiertas evitando un posible aplastamiento de los dedos.


sedie e poltrone - chairs and armchairs

161

HEALTH CARE


HEALTH CARE

tavoli tables

162


HEALTH CARE

715/716/722 715

715

715-t Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera

354 PAG. 144

716-t Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera

716

715

cm - in

KD

ø40 15¾”

716

cm - in

KD

40x40 15¾”x15¾“

722

cm - in

KD

ø60 ø23¾”

max

722

722-t Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera

Kg - lbs m³ - cu ft

715 72,4 28½”

ø85 / 70x70 ø33½” / 27½”x27½”

max

17 37½

0,03 1

1x 2 boxes

AS

NEG

Kg - lbs m³ - cu ft

716 ø90 / 90x90 ø35½” / 35½”x35½”

max

17,6 38¾

0,03 1

1x 2 boxes

AS

NEG

Kg - lbs m³ - cu ft

722 72,4 28½”

ø140 / 100x100 ø55¼” / 39½”x39½”

24 53

0,06 2¼

1x 2 boxes

AS

NEG

163

tavoli - tables

72,4 28½”


prince prince-b58 Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera

prince-b45 Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie ø45 cm - 17¾”

Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie ø58 cm - 22¾”

QUEEN PAG. 46

p.

757-b prince-b45

cm - in

192

KD

ø45 ø17¾”

p.

764-t prince-b58

cm - in

192

KD

ø58 ø22¾”

164

max

74 29¼”

ø80 / 70x70 ø31½” / 27½”x27½”

max

72,5 28½”

ø110 / 100x100 ø43¼” / 39½”x39½”

Kg - lbs m³ - cu ft

17,2 38

0,01 ½

1x 3 boxes

AS

C

1x 3 boxes

AS

C

Kg - lbs m³ - cu ft

27 59½

0,02 ¾


HEALTH CARE

column

GRACE-MI PAG. 148

column-b42

Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie 42x42 cm - 16½”x16½”

column-b49 Colonna in legno Wooden post Holzsäule Colonne bois Columna de madera

Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie 49x49 cm - 19¼”x19¼”

759-b

cm - in

KD

42x42 16½”x16½”

760-b

cm - in

KD

49x49 19¼”x19¼”

max

Kg - lbs m³ - cu ft

column-b42 ø80 / 70x70 ø31½” / 27½”x27½”

max

17,6 38¾

0,01 ½”

1x 3 boxes

AS

C

Kg - lbs m³ - cu ft

column-b49 74 29¼”

ø100 / 90x90 ø39½” / 35½”x35½”

21 46¼

0,01 ½

1x 3 boxes

AS

C

165

tavoli - tables

74 29¼”


corona-t

p.

762-t corona-t KD

190

166

domitalia design

patented

max

cm - in

ø63 ø24¾”

designed by

74 29¼”

ø110 / 100x100 ø43¼” / 39½”x39½”

Kg - lbs m³ - cu ft

21 46¼

0,12 4¼

1x 2 boxes

C

LBO


domitalia design

patented ARIEL-P PAG. 150

HEALTH CARE

pyramide

designed by

pyramide-b42

Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie 49x49 cm - 19¼”x19¼”

Colonna utilizzabile anche capovolta Post can be used upside down Säule auch umgestürtz benutzbar Colonne utilisable renversée Columna disponible tambien al revés

pyramide-b49

Base / Base / Bodenplatte / Base / Pie 42x42 cm - 16½”x 16½”

785-b

cm - in

KD

42x42 16½”x16½”

785-a

cm - in

KD

49x49 19¼”x19¼”

max

Kg - lbs m³ - cu ft

pyramide-b42 ø90 / 80x80 ø35½” / 31½”x31½”

max

20,6 45½

0,05 1¾

1x 3 boxes

AS

C

Kg - lbs m³ - cu ft

pyramide-b49 73,5 29”

ø100 / 90x90 ø39½” / 35½”x35½”

24 53

0,05 1¾

1x 3 boxes

AS

C

167

tavoli - tables

74 29¼”


FINISHES

piani e finiture tops and finishes 168


TOPS AND FINISHES

piani / tops 9B - Acciaio fiorettato

Flower embossing steel - Dekorierter Stahl - Acier bouchonné - Acero decorado

Spessore 20 mm, bordo dritto Thickness 20 mm - ¾”, straight edge

MDF rivestito d’acciaio inox decorato MDF covered by decorated stainless steel - MDF mit dekoriertem Stahl bedeckt MDF recouvert d’acier inox décoré - MDF recubierto de acero inox decorado

Stärke 20 mm, gerade Kante Epaisseur 20 mm, chant droit Espesor 20 mm, borde recto

9B D70 ø 70 cm - ø 27½” Kg 7 - lbs 15½ m3 0,02 - cuft ¾ 1 x box 9B 7x7 70x70 cm - 27½”x27½” Kg 9 - lbs 20 m3 0,02 - cuft ¾ 1 x box

9C - Polietilene

Polyethylene - Polyethylen - Polyéthylène - Polietileno

Thickness 40 mm - 1½”, inner polyurethane foam, back inwards edge Stärke 40 mm, internem Polyurethanschaum, abgeschrägte Kante

Finiture: antracite, bianco Finishes: anthracite, white - Ausführungen: anthrazit, weiß Finitions: anthracite, blanc - Acabados: gris oscuro, blanco

9C D70 ø 70 cm - ø 27½” Kg 5,2 - lbs 11½ m3 0,03 - cuft 1 1 x box 9C 7x7 70x70 cm - 27½”x27½” Kg 6 - lbs 13¼ m3 0,03 - cuft 1 1 x box

Epaisseur 40 mm, intérieur en mousse polyuréthane, biseauté vers l’intérieur Espesor 40 mm, espuma de poliuretano en el interior, borde entrante

169

piani - tops

Spessore 40 mm, interno in poliuretano espanso, bordo rientrante


piani / tops 91 - Impiallacciato faggio o frassino

Beechwood or ashwood veneered - Buche oder Eiche furniert - Plaqué hêtre ou frêne - Enchapado de haya o fresno

Spessore 22 mm, MDF, bordo rientrante verniciato Thickness 22 mm - ¾”, MDF, inwards varnished edge Stärke 22 mm, lackiert nach innen abgeschrägte Kante Epaisseur 22 mm, MDF, chant verni biseauté vers l’intérieur Espesor 22 mm, MDF, borde entrante pintado

Spessore 25 mm, truciolare, bordo legno Thickness 25 mm - 1”, chipboard, wooden edge Stärke 25 mm, Spanholz, Holzkante Epaisseur 25 mm, panneau d’aggloméré, chant bois Espesor 25 mm, conglomerado, borde de madera

Spessore 60 mm, truciolare, bordo legno Thickness 60 mm - 2¼”, chipboard, wooden edge Stärke 60 mm, Spanholz, Holzkante Epaisseur 60 mm, panneau d’aggloméré, chant bois Espesor 60 mm, conglomerado, borde de madera

Fessura passatovaglia, disponibile per tutti i piani 91. Lunghezza utile a 4 cm dal bordo Milling for table cloth, available for all 91 tops. Lenght starting 4 cm - 1½” from edge Alle Tischplatten Modell 91 mit Schlitzen für das Tischtuch. Nutzlänge 4 cm vom Rand Fissure passe-nappe, disponible pour tous les plateaux 91. Longueur utile à 4 cm du bord Henditura para mantel, disponible para sobres 91 a distancia de 4 cm desde los bordes

91 D70 ø 70 cm - ø 27½” Kg 6 - lbs 13¼ m3 0,03 - cuft 1 91 120 ø 120 cm - ø 47¼” Kg 18 - lbs 39¾ m3 0,06 - cuft 2¼ 91 7x7 70x70 cm - 27½”x27½” Kg 8 - lbs 17¾ m3 0,02 - cuft ¾ 170

1 x box 1 x box 1 x box

91 8x8 80x80 cm - 31½”x31½” Kg 10 - lbs 22 91 117 70x110 cm - 27½”x43¼” Kg 12 - lbs 26½ 91 128 80x120 cm - 31½”x47¼” Kg 15 - lbs 33

m3 0,03 - cuft 1 1 x box m3 0,04 - cuft 1½ 1 x box m3 0,04 - cuft 1½ 1 x box


TOPS AND FINISHES

piani / tops 95 - Laminato stratificato

High pressure laminate - Schichtlaminat - Lamifié stratifié - Multicapas laminado

Spessore 10 mm, HPL bianco, cemento o nero, bordo nero rientrante Thickness 10 mm - ½”, white, cement or black HPL, black inwards edge Stärke 10 mm, HPL weiß, zement oder schwarz, nach innen abgeschrägte Kante, schwarz Epaisseur 10 mm, lamifié stratifié blanc, ciment ou noir, chant noir biseauté vers l’intérieur Espesor 10 mm, HPL blanco, cemento o negro, borde negro entrante

Versione piani con forma stondata Barrel-shaped top version Ausführung Platte abgerundet Version plateau à forme arrondie Version sobre en forma de barril

Versione finitura rovere invecchiato Antique oak version Ausführung alter Eichen Version chêne vieilli Version roble envejecido

ø 60 cm - ø 23¾”

Kg 5 - lbs 11

m3 0,02 - cuft ¾

1 x box

ø 70 cm - ø 27½”

Kg 6,5 - lbs 14¼

m3 0,03 - cuft 1

1 x box

ø 80 cm - ø 31½”

Kg 8 - lbs 17¾

m 0,04 - cuft 1½

1 x box

ø 120 cm - ø 47¼”

Kg 22 - lbs 48½

m3 0,07 - cuft 2½”

1 x box

ø 160 cm - ø 63”

Kg 35 - lbs 77¼

m3 0,10 - cuft 3½”

1 x box

3

* Spessore / Thickness / Stärke / Epaisseur / Espesor: 12 mm / ½”

95 6x6 95 7x7 95 8x8 95 9x6 95 210* 95 220* 95 240*

60x60 cm - 23¾”x23¾””

Kg 6 - lbs 13¼

m3 0,02 - cuft ¾

1 x box

70x70 cm - 27½”x27½”

Kg 8 - lbs 17¾

m3 0,03 - cuft 1

1 x box

80x80 cm - 31½”x31½”

Kg 10 - lbs 22

m 0,04 - cuft 1½ 1 x box

90x60 cm - 35½”x23¾”

Kg 7 - lbs 15½

m3 0,03 - cuft 1

1 x box

104x200 cm - 41”x78¾”

Kg 33 - lbs 72¾ m3 0,11 - cuft 4

1 x box

104x220 cm - 41”x86¾”

Kg 38 - lbs 83¾ m 0,12 - cuft 4¼ 1 x box

104x240 cm - 41”x94½”

Kg 42 - lbs 92½ m3 0,13 - cuft 4½ 1 x box

3

3

Caratteristiche tecniche:

Specifications:

Technische Daten:

Spécifications:

Especificaciones:

- inconfondibile interno nero

- Distinctive black interior

- Intérieur noir caractéristique

- interior negro inconfundible

- resistente all’usura del tempo, all’umidità, al vapore, ai raggi UV, alle termiti, ai funghi, alle spore e alle muffe

- resistant to wear and tear of time, humidity, steam, UV rays, termites, mushrooms, spores and mould

- unterscheidende schwarze innere Schichtlaminate - verschleißfest, feuchtfest, dampffest, UV-Strahlen, Termite, Pilzbefall, Spore und Schimmel beständig

- résistant à l’usure du temps, à l’humidité, à la vapeur, aux rayons UV, aux termites, aux champignons, aux spores et aux moisissures

- resistente al tempo de utilizzo, a la humidad, al vapor, a los rayos UV, a las termitas, a los hongos, a las esporas y a las mohos

- ignifugo classe II

- Fireproof class II

- feuerfest Klasse II

- ignifuge classe II

- ignífugo clase II 171

piani - tops

95 D60 95 D70 95 D80 95 D12* 95 D16*


piani / tops 92 - Laminato

Laminate - Laminat - Lamifié - Laminado

Spessore 25 mm, truciolare, bordo ABS in tinta Thickness 25 mm - 1”, chipboard, ABS edge same finish Stärke 25 mm, Spanholz, ABS Kante in gleicher Ausführung Epaisseur 25 mm, panneau d’aggloméré, chant ABS même finition Espesor 25 mm, conglomerado, borde ABS pintado del mismo acabado

Spessore 60 mm, truciolare, bordo folding (solo per piani quadrati o rettangolari)

Thickness 60 mm - 2¼”, chipboard, folding edge (only available for square or rectangular tops)

Stärke 60 mm, Spanholz, folding Kante (nur für quadratische oder rechteckige Tischplatten)

Epaisseur 60 mm, panneau d’aggloméré, chant folding (seulement pour plateaux carrés ou rectangulaires)

Espesor 60 mm, conglomerado, borde folding (sólo para sobres cuadrados o rectangulares)

92 D70 ø 70 cm - ø 27½” Kg 6 - lbs 13¼ 92 7x7 70x70 cm - 27½”x27½” Kg 8 - lbs 17¾ 92 8x8 80x80 cm - 31½x31½” Kg 10 - 22

Le finiture e i rivestimenti dei prodotti sono puramente indicativi per Le inevitabiLi differenze dovute aLLa riproduzione fotografica e non possono essere fatti oggetto di comparazione con iL prodotto finaLe. domitaLia si riserva iL diritto di modificare parziaLmente o totaLmente La propria produzione senza aLcun preavviso e in quaLsiasi momento e di apportare migLiorie e varianti a suo insindacabiLe giudizio. pertanto non vi è obbLigo aLcuno di rispetto deLLe finiture o caratteristiche per successive forniture. invitiamo a consuLtare iL Listino aLLegato per dettagLi ed approfondimenti precisi reLativamente agLi articoLi inseriti neL cataLogo.

172

m3 0,03 - cuft 1

1 x box

m 0,02 - cuft ¾

1 x box

m3 0,03 - cuft 1

1 x box

3

The finishes and The coverings of The producTs are purely indicaTive due To The differences ThaT ineviTably appear in The phoTographic reproducTions and Thus cannoT be used as a comparison wiTh The final producT. domiTalia reserves The righT To parTially or fully modify iTs producTion aT any Time wiThouT noTificaTion and reserves The righT To make improvemenTs or variaTions ThereTo enTirely aT iTs own discreTion. Therefore, The company is noT obliged To respecT finishes and characTerisTics for The coming supplies. please refer To The price-lisT for addiTional informaTion on The models shown in This caTalogue.

92 117 70x110 cm - 27½x43¼ Kg 12 - lbs 26½ m3 0,04 - cuft 1½ 92 128 80x120 cm - 31½x47¼ Kg 15 - lbs 33 m3 0,04 - cuft 1½

die endverarbeiTungen und bezüge der arTikel sind aufgrund der unvermeidbaren unTerschiede der foTographischen abbildung rein bezeichnend und können folglich nichT als vergleichsobjekT zum ferTigprodukT genommen werden. domiTalia behälT sich das rechT vor die eigene produkTion, ohne jegliche vorwarnung und jederzeiT, Teilweise oder gänzlich abzuändern und nach eigenem guTdünken verbesserungen oder varianTen vorzunehmen. es besTehT daher keine pflichT die endverarbeiTungen oder merkmale auch bei den folgenden lieferungen beizubehalTen. genauere einzelheiTen oder erklärungen zu den arTikeln unseres kaTalogs finden sie in unserer beigelegTen preislisTe.

les finiTions eT les revêTemenTs des produiTs onT un caracTère puremenT indicaTif à cause des inéviTables différences dues à la reproducTion phoTographique eT, par conséquenT, ils ne peuvenT pas êTre comparées au produiT final. a TouT momenT eT sans avis préalable, domiTalia se réserve le droiT de modifier parTiellemenT ou inTégralemenT sa producTion eT, de même, d’apporTer des amélioraTions eT des modificaTions à sa discréTion. par conséquenT, domiTalia n’esT pas Tenue d’uTiliser les mêmes finiTions ou de mainTenir les mêmes caracTérisTiques lors des fourniTures successives. nous inviTons noTre clienTèle à consulTer le Tarif ci-joinT pour TouT déTail eT informaTion spécifique concernanT les arTicles présenTés dans le caTalogue.

1 x box 1 x box

los acabados y revesTimienTos de los producTos son a TíTulo puramenTe indicaTivo, por las ineviTables diferencias debidas a la reproducción foTográfica y, por ende, no pueden ser objeTo de comparación con el producTo final. domiTalia se reserva el derecho de modificar, parcial o ToTalmenTe, su propia producción en cualquier momenTo y sin ningún aviso previo, así como de aporTar mejorías y varianTes a su incuesTionable juicio. por lo TanTo, no hay obligación alguna de respeTar acabados o caracTerísTicas para fuTuros suminisTros. para deTalles y mayores aclaraciones con respecTo a los arTículos del caTálogo, consulTar el lisTín anexo.


TOPS AND FINISHES

finiture / finishes LEGNI VERNICIATI

FRS

Varnished woods _ holz gebeizt _ bois Vernis _ Maderas acabadas

RC2

RS

EV

09

WE

frassino sbiancato

rovere chiaro su frassino

frassino sbiancato

faggio naturaLe su faggio

ciLiegio su faggio

Wengè su faggio

whiTe ashwood esche gekälkT frene blanchi fresno blanco

ashwood TinTed lighT oak hell eiche auf esche chene clair sur frene fresno acabado roble claro

whiTe ashwood esche gekälkT frene blanchi fresno blanco

beechwood TinTed naTural buche naTur auf buche hêTre naTurel sur hêTre haya naTural

beechwood TinTed cherry kirschbaum auf buche merisier sur heTre haya acabado cerezo

beechwood TinTed wengè wengè auf buche wenge sur hêTre haya acabado wengé

WE

NCA

NCA

CH

CH2

Wengè su frassino o rovere

noce canaLetto su frassino

noce canaLetto su noce

chocoLate su faggio

ashwood or oak TinTed wengè wengè auf esche oder eiche wenge sur frêne ou chêne fresno o roble acabado wengé

ashwood TinTed walnuT canaleTTo nussbaum canaleTTo auf esche noyer canaleTTo sur frêne fresno acabado nogal canaleTTo

walnuT TinTed walnuT canaleTTo nussbaum canaleTTo auf nussbaum noyer canaleTTo sur noyer nogal acabado nogal canaleTTo

beechwood TinTed chocolaTe chocolaTe auf buche chocolaTe sur heTre haya acabado chocolaTe

chocoLate su frassino o rovere

antracite opaco su faggio

ashwood or oak TinTed chocolaTe chocolaTe auf esche oder eiche chocolaTe sur frêne ou chêne fresno o roble acabado chocolaTe

beech maTT anThraciTe lacquered anThraziT maTT auf buche anThraciTe maT sur heTre haya acabado gris oscuro maTe

LAN

LAN2 antracite opaco poro aperto su frassino ashwood maTT anThraciTe lacquered open pore anThraziT maTT offen porig auf esche anThraciTe maT pore ouverT sur frene fresno acabado gris oscuro maTe poro abierTo

lacquered woods _ holz lackiert _ bois laques _ Maderas lacadas

LSA

LTO

sabbia

tortora opaco

sand sand sable arena

Taupe maTT Taubengrau maTT Taupe maT TórTora maTe

LT2 tortora opaco poro aperto su frassino ashwood maTT lacquered Taupe open pore Taubengrau maTT offen porig auf esche

LSE senape opaco musTard maTT senf maTT mouTarde maT mosTaza maTe

LAN

LAN2

antracite opaco su faggio

antracite opaco poro aperto su frassino

beech maTT anThraciTe lacquered anThraziT maTT auf buche anThraciTe maT sur heTre haya acabado gris oscuro maTe

ashwood maTT anThraciTe lacquered open pore anThraziT maTT offen porig auf esche

Taupe maT pore ouverT sur frene

anThraciTe maT pore ouverT sur frene

fresno acabado TórTora maTe poro abierTo

fresno acabado gris oscuro maTe poro abierTo

LNO

LNB

LBO

LB2

LBB

nero opaco

nero briLLante

bianco opaco

bianco opaco poro aperto

bianco briLLante

black maTT schwarz maTT noir maT negro maTe

black high glossy schwarz glänzend noir brillanT negro alTo brillo

whiTe maTT weiss maTT blanc maT blanco maTe

whiTe maTT open pore weiss maTT offen porig blanc maT pore ouverT blanco maTe poro abierTo

whiTe high glossy weiss glänzend blanc brillanT blanco alTo brillo

173

finiture - finishes

LEGNI LACCATI


finiture / finishes ACCIAIo

AS/AE

steel - stahl - acier - acero

C

NIS

ISA

AF

AN

aLLuminio satinato

cromato

nicheL spazzoLato

inoX satinato

acciaio fiorettato

aLLuminio anodizzato

saTinaTed aluminium alufarbig saTinierT aluminium saTine aluminio saTinado

chromed verchromT chrome cromado

brushed nickel edelsTahl opTik nickel brosse niquel cepillado

sTainless sTeel edelsTahl acier inox acero inoxidable

flower embossing sTeel dekorierTer sTahl acier bouchonne acero decorado

anodized aluminium eloxierTes aluminium aluminium anodise aluminio anodizado

LRU

COR

LSA/LSAE

LTO

LSE/LSEE

oro verniciato

ruggine opaco

corten

sabbia

tortora opaco

senape opaco

gold varnished gold lackierT verni or pinTado oro

rusT maTT rosT maTT rouille maT herrumbre maTe

corTen corTen corTen corTen

sand sand sable arena

Taupe maTT Taubengrau maTT Taupe maT T처rTora maTe

musTard maTT senf maTT mouTarde maT mosTaza maTe

OV

LRO/LROE

LAM/LAME

LAN/LANE

LNO/LNOE/NEG

LNB

LBO/LBOE

rosso opaco

acquamarina opaco

antracite opaco

nero opaco

nero briLLante

bianco opaco

red maTT roT maTT rouge maT rojo maTe

Turquoise maTT T체rkis maTT Turquoise maT Turquesa maTe

anThraciTe maTT anThraziT maTT anThraciTe maT gris oscuro maTe

black maTT schwarz maTT noir maT negro maTe

black high glossy schwarz gl채nzend noir brillanT negro alTo brillo

whiTe maTT weiss maTT blanc maT blanco maTe

LBB bianco briLLante whiTe high glossy weiss gl채nzend blanc brillanT blanco alTo brillo

MELAMINICo MelaMine - MelaMin - MelaMine - MelaMinado

GR

LNO

LBO

grigio chiaro

nero

bianco

lighT grey hell grau gris clair gris claro

black schwarz noir negro

whiTe weiss blanc blanco

174


TOPS AND FINISHES

finiture / finishes

LSC

laMinate - laMinat - stratifie - laMinado

LSN

NTMN

NTMB

LSB

stratificato cemento

stratificato nero

nanotech opaco nero

nanotech opaco bianco

stratificato bianco

cemenT high pressure laminaTe zemenT schichTlaminaT sTraTifie compacT cimenT mulTicapas laminado cemenTo

black high pressure laminaTe schwarz schichTlaminaT sTraTifie compacT noir mulTicapas laminado negro

nanoTech black maTT nanoTech schwarz maTT nanoTech noir maT nanoTech negro maTe

nanoTech whiTe maTT nanoTech weiss maTT nanoTech blanc maT nanoTech blanco maTe

whiTe high pressure laminaTe weiss schichTlaminaT sTraTifie compacT blanc mulTicapas laminado blanco

PoLIETILENE

EAR

polyethylene - polyethylen - polyethylene - polietileno

ERO

EFU

EVI

EVA

EBL

arancio

rosso

porpora

vioLa

verde acido

avio

orange orange orange naranja

red roT rouge rojo

purple purpurroT pourpre púrpura

orange orange orange naranja

pisTacho green apfelgrün verT pisTache verde pisTacho

gray-blue blau-grau bleu-gris gris-azul

ERU

EGR

EAN

EBI

ETR

ruggine

granito

antracite

bianco

trasLucido

rusT rosT rouille herrumbre

graniTe graniT graniTe graniTo

anThraciTe anThraziT anThraciTe gris oscuro

whiTe weiss blanc blanco

TranslucenT durchsichTig Translucide TranslÙcido

PoLIPRoPILENE

polypropylene - polypropylen - polypropylene - polipropileno

PSE

PSA

senape

sabbia

mattone

arancio

rosso

porpora

musTard senf mouTarde mosTaza

sand sand sable arena

brick red ziegelroT rouge brique rojo ladrillo

orange orange orange naranja

red roT rouge rojo

purple purpurroT pourpre púrpura

PVA

PGC

PMT

PNE

PAR

PRO

PPO

PBI

verde acido

grigio chiaro

nero

bianco

pisTacho green apfelgrün verT pisTache verde pisTacho

lighT grey hell grau gris clair gris claro

black schwarz noir negro

whiTe weiss blanc blanco

175

finiture - finishes

LAMINATo


finiture / finishes PoLIURETANo

USE

polyurethane - polyurethan - polyuréthane - poliuretano

URO

UBO

senape

tortora

UTO

rosso

bordeauX

cenere

UCE

antracite

UAN

musTard senf mouTarde mosTaza

Taupe Taubengrau Taupe TórTora

red roT rouge rojo

bordeaux red bordeaux bordeaux bürdeos

ash asche cendres cenizas

anThraciTe anThraziT anThraciTe gris oscuro

CL. 1 M4 BS 5852

UBI

UNE nero

bianco

black schwarz noir negro

whiTe weiss blanc blanco

PoLICARBoNATo

polycarbonate - polycarbonat - polycarbonate - policarbonado

PSA

PCAR

PCRO

PCBO

PCFU

PCTR

sabbia

arancio

rosso

bordeauX

fumé

trasparente

sand sand sable arena

orange orange orange naranja

red roT rouge rojo

bordeaux red bordeaux bordeaux bürdeos

smoke grey rauchgrau fume fumé

TransparenT TransparenT TransparenT TransparenTe

PCNE

PCBI

nero unito

bianco unito

black even schwarz einig noir uni negro uniforme

whiTe even weiss einig blanc uni blanco uniforme

CEMENTo

SUGHERo RIGENERATo

ceMent - zeMent ciMent - ceMento

regenerated cork - regenerierten korken liege reconstitue - corcho reconstruido La seduta in sughero può essere personaLizzata con un Logo a stampa Laser di cui iL cLiente fornirà un fiLe in formato vettoriaLe.

cemento cemenT zemenT cimenT cemenTo

The cork seaT can be personalized wiTh a laser prinTing logo and The cusTomer musT supply a file in vecTor formaT. der siTz aus korken kann miT einem logo in laserdruck personalisierT werden und der kunde soll eine daTei in vekTor-formaT schicken.

SU

CM

sughero rigenerato

176

regeneraTed cork regenerierTes korken liege reconsTiTue corcho reconsTruido

l’assise en liege peuT eTre personnalisee avec un logo en impression laser eT le clienT devra fournir un fichier dans un formaT vecToriel. el asienTo en corcho se puede personalizar con un logoTipo en la impresión láser y el clienTe Tiene que proveder a enviar un file en formaTo vecTorial.


S.A.N. e METACRILATo

s.a.n. and Metacrylic - s.a.n. und Metacrylic - s.a.n. et Methacrylate - s.a.n. y Metacrilato

SOR

SRO

arancio

rosso

bordeauX

vioLa

verde

azzurro

orange orange orange naranja

red roT rouge rojo

bordeaux red bordeaux bordeaux bürdeos

violeT violeT violeT violeTa

green grün verT verde

lighT blue hellblau azur azul

SFU

STR

SBO

SNE

SVI

trasparente

nero unito

bianco unito

smoke grey rauchgrau fume fumé

TransparenT TransparenT TransparenT TransparenTe

black even schwarz einig noir uni negro uniforme

whiTe even weiss einig blanc uni blanco uniforme

RAR

RTO

arancio

tortora

orange orange orange naranja

Taupe Taubengrau Taupe TórTora

SAZ

SBI/MBI

fumé

PELLE RIGENERATA

SVE

TOPS AND FINISHES

finiture / finishes

regenerated leather - regeneriertes leder - synderMe - piel reconstruida

RTM

RGR

verde

RVE

testa di moro

grigio

nero

RNE

green grün verT verde

dark brown dunkelbraun marron marrón

grey grau gris gris

black schwarz noir negro

RBI bianco whiTe weiss blanc blanco

PSC

2nd quality and grain leather _ crostaleder und leder croûte de cuir et cuir grené _ piel 2a calidad y esMerilada

CTM

CN/PSN

CBI

cuoio

testa di moro

nero

bianco

Tobacco Tabak Tabac Tabaco

dark brown dunkelbraun marron marrón

black schwarz noir negro

whiTe weiss blanc blanco

177

finiture - finishes

PELLE CRoSTA E SMERIGLIATA


finiture / finishes IKARUS

CAT. “I”

composizione composiTion: 90% polypropylene, 10% polyesTer aLtezza widTh: 140 cm / 55” soLidità aLLa Luce lighT fasTness: 4/5 resistenza aLL’abrasione abrasion resisTance: marTindale 25.000 cicli / cycles

901

91

bianco

01

gLicine

801

bLu

806

grigio

nero

whiTe weiss blanc blanco

lilac lila lilas lila

blue blau bleu azul

grey grau gris gris

black schwarz noir negro

resistenza aL fuoco flammabiliTy: cl.1 - im bs 5852, parT 1

xTREME

CAT. “I”

composizione composiTion: 100% polyesTer aLtezza widTh: 150 cm / 59” soLidità aLLa Luce lighT fasTness: 6 resistenza aLL’abrasione abrasion resisTance: marTindale 80.000 cicli / cycles

165

108

adobo

aruba

166 manado

072 soLano

076 Lobster

resistenza aL fuoco flammabiliTy: cl.1 m1 bs 7176 din 4102 b1

168 tortuga

156 madura

157 marianna

079 panama

077 appLedore

035 honeymoon

086 178

bounty

106 caLypso

159 LomboK

005 curacao

094 sLip

101

030

diabLo

tobago

161 fLores

027 Jamaica

141 Krabi

167 orchiLLa

158 nicobar

009 havana


LIVING - SIMILPELLE

CAT. “I”

leather look - kunstleder - siMilicuir - iMitación piel

TOPS AND FINISHES

finiture / finishes composizione composiTion: 59% pvc, 27% coTTon, 13% polyesTer, 1% pu aLtezza widTh: 140 cm / 55” soLidità aLLa Luce lighT fasTness: 5/6 resistenza aLL’abrasione abrasion resisTance: marTindale 50.000 cicli / cycles

007

023

beige

005

arancio

030

rosso

verde

marrone

016

beige beige beige beige

orange orange orange naranja

red roT rouge rojo

green grün verT verde

brown braun marron marrón

resistenza aL fuoco flammabiliTy: cl.1 - m 2 bs 5852

040

NRO

BCO

grigio

nero

bianco

grey grau gris gris

black schwarz noir negro

whiTe weiss blanc blanco

TAFFY - SIMILPELLE

CAT. “I”

leather look - kunstleder - siMilicuir - iMitación piel

composizione composiTion: 100% polyureThane aLtezza widTh: 140 cm / 55” soLidità aLLa Luce lighT fasTness: 4/5 resistenza aLL’abrasione abrasion resisTance: marTindale > 200.000 cicli / cycles

Y90

Y120

Y210

Y110

Y30

arancio

gLicine

vioLa

bordeauX

grigio

orange orange orange naranja

lilac lila lilas lila

purple violeT violeT violeTa

bordeaux red bordeaux bordeaux bürdeos

grey grau gris gris

resistenza aL fuoco flammabiliTy: cl.1 - im bs 5852 en 1021 Tb 117

Y10 bianco

L’ecopeLLe, pur deLLa migLiore quaLità, è un materiaLe poroso che, a contatto con tessuti o eLementi che stingono e a una sudorazione acida, assorbe La coLorazione in maniera irreparabiLe, soprattutto neLLe tonaLità più chiare.

The imiTaTion leaTher, even of besT qualiTy, has an open grain and when Touching easily fading maTerials and fabrics or acid perspiraTion, iT absorbs colours irreparably, especially on lighT shades.

das kunsTleder, obwohl aus besTe qualiTäT, isT ein pöroses maTerial, das neben bezügen, welche die farbe verlieren, oder im fall von schwiTzensäure, die färbung besonders auf kunsTleder weiss und beige unerseTzbar aufnimmT.

le similicuir, même si de la meilleure qualiTé, esT un maTériel poreux, qui, à conTacT avec des Tissus ou des maTériaux qui déTeignenT facilemenT, ou avec une TranspiraTion acide, absorbe la couleur de façon irréparable, surTouT dans les TeinTes claires.

la imiTación piel es un maTerial poroso y, aunque de la mejor calidad, si en conTacTo con Tejidos que descoloron y con una Traspiración ácida, absorbe la coloración en manera irreparable, especialmenTe en las versiones blanco y beige.

si raccomanda un’attenzione ed una cura particoLare per Le sedie con Le gambe rivestite in ecopeLLe, in quanto sono soggette piu’ di aLtre a sporcarsi e graffiarsi se utiLizzate in modo non appropriato.

we recommend a special aTTenTion and care for The chairs wiTh The legs covered wiTh imiTaTion leaTher. They are parTicularly subjecT, if noT properly used, To dirT and scraTches.

für die beine der sTühlen miT kunsTleder überzogen, empfehlen wir eine besondere aufmerksamkeiT und eine spezielle behandlung, da diese sTühle auf grund einer unkorrekTe benuTzung empfindlicher mehr als andere gegen schmuTzigkeiT und kraTzen sind.

une aTTenTion eT un soin parTiculier sonT recommandes pour les chaises donT les pieds sonT recouverTs de similicuir, eTanT donne qu’elles se salissenT eT se griffenT plus facilemenT que d’auTres si on les uTilise d’une facon inappropriee.

para sillas con paTas revesTidas en similpiel se recomienda que aTención y cuidados especiales como esTán mas sujeTas a suciarse y rayarse si usadas en manera no apropiada.

179

finiture - finishes

whiTe weiss blanc blanco


domitalia by night DATI TECNICI DELLA CoLLEzIoNE CoN SISTEMI oPzIoNALI DI ILLUMINAzIoNE. Technical daTa of The collecTion wiTh opTional lighTing sysTems. Technische daTen der kollekTion miT opTionalen beleuchTungssysTemen. informaTions Techniques sur la collecTion avec eclairage opTionnel. daTos Técnicos de la colección con sisTemas opcionales de iluminación.

180

ecLairage avec fiL (ampouLe non incLuse)

iLuminación con tira (bombiLLa no incLuida)

il faut prévoir l’installation d’une ampoule fluorescente (hauteur maximum ampoule 110 mm – 20W conseilles). Protection iP44.

sistema para el cual es necesario instalar una BomBilla fluorescente (altura máx de la BomBilla 110 mm - 20W recomendaBle). Protección iP44.

beLeuchtung mit KabeL, Led-gLühLampe und fernbedienung

ecLairage avec fiL, ampouLe, Led et teLecommande

iLuminación con tira, bombiLLa Led y mando a distancia

a system havinG a led liGht BulB (9W) and remote control. intensity, colour chanGe speed, BlinkinG and fadinG can Be adjusted, in addition of BeinG aBle to keep all the availaBle colours fixed (White, pink, fuchsia, red, yelloW, Green, Blue), via a remote control. iP44/nema2 rating.

system mit led-Glühlampe (9W) und fernBedienunG. zusätzlich haBen sie die möGlichkeit, alle verfüGBaren farBen mit einer fernBedienunG dauernd zu halten (Weiss, rosa, fuchsia, rot, GelB, Grün, Blau), kann man folGendes einstellen: intensität, GeschWindiGkeit der farBenänderunG, Blinken und farBnuance. schutzindikator iP 44.

système équipé d’une ampoule led (9W) et télécommande. ainsi que la possiBilité d’avoir tous les couleurs disponiBles (Blanc, rose, fuchsia, rouGe, jaune, vert, Bleu), à l’aide de la télécommande il est possiBle de réGler : intensité, vitesse de chanGement de la couleur, intermittence et décoloration. Protection iP44.

sistema con BomBilla de led (9W) y mando a distancia. además de la posiBilidad de mantener fijos todos los colores disponiBles (Blanco, rosa, fucsia, rojo, amarillo, verde, azul), con mando a distancia pueden ser reGulados: intensidad, velocidad de camBio de color, intermitencia y disolvencia. Protección iP44.

iLLuminazione senza fiLo, con Led, batteria ricaricabiLe e teLecomando

Lighting Without cord, With Led, rechargeabLe battery and remote controL

beLeuchtung ohne KabeL, mit Led-Leuchte, Wieder aufLadbaren aKKu und fernbedienung

ecLairage sans fiL, avec Led, batterie rechargeabLe et téLécommande

iLuminación sin hiLo, con Led, batería recargabLe y mando a distancia

sistema a led a risparmio enerGetico (3,6 W) provvisto di Batteria ricaricaBile con 8 ore di autonomia. oltre alla possiBilità di mantenere fissi tutti i colori disponiBili (Bianco, rosa, fucsia, rosso, Giallo, verde, Blu), tramite telecomando si possono reGolare: intensità, velocità camBio colore, intermittenza e dissolvenza. Protezione iP55.

led enerGy-savinG system (3,6 W) With a recharGeaBle Battery With 8 hours of Battery life. intensity, colour chanGe speed, BlinkinG and fadinG can Be adjusted, in addition of BeinG aBle to keep all the availaBle colours fixed (White, pink, fuchsia, red, yelloW, Green, Blue), via a remote control. iP55/nema3 rating.

led-system für einen niedriGen enerGiekonsum (3,6 W), verfüGt üBer einen Wieder aufladBaren akku mit 8 stunden ladedauer. zusätzlich haBen sie die möGlichkeit, alle verfüGBaren farBen mit einer fernBedienunG dauernd zu halten (Weiss, rosa, fuchsia, rot, GelB, Grün, Blau), kann man folGendes einstellen: intensität, GeschWindiGkeit der farBenänderunG, Blinken und farBnuance. schutzindikator iP55.

système à led à économie d’énerGie (3,6 W) équipé de Batterie recharGeaBle avec 8 heures d’autonomie. ainsi que la possiBilité d’avoir tous les couleurs disponiBles (Blanc, rose, fuchsia, rouGe, jaune, vert, Bleu), à l’aide de la télécommande il est possiBle de réGler : intensité, vitesse de chanGement de la couleur, intermittence et décoloration. Protection iP55.

Kit di drenaggio

drain Kit

dränage-Kit

Kit de dreinage

Kit de drenaJe

kit Previsto unicamente Per la versione in Polietilene traslucido Provvisto di sistema di illuminazione. prevedere un vaso ed un sottovaso per evitare di ostruire foro e tuBo di drenaGGio che devono essere reGolarmente controllati e puliti.

a kit Provided only for the translucent Polyethylene version having a lighting system. make sure you have a pot and saucer to avoid that the hole and the drain pipe Get jammed. they must Be reGularly checked and cleaned.

kit ausschliesslich für die version aus durchscheinendem Polyäthylen mit Beleuchtungssystem. anordnunG einer vase und einer untervase, um die verstopfunG der öffnunG und des dränaGerohres, Welche reGelmässiG Geprüft und GereiniGt Werden müssen. um eine verstopfunG des dränaGerohres zu verhindern, muss die vase und der untersetzer reGelmässiG üBerprüft und GereiniGt Werden.

kit disPoniBle Pour le version en Polyethylène translucide avec système d’éclairage. prévoir un pot ou un dessous de pot pour éviter d’oBstruer le trou et le tuyau de dreinaGe, qui sont à contrôler et nettoyer réGulièrement.

kit Previsto solamente Para la versión en Polietileno translúcido con sistema de iluminación. es importante utilizar un florero y un platillo para evitar que se oBstruya el aGujero y el tuBo de drenaje que deBen ser reGularmente controlados y limpiados.

iLLuminazione con fiLo (Lampadina non incLusa)

Lighting With cord (Light buLb not incLuded)

sistema per cui è necessario provvedere all’installazione di una lampadina a fluorescenza (altezza max della lampadina 110 mm - 20W consiGliaBili). Protezione iP44.

a system for Which installinG a fluorescent liGht BulB is needed (max heiGht of the liGht BulB 110 mm – 20W is recommended). iP44/nema2 rating.

iLLuminazione con fiLo, Lampadina Led e teLecomando

Lighting With cord, Led Light buLb and remote controL

sistema provvisto di lampadina a led (9W) e telecomando. oltre alla possiBilità di mantenere fissi tutti i colori disponiBili (Bianco, rosa, fucsia, rosso, Giallo, verde, Blu), tramite telecomando si possono reGolare: intensità, velocità camBio colore, intermittenza e dissolvenza. Protezione iP44.

beLeuchtung mit KabeL (gLühLampe nicht inbegriffen) system, Bei Welchem eine Glühlampe einGeBaut Werden muss (maximale höhe der Glühlampe 110 mm - 20W empfohlen). schutzindikator iP 44.

sistema de led con ahorro de enerGía (3.6 W) con Batería recarGaBle con 8 horas de autonomía.además de la posiBilidad de mantener fijos todos los colores disponiBles (Blanco, rosa, fucsia, rojo, amarillo, verde, azul), con mando a distancia pueden ser reGulados: intensidad, velocidad de camBio de color, intermitencia y disolvencia. Protección iP55.


Qualora il tessuto inviato dal cliente non garantisca un perfetto rivestimento, Domitalia segnalerà la non adeguatezza del materiale e si riserverà il diritto di non dare corso alla commessa. Domitalia si riserva altresì la facoltà di trattenere eventuali acconti ricevuti a parziale compensazione dei costi di produzione già sostenuti, fatto salvo il diritto di comprovare il maggior danno.

The upholstery can be chosen by the customer, who can supply his own fabric. Customers who supply their own fabrics or other material must consider the consistency of the fabric and the design and take into account any inevitable waste, due to the difficulty of matching the patterns or adapting the consistency of the material. The quantity of fabric given for each chair, armchair or stool refers to cloths being 140 cm wide. In case the customer’s fabric does not guarantee a perfect upholstery, Domitalia will inform the customer about the inadequacy of the material. Domitalia will reserve the right to stop the production, to hold any account received as partial clearing of the production costs already beared and to prove any possible additional rising cost.

Der Kunde kann die Bezüge selbst wählen und darf seinen eigenen Stoff mit-bringen. Wer Stoff oder jegliche andere Art von Bezug wählt, muss dessen Beschaffenheit, Muster und die Ausmaße der Muster, sowie die sich daraus ergebenden Stoffreste beachten. Diese Reste ergeben sich aufgrund der Schwierigkeit die Muster zu zentrieren oder diese an die Beschaffenheit der verschiedenen Bezüge anzupassen. Die für jeden Stuhl, Sessel oder Hocker angegebenen Stoffe beziehen sich auf Stoffe mit einer Breite von 140 cm.

Les revêtements peuvent être choisis personnellement par le client, qui a ainsi la possibilité de fournir son propre tissu. Qui choisit un tissu ou tout autre type de revêtement spécial, devra tenir compte de leur consistance, des éventuels motifs et des gaspillages dérivant de la difficulté de centrage de ces derniers, ou de la difficulté d’adaptation de revêtements de consistance différente. Le métrage de tissu nécessaire pour chaque chaise, fauteuil ou tabouret se réfère à un tissu avec laize de 140 cm.

Im Falle, dass der Bezug des Kunden keine einwandfreie Polsterung garantiert, wird Domitalia diese Unangemessenheit des Materiales mitteilen und wird sich erlauben, den Auftrag nicht zu erledigen. Domitalia wird sich auch erlauben, eventuelle Anzahlungen zurückzuhalten, als partial Ausgleich der schon bestreitete Kosten und eventuellen höheren Schaden nachzuweisen.

Si le tissu envoyé par le client ne garantit pas un rembourrage parfait, Domitalia informera relativement à l’inadéquation du matériel. Domitalia se réservera le droit de bloquer la production, de garder tout éventuel acompte reçu à compensation des coûts de production déjà supportés et de démontrer tout préjudice ultérieur.

Tutti i modelli sono disponibili in qualsiasi finitura, purché venga rispettata la quantità minima richiesta e concordata la fattibilità con l’azienda. Il cliente può inoltre richiedere che i modelli ordinati siano tinteggiati in un colore speciale da lui stabilito, del quale dovrà fornire un campione. La personalizzazione del prodotto può richiedere un quantitativo superiore agli ordini minimi richiesti. Alcuni abbinamenti fra sedile/fusto sedia e piano/fusto tavolo sono stati predefiniti dalla Domitalia; gli stessi sono indicati nella pagina relativa a ciascun modello.

All items are available in any finish, provided that the minimun quantity requested by the company is met and the availability has been agreed upon. The customer can request that any model be tinted in preferred special finishes, based on colour samples supplied by the customer himself. Customized products may require a greater lot than the minimum quantity normally requested. Some combinations between chair frame and seat or table frame and top have been set by Domitalia; such selections are shown on the page illustrating the relative model.

Alle Modelle sind in jeglicher Endverarbeitung erhältlich, sofern die von der Firma vorgeschriebene Menge eingehalten wird. Auf Wunsch des Kunden können die bestellten Modelle in einer von ihm gewählten Farbe und einem von ihm gelieferten Muster gefärbt werden. Bei der individualisierten Gestaltung von Artikeln wird eventuell eine größere Anzahl, als die von der Mindestmenge geforderten verlangt. Einige Kombinationen Sitz/Stuhlgestell und Tischplatte/Tischgestell sind bereits von Domitalia vordefiniert und werden auf der Seite des jeweiligen Modells angegeben.

Tous les modèles sont disponibles dans les finitions prévues par la maison, à condition que la quantité minimum soit respectée et la faisabilité soit concordée. Le client peut aussi demander que les modèles commandés soient teintés dans un coloris de son choix duquel il devra transmettre un échantillon. La personnalisation du produit peut nécessiter d’une quantité supérieure au minimum normalement demandé. Certains assortiments entre assise/carcasse de la chaise et plateau/structure de la table ont été définis par Domitalia; ils sont indiqués dans la page dédiée à chaque modèle.

Le finiture e i rivestimenti dei prodotti sono puramente indicativi per le inevitabili differenze dovute alla riproduzione fotografica e non possono essere fatti oggetto di comparazione con il prodotto finale. Domitalia si riserva il diritto di modificare parzialmente o totalmente la propria produzione senza alcun preavviso e in qualsiasi momento e di apportare migliorie e varianti a suo insindacabile giudizio. Pertanto non vi è obbligo alcuno di rispetto delle finiture o caratteristiche per successive forniture. Invitiamo a consultare il listino allegato per dettagli ed approfondimenti precisi relativamente agli articoli inseriti nel catalogo.

The finishes and the coverings of the products are purely indicative due to the differences that inevitably appear in the photographic reproductions and thus cannot be used as a comparison with the final product. Domitalia reserves the right to partially or fully modify its production at any time without notification and reserves the right to make improvements or variations thereto entirely at its own discretion. Therefore, the company is not obliged to respect finishes and characteristics for the coming supplies. Please refer to the price-list for additional information on the models shown in this catalogue.

Die Endverarbeitungen und Bezüge der Artikel sind aufgrund der unvermeidbaren Unterschiede der fotographischen Abbildung rein bezeichnend und können folglich nicht als Vergleichsobjekt zum Fertigprodukt genommen werden. Domitalia behält sich das Recht vor die eigene Produktion, ohne jegliche Vorwarnung und jederzeit, teilweise oder gänzlich abzuändern und nach eigenem Gutdünken Verbesserungen oder Varianten vorzunehmen. Es besteht daher keine Pflicht die Endverarbeitungen oder Merkmale auch bei den folgenden Lieferungen beizubehalten. Genauere Einzelheiten oder Erklärungen zu den Artikeln unseres Katalogs finden Sie in unserer beigelegten Preisliste.

Les finitions et les revêtements des produits ont un caractère purement indicatif à cause des inévitables différences dues à la reproduction photographique et, par conséquent, ils ne peuvent pas être comparées au produit final. A tout moment et sans avis préalable, Domitalia se réserve le droit de modifier partiellement ou intégralement sa production et, de même, d’apporter des améliorations et des modifications à sa discrétion. Par conséquent, Domitalia n’est pas tenue d’utiliser les mêmes finitions ou de maintenir les mêmes caractéristiques lors des fournitures successives. Nous invitons notre clientèle à consulter le tarif ci-joint pour tout détail et information spécifique concernant les articles présentés dans le catalogue.

Los revestimientos los puede decidir el cliente, quien, además, puede entregar el tejido. Sin embargo, quien escoja el tejido o cualquier otro tipo de revestimiento, deberá tener en consideración su consistencia, las eventuales correspondencias de dibujos y los consiguientes desperdicios que se derivarán de las dificultades de centrar los motivos o de adaptar las consistencias de los distintos revestimientos. El consumo de tejido indicado para cada silla, sillón o banquito se refiere a telas de una altura de 140 cm. Si la tela enviada por el cliente no garantiza un revestimiento perfecto, la Domitalia enformará de la inecuación del tejido y Domitalia se reserva la posibilidad de no seguir produciendo y se reserva tambien el derecho de retener parte del anticipo recibido para cubrir los gastos de producción ya asumidos y, si mayores, pedir la diferencia.

Todos los modelos se pueden solicitar con cualquier acabado, siempre que se respete la cantidad mínima exigida por la empresa. El cliente, además, puede solicitar que los modelos pedidos sean pintados de un color especial establecido por él mismo, del cual deberá entregar una muestra. La personalización del producto puede exigir una cantidad superior a los pedidos mínimos normalmente requeridos. Algunas combinaciones de asiento/armazón de la silla y plano/armazón de la mesa han sido predefinidas por Domitalia; las mismas están indicadas en la página correspondiente a cada modelo.

Los acabados y revestimientos de los productos son a título puramente indicativo, por las inevitables diferencias debidas a la reproducción fotográfica y, por ende, no pueden ser objeto de comparación con el producto final. Domitalia se reserva el derecho de modificar, parcial o totalmente, su propia producción en cualquier momento y sin ningún aviso previo, así como de aportar mejorías y variantes a su incuestionable juicio. Por lo tanto, no hay obligación alguna de respetar acabados o características para futuros suministros. Para detalles y mayores aclaraciones con respecto a los artículos del catálogo, consultar el listín anexo.

181

finiture - finishes

I rivestimenti possono essere decisi dal cliente, il quale può fornire un proprio tessuto. Chi sceglierà il tessuto o qualsiasi altro tipo di rivestimento, dovrà tener conto della consistenza degli stessi, degli eventuali rapporti di disegno e dei conseguenti sprechi derivanti dalle difficoltà nel centrare i motivi o nell’adattare le consistenze dei diversi rivestimenti. Il consumo di tessuto indicato per ogni sedia, poltrona o sgabello si riferisce a stoffe di altezza cm 140.

TOPS AND FINISHES

specifiche tecniche / specifications


specifiche tecniche / specifications Tessuto con marchio Domitalia normalmente utilizzato. Su richiesta del cliente e per quantità minima da concordare può essere sostituito con un tessuto neutro o personalizzato con logo del cliente. Le sedie omologate ai fini della prevenzione incendi sono sprovviste di telina sotto sedile.

Fabric with Domitalia logo normally used. Upon request it can be replaced with a plain fabric or personalized according to the requirements of the customer.

Gewöhnlich verwendeter Stoff mit Markenzeichen Domitalia. Auf Wunsch des Kunden, und je nach der zu vereinbarenden bestellten Mindestmenge kann der Stoff durch einen neutralen oder einen mit Firmenlogos ausgestatteten ersetzt werden.

Tissu normalement utilisé avec la marque Domitalia. Sur demande du client et pour une quantité minimum à convenir, il peut être remplacé par un tissu neutre ou personnalisé avec le logo du client.

Tejido con marca de Domitalia normalmente utilizado. Bajo pedido del cliente y para una cantidad mínima a convenir se puede reemplazar con un tejido neutro o personalizado con el logotipo del cliente.

Per garantire una maggiore tenuta dei tavoli, i piani sono preforati e forniti di 4 bussole posizionate conformemente alle crociere/piastre in dotazione alla Domitalia.

In order to grant the utmost resistance of the tables, the tops are pre-drilled and supplied with 4 bushes put in accordance with the cross/plate of the table bases of Domitalia.

Um ein besseres Halten von den Tischen zu gewährleisten, sind die Tischplatten schon durchgebohrt und werden mit 4 Büchsen geliefert, die entsprechend nach dem von Domitalia in Serienausstattung Kreuzgestellen/ Metallplatten montiert werden.

Pour garantir une meilleure résistance des tables, les plateaux sont pre-percés et fournis de 4 douilles positionnées selon les trous sur les croisillons/plaques des piétements de Domitalia.

Para garantizar una mejor estabilidad de las mesas, los sobres son preforados y tienen 4 brújulas situadas conforme a los cruceros/láminas en dotación a las estructuras de la mesas de Domitalia.

Le basi tavolo in metallo sono fornite di piedino regolabile. Metal bases already include adjustable gliders. Die Metalltischgestelle werden mit höhenverstellbaren Gleitern geliefert. Les piètements de table en métal sont fournis de patins réglables. Las bases de las mesas de metal tienen pies regulables.

Le sedie in legno sono fornite di piedino “P4” di diverse misure. In caso di richiesta diversa dai piedini “P4”, si prega specificare appositamente per ogni singolo ordine.

P1

182

METALLO METAL METALL METAL METAL

E FELTRO P2 NYLON NYLON & FELT NYLON & FILZ NYLON ET FEUTRE NYLON Y FIELTRO

Wooden chairs already include gliders “P4” in different sizes. In case of request of gliders different from “P4”, please state precisely for each single order.

P3

Die Holz-stühle inbegriffen Gleiter Modell “P4” von verschieden Massen. Nach Anfrage von unterschiedlichen Gleitern von Modell “P4”, bitte bei jeder Bestellung angeben.

GOMMA E NYLON RUBBER & NYLON GUMMI & NYLON CAOUTCHOUC ET NYLON GOMA Y METAL

Les chaises en bois sont fournies de patins “P4” en différentes dimensions. En cas de demande différente par rapport aux patins “P4”, le client doit préciser les patins spécialement à chaque commande.

P4 NYLON NYLON NYLON NYLON NYLON

Las sillas de madera tienen pies “P4” de diferentes medidas. Si se quiere otro modelo de pie, diferente al “P4”, se roga deespecificar en cada pedido

E METALLO P5 GOMMA RUBBER & METAL GUMMI & METALL CAOUTCHOUC ET METAL GOMA Y METAL


TOPS AND FINISHES

guida ai simboli / legend aLtezza

profondità

Larghezza

aLtezza seduta

aLtezza braccioLo

massima impiLabiLità deLLa sedia

meccanismo girevoLe

meccanismo a gas

heighT höhe hauTeur alTura

depTh Tiefe profondeur profundidad

widTh breiTe largeur anchura

seaT heighT siTzhöhe hauTeur assise alTura asienTo

armresT heighT armlehnhöhe hauTeur accoudoir alTura brazo

maximum number of sTacking chairs maximum gesTapelTe sTühle empilabiliTé max de la chaise apilabilidad máxima de la silla

roTaTing device drehmechanismus mécanisme TournanT mecanicismo giraTorio

gas device gasdruck mécanisme gaz mecanicismo a gas

Larghezza e profondità

aLtezza

misura maX deL piano

Larghezza

profondità

aLtezza

tavoLo pieghevoLe

tavoLi accatastabiLi

widTh and depTh breiTe und Tiefe largeur eT profondeur anchura y profundidad

heighT höhe hauTeur alTura

max size of Top plaTTengrösse max dimension max du plaTeau medida máx sobre

widTh breiTe largeur anchura

depTh Tiefe profondeur profundidad

heighT höhe hauTeur alTura

folding Table klappTisch Table plianTe mesa plegable

sTacking Tables sTappelbar Tische empilabiliTe Tables mesa apilable

articoLo da montare

resistenza aL fuoco

articoLo trattato per esterno

articoLo provvisto di Kit di iLLuminazione

iTem To assemble arTikel zu monTieren arTicle a monTer arTículo por ensamblar

fire resisTance feuersicherung resisTance au feu resisTenTe al fuego

iTem suiTable for ouTdoor use arTikel für aussenbereich geeigneT arTicle TraiTé pour l’exTérieur arTículo con TraTamienTo para exTerior

iTem provided wiTh lighTing sysTem arTikel begabT von beleuchTungssysTem arTicle disponible avec sysTeme d’eclairage arTiculo equipado con sisTema de iluminaciÒn

LNO

LSE

SBO

LTO

SAZ

finitura struttura in Legno

rivestimento

finish of The meTal frame ausführung meTallgesTell finiTion sTrucTure méTal acabado esTrucTura meTálica

finish of The wooden frame ausführung holzgesTell finiTion sTrucTure bois acabado esTrucTura de madera

covering bezug revêTemenT revesTimienTo

per La puLizia di quaLsiasi prodotto raccomandiamo di utiLizzare un detergente neutro con un panno morbido inumidito con acqua tiepida. evitare L’uso di soLventi o sostanze acide e abrasive.

We recommend to clean any product With a neutral deterGent and damp cloth. avoid usinG acid suBstances, solvents or aBrasive products.

zur reiniGunG unserer artikel empfehlen Wir ihnen, ein mildes reiniGunGsmittel und einen mit lauWarmem Wasser Befeuchteten lappen zu verWenden. ätzende suBstanzen, lösunGsmittel, heisse flüssiGkeiten oder aufscheuernde mittel sind zu vermeiden.

pour le nettoyaGe de n’importe quel produit nous recommandons d’utiliser un déterGent neutre avec un chiffon moelleux humidifié avec de l’eau tiède. éviter l’usaGe de suBstances acides, de solvants ou de matériels aBrasifs.

para la limpieza de cada producto se recomienda utilizar un deterGente neutro con un con un paÑo humedusito con aGua tiBia. evitar solventes o sustancias ácidas y aBrasivas.

183

finiture - finishes

LTO

finitura struttura in metaLLo


è vietata La riproduzione, anche parziaLe, di tutte Le immagini inserite neL presente cataLogo. Le stesse potranno essere utiLizzate unicamente previa autorizzazione scritta da parte deLLa domitaLia spa.

iT is forbidden To reproducT enTirely or parTially any image in This caTalogue. They may be used only afTer wriTTen auThorizaTion of domiTalia spa.

auch eine Teilweise reprodukTion aller im vorliegenden kaTalog enThalTenen bilder isT verboTen. diese dürfen nur nach vorheriger schrifTlicher genehnügung durch domiTalia spa.

la reproducTion de n’imporTe quelle image même si parTielle, insérée dans ce caTalogue esT inTerdiTe. ces images pourronT êTre uTilisées uniquemenT après avoir obTenu une auTorisaTion écriTe par domiTalia spa.

vaLidità - valid from - gülTig ab - validiTé - validez: 11/2014

fotografie sTudio sTep / silvio salvadori

fotoLiti selekTa/color separaTion lemon

impaginazione domiTalia graphic depT.

stampa poligrafiche san marco / prinTed in iTaly

esTá prohibida la reproducción incluso parcial, de las imágenes presenTes en esTe caTálogo. las mismas se padrán uTilizar únicamenTe previa auTorización escriTa por parTe de domiTalia spa.


Horeca, Outdoor, Public Areas, Health Care

Contract 2015

Horeca, Outdoor, Public Areas, Health Care Domitalia Usa LLC 333, Park Avenue, Unit B _ Boca Grande, FL 33921 T. 941-964-0555 _ F. 941-964-2606 info@domitaliausa.com _ www.domitaliausa.com

Contract 2015

Domitalia Spa Via Nazionale, 65 33048 San Giovanni al Natisone _ Udine _ Italy T. +39 0432 749411 _ F. +39 0432 749495 M. +39 338 6440708 _ M. +39 335 1627070 Export dept. F. +39 0432 749494 info@domitalia.it _ www.domitalia.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.