ил в лесу м а л е н ь к и й се рый з а я ц М ф у н д л а . Все з в е р и у в а ж а л и З а й ц а , потому что ум нее его никого в л е с у не было. Иной раз о з о р н и ч а л Мфунд ла, зато всегда с т о я л за п р а в д у и з а щ и щ а л слабых. С с о с е д я м и з а я ц М ф у н д л а ж и л в большой дружбе, только с м а р т ы ш к о й Х а в у бывало что и поссорит ся — уж очень она к р и в л я л а с ь и о б и ж а л а м а л ы ш е й . Хоть и был М ф у н д л а у м е н и н а х о д ч и в , но все не мог п р и д у м а т ь , к а к ему п р о у ч и т ь М а р т ы ш к у . И вот что с л у ч и л о с ь од нажды. Сговорились звери и п т и ц ы собраться в соседней д е р е в н е на праздник урожая. Заяц М ф у н д л а и м а р т ы ш к а Х а в у на д у м а л и п р и й т и р а н ь ш е всех. Д а вот беда: З а я ц п р о с п а л , а Мар т ы ш к а как н а ч а л а прихораши ваться — обо всем на свете за была. Солнце давно взошло, а они на том же месте.
П р и ш л о с ь З а й ц у с Мартыш кой п о т о р о п и т ь с я . Б е ж а л и они т а к быстро, что у З а й ц а в гла з а х з а р я б и л о и с е р д ц е заколо тилось, чуть не выскочило. — Ох, передохнуть бы,— п р о б о р м о т а л З а й ц , тут же сва л и л с я под куст и з а х р а п е л . А М а р т ы ш к е хоть бы что. В л е з л а на в ы с о к о е дерево и да вай с в е т к и на в е т к у п р ы г а т ь . С в е р х у ей х о р о ш о видно, что д е л а е т с я на з е м л е , а до нее не дотянуться. Вот она каждо го дразнит, обижает, крив ляется. Ква-ква-ква, — квакают лягушки. — Кво-кво-кво,— дразнится Мартышка. — Ж ж ж ж ж ж ж ж ж ж , — жужжат жуки. — Зззззззззз,— кривляется Мартышка. — П и и и и и и , — п и щ а т мыш ки. И и и и и и и ! — передразни вает М а р т ы ш к а . П о с п а л з а я ц М ф у н д л а не м н о ж к о , отдохнул и п у с т и л с я вдогонку за М а р т ы ш к о й . Запы х а л с я — у ф - у ф , — да т о л ь к о не
д о г н а т ь ему М а р т ы ш к у . Ч т о тут делать? Ухватился заяц М ф у н д л а за длинную-предлин ную лиану и крикнул: Хаву, с п у с к а й с я скорей на з е м л ю ! Вон д е р е в н я близко! Но к а к только М а р т ы ш к а о к а з а л а с ь на земле, З а я ц натя нул л и а н у , о т т о л к н у л с я и — прыг ей на с п и н у . Т а к верхом на М а р т ы ш к е и в ъ е х а л в деревню. Ох и сме ялись же звери! Даже листья на д е р е в ь я х з а ш е л е с т е л и от их смеха. Ай да М ф у н д л а ! Ха-хаха, верхом на М а р т ы ш к е ! т р у б и л Слон. — Вот так М ф у н д л а ! Ох-хохо, оседлал М а р т ы ш к у , — лил с л е з ы от смеха К р о к о д и л . Молодец, Мфундла! — радовались зайчата и лягушата. — Браво, браво, Мфунд л а ! — к р и ч а л и п т и ц ы на р а з н ы е голоса. Н и к о г д а над м а р т ы ш к о й Ха ву н и к т о не с м е я л с я в лесу, и вот те на! Обидно! С тех с а м ы х пор м а р т ы ш к а Х а в у п е р е с т а л а д р а з н и т ь малых зверюшек.
ожет, было, а м о ж е т , не было. Пришел как-то заяц М ф у н д л а в гости к петуху Н к у ку и к у р и ц е Х у к у . А надо ска зать, что были они ж а д н ы е да к тому же л ю б и л и прихваст нуть. Когда З а я ц п е р е с т у п и л по рог дома, в нос ему у д а р и л за пах пирогов. М ф у н д л а в т я н у л воздух, но сделал вид, что ни чего не з а м е т и л . — Х о з я и н Н к у к у дома? — в е ж л и в о спросил З а я ц . — Нет, он п о б е ж а л во все стороны п р и г л а ш а т ь г о с т е й , — в а ж н о отвечала К у р и ц а . — Сразу во все стороны? — усомнился Мфундла. — Да, Н к у к у всегда одну ногу посылает налево, а дру гую направо. Тут п р и ш е л сам П е т у х . Гля нул на него З а я ц — глазам не поверил: Н к у к у стоял на одной ноге. — А где твоя в т о р а я но-
полюбопытствовал Мфунга? дла. — В т о р а я нога е щ е не вер н у л а с ь , — д е л о в и т о ответил Пе тух, д е р ж а п р а в у ю ногу под крылом. З а г л я н у л З а я ц под к р ы л о П е т у х у и все п о н я л . Посидели, попили чаю. А вот п и р о г а м и З а й ц а так и не у г о с т и л и . П о з а б ы л , видно, Н к у ку, что сам вчера звал М ф у н д л у в гости на п и р о г и . Да тут е щ е К у р и ц а раску д а х т а л а с ь , что, мол, ж д е т важ ных гостей — Слона и С л о н и х у , надо у г о щ е н и е д л я них прибе речь. «Ладно, — п о д у м а л з а я ц М ф у н д л а . — Я тебя, с к а р е д у , на весь л е с о с л а в л ю . Н е б у д е ш ь жадничать и хвастать пере с т а н е ш ь » . А вслух с к а з а л : — Н у , х о з я и н , с п а с и б о за чай. Потом З а я ц встал из-за сто ла, в ы т е р губы с а л ф е т к о й , буд-
то ел пироги, и н а п р а в и л с я к выходу. А гости все не ш л и . Да и нога П е т у х а не возвра щалась. В д р у г о й раз посылай за г о с т я м и с р а з у обе н о г и , — с к а з а л вдруг М ф у н д л а Пету ху,— а то одну ногу п р я т а т ь неудобно. С к а з а л к а к отрезал, дверь за собой п р и т в о р и л и пошел домой. Больше З а я ц к Петуху в гости не ходил. И другие звери п р о с л ы ш а л и , что Петух с Ку р и ц е й с к а р е д ы и хвастуны, и т о ж е п е р е с т а л и ходить. Оста лись Нкуку и Х у к у совсем одни. Загрустили. Пришлось им п о к и н у т ь лес. Вот и ж и в у т т е п е р ь в селе. — Ку-ка-ре-ку! — кричит Нкуку спозаранку. Это он З а й ц а зовет, изви н и т ь с я хочет. Но М ф у н д л а жи вет д а л е к о — п е т у ш и н о г о к р и к а не с л ы ш и т .
д н а ж д ы злой и голодный лев Н г а н я м а увидел в лес у под кустом з а й ч а т . К о р о л ь зверей сгреб зайчат, бросил их в сум ку, п р о к у с и л д ы р о ч к у , чтоб не задохнулись, и н а к р е п к о за к р ы л . Л е в с р а з у повеселел. Он ш е л по дороге и пел: Мне теперь никто не н у ж е н , Я несу зайчат на ужин.
И тут Л ь в у п о в с т р е ч а л с я заяц Мфундла. — Здравствуй, высокочти мый к о р о л ь з в е р е й ! — в е ж л и в о приветствовал Л ь в а З а я ц . — Здравствуй, здравст в у й ! — неохотно ответил Лев. — Может, тебе помочь? — предложил Заяц.— Я вижу, с у м к а у тебя т я ж е л а я . — Л а д н о , нес и ! — согла с и л с я Л е в и отдал с у м к у З а й цу«Все равно, — п о д у м а л Лев,— никому не д о г а д а т ь с я ,
кто
там у м е н я п р и п р я т а н » . «Нет, м е н я не п р о в е д е ш ь , — с к а з а л себе З а я ц , — король-то ты к о р о л ь , а не д о д у м а л с я , что з а я ч и й дух с л ы ш е н изда л е к а . Не будь я М ф у н д л а , е с л и тебя в о к р у г п а л ь ц а не обведу». Так Лев и З а я ц шли да ш л и , и к а ж д ы й д у м а л свое. Тут, откуда ни в о з ь м и с ь , — Г и е н а . Она была д а в н и м другом Льва. Пришлось остановиться и поболтать о том о сем. Заяц незаметно вытащил зайчат и спрятал. А в сумку набросал п о б о л ь ш е к а м н е й да е щ е п о с а д и л туда п ч е л у Н ь б ш и . М е ж д у тем Л е в и Гиена на г о в о р и л и с ь и р а з о ш л и с ь в раз ные стороны. — П о й д е м б ы с т р е е ! — кри к н у л с е р д и т о Л е в . — Т у т на до роге в с я к и е в с т р е ч а ю т с я и з р я задерживают. П о ш л и они д а л ь ш е . Л е в у ж е п р е д с т а в л я л , к а к он п р и д е т до мой и п р и г о т о в и т себе л а к о м о е блюдо — н е ж н у ю б е л у ю зайча т и н у . У него д а ж е с л ю н к и по т е к л и , и он с л а д к о п о т я н у л с я . Не могу б о л ь ш е ! — за стонал З а я ц . — В и д н о , у тебя в сумке поклажи прибавилось,
что-то она все т я ж е л е е т и тя ж е л е е т . Отпусти м е н я домой, в ы с о к о ч т и м ы й к о р о л ь зверей, там Зайчиха заждалась! — Ну, да л а д н о , — согла сился Л е в , — ступай, Мфундла, восвояси. Я и сам донесу свою ношу. М ф у н д л а т о л ь к о этого и до ж и д а л с я и тут же дал стре к а ч а . А Л е в з а ш а г а л по дороге с громкой песней: Мне теперь никто не н у ж е н , Я несу зайчат на у ж и н !
Д о м а Л е в открыл с у м к у — бах-бабах! — из нее к а м н и вы в а л и л и с ь — да п р я м о на л а п у . Т у т е щ е п ч е л а Н ь о ш и и з сумки в ы л е т е л а и д а в а й зудеть — з з з з з з ! — так и норовит ужа лить. — Ой, ой, больно! — зары чал Л е в , выскочил из дома и бегом к речке, бултых в воду — н а с и л у от П ч е л ы и з б а в и л с я . А заяц Мфундла и зайчата с и д е л и под кустом и приго варивали: — Т а к тебе и надо! Т е п е р ь н е скоро з а х о ч е ш ь з а й ч а т и н у на ужин.
днажды заяц Мфундла оседлал к о н я и о т п р а в и л с я к Антилопе в гости. С п е ш и л с я у порога, п р и в я з а л своего к о н я к а п е л ь с и н о в о м у дереву и во ш е л в дом. — Смотри, З а я ц ! — вос к л и к н у л а А н т и л о п а . — Мне по везло: на моем дереве т о л ь к о что вырос конь, да еще к а к о й красивый и статный. К слову с к а з а т ь , А н т и л о п е давно п р и г л я н у л с я к о н ь М ф у н длы. — Нет,— возразил Мфун д л а , — это мой конь, я на нем к тебе п р и с к а к а л . З а с п о р и л и , н о З а я ц ничего не мог доказать Антилопе. И п о ш л и они к королю зверей, чтобы он их рассудил. В день суда собралось много зверей, только з а й ц а М ф у н д л ы все не было. П о к а его дожида лись, с у д и л и - р я д и л и , что да к а к . Кто стоял за А н т и л о п у , а кто — за М ф у н д л у .
Хватит ждать,— сказала наконец А н т и л о п а , — не идет М ф у н д л а , з н а ч и т , не его к о н ь ! В это самое в р е м я на тро пинке показался заяц Мфундла. С н а ч а л а его н и к т о не у з н а л : он был весь в с а ж е , с м е р т е л ь н о у с т а в ш и й , кое-где на шерсти темнели подпалины. — Что случилось? — спро сил Л е в . — Вода загорелась, при ш л о с ь г а с и т ь огонь. Вот я и вы м а з а л с я весь да подгорел не м н о г о , — ответил З а я ц и пова лился на землю. Т у т к нему подлетели пти цы, н а ч а л и водой поить, еле о т х о д и л и . Стало совсем тихо в л е с у : з а д у м а л и с ь звери. Наконец Лев опомнился и зарычал насмешливо: — Ч т о ты п л е т е ш ь , где это видано, чтобы вода горела? А где это видано, что бы на а п е л ь с и н о в о м дереве вы рос конь? — весело отозвался М ф у н д л а , к о т о р ы й совсем оч нулся. Т у т все к а к з а х о х о ч у т ! Эх ты, обманщица,— пристыдил Лев Антилопу,— отдавай З а й ц у коня! П р и ш л о с ь отдать! С тех пор А н т и л о п а плуто вать перестала, боится — засме ют з в е р и .
днажды Гепард попал в л о в у ш к у и к а к ни б и л с я , а вы б р а т ь с я не мог. Т у т м и м о бе жала Газель. — Газель, к а к а я ты краси вая, большеглазая, добрая,— ласково заговорил Гепард,— помоги мне, п е р е г р ы з и сеть и освободи м е н я . В б л а г о д а р н о с т ь за это я никогда не дам в обиду ни тебя, ни твоих д е т е й . Поверила Газель, стала г р ы з т ь сеть. И т а к уж она ста ралась, что зуб с л о м а л а , но Ге парда вызволила. В ы б р а л с я Г е п а р д из ловуш ки и грозно з а р ы ч а л : — Эх ты, г л у п а я Г а з е л ь , т е п е р ь я тебя с ъ е м ! — Ой, спасите-е-е! — заво п и л а Г а з е л ь и б р о с и л а с ь бе ж а т ь , но Г е п а р д загородил ей дорогу. Тут, откуда ни в о з ь м и с ь , — Мфундла. -- К т о здесь н а р у ш а е т ко ролевский указ? — закричал
З а я ц . — Кто грозится съесть слабого?! Г е п а р д , у с л ы ш а в о к р и к Зай ца, и с п у г а л с я и з а м е р : если Л е в д о з н а е т с я , что он задрал Г а з е л ь , беды не миновать! И Гепард с р а з у п р и с м и р е л . П о д о ш е л З а я ц п о б л и ж е . Ге п а р д и Г а з е л ь наперебой ста ли ему р а с с к а з ы в а т ь , к а к дело было. К р и ч а л и до хрипоты: Г е п а р д — свое, Г а з е л ь — свое. П о с л у ш а л М ф у н д л а , трях нул у ш а м и и с к а з а л : Н и ч е г о не п о н и м а ю ! Кри ку много, да проку мало. Гово рите и п о к а з ы в а й т е ! Гепард прыгнул в ловушку, а Г а з е л ь п о д б е ж а л а , чтобы вы з в о л и т ь его. — Стоп! — к р и к н у л З а я ц . — Я все п о н я л , м о ж е т е д а л ь ш е не о б ъ я с н я т ь . Беги, Газель, на все ч е т ы р е с т о р о н ы ! О б р а д о в а л а с ь Г а з е л ь и убе ж а л а в л е с . А Г е п а р д остался в ловушке. — Ну, и сиди здесь,— сказал заяц М ф у н д л а . — Бу д е ш ь з н а т ь , к а к п л а т и т ь злом за добро. И З а я ц п р е с п о к о й н о пошел своей дорогой.
д н а ж д ы з а я ц М ф у н д л а гу л я л по берегу р е к и . Он заме тил, что Б е г е м о т и К р о к о д и л о чем-то ш е п ч у т с я . З а я ц вытя нул у ш и и п р и с л у ш а л с я . — Досточтимый Кроко д и л , — говорил Бегемот,— вы с а м ы й с и л ь н ы й на реке, а я с а м ы й с и л ь н ы й на болоте. Да вайте д р у ж и т ь , и п у с т ь осталь ные звери нам п р и с л у ж и в а ю т . — Вот это да! — обрадовал ся К р о к о д и л . — Мы с т а н е м ко р о л я м и и будем н е п о б е д и м ы ! — До чего ж я у м е н , до чего з н а м е н и т ! — л и к о в а л Беге мот. — До чего ж я с и л е н , до чего ж я сердит! — хвастал Крокодил. «Ну, п о ш л и в а ж н и ч а т ь ! — подумал З а я ц . — Вот бы вас х о р о ш е н ь к о проучить!» Н а г о в о р и в ш и с ь всласть, Бе гемот и К р о к о д и л р а з о ш л и с ь по домам. А ж и л и они в д а л е к е друг от друга. Их р а з д е л я л и
гора и л е с . Не часто хотелось Б е г е м о т у п л е с т и с ь из-за горы в т а к у ю д а л ь . Л К р о к о д и л и вовсе на болоте не б ы в а л . К у д а е м у ! На этот раз д р у з ь я о с т а л и с ь о ч е н ь д о в о л ь н ы в с т р е ч е й , и Бе гемот не п о ж а л е л , что ходил к реке. М е ж д у тем з а я ц М ф у н д л а не зевал. Он п р и д у м а л х и т р о с т ь и п р и н я л с я за д е л о : с п л е л из л и а н ы веревку, да т а к у ю креп кую, что ни п о р в а т ь , ни раз р е з а т ь . Потом п о ш е л н а б а з а р и купил звонкий барабан нгома.. Когда все было готово, З а я ц п о б е ж а л на берег. Он с н о в а л взад-вперед до тех пор, пока не увидел К р о к о д и л а . З д р а в с т в у й т е , в л а д ы к а ре ки! — поклонился Мфундла.— У м е н я к вам дело есть. Вы слушайте меня! — Ч е г о тебе? — н е х о т я ото звался Крокодил. Вчера н о ч ь ю , — бойко на1
Нгома тип барабана в ф о р м е вернутого конуса с отверстием с н и з у .
пере
чал З а я ц , — п о лесу п р о ш л и с л о н ы . Вон на той горе, видите? С к о л ь к о они д е р е в ь е в повали л и , — н е счесть. Ж а л ь только, в болоте д е р е в ь я у в я з л и . — Ну и что? — о с к а л и л с я Крокодил. — Зачем мне эти бревна? — А затем,— продолжал у в е р е н н о З а я ц , — что мы сдела ем д л я вас к а ч е л и , и вы сможе те качаться по-королевски. Т о л ь к о в ы т а щ и т е из болота два дерева. — Ну, коли т а к , — повесе лел Крокодил,— вытащу. Эта работа д л я м е н я совсем пустяч ная. Мфундла дал Крокодилу один к о н е ц в е р е в к и и преду предил: — Т о л ь к о не т я н и т е , пока я не у д а р ю в нгома. Вот добегу до болота и с в я ж у п о к р е п ч е стволы. И с этими словами З а я ц п у с т и л с я во весь дух к болоту. — Владыка Б е г е м о т , — по клонился Мфундла,— у меня к
вам дело есть. В ы с л у ш а й т е ме ня со в н и м а н и е м . — Ну уж и д е л о , — провор чал Б е г е м о т . — Вчера н о ч ь ю , — затара торил З а я ц , — п о л ес у п р о ш л и с л о н ы и п о в а л и л и много дере вьев. Вон на той горе, видите? Т о л ь к о все стволы с к а т и л и с ь в реку. — Ч т о за вздор? — рассер дился Б е г е м о т . — Мне твои бревна ни к чему, т а к что от п р а в л я й с я , откуда п р и ш е л , по ка цел. — Нет, о д о с т о ч т и м ы й вла дыка болота,— н е унимался З а я ц . — Вот что я п р и д у м а л : мы поставим два столба и под весим к а ч е л и . Вы с м о ж е т е ка чаться, когда вам в з д у м а е т с я . Все короли на к а ч е л я х качают с я . Вот т о л ь к о помогите д е р е в ь я через гору п е р е т а щ и т ь . — Это м о ж н о , — согласил ся н а к о н е ц Б е г е м о т . — Мне та к а я работа н и п о ч е м ! — К а к у с л ы ш и т е голос нгома, так и п р и н и м а й т е с ь за де ло,— сказал З а я ц на прощание и дал Б е г е м о т у второй конец веревки.
Тут же Мфундла поскакал к кусту, под к о т о р ы м с п р я т а л б а р а б а н , достал п а л о ч к и и ра зом у д а р и л . Р а з д а л а с ь дробь, да т а к а я з ы ч н а я , что услыша ли все з в е р и , п т и ц ы и р ы б ы . К т о на гору влез, кто — на дерево, кто в з е м л е с п р я т а л с я , а кто — в воде. П р и т а и л и с ь , ж д у т , что будет. Крокодил и Бегемот как у с л ы ш а л и с и г н а л , т а к стали тя нуть веревку в разные стороны. «Ох, и т я ж е л ы е д е р е в ь я , — думал К р о к о д и л , — д а ничего, вытащу!» И он н а п р я г все с и л ы . «Видно, там не бревна, а це лый лес,— думал Бегемот,— да н и ч е г о , о с и л ю ! » И Б е г е м о т у п е р с я в ствол баобаба да к а к р в а н е т в е р е в к у ! Ч у т ь не к с а м о м у берегу при волок он К р о к о д и л а . Р а з о з л и л с я К р о к о д и л , ныр нул в воду, да т а к глубоко, что достал головой дно. З а т о
Б е г е м о т вмиг о к а з а л с я чуть не у с а м о й горы. — Кто меня тащит?! — в ярости закричал Бегемот. — Кто меня дергает?! — гневно з а в о п и л К р о к о д и л . И тут они у в и д е л и друг друга. — О, я вам это припом ню! — прохрипел Крокодил. — Я вас п р о у ч у ! — просто нал Б е г е м о т . И они принялись тянуть п у щ е п р е ж н е г о . Тут послышал ся с т р а ш н ы й т р е с к : веревка на т я н у л а с ь до о т к а з а и л о п н у л а . К р о к о д и л п л ю х н у л с я в реку, а Бегемот свалился в болото. Звери и рыбы покатились от смеха, потом на радостях пустились в пляс. А заяц М ф у н д л а з а и г р а л н а барабане и запел: Я проказник и хитрец, В споре с сильным — молодец. Перессорил королей Д л я спокойствия зверей!
днажды король зверей Л е в велел н а р в а т ь с л а д к и х с о ч н ы х 1 плодов маценгеле , которыми он с о б и р а л с я у г о с т и т ь своих знатных друзей: Крокодила, Б е г е м о т а и Носорога. Красные маценгеле поло ж и л и на б о л ь ш и е з е л е н ы е паль мовые л и с т ь я . К а к это б ы л о к р а с и в о ! Н а у т р о ж д а л и гостей. — Кто съест м а ц е н г е л е без спросу, тот будет к а з н е н ! Т а к с к а з а л грозный Л е в , а король зверей ш у т и т ь не л ю б и л . Тут п е р в ы й с о в е т н и к к о р о л я Козел вспомнил, что Заяц очень любит м а ц е н г е л е . И он посоветовал н а к р ы т ь М ф у н д л у г о р ш к о м и п о с т а в и т ь на ночь с т р а ж у , чтобы ничего худого не п р и к л ю ч и л о с ь . Т а к и с д е л а л и . З в е р и улег л и с ь спать, а М а р т ы ш к у поста вили с т о р о ж и т ь З а й ц а . 1
М а ц е н г е л е — фрукты красного цве та, по ф о р м е с х о д н ы е со сливой. Нценгеле — куст, на котором растут маценгеле. О с о б е н н о много маценгеле на юге Мозамбика.
Среди ночи, когда Мартыш ка задремала, М ф у н д л а стал л а п а м и р а з г р е б а т ь з е м л ю , вы р ы л п о д з е м н ы й ход, п р о б р а л с я к м а ц е н г е л е , п о л а к о м и л с я вво лю, а б о л ь ш у ю часть припря т а л . Потом он собрал к о ж у р у и с у н у л ее в п ы ш н у ю л ь в и н у ю г р и в у . Л е в к р е п к о с п а л и ниче го не с л ы ш а л . Заяц снова забрался под г о р ш о к и з а с н у л к а к ни в чем не б ы в а л о . Ранним утром проснулся К о з е л и п е р в ы м делом б р о с и л с я к м а ц е н г е л е : он увидел одни т о л ь к о п а л ь м о в ы е л и с т ь я Фрук тов не б ы л о . — Бээээээ,— отчаянно за блеял Козел. Все з в е р и п р о с н у л и с ь , толь ко З а й ц а не д о б у д и л и с ь . Мфун дла т а к г р о м к о х р а п е л , что г о р ш о к , под к о т о р ы м он с п а л , дрожал и позванивал. Н а к о н е ц К о з е л стал бить п а л к о й по г о р ш к у , к а к по ба рабану, и З а я ц п р о с н у л с я . Тут
звери наперебой стали ему рассказывать, что случилось ночью. Они о ч е н ь волновались, потому что к а ж д ы й из них пом нил н а к а з Л ь в а . — Ты с а м ы й у м н ы й в ле с у , — стал п р о с и т ь К о з е л М ф у н длу,— придумай что-нибудь. И З а я ц велел н а т я н у т ь ве ревку м е ж д у д в у м я д е р е в ь я м и : пусть каждый перепрыгнет. Т а к и с д е л а л и . П р ы г а л и через в е р е в к у все. Д о ш л а очередь до самого к о р о л я зверей. Разве мог он подумать, что в его пыш ной гриве с п р я т а н а к о ж у р а от маценгеле?! К а к п р ы г н у л Л е в , так ко ж у р а и п о с ы п а л а с ь . Тут звери у в и д е л и , кто съел маценгеле. Н а б р о с и л и с ь они все разом на Л ь в а . К о р о л ь зверей едва ноги у н е с — у б е ж а л из леса в саван ну, а ф р и к а н с к у ю степь. А п р о к а з н и к М ф у н д л а весе ло запел: — Те-те-те-те-те, Мы прогнали короля, Кто придумал это? Я!
З а я ц р а з р ы л л а п а м и землю и достал м а ц е н г е л е , которые п р и п а с д л я своих д р у з е й . Стал всех у г о щ а т ь . Н и к о г о не обде л и л д о б р я к З а я ц , никого не оби дел. Дал полакомиться Лисе, у г о с т и л Слона, К о з л а , Мартыш ку, и л я г у ш е к н а к о р м и л , и пти цам п е р е п а л о : они т о ж е любят сладкое поклевать! Т а к до сих пор ж и в у т звери в том л е с у без к о р о л я . Ж и в у т свободно и счастливо и очень дружат.
Верхом на Мартышке Hогa
под
Как Конь Как
Заяц
Хитрость Кто
П75
мышкой Заяц
на
съел
3 7
Льва
перехитрил
дереве
15
Гепарда против
11
проучил
19
силы
маценгеле
23 короля?
.
.
.
.
29
Проделки зайца М ф у н д л ы : Мозамбикские народные с к а з к и / П е р е с к а з для детей и сост. Ж. Каневской; Рис. В. Вухарева. М.: Дет. лит., 1982.— 32 с, ил. 15 коп. Н книгу входят скааки африканцев банту о похождениях хнтроум ного зайца Мфундлы. любимого героя мозаыбикского фольклора.