Brochure Vending 2018 DE

Page 1

Der Pausenbereich ist ein Ort für Entspannung und Genuss. Das Geschmacksvermögen, der Geruchssinn und das Sehvermögen vereint sorgen für dieses Gefühl des Wohlbefindens, nach dem jeder während einer Pause strebt. Break area is a room for relax and pleasure. Taste, smell and sight give you that sense of well being that everyone need during a coffee -break.

DER GENUSS FÜR ALLE SINNE

Pleasure involves all your senses


GEBEN SIE IHREM PAUSENRAUM FARBE Give color to your break area

Wir erschaffen bequeme und personalisierte Pausenbereiche. Dies sind einfache, wirksame und umweltschonende LÜsungen, die den Pausenbereich Ihrer Firma in einen ansprechenden und entspannenden Ort verwandeln, der einlädt, dort einen guten Kaffee zu trinken! We design confortable and bespoke break areas. Simple solutions, both effective and ecological, that will turn your relax-room into a confortable place, where to enjoy a great coffee!


UNSERE GRAFIKEN OUR GRAPHIC SOLUTIONS Wir bieten außerdem vielfältige vorrätige Aufdrucke an, ganz zu schweigen von personalisierten Lösungen mit Bildern und Marken, um Ihren RelaxBereich einzigartig zu machen. Die Frontplatten können nämlich wahrhaftige Werbemittel oder Aktionsförderer darstellen, die sich zudem nach Belieben austauschen lassen.

We have a range of ready-to-go graphic solutions, but you can always choose to design a brand new printing with all your favorite pictures, logos and brand names, to make your area stand out even more. The front panels are useful ways to display advertisings, and you can easily substitute them with new ones.


EINFACHE INSTALLATION

EASY INSTALLATION

Eine wichtige Eigenschaft, die unsere Strukturen einzigartig macht, ist deren einfacher Aufbau: Sie werden über ein Stecksystem montiert, und zwar ohne den Einsatz von Werkzeug. Auf diese Weise ist es nahezu jedem möglich, den Aufbau oder den eventuellen Abbau auszuführen. One of the most important feature of our structures is their set-up simplicity: you’ll be able to build them just with an interlocking system and no tools at all. Thanks to this, everybody will easily manage to assemble, and eventually disassemble, our solutions.

SCHNELLE MONTAGE

QUICK SET UP

Sowohl die Produktionszeiten als auch die Transport- und Montagezeiten sind besonders kurz. in etwa 15/20 Tagen können Sie Ihre personalisierte Struktur bereits installiert haben. Die Montagezeiten sind in der Tat sehr kurz und variieren zwischen einer Viertelstunde für einfachere Lösungen und einer Stunde für die größeren und komplexeren. Production process, shipping times and assembling step are all very fast. In about 15/20 days you can have your structure customized and delivered. The set-up process is quick too, and could be done in about fifteen minutes for smallest structures, up to one hour for the most complex ones.

LEICHTE STRUKTUREN

LIGHTWEIGHT STRUCTURES Ihr leichtes Gewicht ist mit Sicherheit die Eigenschaft, über die sich unsere Produkte am meisten auszeichnen, da diese den Transport, die Umlagerung und Montagen erleichtert und Ihre Arbeit somit einfach und schnell durchführbar macht. Lightness surely is the most important property of these solutions. This trait will simplify shipment, logistic and set up-process making your job quick and easy.


NATÜRLICH ÖKOLOGISCH NATURALLY ECOLOGICAL

Das Engagement im Bereich der Ökologie ist im Grundsatz unseres Betriebs verankert. Alle unsere Strukturen für Automaten werden gänzlich aus dreiwelligem und recycelbarem Karton hergestellt, ihr Aufbau erfolgt über Stecksysteme und Schrauben (ohne Einsatz von Klebstoffen oder Chemikalien). Unsere Einrichtungsstücke stoßen daher in den Räumen, in denen sie platziert werden, keine Formaldehyde oder andere schädliche Stoffe aus, und nach der Dauer ihres Einsatzes können sie vollständig wiederverwertet werden. The commitment to ecology is the foundation of our company. All of our items are made entirely in cardboard and their assembly simply takes place through joints and screws (without the use of glues or chemicals). Our furniture avoid formaldehyde’s release or other harmful substances and, at the end of their lives, can be entirely recycled.


EIGENSCHAFTEN CHARACTERISTICS

1

Die oberen höhenverstellbaren Platten erleichtern das Einsetzen der Automaten, der Müllverdichter und der Mülltrenner. The moving upper panels simplify the vending machines’ docking, waste compactors, and GARBAGE SORTERS. They can be replaced with new ones in few minutes.

2

Sämtliche Flächen können mit personalisierten Grafiken, Logos, Marke etc. bedruckt werden.

All surfaces can be printed with customized graphics, logos, brand marks, etc.

4

In die Struktur integrierte Mülltrenner.

Recessed GARBAGE SORTER.

3

Die äußeren Oberflächen sind behandelt und somit wasserabweisend und abwaschbar. Outer surfaces are manufactured with a waterproof process.

5

Erhöhte Struktur mit Füßen in wasserabweisendem Kork.

Lifted structure with waterproof cork nubs


MODELLE MODELS

PAYER Das Modell Payer wurde entworfen, um jeden Automaten zwischen zwei bedruckten Kolonnen einzureihen. Im oberen Bereich verfügt jede Maschine über eine Schiebeplatte, die das Einfügen der Automaten erleichtert. Ferner präsentiert die Rückseite der Struktur ein Rückenteil, das, sofern es sichtbar platziert wird, auch in voller Höhe realisiert und bedruckt werden kann. Payer model has been studied to have each vending-machine docked between two columns. Each machine’s upper part is crowned by a printed movable panel that simplify the docking of equipment. The back ot these structures is made by a cardboard panel: whenever needed, it can be produced high as the whole structure and printed.

VELAN Velan ist aus der Anforderung entstanden, eine einzige kompakte Struktur zu liefern. Die Automaten werden zwischen zwei Kolonnen und einem oberen Balken eingeschlossen. Unterhalb des Balkens ist eine Tafel für Informationen angebracht. Der Balken ist vorgerüstet, um LED-Beleuchtungselemente einzusetzen, die die Automaten beleuchten. Velan is designed to satisfy the need of a compact solution. The vending-machines group is surrounded by 2 columns and an upper beam, with a marketing panel on the lower part. The beam can be customized with recessed spotlights, to better underline the machineries.


ORDNUNG IN DER MÜLLTRENNUNG SOLUTIONS for GARBAGE MANAGMENT

Die Mülltrennung ist heute in Pausenbereichen inzwischen unerlässlich, zumal in diesen Bereichen leicht ein unästhetisches Chaos entstehen kann. Unsere MÜLLTRENNER beheben dieses Problem, indem sie eine einfache und optisch ansprechende Lösung bieten. Je nach verfügbarem Raum können wir die Maße wählen und entscheiden, ob das System in eine Struktur eingebracht oder an die Wand gestellt werden soll. Unsere MÜLLTRENNER sind mit Rollen ausgestattet, die das Verschieben und Entleeren vereinfachen. Garbage sorting is a mandatory task nowadays, especially in the break areas where rubbish managment can be chaotic and not good looking. Our GARBAGE SORTERS avoid this problem with a simple and enjoyable solution. You can choose between two sizes, and can have it recessed in a cardbord structure or standalone. They mount on wheels, in order to simplify its logistic.


Diese Produkte erfüllen bereits die Anforderungen der Getränke- und Snackautomaten an die Mülltrennung, die jedoch nach spezifischen Anforderungen noch umgestaltet werden kann. With these items garbage sorting is already studied to better fit the vending business, but can be modified to follow specific needs.

Wir ergänzen die herkömmlichen Abfallbehälter mit unserem Angebot an Mülltrennern. Diese Produkte sind optisch ansprechend, praktisch, und leicht; außerdem können sie mit bezeichnenden Grafiken personalisiert oder zur Mülltrennung beschriftet werden. Our GARBAGE SORTERS can be paired with more classic bins. These items are lightewight, quick to set up and break down, and can be customized with guidance graphics for the garbage managment.


UMWELTFREUNDLICHE AUSRÜSTUNG FÜR DEN PAUSENBEREICH BREAK AREAS FURNITURE

Immer mehr Unternehmen haben großes Umweltbewusstsein, und eine Art, diese Philosophie zu übermitteln, ist eine Ausstattung mit Öko-Design. Wir alle kennen den Karton als ein extrem umweltfreundliches Material, da er natürlich und zu 100% recycelbar ist. Diese Möbel sind einfach in der Handhabung und können sowohl in den Formen als auch durch Aufdrucke personalisiert werden, um den verschiedenen Anforderungen bei Automateneinsatz nachzukommen, wie auch dem Sponsoring der Lieferantenfirmen. More and more companies care about environmental issues, and one way to show this is to use eco-design furniture. We all know cardboard is an extremely ecological material due to its 100% recyclability. These furniture have an easy logistic and can be customized both in size and prints, to better solve all the needs of vending business, such as sponsorization of committed companies.


MASSLÖSUNGEN für all Ihre ANFORDERUNGEN WE DRAW YOUR RELAX Haben Sie spezielle Fragen? Wünschen Sie sich Ideen, um Ihre Automaten einzurichten? Kontaktieren Sie uns! Unser Team aus Grafikern und Planern steht Ihnen gerne zur Verfügung, um ein 3D-Projekt nach Ihren Wünschen und passend zu Ihrem Warenzeichen zu gestalten. Have you got a special request? Would you like to see some suggestions to furnish up your break area? Contact us! Our graphic-design team will develop a 3D project following your wishes and your brand.


NARDI - soluzioni in cartone Via Fossaloi 1/A 31020 Falzè di Piave (TV) ITALY WEBPRÄSENZ/Website: E-MAIL:

www.soluzioniincartone.it

info@soluzioniincartone.it

TELEFON/Phone:

+39 0438 842156

MOBIL/Mobile:

+39 347 7643664 +39 340 3236394


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.