2 MUSHA | brandbook versĂŁo 2016
MUSHA | brandbook versĂŁo 2016
3
Bem vindo ao nosso Brand Book
MUSHA | brandbook versão 2016
Welcome to our Brand Book
4
Bem-vindos ao Brand Book Musha - House of Pain Brazil. A história que vamos contar é para toda a família House of Pain ao redor do mundo e, claro, para todos aqueles que amam marcar na pele a própria história através de tatuagens e piercings. Com esse livro queremos contar e explicar as mudanças na marca House of Pain Brazil, as particularidades da Musha e o nascimento de uma nova proposta. Aqui vamos contar as inspirações tipicamente brasileiras e históricas que deram vida a essa nova marca, cada elemento verbal e visual pensado para trazer um significado por trás das cores, tipografias e escolhas.
Welcome to the Musha - House of Pain Brand Bood. The history that we are going to tell is for all the House of Pain family around the world, and, of course, for all of those who love to mark on their skinthei rown history through tattos and piercins. With this book we want to tell and eplain the changes in the brand House of Pain Brazil, the specifications of Musha and the birth of a new proposal. Here we are going to tell the tipical and historical brazilian inspirations that gave life to this new brand, each verbal and visual element was thought to bring a meaning behind the colours, tipography and choices.
SUMÁRIO
CONTENTS
SEÇÃO SECTION ONE
5 Quem somos Who are we 6
História da House of Pain House of Pain History
7
Musha - Brasil Musha - Brazil
8
Por que somos diferentes Why we are different
SECTION TWO
9 Nossas diretrizes Our guidelines 10 Tom de voz
13 Margens
Voice
11 Tipografia
Margins
14 Usos incorretos
Typography
12 Redução máxima
Incorrect usage
15 Relação marca e fundo
Maximun Reduction
SEÇÃO SECTION THREE
MUSHA | brandbook versão 2016
SEÇÃO
Relation brand and background
17 Aplicações Applications 18 Impressos Printed
19 Outros artigos Other articles
20 Gráfica ambiental Environmental graphic
21 Embalagens Packaging
5
SEÇÃO UM
MUSHA | brandbook versão 2016
SECTION ONE
QUEM SOMOS WHO WE ARE
6
SEÇÃO UM
SECTION ONE
History House of Pain A House of Pain é uma rede internacional de tatuagem e body piercing, com entre 23 e 26 lojas espalhadas por todo o mundo. Seu nome significa Casa da Dor, algo natural no processo de se tatuar e por piercing.
House of Pain is an international network of tattoo and body piercing, with between 23 and 26 stores around the world. It’s name is because pain is something natural during the process of tattoing and getting a body piercing.
A House of Pain chegou no Brasil, terceiro maior mercado de tatuagem e body piercings, através de encontros de motociclistas internacionais. No Brasil, a única existente é a carioca. Todas as House of Pain espalhadas pelo mundo têm a mesma logo, identidade visual, tipografia, entretanto o perfil de cada uma muda de acordo com as lojas, sua localidade e objetivos.
House of Pain arrived in Brasil, the hird biggest market of tattoo and body piercing, through the mettings of international bikers. In Brazil, the only existant is the one in Rio de Janeiro. All the House of Pain spread around the world have the same, logo, visual identity, tipography, however the profile of each one varies according to the store, where it is located and its’ objective.
MUSHA | brandbook versão 2016
História da House of Pain
7
SEÇÃO UM
SECTION ONE
MUSHA | brandbook versão 2016
Musha - Brasil
8
Musha - Brazil A tribo indígena dos Matis, habitante do sudoeste da Amazônia, é uma das poucas tribos que ainda pratica o ritual de tatuagem nos índios mais novos como forma de se diferenciar dos outros índios e dos “não-índios” e reafirmar sua identidade.
The indian tribe of the Matis, inhabitant of the Southwest Amazonia, is one of the only tribes that still practice the ritual of tattoo on the younger indians as a form of diferantiating from the other indians and the “non-indians” and also reafirming its’ identity.
Os índios, ainda adolescentes, passam por um ritual chamado de “cerimônia dos Musha”, sendo essa a palavra mati para “espinho”. A dor é, então, um processo necessário para que os índios possam se auto afirmar frente a sua tribo, assim como hoje, quando vamos a um estúdio marcar quem somos e a nossa história em nossa pele. Esse ritual foi a inspiração inicial para o surgimento de Musha – House of Pain Brazil. Ideal para representar a filial brasileira e as origens do nosso país.
The teenage amarican natives, go through a ritual called the “Musha cerimony”, being that the word for thorn in mati. The pain, therefore, is a necessary process for the indians to auto state themselves in front of their tribe, as today, when we go to an studio to mark who we are and our history in our skin. This ritual was initial inspiration for the appearence of the brand Musha - House of Pain Brazil. Ideal to represent the brazilian branch and the origins of our country.
SEÇÃO UM
SECTION ONE
Why we are different Com a reformulação do estúdio House of Pain carioca, conseguimos criar uma proposta única que o diferencia de todas as outras filiais no mundo, com um toque de cultura local pela escolha do nome Musha e seu significado. Além disso, esta reformulação permite que o estúdio chame atenção de diversos públicos, quebrando o estilo underground que podia afastar certos perfis de clientes, que se transformou em um estúdio aberto a todos os estilos.
MUSHA | brandbook versão 2016
Porque somos diferentes With the remaking of the studio House of Pain in Rio de Janeiro, we were able to create an unique proposal by chosing to use the local culture and the name Musha with its’ meaning. this difer’s us which difer us from all the other branches around the world. Besides all of that, this reformulation allows the studio to catch the attention of many different groups, breaking the underground style which could send away certain porofile of clientes. Now it is a studio open to all styles.
9
MUSHA | brandbook versão 2016
NOSSAS DIRETRIZES OUR GUIDELINES
10
SEÇÃO DOIS
SECTION TWO
Tom de voz Voice MUSHA | brandbook versão 2016
Musha - House of Pain tem como foco principal a linguagem visual, como forma de provar a qualidade e expertise do trabalho dos nossos artistas. Será sempre importante nos materiais de comunicação do estúdio ressaltar o poder de impacto dos desenhos e trabalhos já realizado. No caso de linguagem verbal e escrita sempre haverá um tom informal, pela áurea jovem da marca, mas sem maneirismos, para ser identificável a diversos estilos de clientes. Musha - gouse of Pain has its main focus on the visual language as a way to prove the quality and expertise of our artists work. It will always be important to highlight the impact of the drawing and work already done in the studio. Our verbal and written language should alway shave an informal tone due to the young touch on the brand, but without slangs to be indentified with various styles of clients.
11
SEÇÃO DOIS
SECTION TWO
Tipografia
MUSHA | brandbook versão 2016
Typography
12
A tipografia, por ser um elemento importante na identidade da marca, foi cuidadosamente escolhida para que se obter clareza no material impresso e no digital. A fonte escolhida para auxiliar a Musha – House of Pain Brazil é a Futura.
For being an important element in the identity of the brand, the typography was carefully chosen to obtein clarity on the printed and digital material. The font chosen to help Musha - House of Pan Brazil is Futura.
FUTURA BOOK Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz 1234567890
FUTURA BOOK OBLIQUE Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz 1234567890
FUTURA HEAYVY Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz 1234567890
FUTURA HEAVY OBLIQUE Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz 1234567890
SEÇÃO DOIS
SECTION TWO
Assinatural visual - versão primária Visual signature - primary version MUSHA | brandbook versão 2016
A versão da marca acima é a forma prioritária de apresentação da marca Musha – House of Pain Brazil. The version of the brand above is the prioritary form of presentation of the brand Musha - House of Pain Brazil.
13
SEÇÃO DOIS
SECTION TWO
Uso visual - versão preto e branco
MUSHA | brandbook versão 2016
Visual use - black and white version
14
SEÇÃO DOIS
SECTION TWO
Uso visual - versão negativo Visual use - negative version MUSHA | brandbook versão 2016
15
SEÇÃO DOIS
SECTION TWO
Assinatural visual - versão reduzida
MUSHA | brandbook versão 2016
Visual signature - reduced version
16
SEÇÃO DOIS
SECTION TWO
Uso visual - versão preta e branca reduzida Visual use - reduced black and white version
MUSHA | brandbook versão 2016
17
SEÇÃO DOIS
SECTION TWO
Uso visual - versão negativo reduzida
MUSHA | brandbook versão 2016
Visual use - reduced negative version
18
SEÇÃO DOIS
SECTION TWO
Cores isntitucionais Institutional colours C = 84% M =83% Y=73% K=80% MUSHA | brandbook versão 2016
R= 1% G= 0% B=3% #010003 PANTONE #010001
C = 71% M =61% Y=58% K=47% R= 59% G= 63% B=65% #3B3F41 PANTONE #
C = 42% M =98% Y=100% K=22% R= 112% G= 37% B=28% #70251c PANTONE #74191c
19
SEÇÃO DOIS
SECTION TWO
Proporções - versão primária Proportions - primary version
MUSHA | brandbook versão 2016
17,2 cm
4,5 cm 5,9 cm
0,5 cm 0,5 cm
8,4 cm
20
SEÇÃO DOIS
SECTION TWO
Proporções - versão reduzida Proportions - reduced version 5,2 cm
MUSHA | brandbook versão 2016
4,5 cm
0,3 cm
14,3 cm
21
SEÇÃO DOIS
SECTION TWO
Restrições
MUSHA | brandbook versão 2016
Restrictions
22
SEÇÃO DOIS
SECTION TWO
Restrições Restrictions
MUSHA | brandbook versão 2016
23
SEÇÃO DOIS
SECTION TWO
Relação com o fundo
MUSHA | brandbook versão 2016
Relationship with the background
24
SEÇÃO DOIS
SECTION TWO
Redução máxima Maximum reduction
1 cm 1,9 cm 2,4 cm
5,6 cm
SEÇÃO DOIS
SECTION TWO
Originais Originals Anexado a este manual, há um dispositivo com os arquivos orginais da marca para uso de acordo com cada necessidade e com a maior qualidade possível.
Attached to this manuel, theres a device with the original files of the brand to be used according to every need and with the highest possible quality.
Assinatura visual: marca.eps marca_pretabranca.eps marca_negativo.eps
Visual signature: brand.eps brand_blackwhite.eps brand_negative.eps
Versões da marca reduzida: simbolo.eps simbolo_pretobrando.eps simbolo_negativo.eps
Reduced versions of the brand: simbol.eps simbol_blackwhite.eps simbol_negative.eps
APLICAÇÕES APPLICATIONS
SEÇÃO TRÊS
SECTION THREE
Impressos Printed
SEÇÃO TRÊS
SECTION THREE
Impressos Printed
SEÇÃO TRÊS
SECTION THREE
Outros artigos Other aricles
SEÇÃO TRÊS
SECTION THREE
Gráfica ambiental - exterior Envronmental graphic - exterior
SEÇÃO TRÊS
SECTION THREE
Gráfica ambiental - interior Envronmental graphic - interior
SEÇÃO TRÊS
SECTION THREE
Embalagens Packaging
SEÇÃO TRÊS
SECTION THREE
Site Website
GLOSSÁRIO GLOSSARY
Aplicações Exemplos da aplicação das regras de proteção à marca em produtos.
Applications Examples of application of the rules which protect the brand in products
Assinatura Visual Conjunto de elementos que definem a identidade da marca.
Visual signature Group of elements that define the visual identity of the brand.
Fonte Nome de um conjunto de caracteres de uma mesma família tipográfica, cujo desenho segue o mesmo padrão. Identidade visual Conjunto de elementos que definem a identidade da marca. Marca Conjunto organizado de percepções (cognitivo) e sentimentos (emocional), do consumidor, que faz com que determinado bem ou serviço seja mais do que simplesmente diferente de seus concorrentes. Manual da marca Livro que orienta e comunica internamente, colaboradores e diretori sobre a essência da marca, missão e valores. Símbolo Elemnto gráfico da marca. Tipografia Formatos de letras, algarismos e outros caracteres do alfabeto, que formam um conjunto de sinais em estilo próprio. CMYK Abreviatura do sistema subtrativo de cores formado por Ciano, Magenta, Amarelo e Preto. Esse sistema é utilizado por imporessoras e fotocopiadoras para reproduzir todas a gama de cores do espectro visível.
Font The name of a group of characters of the same tipographic family, which the drawing follows the same pattern. Visual identity Group of elements that define the identity of the brand. Brand Organized group of percepctions (cognitive) and feelings (emotional), of the constumer that makes a particular good or service, being it more than just differente from its comepetitors. Brando book Book that orientates and communicates internally with employees and directores about the essence of the brand, mission of values. Typography Format to which the letters, figures and other characters of the alphabet form a group of signals with its own style. CMYK Abbreviation of the system subtractive of colors formed by Cyan, Magenta, Yellow and Black. This system is used for printers and photocopiers to reduce all the range of colours of the visible espctrum.